php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /var/www/html/sub/images/Rm19_symconf/root/usr/libexec/webmin/webmin/lang/ |
files >> /var/www/html/sub/images/Rm19_symconf/root/usr/libexec/webmin/webmin/lang/pt_BR |
index_title=Configuração do Webmin index_return=Configuração do Webmin index_version=Webmin $1 index_boot=Iniciar na hora do boot index_bootmsg=Marque esta opção para controlar se o Webmin deve ou não iniciar na hora do boot. Se atualmente ele não é iniciado na hora do boot e o Sim está escolhido, um novo script do init irá ser criado. index_inetd=Pelo fato do Webmin estar atualmente sendo executado pelo <tt>inetd</tt>, você provavelmente não deseja habilitar esta opção. index_apache=Pelo fato do Webmin estar atualmente sendo executado sobre o Apache, você provavelmente não deseja habilitar esta opção. index_restart=Reiniciar Webmin index_restartmsg=Clique neste botão para reiniciar o processo servidor do Webmin. Isto pode ser necessário se você atualmente atualizou o Pearl. index_refresh=Atualizar Módulos index_refreshmsg=Verificar novamente todos os módulos para servidores instalados, e atualizar aqueles que aparecerem na categoria 'Módulos não-usados'. access_title=Controle de Acesso por IP access_desc=O servidor Webmin pode ser configurado para negar ou permitir o acesso somente para certos endereços IP usando este formulário. Nomes de computador (como foo.bar.com) e redes IP (como 10.254.3.0 ou 10.254.1.0/255.255.255.128 ou 2001:DB8::A0BC:0001 ou 2001:DB8::/32) podem também ser especificados. Você deve limitar o acesso a seu servidor somente para usuários confiáveis, especialmente caso o mesmo seja acessível a partir da Internet. De outra forma, qualquer pessoa que conheça sua senha terá controle total de seu sistema. access_ip=Endereços IP permitidos access_header=Controle de Acesso access_all=Permitir para todos os endereços access_allow=Permitir para os endereços listados access_deny=Negar para os endereços listados access_libwrap=Checar também os arquivos do TCP-wrappers <tt>hosts.allow</tt> e <tt>hosts.deny</tt> ? access_err=Falha ao atualizar a lista de acesso access_enone=Nenhum endereço informado access_enet='$1' não é um endereço de rede válido access_emask='$1' não é uma máscara de rede válida access_ecidr='$1' não é um número CIDR válido access_eip='$1' não é um endereço IP ou de rede completo access_ehost=Falha ao encontrar o procurar IP para '$1' access_eself=Seu endereço IP atual ($1) seria negado access_always=Resolver hostnames em cada requisição bind_title=Portas e Endereços bind_desc2=Este formulário pode ser usado para alterar o número da porta que o Webmin escuta, ou tê-lo ouvindo apenas em um endereço de IP sozinho no seu sistema. Você pode também configurá-lo para aceitar conexões de múltiplas portas, ou para ouvir de muitos endereços IP. Nota - Seu navegador pode solicitar que você se autentique novamente após alterar os endereços de porta e endereço de amarração. bind_header=Endereço IP e Porta bind_sockets=Ouvir nos IPs e portas bind_sip=Amarrar para endereço IP bind_sport=Ouvir na porta bind_sip1=Qualquer endereço bind_sip2=Somente endereços.. bind_sport0=Mesma que o primeiro bind_sport1=Porta específica .. bind_listen=Ouvir para distribuição (broadcast) na porta UDP bind_none=Não ouvir bind_hostname=Nome do computador do servidor de internet bind_auto=Saída de trabalho para navegador bind_err=Falha ao mudar o endereço bind_enone=Em endereços IP e portas para ouvir inseridos bind_eip2='$1' não é um endereço IP válido para amarrar bind_eport2='$1' não é um número de porta válido bind_erestart=Um erro ocorreu ao iniciar o Webmin com o novo endereço e configurações da porta : $1 bind_elisten=Porta para ouvir para transmissões UDP inválida ou faltando bind_ehostname=Nome do computador servidor de internet inválido ou faltando bind_resolv_myname=Resolução-reversa para endereços IP conectados? log_title=Registros (Logs) log_desc=O Webmin pode ser configurado para gravar um registro dos kits do servidor web no formato de registro de arquivos padrão CLF. Caso o registro seja habilitado, você pode também escolher se os endereços IP ou nomes de computadores (hostnames) serão gravados e a periodicidade de limpeza do arquivo de registro. Quando habilitados, os registros são gravados no arquivo $1. log_desc2=Quando o registro está habilitado, o Webmin irá também gravar um registro mais detalhado das ações do usuário no arquivo $1. Este registro pode ser visualizado e analisado com o módulo Registro de Ações do Webmin para que você possa visualizar exatamente o que cada usuário Webmin esteve fazendo. log_header=Registros do Servidor Web log_status=Registrar ativo? log_disable=Desabilitar Registro log_enable=Habilitar registros log_resolv=Registar hostnames resolvidos log_clf=Usar formato de registro combinado (incluindo referência e user agent)? log_clear2=Limpar arquivos de registro periodicamente? log_period=Sim, sempre $1 horas log_forusers=Usuários para registrar log_uall=Log ações de todos os usuários log_users=Somente logar ações de .. log_inmods=Módulos para registrar log_mall=Registrar ações em todos os módulos log_modules=Somente registrar ações em .. log_files=Registrar mudanças feitas em arquivos por cada ação log_fullfiles=Gravar todas os arquivos modificados antes das ações, para rollback? log_err=Falha ao gravar opções de log log_ehours='$1' não é um número válido de horas log_ediff=Seu sistema não possui o comando $1 necessário para logar mudanças de arquivos log_perms=Permissões para arquivos de registro log_eperms=Permissões octal (como 755) inválidas ou faltando log_syslog=Também registrar para syslog? log_login=Incluir os logins e logouts do Webmin no registro de atividades? proxy_title=Servidores Proxy proxy_desc=Caso o host no qual o Webmin esteja sendo executado esteja atrás de algum tipo de firewall você pode precisar definir o servidor proxy a ser usado para acessar sites web e FTP. Certos módulos, como o <tt>Pacotes de Software</tt>, utilizarão estes proxies quando estiverem fazendo o download de arquivos ou programas. proxy_header=Servidor Proxy proxy_http=Proxy HTTP proxy_ftp=Proxy FTP proxy_none=Nenhum proxy_nofor=Não usar proxy para proxy_user=Nome de usuário para o proxy proxy_pass=Senha para o proxy proxy_err=Falha ao gravar proxies proxy_ehttp2=O servidor proxy de HTTP deve ser inserido como uma URL, como $1 proxy_eftp2=O servidor proxy de FTP deve ser inserido como uma URL, como $1 proxy_bind=Endereço IP fonte para conexões HTTP proxy_ebind=Endereço IP fonte inválido ou faltando proxy_osdn=Espelho OSDN predileto para downloads proxy_mirrordef=<Padrão (Deixar o Sourceforge decidir)> proxy_mirrordef2=Padrão (Deixar o Sourceforge decidir) proxy_other=Outro.. proxy_eother=Código de espelho OSDN inválido ou faltando proxy_desc2=Quando o Webmin baixa um arquivo de uma URL hospedada no sourceforge, ele irá automaticamente usar o espelho do site baseado na sua seleção abaixo, quando possível. proxy_header2=Baixar sites proxy_cache=Armazenar arquivos baixados? proxy_cache1=Não proxy_cache0=Sim, no cache de tamanho proxy_ecache=Tamanho do cache inválido ou faltando proxy_daysmax=Tempo máximo para armazenar arquivos proxy_daysdef=Para sempre proxy_days=dias proxy_edays=Número máximo de dias para armazenar arquivos inválido ou faltando proxy_mods=Fazer armazenamento de módulos proxy_mods0=Todos os módulos proxy_mods1=Somente selecionados .. proxy_mods2=Todos exceto os selecionados .. proxy_emods=Nenhum módulo selecionado proxy_clear=Limpar Cache proxy_cacheb=Gerenciar URLs Armazenadas proxy_cachebdesc=Clique neste botão para procurar e gerenciar URLs armazenadas para download pelo Webmin. proxy_cleardesc=Clique neste botão para apagar todos as $1 URLs armazenadas baixadas pelo Webmin, que nos futuros downloads serão feitas diretamente do servidor HTTP de origem. $2 de espaço no disco irá ser liberado. proxy_return=servidores proxy e downloads proxy_tabproxy=Proxy proxy_tabdown=Baixando proxy_fallback=Tentar requisições diretamente se o proxy não estiver em execução? ui_title=Interface de Usuário ui_desc=Este formulário permite editar opções de interface de usuário usadas por todos os módulos. Quando informar cores, cada uma deve ser especificada usando o sistema padrão RGB, onde cada valor é um número hexadecimal de 00 até ff. ui_header=Opções de Interface de Usuário ui_default=Padrão ui_rgb=<font color=#ff0000>RR</font><font color=#00ff00>GG</font><font color=#0000ff>BB</font> cor hexa cs_page=Fundo de página cs_text=Texto normal cs_table=Fundo de tabela cs_header=Cabeçalho de tabela cs_link=Texto de Link ui_texttitles=Exibir títulos como texto ? ui_sysinfo=Exibir login e hostname ui_sysinfo0=No rodapé do navegador ui_sysinfo1=No título do navegador ui_sysinfo2=Acima do cabeçalho da página ui_sysinfo3=Em nenhum lugar ui_sysinfo4=Ao invés do título do navegador ui_err=Falha ao gravar cores ui_ergb=Valor da cor hexadecimal para '$1' inválida ui_feedback=Enviar feedback para ui_feedbackmode=Permitir o envio de feedback ? ui_feednocc=Somente para o endereço acima ui_hostnamemode=Nome do computador para exibir no Webmin ui_hnm0=Nome do computador real ui_hnm1=Nome do computador de URL ui_hnm2=Nome de domínio de URL ui_hnm3=Outro nome.. ui_feedbackconfig=Permitir todos os usuários de incluir<br>configuração no feedback? ui_width=Largura da janela de ajuda ui_height=Altura da janela de ajuda ui_ewidth=Largura da janela de ajuda inválida ou faltando ui_eheight=Altura da janela de ajuda inválida ou faltando ui_sizefile=Tamanho do seletor de arquivo ui_sizeuser=Tamanho do seletor de usuário ui_sizeusers=Tamanho de seletor múltiplo de usuários ui_sizedate=Tamanho do seletor de dados ui_sizemodule=Tamanho do seletor de módulo ui_sizemodules=Tamanho do seletor de múltiplos módulos ui_edbwidth=Escolha de largura da janela inválida ou faltando ui_edbheight=Escolha de altura da janela inválida ou faltando ui_showlogin=Prefixar nome de usuários para títulos das páginas? ui_dateformat=Formato para datas exibidas ui_dateformat_dd/mon/yyyy=dd/mes/aaaa (ex. 16/Set/2001) ui_dateformat_dd/mm/yyyy=dd/mm/aaaa (ex. 16/09/2001) ui_dateformat_mm/dd/yyyy=mm/dd/aaaa (ex. 09/16/2001) ui_dateformat_yyyy/mm/dd=aaaa/mm/dd (ex. 2001/09/16) mods_title=Módulos do Webmin mods_desc1=Módulos do Webmin podem ser adicionados depois da instalação usando o formulário presente na direita. Módulos são tipicamente distribuídos em arquivos <tt>.wbm</tt>, cada arquivo pode conter um ou mais módulos. Módulos podem somente ser instalados a partir de arquivos RPM caso seu sistema operacional tenha suporte. mods_installsource=Instalar de mods_grantto=Permitir acesso para mods_install=Instalar Módulo mods_local=A partir de arquivo local mods_uploaded=A partir de um upload de arquivo mods_ftp=A partir de uma URL ftp ou http mods_standard=Módulo padrão para <a href='$1'>www.webmin.com</a> mods_standard2=Módulo padrão mods_third=Módulos de terceiros mods_thsel=Selecionar.. mods_nodeps=Ignorar dependências de módulos quando instalando mods_nodeps2=Ignorar dependência de módulo quando apagado mods_grant2=Permitir acesso somente para usuários e grupos: mods_grant1=Permitir acesso a todos os usuários Webmin mods_installok=Instalar Módula a partir do Arquivo mods_desc2=Caso você deseje possuir mais de uma cópia do mesmo módulo com configurações diferentes, o formulário à direita permite clonar quaisquer módulos existentes. O clone irá possuir um novo nome, uma nova configuração de módulo, noas opções de controle e pode ser disponibilizado para usuários diferentes. mods_clone=Clonar Módulo mods_cname=Módulo a ser clonado mods_cnew=Nome do módulo clonado mods_ccat=Atribuir à categoria mods_csame=Mesma do original mods_creset=Reiniciar configuração para padrão? mods_cloneok=Clonar Módulo mods_desc3=Módulos existentes e clones de módulos podem ser removidos usando o formulário abaixo. Caso um módulo com clones seja removido, seus clones também serão removidos. Uma vez que um módulo tenha sido removido o mesmo deve ser reinstalado antes que você possa usá-lo novamente. Um módulo não pode ser removido caso outros módulos dependam do mesmo. mods_delete=Remover Módulos mods_deleteok=Remover Módulos Selecionados mods_eroot=Os módulos do Webmim não podem ser instalados ou gerenciados quando o código do Webmin está compartilhado com outro sistema, assim como quando estiver sendo executado dentro de uma zona ou montado via NFS. mods_desc4=Módulos instalados podem ser exportados como arquivo wbm.gz usando o formulário abaixo. Um arquivo de módulo pode ser instalado dentro de outro sistema executando o Webmin. mods_header4=Opções de exportação de módulo mods_exportmods=Módulos para exportar mods_exportto=Exportar para mods_exportfile=Arquivo no servidor $1 mods_exportshow=Baixar no navegador mods_export=Exportar Módulos mods_exportok=Exportar os Módulos Selecionados mods_return=formulário de módulos mods_tabinstall=Instalar mods_tabclone=Clonar mods_tabdelete=Apagar mods_tabexport=Exportar install_err1=Falha ao instalar o módulo a partir de $1 install_efile=Arquivo não existe install_err2=Falha ao instalar módulo a partir de um arquivo via upload install_ebrowser=Seu navegador não suporta upload de arquivos install_err3=Falha ao instalar módulo a partir de $1 install_eurl=URL Inválida install_etar=Não é um arquivo de módulo válido : $1 install_enotar=O comando <tt>tar</tt>, necessário para extrair os módulos do Webmim não foi encontrado no seu sistema. install_einfo=Está faltando um arquivo module.info para o módulo $1 install_enone=O arquivo não parece conter nenhum módulo install_eos=O módulo $1 não suporta este sistema operacional ($2 $3) install_eusermin=O módulo $1 é para o Usermin, não para o Webmin install_ever=O módulo $1 requer o Webmin versão $2 ou superior install_edep=O módulo $1 rrequer o módulo $2 install_edep2=O módulo $1 requer a versão $3 do módulo $2 install_eperldep=O módulo $1 requer o módulo Perl $2.<br>Porém, você pode fazer com que o Webmin <a href='$3'>faça o download e instale</a> o módulo Perl para você. install_eextract=Extração falhou : $1 install_title=Instalar Módulo install_desc=Os seguintes módulos foram instalados com sucesso e adicionados à sua lista de controle de acesso: install_line2=$1 em $2 ($3 kB) sob a categoria $4 install_line3=$1 em $2 ($3 kb), oculto da visão install_ecomp=Arquivo está compactado, mas o comando $1 não foi encontrado em seu sistema install_ecomp2=Falha ao descompactar arquivo: $1 install_egzip=Arquivo é compactado com gzip, mas o comando $1 não foi encontrado em seu sistema install_egzip2=Falha ao descompactar arquivo com gunzip: $1 install_ebunzip=O arquivo está comprimido com o bzip, mas o comando $1 não foi encontrado no seu sistema. install_ebunzip2=Falhou ao compactar arquivo : $1 install_erpm=Não é um módulo Webmin ou RPM de tema install_eirpm=Instalação RPM falhou: $1 install_cat=Sob Categoria $1. install_eneither=O RPM não contém um módulo webmin ou tema install_err4=Falhou ao instalar módulo padrão install_emissing=O módulo especificado não existe clone_err=Falha ao clonar módulo clone_elink=symlink falhou: $1 clone_ecopy=falha ao copiar configuração: $1 clone_desc=Clone de $1 delete_err=Falha ao remover módulos delete_edep=Módulo $1 não pode ser removido, uma vez que o módulo $2 depende do mesmo delete_desc1=$1 (Clone de $2) delete_desc2=$1 em $2 ($3 kB) delete_title=Remover Módulos delete_msg=Os seguintes módulos foram removidos com sucesso de sua instalação Webmin: delete_rusure=Você tem certeza de que deseja remover o(s) módulo(s) $2 ? $1 kB de arquivos serão removidos para sempre. delete_rusure2=Você tem certeza de que deseja remover o tema $2 ? $1 kB de arquivos serão removidos para sempre. delete_rusure3=Você tem certeza de que deseja remover os clones de módulos $2 ? delete_acls=Remover de usuários e zerar a lista de controle de acesso delete_enone=Sem módulos selecionados os_title=Sistema Operacional e Ambiente os_desc3=Esta página exibe o sistema operacional detectado pelo Webmin na hora da instalação e o sistema que é atualmente detectado. Se eles são diferentes, você pode escolher ter as opções de SO do Webmin atualizadas, que é necessário, caso você tenha feito upgrade recentemente. os_desc2=Você pode também mudar o caminho de procura usando pelo Webmin quando o mesmo executa programas e o caminho de procura de bibliotecas compartilhadas passado para quaisquer programas. os_header=Sistema Operacional do Host os_webmin=Sistema operacional de acordo com o Webmin os_iwebmin=Código interno do SO usado pelo Webmin os_detect=Sistema operacional detectado os_cannot=Não é possível detectar o SO e a versão os_update=Atualizar o Webmin para usar o detector de SO os_new=Novo sistema operacional os_path=Caminho de procura de programas os_syspath=Incluir a busca de caminho do próprio sistema? os_ld_path=Caminho de procura de bibliotecas os_perllib=Caminhos das bibliotecas extras do Pearl os_envs=Variáveis de ambiente adicionais os_name=Nome da variável os_value=Valor os_eversion=Versão do sistema operacional faltando os_eiversion=Versão interna do sistema operacional faltando os_fix=Detectada Atualização do Sistema Operacional lang_title=Idioma lang_title2=Idioma do Webmin lang_lang=Exibir no idioma lang_intro=Esta página permite escolher qual idioma o Webmin irá utilizar para exibição de títulos, avisos e mensagens lang_ok=Mudar Idioma lang_accept=Utilizar idioma especificado pelo navegador ? lang_charset=Definição de caracteres para páginas HTML lang_chardef=Determinado por idioma lang_charover=Forçar definição de caracteres lang_err=Falhou ao salvar idioma lang_echarset=Definição de caracteres inválido ou faltando ssl_title=Criptografia SSL ssl_essl=O módulo perl Net:SSLeay não parece estar instalado em seu sistema. Para instalar a biblioteca OpenSSL e o Net::SSLeay siga <a href='$1'>estas instruções</a> do website do Webmin. ssl_cpan=Alternativamente, você pode ter deixar o Webmin <a href='$1'>baixar e instalar</a> o módulo requerido do Pearl Net::SSLeay para você. ssl_emessage=A mensagem de erro do Pearl foi : $1 ssl_desc1=O host no qual o Webmin está sendo executado parece possuir o módulo Perl SSLeay instalado. Usando-o o Webmin suporta criptografia de comunicação SSL entre seu navegador e o servidor. Caso você esteja acessando seu servidor Webmin através da Internet você deveria definitivamente considerar usar SSL para prevenir que um invasor possa capturar sua senha do Webmin. ssl_desc2=Aviso - somente habilite o suporte SSL caso você possua um navegador que suporte SSL (como o Firefox ou Epiphany) e não exista um firewall bloqueando requisições <b>https</b> entre seu navegador e o host Webmin ssl_header=Suporte SSL ssl_on=Habilitar SSL se disponível ? ssl_key=Arquivo de chave privada ssl_cert=Arquivo de certificado ssl_cert_def=Mesmo arquivo da chave privada ssl_cert_oth=Arquivo separado ssl_redirect=Redirecionar requisições não-SSL para modo SSL? ssl_extracas=Arquivos de certificado adicional<br>(para cadeia de certificados) ssl_err=Falha ao gravar opções SSL ssl_ekey=O arquivo de chave privada $1 não existe ou não contém uma chave formato PEM ssl_ecert=O arquivo de certificado SSL $1 não existe ou não contém um certificado formato PEM ssl_newkey=Este formulário pode ser usado para criar uma nova chave SSL para seu servidor Webmin. ssl_hole=Devido você estar usando atualmente uma chave SSL padrão do Webmin a qual todos tem acesso, você deveria gerar uma nova chave imediatamente. De outra forma sua conexão SSL não é segura ! ssl_header1=Criar chave SSL ssl_create=Criar agora ssl_cn=Nome do servidor na URL ssl_all=Qualquer hostname ssl_newfile=Gravar chave em arquivo ssl_usenew=Usar nova chave imediatamente ? ssl_size=Tamanho da chave RSA ssl_custom=Tamanho customizado ssl_bits=bits ssl_eextraca=Arquivo de certificado adicional '$1' não existe ssl_days=Dias antes de expirar ssl_ipkeys=Esta seção lista os certificados adicionais SSL que irão ser usados para conexões para endereços IP particulares. ssl_ips=Endereços IP ssl_ipkeynone=Nenhuma chave SSL de IP-específico foi definida ainda. ssl_addipkey=Adiciona uma nova chave SSL IP-específico. ssl_return=Chaves SSL ssl_version=Versão do protocolo SSL ssl_no2=Permitir navegadores SSL versão 2? ssl_cipher_list=Criptografia SSL permitida ssl_ecipher_list=Lista de cifragem inválida ou faltando - deve ser como <tt>HIGH:-SSLv2:-aNULL</tt> ssl_auto=Detectar automaticamente ssl_eversion=Número da versão inválido ou faltando ssl_saveheader=Enviar chave existente ssl_privkey=Texto de chave privada ssl_privcert=Certificado texto ssl_upload=Ou de um arquivo de upload ssl_same=Combinado com chave privada ssl_below=Inserido abaixo .. ssl_savekey=Este formulário permite enviar em um formato PEM existente uma chave privada do certificado SSL para o seu servidor do Webmin para ser utilizado. ssl_tabssl=Configurações de SSL ssl_tabips=Certificados Por-IP ssl_tabcreate=Criar certificado ssl_tabupload=Enviar certificado ssl_tabcurrent=Certificado atual ssl_cheader=Detalhes do certificado atual ssl_typeself=Auto-assinado (self-signed) ssl_typereal=Assinado por CA ssl_download=Baixar certificado ssl_pem=Formato PEM ssl_pkcs12=Formato PKCS12 ssl_current=Esta seção exibe os detalhes do certificado SSL atual do Webmin, e permite que o mesmo seja baixado, então ele pode ser baixado e aceito pelo seu navegador. ssl_edownload=Falhou ao extrair dados do PEM para certificado newkey_err=Falha ao criar chave SSL newkey_ecn=Nome de servidor ausente ou inválido newkey_efile=Nome de arquivo de chave ausente newkey_title=Gerar Chave newkey_ecmd=O comando SSL $1 não foi encontrado no seu sistema. Ou ele não estiver instalado, ou a <a href='$2'>Configuração de Módulo de Usuários do Webmin</a> está incorreta. newkey_essl=Um erro ocorreu gerando uma nova chave : newkey_ecat=Um erro ocorreu gravando o novo arquivo de chave : newkey_ok=A chave SSL foi gerada com sucesso. newkey_esize=Tamanho da chave inválido ou faltando newkey_edays=Número de dias antes de expirar inválido ou faltando newkey_ecountry=Código do pais deve conter duas letras startpage_title=Opções da Página Indíce startpage_intro2=Esta página permite controlar a aparência do menu principal do Webmin. Algumas opções podem somente ser efetivas quando usando o tema padrão. startpage_tabs=Categorizar módulos ? startpage_nocol=Número de Colunas startpage_alt=Usar cabeçalho alternativo startpage_ecols='$1' não é um número válido de colunas startpage_gotoone=Ir diretamente para o módulo <br>caso o usuário possua somente um? startpage_deftab=Categoria padrão startpage_nohost=Exibir versão, hostname e sistema operacional ? startpage_gotonone=<Nenhum> startpage_gotomodule=Ao iniciar sessão, sempre ir para o módulo upgrade_title=Atualizar Webmin upgrade_desc=Este formulário permite atualizar toda sua instalação do Webmin para uma nova versão. Você pode instalar a partir de um arquivo local, um arquivo vindo por upload ou a partir da última versão em <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Da mesma forma que em uma atualização manual, todas as suas configurações e módulos de terceiros seão mantidos. upgrade_descrpm=Este formulário permite fazer o upgrade completo de sua instalação do Webmin para uma nova versão, usando a opção de upgrade de RPM. Você pode instalar de um arquivo RPM local, de um arquivo enviado ou da última versão em <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Todas as suas configurações e módulos de terceiros serão mantidos. upgrade_descdeb=Este formulário permite fazer o upgrade completo de sua instalação do Webmin para uma nova versão, atualizando seu pacote Debian. Você pode instalar de um arquivo local .deb, de um arquivo enviado ou da última versão em <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Todas as suas configurações e módulos de terceiros serão mantidos. upgrade_descsolaris-pkg=Este formulário permite atualizar toda sua instalação do Webmin para uma nova versão removendo o pacote Solaris atual e instalando um novo. Você pode instalar a partir de um arquivo de pacote Solaris local, um arquivo vindo por upload ou a partir da última versão em <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Da mesma forma que em uma atualização manual, toda sua configuração e módulos d terceiros serão mantidos. upgrade_descsun-pkg=Este formulário permite fazer o upgrade completo de sua instalação do Webmin para uma nova versão usando o pacote do Solaris mantido pela Sun. ocê pode instalar de um arquivo local do Solaris, de um arquivo enviado. O último pacote pode ser encontrado em <a href=http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/>http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/</a>. Todas as suas configurações e módulos de terceiros serão mantidos. upgrade_descgentoo=Este formulário permite atualizar toda sua instalação do Webmin para uma nova versão removendo o pacote Gentto Emerge atual e instalando um novo. Você pode instalar a partir de um arquivo de pacote Gentoo local, um arquivo vindo por upload ou a partir da última versão no repositório Emerge. Da mesma que em uma atualização normal, toda sua configuração e módulos de terceiros serão mantidos. upgrade_local=A partir de arquivo local upgrade_uploaded=A partir de um arquivo enviado upgrade_url=A partir de uma URL ftp ou http upgrade_ftp=Última versão de www.webmin.com upgrade_cup=Última versão da ferramento <tt>cupdate</tt> da Caldera upgrade_emerge=Última versão do repositório Emerge upgrade_delete=Remover diretório da versão anterior depois da atualização ? upgrade_ok=Atualizar Webmin upgrade_err1=Falha ao atualizar a partir de $1 upgrade_err2=Falha ao atualizar a partir de um upload de arquivo upgrade_err3=Falha ao atualizar a partir de www.webmin.com upgrade_err4=Falha ao atualizar a aprtir do repositório Emerge upgrade_err5=Falha ao atualizar a partir da URL $1 upgrade_eurl=URL faltando ou inválida upgrade_efile=Arquivo não existe upgrade_ebrowser=Seu navegador não suporta upload de arquivos upgrade_eversion=Não é possível fazer o downgrade para a versão $1 upgrade_elatest=Você já está executando a última versão do Webmin upgrade_erpm=Não é um arquivo RPM do Webmin válido upgrade_edeb=Não é um pacote Debian do Webmin válido upgrade_egunzip=Seu sistema não possui um comando <tt>gunzip</tt> upgrade_egzip=Falha ao descompactar arquivo com gunzip: $1 upgrade_etar=Não é um arquivo tar do Webmin válido upgrade_euntar=Falha ao descmpactar arquivo tar: $1 upgrade_emod=Arquivo é um módulo Webmin, não uma atualização completa do Webmin. Você pode querer usar a página <a href='$1'>Módulos Webmin</a> para instalá-lo. upgrade_setup=Executando o script setup.sh para atualizar o Webmin... Por favor aguarde um minuto até que este processo seja finalizado antes de continuar. upgrade_setuprpm=Executando o RPM para atualizar o Webmin... Por favor aguarde um minuto até que este processo seja finalizado antes de continuar. upgrade_setupdeb=Executando DPKG para atualizar o webmin .. Por favor, aguarde um minuto até que esteja completo antes de continuar. upgrade_setuppackage=Executando pkgadd para atualizar o Webmin... Por favor aguarde um minuto até que este proesso seja finalizado antes de continuar. upgrade_esolaris=O recurso de atualização do Webmin atualmente funciona quando você instalou a partir de um pacote Solaris. Por favor atualize manualmente. upgrade_ezip=O recurso de atualização do Webmin não está habilitado quando você possui instalado no Windows. Por favor, atualize manualmente. upgrade_eusermin=Arquivo é Usermin versão $1, não uma atualização do Webmin. upgrade_updates=Existem $1 atualizações para estas novas versões do Webmin. <a href='$2'>Clique aqui</a> para automaticamente fazer o download e instalá-los agora. upgrade_epackage=Não é um pacote Solaris válido upgrade_ewpackage=Não é um pacote do Solaris válido para o Webmin upgrade_egentoo=Não é um pacote Gentoo do Webmin válido upgrade_eupdates=Falha ao fazer o download da lista de atualizações : $1 upgrade_echecksig=A verificação de assinatura RPM falhou : $1 upgrade_nosig=Nenhum verificação de assinatura de pacote foi feita - verificar os pacotes tar.gz somente é possível quando atualizar de www.webmin.com upgrade_sig=Verificar assinatura GnuPG no pacote? upgrade_force=Atualizar sempre se a nova versão for a mesma ou uma mais antiga? upgrade_disc=Desconectar todos os usuários? upgrade_edownsig=Falhou ao baixar assinatura : $1 upgrade_everify2=O pacote possui assinatura de $1, mas esta não é válida upgrade_everify3=Chave pública com o ID $1 não está disponível para verificação upgrade_everify4=Falhou ao verificar assinatura : $1 upgrade_sigok=Pacote com assinatura verificado com sucesso. upgrade_nocheck=Nenhuma verificação de assinatura de pacote foi feita. upgrade_only=Não reinstalar apagados ou novos módulos? upgrade_eroot=O Webmin não pode ser atualizado quando o seu código está compartilhado com outro sistema, assim como, quando estiver sendo executado dentro de uma zona ou montado via NFS. upgrade_tabupgrade=Atualizar o Webmin upgrade_tabgrants=Novas permissões do módulo upgrade_tabupdate=Atualizar módulos upgrade_tabsched=Atualização agendada newmod_desc=Quando o Webmin estiver atualizado, quaisquer novos módulos na nova versão irão ser permitidos para um ou mais usuários. Este formulário permite definir os usuários que recebem novos módulos. Esta configuração irá ser aplicadas quando atualizar na linha de comando ou usando o formulário acima. newmod_header=Novas permissões do módulo newmod_def=Comportamento padrão - permitir novos módulos para <tt>root</tt> ou </tt>admin</tt> newmod_users=Permitir acesso a novos módulos para : update_desc1=Este formulário permite atualizar os módulos do Webmin nos quais bugs ou falhas de segurança foram encontrados a partir da página <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Atualizações do Webmin</a> ou a partir de outra fonte. Isto irá comparar os módulos atualmente instalados com aqueles disponíveis para atualização e opcionalmente fazer o download e instalar quaisquer módulos que estejam desatualizados. update_header1=Atualizar módulos agora update_header2=Atualizar módulos agendados update_webmin=Atualizar a partir de www.webmin.com update_other=Atualizar a partir de outra fonte update_show=Exibir somente quais módulos seriam atualizados update_missing=Instalar módulos que não estão instalados atualmente update_third=Também atualizar módulos non-core update_checksig=Verificar assinatura nos repositórios não-Webmin update_quiet=Somente avizar sobre atualizações update_ok=Atualizar Módulos update_email=Enviar relatórios de atualização para update_user=Login para atualizar servidor update_pass=Senha para atualizar servidor update_enabled=Agendamento de atualização atualmente habilitado update_apply=Salvar e Aplicar update_sched2=Atualizar módulos em $1:$2 sempre $3 dias update_none=Nenhuma atualização Webmin para esta versão. update_failed=Falha ao instalar módulo: $1 update_desc2=Este formulário é para agendar a atualização automática de módulos Webmin contendo bugs ou falhas de segurança a partir da página <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Atualizações do Webmin</a> ou a partir de outra fonte. Mesmo sendo este serviço útil, você deverá ter cuidado ao usá-lo uma vez que o mesmo pode permitir que atacantes se apoderem de seu sistema caso o servidor de atualizações tenha sido comprometido. update_enosig=Não foi possível baixar arquivo de assinatura para atualizações : $1 update_ebadsig=Falhou na verificação de atualização de assinatura : $1 update_enomodsig=Não foi possível baixar arquivo de assinatura para o módulo : $1 update_ebadmodsig=Falhou na verificação da assinatura do módulo : $1 ca_title=Autoridade Certificadora ca_old=Certificado existente ca_header1=Criar novo certificado CA ca_header2=Editar certificado CA ca_newmsg1=Seu servidor Webmin já está configurado como uma autoridade certificadora. Você pode usar este formulário para configurá-lo novamente, mas quaisquer certificados emitidos para usuários não mais funcionarão. ca_newmsg2=Este formulário deverá ser usado para configurar seu servidor Webmin como uma autoridade certificadora (CA) de forma que os usuários possam requerer certificados de Usuários Webmin para identificá-los para o servidor sem terem que se autenticar. ca_cn=Nome de autoridade ca_email=Endereço de e-mail ca_ou=Departamento ca_o=Organização ca_sp=Estado ca_c=Código do País ca_city=Cidade ou localidade ca_issuer_cn=Nome do emissor ca_issuer_o=Organização do emissor ca_issuer_email=Endereço de e-mail do emissor ca_type=Tipo de certificado ca_notafter=Valido até ca_create=Configurar autoridide certificadora ca_oldmsg1=A certificado CA que este servidor está usando é exibido abaixo. Você podem mostrar isso colando o certificado a partir de outra CA, mas quaisquer certificados já emitidos para usuários não mais funcionarão. ca_oldmsg2=Caso você já possua uma CA em outro servidor Webmin você pode colar seu certificado abaixo ao invés de configurar uma nova CA. Isto também permitirá aos usuários de outros servidores serem reconhecidos por este servidor. ca_err=Falha ao configurar autoridade certificadora ca_setupok=Sua autoridade certificadora foi configurada com sucesso. Os usuários podem agora usar o módulo Usuários do Webmin para requisitar seus certificados. ca_stop=Desabilitar autoridade certificadora ca_stopmsg=Clique neste botão para fazer com que o Webmin pare de aceitar os certificados existentes ou emitir novos certificados. Isto forçara os usuários a usar a autenticação com usuário e senha ao invés de certificados. ca_stopok=Sua autoridade certificadora foi desabilitada com sucesso. ca_eminiserv=Certificados de clientes SSL somente terão suporte sob o miniserv. ca_eversion=A versão do módulo Perl Net::SSLeay instalado em seu servidor não suporta certificados de clientes SSL. ca_essleay=O comando de administração SSL $1 não foi encontrado em seu sistema. Você pode precisar mudar o caminho na configuração do módulo Usuários do Webmin. ca_essl=Certificação SSL somente pode ser configurada quando o servidor web está sendo executado em modo SSL. session_title=Autenticação session_desc1=Quando habilitado, tempo-limite de senhas irão proteger seu servidor Webmin contra ataques de força bruta a senhas adicionando um atraso continuamente expansível entre cada falha de tentativa de login para o mesmo usuário. session_header=Opções de autenticação e sessão session_pdisable=Desabilitar tempo-limite de senhas session_penable=Habilitar tempo-limite de senhas session_blockhost=Bloquear hosts com mais de $1 login(s) falhado(s) por $2 segundos. session_blockuser=Bloquear usuários com mais que $1 logins com falha para $2 segundos. session_disable=Desabilitar autenticação de sessão session_enable=Habilitar autenticação de sessão session_localoff=Sempre requerer usuário e senha session_localon=Permitir login sem senha para usuários que casam vindos de localhost session_logouttime=Encerrar de sessão automaticamente após $1 minutos de inatividade session_locking=Habilitar locking no Webmin session_err=Falha ao salvar autenticação session_elogouttime=Tempo de logout faltando ou inválido session_eblockhost_time=Tempo de bloqueio faltando ou inválido session_eblockhost_failures=Bloqueios de logins faltando ou inválidos session_eblockuser_time=Tempo de bloqueio de usuário inválido ou faltando session_eblockuser_failures=Logins de usuários bloqueados inválido ou faltando session_ecookie=Seu navegador não suporta cookies, o que é requerido para autenticação de sessão session_elsof=Autenticação local requer o programa <tt>lsof</tt> session_remember=Oferecer opção de lembrar o login permanentemente ? session_hostname=Exibir hostname na tela de login ? session_realname=Exibir nome do computador real no lugar do nome da URL? session_pamon=Utilizar autenticação PAM para Unix, se disponível session_pamoff=Nunca utilizar autenticação PAM para Unix session_pfile=Caso PAM não esteja disponível ou desabilitado, ler usuários e senhas a partir do arquivo $1 colunas $2 e $3 session_pamconv=Suportar conversações completas do PAM? session_cmddef1=Alterar senhas expiradas via PAM session_cmddef0=Alterar senha com o comando: session_ecmd=Comando para alterar a senha inválido ou faltando session_epasswd_file=Arquivo de usuários unix inválido session_epasswd_uindex=Índice de nomes de usuário unix faltando ou inválido session_epasswd_pindex=Índice de senhas unix faltando ou inválido session_banner1=Sem página de pré-login session_banner0=Exibir arquivo de pré-login session_ebanner=Arquivo de pré-login faltando ou inválido session_extauth=Programa de autenticação externo no estilo do squid session_eextauth=Programa de autenticação externo faltando ou inválido session_pmodedesc3=Política de expiração de senha .. session_pmode0=Sempre negar usuários com senhas expiradas session_pmode1=Sempre permitir usuários com senhas expiradas session_pmode2=Perguntar a usuários com senhas expiradas se desejam criar uma nova session_md5off=Usar criptografia de padrão Unix <tt>crypt</tt> para senhas do Webmin session_md5on=Usar criptografia MD5 para senhas do Webmin (permitir senhas longas) session_emd5mod=Criptografia MD5 não pode ser usada, assim, o módulo $1 do Pearl não pôde ser instalado. session_blocklock=Também travar usuários com os logins com falha assignment_title=Reatribuir Módulos assignment_header=Atribuições de categorias de módulos assignment_ok=Mudar Categorias assignment_desc=Este formulário permite configurar sob qual categoria cada módulo é exibido na página de índice do Webmin. categories_title=Editar Categorias categories_header=ID de Categoria e descrições categories_desc=Este formulário permite renomear as categorias do Webmin existentes e criar novas categorias para as quais atribuir módulos. A parte superior da tablea é para mudar as descrições de categorias embutidas, enquanto a parte inferior é para adicionar IDs e descrições. categories_ok=Salvar Categorias categories_err=Falha ao salvar categorias categories_edesc=Faltando descrições para $1 categories_ecat=ID de Categoria $1 já está ocupada categories_code=ID categories_name=Descrição exibida categories_lang=Editar categorias no idioma: categories_langok=Alterar log_access=Controle de acesso IP modificado log_bind=Porta e endereço modificados log_log=Opções de log modificadas log_proxy=Servidores proxy modificados log_osdn=Opções de download alteradas log_ui=Opções de interface de usuário modificadas log_install=Módulo Instalado $1 log_tinstall=Tema Instalado $1 log_clone=Clonado módulo $1 para $2 log_delete=Módulo removido $1 log_os=Sistema operacional modificado log_lang=Idioma global modificado log_startpage=Opções de página de índice modificadas log_upgrade=Atualizar Webmin para a versão $1 log_session=Opções de autenticação modificadas log_ssl=Modo de criptografia SSL modificado log_newkey=Nova chave SSL criada log_setupca=Autoridade certificadora configurada log_changeca=Autoridade certificadora modificada log_stopca=Autoridade certificadora desabilitada log_assignment=Categorias de módulos modificadas log_categories=Nomes de categorias modificados log_theme=Mudar tema para $1 log_mobile=Opções de dispositivos móveis alteradas log_theme_def=Tema modificado para padrão do Webmin log_referers=Referências confiáveis modificadas log_descs=Alterar títulos dos módulos log_advanced=Opções avançadas alteradas log_osdnclear=Cache de download limpo log_savekey=Enviar chave SSL existente log_deletecache=Apagar $1 URLs do cache log_clearcache=Limpar todas as URLs do cache log_lock=Travamento de arquivo alterado themes_title=Temas do Webmin themes_desc=Os temas controlam a aparência da interface do Webmin com o usuário, incluíndo ícones, cores, fundos e possivelmente o layout das páginas. A caixa de seleção abaixo pode ser usada para escolher um dos temas instalados em seu sistema. themes_sel=Tema atual : themes_default=Tema padrão do Webmin themes_none=Nenhum - deixar o tema decidir themes_change=Mudar themes_overdesc=A capa modifica a aparência do tema, alterando as cores, fundos de tela e ícones. Não altera o layout. themes_overlay=Capa atual : themes_installdesc=Use o formulário abaixo para instalar um novo tema para o Webmin em seu sistema. Temas são normalmente distribuídos em arquivos <tt>.wbt</tt>, mas também podem ser instalados a partir de arquivos RPM caso sistema operacional suporte. themes_installok=Instalar Tema themes_tabchange=Alterar tema themes_taboverlay=Alterar capa themes_tabinstall=Instalar tema themes_tabdelete=Apagar tema themes_tabexport=Exportar tema themes_err1=Falha ao instalar tem a partir de $1 themes_efile=Arquivo não existe themes_err2=Falha ao instalar tema via upload themes_ebrowser=Seu navegador não suporta upload de arquivos themes_err3=Falha ao instalar tem a partir de $1 themes_eurl=URL inválida themes_etar=Não é um arquivo de tema válido: $1 themes_einfo=Arquivo theme.info está faltando no tema $1 themes_enone=Arquivo não parece conter nenhum tema themes_eextract=Extração falhou: $1 themes_done=Os seguintes temas foram instalados com sucesso em seu sistema: themes_line=$1 em $2 ($3 kB) themes_ecomp=Arquivo está compactado, mas o comando $1 não foi encontrado em seu sistema themes_ecomp2=Falha ao descompactar arquivo: $1 themes_egzip=Arquivo está compactado com gzip, mas o comando $1 não foi encontrado em seu sistema themes_egzip2=Falha ao descompactar arquivo com gunzip: $1 themes_erpm=Não é um RPM com temas do Webmin themes_eirpm=Instalação de RPM falhou: $1 themes_ok=Tema mudado com sucesso, redirecionando para a página de índice do Webmin... themes_ok2=Capa do tema alterada com sucesso .. redirecionando para a página índice do Webmin themes_delete=Este formulário pode ser usado para remover um dos temas instalados mas que não esteja atualmente em uso em seu sistema. themes_delok=Tema a ser removido: themes_return=lista de temas themes_err4=Falhou ao alterar capa de tema themes_eoverlay=A capa selecionada não é compatível com o atual tema global themes_desc4=Os temas instalados pode ser exportados como um arquivo wbt.gz usando o formulário abaixo. Um arquivo de tema então é instalado dentro de outro sistema executando o Webmin. themes_exportmods=Tema para exportar themes_exportok=Exportar Temas Selecionados referers_title=Referências Confiáveis referers_desc=Esta página permite configurar o suporte a verificação de referências do Webmin, o qual é usado para prevenir que links malicioso de outros websites enganem seu navegador e o levem a fazer coisas perigosas com o Webmin. Porém, caso você possua links para o Webmin a partir de seus próprios websites para os quais você não queira ser avisado, adicione estes sites a lista abaixo. referers_list=Websites confiáveis referers_none=Confiar em links de referências desconhecidas referers_referer=Verificação de referências habilitada ? referers_err=Falhou ao salvar referência referers_ehost='$1' não é um nome de computador confiável válido update_err=Falha ao atualizar módulos update_eurl=URL de atualização faltando ou inválida update_title=Atualizar Módulos update_info=Atualizando módulos do Webmin... update_mmissing=O módulo $1 não está instalado neste sistema. update_malready=O módulo $1 já está atualizado. update_mshow=Atualização necessária para módulo $1 para a versão $2. update_mok=Atualizando módulo $1 para a versão $2. update_fixes=Correções de problemas update_mdesc=Instalado módulo $1 ($2 Kb) update_mos=Este sistema operacional não suporta o módulo $1. update_mtype=O módulo $1 não pôde ser atualizado assim, ele foi instalado de um pacote $2 update_efile=Arquivo de fontes de atualização inválido update_ehour=Horário para atualizar faltando ou inválida update_emins=Minuto para atualizar inválido ou faltando update_edays=Número de dias faltando ou inválido update_rv=Procurando por módulos atualizados do Webmin a partir de $1 update_eemail=Você deve informar um endereço de e-mail caso somente exibindo o que deveria ser atualizado. update_subject=Relatório de atualizações de módulos do Webmin update_version=Uma nova versão do Webmin (versão $1) está disponível agora para download. Atualizações futuras serão lançadas somente para a última versão. anon_title=Módulo de Acesso Anônimo anon_desc=Esta página permite dar acesso a módulos e caminhos selecionados do Webmin sem que os clientes tenham que se autenticar. Para cada caminho de módulo que você informar abaixo (como <tt>custom</tt> ou <tt>passwd</tt> você deve também informar o nome de um usuário do Webmin do qual as permissões serão usadas para o acesso ao módulo. anon_desc2=Você deverá ser MUITO cuidadoso ao permitir acesso anônimo, pois controles de acesso de IP insuficientes ou garantir acesso ao módulo errado pode permitir que invasores se apoderem de seu sistema. anon_url=Caminho da URL anon_user=Usuário do Webmin anon_err=Falha ao gravar acesso anônimo anon_eurl='$1' não é um caminho de URL válido anon_euser=Usuário do Webmin faltando ou inválido para o caminho de URL '$1' enogpg=GnuPG não está instalado standard_failed=Falhou ao baixar a lista de módulos : $1 standard_header=Módulos padrões do Webmin standard_warn=Aviso - Você atualmente não está executando a última versão do Webmin $1, então estes módulos provavelmente irão falhar na instalação. standard_eurl=URL de módulos padrão inválida third_failed=Falhou ao baixar lista de módulos : $1 third_header=Módulos do Webmin de Terceiros third_eurl=URL de módulos de terceiros inválido third_title=Selecionar Módulos de Terceiros lock_title=Travamento de Arquivo lock_desc=Por padrão, o Webmim irá realizar um travamento de qualquer arquivo que o modifica, na ação de prevenir a modificação concorrente de processos múltiplos, o que pode causar corrupção de arquivo. Esta página permite selecionar ou desativar totalmente o travamento, se isso estiver causando problemas. lock_header=Configurações do arquivo de travamento lock_all=Travar todos os arquivos lock_none=Nunca travar arquivos lock_only=Somente travar arquivos e diretórios .. lock_except=Travar todos os arquivos e diretórios, exceto .. lock_err=Falhou ao salvar arquivo de travamento lock_edir='$1' não é um caminho absoluto lock_edirs=Nenhum arquivo ou diretório inserido ipkey_title1=Criar Chave SSL ipkey_title2=Editar Chave SSL ipkey_header=Detalhes da chave SSL de IP específico ipkey_err=Falhou ao salvar chave SSL ipkey_eips=Nenhum endereço IP inserido descs_title=Títulos dos Módulos descs_info=Esta página permite especificar títulos alternativos para os módulos do Webmin, para sobrescrever suas descrições padrão. descs_mod=Módulo descs_desc=Novo título descs_err=Falhou ao salvar títulos dos módulos descs_edesc=Título para módulo '$1' faltando export_err=Falhou ao exportar módulos export_ecmd=Comando $1 necessário faltando export_efile=Arquivo de exportação inválido ou faltando export_done=Módulos selecionados exportados com sucesso para $1. export_title=Exportar Módulos advanced_title=Opções Avançadas advanced_header=Opções avançadas e experimentais advanced_temp=Diretório de arquivos temporários advanced_tempdef=Padrão (<tt>/tmp/.webmin</tt>) advanced_tdd=Limpar arquivos temporários em diretórios não-padrão? advanced_tempdelete=Idade máxima de arquivos temporários advanced_nodelete=Ilimitado advanced_days=dias advanced_preload=Pré-carregar a biblioteca de funcionalidades do Webmin? advanced_err=Falhou ao salvar opções avançadas advanced_etemp=Diretório de arquivos temporários faltando ou não existente advanced_etdir=Diretório de arquivos temporários para $1 faltando ou não existente advanced_pass=Deixar a senha disponível para os programas do Webmin?<br><font size=-1>(Não funciona quando a autenticação da sessão estiver habilitada)</font> advanced_tempmods=Diretórios temporários por módulos advanced_tmod=Modulo advanced_tdir=Diretório advanced_stack=Exibir stack trace para mensagens de erro? advanced_showstderr=Exibir erros do Pearl no navegador? advanced_umask=Umask (remover bits de permissão) para arquivos criados advanced_chattr=Permitir modificação de arquivos imutáveis? advanced_eumask=Umask deve ser um número octal de 3 dígitos advanced_etempdelete=Idade máxima dos arquivos temporários faltando ou inválida advanced_nice=Prioridade de CPU para trabalhos agendados advanced_pri=Nível de prioridade advanced_sclass=Classe de E/S para trabalhos agendados advanced_sprio=Prioridade de E/S para trabalhos agendados syslog_errorlog=Registro de erro do Webmin clear_title=Limpar Download de Cache clear_done=O cache do Webmin contendo $1 arquivos de $2 URLS foi limpo com sucesso. clear_none=Não há atualmente URLs no cache de download do Webmin. savekey_err=Falhou ao salvar nova chave savekey_ekey=Formato de chave PEM inválido ou faltando savekey_ecert=Formato de certificado PEM inválido ou faltando savekey_ecert2=Formato de chave e certificado PEM inválido ou faltando savekey_title=Enviar Chave Existente savekey_done2=A chave SSL fornecida foi salva em $1, e o certificado em $2. savekey_done=A chave e certificado SSL fornecidos foram salvos no arquivo $1. cache_title=URLs armazenadas cache_search=Encontrar URLs contendo: cache_ok=Busca cache_none=Nenhuma URL cache_matches=Encontrado $1 URLs armazenadas correspondente com a sua busca .. cache_url=URL completas cache_size=Tamanho cache_date=Baixado cache_delete=Descarregar Selecionados do Cache cache_err=Falhou ao descarregar URLs armazenadas cache_enone=Nenhum selecionado cache_efile=Nome do arquivo inválido restart_title=Reiniciar o Webmin restart_done=O processo servidor do Webmin está sendo reiniciado - por favor, aguarde alguns segundos antes de continuar. mobile_title=Opções de Dispositivos Móveis mobile_header=Opções para navegadores móveis mobile_theme=Tema para navegadores móveis mobile_themeglob=<Escolha do usuário ou configuração global> mobile_nosession=Forçar uso da autenticação HTTP? mobile_agents=User agents adicionais para navegadores móveis mobile_err=Falhou ao salvar opções de dispositivo móvel mobile_prefixes=Prefixo da URL do nome do computador para navegadores móveis blocked_title=Hosts e Usuários Bloqueados blocked_type=Tipo blocked_who=Nome do computador e nome do usuário blocked_fails=Falhas de autenticação blocked_when=Bloqueado em blocked_none=Nenhum host ou usuário está atualmente bloqueado pelo Webmin. blocked_user=Usuário do Webmin blocked_host=Host cliente blocked_clear=Limpar Todos os Bloqueios blocked_cleardesc=Clique neste botão para limpar todos os hosts e usuários bloqueados, reiniciando o processo do servidor do Webmin. blocked_restarting=O processo de servidor do Webmin está agora sendo reiniciado para limpar os bloqueios de hosts e usuários - Por favor, aguarde por alguns segundos antes de continuar. refreshmods_title=Atualizar Módulos refreshmods_installed=Verificando módulos usáveis do Webmin .. refeshmods_counts=.. encontrado $2 com aplicativos instalados, $1 não instalados. debug_title=Arquivo de Registro de Depuração debug_header=Opções de arquivo de registros de depuração do Webmin debug_enabled=Registro de depuração habilitado? debug_what=Eventos para registro debug_what_start=Scripts iniciando e parando debug_what_write=Arquivos abertos para escrita debug_what_read=Arquivos abertos para leitura debug_what_ops=Outras operações de arquivo debug_what_procs=Operações em processo debug_what_diff=Diferenças do arquivo de configuração debug_what_cmd=Comandos executados debug_what_net=Conexões de rede realizadas debug_what_sql=SQL executado debug_file=Arquivo de registro de depuração debug_size=Tamanho máximo para arquivo de registro debug_err=Falhou ao salvar opções de depuração debug_ewhat=Nenhum evento para registrar selecionado debug_efile=O arquivo de registro de depuração deve possuir um caminho absoluto debug_edir=Diretório '$1' para arquivo de registro de depuração não existe debug_esize=O tamanho máximo deve ser um número debug_procs=Tipos de script para depurar debug_modules=Limitar depuração para módulos debug_web=Interface CGIs Web debug_cmd=Linha de comando debug_cron=Trabalhos em segundo plano debug_inmods=Módulos para gravar os registros de depuração debug_emodules=Nenhum módulo para depuração selecionado notif_passexpired=Sua senha do Webmin expirou! Você será forçado a alterá-la no próximo início de sessão. notif_passchange=Sua senha do Webmin foi alterada na última vez em $1, e deve ser alterada em $2 dias. notif_passlock=Sua senha do Webmin foi alterada na última vez em $1, e sua conta irá ser travada em $2 dias se não for alterada. notif_changenow=Você pode <a href='$1'>alterar sua senha agora</a> em Alterar Idioma e Tema do módulo. notif_unixwarn=Sua senha do Unix foi alterada na última vez em $1, e deve ser alterada em $2 dias. notif_unixexpired=Sua senha do Unix expirou! Você será forçado a alterá-la no próximo início de sessão. notif_upgrade=A versão do Webmin $1 está disponível, mas você está executando a versão $2. notif_upgradeok=Fazer Upgrade do Webmin notif_updatemsg=A $1 seguintes atualizações de módulos do Webmin estão disponíveis .. notify_updatemod=Módulo notify_updatever=Versão notify_updatedesc=Corrigir problemas notif_updateok=Instalar Atualizações status_title=Coleta de Status em Segundo plano status_header=Coleta de configurações de trabalhos status_interval=Coletar o status do sistema em segundo plano? status_interval1=Nunca status_interval0=Sempre status_mins=minutos status_pkgs=Coletar as atualizações de pacotes disponíveis?y~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`