php IHDR w Q )Bæa pHYs sRGB źÎé gAMA ±üa ÔIDATxíÜMk\U Çás&uo,ÖmÄD )Xwî+Çe?ștw.oàWpć§;ł°QHZnwą`gaiJ9ȚŃÒÌçûŸęÍaî=·nl[ Êš GÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î Ä žw@âHÜ;@ q$î úž·y HŻ@E7jÍ 1j+OF„Rg}Ü«;@EÖač±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'o> ÙjĘ- $_§q?ŸqžS XzG'ćóay
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/libexec/webmin/ipfw/lang/ |
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/libexec/webmin/ipfw/lang/fi.auto |
index_title=BSD-palomuuri index_eipfw=BSD-palomuurikomentoa $1 ei löydy jĂ€rjestelmĂ€stĂ€si. EhkĂ€ sitĂ€ ei ole asennettu, tai <a href='$2'>moduulin kokoonpano</a> on vÀÀrĂ€. index_elist=Aktiivisten palomuurisÀÀntöjen noutamisessa komennolla $1:$2 tapahtui virhe. EhkĂ€ ydintĂ€ ei ole mÀÀritetty tukemaan palomuuria tai <a href='$3'>moduulin kokoonpano</a> on vÀÀrĂ€. index_version=IPFW-versio $1 index_apply=KĂ€ytĂ€ mÀÀritystĂ€ index_applydesc=Napsauta tĂ€tĂ€ painiketta, jos haluat aktivoida yllĂ€ mainitut palomuurimÀÀritykset. Kaikki tĂ€llĂ€ hetkellĂ€ voimassa olevat palomuurisÀÀnnöt tyhjennetÀÀn ja korvataan index_applydesc2=Napsauta tĂ€tĂ€ painiketta, jos haluat yllĂ€ mainitun palomuurimÀÀrityksen olevan aktiivinen kaikissa klusterin palvelimissa. Kaikki tĂ€llĂ€ hetkellĂ€ voimassa olevat palomuurisÀÀnnöt tyhjennetÀÀn ja korvataan index_unapply=Palauta kokoonpano index_unapplydesc=Napsauta tĂ€tĂ€ painiketta, jos haluat palauttaa yllĂ€ luetellut kokoonpanot nykyisiksi. index_boot=Aktivoi kĂ€ynnistyksen yhteydessĂ€ index_bootdesc=Muuta tĂ€tĂ€ asetusta hallitaksesi onko palomuuri aktivoitu kĂ€ynnistyksen yhteydessĂ€ vai ei. index_setup=IPFW-palomuuria ei ole vielĂ€ mÀÀritetty jĂ€rjestelmÀÀn. Webmin voi asettaa yhden sinulle tallennettavaksi tiedostoon $1 alkuperĂ€isten asetusten perusteella valitsemallasi palomuurityypillĂ€ alla. index_rsetup=JĂ€rjestelmĂ€si IPFW-palomuurin kokoonpano on suunnitteilla uudelleen. Webmin asettaa uudet oletussÀÀnnöt, jotka tallennetaan tiedostoon $1, ja alkuperĂ€iset asetukset perustuvat palomuurityypin valintaan alla. index_auto0=Salli kaikki liikenne index_auto1=Suorita verkko-osoitteen kÀÀnnös ulkoisella kĂ€yttöliittymĂ€llĂ€: index_auto2=EstĂ€ kaikki ulkoisen rajapinnan tulevat yhteydet: index_auto3=EstĂ€ kaikki paitsi SSH ja IDENT ulkoisessa rajapinnassa: index_auto4=EstĂ€ kaikki paitsi SSH, IDENT, ping ja korkeat portit kĂ€yttöliittymĂ€ssĂ€: index_auto=Asenna palomuuri index_atboot=Ota palomuuri kĂ€yttöön kĂ€ynnistyksen aikana? index_count1=paketit index_count2=data index_reset=Palauta palomuuri index_resetdesc=Napsauta tĂ€tĂ€ painiketta, jos haluat tyhjentÀÀ kaikki olemassa olevat palomuurisÀÀnnöt ja asettaa uudet sÀÀnnöt alkuperĂ€iselle peruskonfiguraatiolle. index_cluster=Klusteripalvelimet index_clusterdesc=Napsauta tĂ€tĂ€ painiketta, jos haluat asettaa muita Webmin-palvelimia, joihin palomuurin mÀÀritykset kopioidaan automaattisesti. index_return=palomuurisÀÀnnöt index_num=Num index_action=Toiminta index_desc=Kunto index_cmt=Kommentti index_move=Liikkua index_radd=LisĂ€tĂ€ index_add=LisÀÀ uusi palomuurisÀÀntö. index_add2=LisÀÀ palomuurisÀÀntö index_delete=Poista valitut index_existing=Webmin on havainnut tĂ€llĂ€ hetkellĂ€ kĂ€ytössĂ€ olevat $1 IPFW-palomuurisÀÀnnöt, joita ei tallenneta tiedostoon $2. NĂ€mĂ€ sÀÀnnöt asetettiin todennĂ€köisesti komentosarjasta, jota tĂ€mĂ€ moduuli ei osaa lukea ja muokata. <p> Jos haluat kĂ€yttÀÀ tĂ€tĂ€ moduulia IPFW-palomuurin hallintaan, napsauta alla olevaa painiketta muuntaaksesi olemassa olevat sÀÀnnöt tallennetiedostoksi. ja poista sitten olemassa oleva palomuurikomentosarja. index_saveex=Tallenna palomuurisÀÀnnöt index_headerex=Olemassa olevat palomuurin kokoonpanot action_allow=<font color=#00aa00>Salli</font> action_deny=<font color=#ff0000>Pudota</font> action_reject=<font color=#ff4400>HylkÀÀ</font> action_reset=<font color=#ff4400>Palauta</font> action_skipto=Siirry action_check-state=Tarkista dynaaminen sÀÀntöjoukko action_count=PĂ€ivitĂ€ laskurit action_divert=SiirrĂ€ satamaan action_fwd=VĂ€litĂ€ IP: lle ja portille action_pipe=Siirry putkeen action_queue=Siirry jonoon action_tee=LĂ€hetĂ€ kopio porttiin action_unreach=Palauta ICMP laction_allow=<font color=#00aa00>Salli paketti</font> laction_deny=<font color=#ff0000>Pudota paketti</font> laction_reject=<font color=#ff4400>Palauta ICMP-hylkÀÀminen</font> laction_reset=<font color=#ff4400>Palauta TCP-yhteys</font> laction_skipto=HyppÀÀ hallitsemaan edit_title1=Luo sÀÀntö edit_title2=Muokkaa sÀÀntöÀ $1 edit_header1=SÀÀntötoiminta edit_cmt=SÀÀntökommentti edit_action=Suoritettavat toimet edit_num=Tilausnumero edit_log=Kirjataanko vastaavat paketit? edit_logyes=KyllĂ€, korkeintaan $1 kertaa (jĂ€tĂ€ tyhjĂ€ksi ilman rajoitusta) edit_proto=protokolla edit_proto_not=MikĂ€ tahansa protokolla paitsi valittu edit_any=<Any> edit_desc=EdellĂ€ valittu toiminto suoritetaan vain, jos <b>kaikki</b> ehdot tĂ€yttyvĂ€t. edit_headerfrom=PakettilĂ€hteen ehdot edit_headerto=Pakettikohteen ehdot edit_from=LĂ€hdeosoite edit_sany=MikĂ€ tahansa osoite edit_sme=PalomuurijĂ€rjestelmĂ€n osoitteet edit_saddr=Osoite, isĂ€ntĂ€ tai verkko edit_snot=Kaikki osoitteet paitsi valitut edit_to=MÀÀrĂ€npÀÀn osoite edit_portfrom=LĂ€hdeportit edit_pany=Kaikki satamat edit_ports=Porttinumerot, nimet tai alueet edit_portto=MÀÀrĂ€satamat edit_pnot=Kaikki portit paitsi saapuneet edit_header2=Muut sÀÀntövaihtoehdot edit_inout=Paketin suunta edit_ignored=huomiotta edit_inout1=saapuva edit_inout2=LĂ€htevĂ€ edit_via=Kuljettu kĂ€yttöliittymĂ€n kautta edit_recv=Vastaanotettu kĂ€yttöliittymĂ€ssĂ€ edit_xmit=LĂ€hetetty kĂ€yttöliittymĂ€ssĂ€ edit_oifc=Muut .. edit_orblock=IPFW-lauseke edit_established=Soveltuvatko vakiintuneet TCP-yhteydet? edit_keep-state=Sallivatko yhteyden loput? edit_bridged=Ottaa yhteen sillatut paketit? edit_frag=Soveltuvatko pirstoutuneet paketit? edit_setup=Soveltuuko TCP-yhteyden asetukset? edit_mac1=LĂ€hde-MAC-osoite edit_mac2=Kohde-MAC-osoite edit_macaddr=Ethernet-osoite edit_uid=LĂ€hetĂ€ tai vastaanottaa kĂ€yttĂ€jĂ€ edit_gid=LĂ€hetĂ€ tai vastaanota ryhmillĂ€ edit_dstport=Valinnaiset kohdesatamat ovat edit_srcport=Valinnaiset lĂ€hdeportit ovat edit_user=Unix-kĂ€yttĂ€jĂ€ tai #UID edit_group=Unix-ryhmĂ€ tai #GID edit_header3=SÀÀntöehdot edit_icmptypes=Vastaa ICMP-tyyppejĂ€ edit_tcpflags=Vastaa, jos TCP-liput on asetettu edit_not=Ei $1 edit_limit=Suurin yhteensopiva yhteys edit_unlimited=Rajoittamaton edit_src-addr=LĂ€hdeosoitteesta .. edit_src-port=LĂ€hdesatamasta .. edit_dst-addr=Kohdeosoitteeseen .. edit_dst-port=MÀÀrĂ€satamaan .. save_err=SÀÀnnön tallentaminen epĂ€onnistui save_enum=Puuttuva tai virheellinen sÀÀntönumero save_eskipto=Puuttuva tai virheellinen sÀÀntönumero, johon hyppÀÀ save_efwdip=Puuttuva tai virheellinen IP-osoite, johon vĂ€litetÀÀn edelleen save_efwdport=Virheellinen porttinumero, johon vĂ€litetÀÀn save_eteeport=Puuttuva tai virheellinen porttinumero toiminnassa save_efrom=Puuttuva tai virheellinen lĂ€hdeosoite, isĂ€ntĂ€ tai verkko save_eto=Puuttuva tai virheellinen kohdeosoite, isĂ€ntĂ€ tai verkko save_eportsprotofrom=LĂ€hdeportit voidaan mÀÀrittÀÀ vain TCP- tai UDP-protokollille save_eportsprototo=Kohdeportit voidaan mÀÀrittÀÀ vain TCP- tai UDP-protokollille save_eportsfrom=Puuttuva tai virheellinen lĂ€hdeportin numero, nimi, alue tai pilkuilla erillinen luettelo save_eportsto=Puuttuva tai virheellinen kohdeportin numero, nimi, alue tai pilkuilla erillinen luettelo save_elogamount=Virheellinen enimmĂ€ismÀÀrĂ€ kertoja save_evia=Virheellinen vĂ€litetty kĂ€yttöliittymĂ€n kautta send_erecv=Virheellinen vastaanotettu kĂ€yttöliittymĂ€ send_exmit=Virheellinen lĂ€hetetty kĂ€yttöliittymĂ€ save_eorblockproto=Puuttuva tai virheellinen IPFW-lauseke protokollalle save_eorblockfrom=Puuttuva tai virheellinen IPFW-lauseke lĂ€hdeosoitteelle save_eorblockto=Puuttuva tai virheellinen IPFW-lauseke kohdeosoitteelle save_eorblockfrom_ports=Puuttuva tai virheellinen IPFW-lauseke lĂ€hdeporteista save_eorblockto_ports=Puuttuva tai virheellinen IPFW-lauseke kohdeporteissa save_emac1=Virheellinen lĂ€hteen MAC-osoite save_emac2=Virheellinen kohde-MAC-osoite save_euid=Puuttuva tai virheellinen Unix-kĂ€yttĂ€jĂ€nimi save_egid=Puuttuva tai virheellinen Unix-ryhmĂ€n nimi save_eicmptypes=ICMP-tyypit voidaan mÀÀrittÀÀ vain, jos protokolla on ICMP save_etcpflags=TCP-liput voidaan mÀÀrittÀÀ vain, jos protokolla on TCP save_elimit=Puuttuva tai virheellinen enimmĂ€israja save_edstport=Puuttuva tai virheellinen kohdeportti save_esrcport=Puuttuva tai virheellinen lĂ€hdeportti apply_err=Asetusten mÀÀrittĂ€minen epĂ€onnistui desc_if=Jos $1 desc_and=ja desc_always=Aina desc_proto=protokolla on $1 desc_proto_not=protokolla ei ole $1 desc_from=lĂ€hde on $1 desc_from_not=lĂ€hde ei ole desc_to=kohde on $1 desc_to_not=kohde ei ole $1 desc_me=tĂ€mĂ€ isĂ€ntĂ€ desc_from_ports=lĂ€hdeportti on $1 desc_from_ports_not=lĂ€hdeportti ei ole $1 desc_to_ports=kohdesatama on $1 desc_to_ports_not=kohdesatama ei ole $1 desc_established=yhteys on muodostettu desc_established_not=yhteyttĂ€ ei ole muodostettu desc_bridged=on sillattu desc_bridged_not=ei ole silta desc_frag=on pirstoutunut desc_frag_not=ei ole hajanainen desc_setup=on TCP-asetus desc_setup_not=ei ole TCP-asetus desc_xmit=lĂ€hetetty $1 : llĂ€ desc_xmit_not=ei lĂ€hetetty $1 : llĂ€ desc_recv=vastaanotettu $1 : llĂ€ desc_recv_not=ei vastaanotettu $1 : llĂ€ desc_via=ohitettu $1 : n kautta desc_via_not=ei kulkenut $1 : n kautta desc_mac=kohde-MAC on $1 ja lĂ€hde-MAC on $2 desc_mac1=lĂ€hde-MAC on $1 desc_mac2=kohde-MAC on $1 desc_uid=lĂ€hettĂ€nyt UID $1 desc_gid=lĂ€hettĂ€nyt GID $1 desc_dstport=valinnaiset kohdeportit ovat $1 desc_srcport=valinnaiset lĂ€hdeportit ovat $1 desc_icmptypes=ICMP-tyyppi on $1 desc_tcpflags=TCP-liput $1 on asetettu desc_src-port=lĂ€hdeportti desc_src-addr=lĂ€hdeosoite desc_dst-port=kohdeportti desc_dst-addr=mÀÀrĂ€npÀÀn osoite desc_limit=, $1 : n rajalla $2 desc_where=missĂ€ $1 desc_all=kaikille paketeille desc_in=paketti on saapuva desc_out=paketti lĂ€htee log_create_rule=Luotu $1 -sÀÀntö log_delete_rule=Poistettu $1 -sÀÀntö log_modify_rule=Muokattu $1 -sÀÀntö log_move_rule=Siirretty $1 -sÀÀntö log_create_rule_l=Luotu $1 sÀÀntö $2 log_delete_rule_l=Poistettu $1 sÀÀntö $2 log_modify_rule_l=Muokattu $1 sÀÀntö $2 log_move_rule_l=Siirretty $1 sÀÀntö $2 log_apply=Sovellettu palomuurin kokoonpano log_bootup=KĂ€ytössĂ€ palomuuri kĂ€ynnistyessĂ€ log_bootdown=Poistettu palomuuri kĂ€ynnistyessĂ€ log_convert=Muunnetut aktiiviset palomuurisÀÀnnöt log_setup=Palomuurin alkuasetukset suoritettiin log_unapply=Palautettu palomuurin kokoonpano log_delsel=Poistettu $1 sÀÀnnöt cluster_title=Klusteripalomuuripalvelimet cluster_none=Palomuuriklusteriin ei ole vielĂ€ lisĂ€tty palvelimia. cluster_host=hostname cluster_desc=Kuvaus cluster_os=KĂ€yttöjĂ€rjestelmĂ€ cluster_add=LisÀÀ palvelin cluster_gadd=LisÀÀ palvelimia ryhmÀÀn cluster_need=Sinun on lisĂ€ttĂ€vĂ€ palvelimet, joilla on kirjautuminen ja salasana, Webmin Servers Index -moduuliin, ennen kuin niitĂ€ voidaan hallita tÀÀllĂ€. cluster_return=klusteripalvelimet cluster_delete=Poista valitut add_title=LisÀÀ palvelimia add_msg=LisĂ€tÀÀn $1 .. add_gmsg=Palvelimien lisÀÀminen ryhmÀÀn $1 .. add_err=Palvelimen lisÀÀminen epĂ€onnistui add_gerr=RyhmĂ€n lisÀÀminen epĂ€onnistui add_echeck=Palvelimella $1 ei ole IPFW-palomuurimoduulia add_emissing=Palvelimella $1 ei ole IPFW-palomuurin asetuksia add_ok=LisĂ€tty $1, $2 aktiivisilla palomuurisÀÀntöillĂ€.ß yôÊáœ~orÀ5ÖJ={țÁEÇêeŸuçŁQk źáŻG{ś?ù»ă+]üôçÉÍŚŚô?wûM3X^¶Úæ>{Ž7ÙŸìŽKă>èoČÎnĘ\ÿȘÊjży· đRŁőăg/î=ȚÿfúOçÖr·oŚNVÊvżú~ÿY+ üżNGêuśű·ĂźțëčHWûyëwÆ[eQ¶ÊšŸSÚbÖ>öÍËÇ țł>ä}Gçmx[o[<ȚÚ{đęÏź_ĆïqFÚÛvM IENDźB`