php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/libexec/webmin/lpadmin/lang/
upload
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/libexec/webmin/lpadmin/lang/fr

index_title=Administration de l'Imprimante
index_header=Imprimantes disponibles
index_name=Imprimante
index_desc=Description
index_to=Imprimer à
index_driver=Pilote
index_enabled=Activée ?
index_accepting=Acceptant ?
index_jobs=Tâches
index_none=Aucune imprimante installée sur ce système
index_list=liste ...
index_jlist=Tâches ...
index_jcount=$1 travaux ...
index_add=Ajouter une nouvelle imprimante
index_stop=Arrêter le gestionnaire
index_stopmsg=Cliquer sur ce bouton pour arrêter le gestionnaire d'impression.  Ceci va prévenir les usagers local et distant d'imprimer sur votre système.
index_start=Démarrer le gestionnaire
index_startmsg=Cliquer sur ce bouton pour démarrer le gestionnaire d'impression.  Ceci va permettre aux usagers local et distant d'imprimer sur votre système.
index_restart=Redémarrer le gestionnaire
index_restartmsg=Cliquer ce bouton pour redémarrer le processus de gestionnaire d'imprimante. Ceci forcera l'application de la configuration d'impression actuelle.
index_return=liste d'imprimantes
index_esystem=Installez le logiciel pour le système d'impression de votre choix ou utilisez la <a href='$1'>configuration du module</a> pour le modifier.
index_style=Système d'impression: $1
index_cluster=Serveurs de cluster
index_clusterdesc=Cliquez sur ce bouton pour configurer des serveurs Webmin supplémentaires sur lesquels les imprimantes seront créées, mises à jour et supprimées.
index_delete=Supprimer les imprimantes sélectionnées

style_solaris=Solaris
style_linux=Linux LPR
style_freebsd=FreeBSD LPR
style_hpux=HPUX
style_lprng=LPRng
style_unixware=UnixWare
style_cups=CUPS
style_irix=IRIX
style_aix=AIX

edit_eedit=Vous n'êtes pas autorisé à éditer cette imprimante
edit_eadd=Vous n'êtes pas autorisé à ajouter une imprimante
edit_add=Créer une imprimante
edit_edit=Éditer une imprimante
edit_conf=Configuration de l'imprimante
edit_name=Nom
edit_acc=Accepte des requêtes?
edit_why=Non - Pourquoi pas
edit_desc=Description
edit_ena=Impression active?
edit_acl=Contrôle d'accès
edit_allow=Autorisé n'importe qui
edit_deny=Refuser tout le monde
edit_allowu=Autoriser les usagers listés
edit_denyu=Refuser les usagers listés
edit_banner=Imprimer une bannière?
edit_opt=Optionnel
edit_default=Imprimante par défaut?
edit_already=Déjà l'imprimante par défaut
edit_max=Taille maximum de la tâche d'impression
edit_unlimited=Illimitée
edit_dacc=Pilote accepte
edit_dtext=Texte
edit_dpost=Postscript
edit_dother=Autre
edit_alt=Autres noms à l'imprimante
edit_dest=Destination de l'impression
edit_dev=Périphérique local
edit_file=Fichier local
edit_remote=Serveur Unix distant
edit_rqueue=Imprimante
edit_type=Type
edit_smb=Serveur Windows distant
edit_share=Imprimante
edit_user=Nom d'usager
edit_pass=Mot de passe
edit_wgroup=Groupe de travail
edit_hpnp=Serveur HPNP distant
edit_port=Port
edit_direct=Connection TCP directe
edit_dport=Port
edit_driver=Pilote d'Impression
edit_check=Vérifier si le serveur distant tourne ?

blocks=blocs

save_err=Impossible d'enregistrer l'imprimante
save_eadd=Vous n'êtes pas autorisé à ajouter une imprimante
save_eedit=Vous n'êtes pas autorisé à éditer cette imprimante
save_ename=$1 n'est pas un nom d'imprimante valide
save_edup=Une imprimante appelée $1 existe déjà
save_eallow=Aucun usager autorisé d'entrée
save_edeny=Aucun usager refusé d'entrée
save_euser=L'usager $1 n'existe pas
save_etype=Vous devez choisir au moins un type pour ce pilote
save_emax=La taille maximum des tâches d'impressions doit être un entier
save_efile=$1 n'existe pas
save_erhost=L'hôte distant $1 ne semble pas exister
save_erport=Le port distant '$1' n'est pas valide
save_erqueue=$1 n'est pas un nom valide de file d'attente distante
save_eremote=Les pilotes ne peuvent être utilisés sur les imprimantes Unix distante
save_edhost=La machine directe '$1' n'existe pas
save_edport=Port direct invalide ou manquant
save_evalid=Le système d'impression n'a pas autorisé cette imprimante
save_errslave=L'imprimante a bien été créée sur ce système, mais les erreurs suivantes se sont produites sur les systèmes de cluster : $1
save_egone=Aucune imprimante nommée «$1» n'a été trouvée
save_errdelslave=L'imprimante a supprimé OK sur ce système, mais les erreurs suivantes se sont produites sur les systèmes de cluster : $1

jobs_title=Tâches d'Impression
jobs_header=Tâches d'impression pour $1
jobs_id=Numéro de la tâche
jobs_size=Taille
jobs_by=Soumit Par
jobs_when=Soumit À
jobs_file=Nom de fichier
jobs_cancel=Cliquer sur un numéro de tâche pour l'annuler
jobs_cancelview=Cliquer sur une ID de tâche dans la liste ci-dessus pour annuler, ou cliquer sur la taille de la tâche pour la voir.
jobs_none=Aucune tâche d'impression sur $1
jobs_all=Effacer toutes les tâches d'impression
jobs_bytes=octets
jobs_test=Imprimer une page de test
jobs_cancelsel=Annuler les travaux sélectionnés
jobs_on=Sur l'imprimante $1
jobs_return=liste des travaux d'impression

cancel_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à annuler une tâche d'impression
cancel_err=Impossible d'annuler la tâche d'impression
cancel_egone=La tâche d'impression $1 n'existe plus

view_ecannot=Vous ne pouvez voir cette tâche d'impression
view_egone=Cette tâche d'impression n'existe plus

start_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à démarrer le gestionnaire d'impression
start_err=Impossible d'arrêter le gestionnaire d'impression

stop_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à arrêter le gestionnaire
stop_err=Impossible d'arrêter le gestionnaire

restart_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à redémarrer le gestionnaire
restart_err=Echec du redémarrage du gestionnaire

webmin_none=Aucune
webmin_nonemsg=Imprimante Postscript ou texte
webmin_remotemsg=Imprimante distante
webmin_model=Modèle
webmin_prog=Programme
webmin_driver=Pilote Webmin
webmin_uniprint=Pilote Uniprint
webmin_edrivers=Impossible de prendre les pilotes de $1.  Les pilotes Webmin utilisant Ghostscript ne seront pas disponible
webmin_egs=La commande $1 n'a pas été trouvé.  Les pilotes Webmin utilisant Ghostscript ne seront pas disponible
webmin_edriver=$1 n'existe pas

caldera_none=Aucune
caldera_nonemsg=Imprimante distante ou directe
caldera_prog=Programme
caldera_coas=Pilote COAS
caldera_printer=Imprimante et résolution
caldera_eof=Envoyer le signal de fin de fichier?
caldera_paper=Taille du papier
caldera_double=Imprimer des deux cotés du papier?
caldera_gsopts=Options Ghostscript additionnel
caldera_uniprint=Pilote Uniprint
caldera_eprog=$1 n'existe pas
caldera_edriver=Aucun pilote d'imprimante sélectionné
caldera_eres=Aucune résolution sélectionnée

redhat_none=Aucune
redhat_nonemsg=Imprimante texte ou Postscript
redhat_prog=Programme
redhat_driver=Pilote de RedHat
redhat_printer=Imprimante et résolution
redhat_eof=Envoyer le signal de fin de fichier?
redhat_paper=Taille du papier
redhat_pages=Pages par page de sortie
redhat_gsopts=Options Ghostscript additionnel
redhat_hmargin=Marge Droite/Gauche
redhat_vmargin=Marge Haut/Bas
redhat_crlf=Fixer l'effet escalier du texte?
redhat_eprog=$1 n'existe pas
redhat_edriver=Aucun pilote d'imprimante de sélectionné
redhat_ehmargin=Marge Droite/Gauche manquante ou invalide
redhat_evmargin=Marge Haut/Bas manquante ou invalide
redhat_eres=Aucune résolution de sélectionné
redhat_printer2=Modèle d'imprimante et pilote

suse_none=Aucune
suse_nonemsg=Imprimante texte ou Postscript
suse_prog=Programme
suse_driver=Pilote APSfilter
suse_printer=Type d'imprimante
suse_res=Résolution en points par pouce
suse_colour=Imprimante couleur ?
suse_paper=Taille de papier
suse_method=Méthode de filtre
suse_auto=Automatique
suse_ascii=ASCII
suse_raw=Brute
suse_extra=Options ghostscript supplémentaires
suse_yast2=Pilote YAST2
suse_edriver=Aucun type d'imprimante sélectionné
suse_eres=Résolution manquante ou invalide

estop=Echec de l'arrêt de lpd : $1

acl_printers=Imprimantes que cet usager peut configurer
acl_add=Peut ajouter de nouvelle imprimante?
acl_cancel=Peut annuler une tâche d'impression?
acl_stop=Peut arrêter ou démarrer le gestionnaire d'impression?
acl_restart=Redémarrer seulement
acl_listed=Seulement sur les imprimantes sélectionnées
acl_pall=Toutes les imprimantes
acl_psel=Sélectionnées ...
acl_view=Montrer les imprimantes non configurables ?
acl_test=Peut imprimer des pages de test ?
acl_user=Gérez les travaux d'impression détenus par
acl_user_all=Tous les utilisateurs
acl_user_this=Utilisateur Webmin actuel
acl_delete=Peut supprimer des imprimantes ?
acl_cluster=Peut gérer le cluster d'imprimantes ?

log_stop=Gestionnaire d'impression stoppé
log_start=Gestionnaire d'impression démarré
log_restart=Gestionnaire d'impression redémarré
log_cancel_job=Tâche d'impression $2 supprimée sur $1
log_cancel_all=Toutes les tâches d'impression sur $1 supprimées
log_cancel_sel=$2 travaux d'impression annulés sur $1
log_create=Imprimante $1 crée sur $2
log_modify=Imprimante $1 modifiée sur $2
log_delete=Imprimante $1 supprimée sur $2
log_create_l=Created $3 printer $1 on $2
log_modify_l=Modified $3 printer $1 on $2
log_delete_l=Deleted $3 printer $1 on $2

linux_paralel=Port parallèle $1
linux_serial=Port série $1 (COM$1)
linux_null=Périphérique nul
linux_usb=Imprimante USB $1
linux_ecmd=La commande $1 est introuvable sur votre système, ce qui indique que le système d'impression Linux n'est pas installé.
linux_espool=Le répertoire de spoule $1 n'existe pas sur votre système, ce qui indique que le système d'impression Linux n'est pas installé.

freebsd_paralel=Port parallèle
freebsd_serial=Port série $1 (COM$1)
freebsd_ecmd=La commande $1 est introuvable sur votre système, ce qui indique que le système d'impression FreeBSD n'est pas installé.
freebsd_espool=Le répertoire de spoule $1 n'existe pas sur votre système, ce qui indique que le système d'impression FreeBSD n'est pas installé.

openbsd_paralel=Port parallèle
openbsd_serial=Port série $1 (COM$1)

unixware_paralel=Port parallèle $1
unixware_serial=Port série $1
unixware_null=Périphérique nul
unixware_ecmd=La commande $1 est introuvable sur votre système, ce qui indique que le système d'impression UnixWare n'est pas installé.

hpux_paralel=Parallèle $1
hpux_serial=Série $1
hpux_null=Périphérique nul
hpux_ecmd=La commande $1 est introuvable sur votre système, ce qui indique que le système d'impression HPUX n'est pas installé.
hpux_eiface=Le répertoire des scripts d'interface $1 n'existe pas sur votre système, ce qui indique que le système d'impression HPUX n'est pas installé.

lprng_paralel=Port parallèle $1
lprng_serial=Port série $1 (COM$1)
lprng_null=Périphérique nul
lprng_ecmd=La commande $1 est introuvable sur votre système, ce qui indique que le système d'impression LPRng n'est pas installé.
lprng_espool=Le répertoire de spouleur $1 n'existe pas sur votre système, ce qui indique que le système d'impression LPRng n'est pas installé.

solaris_paralel=Port parallèle
solaris_uparalel=Port parallèle Ultra 5/10
solaris_serial=Port série $1
solaris_null=Périphérique nul
solaris_ecmd=La commande $1 est introuvable sur votre système, ce qui indique que le système d'impression Solaris n'est pas installé.

test_title=Imprimer une page de test
test_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à imprimer des pages de test
test_desc=Ce formulaire vous permet d'imprimer une page de test pour l'imprimante $1. Sélectionner le type de page que vous voulez imprimer :
test_0=Page Postscript noir et blanc
test_1=Page Postscript couleur
test_2=Texte ASCII simple
test_3=N'importe quel fichier téléchargé
test_print=Imprimer la page
test_exec=Impression de la page de test avec la commande $1 ...
test_failed=... commande échouée !
test_ok=... commande réussie.

cups_none=Aucun
cups_nonemsg=Imprimante distante ou sans traitement
cups_prog=Programme
cups_driver=Pilote CUPS
cups_eprog='$1' n'est pas un programme valide
cups_opts=Options pour $1
cups_ecmd=La commande $1 est introuvable sur votre système, ce qui indique que le système d'impression CUPS n'est pas installé.

irix_ecmd=La commande $1 est introuvable sur votre système, ce qui indique que le système d'impression IRIX n'est pas installé.
irix_eiface=Le répertoire des scripts d'interface $1 n'existe pas sur votre système, ce qui indique que le système d'impression IRIX n'est pas installé.

aix_port=Port d'imprimante $1
aix_edesc=Description non valide - seuls les lettres et les chiffres sont autorisés et aucun espace
aix_ecmd=Le serveur d'impression AIX $1 est introuvable. Il n'est peut-être pas installé ou un autre système d'impression est en cours d'utilisation.

cluster_title=Serveurs d'imprimante en cluster
cluster_none=Aucun serveur n'a encore été ajouté au cluster d'imprimantes.
cluster_host=Nom d'hôte
cluster_desc=La description
cluster_os=Système opérateur
cluster_add=Ajouter un serveur
cluster_gadd=Ajouter des serveurs dans le groupe
cluster_need=Vous devez ajouter des serveurs avec un identifiant et un mot de passe dans le module Webmin Servers Index avant de pouvoir les gérer ici.
cluster_return=serveurs de cluster
cluster_delete=Enlever la sélection
cluster_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à gérer les serveurs d'imprimantes en cluster

add_title=Ajouter des serveurs
add_msg=Ajout de $1 ..
add_gmsg=Ajout de serveurs dans le groupe $1 ..
add_err=Échec de l'ajout du serveur
add_gerr=Échec de l'ajout du groupe
add_echeck=Le serveur $1 ne dispose pas du module d'administration d'imprimante
add_ediff=Le serveur $1 utilise un système d'impression différent ($2) sur ce serveur
add_ediff2=Le serveur $1 utilise un pilote d'impression différent ($2) sur ce serveur
add_ok=$1 ajouté, avec $2 imprimantes.
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`