php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/libexec/webmin/spam/lang/ |
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/libexec/webmin/spam/lang/be.auto |
index_title=SpamAssassin Mail Filter index_ecmd=Каманда SpamAssassin $1 не знойдзена ў вашай сістэме. Магчыма, ён не ўсталяваны, альбо ваша канфігурацыя модуля <a href='$2'></a> няправільная. index_ecmd2=Каманда SpamAssassin $1 не знойдзена ў вашай сістэме. index_econfig=Лакальны файл канфігурацыі SpamAssassin або каталог $1 у вашай сістэме не знойдзены. Магчыма, SpamAssassin не ўсталяваны, альбо ваша <a href='$2'>канфігурацыя модуля</a> няправільная. index_unknown=невядома index_edb=Не атрымалася падключыцца да базы дадзеных канфігурацыі SpamAssassin: $1. Праверце канфігурацыю модуля <a href='$2'></a>, каб пераканацца, што вы карыстаецеся правільнымі наладамі. index_version=Версія SpamAssassin $1 index_warn_usermin=Здаецца, SpamAssassin не ўсталяваны ў вашым файле канфігурацыі Procmail $2 або ў глабальным файле $1, таму любая канфігурацыя, выкананая з дапамогай гэтага модуля, не будзе мець эфекту, калі SpamAssassin не быў наладжаны ва ўсім свеце. index_warn_webmin=Здаецца, SpamAssassin не ўсталяваны ў файле канфігурацыі Procmail сістэмы $1, таму любая канфігурацыя, выкананая з дапамогай гэтага модуля, не будзе мець эфекту, калі карыстальнікі не ўсталююць яго індывідуальна. index_return=Індэкс модуля index_apply=Прымяніць змены index_applydesc=Націсніце гэтую кнопку, каб прымяніць бягучую канфігурацыю SpamAssassin, адправіўшы сігнал HUP ва ўсе запушчаныя працэсы $1. index_cpan=Паколькі SpamAssassin - гэта модуль Perl, вы таксама можаце яго ўсталяваць аўтаматычна, выкарыстоўваючы модуль <a href='$2'>Perl Moda</a> Webmin для загрузкі $1 з CPAN. index_spamassassin=SpamAssassin index_ecannot=Вам не дазваляецца кіраваць файлам канфігурацыі SpamAssassin $1 white_title=Дазволеныя і адхіленыя адрасы white_desc=У табліцах на гэтай старонцы вы можаце вызначыць ад: і да: адрасы для электроннай пошты, якія заўсёды альбо ніколі не адносяцца да спаму. Любы іншы адрас электроннай пошты будзе апрацоўвацца як правіла ў адпаведнасці з правіламі SpamAssassin. Усе адрасы электроннай пошты могуць утрымліваць падстаноўкі, такія як *@foo.com або *.foo.com, каб адпавядаць цэлым даменам. white_from=Адпраўнікі ніколі не класіфікуюцца як спам white_gfrom=Агульныя адпраўшчыкі ніколі не адносяцца да спаму white_unfrom=Выключэнні для адпраўнікоў ніколі не адносяць да спаму white_addr=Адрас адпраўшчыка white_addr2=Адрас атрымальніка white_rcvd2=Адпраўнік ніколі не класіфікуецца як спам white_rcvdhost=Дамен у загалоўку, атрыманым white_gunfrom=Выключэнні ў агульнасістэмным рэжыме для адпраўнікоў ніколі не класіфікуюцца як спам white_black=Адпраўнікоў заўсёды адносяць да спаму white_gblack=Агульныя адпраўшчыкі заўсёды адносяцца да спаму white_unblack=Выключэнні для адпраўнікоў заўсёды адносяцца да спаму white_gunblack=Выключэнні ў агульнасістэмным рэжыме для адпраўнікоў заўсёды адносяцца да спаму white_to=Каб: або Cc: адрасы, каб дазволіць некаторыя ці ўсе спамы white_level=Дазволіць white_level0=Нейкі спам white_level1=Больш спаму white_level2=Усе спам white_err=Не атрымалася захаваць белы і чорны спісы white_efrom='$1' несапраўдны адрас From: white_ercvd='$1' - несапраўднае даменнае імя white_importdesc=Гэтая форма можа быць выкарыстана для дадання адрасоў электроннай пошты з файла (напрыклад, экспартаванага Outlook або адраснай кнігі Eudora) у спіс дазволеных. white_import=Імпартаваць адрасы з файла white_sort=Сартаваць дазволеныя адрасы пасля імпарту? white_importok=Імпартаваць зараз white_return=дазволеныя і адхіленыя адрасы white_tabham=Дазволены адрасы white_tabspam=Адрасы адхіленыя white_tabsome=Адрас прызначэння white_tabimport=Імпартаваць адрасы score_title=Класіфікацыя спаму score_desc=SpamAssassin прызначае бал кожнаму паведамленню ў залежнасці ад яго зместу і загалоўкаў. Параметры на гэтай старонцы вызначаюць бал, над якім паведамленне лічыцца спамам, і некаторыя метады, з дапамогай якіх разлічваецца гэты бал. score_header=Параметры класіфікацыі спам-паведамленняў score_score=Вынікі тэсту SpamAssassin score_name=Назва тэсту score_points=Акуляры score_hits=Хіты, над якімі паведамленне лічыцца спамам score_rbl=Прапусціць праверку адкрытага рэле RBL? score_mx=Колькасць разоў для праверкі Адрас: адрас MX score_mxdelay=Гадоў чакаць паміж чэкамі MX score_langs=Мовы ў электроннай пошце, якія не лічацца патэнцыйным спамам score_langsall=Усе мовы score_langssel=Выбраныя мовы .. score_locales=Наборы знакаў у электроннай пошце, якія не лічацца патэнцыйным спамам score_localesall=Усе наборы знакаў score_localessel=Выбраныя наборы знакаў .. score_auto=Каэфіцыент ацэнкі белага спісу score_timeout=Секунды чакання запытаў на RBL score_received=Колькасць атрыманых: загалоўкі для праверкі з дапамогай RBL score_trusted=Сеткам і хостам давяраць score_describe=Апісання тэстаў для справаздачы score_descr=Апісанне score_err=Не атрымалася захаваць агучванне паведамлення score_ename='$1' не з'яўляецца сапраўдным пробным імем score_epoints="$1" - недапушчальная колькасць балаў score_edesc=Адсутнічае апісанне для ацэнкі "$1" score_ehits=Адсутнічае альбо недапушчальная колькасць зваротаў, над якімі лічыцца спам score_eauto=Адсутнічае альбо несапраўдны каэфіцыент белага спісу (павінен быць ад 0 да 1) score_emx=Адсутнічае ці недапушчальная колькасць разоў, каб праверыць Адрас: адрас MX score_emxdelay=Адсутнічаюць альбо недапушчальныя секунды для чакання паміж чэкамі MX score_etimeout=Адсутнічаюць альбо недапушчальныя секунды для чакання запытаў RBL score_ereceived=Адсутная альбо недапушчальная колькасць атрыманых: загалоўкі, каб праверыць з дапамогай RBL score_bayes=Выкарыстоўваць байесаўскі класіфікатар навучання? report_title=Мадыфікацыя паведамлення report_desc=Параметры на гэтай старонцы кантралююць змены, якія SpamAssassin ўносіць у загалоўкі і цела ўсіх паведамленняў, якія ён аналізуе, і мадыфікацыі, якія ён уносіць у тыя, якія класіфікуюцца як спам. report_header=Прааналізаваны і варыянт мадыфікацыі спам-паведамлення report_report=Справаздача прыкладаецца да паведамленняў, якія перавышаюць парог спаму report_clear=Выкарыстоўвайце толькі тэкст ніжэй .. report_noclear=Дадайце тэкст ніжэй да паведамлення па змаўчанні .. report_terse=Справаздача далучаецца да спам-паведамленняў, калі знаходзіцца ў сціснутым рэжыме report_rsubject=Дадаць тэкст да тэмы: загаловак report_rfrom=Дадаць тэкст у загаловак From: report_rto=Дадайце тэкст да загалоўка report_leave=Пакіньце без зменаў report_rewrite=Змяніць тэму: загаловак спаму? report_subject=Тэкст для прад'яўлення спаму Тэма: загаловак report_rheader=Пакласці справаздачу ў X-Spam-Status: загаловак замест цела? report_useterse=Зрабіць толькі кароткі справаздачу? report_fold=Разбіць X-Spam-Status: загаловак на некалькі радкоў? report_safe=Укласці арыгінальнае паведамленне ў укладанне? report_safe2=Так, як просты тэкст report_detail=Уключыце дэталі спам-фраз? report_stars=Уключыць узровень X-Spam: загаловак? report_char=X-Spam-Level: сімвал загалоўка report_defang=Ці змяніць тып спаму MIME на тэкст/звычайны? report_err=Не атрымалася захаваць параметры справаздачы аб спаме report_echar=Для загалоўка X-Spam-Level: неабходна ўвесці адзін сімвал report_adds=Дадаць дадатковыя загалоўкі report_addfor=Тып паведамлення report_addheader=Загаловак report_addtext=Тэкст для загалоўка report_addspam=Спам report_addham=Вяндліна report_addall=Усе report_eaddheader=Адсутнічае альбо недапушчальны дадатковы загаловак для дадання $1 user_title=Розныя параметры карыстальніка user_desc=Параметры на гэтай старонцы ў асноўным звязаны з шляхамі і наладамі, якія SpamAssassin выкарыстоўвае для знешніх пакетаў ідэнтыфікацыі спаму Razor, DCC і Pyzor. Вы таксама можаце сказаць SpamAssassin, ці зможа ён выконваць пошук DNS ці не. user_header=Розныя параметры на ўзроўні карыстальніка user_dns=Ці можа SpamAssassin зрабіць пошук DNS? user_dnslist=Праверка на серверах user_dnstest=Тэст user_razor=Час чакання запыту брытвы ў секундах user_dcc=Размяшчэнне кліентскай праграмы DCC user_inpath=У ПАТХ user_bodymax=Колькасць кантрольнай сумы DCC перад матчам user_fuz1max=Колькасць кантрольнай сумы DCC fuz1 перад матчам user_fuz2max=Колькасць кантрольнай сумы DCC fuz2 перад матчам user_timeout=Час чакання запыту DCC у секундах user_dheader=Дадаць загаловак DCC у паведамленні? user_pyzor=Размяшчэнне кліентскай праграмы Pyzor user_pbodymax=Колькасць кантрольнай сумы цела Pyzor перад матчам user_ptimeout=Час чакання запыту Pyzor у секундах user_pheader=Дадаць загаловак Pyzor у паведамленні? user_err=Не атрымалася захаваць параметры карыстальніка user_etimeout="$1" не з'яўляецца сапраўдным тайм-аўтам user_epath="$1" не з'яўляецца сапраўдным кліентам праграмы user_emax="$1" не з'яўляецца сапраўднай колькасцю кантрольнай сумы header_title=Тэсты загалоўкаў і цела header_desc=Гэтая старонка дазваляе вызначыць дадатковыя тэсты, якія SpamAssassin будзе прымяняць да электроннай пошты, на аснове загалоўкаў паведамлення, зместу цела, URL-сайтаў, знойдзеных у целе, або камбінацый іншых тэстаў. Імя, прысвоены кожнаму тэсту, залежыць ад вас, але звычайна гэта нешта накшталт CONTAINS_FOO. Фактычны бал, які SpamAssassin дадае да паведамленняў, якія адпавядаюць тэсту, можа быць усталяваны, увёўшы ўласныя ці ўбудаваныя тэставыя імёны ў табліцы ўнізе старонкі. header_switch=Пераключэнне ў просты рэжым .. header_header=Дадатковыя тэсты загалоўка і цела header_allow=Дазволіць карыстальнікам вызначаць тэсты? header_test=Тэсты загалоўкаў header_tname=Назва тэсту header_name=Для загалоўка header_op=Праверце, калі header_op0=Матчы .. header_op1=Не супадае .. header_op2=Існуе header_op3=Ацаніць .. header_pat=Рэгулярная эксцэсія header_default=Значэнне па змаўчанні header_uri=URL-тэсты па электроннай пошце header_body=Целы цела header_mode=Частка цела header_mode0=Звычайны тэкст header_mode1=Увесь тэкст header_mode2=Сырой тэкст header_mode3=Уся пошта header_meta=Тэсты на аснове іншых header_bool=Булевы тэставы выраз header_err=Не ўдалося захаваць тэсты header_ename='$1' не з'яўляецца сапраўдным пробным імем header_eclash=Імя тэсту "$1" з'яўляецца некалькі разоў header_eregexp2=Адсутнічае выраз для тэсту "$1" header_eflags='$1' несапраўдныя сцягі рэгулярнага выразу header_eeval='$1' не з'яўляецца дапушчальнай функцыяй ацэнкі header_eheader="$1" - несапраўдны загаловак электроннай пошты header_eregexp='$1' не з'яўляецца правільным правільным выразам (павінен быць падобны / выразу /) header_emeta=Адсутнічае тэставы выраз для тэсту "$1" priv_title=Розныя прывілеяваныя варыянты priv_desc=Параметры гэтага можна ўсталёўваць толькі ў сусветным маштабе, а не ў канфігурацыйных файлах асобных карыстальнікаў. Яны кантралююць шляхі да розных канфігурацыям і файлам рэгістрацыі. priv_header=Розныя налады на ўзроўні прывілеяў priv_white=Аўтаматычны шлях да файла белага спісу priv_mode=Рэжым файлаў белага спісу priv_dcc=Аргументы каманды DCC priv_log=Час шляху файлаў часопіса priv_razor=Шлях файла канфігурацыі брытвы priv_phrases=Паказчыкі спаму priv_phrase=Двухслоўная фраза priv_score=Адзнака priv_highest=Найвышэйшая ацэнка фразы priv_err=Не атрымалася захаваць прывілеяваныя параметры priv_epath="$1" - няправільны шлях priv_emode="$1" - гэта не чатырохзначны васьмігадовы рэжым файла priv_eargs='$1' - несапраўдны спіс аргументаў priv_emscore="$1" не з'яўляецца сапраўдным самым высокім балам фразы priv_ephrase="$1" - несапраўдная двухслаўная спам-фраза priv_escore=Адсутнічае альбо недапушчальны бал за фразу "$1" usually=Звычайна $1 ecannot=Вам не дазволена выкарыстоўваць гэтую старонку setup_title=Наладзьце Procmail для SpamAssassin setup_desc_webmin=Гэтая форма можа быць выкарыстана для ўстаноўкі Procmail у $1 для запуску SpamAssassin на ўсе паведамленні электроннай пошты, атрыманыя вашай сістэмай. Аднак гэта будзе мець эфект толькі ў тым выпадку, калі ваш паштовы сервер быў настроены на выкарыстанне Procmail для лакальнай дастаўкі альбо для карыстальнікаў, чые файлы <tt>.forward</tt> настроены для запуску Procmail. setup_desc_usermin=Гэтая форма можа быць выкарыстана для ўстаноўкі Procmail у $1 для запуску SpamAssassin на ўсе паведамленні электроннай пошты, адпраўленыя ў ваш уліковы запіс. Аднак гэта будзе мець эфект толькі ў тым выпадку, калі паштовы сервер быў настроены на выкарыстанне Procmail для лакальнай дастаўкі альбо калі вашы файлы <tt>.forward</tt> настроены для падачы ўсёй электроннай пошты на Procmail. setup_head=Усе паведамленні, апрацаваныя SpamAssassin, будуць мець <tt>X-Spam</tt> загалоўкі, каб яны маглі далей адфільтраваць паштовыя кліенты. setup_rel=Любы неапольны шлях пошты альбо каталог, уведзены вышэй, будзе адносіцца да хатняга каталогу карыстальніка, які атрымлівае электронную пошту. setup_home=Пераменная <tt>$ HOME</tt> можа выкарыстоўвацца ў вышэйзгаданых шляхах, якія будуць заменены хатнім каталогам карыстальніка, які атрымлівае электронную пошту. setup_to=Дзеянне для паведамленняў, класіфікаваных як спам setup_null=Выкінуць setup_default=Даставіць нармальна setup_file=Дадаць у паштовы файл фармату mbox .. setup_maildir=Дадайце да паштовага каталога ў стылі Qmail .. setup_mhdir=Дадаць у паштовы каталог стылю MH .. setup_drop=Запусціце SpamAssassin і запішыце ў файл як setup_drop1=Карыстальнік Unix setup_drop0=<tt>каранёвая</tt> карыстальнік setup_ok=Наладзьце Procmail для SpamAssassin setup_email=Пераслаць на электронны адрас setup_err=Не атрымалася наладзіць SpamAssassin setup_efile=Файл mbox адсутнічае альбо несапраўдны setup_emaildir=Адсутнічае альбо несапраўдны каталог электроннай пошты Qmail setup_emhdir=Адсутнічае альбо недапушчальны паштовы каталог МЗ setup_eemail=Адсутнічае альбо недапушчальны адрас электроннай пошты log_white=Змененыя дазволеныя і адхіленыя адрасы log_score=Мадыфікаваная класіфікацыя спаму log_report=Змененая мадыфікацыя паведамлення log_user=Зменены розныя параметры карыстальніка log_header=Зменены загалоўкі і тэсты log_priv=Зменены розныя прывілеяваныя варыянты log_setup=Наладзьце Procmail для SpamAssassin log_procmail=Зменена канфігурацыя Procmail log_import=Імпартаваныя $1 дазволеныя адрасы log_manual=Канфігурацыйны файл уручную адрэдагаваны import_title=Імпартныя адрасы import_err=Не ўдалося імпартаваць адрасы import_efile=З абранага файла не імпартуецца import_enone=У файле не знойдзена адрасоў электроннай пошты import_ok1=У файле былі знойдзены $2 адрасы электроннай пошты, з якіх $1 былі новыя і былі дададзеныя ў спіс усіх дазволеных адрасоў. import_ok2=У файле былі знойдзеныя $1 адрасы электроннай пошты, але ўсе яны ўжо былі ў спісе дазволеных адрасоў. mail_title=Спам-пошта mail_desc=На гэтай старонцы прыведзены паведамленні, якія былі аднесены да спаму і чакаюць некаторых дзеянняў. Паведамленні, якія былі няправільна пазначаны, можна перанесці ў паштовую скрыню, а тыя, якія сапраўды спам, можна выдаліць. mail_level=Адзнака mail_level2=Ацэнка спаму mail_inbox=Перайдзіце ў паштовую скрыню mail_whitelist2=Дазволіць адпраўшчык і паштовую скрыню mail_razor=Паведаміць як пра спам і выдаленне mail_ham=Паведаміце як вяндліну і паштовую скрыню mail_delete=Выдаліць mail_return=Спіс спам-пошты mail_pos=Спам-паведамленні $1 да $2 $3 mail_none=У вашай папцы спаму няма паведамленняў mail_refresh=Абнавіць mail_will=Аўтаматычнае абнаўленне праз $1 хвіліну mail_wills=Аўтаматычнае абнаўленне ў $1 секунды mail_delall=Выдаліць усе спамы mail_search3=Пошук вынікаў вышэй: process_eclean=Узнікла памылка пры выдаленні загалоўкаў SpamAssassin з гэтага электроннага ліста process_ereport=Не атрымалася паведаміць па электроннай пошце SpamAssassin : $1 apply_err=Не атрымалася ўжыць змены apply_none=Не знойдзены дэман-працэсы SpamAssassin! acl_avail=Значкі, даступныя карыстачу acl_file=Файл канфігурацыі SpamAssassin для рэдагавання acl_filedef=Глабальны канфігурацыйны файл acl_awl=Дазволена карыстальнікам для аўтаматычнага рэдагавання белых спісаў acl_awl0=Усе карыстальнікі acl_awl1=Толькі пералічаныя карыстальнікі $1 acl_awl2=Толькі ўдзельнікі груп $1 search_escore=Адсутнічае альбо несапраўдная адзнака спаму search_results5=$1 паведамленні электроннай пошты з адзнакай спаму на $2 і вышэй. razor_title=Настройка апарата для выяўлення спаму razor_desc=Брытва Vipul - гэта сумесная сістэма выяўлення і паведамлення аб спаме, якая можа палепшыць класіфікацыю спаму, адпраўленага на ваш адрас. Аднак перад яго выкарыстаннем неабходна зарэгістравацца для ўліковага запісу Razor, скарыстаўшыся прыведзенай ніжэй формай. razor_user=Імя карыстальніка razor_pass=Пароль брытвы razor_auto=Выбірайце аўтаматычна razor_enter=Увайшлі razor_ok=Наладзьце зараз razor_ecmd=Каманда вашай налады Razor $1 не знойдзена ў вашай сістэме, што азначае, што Razor не ўсталяваны. razor_err=Не атрымалася наладзіць Razor razor_euser=Адсутнічае імя карыстальніка razor_epass=Адсутнічае пароль razor_doing=Зараз спроба зарэгістравацца і наладзіць Razor .. razor_done=.. малайчына. razor_failed=.. няўдала! Глядзіце выснову пра памылку вышэй па прычыне. amavisd_title=Дастаўка спаму Amavisd amavisd_desc=Форма можа быць выкарыстана для змены канфігурацыі Amavisd, якая вызначае тое, што адбываецца з паведамленнямі, аднесенымі да спаму. amavis_ok=Змена дастаўкі Amavisd amavis_tab_config=Канфігурацыя Amavisd amavis_tab_quarantine=Каранцін спаму amavis_warn=Калі вы выкарыстоўваеце Amavisd для фільтрацыі па спаме, некаторыя параметры будуць праігнараваны. amavis_econfig=Файл канфігурацыі Amavisd $1 у вашай сістэме не знойдзены. Магчыма, Amavisd не ўсталяваны, альбо ваша канфігурацыя модуля <a href='$2'></a> няправільная. amavis_hits=Хіты, над якімі паведамленне лічыцца спамам. amavis_ehit=Хіты, вышэй за якія паведамленні лічацца спамам, не з'яўляюцца каштоўнасцю! amavis_ekill=Хіты, вышэй за якія спам-паведамленне знаходзіцца ў карантыне, не з'яўляюцца каштоўнасцю! amavis_edsn=Прагляды, над якімі адпраўшчыку апавяшчэнне не адпраўляецца, не з'яўляюцца каштоўнасцю! amavis_ecut=Хіты, над якімі выдаляецца спам-паведамленне, не з'яўляюцца значэннем! amavis_eheader=Значэнне для змены тэмы: загаловак не з'яўляецца значэннем! amavis_esize=Значэнне памеру вышэй за ведзьму, паведамленне не правяраецца, бо спам не з'яўляецца значэннем! amavis_echar=Для загалоўка X-Spam-Level: неабходна ўвесці адзін сімвал amavis_esubject=Значэнне для падрыхтоўкі тэксту да тэмы: загаловак не з'яўляецца значэннем! amavis_elocal=Значэнне для адключэння Інтэрнэт-крыніц не з'яўляецца значэннем! amavis_quarantine_level=Хіты, над якімі спам-паведамленне знаходзіцца ў карантыне. amavis_dsn_level=Хіты, над якімі адпраўшчыку не адпраўляецца апавяшчэнне. amavis_delete_level=Хіты, над якімі выдаляецца спам-паведамленне. amavis_report_header=Уставіць загаловак X-Spam у спам-паведамленні? amavis_level_char=Персанаж, які выкарыстоўваецца для адлюстравання ўзроўню спаму ў X-Spam-Level: загаловак. amavis_rewrite=Змяніць тэму: загаловак спаму? amavis_rsubject=Дадаць тэкст да тэмы: загаловак amavis_size_limit=Памер паведамлення ў байтах вышэй, каб паведамленне не праверана на спам. amavis_local_only=Адключыць Інтэрнэт-крыніцы для праверкі спаму? amavis_quarantine_desc=Пакажыце, дзе спам знаходзіцца ў карантыне ад Amavisd, таксама пакажыце статистику спаму, калі ўключаны мясцовы каранцін. Калі каранцін адключаны альбо пераадрасаваны на адрас электроннай пошты, нельга адлюстроўваць інфармацыю аб спаме. amavis_quarantine_off=Каранцін спаму адключаны ў вашай сістэме. Змяніце <tt>spam_Quarantine_to</tt> на <tt>спам-каранцін</tt> у файле <tt>$1</tt>, каб уключыць каранцін. amavis_nostat=Немагчыма адлюстраваць інфармацыю аб спаме. amavis_spam_admin=Адрас электроннай пошты, адкуль адпраўляюцца апавяшчэнні (адміністратар спаму) amavis_quarantine_mail=Спам у карантыне накіроўваецца на адрас электроннай пошты amavis_quarantine_bsmtp=Спам знаходзіцца ў карантыне ў фармаце BSMTP у лакальнай файлавай сістэме amavis_quarantine_local=Спам знаходзіцца ў карантыне ў фармаце MBOX у лакальнай файлавай сістэме як amavis_quarantine_today=Сёння спам у карантыне (24h) amavis_quarantine_week=Спам-лісты ў карантыне на гэтым тыдні (7 дзён) amavis_quarantine_month=Спам-лісты ў карантыне ў гэтым месяцы (30 дзён) amavis_quarantine_total=Агульная колькасць спам-паведамленняў у карантыне procmail_title=Дастаўка спам Procmail procmail_ok=Змена дастаўкі Procmail procmail_desc=Форма можа быць выкарыстана для змены канфігурацыі Procmail, якая вызначае тое, што адбываецца з паведамленнямі, аднесенымі да спаму. simple_title=Тэсты загалоўкаў і цела simple_desc=Гэтая старонка дазваляе вызначыць дадатковыя тэсты, якія SpamAssassin будзе прымяняць да электроннай пошты, на аснове загалоўкаў паведамлення, змесціва цела і URL, знойдзеных у целе. Імя, прысвоены кожнаму тэсту, залежыць ад вас, але звычайна гэта нешта накшталт CONTAINS_FOO. simple_switch=Перайсці ў пашыраны рэжым .. simple_header=Тэсты паведамлення simple_name=Назва тэсту simple_for=Праверка simple_regexp=Супадзенне выразу simple_score=Вынік для падачы заяўкі simple_describe=Апісанне simple_err=Не ўдалося захаваць тэсты паведамленняў before_ecmd=Не атрымалася захаваць каманду : $1 after_ecmd=Каманда пасля захавання не атрымалася : $1 connect_emysql=Не атрымалася загрузіць драйвер базы дадзеных $1 connect_elogin=Не атрымалася ўвайсці ў базу дадзеных $1:$2. connect_equery=База дадзеных $1 не ўтрымлівае табліцу налад $2 connect_eldapmod=Модуль Perl $1, неабходны для сувязі з LDAP, не ўсталяваны альбо не загружаецца connect_eldap=Не атрымалася падключыцца да сервера LDAP $1 на порт $2 connect_eldaplogin=Не атрымалася ўвайсці ў сервер LDAP $1 як $2 : $3 connect_ebase=База LDAP DN $1 не дзейнічае : $2 eldap=Аперацыя LDAP не атрымалася : $1 esql=Памылка SQL : $1 ldap_euser=Немагчыма знайсці карыстацкі аб'ект LDAP для $1 db_title=Базы дадзеных SQL і LDAP db_header=Параметры базы дадзеных захоўвання канфігурацыі db_dsn=Захаваць канфігурацыі карыстальніка ў db_mode0=Файлы канфігурацыі db_mode1=База дадзеных SQL db_mode3=База дадзеных LDAP db_mode4=Іншыя DSN db_user=Імя карыстальніка базы дадзеных SQL db_pass=Пароль базы дадзеных SQL db_luser=Імя карыстальніка сервера LDAP db_lpass=Пароль сервера LDAP db_dbdriver=Тып базы дадзеных db_dbhost=Імя хаста сервера базы дадзеных db_dbdb=Назва базы дадзеных db_dbport=Нумар порта db_err=Не атрымалася захаваць базы дадзеных db_edbhost=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя вузла сервера SQL db_edbdb=Адсутнічае альбо несапраўднае імя базы дадзеных db_edbport=Адсутнічае альбо недапушчальны нумар порта сервера SQL db_edsn=Адсутнічаюць іншыя DSN db_eusername=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя карыстальніка базы дадзеных - прабелы не дапускаюцца db_ldaphost=Імя хаста сервера LDAP db_ldapport=Нумар порта db_ldapdn=Базавая DN для карыстальнікаў db_ldapattr=Навык пераваг SpamAssassin db_ldapscope=Глыбіня пошуку db_ldapsub=Увесь падрэдак db_ldapone=Адзін узровень db_ldapbase=База толькі db_ldapuid=Навык імя карыстальніка db_eldaphost=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя хаста сервера LDAP db_eldapport=Адсутнічае альбо недапушчальны нумар порта сервера LDAP db_eldapdn=Адсутнічае альбо недапушчальная база DN - прабелы не дапускаюцца db_eldapattr=Адсутнічае альбо недапушчальны атрыбут SpamAssassin db_eldapuid=Адсутнічае альбо недапушчальны атрыбут карыстальніка awl_title=Кіраванне аўта-белымі спісамі awl_search=Пошук у белым спісе: awl_ok=Пошук awl_searching=Адлюстроўваюцца запісы аўтаматычнага белага спісу, якія адпавядаюць $1. awl_email=Адрас электроннай пошты awl_ip=IP або сетка адпраўніка awl_count=Паведамленні атрыманы awl_score=Вынік для падачы заяўкі awl_none=Не awl_unknown=Невядома awl_delete=Выдаліць выбраныя запісы awl_white=Надоўга дазволіць awl_black=Пастаянна адмаўляй awl_cannot=Usermin не мог адкрыць файл аўтаматычнага белага спісу <tt>$1</tt>, магчыма таму, што ён знаходзіцца ў непадтрыманым фармаце. awl_empty=Ваш файл аўтаматычнага белага спісу <tt>$1</tt> не ўтрымлівае ніякіх запісаў. Ён будзе запоўнены SpamAssassin, калі пошта будзе апрацавана сістэмай. awl_user=Паказаць аўтаматычны белы спіс для карыстальніка: awl_uok=Паказаць awl_nofile=У карыстальніка $1 няма файла аўтаматычнага спісу. awl_nouser=Карыстальніка $1 не існуе. awl_cannotuser=Вам не дазволена рэдагаваць аўтаматычны спіс для карыстальніка $1. awl_toomany=У аўтаматычным белым спісе ёсць $1 запісу, але можа быць адлюстравана не больш за $2. Выкарыстоўвайце форму пошуку вышэй, каб абмежаваць паказаныя. awl_deleteone=Ачысціць аўта-белы спіс awl_deleteonedesc=Выдаліце ўсе запісы аўтаматычнага белага спісу для карыстальніка $1. awl_deleteall=Ачысціць усе спісы аўтаматычных awl_deletealldesc=Выдаліце ўсе запісы аўтаматычнага белага спісу для ўсіх карыстальнікаў сістэмы. dawl_err=Не ўдалося выдаліць з аўтаматычнага спісу dawl_eopen=Не ўдалося адкрыць белы спіс dawl_enone=Не выбраны адрас для выдалення dawl_ecannot=Вам не дазволена кіраваць аўтаматычным спісам гэтага карыстальніка dawl_doing=Выдаленне аўтаматычных спісаў для ўсіх карыстальнікаў .. dawl_done=.. выдалены $2 запісы ад $1 карыстальнікаў. dawl_title=Выдаліць усе аўтаматычныя спісы manual_title=Рэдагаванне канфігурацыі файлаў manual_file=Рэдагаваць канфігурацыйны файл: manual_ok=добра manual_efile=Несапраўдны файл канфігурацыі! manual_err=Не атрымалася захаваць файл канфігурацыіy~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`