php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /var/www/html/sub/images/Rm19_symconf/root/usr/libexec/webmin/usermin/lang/ |
files >> /var/www/html/sub/images/Rm19_symconf/root/usr/libexec/webmin/usermin/lang/fr |
index_title=Configuration de Usermin index_econfig=Le répertoire $1 n'existe pas sur votre système ou n'est pas le répertoire de configuration de Usermin. Peut-être Usermin n'est-il pas installé ou votre <a href='$2'>configuration du module</a> est-elle incorrecte. index_return=à la configuration de Usermin index_stop=Arrêter Usermin index_stopmsg=Cliquez sur ce bouton pour arrêter le serveur actif sur votre système. Une fois qu'il est arrêté, aucun utilisateur ne sera en mesure de se connecter. index_start=Démarrer Usermin index_startmsg=Cliquez sur ce bouton pour démarrer le serveur Usermin sur votre système. Jusqu'à ce qu'il soit démarré, les utilisateurs ne seront pas en mesure de se connecter. index_version=Usermin version $1 index_boot=Démarrer lors de l'amorçage index_bootmsg=Changez cette option pour déterminer si Usermin est démarré ou non lors de l'amorçage. S'il n'est actuellement pas démarré à l'amorçage et si vous avez choisi Oui, un nouveau script d'initialisation est créé. index_install=Webmin peut télécharger et installer automatiquement pour vous la toute dernière version de Usermin. Cependant, ce ne sera pas le cas si le programme est déjà installé et s'il utilise un répertoire de configuration différent. index_rpm=Installer le paquetage RPM Usermin index_tgz=Installer le paquetage tar.gz Usermin index_deb=Installe le paquet Usermin Debian index_esame=Le répertoire de configuration de Usermin $1 défini sur la page <a href='$2'>Configuration du module</a> est le même que le répertoire de Webmin, ce qui est incorrect. index_eroot=Le répertoire de configuration Usermin $1 existe, mais pas le répertoire racine du programme $2 auquel il fait référence! Vous devez télécharger et réinstaller manuellement Usermin. index_restart=Redémarrer Usermin index_restartmsg=Cliquez sur ce bouton pour redémarrer le processus du serveur Usermin. Il se peut que ce soit nécessaire si vous avez récemment procédé à une mise à niveau de Perl. access_title=Contrôle d'accès IP access_desc=Le serveur Usermin peut être configuré pour interdire ou autoriser l'accès uniquement à partir de certaines adresses IP à l'aide de ce formulaire. Il est également posible de saisir des noms d'hôtes (comme titi.toto.com) et des réseaux IP (comme 10.254.3.0 ou 10.254.1.0/255.255.255.128). Vous devriez limiter l'accès à votre serveur aux adresses de confiance, en particulier s'il est accessible depuis Internet. Autrement, quiconque devine votre mot de passe peut avoir un contrôle complet de votre système. bind_title=Ports et adresses bind_desc2=Ce formulaire peut être utilisé pour changer le numéro de port sur lequel Usermin écoute ou ne lui faire écouter qu'une seule adresse IP sur votre système. Vous pouvez également le configurer pour accepter des connexions sur des ports multiples ou pour écouter sur plusieurs adresses IP. Remarque : votre navigateur web peut émettre une invite pour vous connecter à nouveau après avoir changé le port ou lié l'adresse. bind_erestart=Une erreur se produisant lors du démarrage de Usermin avec les nouveaux paramètres d'adresse et de port : $1 mods_title=Modules Usermin umods_title=$mods_title mods_desc1=Les modules Usermin peuvent être ajoutés après l'installation à l'aide du formulaire ci-dessous. Les modules sont généralement distribués dans des fichiers <tt>.wbm</tt>, dont chacun peut contenir un ou plusieurs modules. Il est également possible d'installer les modules à partir de fichiers RPM si votre système d'exploitation les prend en charge. mods_install=Installation d'un module mods_local=À partir d'un fichier local mods_uploaded=À partir d'un fichier déposé sur le serveur mods_ftp=À partir de l'URL ftp ou http mods_nodeps=Ignorer les dépendances du module lors de l'installation mods_installok=Installer le module à partir d'un fichier mods_desc2=Si vous souhaitez avoir plusieurs copies du même module avec différentes configurations, le formulaire ci-dessous vous permet de cloner tout module existant. Le clone aura un nouveau nom, une nouvelle configuration de module et pourra être mis à disposition de différents utilisateurs. mods_clone=Clonage d'un module mods_cname=Module à cloner mods_cnew=Nom du module cloné mods_ccat=Affecter à une catégorie mods_csame=Le même que l'original mods_cloneok=Cloner le module mods_desc3=Les modules existants peuvent être supprimés à l'aide du formulaire ci-dessous. Dès lors qu'un module a été supprimé, il faut le réinstaller avant de pouvoir l'utiliser à nouveau. Il est impossible de supprimer un module si d'autres modules en dépendent. mods_delete=Suppression de modules mods_deleteok=Supprimer les modules sélectionnés mods_desc4=Les modules installés peuvent être exportées en tant que fichier wbm.gz en utilisant le formulaire ci-dessous. Un fichier de module peut être installé sur un autre système ou Usermin fonctionne. os_title=Système d'exploitation os_desc3=Cette page affiche le système d'exploitation détecté par Usermin au moment de l'installation, et le système qui est actuellement détecté. S'ils sont différents, vous pouvez choisir de mettre à jour les informations de système d'exploitation de Usermin. Ce qui devrait être nécessaire si vous l'avez récemment mis à jour. os_desc2=Vous pouvez également changer le chemin de recherche qu'utilise Usermin lorsqu'il exécute des programmes, ainsi que le chemin de la bibliothèque partagée passé à tout programme. os_usermin=Système d'exploitation d'après Usermin os_iusermin=Code OS interne utilisé par Usermin os_update=Mettre à jour Usermin pour détecter l'OS lang_title=Langue lang_title2=Langue de Usermin lang_intro=Cette page vous permet de choisir la langue que Usermin utilisera pour afficher les titres, invites et messages. session_title=Authentification session_desc1=Lorsque l'authentification est activée, les délais d'expiration des mots de passe protègent votre serveur Usermin des attaques en force de cassage de mots de passe en ajoutant un délai qui se prolongeant continuellement entre deux tentatives infructeuses de connexion pour le même utilisateur. session_desc2=Quand l'authentification de la session est activée, Usermin suit chaque session des utilisateurs connectés, ce qui permet de déconnecter automatiquement les utilisateurs inactifs. Soyez conscient que le fait d'activer ou de désactiver l'authentification de session peut forcer tous les utilisateurs à se reconnecter. session_remember=Offrir de retenir la connexion en permanence ? session_hostname=Afficher le nom d'hôte sur l'écran de connexion ? session_realname=Afficher le nom d'hôte réel au lieu du nom provenant de l'URL ? session_authmode=Méthode d'authentification session_authmode0=Utiliser PAM pour l'authentification, si disponible session_authmode1=Authentification à l'aide des colonnes $2 et $3 du fichier de mots de passe session_authmode2=Utiliser le programme d'authentification externe de type squid session_eauthmode1=Vous devez saisir un fichier de mot de passe si vous avez choisi cette option session_eauthmode2=Vous devez saisir un programme d'authentification externe si vous avez choisi cette option session_domain=Essayer automatiquement d'ajouter un nom de domaine à la fin des noms d'utilisateurs ? session_strip=Essayer automatiquement de retirer le nom de domaine des noms d'utilisateurs ? session_usermap=Utilise le fichier de correspondance des noms d'utilisateurs session_userfmt=Format de fichier session_userfmt0=Genericstable (nom -> adresse) session_userfmt1=Virtusertable (adresse -> nom) session_eusermap=Fichier de correspondance des noms d'utilisateurs manquant ou inexistant session_blank=Inviter les utilisateurs ayant un mot de passe vide à en choisir un lors de la première connexion ? session_homedir=Crée le répertoire racine manquant après le login ? session_homedir_perms=Permissions pour nouveau répertoire session_ehomedir_perms=Autorisations manquante ou non valide pour le répertoire racine themes_title=Thèmes Usermin themes_desc=Les thèmes déterminent l'apparence de l'interface utilisateur de Usermin, y compris les icônes, les couleurs, le fond d'écran et éventuellement la disposition des pages. La zone de sélection ci-dessous peut être utilisée pour choisir un des thèmes installés sur votre système qui sera le thème par défaut des utilisateurs Usermin. themes_sel=Thème actuel : themes_default=Ancien thème Usermin themes_change=Changer themes_installdesc=Utilisez le formulaire ci-dessous pour installer un nouveau thème Usermin sur votre système. Les thèmes sont généralement distribués dans des fichiers <tt>.wbt</tt>, mais il est également possible de les installer à partir de fichiers RPM si votre système les prend en charge. themes_installok=Installer le thème themes_err1=Impossible d'installer le thème depuis $1 themes_efile=Le fichier n'existe pas themes_err2=Impossible d'installer le thème déposé sur le serveur themes_ebrowser=Votre navigateur ne gère pas les dépôts de fichiers sur le serveur themes_err3=Impossible d'installer le thème depuis $1 themes_eurl=URL invalide themes_etar=Ce n'est pas un fichier de thème valide : $1 themes_einfo=Un fichier theme.info manque dans le thème $1 themes_enone=Le fichier ne semble pas contenir de thème themes_eextract=Impossible d'extraire : $1 themes_done=Les thèmes suivants ont été installés avec succès sur votre système : themes_line=$1 dans $2 ($3 ko) themes_ecomp=Le fichier est compressé, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système themes_ecomp2=Impossible de décompresser le fichier : $1 themes_egzip=Le fichier est compressé par gzip, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système themes_egzip2=Impossible de décompresser le fichier avec gunzip : $1 themes_erpm=N'est pas un RPM de thème Usermin themes_eirpm=Impossible d'installer le RPM : $1 themes_ok=Thème changé avec succès... Redirection en cours vers la page d'index de Webmin. themes_delete=Ce formulaire peut être utilisé pour supprimer un des thèmes installés sur votre système qui n'est pas en vigueur actuellement. themes_delok=Thème à supprimer : themes_desc4=Les thèmes installés peuvent être exportées en tant que fichier wbt.gz en utilisant le formulaire ci-dessous. Un thème fichier peut alors être installé sur un autre système ou Usermin est installé. configs_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à configurer ce module configs_title=Configuration du module Usermin configs_header=Modules configurables configs_title2=Configuration du module configs_desc=Sélectionnez le module que vous souhaitez configurer dans la liste ci-dessous.. configs_uheader=Préférences utilisateur par défaut du module $1 configs_return=à la configuration du module Usermin configs_prefs=Les utilisateurs peuvent-ils modifier les préférences ? configs_sels=Seulement sélectionnés .. configs_global=Configuration globale du module configs_globaldesc=Les paramètres de ce formulaire s'appliquent à tous les utilisateurs du module et, en général, activent les options relatives aux programmes et fichiers qu'il utilise. configs_user=Préférences utilisateurs par défaut configs_userdesc=Les paramètres de ce formulaire définissent les options par défaut pour les préférences de ce module modifiables par les utilisateurs . Sauf si vous le spécifiez, ils peuvent être modifiées par les utilisateurs. acl_title=Modules disponibles acl_desc=Utilisez cette page pour déterminer quels sont les modules Usermin installés visibles des utilisateurs. ssl_title=Chiffrement SSL ssl_desc1=Il semble que le module Perl SSLeay soit installé sur l'hôte sur lequel Usermin s'exécute. Grâce à lui, Usermin gère la communication chiffrée via SSL entre votre navigateur et le serveur. Si les utilisateurs accèdent à votre serveur Usermin via l'Internet, vous devriez sérieusement envisager de faire appel à SSL pour empêcher un attaquant de capturer leurs mots de passe. ssl_desc2=<b>Avertissement</b> : n'activez la prise en charge SSL que si vous avez un navigateur qui gère SSL (comme Netscape ou IE) et s'il n'y a pas de pare-feu bloquant les requêtes <b>https</b> entre votre navigateur et l'hôte Usermin. ssl_newkey=Ce formulaire peut être utilisé pour créer une nouvelle clé SSL pour votre serveur Usermin. ssl_hole=Du fait que vous utilisez actuellement la clé SSL Usermin par défaut à laquelle tout le monde a accès, vous devriez générer une nouvelle clé immédiatement. Autrement, votre connexion SSL n'est pas sécurisée ! ssl_savekey=Ce formulaire vous permet de télécharger une clé privée SSL au format PEM et un certificat que votre serveur Usermin pourra utiliser. ssl_copycert=Copier le certificat depuis Webmin ssl_copycertdesc=Copiez le certificat SSL, la clé privée, le certificat CA et les autres paramètres utilisés par Webmin. ca_email=Adresse électronique ca_ou=Département ca_o=Organisation ca_sp=État ca_c=Code du pays newkey_ok=La clé SSL suivante pour Usermin a été générée avec succès. stop_err=Impossible d'arrêter Usermin stop_ekill=Impossible de tuer le processus : $1 stop_efile=Déjà arrêté stop_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à arrêter Usermin start_err=Impossible de démarrer Usermin start_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à démarrer Usermin users_title=Utilisateurs et groupes autorisés users_desc=Ce formulaire permet de configurer Usermin pour limiter les utilisateurs et les groupes unix autorisés à se connecter. Pour spécifier tous les membres primaires d'un groupe unix, saisissez <tt>@nom-groupe</tt> dans la liste. users_desc2=Pour faire correspondre une plage d'UID, saisissez <tt>start-end</tt>, <tt>start-</tt> ou <tt>-end</tt> dans la liste. users_header=Contrôle d'accès de la connexion Usermin users_all=Autoriser tous les utilisateurs users_allow=Autoriser seulement les utilisateurs répertoriés users_deny=Interdire les utilisateurs répertoriés users_err=Impossible de mettre à jour la liste des utilisateurs users_none=Aucun utilisateur n'a été saisi users_euser='$1' n'est pas un nom d'utilisateur valide users_egroup='$1' n'est pas un nom de groupe valide users_shells=Interdire les utilisateurs dont les interpréteurs de commandes ne sont pas dans un fichier users_eshells=Fichier des interpréteurs de commandes absent ou non existant defacl_title=Options de contrôle d'accès defacl_desc=Cette page vous permet de configurer diverses options de contrôle d'accès qui s'appliquent aux modules et utilisateurs Usermin. Ces options sont similaires à celles qui existent pour l'ACL globale de chaque utilisateur dans le module Utilisateurs Webmin. defacl_header=Options de contrôle d'accès des utilisateurs Usermin defacl_err=Impossible d'enregister les options de contrôle d'accès install_err1=Impossible d'installer le module à partir de $1 install_efile=Le fichier n'existe pas install_err2=Impossible d'installer le module déposé sur le serveur install_ebrowser=Votre navigateur ne gère pas les dépôts de fichiers sur le serveur install_err3=Impossible d'installer le module à partir de $1 install_eurl=URL invalide install_etar=N'est pas un fichier de module valide : $1 install_einfo=Il manque le fichier module.info dans le module $1 install_enone=Le fichier semble ne contenir aucun module install_eos=Le module $1 ne prend pas en charge ce système d'exploitation ($2 $3) install_eusermin=Le module $1 est pour Webmin, et non pas pour Usermin install_ever=Le module $1 nécessite la version $2 ou supérieure de Usermin install_edep=Le module $1 nécessite le module $2 install_eperldep=Le module $1 nécessite le module Perl $2.<br>Cependant, vous pouvez demander à Webmin de <a href='$3'>télécharger et installer</a> le module Perl pour vous. install_eextract=Impossible d'extraire : $1 install_title=Installer un module install_desc=Les modules suivants ont été installés et ajoutés avec succès à la liste de contrôle d'accès de tous les utilisateurs : install_line2=$1 dans $2 ($3 ko) sous la catégorie $4 install_ecomp=Fichier compressé, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système install_ecomp2=Impossible de décompresser le fichier : $1 install_egzip=Fichier compressé par gzip, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système install_egzip2=Impossible de décompresser le fichier avec gunzip : $1 install_erpm=N'est pas un module Usermin ou un RPM de thème install_eirpm=Impossible d'installer le RPM : $1 install_cat=Sous la catégorie $1. install_eneither=Le RPM ne contient pas de module ou de thème usermin delete_err=Impossible de supprimer les modules delete_edep=Le module $1 ne peut pas être supprimé car le module $2 en dépend delete_desc1=$1 (Clone de $2) delete_desc2=$1 dans $2 ($3 ko) delete_title=Supprimer des modules delete_msg=Les modules suivants ont été supprimés avec succès de votre installation Usermin : delete_rusure=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) module(s) $2 ? $1 ko de fichiers sera supprimé définitivement. delete_rusure2=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le thème $2 ? $1 ko de fichiers sera supprimé définitivement. delete_enone=Pas de module sélectionné ui_title=Interface utilisateur ui_desc=Ce formulaire vous permet de modifier les options de l'interface utilisateur auxquelles tous les modules Usermin font appel. ui_header=Options de l'interface utilisateur ui_default=Par défaut cs_page=Arrière-plan de la page cs_text=Texte normal cs_table=Arrière-plan des tableaux cs_header=En-tête des tableaux cs_link=Texte des liens ui_texttitles=Afficher les titres comme du texte ? ui_sysinfo=Afficher le nom de connexion et le nom d'utilisateur ui_sysinfo0=Au bas du navigateur ui_sysinfo1=Dans le titre du navigateur ui_sysinfo2=Au-dessus des titres des pages ui_sysinfo3=Nulle part ui_sysinfo4=Au lieu du titre du navigateur ui_err=Impossible d'enregistrer l'interface utilisateur ui_ered=Valeur rouge invalide pour '$1' ui_egreen=Valeur verte invalide pour '$1' ui_eblue=Valeur bleue invalide pour '$1' ui_feedback=Envoyer un rapport à ui_feedbackmode=Autoriser l'envoi d'un rapport ? ui_feednocc=Seulement à l'adresse ci-dessus ui_gotoone=Aller directement au module<br>si l'utilisateur en a seulement un ? ui_gotonone=<Aucun> ui_gotomodule=Après connexion, toujours aller au module ui_nohost=Afficher la version, le nom d'hôte et le système d'exploitation sur le menu principal ? ui_feedbackyes=Oui, à l'adresse ui_feedbackmail=Envoyer un rapport via le ui_feedbackmail1=Programme sendmail local ui_feedbackmail0=Serveur SMTP ui_efeedback=Adresse électronique de rapport manquante ui_efeedbackmail=Serveur SMTP manquant ou invalide ui_feedbackhost=Nom d'hôte dans l'adresse From: du rapport ui_feedbackthis=Nom d'hôte du système ui_hostnamemode=Nom d'hôte à afficher dans Usermin ui_hnm0=Nom de serveur réel ui_hnm1=Nom de serveur pour l'URL ui_hnm2=Nom de domaine pour l'URL ui_hnm3=Autre nom ui_tabs=Classifier les modules sur la page d'index ? upgrade_title=Mise à niveau de Usermin upgrade_title2=Installer Usermin upgrade_desc=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau l'ensemble de votre installation Usermin vers une nouvelle version. Vous pouvez installer à partir d'un fichier local, d'un fichier déposé sur le serveur ou à partir de la toute dernière version sur <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Tout comme pour une mise à niveau manuelle, tous vos paramètres de configuration et les modules tiers seront conservés. upgrade_descrpm=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau la totalité de votre installation Usermin vers une nouvelle version à l'aide de l'option de mise à niveau de RPM. Vous pouvez effectuer l'installation à partir d'un fichier RPM local, d'un fichier téléchargé ou de la toute dernière version sur <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Tout comme pour une une mise à niveau manuelle, tous vos paramètres de configuration et les modules tiers seront conservés. upgrade_descdeb=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau l'ensemble de votre installation Usermin en mettant à jour son paquet Debian. Vous pouvez installer à partir d'un fichier local .deb, téléchargé ou à partir de la dernière version sur <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Tous vos paramètres de configuration ainsi que vos modules seront conservés, de la même manière qu'avec une mise à jour manuelle. upgrade_local=À partir d'un fichier local upgrade_uploaded=À partir d'un fichier déposé sur le serveur upgrade_url=À partir de l'URL ftp ou http upgrade_ftp=La toute dernière version sur www.usermin.com upgrade_delete=Supprimer le répertoire de l'ancienne version après la mise à niveau ? upgrade_ok=Mettre à niveau Usermin upgrade_err1=Impossible d'effectuer la mise à niveau à partir de $1 upgrade_err2=Impossible d'effectuer la mise à niveau à partir du fichier téléchargé upgrade_err3=Impossible de mettre à niveau à partir de www.usermin.com upgrade_err5=Impossible de mettre à niveau à partir de l'URL $1 upgrade_eurl=URL manquante ou invalide upgrade_efile=Le fichier n'existe pas upgrade_ebrowser=Votre navigateur ne gère pas les dépôts de fichiers sur le serveur upgrade_eversion=Impossible de rétrograder vers la version $1 upgrade_elatest=Vous exécutez déjà la toute dernière version de Usermin upgrade_erpm=N'est pas un fichier RPM Usermin valide upgrade_egunzip=Votre système ne dispose pas de la commande <tt>gunzip</tt> upgrade_egzip=Impossible de décompresser le fichier avec gunzip : $1 upgrade_etar=N'est pas un fichier tar Usermin valide upgrade_euntar=Impossible de désarchiver le fichier tar : $1 upgrade_emod=Le fichier est un module Usermin, non une mise à niveau complète de Usermin. Vous pouvez être amené à utiliser la page <a href='$1'>Modules Usermin</a> pour l'installer. upgrade_ewebmin=Le fichier est la version $1 de Webmin, non une mise à jour de Usermin. upgrade_setup=Mise à niveau de Usermin avec la commande $1 en cours... upgrade_setup2=Installation de Usermin avec la commande $1 en cours... upgrade_done=... mise à niveau achevée. upgrade_failed=... mise à niveau impossible ! upgrade_updates=Il y a $1 mises à jour pour cette nouvelle version de Usermin. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour les télécharger et les installer automatiquement maintenant. upgrade_eupdates=Impossible de télécharger la liste des mises à jour : $1 update_desc1=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau les modules Usermin qui sont réputés contenir des bogues ou des trous de sécurité sur la page <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Mises à jour de Usermin</a> ou à partir d'une autre source. Celle-ci comparera les modules installés actuellement avec ceux disponibles pour la mise à jour. Optionnellement, elle téléchargera et installera automatiquement tout module périmé. update_header1=Mise à jour des modules maintenant update_header2=Mise à jour des modules selon les prévisions update_webmin=Mettre à jour à partir de www.usermin.com update_other=Mettre à jour à partir d'une autre source update_show=Afficher seulement quels sont les modules qui seront mis à jour update_missing=Installer les modules qui ne sont pas installés actuellement update_quiet=Signaler uniquement les mises à jour update_ok=Mettre à jour les modules update_email=Envoyer un message électronique de rapport de mise à jour à update_enabled=Mise à jour programmée actuellement activée update_apply=Enregistrer et appliquer update_sched=Mettre à jour les modules à $1:00 tous les $2 jour(s) update_none=Pas de mises à jour de Usermin pour cette version. update_failed=Impossible d'installer le module : $1 update_desc2=Ce formulaire est destiné à programmer la mise à jour automatique des modules Usermin contenant des bogues ou des trous de sécurité sur la page <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Mises à jour de Usermin</a> ou d'une autre source. Bien que ce service soit utile, soyez prudent quand vous l'utilisez car elle peut permettre à des attaquants de prendre le contrôle de votre système s'il arrive que le serveur de mise à jour ait été compromis. assignment_title=Réaffectation des modules assignment_header=Affectation de catégories de modules assignment_ok=Changer les catégories assignment_desc=Ce formulaire vous permet de configurer quelle est la catégorie de chaque module affichée sous la page d'index Usermin. categories_title=Modification des catégories categories_header=ID et description des catégories categories_desc=Ce formulaire vous permet de renommer les catégories Usermin existantes et d'en créer de nouvelles auxquelles affecter des modules. La partie supérieure du tableau sert à changer les descriptions des catégories intégrées, tandis que la partie inférieure sert à ajouter de nouveaux ID et descriptions de catégories. categories_ok=Enregistrer les catégories categories_err=Impossible d'enregistrer les catégories categories_edesc=Description de $1 absente categories_ecat=L'ID de catégorie $1 est déjà pris categories_code=ID categories_name=Description affichée log_access=Changé le contrôle d'accès IP log_bind=Changé le port et l'adresse log_log=Changé les options de journalisation log_proxy=Changé les serveurs mandataires log_ui=Changé les options de l'interface utilisateur log_install=Installé le module $1 log_tinstall=Installé le thème $1 log_clone=Cloné le module $1 vers $2 log_delete=Supprimé le module $1 log_os=Changé de système d'exploitation log_lang=Changé de langue globale log_startpage=Changé les options de la page d'index log_upgrade=Mis à niveau Usermin vers la version $1 log_uinstall=Installé Usermin version $1 log_session=Changé les options d'authentification log_ssl=Changé le mode de chiffrement SSL log_copycert=Paramètres SSL copiés à partir de Webmin log_newkey=Créé une nouvelle clé SSL log_setupca=Configuré une autorité de certification log_changeca=Changé l'autorité de certification log_stopca=Arrêté l'autorité de certification log_assignment=Changé les catégories des modules log_categories=Changé les noms des catégories log_theme=Changé le thème pour $1 log_theme_def=Changé le thème pour le thème Usermin par défaut log_referers=Changé les référents de confiance log_config=Changé la configuration de $1 log_uconfig=Changé la configuration utilisateur de $1 log_defacl=Changé les options de contrôle d'accès log_users=Changé les utilisateurs et les groupes autorisés log_acl=Changé les utilisateurs disponibles log_restrict_create=Créé une restriction pour $1 log_restrict_modify=Modifié une restriction pour $1 log_restrict_delete=Supprimé une restriction pour $1 log_restrict_move=Déplacé une restriction pour $1 log_all=tous les utilisateurs log_group=groupe $1 log_switch=Basculer vers l'utilisateur Usermin $1 log_logout=Délai de déconnexion automatique changé. log_dav=Paramètres de serveur DAV changés log_advanced=Options avancées changées log_mobile=Option d'équipement mobile changées update_err=Impossible de mettre à jour les modules update_eurl=URL de mise à jour manquante ou invalide update_title=Mise à jour des modules update_info=Mise à jour des modules Usermin... update_mmissing=Le module $1 n'est pas installé sur ce système. update_malready=Le module $1 est déjà à jour. update_mshow=Mise à jour requise pour le module $1 vers la version $2. update_mok=Mise à jour du module $1 vers la version $2. update_fixes=Résolution de problème update_mdesc=Installé le module $1 ($2 ko) update_mos=La mise à jour du module $1 ne concerne pas ce système d'exploitation. update_efile=Fichier de source de mise à jour de module invalide update_ehour=Heure à laquelle mettre à jour manquante ou invalide update_edays=Nombre de jours manquant ou invalide update_rv=Chercher les mises à jour de modules Usermin à partir de $1 update_eemail=Vous devez saisir une adresse électronique en cas d'affichage seul de ce qui devrait être mis à jour update_subject=Rapport de mise à jour de modules Usermin update_version=Une nouvelle version de Usermin (version $1) est maintenant disponible pour le téléchargement. Les mise à jour futures ne seront fournies que pour la dernière version. restrict_title=Restrictions des modules restrict_desc=Cette page vous permet de vérifier quels sont les modules Usermin à la disposition des différents utilisateurs et groupes. Toutes les additions et soustractions de modules dans la liste s'appliquent, et non simplement le premier pour correspondre à chaque utilisateur.<br>Les modules qui ne sont pas sélectionnés sur la page <a href='$1'>Modules disponibles</a> ne seront jamais à la disposition des utilisateurs, même s'ils sont sélectionnés ici. restrict_who=Utilisateur Usermin restrict_what=Modules disponibles restrict_all=Tous les utilisateurs restrict_group=Groupe $1 restrict_file=Utilisateurs dans le fichier $1 restrict_plus=<b>Tous plus</b> $1 restrict_minus=<b>Tous sauf</b> $1 restrict_set=<b>Seulement</b> $1 restrict_nomods=<b>Aucun module</b> restrict_add=Ajouter une nouvelle restriction d'utilisateur ou de groupe restrict_edit=Modifier une restriction restrict_create=Création d'une restriction restrict_header=Détails de la restriction du module Usermin restrict_who2=S'applique à restrict_umode0=Utilisateur Unix restrict_umode1=Membres du groupe restrict_umode2=Tous les utilisateurs restrict_umode3=Utilisateurs et groupes dans le fichier restrict_mods=Modules restrict_modsdesc=(ceux en rouge ont<br>été désactivés sur la page<br><a href='$1'>Modules disponibles</a>) restrict_mmode0=Seuls ceux qui sont sélectionnés... restrict_mmode1=Ajouter ceux qui sont sélectionnés... restrict_mmode2=Supprimer ceux qui sont sélectionnés... restrict_return=à la liste des restrictions restrict_err=Impossible d'enregistrer la restriction restrict_euser=Nom d'utilisateur manquant ou invalide restrict_egroup=Nom de groupe manquant ou invalide restrict_efile=Fichier d'utilisateurs et de groupes manquant, inexistant ou non absolu restrict_move=Déplacer bootup_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à configurer 'bootup' acl_icons=Pages de configuration autorisées acl_mods=Peut configurer des modules acl_all=Tous les modules acl_sel=Sélectionné(s) ci-dessous... acl_stop=Peut arrêter et démarrer Usermin ? acl_bootup=Peut configurer le démarrage lors de l'amorçage ? acl_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à utiliser cette page clone_err=Impossible de cloner le module clone_elink=lien symbolique impossible : $1 clone_ecopy=impossible de copier la configuration : $1 clone_desc=Clone de $1 sessions_title=Sessions de connexion actuelles sessions_desc=Les noms de connexion de session actuels sont répertoriés ci-dessous. Pour annuler les sessions existantes et forcer l'utilisateur à se connecter à nouveau, cliquez sur son ID de session. sessions_id=ID de session sessions_user=Utilisateur Unix sessions_host=Adresse IP sessions_login=Connecté à sessions_none=Aucun utilisateur n'est connecté actuellement à Usermin. sessions_switch=Basculer vers l'utilisateur Usermin: sessions_ok=Basculer referers_title=Provenances de confiance referers_desc=Cette page vous permet de configurer le support de la vérification de provenance de Usermin. Ceci est utilisé pour prévenir les liens détournés à partir d'autres sites web qui piègent les navigateurs de vous utilisateurs pour faire des choses dangereuses avec Usermin. Cependant, si vous avez des liens vers Usermin sur vos propres sites web que vous ne voulez pas inclure dans la vérification, vous devez ajouter ces sites à la liste ci-dessous. anon_title=Accès anonyme à des modules anon_desc=Cette page vous permet de donner l'accès aux modules Usermin et aux chemins sélectionnés sans que les clients aient besoin de s'identifier. Pour chaque chemin de module que vous saisissez ci-dessous (tel que /commands ou /changepass) vous devez aussi saisir le nom d'un utilisateur Unix dont les permissions seront utilisées pour accéder au module. anon_user=Utilisateur Unix anon_euser=Utilisateur Unix manquant ou invalide pour le chemin URL '$1' logout_title=Délais de déconnexion automatique logout_desc=Cette page peut être utilisé pour configurer différents délais d'inactivité pour différents utilisateurs Usermin. Le délai doit être défini en minutes et un délai de zéro signifie que les sessions pour les utilisateurs correspondants ne seront jamais automatiquement déconnectées. logout_type=Type logout_who=Utilisateur, groupe ou fichier logout_time=Timeout logout_user=Utilisateur .. logout_group=Membres du groupe .. logout_file=Utilisateurs dans fichier .. logout_err=Impossible d'enregistrer les temps de déconnexion logout_euser=Utilisateur manquant ou non valide dans la ligne $1 logout_egroup=Groupe manquant ou non valide dans la ligne $1 logout_efile=Fichier manquant ou inexistant dans la ligne $1 logout_etime=Délais manquant ou non valide dans la ligne $1 logout_ecannot=Vous n'êtes pas autorisés à modifier les délais de déconnexion automatique dav_title=Serveur DAV dav_header=Option de serveur DAV dav_path=DAV activé dav_disabled=Désactivé dav_enabled=Activé, avec l'URL $1 dav_root=Autoriser l'accès au répertoire dav_root0=Tout le système de fichiers dav_root1=Répertoire racine de l'utilisateur dav_root2=Répertoire $1 dav_ecannot=Vous n'êtes pas autorisés à configurer le serveur DAV dav_emodule=Le module Perl $1, nécessaire à l'activation de DAV, n'est pas installé. dav_cpan=<a href='$1'>Clickez ici</a> pour que Webmin le télécharge et l'installe automatiquement pour vous. dav_desc=Le support DAV de Usermin permets aux clients, qui supportent le protocole DAV, de se connecter à ce serveur Usermin et de lire et écrire des fichiers. Tous les accès fichiers sont définis par les droits d'accès Unix de l'utilisateur connecté et sont limités aux répertoire spécifique. dav_err=Impossible d'enregistrer les options de serveur de DAV dav_epath=Chemin URL manquant ou non valide dav_eroot=Répertoire racine manquant ou pas valide dav_users=Utilisateurs qui peuvent utiliser DAV dav_users1=Tous les utilisateurs dav_users0=Utilisateurs et les groupes énumérés ci-dessous .. dav_eusers=Aucun utilisateur inscrit syslog_errorlog=Log d'erreur Usermin descs_title=Titres de modules descs_info=Cette page vous permet de spécifier un autre titre pour les modules Usermin, de passer outre à leur descriptions standards. advanced_title=Options avancées advanced_pass=Rendre le mot de passe disponible aux programmes Usermin ?<br><font size=-1>(Ne fonctionne pas quand la session d'authentification est activée)</font> blocked_title=Utilisateurs et serveur bloqués blocked_none=Aucun serveur ou utilisateur n'est pour l'instant bloqué par Usermin blocked_user=Utilisateur Usermin blocked_cleardesc=Clicker sur ce bouton pour effacer tous les bloc utilisateurs et serveur courrant, en redémarrant le processus serveur de Usermin. mobile_title=Options d'équipement mobile copycert_err=Échec de la copie des paramètres SSL de Webmin copycert_essl=SSL n'est pas activé copycert_ekeyfile=Aucun fichier de clé privée n'est défini dans Webminy~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`