php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /var/www/html/sub/images/Rm19_symconf/root/usr/libexec/webmin/postfix/lang/ |
files >> /var/www/html/sub/images/Rm19_symconf/root/usr/libexec/webmin/postfix/lang/be.auto |
connect_emysql=Не атрымалася загрузіць драйвер базы дадзеных $1 connect_elogin=Не атрымалася ўвайсці ў базу дадзеных $1:$2. index_title=Паштовы сервер Postfix index_epath=Каманда Postfix кіравання $1 не ўстаноўлена ў вашай сістэме. Магчыма, ваша <a href='$2'>канфігурацыя модуля</a> няправільная, альбо Postfix не ўсталяваны. index_postfix=Постфікс internal_error=Унутраная памылка index_econfig=Каманда Postfix config $1 не існуе. Магчыма, ваша <a href='$2'>канфігурацыя модуля</a> няправільная. index_esuper=Каманда Postfix Supervisor $1 не існуе. Магчыма, ваша <a href='$2'>канфігурацыя модуля</a> няправільная. index_stop=Спыніць Postfix index_start=Запусціце Postfix index_reload=Перазагрузка канфігурацыі index_stopmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб спыніць працу сервера Postfix. Гэта спыніць дастаўку пошты мясцовым карыстальнікам з іншых сістэм і не дазволіць кліентам выкарыстоўваць гэтую сістэму як паштовы сервер ад адпраўкі пошты. index_startmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб запусціць паштовы сервер Postfix. Пакуль гэта не зроблена, пошта не будзе дастаўлена мясцовым карыстальнікам з іншых сістэм, і кліенты не змогуць выкарыстоўваць гэтую сістэму ў якасці паштовага сервера. index_reloadmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб Postfix перачытаў усе файлы яе канфігурацыі. Гэта можа быць карысна, калі файлы канфігурацыі Postfix былі зменены ўручную. index_version=Версія Postfix $1 opts_err=Не ўдалося захаваць параметры check_error=Памылка пры праверцы бягучай канфігурацыі Postfix. Калі ласка, уручную выправіце канфігурацыю Postfix. check_manual=Уручную рэдагаваць файл канфігурацыі Postfix. address_rewriting_title=Перапісванне адрасоў і маскіраванне address_rewriting_ecannot=Вам забаронена рэдагаваць перапісванне адрасоў і маскіраванне aliases_title=Псеўданімы пошты aliases_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць псеўданімы aliases_no_alias_file=Няма файла псеўданіма aliases_failed_delete=Не ўдалося выдаліць псеўданім: $1 aliases_cant_write=Немагчыма напісаць у файл псеўданім aliases_cant_read=Немагчыма прачытаць у файле псеўданім aliasopts_title=Параметры псеўданімаў aliases_internal_error=Псеўданімы: унутраная памылка edit_alias_title=Рэдагаваць псеўданім alias_save=Захаваць псеўданім alias_save_err=Не ўдалося захаваць псеўданім alias_delete_create=Вы хочаце выдаліць псеўданім, які вы зараз ствараеце !? delete_alias=Выдаліць псеўданім aliases_click=Націсніце на любы псеўданім, каб адрэдагаваць яго ўласцівасці: aliases_addr=Псеўданім ад .. aliases_to=Псеўданім да .. aliases_type1=Адрас $1 aliases_type2=Адрасы ў файле $1 aliases_type3=Файл $1 aliases_type4=Праграма $1 aliases_type5=Аўтаматычны файл $1 aliases_type6=Прымяніць файл фільтра $1 aliases_none=Не aliases_delete=Выдаліць выбраныя псеўданімы postfinger_title=Праверка канфігурацыі postfinger_show=Паказаць postfinger_ecannot=Вам не дазволена правяраць канфігурацыю Postfix mailclean_title=Чыстая пошта mailclean_ecannot=Ніякіх прывілеяў для ачысткі MailQueues mailclean_active=Актыўная чарга mailclean_incoming=Чарга ўваходных mailclean_deferred=Адкладзеная чарга mailclean_defer=Адкласці чаргу mailclean_all=Усе чэргі mailclean_search=Пошукавы радок aform_type0=Не aform_type1=Адрас электроннай пошты aform_type2=Адрасы ў файл aform_type3=Напішыце ў файл aform_type4=Паток у праграму aform_type5=Аўтаадказ з файла aform_type6=Прымяніць файл фільтра aform_edit=Рэдагаваць псеўданім aform_create=Стварыце псеўданім aform_name=Адрас aform_enabled=Уключаны? aform_val=Псеўданім да aform_afile=Рэдагаваць .. aform_return=псеўданім aform_cmt=Апісанне asave_err=Не ўдалося захаваць псеўданім asave_eaddr="$1" - несапраўдны адрас asave_ealready=Псеўданім "$1" ужо існуе asave_etype1='$1' - несапраўдны адрас электроннай пошты asave_etype2=Файл адрасоў "$1" несапраўдны альбо не існуе asave_etype3='$1' - няправільнае імя файла asave_etype4='$1' не з'яўляецца дапушчальнай праграмай альбо не існуе asave_etype5=Файл аўтаматычнага адказу "$1" несапраўдны asave_etype4none=Праграма не дадзена asave_etype6=Файл фільтра "$1" недапушчальны afile_title=Рэдагаваць файл адрасоў afile_desc=Выкарыстоўвайце тэкставую вобласць ніжэй, каб адрэдагаваць адрасы ў файле $1. afile_efile=Вам нельга рэдагаваць $1. afile_undo=Адмяніць змены afile_ewrite=Не атрымалася запісаць у файл адрасы : $1 ffile_title=Рэдагаваць файл фільтра ffile_desc=Выкарыстоўвайце форму ніжэй, каб усталяваць правілы фільтра ў файле $1. ffile_efile=Вам нельга рэдагаваць $1. ffile_line=Калі поле $1 $2 $3, то перайдзіце да $4 ffile_from=ад ffile_to=да ffile_subject=прадмет ffile_cc=ЦК ffile_body=цела ffile_what0=не супадае ffile_what1=запалкі ffile_other=У адваротным выпадку перашліце на $1 ffile_err=Не атрымалася захаваць файл фільтра ffile_ematch=Адсутнічае матч ffile_eaction=Адсутнічае адрас пераадрасацыі rfile_title=Рэдагаваць файл аўтаматычнага адказу rfile_desc=Выкарыстоўвайце тэкставую вобласць ніжэй, каб адрэдагаваць паведамленне аб аўтаадказцы ў $1. Паведамленне можа ўтрымліваць макрасы $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE і $BODY, якія будуць пашыраны пры актывацыі аўтаадказу. rfile_desc2=Вы таксама можаце ўсталяваць загалоўкі пошты, якія дадаюць або замяняюць значэнні па змаўчанні, якія выкарыстоўваюцца ў аўтаадказцы, усталяваўшы такія радкі: <br><tt> Ад: foo@bar.com </tt><br> <tt>Тэма: У адпачынак</tt> <br> уверсе паведамлення, аддзелены ад цела адным пустым радком. rfile_efile=Вам нельга рэдагаваць $1. rfile_undo=Адмяніць змены rfile_replies=Адсачыць адказы, каб прадухіліць цыкла пошты? rfile_none=Не rfile_file=Так, выкарыстоўваючы файл часопіса rfile_period=Мінімальны інтэрвал паміж адказамі rfile_default=Па змаўчанні (1 гадзіна) rfile_secs=секунд rfile_ereplies=Файл часопіса адсочвання адказаў адсутнічае rfile_eperiod=Адсутнічае альбо недапушчальная колькасць секунд паміж адказамі rfile_no_autoreply=Не адпраўляйце аўтаадказкі на rfile_from=Ад: адрас для адказу rfile_auto=Аўтаматычны (на аснове адраса атрымальніка) rfile_efrom=Адсутнічае: адрас rfile_fromdesc=Адрас: Адрас заўсёды павінен быць пазначаны, калі гэта магчыма, так як аўтаматычны метад не можа быць надзейным. general_title=Агульныя параметры general_title_sensible=Самыя карысныя агульныя варыянты general_title_others=Іншыя агульныя параметры general_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць Агульныя параметры what_is_it=Што гэта? opts_default=Па змаўчанні opts_none=Не opts_nomap=Карты не ўстаноўлены opts_setmap=Спецыфікацыі карты opts_relayhost=Адправіць выходную пошту праз хост opts_direct=Дастаўка непасрэдна opts_myorigin=Які дамен выкарыстоўваць у выходнай пошце opts_myorigin_as_myhostname=Выкарыстоўвайце імя хаста opts_myorigin_as_mydomain=Выкарыстоўвайце даменнае імя opts_mydestination=Якія дамены будуць атрымліваць пошту opts_mydestination_default=Мясцовая машына opts_mydestination_domainwide=Цэлы дамен opts_notify_classes=Якая непрыемнасць паведаміць паштовай сувязі opts_notify_classes_sel=Абраны ніжэй opts_queue_directory=Каталог паштовых чэргаў opts_mail_owner=Уладальнік пошты opts_default_privs=Правы агента па дастаўцы па змаўчанні opts_inet_interfaces=Сеткавыя інтэрфейсы для прыёму пошты opts_all_interfaces=Усе opts_local_recipient_maps=Адхіліць невядомых мясцовых карыстальнікаў opts_no=Не opts_save=Захаваць і прымяніць opts_edir=Вы можаце толькі ўказваць файлы карт пад $1 opts_allow_percent_hack=Перапішыце "user%domain" у "user@domain" opts_append_at_myorigin=Перапішыце "user" у "user@$mydomain" opts_append_dot_mydomain=Перапішыце "user@host" на "user@host.$mydomain" opts_empty_address_recipient=Адправіць пошту з пустым атрымальнікам на. .. opt_empty_recip_default=Па змаўчанні opts_swap_bangpath=Перапішыце "site! User" у "user @ site" opts_masquerade_domains=Адрас маскіраваны opts_masquerade_exceptions=Маскіраванне выключэнняў index_return=Канфігурацыя Postfix opts_alias_maps=Базы дадзеных псеўданімаў выкарыстоўваюцца мясцовым агентам па дастаўцы opts_alias_database=Базы дадзеных псеўданімаў пабудаваны камандай "newaliases" aliases_warning=Увага: <ul><li> калі першае поле не пустое, для стварэння адпаведных баз дадзеных выкарыстоўваецца каманда пакалення генерацыі псеўданімаў па змаўчанні; <li>else У камандзе сумяшчальнасці Sendmail "newaliases" выкарыстоўваецца гэтая база дадзеных другога поля.</ul> aliases_name=Імя aliases_value=Псеўданім. .. new_alias=Стварыце новы псеўданім new_aliasmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб стварыць новы псеўданім local_delivery_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць мясцовыя варыянты дастаўкі local_delivery_title=Мясцовая дастаўка opts_local_transport=Назва транспарту для мясцовых паставак opts_local_transport_local=Мясцовыя opts_local_command_shell=Шелл выкарыстоўваць для дастаўкі знешняй камандзе opts_local_command_shell_direct=Няма (прамое выкананне каманд) opts_forward_path=Спіс пошуку для наперад opts_allow_mail_to_commands=Правільная дастаўка пошты знешнім камандам opts_allow_mail_to_files=Правільная дастаўка пошты да знешніх файлаў opts_home_mailbox=Хатняе адносна імя файла файла паштовай скрыні карыстальніка opts_home_mailbox_default=Няма (выкарыстоўвайце стандартны <tt>/var/што-то</tt>) opts_luser_relay=Адрас прызначэння для невядомых атрымальнікаў opts_luser_relay_none=Няма (адмова ад пошты) opts_mail_spool_directory=Каталог шпулек opts_mailbox_command=Знешняя каманда замест дастаўкі паштовай скрыні opts_mailbox_command_none=Не opts_mailbox_transport=Неабавязковы рэальны транспарт для выкарыстання opts_mailbox_transport_none=Не opts_fallback_transport=Неабавязковы транспарт для невядомых атрымальнікаў opts_fallback_transport_none=Не opts_local_destination_concurrency_limit=Максімальная колькасць паралельных паставак таго ж мясцовага атрымальніка opts_local_destination_recipient_limit=Максімальная колькасць атрымальнікаў на лакальную дастаўку паведамленняў opts_local_destination_recipient_limit_default=Па змаўчанні opts_prepend_delivered_header=Дадайце <tt>Дастаўленае:</tt>, калі. .. opts_prepend_delivered_header_default=Па змаўчанні resource_title=Агульны кантроль над рэсурсамі resource_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць параметры кіравання рэсурсамі opts_bounce_size_limit=Максімальны памер паведамлення, які адскочыў opts_command_time_limit=Максімальны час дастаўкі знешнім камандам opts_default_process_limit=Максімальная колькасць даччыных працэсаў Postfix opts_deliver_lock_attempts=Макс спрабуе набыць блакаванне файла opts_deliver_lock_delay=Час у секундах паміж спробамі блакавання файла opts_duplicate_filter_limit=Максімальная колькасць адрасоў, якія запомніліся дублікатам фільтра opts_fork_attempts=Макс спрабуе раздробніць працэс opts_fork_delay=Час у секундах паміж спробамі відэльцы opts_header_size_limit=Максімальная памяць, якая выкарыстоўваецца для апрацоўкі загалоўкаў opts_line_length_limit=Максімальная памяць, якая выкарыстоўваецца для апрацоўкі ўваходных ліній opts_mailbox_size_limit=Максімальны памер паштовай скрыні opts_message_size_limit=Максімальны памер паведамлення opts_qmgr_message_active_limit=Максімальная колькасць паведамленняў у актыўнай чарзе opts_qmgr_message_recipient_limit=Максімальная колькасць атрымальнікаў у памяці opts_queue_minfree=Мінімум вольнага месца ў файлавай сістэме чэргі opts_stale_lock_time=Максімальны час, пасля якога вызваляецца затклы замак opts_transport_retry_time=Час у секундах паміж спробамі звязацца са зламаным МДТ opts_always_bcc=Адрас, які атрымлівае адну копію кожнага паведамлення opts_always_bcc_none=Не opts_daemon_timeout=Час чакання на апрацоўку запытаў opts_default_database_type=Тып базы дадзеных па змаўчанні opts_default_transport=Транспарт па дастаўцы па змаўчанні opts_double_bounce_sender=Адпраўшчык адраса для электроннай пошты opts_hash_queue_depth=Колькасць узроўняў subdir ніжэй, чым рэж opts_hash_queue_names=Назва чэргаў падзяляецца па ўсёй падпадзе opts_hopcount_limit=Максімальная колькасць <tt>Атрыманыя:</tt> загалоўкі opts_ipc_idle=Час чакання пасля адключэння ўнутранага IPC-кліента opts_ipc_timeout=Час чакання ўводу / выводу на ўнутраных каналах сувязі opts_mail_name=Імя сістэмы пошты opts_mail_version=Версія афіцыйнай пошты opts_max_idle=Час чакаць наступнага запыту на паслугу opts_max_use=Запыты на абслугоўванне Max апрацоўваюцца перад выхадам opts_mydomain=Мясцовае даменнае Інтэрнэт opts_mydomain_default=Па змаўчанні (прадастаўляецца сістэмай) opts_myhostname=Імя хаста гэтай паштовай сістэмы opts_myhostname_default=Па змаўчанні (прадастаўляецца сістэмай) opts_mynetworks=Лакальныя сеткі opts_mynetworks_default=Па змаўчанні (усе далучаныя сеткі) opts_mynetworks_style=Аўтаматычныя лакальныя сеткі opts_mynetworks_subnet=Тая ж падсетка IP opts_mynetworks_class=Той жа сеткавы клас opts_mynetworks_host=Мясцовая машына opts_bounce_notice_recipient=Адправіць паведамленне паштовай сувязі, каб адскочыць. .. opts_2bounce_notice_recipient=Адправіць паведамленне паштамі 2bounce на. .. opts_delay_notice_recipient=Адправіць паведамленне паштовай сувязі пры затрымцы на. .. opts_error_notice_recipient=Памылка адправіць паведамленне паштовай сувязі на. .. opts_process_id_directory=Блакіроўка файла рэж, адносна dir чаргі opts_program_directory=Праграмы падтрымкі Postfix і рэг opts_recipient_delimiter=Імёны карыстальнікаў / пашырэнні адрасоў opts_relocated_maps_default=Па змаўчанні (адключана) opts_sun_mailtool_compatibility=Адключыць замак файла ядра на паштовых скрынях opts_trigger_timeout=Максімум часу, каб адправіць трыгер да дэмана opts_delay_warning_time=Час у гадзінах да адпраўкі папярэджання без дастаўкі opts_delay_warning_time_default2=Postfix па змаўчанні opts_content_filter_default=Не smtpd_title=Параметры сервера SMTP smtpd_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць параметры сервера SMTP opts_disable_vrfy_command=Адключыць каманду SMTP VRFY opts_smtpd_banner=SMTP віншавальны банер opts_smtpd_etrn_restrictions=Абмежаваць каманду ETRN пры. .. opts_smtpd_recipient_limit=Максімальная колькасць атрымальнікаў, прынятых да дастаўкі opts_smtpd_timeout=Час чакання ў секундах для транзакцый SMTP opts_smtpd_error_sleep_time=Час чакання да адпраўкі адказаў на памылку 4xx / 5xx opts_smtpd_soft_error_limit=Колькасць памылак пры часовым ігнараванні кліента opts_smtpd_hard_error_limit=Колькасць памылак пры закрыцці злучэння opts_smtpd_client_restrictions=Абмежаванні на імёны / адрасы кліентаў opts_smtpd_helo_required=HELO абавязковы opts_smtpd_helo_restrictions=Абмежаванні ў адпраўцы каманд HELO opts_smtpd_sender_restrictions=Абмежаванні ў адрасах адпраўшчыка opts_smtpd_recipient_restrictions=Абмежаванні на адрасы атрымальнікаў opts_allow_untrusted_routing=Дазволіць ненадзейныя маршрутызацыі opts_maps_rbl_domains=Дамены DNS для пошуку ў чорным спісе opts_relay_domains=Абмежаваць рэтрансляцыю пошты opts_relay_recipient_maps=Карта дазволеных адрасоў для рэтрансляцыі opts_access_map_reject_code=Рэакцыя SMTP-сервера на парушэнне карты доступу opts_invalid_hostname_reject_code=Адказ SMTP-сервера на няправільнае адхіленне імя хаста opts_maps_rbl_reject_code=Рэакцыя SMTP-сервера на парушэнне даменаў RBL opts_reject_code=Адказ SMTP-сервера пры адхіленні кліента opts_relay_domains_reject_code=Адказ SMTP-сервера на забароненую рэтрансляцыю opts_unknown_address_reject_code=Адказ SMTP-сервера на невядомым даменным адхіленні opts_unknown_client_reject_code=Адказ SMTP-сервера на невядомым кліенце адхіляе opts_unknown_hostname_reject_code=Адказ SMTP-сервера на невядомае імя хаста адхіліць smtpd_nomap=Пакуль не ўведзена карта дазволеных адрасоў для рэтрансляцыі. smtpd_nomap2=Пакуль не ўведзена карта для абмежавання адрасоў адпраўшчыка. smtpd_map=Дазволены адрас для рэтрансляцыі smtpd_map2=Абмежаванні ў адрасах адпраўшчыка smtp_title=Параметры кліента SMTP smtp_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць параметры кліента SMTP opts_best_mx_transport=Дзеянне, калі паказана як лепшы хост MX opts_best_mx_transport_default=Па змаўчанні (паведамленне пра адмову) opts_fallback_relay=Хосты / дамены для перадачы пошты з несапраўдным пунктам прызначэння opts_ignore_mx_lookup_error=Ігнараваць памылку пошуку MX opts_smtp_skip_4xx_greeting=Прапусціце 4xx прывітанне opts_smtp_skip_quit_response=Прапусціце чаканне каманды QUIT opts_smtp_destination_concurrency_limit=Максімальная колькасць паралельных паставак у той жа пункт прызначэння opts_smtp_destination_recipient_limit=Максімальная колькасць атрымальнікаў за дастаўку opts_smtp_connect_timeout=Час тайм-аўту для завяршэння злучэння TCP opts_smtp_helo_timeout=Час чакання чакання прывітальнага банера opts_smtp_mail_timeout=Час чакання адказу на адпраўку па электроннай пошце opts_smtp_rcpt_timeout=Час чакання чакання адказу на RCPT TO opts_smtp_data_init_timeout=Час чакання чакання адказу на DATA opts_smtp_data_xfer_timeout=Час чакання чакання адказу на перадачу змесціва паведамлення opts_smtp_data_done_timeout=Час чакання чакання адказу скончыцца ". opts_smtp_quit_timeout=Час чакання адказу на пытанне QUIT opts_smtp_use_tls=Выкарыстоўвайце TLS для падлучэння SMTP opts_smtp_sasl_security_options=Варыянты бяспекі SASL opts_smtp_tls_security_level=Узровень бяспекі кліента SMTP TLS rate_title=Стаўкі дастаўкі rate_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць параметры тарыфаў дастаўкі opts_default_destination_concurrency_limit=Максімальная колькасць паралельных паставак у той жа пункт прызначэння opts_default_destination_recipient_limit=Максімальная колькасць атрымальнікаў на дастаўку паведамлення opts_initial_destination_concurrency=Пачатковы ўзровень паралельнай дастаўкі да таго ж пункта прызначэння opts_maximal_backoff_time=Максімальны час (сек) паміж спробамі даставіць адкладзенае паведамленне opts_maximal_queue_lifetime=Максімальны час (дні) у чарзе да паведамлення не дастаўлены opts_minimal_backoff_time=Мінімум часу (сек) паміж спробамі даставіць адкладзенае паведамленне opts_queue_run_delay=Час (сек) паміж сканаваннем адкладзенай чаргі opts_defer_transports=Транспарты, якія не павінны быць дастаўлены debug_title=Функцыі адладкі debug_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць функцыі адладкі opts_debug_peer_list=Спіс шаблонаў даменаў / сетак, для якіх уключаны падрабязны часопіс opts_debug_peer_level=Узровень падрабязнай рэгістрацыі пры параўнанні з вышэйзгаданым спісам debug_version=Модуль Postfix для Webmin - версія $1 opts_edebug=Адсутнічае або недапушчальны ўзровень рэгістрацыі падрабязнай версіі - павінен быць лік, большы за нуль ldap_title=LDAP пошуку ldap_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць параметры пошуку LDAP ldap_non_existent=Здаецца, што LDAP адсутнічае ў вашай сістэме Postfix opts_ldap_lookup_timeout=Час тайм-аўта для пошуку баз дадзеных LDAP opts_ldap_search_base=Пошук у базе дадзеных LDAP opts_ldap_server_host=Імя хаста сервера LDAP canonical_title=Кананічная картаграфія canonical_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць канфігурацыю кананічнага адлюстравання opts_canonical_maps=Табліцы пошуку адлюстравання адрасоў opts_recipient_canonical_maps=Табліцы для адрасоў атрымальніка opts_sender_canonical_maps=Табліцы для адрасоў адпраўшчыка edit_canonical_maps=Рэдагаванне кананічных карт edit_recipient_canonical_maps=Рэдагаваць кананічныя карты атрымальніка edit_sender_canonical_maps=Рэдагаванне каналаў адпраўшчыка каналаў edit_canonical_maps_general=Націсніце на адну з гэтых кнопак, каб адрэдагаваць кананічныя карты .. canonical_edit_title=Рэдагаваць кананічную карту canonical_return_sender=кананічныя карты адпраўшчыка canonical_return_recipient=кананічныя карты атрымальніка canonical_return=кананічныя карты mapping_name=Імя mapping_value=Карты для. .. mapping_delete=Выдаліць выбранае mapping_cmt=Апісанне mapping_ecannot=Вы можаце рэдагаваць карты толькі пад $1 new_mapping=Дадайце новае адлюстраванне. new_mappingmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб стварыць новае адлюстраванне new_manual=Рэдагаваць карту ўручную new_manualmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб уручную адрэдагаваць файлы, з якіх пабудавана гэтая карта. map_save=Захаваць адлюстраванне delete_map=Выдаліць адлюстраванне edit_map_title=Рэдагаваць карту map_save_err=Памылка пры захаванні адлюстравання mapps_no_map_file=Не вызначаны файл карты map_delete_failed=Не атрымалася выдаліць карту: $1 map_delete_create=Немагчыма выдаліць карту, якую вы проста ствараеце maps_internal_error=Карта: унутраная памылка maps_cant_write=Не магу пісаць help_map_format=Які фармат трэба выкарыстоўваць? map_noname=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя адлюстравання map_cannot=Гэтую карту немагчыма рэдагаваць : $1 map_unknown=Webmin не падтрымлівае тып карты $1 mapping_none=Ніякія адлюстраванні такога тыпу яшчэ не вызначаны. mapping_toomany=Існуюць карты $1, што вышэй за ліміт адлюстравання $2. mapping_find=Паказаць адпаведныя адлюстраванні: mapping_search=Пошук mapping_match=Запісы ў файле карты адпавядаюць <tt>$1</tt>. virtual_title=Віртуальныя дамены virtual_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць канфігурацыю адлюстравання віртуальных даменаў opts_virtual_maps=Табліцы пошуку даменаў opts_virtual_alias_maps=Табліцы пошуку даменаў opts_virtual_alias_domains=Дамены для выканання віртуальнага адлюстравання virtual_same=З табліц адлюстравання даменаў virtual_return=віртуальныя дамены transport_title=Транспартаванне транспарту transport_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць канфігурацыю транспартнага адлюстравання opts_transport_maps=Табліцы пошуку транспартных карт transport_return=транспартныя карты sni_title=Супастаўленне сертыфікатаў sni_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць канфігурацыю супастаўлення сертыфіката opts_sni_maps=Табліцы пошуку супастаўлення сертыфікатаў sni_return=карты пасведчанняў sni_dom=Імя хоста sni_certs=Файлы сертыфікатаў relocated_title=Перамешчаная картаграфія relocated_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць перамешчаную канфігурацыю адлюстравання relocated_return=перамешчаныя карты opts_relocated_maps=Перамяшчаецца табліцы пошуку карт opts_content_filter=Фільтр змесціва па электроннай пошце map_click=Націсніце на любое адлюстраванне, каб адрэдагаваць яго ўласцівасці: no_map=(На дадзены момант карта не вызначана. Спачатку вызначце карту, потым можна яе адрэдагаваць) no_map2=У цяперашні час карта не вызначана. Спачатку вызначце карту, потым можна яе адрэдагаваць. stop_efailed=Не атрымалася спыніць Postfix stop_ecannot=Вам не дазволена спыніць Postfix start_efailed=Не атрымалася запусціць Postfix start_ecannot=Вам не дазволена запускаць Postfix reload_efailed=Не атрымалася перазагрузіць Postfix reload_ecannot=Вам не дазволена перазагружаць Postfix query_get_efailed=Не атрымалася запытаць каманду Postfix config, каб атрымаць бягучае значэнне параметра $1: <tt>$2</tt> query_set_efailed=Не атрымалася запытаць каманду Postfix config для ўсталявання бягучага значэння параметра $1 для $2: <tt>$3</tt> regenerate_ecannot=Вам не дазволена аднаўляць псеўданімы regenerate_alias_efailed=Не атрымалася аднавіць псеўданімы: <tt>$1</tt> regenerate_table_efailed=Не атрымалася аднавіць табліцу $1: <tt>$2</tt> acl_resource=Ці можаце рэдагаваць рэсурсы? acl_aliases=Ці можна рэдагаваць псеўданімы? acl_aliases_options=Ці можна рэдагаваць параметры псеўданімаў? acl_general=Ці можаце рэдагаваць агульныя параметры? acl_address_rewriting=Ці можаце рэдагаваць перапісванне адрасоў? acl_canonical=Ці можаце рэдагаваць кананічныя? acl_virtual=Ці можаце рэдагаваць віртуальны? acl_transport=Ці можаце рэдагаваць транспарт? acl_sni=Ці можаце рэдагаваць сертыфікаты? acl_relocated=Ці можаце рэдагаваць перамешчаныя? acl_header=Ці можна рэдагаваць чэкі загалоўкаў? acl_local_delivery=Ці можна рэдагаваць мясцовую дастаўку? acl_smtpd=Ці можаце рэдагаваць smtpd? acl_sasl=Ці можна рэдагаваць праверку сапраўднасці SMTP? acl_client=Ці можна рэдагаваць абмежаванні кліента SMTP? acl_smtp=Ці можаце рэдагаваць smtp? acl_rate=Ці можаце рэдагаваць хуткасць? acl_debug=Ці можна рэдагаваць адладку? acl_ldap=Ці можаце рэдагаваць ldap? acl_master=Ці можаце рэдагаваць серверныя працэсы? acl_startstop=Ці можна пачынаць і спыняць постфікс? acl_mailq=Ці можаце кіраваць чаргой пошты? acl_boxes=Ці можаце чытаць электронную пошту карыстальнікаў? acl_postfinger=Ці можна праверыць канфігурацыю постфікса? acl_manual=Ці можаце рэдагаваць канфігурацыйны файл? acl_dir=Дазволены каталог для файлаў карт acl_bcc=Ці можна рэдагаваць адлюстраванне BCC? boxes_title=Паштовыя скрыні карыстальніка boxes_user=Карыстальнік boxes_size=Памер паштовай скрыні boxes_none=Няма пошты boxes_return=паштовыя скрыні boxes_sent=Даслана пошта boxes_ecannot=Вам нельга чытаць электронную пошту boxes_toomany=У вашай сістэме занадта шмат карыстальнікаў, каб пералічыць усе свае паштовыя скрыні. boxes_go=Прагляд пошты для карыстальніка: mail_title=Адрас электроннай пошты mail_from=Ад mail_date=Дата mail_subject=Тэма mail_to=Да mail_cc=Коп mail_bcc=Копія mail_pri=Прыярытэт mail_highest=Самая высокая mail_high=Высокі mail_normal=Звычайны mail_low=Нізкая mail_lowest=Самы нізкі mail_for=У $1 mail_for2=Для карыстальніка $1 mail_sent=У спісе адпраўленых лістоў mail_size=Памер mail_delete=Выдаліць mail_compose=Складзіце mail_return=паштовы скрыню карыстальніка mail_pos=Паведамленні $1 у $2 з $3 mail_none=У гэтай паштовай скрыні няма паведамленняў mail_ecannot=Вам нельга чытаць электронную пошту гэтага карыстальніка mail_all=Абраць усё mail_invert=Інвертаваць выбар mail_search=Знайдзіце паведамленні дзе mail_body=Цела mail_match=запалкі mail_ok=Пошук mail_nonefrom=Не mail_mark=Адзначыць як: mail_mark0=Непрачытаныя mail_mark1=Прачытайце mail_mark2=Асаблівыя mail_forward=Наперад mail_rfc=З радка mail_move=Перайсці да: mail_eexists=Паведамлення больш не існуе! view_title=Чытайце электронную пошту view_desc=Паведамленне $1 у $2 view_desc2=Паведамленне $1 для карыстальніка $2 view_desc3=Паведамленне $1 view_sent=Паведамленне $1 у спісе адпраўленых лістоў view_qdesc=Паведамленне ў чарзе $1 view_headers=Загалоўкі пошты view_allheaders=Прагледзець усе загалоўкі view_noheaders=Прагляд асноўных загалоўкаў view_attach=Укладанні view_reply=Адказаць view_reply2=Адказаць усім view_enew=Рэдагаваць як новы view_forward=Наперад view_delete=Выдаліць view_flush=Прамыць view_strip=Выдаліце ўкладанні view_ecannot=Вам нельга чытаць электронную пошту гэтага карыстальніка view_mark=Адзначыць паведамленне як: view_mark0=Непрачытаныя view_mark1=Прачытайце view_mark2=Асаблівыя view_return=арыгінальны ліст view_sub=Укладзены ліст view_body=Тэкст паведамлення view_afile=Назва ўкладання view_atype=Тып укладання view_aname=Прыкладанне view_asize=Памер файла compose_title=Напісаць электронную пошту reply_title=Адказ на электронную пошту forward_title=Пераслаць электронную пошту enew_title=Рэдагаваць адрас электроннай пошты reply_headers=Загалоўкі пошты reply_attach=Перасланыя ўкладанні reply_mailforward=Перасланыя паведамленні reply_attach2=Кліентавыя і серверныя ўкладання reply_send=Адправіць пошту reply_ecannot=Вам не дазваляецца адпраўляць пошту гэтым карыстальнікам send_err=Не атрымалася адправіць пошту send_eto=Адсутны адрас send_efrom=Адсутнічае адрас send_title=Адпраўлена пошта send_ok=Пошта паспяхова адпраўлена ў $1 send_ecannot=Вам не дазваляецца адпраўляць пошту гэтым карыстальнікам send_esmtp=Каманда SMTP $1 не атрымалася : $2 send_efile=Укладзены файл $1 не існуе send_eattach=Укладанні не могуць налічваць больш памеру $1 kB. send_eperms=Карыстальнік $1 не можа чытаць $2 send_eperms2=Вам не дазваляецца адпраўляць файл $1 send_epath=Выканаўчы файл Sendmail $1 не існуе. send_ewrapper=Праграмы інтэрфейсу паштовай пошты Postfix не існуе search_title=Вынікі пошуку search_ecannot=Вам не дазволена шукаць электронную пошту гэтага карыстальніка search_ematch=Вы павінны ўвесці тэкст, каб адпавядаць. search_efield=Неабходна выбраць тып пошуку. search_none=Не знойдзена паведамленняў search_results2=$1 паведамленні пошты, якія адпавядаюць $2. search_results3=$1 паведамленні электроннай пошты не супадаюць $2. match_from=Ад: запалкі match_subject=Тэма: запалкі match_to=Каб: запалкі match_cc=Копія: запалкі match_date=Дата: запалкі match_body=Цела запалак match_size=Памер больш, чым match_headers=Загалоўкі матчу match_=----------------- match_!from=Ад: не супадае match_!subject=Тэма: не супадае match_!to=Каб: не супадае match_!cc=Копія: не супадае match_!date=Дата: не супадае match_!body=Цела не супадае match_!size=Памер менш match_!headers=Загалоўкі не супадаюць mailq_title=Чарга пошты mailq_count=$1 паведамленні mailq_none=Цяпер няма паведамленняў па пошце для дастаўкі mailq_id=Ідэнтыфікатар пошты mailq_date=Адпраўлена mailq_from=Ад mailq_to=Да mailq_cc=Коп mailq_subject=Тэма mailq_return=Чарга пошты mailq_delete=Выдаліць выбраныя паведамленні mailq_size=Памер mailq_ecannot=Вам не дазволена прагляд чаргі пошты mailq_egone=Паведамленне ўжо не ў чарзе mailq_status=Статус mailq_flush=Чарга па пошце mailq_flushdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб прымусіць неадкладную дастаўку ўсіх паведамленняў у чарзе і паказаць вынікі. mailq_refresh=Абнавіць чэргі mailq_refreshdesc=Перазагрузіце гэтую старонку, каб паказаць бягучы стан чэргі. mailq_deleteall=Ачысціць чэрговую пошту mailq_deletealldesc=Націсніце гэтую кнопку, каб выдаліць усе паведамленні ў чарзе электроннай пошты. mailq_search=Знайдзіце паведамленні ў чарзе, дзе mailq_move=Выбар выбраны mailq_incoming=Уваходны mailq_active=Актыўны mailq_deferred=Адкладзены mailq_hold=Утрымлівайце абранае mailq_unhold=Адцягнуць абранае flushq_title=Чарга прамывання flushq_desc=Прымусовая спроба дастаўкі пошты з дапамогай каманды $1. qview_title=Паведамленне ў чарзе qview_desc=З файла $1 qview_headers=Загалоўкі пошты qview_attach=Укладанні after_err=Памылка канфігурацыі Postfix : $1 searchq_title=Вынікі пошуку ў чарзе searchq_none=Не знойдзена паведамленняў у чарзе. header_title=Праверка загалоўка header_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць чэкі загалоўкаў header_eregexp=Карта праверкі загалоўка павінна быць у фармаце <tt>regexp:</tt> <i>імя файла</i> opts_header_checks=Табліцы праверкі загалоўка MIME header_name=Рэгулярнае выражэнне header_value=Дзеянне на матчы header_discard=Адкінуць (з паведамленнем часопіса.) header_dunno=Нічога не рабіць header_filter=Ужыць фільтр .. header_hold=Размясціць у чарзе ўтрымання (з паведамленнем часопіса..) header_ignore=Ігнараваць header_prepend=Дадаць тэкст .. header_redirect=Перанакіраванне на адрас .. header_replace=Замяніць тэкстам .. header_reject=Адхіліць (з паведамленнем пра памылку.) header_warn=Папярэджанне часопіса (з паведамленнем.) header_ename=Няправільны рэгулярны выраз - павінен быць як / нешта / header_return=праверкі загалоўкаў body_title=Праверка цела body_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць чэкі body_eregexp=Карта праверкі цела павінна быць у фармаце <tt>regexp:</tt> <i>імя файла</i> opts_body_checks=Табліцы праверкі табліц паведамлення body_return=органы правярае dependent_title=Адпраўная залежная транспартная картаграфія dependent_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць транспартныя адлюстраванні, якія залежаць ад адпраўніка dependent_eregexp=Карта транспарту, залежная ад адпраўніка, павінна быць у фармаце <tt>regexp:</tt> <i>імя файла</i> dependent_return=адпраўшчык залежных транспартных адлюстраванняў manual_title=Рэдагаваць файл карты manual_file=Выберыце файл карты для рэдагавання: manual_change=Змена manual_editing=Выкарыстоўвайце тэкставае поле ніжэй, каб уручную адрэдагаваць адлюстраванні ў $1. Будзьце ўважлівыя, бо не будзе праведзена праверка сінтаксісу і сапраўднасці. manual_err=Не атрымалася захаваць файл карты manual_efile=Няправільнае імя файла карты! manual_ecannot=Вам не дазваляецца ўручную рэдагаваць файлы карт delq_titles=Выдаленне паведамленняў delq_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць $1 выбраныя паведамленні ў чарзе? delq_confirm=Выдаліць паведамленні master_title=Працэсы сервера master_name=Назва працэсу master_enabled=Уключаны? master_type=Тып транспарту master_private=Прыватная? master_unpriv=Непрывілеяваны? master_chroot=Прыхаваны? master_max=Макс працэсаў master_inet=Інтэрнэт master_unix=Unix гняздо master_fifo=Названая труба master_add=Дадайце новы серверны працэс. master_unlimit=Неабмежаваны master_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць серверныя працэсы master_edit=Праўка працэсу сервера master_create=Стварэнне сервернага працэсу master_header=Падрабязнасці працэсу сервера Postfix master_host=Слухайце на адрас хаста master_any=Любы адрас master_private2=Прыватная сістэма пошты? master_unpriv2=Выканаць як карыстальнік Postfix? master_chroot2=Chroot у каталог чаргі па пошце? master_return=серверныя працэсы master_defyes=Па змаўчанні (так) master_command=Працэс каманды master_wakeup=Аўтаматычны працэс абуджэння? master_wtime=Пасля $1 секунд master_wused=Толькі калі на самай справе выкарыстоўваецца master_max2=Максімальныя працэсы master_procs=Не больш за $1 master_name2=Імя сервера / порт master_egone=Працэс сервера больш не існуе! master_eclash=Ужо існуе серверны працэс з такім імем і тыпам транспарту master_err=Не атрымалася захаваць працэс сервера master_ename=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя або порт сервера master_ehost=Несапраўдны адрас хаста для праслухоўвання master_einet=Адрас хаста, які трэба слухаць, можа быць пазначаны толькі для Інтэрнэт-працэсаў master_ecommand=Адсутнічае каманда працэсу сервера master_ewakeup=Адсутнічае ці недапушчальны час абуджэння master_emaxprocs=Адсутнічае альбо недапушчальная максімальная колькасць працэсаў delete_err=Не атрымалася выдаліць адлюстраванне delete_enone=Ні адзін не абраны cmanual_title=Рэдагаванне канфігурацыі файлаў cmanual_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць канфігурацыйны файл Postfix cmanual_ok=Рэдагаваць cmanual_efile=Абраны файл не з'яўляецца часткай канфігурацыі Postfix cmanual_file=Рэдагаваць канфігурацыйны файл: cmanual_edata=Нічога не ўвайшло! cmanual_err=Не атрымалася захаваць канфігурацыйны файл access_return=Табліца карта доступу edit_map_file=Рэдагаваць файл карты opts_reject_rbl_client=Чорныя спісы ў рэжыме рэальнага часу (RBL) opts_check_sender_access=Праверце табліцу карты адпраўшчыка доступу log_misc=Зменены агульныя варыянты log_opts=Зменены перапісванне адрасоў і маскіраванне log_aliases=Зменены варыянты псеўданімаў log_canonical=Змена варыянтаў кананічнага адлюстравання log_virtual=Зменены параметры віртуальнага дамена log_bcc=Зменены параметры карты BCC log_transport=Зменены варыянты картаграфічнага транспарту log_sni=Змяніць параметры супастаўлення сертыфіката log_dependent=Зменены варыянты залежнага адраса адпраўшчыка log_relocated=Зменены варыянты адлюстравання адлюстравання log_header=Зменены параметры праверкі загалоўка log_body=Зменены параметры праверкі цела log_debug=Зменены асаблівасці адладкі log_ldap=Зменены пошукі LDAP log_local=Зменена мясцовая дастаўка log_rate=Зменены тарыфы дастаўкі log_resource=Зменены агульны кантроль над рэсурсамі log_smtp=Зменены параметры кліента SMTP log_smtpd=Зменены параметры сервера SMTP log_alias_create=Створана псеўданім $1 log_alias_modify=Зменены псеўданім $1 log_alias_delete=Выдалены псеўданім $1 log_delete_aliases=Выдалены псеўданім $1 log_virtual_alias_maps_create=Створана віртуальны дамен $1 log_virtual_alias_maps_modify=Зменены віртуальны дамен $1 log_virtual_alias_maps_delete=Выдалены віртуальны дамен $1 log_delete_virtual_alias_mapss=Выдалены $1 віртуальныя дамены log_manual_virtual_alias_mapss=Рэдагаваныя віртуальныя дамены ўручную ў $1 log_virtual_maps_create=Створана віртуальны дамен $1 log_virtual_maps_modify=Зменены віртуальны дамен $1 log_virtual_maps_delete=Выдалены віртуальны дамен $1 log_delete_virtual_mapss=Выдалены $1 віртуальныя дамены log_manual_virtual_mapss=Рэдагаваныя віртуальныя дамены ўручную ў $1 log_canonical_maps_create=Створана кананічнае адлюстраванне $1 log_canonical_maps_modify=Зменена кананічнае адлюстраванне $1 log_canonical_maps_delete=Выдалена кананічнае адлюстраванне $1 log_delete_canonical_mapss=Выдалены $1 кананічныя адлюстраванні log_manual_canonical_mapss=Адрэдагаваныя ўручную кананічныя адлюстраванні ў $1 log_recipient_canonical_maps_create=Створана кананічнае адлюстраванне атрымальніка $1 log_recipient_canonical_maps_modify=Мадыфікаванае кананічнае адлюстраванне атрымальніка $1 log_recipient_canonical_maps_delete=Выдалены кананічнае адлюстраванне атрымальніка $1 log_delete_recipient_canonical_mapss=Выдалены $1 кананічны адлюстраванне атрымальніка log_manual_recipient_canonical_mapss=Адрэдагаваныя ўручную кананічныя адлюстраванні атрымальнікаў у $1 log_sender_canonical_maps_create=Створана кананічнае адлюстраванне адпраўніка $1 log_sender_canonical_maps_modify=Зменена кананічнае адлюстраванне адпраўніка $1 log_sender_canonical_maps_delete=Выдалены кананічнае адлюстраванне адпраўніка $1 log_delete_sender_canonical_mapss=Выдалены $1 адпраўшчык кананічных адлюстраванняў log_manual_sender_canonical_mapss=Адрэдагаваныя ўручную кананічныя адлюстраванні адпраўніка ў $1 log_transport_maps_create=Створана транспартнае адлюстраванне $1 log_transport_maps_modify=Зменена транспартнае адлюстраванне $1 log_transport_maps_delete=Выдаленае транспартнае адлюстраванне $1 log_delete_transport_mapss=Выдалены $1 транспартнае адлюстраванне log_manual_transport_mapss=Адрэдагаваныя ўручную транспартныя адлюстраванні ў $1 log_relocated_maps_create=Створана перамешчанае адлюстраванне $1 log_relocated_maps_modify=Зменена перамешчанае адлюстраванне $1 log_relocated_maps_delete=Выдаленае перамешчанае адлюстраванне $1 log_delete_relocated_mapss=Выдалены $1 перамешчаны адлюстравання log_manual_relocated_mapss=Адрэдагаваныя ўручную адлюстраваныя адлюстраванні ў $1 log_header_checks_create=Створана праверка загалоўка $1 log_header_checks_modify=Зменены праверка загалоўка $1 log_header_checks_delete=Выдалены загаловак праверкі $1 log_delete_header_checkss=Выдалены $1 праверкі загалоўка log_manual_header_checkss=Адрэдагаваны ўручную загалоўкі правярае ў $1 log_body_checks_create=Створана праверка цела $1 log_body_checks_modify=Зменены праверкі цела $1 log_body_checks_delete=Выдалены праверкі $1 log_delete_body_checkss=Выдалены $1 чэкі log_manual_body_checkss=Адрэдагаванае ўручную чэкі ў $1 log_master_create=Створаны серверны працэс $1 log_master_modify=Зменены працэс сервера $1 log_master_delete=Выдалены серверны працэс $1 log_manual=Рэдагаваны ўручную файл канфігурацыі $1 log_stop=Спынены сервер Postfix log_start=Запушчаны сервер Postfix log_reload=Перазагружаная канфігурацыя Postfix log_delqs=Выдалены $1 паведамленні з чаргі пошты log_flushq=У чарзе пачырванела пошта log_backend=Абноўлены файл канфігурацыі для карты $1 log_sasl=Зменены праверка сапраўднасці і шыфравання SMTP log_client=Зменены абмежаванні кліента SMTP log_sender_dependent_default_transport_maps_create=Створаны адпраўшчык залежны адрас $1 log_sender_dependent_default_transport_maps_modify=Зменены залежны адрас адпраўніка $1 log_sender_dependent_default_transport_maps_delete=Выдалены адпраўшчык залежны адрас $1 log_delete_sender_dependent_default_transport_mapss=Выдалены $1 адпраўшчык залежных адрасоў log_manual_sender_dependent_default_transport_mapss=Адрэдагаваныя ўручную залежныя адрасы адпраўніка ў $1 sasl_title=Аўтэнтыфікацыя і шыфраванне SMTP opts_smtpd_sasl_auth_enable=Патрабуецца аўтэнтыфікацыя SASL SMTP? opts_smtp_sasl_auth_enable=Выкарыстоўвайце SASL SMTP аўтэнтыфікацыю? opts_smtpd_tls_auth_only=Забараніць праверку сапраўднасці SASL праз небяспечныя злучэнні? opts_broken_sasl_auth_clients=Звяртацца з несумяшчальнымі SMTP-кліентамі? sasl_opts=Параметры бяспекі SMTP sasl_noanonymous=Адхіліць ананімныя ўваходы sasl_noplaintext=Адхіліць звычайныя тэксты opts_smtpd_delay_reject=Затрымка кліентаў з памылкай уваходу? sasl_recip=Абмежаванні атрымальніка SMTP sasl_relay=Абмежаванні рэле SMTP sasl_permit_mynetworks=Дазволіць злучэнні з той жа сеткі sasl_permit_sasl_authenticated=Дазволіць праверку сапраўднасці кліентаў sasl_reject_unauth_destination=Адхіліць электронную пошту ў іншыя дамены sasl_permit_inet_interfaces=Дазволіць злучэнні з гэтай сістэмы sasl_reject_unknown_reverse_client_hostname=Адхіліць кліентаў без зваротнага імя хаста sasl_reject_unknown_client=Адхіліць кліентаў без зваротнага імя хаста sasl_check_relay_domains=Дазволіць толькі рэле даменаў sasl_permit_mx_backup=Дазволіць дамены, для якіх гэтая сістэма ўяўляе сабой рэзервовую копію MX sasl_permit_tls_all_clientcerts=Дазволіць кліентам TLS любы сертыфікат sasl_reject_unauth_pipelining=Адхіліць раннія каманды SMTP sasl_check_client_access=Праверце карту доступу кліента : sasl_reject_rbl_client=Адхіліць, калі IP-адрас кліента знаходзіцца ў RBL : sasl_reject_rhsbl_client=Адхіліць, калі імя кліента ў RBL : opts_smtpd_tls_cert_file=Файл сертыфіката TLS opts_smtpd_tls_key_file=Файл прыватнага ключа TLS opts_smtpd_tls_CAfile=Файл пацверджання TLS opts_smtpd_use_tls=Уключыць TLS-шыфраванне? opts_smtp_enforce_tls=Патрабуецца шыфраванне TLS? sasl_err=Не атрымалася захаваць аўтэнтыфікацыю і шыфраванне SMTP sasl_ecert=Адсутнічае альбо недапушчальны файл сертыфіката TLS sasl_ekey=Адсутнічае альбо недапушчальны файл ключа TLS sasl_eca=Адсутнічае альбо недапушчальны файл пацверджання TLS sasl_level_none=Ніколі sasl_level_may=Па запыце кліента sasl_level_encrypt=Заўсёды sasl_level_dane=Апартуністычны DANE TLS sasl_level_dane_only=Абавязковы DANE TLS sasl_level_fingerprint=Пасведчанне праверкі адбіткаў пальцаў sasl_level_verify=Абавязковая праверка TLS sasl_level_secure=Бяспечны канал TLS sasl_login=Уваход SMTP на хост выходнай пошты sasl_nologin=Не трэба sasl_userpass=Увайдзіце як $1 з паролем $2 sasl_elogin=Адсутнічае альбо недапушчальны ўваход у SMTP (не дазваляецца прабелаў і тоўстых знакаў) sasl_epass=Несапраўдны пароль SMTP (не дапускаецца прабелаў) client_title=Абмежаванні кліента SMTP client_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць абмежаванні кліента SMTP client_restrict=Абмежаванні кліента client_restrict1=Postfix па змаўчанні (дазволіць усім кліентам) client_restrict0=Выбрана ніжэй .. client_other=Іншыя абмежаванні : client_err=Не атрымалася захаваць абмежаванні кліента client_evalue=Адсутнічае значэнне для абмежавання $1 client_return=Абмежаванні кліента SMTP chooser_title=Выберыце крыніцу карты chooser_header=Крыніца карты $1 chooser_none=Не chooser_hash=Адлюстраванне файла chooser_regexp=Файл Regexps chooser_pcre=Файл regexps у стылі Perl chooser_other=Іншая крыніца chooser_mysql=База дадзеных MySQL chooser_mysqlsrc=Крыніца MySQL chooser_mhosts=Хосты (-ы) сервера MySQL chooser_muser=Уваход у базу дадзеных chooser_mpassword=Пароль базы дадзеных chooser_mdbname=Назва базы дадзеных chooser_mtable=Табліца, якая змяшчае карту chooser_mselect_field=Поле значэння chooser_mwhere_field=Ключавое поле chooser_madditional_conditions=SQL для <tt>дзе</tt> пункт chooser_err=Не атрымалася захаваць крыніцу карты chooser_ehash=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя файла для адлюстравання карты $1 chooser_eregexp=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя файла рэгулярных выразаў для карты $1 chooser_epcre=Адсутнічае альбо недапушчальнае Perl-сумяшчальнае імя файла рэгулярных выразаў для карты $1 chooser_eother=Адсутнічае альбо недапушчальная іншая крыніца для карты $1 chooser_enone=Ніхто не ўводзіў chooser_emhosts=Адсутнічае сервер MySQL для карты $1 chooser_emuser=Адсутнічае альбо недапушчальны лагін для базы дадзеных для карты $1 chooser_empassword=Адсутнічае альбо недапушчальны пароль базы дадзеных для карты $1 chooser_emdbname=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя табліцы для карты $1 chooser_emselect_field=Адсутнічае альбо недапушчальнае поле значэння для карты $1 chooser_emwhere_field=Адсутнічае альбо недапушчальнае ключавое поле для карты $1 chooser_emadditional=Адсутнічаюць дадатковыя ўмовы SQL для карты $1 chooser_mquery=Прыстасаваны запыт на карту chooser_emquery=Адсутнічае ўласны запыт для карты chooser_lserver_host=Хосты сервера LDAP chooser_lserver_port=LDAP порт chooser_lstart_tls=Выкарыстоўваць шыфраванне TLS? chooser_lsearch_base=LDAP база пошуку DN chooser_lquery_filter=Фільтр запытаў chooser_lresult_attribute=Атрыбут выніку chooser_lscope=Пошук сферы chooser_lsub=Увесь падрэдак chooser_lone=Адзін узровень chooser_lbase=База толькі chooser_lbind=Уваход на сервер LDAP? chooser_lbind_dn=Уваход у сервер chooser_lbind_pw=Пароль сервера chooser_ldap=Сервер LDAP chooser_lfilter=Іншы фільтр chooser_lattribute=Іншы атрыбут chooser_elserver_host=Адсутнічае сервер LDAP для карты $1 chooser_elserver_port=Адсутнічае альбо недапушчальны порт сервера LDAP для карты $1 chooser_elsearch_base=Адсутнічае база пошуку LDAP для карты $1 chooser_elquery_filter=Фільтр запытаў для карты $1 адсутнічае chooser_elresult_attribute=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя атрыбута выніку для карты $1 chooser_elbind_dn=Адсутнічае лагін для сервера LDAP для карты $1 chooser_elbind_pw=Адсутнічае пароль для сервера LDAP для карты $1 mysql_ecfile=Файл канфігурацыі MySQL $1 не знойдзены mysql_ecfile2=Немагчыма знайсці табліцу ў файле канфігурацыі MySQL $1 mysql_edriver=Не атрымалася загрузіць драйвер базы дадзеных $1 mysql_elogin=Не атрымалася ўвайсці ў базу дадзеных $1:$2. mysql_equery=Не атрымалася запытаць табліцу $1 : $2 mysql_eadd=Памылка ўстаўкі SQL : $1 mysql_edelete=Не атрымалася выдаліць SQL : $1 mysql_eupdate=Памылка абнаўлення SQL : $1 mysql_elist=Сбой запыту SQL : $1 mysql_esource=Крыніца MySQL з імем $1 не знойдзена mysql_eneed=Параметр канфігурацыі MySQL $1 не знойдзены. Гэта трэба Webmin, каб высветліць, у якой табліцы і палях запытваць. ldap_ecfile=Файл канфігурацыі LDAP $1 не знойдзены ldap_eldapmod=Модуль Perl $1, неабходны для зносін з LDAP, не ўсталяваны альбо не загружаецца ldap_eldap=Не атрымалася падключыцца да сервера LDAP $1 на порт $2 ldap_eldaplogin=Не атрымалася ўвайсці ў сервер LDAP $1, як $2 : $3 ldap_ebase=База DN LDAP <$1 не дзейнічае : $2 ldap_eadd=Даданне LDAP $1 не атрымалася : $2 ldap_edelete=Выдаленне LDAP $1 не атрымалася : $2 ldap_equery=Пошук у LDAP $1 не атрымаўся : $2 ldap_erename=Перайменаванне LDAP $1 у $2 не атрымалася : $3 ldap_emodify=Змена LDAP $1 не атрымалася : $2 bcc_title=Адлюстраванне БЦК bcc_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць адлюстраванні BCC opts_sender_bcc_maps=Табліцы пошуку адлюстравання БКК адлюстравання opts_recipient_bcc_maps=Атрымальнік БЦК адлюстраванне табліц пошуку bcc_sender=Адкрыцці адпраўніка bcc_recipient=Адлюстраванне атрымальнікаў bcc_senderdesc=Адлюстраванне адпраўшчыка BCC вызначае дадатковы адрас электроннай пошты, на які адпраўляецца <b>з</b> адрасоў альбо даменаў, пералічаных будзе BCCd. bcc_recipientdesc=Адрасаты BCC адлюстравання вызначаюць дадатковы адрас электроннай пошты, на які адправіць паштовыя паведамленні <b>у</b> адрасы або дамены, якія будуць пералічаныя, будуць BCCd.y~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`