php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/libexec/webmin/mon/lang/ |
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/libexec/webmin/mon/lang/hr.auto |
index_title=MON servisni monitor index_return=MON indeks index_edir=MON direktorij $1 ne postoji. Možda MON nije instaliran ili je vaša <a href='$2'>konfiguracija modula</a> netočna. mon_global_title=Konfiguracija globalnih varijabli mon_conf_title=Osnovna konfiguracija mon_status_title=Operativni status hostgroups_title=Konfiguracija MON-grupa domaćina services_title=Grupe gledatelja-Definicije usluga head_hostgroups=Grupe domaćina i usluge head_groups=Naziv grupe domaćina head_members=Članovi domaćinske grupe head_services=Usluge domaćina za gledanje head_service=Služba za gledanje head_param=Parametri usluge head_watch=Gledajte grupu? head_monauth=Unesite autentifikaciju za MONCMD head_usr=Korisničko ime head_pass=Zaporka head_mand=(Parametri u "CRVENOJ BOJI" su obavezni) err_nomon=paket 'mon' nije instaliran na sustavu err_nomonconf=Konfiguracijska datoteka MON $1 nije pronađena u vašem sustavu. Možda MON nije instaliran ili je vaša <a href='$2'>konfiguracija modula</a> netočna. err_nowatch=Nije odabrana nijedna grupa za gledanje. Odaberite barem jednu Grupu za gledanje da biste nastavili. err_noserv=Za skupinu gledatelja nije odabrana nijedna usluga err_nomemb=Za grupu gledanja nisu odabrani domaćini/članovi err_monrun=MON se ne izvodi na hostmachinu. Počnite od MON. stop_err=Zaustavljanje MON-a nije uspjelo stop_epid=Nema više trčanja start_err=Nije uspio pokrenuti MON restart_err=Ponovno pokretanje MON-a nije uspjelo restart_epid=PID nije uspio other=Ostalo (prostor odvojen) next=Sljedeći mon_stat=MON Status mon_off=MON usluge nisu započete mon_start=Pokrenite MON usluge mon_stop=Zaustavite MON usluge mon_restart=Ponovo pokrenite MON usluge mon_startdesc=Kliknite ovaj gumb za pokretanje MON poslužitelja. Dok se ne pokrene, neće se vršiti konfigurirani nadzor. mon_stopdesc=Kliknite ovaj gumb za zaustavljanje MON poslužitelja. Kad se zaustavi, konfigurirano nadgledanje će prestati. mon_restartdesc=Kliknite ovaj gumb kako biste primijenili trenutnu konfiguraciju MON-a ponovnim pokretanjem poslužiteljskog procesa. line=(po jedan u svakom retku) save_apply=Spremite i primijenite watch=Watchgroup members=članovi def_perargs=wd {Sat-Sunce} def_desc=opis def_inter=interval def_mon=monitor def_dep=dpend def_per=razdoblje def_alert=uzbuna def_alertevr=alertevery def_alertaft=alertafter def_alertstr=startupalert def_allow=allow_empty_group def_traptime=traptimeout def_trapdur=trapduration def_rand=randskew def_exclhost=exclude_hosts def_exclper=exclude_period groups_title=Grupe domaćina groups_group=Grupno ime groups_members=Član domaćini watches_title=Gledajte popise watches_group=Gledanje grupe watches_services=Usluge koje se promatraju watches_sadd=Dodavanje usluge .. watches_add=Dodajte popis za gledanje za grupu : watches_return=popisa za gledanje watches_none=Još nisu definirani popisi za nadzor. global_title=Opcije global_header=Opcije MON konfiguracije global_maxprocs=Maksimalni MON procesi global_histlength=Dužina povijesti događaja global_alertdir=Imenik programa upozorenja global_mondir=Nadgledajte imenik programa global_authtype=Vrsta ovjere global_authtype_=Zadano global_authtype_getpwnam=Sustavni pozivi global_authtype_userfile=Datoteka MON korisnika global_authtype_shadow=Datoteka sjena global_userfile=MON korisnika datoteka global_emaxprocs=Nedostaje ili nevažeći broj postupaka MON global_ehistlength=Nedostaje ili nije valjana duljina povijesti događaja global_ealertdir=Nema ili nevažeći imenik programa upozorenja global_emondir=Nema ili nevažeći imenik programa za nadgledanje global_euserfile=Nedostaje datoteka s MON korisnicima watch_title=Uredi popis za gledanje watch_header=Pojedinosti o satu grupe domaćina watch_group=Grupa domaćina za gledanje watch_services=Usluge koje se promatraju watch_service=Naziv usluge watch_monitor=Monitor koristiti watch_interval=Provjerite svaki watch_periods=Periodi monitoringa service_title=Dodavanje usluge service_title2=Usluga uređivanja service_header=Pojedinosti o gledanoj usluzi service_name=Naziv usluge service_interval=Provjerite svaki service_desc=Opis service_units_s=sekundi service_units_m=minuta service_units_h=sati service_units_d=dana service_units_w=tjedni service_monitor=Korištenje monitora service_mon1=Standardni monitor service_mon0=Drugi monitor .. service_args=Parametri monitora service_period=Razdoblje praćenja $1 service_days=Dani za provjeru service_hours=Sati za provjeru service_all=svi service_pstr=Specifikacija razdoblja service_new=Novo razdoblje praćenja service_alerts=Upozorenja za razdoblje service_alert=uzbuna service_atype=Pokreni kad service_atype_alert=Usluga propada service_atype_upalert=Dolaze usluge service_atype_startupalert=MON se pokreće service_aargs=Dodatni parametri service_every=Pošalji upozorenje service_every_def=Svaki put kada se monitor pokrene service_every_time=Svaki service_num=Maksimalna upozorenja koja se trebaju poslati service_unlimited=Neograničen service_after=Neuspjesi prije upozorenja service_immediate=Odmah service_after_num=Nakon neuspjeha $1 service_aftertime=U roku service_newperiod=Dodajte novo razdoblje service_delperiod=Izbrišite ovaj period service_err=Spremanje usluge nije uspjelo service_ename=Nedostaje ili nevažeće ime usluge service_einterval=Nedostaje ili nije važeći interval provjere service_eother=Nedostaje ili nije važeći monitor service_ehour=Nedostaje ili nevažeći sat za razdoblje $1 (mora biti poput 9:00 ili 17:00) service_eperiod=Nisu navedeni dani ili sati za razdoblje $1 service_eevery=Nedostaje ili nevažeći interval upozorenja za uslugu service_eafter=Nedostaje ili nevažeći broj kvarova prije uzbune service_enum=Manjkajuća ili nevaljana maksimalna upozorenja poslana service_epstr=Specifikacija nedostajućeg razdoblja service_known0=<tt>Vrijeme: razdoblje</tt> string service_known1=Navedeni dani i sati service_known2=Definirano razdoblje status_title=MON Status status_ecgi=MONG status CGI programa $1 ne postoji. Možda nije instaliran ili je vaša <a href='$2'>konfiguracija modula</a> netočna. status_eperl=MONG status CGI programa zahtijeva $1 perl modul. <a href='$2'>Kliknite ovdje</a> da biste ga instalirali izravno iz CPAN-a. status_esame=MON statusni CGI program $1 postavljen je na <tt>mon.cgi</tt> skriptu u ovom modulu Webmin, a ne CGI program koji dolazi s MON. Podesite <a href='$2'>konfiguraciju modula</a> da biste koristili ispravan put. users_title=Korisnici MON-a users_etype=Popis korisnika MON-a ne može se uređivati jer MON trenutno nije konfiguriran za njegovo korištenje na autentifikaciji na stranici <a href='$1'>Globalne opcije</a>. users_header=Dopušteno MON korisnicima u $1 users_nousers=Niti jedan MON korisnik nije definiran u $1. users_add=Stvorite novog korisnika. users_return=MON korisnik popis user_create=Stvori MON korisnika user_edit=Uređivanje MON korisnika user_header=Podaci o MON korisniku user_user=Korisničko ime user_pass=Zaporka user_leave=Ostavite nepromijenjeno user_err=Spremanje korisnika nije uspjelo user_euser=Nedostaje ili nije valjano korisničko ime user_esame=Korisnik s istim imenom već postoji auth_title=Naredbe klijenta auth_desc=Ova vam stranica omogućuje kontrolu kojih MON naredbi se mogu pokrenuti koji korisnici prilikom korištenja klijentskih programa. auth_cmd=Naredba MON auth_users=Dopušteni korisnici auth_none=Nitko auth_all=Svi auth_sel=Samo korisnici auth_err=Spremanje naredbi klijenta nije uspjelo auth_eusers=Korisnici ne ulaze za naredbu $1 periods_title=Definirana razdoblja periods_period=Naziv razdoblja periods_times=Dani i vremena periods_alldays=Svi dani periods_allhours=Svi sati periods_err=Spremanje definiranih razdoblja nije uspjelo periods_ename='$1' nije valjano ime razdoblja periods_ehour=Nedostaje ili nevažeći sat za razdoblje $1 (mora biti poput 9:00 ili 17:00) show_title=Operativni status show_ecgi=MON statusni program $1 ne postoji. Možda nije instaliran ili je vaša <a href='$2'>konfiguracija modula</a> netočna.y~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`