php IHDR w Q )Bæa pHYs sRGB źÎé gAMA ±üa ÔIDATxíÜMk\U Çás&uo,ÖmÄD )Xwî+Çe?ștw.oàWpć§;ł°QHZnwą`gaiJ9ȚŃÒÌçûŸęÍaî=·nl[ Êš GÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î úž·y HŻ@E7jÍ 1j+OF„Rg}Ü«;@EÖač±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'o> ÙjĘ- $_§q?ŸqžS XzG'ćóay
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/share/gnupg/ |
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/share/gnupg/help.fi.txt |
# help.fi.txt - fi GnuPG online help # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # # This file is part of GnuPG. # # GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. .gpg.edit_ownertrust.value TĂ€mĂ€n arvon mÀÀrittĂ€minen on sinun tehtĂ€vĂ€si, tĂ€tĂ€ arvoa ei koskaan kerrota kolmansille osapuolille. Tarvitsemme sitĂ€ toteuttamaan luottamusverkko eikĂ€ sillĂ€ ei ole mitÀÀn tekemistĂ€ (epĂ€suorasti luotujen) varmenneverkkojen kanssa. . .gpg.edit_ownertrust.set_ultimate.okay Rakentaakseen luottamusverkon, GnuPG:n tĂ€ytyy tietÀÀ mihin avaimiin luotetaan ehdottomasti - nĂ€mĂ€ ovat tavallisesti ne avaimet, joiden salainen pari on sinulla. Vastaa "kyllĂ€" luottaaksesi tĂ€hĂ€n avaimeen ehdoitta . .gpg.untrusted_key.override Vastaa "kyllĂ€" jos haluat kaikesta huolimatta kĂ€yttÀÀ tĂ€tĂ€ epĂ€luotettavaa avainta. . .gpg.pklist.user_id.enter SyötĂ€ vastaanottajan, jolle haluat lĂ€hettÀÀ viestin, kĂ€yttĂ€jĂ€tunnus. . .#gpg.keygen.algo # fixme: Please translate and remove the hash mark from the key line. Select the algorithm to use. DSA (aka DSS) is the Digital Signature Algorithm and can only be used for signatures. Elgamal is an encrypt-only algorithm. RSA may be used for signatures or encryption. The first (primary) key must always be a key which is capable of signing. . .gpg.keygen.algo.rsa_se YleensĂ€ ei ole jĂ€rkevÀÀ kĂ€yttÀÀ samaa avainta allekirjoitukseen ja salaamiseen. TĂ€tĂ€ algorimiĂ€ tulisi kĂ€yttÀÀ vain mÀÀrĂ€tyissĂ€ ympĂ€ristöissĂ€. Ole hyvĂ€ ja kysy tietoturva-asiantuntijaltasi ensin . .gpg.keygen.size SyötĂ€ avaimen koko . .gpg.keygen.size.huge.okay Vastaa "kyllĂ€" tai " ei" . .gpg.keygen.size.large.okay Vastaa "kyllĂ€" tai " ei" . .gpg.keygen.valid SyötĂ€ pyydetty arvo kuten nĂ€kyy kehotteessa. On mahdollista syöttÀÀ ISO-muotoinen pĂ€ivĂ€ (VVVV-KK-PP), mutta sen seurauksena et saa kunnollista virheilmoitusta vaan jĂ€rjestelmĂ€ yrittÀÀ tulkita arvon aikajaksona. . .gpg.keygen.valid.okay Vastaa "kyllĂ€" tai " ei" . .gpg.keygen.name Anna avaimen haltijan nimi . .gpg.keygen.email anna vapaaehtoinen, mutta erittĂ€in suositeltava sĂ€hköpostiosoite . .gpg.keygen.comment Kirjoita vapaaehtoinen huomautus . .gpg.keygen.userid.cmd N muuta nimeĂ€ C muuta kommenttia E muuta sĂ€hköpostiosoitetta O jatka avaimen luomista L lopeta . .gpg.keygen.sub.okay Vastaa "kyllĂ€" (tai vain "k") jos haluat luoda aliavaimen. . .gpg.sign_uid.okay Vastaa "kyllĂ€" tai " ei" . .gpg.sign_uid.class Allekirjoittaessasi avaimen kĂ€yttĂ€jĂ€tunnuksen sinun tulisi varmista, ettĂ€ avain todella kuuluu henkilölle, joka mainitaan kĂ€yttĂ€jĂ€tunnuksessa. Muiden on hyvĂ€ tietÀÀ kuinka huolellisesti olet varmistanut tĂ€mĂ€n. "0" tarkoittaa, ettĂ€ et vĂ€itĂ€ mitÀÀn siitĂ€, kuinka huolellisesti olet varmistanut avaimen. "1" tarkoittaa, ettĂ€ uskot avaimen kuuluvan henkilölle, joka vĂ€ittÀÀ hallitsevan sitĂ€, mutta et voinut varmistaa tai et varmistanut avainta lainkaan. TĂ€mĂ€ on hyödyllinen "persoonan" varmistamiseen, jossa allekirjoitat pseudonyymin kĂ€yttĂ€jĂ€n avaimen. "2" tarkoittaa arkista varmistusta. Esimerkiksi olet varmistanut avaimen sormenjĂ€ljen ja tarkistanut kĂ€yttĂ€jĂ€tunnuksen ja valokuvatunnisteen tĂ€smÀÀvĂ€n. "3" tarkoittaa syvĂ€llistĂ€ henkilöllisyyden varmistamista. Esimerkiksi tĂ€mĂ€ voi tarkoittaa avaimen sormenjĂ€ljen tarkistamista avaimen haltijan kanssa henkilökohtaisesti, ja ettĂ€ tarkistit nimen avaimessa tĂ€smÀÀvĂ€n vaikeasti vÀÀrennettĂ€vĂ€n kuvallisen henkilöllisyystodistuksen (kuten passi) kanssa, ja lopuksi varmistit (sĂ€hköpostin vaihtamisella), ettĂ€ sĂ€hköpostiosoite kuuluu avaimen haltijalle. Huomaa, ettĂ€ yllĂ€ annetut esimerkit tasoille 2 ja 3 ovat todellakin *vain* esimerkkejĂ€. Lopullisesti se on sinun pÀÀtöksesi mitĂ€ "arkinen" ja "syvĂ€llinen" tarkoittaa allekirjoittaessasi muita avaimia. Jos et tiedĂ€ mikĂ€ olisi sopiva vastaus, vastaa "0". . .gpg.change_passwd.empty.okay Vastaa "kyllĂ€" tai " ei" . .gpg.keyedit.save.okay Vastaa "kyllĂ€" tai " ei" . .gpg.keyedit.cancel.okay Vastaa "kyllĂ€" tai " ei" . .#gpg.keyedit.sign_all.okay # fixme: Please translate and remove the hash mark from the key line. Answer "yes" if you want to sign ALL the user IDs . .gpg.keyedit.remove.uid.okay Vastaa "kyllĂ€", jos haluat poistaa tĂ€mĂ€n kĂ€yttĂ€jĂ€tunnuksen. MenetĂ€t samalla kaikki siihen liittyvĂ€t varmenteet! . .gpg.keyedit.remove.subkey.okay Vastaa "kyllĂ€", jos aliavaimen voi poistaa . .gpg.keyedit.delsig.valid TĂ€mĂ€ on voimassa oleva allekirjoitus tĂ€lle avaimelle, tavallisesti ei kannata poistaa tĂ€tĂ€ allekirjoitusta koska se saattaa olla tarpeen luottamussuhteen luomiseksi avaimeen tai johonkin toiseen tĂ€mĂ€n avaimen varmentamaan avaimeen. . .gpg.keyedit.delsig.unknown Allekirjoitusta ei voida tarkistaa koska sinulla ei ole siihen liittyvÀÀ avainta. LykkÀÀ sen poistamista kunnes tiedĂ€t mitĂ€ avainta on kĂ€ytetty, koska allekirjoitus avain saattaa luoda luottamusketjun toisen, jo ennalta varmennetun avaimen kautta. . .gpg.keyedit.delsig.invalid Allekirjoitus ei ole pĂ€tevĂ€. JĂ€rkevintĂ€ olisi poistaa se avainrenkaastasi. . .gpg.keyedit.delsig.selfsig TĂ€mĂ€ allekirjoitus takaa avaimen haltijan henkilöllisyyden. TĂ€llaisen allekirjoituksen poistaminen on tavallisesti huono ajatus. GnuPG ei kenties voi kĂ€yttÀÀ avainta enÀÀ. Poista allekirjoitus vain, jos se ei ole jostain syystĂ€ pĂ€tevĂ€, ja avaimella on jo toinen allekirjoitus. . .gpg.keyedit.updpref.okay Muuta valinnat kaikille kĂ€yttĂ€jĂ€tunnuksille (tai vain valituille) nykyiseen luetteloon valinnoista. Kaikkien muutettujen oma-allekirjoitusten aikaleima siirretÀÀn yhdellĂ€ sekunnilla eteenpĂ€in. . .gpg.passphrase.enter Ole hyvĂ€ ja syötĂ€ salasana, tĂ€mĂ€n on salainen lause . .gpg.passphrase.repeat Toista edellinen salasanasi varmistuaksesi siitĂ€, mitĂ€ kirjoitit. . .gpg.detached_signature.filename Anna allekirjoitetun tiedoston nimi . .gpg.openfile.overwrite.okay Vastaa "kyllĂ€", jos tiedoston voi ylikirjoittaa . .gpg.openfile.askoutname SyötĂ€ uusi tiedostonimi. Jos painat vain RETURN, kĂ€ytetÀÀn oletustiedostoa (joka nĂ€kyy sulkeissa). . .gpg.ask_revocation_reason.code Sinun tulisi mÀÀrittÀÀ syy varmenteelle. Riippuen asiayhteydestĂ€ voit valita tĂ€stĂ€ listasta: "Avain on paljastunut" KĂ€ytĂ€ tĂ€tĂ€, jos sinulla on syytĂ€ uskoa, ettĂ€ luvattomat henkilöt ovat saaneet salaisen avaimesi kĂ€siinsĂ€. "Avain on korvattu" KĂ€ytĂ€ tĂ€tĂ€, jos olet korvannut tĂ€mĂ€n uudemmalla avaimella. "Avain ei ole enÀÀ kĂ€ytössĂ€" KĂ€ytĂ€ tĂ€tĂ€, jost ole lopettanut tĂ€mĂ€n avaimen kĂ€ytön. "KĂ€yttĂ€jĂ€tunnus ei ole enÀÀ voimassa" KĂ€ytĂ€ tĂ€tĂ€ ilmoittamaan, ettĂ€ kĂ€yttĂ€jĂ€tunnusta ei pitĂ€isi kĂ€yttÀÀ; tĂ€tĂ€ normaalisti kĂ€ytetÀÀn merkitsemÀÀn sĂ€hköpostiosoite vanhenneeksi. . .gpg.ask_revocation_reason.text Halutessasi voit kirjoittaa tĂ€hĂ€n kuvauksen miksi julkaiset tĂ€mĂ€n mitĂ€töintivarmenteen. Kirjoita lyhyesti. TyhjĂ€ rivi pÀÀttÀÀ tekstin. . # Local variables: # mode: fundamental # coding: utf-8 # End:ß yôÊáœ~orÀ5ÖJ={țÁEÇêeŸuçŁQk źáŻG{ś?ù»ă+]üôçÉÍŚŚô?wûM3X^¶Úæ>{Ž7ÙŸìŽKă>èoČÎnĘ\ÿȘÊjży· đRŁőăg/î=ȚÿfúOçÖr·oŚNVÊvżú~ÿY+ üżNGêuśű·ĂźțëčHWûyëwÆ[eQ¶ÊšŸSÚbÖ>öÍËÇ țł>ä}Gçmx[o[<ȚÚ{đęÏź_ĆïqFÚÛvM IENDźB`