php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/libexec/webmin/mon/lang/ |
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/libexec/webmin/mon/lang/fi.auto |
index_title=MON-palvelunäyttö index_return=MON-indeksi index_edir=MON-hakemistoa $1 ei ole. Ehkä MON: ää ei ole asennettu tai <a href='$2'>moduulin kokoonpano</a> on väärä. mon_global_title=Globaalien muuttujien kokoonpano mon_conf_title=Peruskokoonpano mon_status_title=Toimintatila hostgroups_title=MON-kokoonpano-isäntäryhmät services_title=Tarkkailuryhmät-palvelumääritelmät head_hostgroups=Isäntäryhmät ja palvelut head_groups=Isäntäryhmän nimi head_members=Isäntäryhmän jäsenet head_services=Valvottavat isäntäryhmäpalvelut head_service=Palvelu valvomaan head_param=Palveluparametrit head_watch=Katsoko ryhmää? head_monauth=Tarjoa todennus MONCMD: lle head_usr=Käyttäjätunnus head_pass=Salasana head_mand=(PUNAISEN VÄRIN parametrit ovat pakollisia) err_nomon=pakettia 'mon' ei ole asennettu järjestelmään err_nomonconf=MON-määritystiedostoa $1 ei löydy järjestelmästäsi. Ehkä MON: ää ei ole asennettu tai <a href='$2'>moduulin kokoonpano</a> on väärä. err_nowatch=Ei tarkkailuryhmiä valittu. Valitse vähintään yksi tarkkailuryhmä jatkaaksesi. err_noserv=Tarkkailuryhmälle ei ole valittu palveluita err_nomemb=Tarkkailuryhmälle ei ole valittu isäntiä/jäseniä err_monrun=MON ei ole käynnissä koneella. Ole hyvä ja aloita MON. stop_err=MON: n pysäyttäminen epäonnistui stop_epid=Ei enää juokse start_err=MON: n käynnistäminen epäonnistui restart_err=MON: n käynnistäminen epäonnistui restart_epid=PID: n nouto epäonnistui other=Muu (tila erotettu) next=Seuraava mon_stat=MON-tila mon_off=MON-palveluita ei käynnistetty mon_start=Käynnistä MON-palvelut mon_stop=Lopeta MON-palvelut mon_restart=Käynnistä MON-palvelut uudelleen mon_startdesc=Napsauta tätä painiketta käynnistääksesi MON-palvelimen. Ennen kuin se käynnistetään, konfiguroitua seurantaa ei suoriteta. mon_stopdesc=Napsauta tätä painiketta, kun haluat pysäyttää MON-palvelimen. Kun pysähtyy, konfiguroitu valvonta lakkaa. mon_restartdesc=Napsauta tätä painiketta, jos haluat käyttää nykyistä MON-määritystä käynnistämällä palvelinprosessin uudelleen. line=(yksi jokaisella rivillä) save_apply=Tallenna ja käytä watch=Watchgroup members=Jäsenet def_perargs=wd {la-su} def_desc=kuvaus def_inter=aikaväli def_mon=monitori def_dep=dpend def_per=aika def_alert=hälytys def_alertevr=alertevery def_alertaft=alertafter def_alertstr=startupalert def_allow=allow_empty_group def_traptime=traptimeout def_trapdur=trapduration def_rand=randskew def_exclhost=exclude_hosts def_exclper=exclude_period groups_title=Isäntäryhmät groups_group=Ryhmän nimi groups_members=Jäsenten isännät watches_title=Katso luettelot watches_group=Katseluryhmä watches_services=Tarkkailtavat palvelut watches_sadd=Lisää palvelu .. watches_add=Lisää ryhmän tarkkailulista : watches_return=tarkkailuluettelot watches_none=Valvoluetteloita ei ole vielä määritetty. global_title=Globaalit vaihtoehdot global_header=Globaalit MON-asetusvaihtoehdot global_maxprocs=Suurimmat MON-prosessit global_histlength=Tapahtumahistorian pituus global_alertdir=Hälytysohjelmien hakemisto global_mondir=Tarkkaile ohjelmien hakemistoa global_authtype=Tunnistautumistapa global_authtype_=oletusarvo global_authtype_getpwnam=Järjestelmäpuhelut global_authtype_userfile=MON-käyttäjien tiedosto global_authtype_shadow=Varjotiedosto global_userfile=MON-käyttäjän tiedosto global_emaxprocs=Puuttuva tai virheellinen määrä MON-prosesseja global_ehistlength=Puuttuva tai virheellinen tapahtumahistoria global_ealertdir=Puuttuva tai virheellinen hälytysohjelmahakemisto global_emondir=Puuttuva tai virheellinen näyttöohjelmahakemisto global_euserfile=Puuttuvat MON-käyttäjän tiedosto watch_title=Muokkaa tarkkailuluetteloa watch_header=Isäntäryhmän tarkkailun yksityiskohdat watch_group=Isäntäryhmä katsottavaksi watch_services=Tarkkailtavat palvelut watch_service=Palvelun nimi watch_monitor=Käytettävä näyttö watch_interval=Tarkista jokainen watch_periods=Seurantajaksot service_title=Lisää palvelu service_title2=Muokkaa palvelua service_header=Katso palvelutiedot service_name=Palvelun nimi service_interval=Tarkista jokainen service_desc=Kuvaus service_units_s=sekuntia service_units_m=pöytäkirja service_units_h=tuntia service_units_d=päivää service_units_w=viikkoa service_monitor=Monitorin käyttö service_mon1=Vakiomonitori service_mon0=Muu näyttö .. service_args=Tarkkaile parametreja service_period=Seurantakausi $1 service_days=Päivät tarkistaa service_hours=Tunnit tarkistaa service_all=Kaikki service_pstr=Kauden määrittely service_new=Uusi seurantakausi service_alerts=Kauden ilmoitukset service_alert=hälytys service_atype=Suorita kun service_atype_alert=Palvelu laskee service_atype_upalert=Palvelut nousevat esiin service_atype_startupalert=MON käynnistyy service_aargs=Lisäparametrit service_every=Lähetä hälytys service_every_def=Joka kerta kun näyttöä käytetään service_every_time=Joka service_num=Lähetettävien enimmäisvaroitusten määrä service_unlimited=Rajoittamaton service_after=Viat ennen hälytystä service_immediate=Heti service_after_num=$1 epäonnistumisen jälkeen service_aftertime=Aikavälin sisällä service_newperiod=Lisää uusi ajanjakso service_delperiod=Poista tämä jakso service_err=Palvelun tallentaminen epäonnistui service_ename=Puuttuva tai virheellinen palvelun nimi service_einterval=Puuttuva tai virheellinen tarkistusväli service_eother=Puuttuva tai virheellinen näyttö service_ehour=Puuttuva tai kelpaamaton tuntijaksolla $1 (täytyy olla kello 9–17) service_eperiod=Kaudelle $1 ei ole määritetty päiviä tai tunteja service_eevery=Puuttuva tai virheellinen huoltohälytysväli service_eafter=Puuttuva tai virheellinen määrä virheitä ennen hälytystä service_enum=Puuttuvat tai virheelliset lähetettävät ilmoitukset service_epstr=Puuttuva jaksotiedot service_known0=<tt>Aika::Jakso</tt> merkkijono service_known1=Määritetyt päivät ja tunnit service_known2=Määritetty ajanjakso status_title=MON-tila status_ecgi=MON-tilan CGI-ohjelmaa $1 ei ole olemassa. Ehkä sitä ei ole asennettu, tai <a href='$2'>moduulin määritykset</a> ovat vääriä. status_eperl=MON-tilan CGI-ohjelma vaatii moduulin $1 perl. <a href='$2'>Asenna se suoraan CPANista napsauttamalla tätä</a>. status_esame=MON-tilan CGI-ohjelma $1 on asetettu <tt>mon.cgi</tt> -käsikirjoitukselle tässä Webmin-moduulissa, ei CGI-ohjelmassa, joka tulee MONin mukana. Säädä <a href='$2'>moduulin kokoonpano</a> käyttääksesi oikeaa polkua. users_title=MON-käyttäjät users_etype=MON-käyttäjien luetteloa ei voi muokata, koska MON: ää ei ole tällä hetkellä määritetty käyttämään sitä todennukseen <a href='$1'>globaalit asetukset</a> -sivulla. users_header=Sallitut MON-käyttäjät $1 : ssä users_nousers=Yksi MON-käyttäjää ei ole määritelty prosenttissa $1. users_add=Luo uusi käyttäjä. users_return=MON-käyttäjien luettelo user_create=Luo MON-käyttäjä user_edit=Muokkaa MON-käyttäjää user_header=MON käyttäjän tiedot user_user=Käyttäjätunnus user_pass=Salasana user_leave=Jätä muuttumattomaksi user_err=Käyttäjän tallentaminen epäonnistui user_euser=Puuttuva tai virheellinen käyttäjänimi user_esame=Käyttäjä, jolla on sama nimi, on jo olemassa auth_title=Asiakaskomennot auth_desc=Tällä sivulla voit hallita mitä MON-komentoja käyttäjät voivat suorittaa asiakasohjelmia käytettäessä. auth_cmd=MON-komento auth_users=Sallitut käyttäjät auth_none=ei kukaan auth_all=jokainen auth_sel=Vain käyttäjät auth_err=Asiakaskomentojen tallentaminen epäonnistui auth_eusers=Yksikään käyttäjä ei anna komentoa $1 periods_title=Määritetyt ajanjaksot periods_period=Kauden nimi periods_times=Päivät ja ajat periods_alldays=Kaikki päivät periods_allhours=Kaikki tunnit periods_err=Määritettyjen ajanjaksojen tallentaminen epäonnistui periods_ename='$1' ei ole kelvollinen jakson nimi periods_ehour=Puuttuva tai kelpaamaton tuntijaksolla $1 (täytyy olla kello 9–17) show_title=Toimintatila show_ecgi=MON-tilaohjelmaa $1 ei ole. Ehkä sitä ei ole asennettu, tai <a href='$2'>moduulin määritykset</a> ovat vääriä.y~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`