php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /var/www/html/sub/images/Rm19_symconf/root/usr/libexec/webmin/lang/ |
files >> /var/www/html/sub/images/Rm19_symconf/root/usr/libexec/webmin/lang/lt.auto |
main_title3=„Webmin“ $1 ($2) main_readonly=(Tik skaitymo režimas) main_unused=Nenaudojami moduliai main_refreshmods=Atnaujinkite modulius link_essl=„Net::SSLeay Perl“ modulis, reikalingas HTTPS ryšiams užmegzti, jūsų sistemoje neįdiegtas. category_=Įrankiai longcategory_servers=Tinklo, el. Pašto, FTP ir kitų serverių konfigūravimo moduliai longcategory_hardware=Spausdintuvo, disko ir kitos aparatinės įrangos konfigūravimo moduliai longcategory_system=Moduliai vartotojams, failų sistemos, „Cron“ darbai ir kiti sistemos parametrai longcategory_webmin=Paties „Webmin“ konfigūravimo moduliai longcategory_net=Tinklo ir tinklo paslaugų konfigūravimo moduliai longcategory_cluster=Moduliai, galintys valdyti kelis serverius iš vienos sąsajos longcategory_info=Moduliai, rodantys informaciją apie jūsų sistemą longcategory_=Moduliai, atliekantys kitas įvairias užduotis error_previous=Ankstesnis puslapis error_stack=Skambinkite „Stack Trace“ error_file=Byla error_line=Linija error_sub=Funkcija error_stackline=Faile $1 eilutėje $2 skambinant $3 efileclose=Nepavyko parašyti $1 uždarant : $2 efileopen=Nepavyko atidaryti $1 rašymui : $2 fail=Nepavyko euserdbacl=Nepavyko gauti vartotojo ACL : $1 euserdbacl2=Nepavyko atnaujinti vartotojo ACL : $1 egroupdbacl=Nepavyko gauti grupės ACL : $1 egroupdbacl2=Nepavyko atnaujinti grupės ACL : $1 chooser_date=Pasirinkite datą chooser_eopen=Įrašyti nepavyko : $1 modules_title1=Pasirinkite modulius .. modules_title2=Pasirinkite modulį .. modules_sel=Pasirinkti moduliai modules_all=Visi moduliai modules_ok=Gerai modules_cancel=Atšaukti modules_clear=Aišku config_emodule=Modulio nėra config_ewebmin=14 parametrų tipas veikia tik „Webmin“ referer_fix1=If this is a legitimate link, you can allow links from this URL as follows :<ul><li>Login to Webmin normally.</li><li>Go to the <b>Webmin Configuration</b> module.</li><li>Click on the Trusted Referrers icon.</li><li>Enter the hostname $1 into the <b>Trusted websites</b> field, and click <b>Save</b></li>.</ul> referer_fix2=Alternately, you can configure Webmin to allow this link from the command line by :<ul><li>Login as <tt>root</tt>, and edit the <tt>/etc/webmin/config</tt> file.</li><li>Add the line <tt>referers=$1</tt> at the end, or if a <tt>referers</tt> line already exists add <tt>$1</tt> to it.</li><li>Save the file.</li></ul> referer_fix3u=Įsitikinkite, kad jūsų naršyklė sukonfigūruota siuntimo informacijai siųsti, kad ją galėtų patikrinti „Webmin“. referer_fix2u=Alternately, you can configure Webmin to allow links from unknown referers by :<ul><li>Login as <tt>root</tt>, and edit the <tt>/etc/webmin/config</tt> file.</li><li>Find the line <tt>referers_none=1</tt> and change it to <tt>referers_none=0</tt>.</li><li>Save the file.</li></ul><p></p>WARNING - this has the side effect of opening your system up to reflected XSS attacks and so is not recommended! session_twofactor=Dviejų faktorių ženklas session_twofailed=Dviejų veiksnių autentifikavimas nepavyko : $1 pam_header=Prisijunkite prie „Webmin“ pam_mesg=Norėdami prisijungti prie „Webmin“ serverio naudodami $1, turite atsakyti į žemiau pateiktą klausimą. pam_mesg2=Norėdami prisijungti, turite atsakyti į žemiau pateiktą klausimą. pam_login=Tęsti pam_restart=Perkrauti acl_otherdirs=Kiti matomi katalogai failų parinkiklyje acl_nodot=Slėpti taškų failus failų parinkiklyje? acl_feedback3=Taip, su konfigūracijos failais acl_readonly2=Vartotojas veikia demonstraciniu režimu? acl_readonlyyes=Taip (Kai kurie moduliai gali nebūti) acl_negative=Suteikti vartotojui naujų modulio leidimų? acl_fileunix=Naršykite failus kaip „Unix“ vartotojas acl_sameunix=Tas pats, kas prisijungti prie „Webmin“ acl_webminsearch=Rodyti „Webmin“ paieškos lauką? emodulecheck=$1 modulis jūsų sistemoje negalimas elock_tries2=Nepavyko užrakinti failo $1 po $2 minučių. Paskutinė klaida buvo : $3 progress_size2=Atsisiunčiama $1 ($2) .. progress_datan=Gauta $1 ($2 %) progress_data2n=Gauta $1 progress_incache=Rasta $1 talpykloje. readparse_cdheader=Trūksta turinio dispozicijos antraštės readparse_enc=Laukė formos duomenų kodavimo, tačiau gavo normalų kodavimą readparse_max=Duomenys viršijo maksimalų $1 baitų dydį password_expired=Jūsų slaptažodžio galiojimo laikas pasibaigė, todėl reikia pasirinkti naują. password_temp=Norėdami pakeisti laikiną prisijungimą, turite pasirinkti naują slaptažodį. password_header=Pasirinkite Naujas slaptažodis password_user=Vartotojo vardas password_old=Dabartinis slaptažodis password_new1=Naujas Slaptažodis password_new2=Vėl naujas slaptažodis password_ok=Keisti password_clear=Aišku password_done=Jūsų slaptažodis buvo sėkmingai pakeistas. Dabar galite vėl <a href='$1'>prisijungti</a> naudodami naują slaptažodį. password_err=Nepavyko pakeisti slaptažodžio password_euser=Slaptažodžio faile nerastas jūsų prisijungimo vardas! password_eold=Dabartinis slaptažodis neteisingas password_enew1=Neįvestas naujas slaptažodis password_enew2=Nauji slaptažodžiai nesutampa password_epam=PAM klaida : $1 password_emodpam=„Authen::PAM perl“ modulis, reikalingas slaptažodžio pakeitimams, neįdiegtas! password_enewpass=Naujas slaptažodis neleidžiamas : $1 ui_mandatory=Šis laukas yra privalomas ui_checkmandatory=Nieko nebuvo pasirinkta ui_errors=Rastos kelios klaidos : ui_nothing=Niekas neįėjo ui_searchcol=Raskite eiles kur ui_searchfor=Sudėtyje yra tekstas ui_searchok=Paieška ui_selall=Pasirinkti viską. ui_selinv=Apverskite pasirinkimą. ui_edate=Neteisinga data ui_etime=Neteisingas laikas ui_paging=Rodomos eilutės $1 į $2 iš $3 ui_rowlabel=$2 eilutėje $1 : ui_filterbox=Įveskite filtrą .. header_statusmsg=$1 prisijungęs prie $2 $3 $4 ($5) uptracker_title=Įkeliamas failas uptracker_file=Failo pavadinimas uptracker_size=Dydis uptracker_pc=Progresas uptracker_eid=Nenurodytas įkėlimo ID uptracker_eid2=Įkėlimo ID neteisingas! uptracker_of=$1 iš $2 wsearch_title=Ieškokite $1 wsearch_modt=Modulis wsearch_mtitle=Modulio pavadinimas wsearch_what=Atitikimo puslapis wsearch_type=Atitikties tipas wsearch_mod=$1 modulis wsearch_config_webmin=„Webmin“ modulio konfigūracija wsearch_config_usermin=„Usermin“ nuostatos wsearch_help=Pagalbos puslapis wsearch_inmod=$1 wsearch_text=Vartotojo sąsajos tekstas wsearch_esearch=Nieko neieškojo. wsearch_enone=Nerasta jokių „Webmin“ modulių ar puslapių, atitinkančių $1. wsearch_on=($1) wsearch_helpfor=Pagalba <i>$1</i> wsearch_htext=Atitinkantis tekstas wsearch_htype=Šaltinis wsearch_hcgis=Nuorodos wsearch_type_mod=Modulio pavadinimas wsearch_type_config=Konfigūracija wsearch_type_help=Pagalbos puslapis wsearch_type_text=Vartotojo sąsaja wsearch_type_dir=Modulio URL wsearch_hmod=Modulis wsearch_moddir=URL kelias /$1/ wsearch_searching=Ieškoma $1 .. wsearch_found=rasti $1 rezultatai : sql_emysqldriver=Nepavyko įkelti „MySQL DBI“ tvarkyklės sql_emysqlconnect=Nepavyko prisijungti prie „MySQL“ duomenų bazės : $1 sql_epostgresqldriver=Nepavyko įkelti PostgreSQL DBI tvarkyklės sql_epostgresqlconnect=Nepavyko prisijungti prie „PostgreSQL“ duomenų bazės : $1 sql_eldapdriver=Nepavyko įkelti LDAP perl modulio sql_eldapconnect=Nepavyko prisijungti prie LDAP serverio $1 sql_eldaptls=Nepavyko pradėti LDS TLS šifravimo : $1 sql_eldaplogin=Nepavyko prisijungti prie LDAP serverio kaip $1 : $2 log_email_subject=„Webmin“ veiksmas $1 log_email_global=„Webmin“ globalus veiksmas log_email_desc=Šį el. Laišką „Webmin“ atsiuntė atsakydama į vartotojo veiksmus. log_email_mod=„Webmin“ modulis: $1 log_email_moddesc=Modulio pavadinimas: $1 log_email_time=Veiksmas atliekamas: $1 log_email_system=Atliekama sistemoje: $1 log_email_user=Atlieka vartotojas: $1 log_email_script=„Webmin“ scenarijus: $1 log_email_session=Sesijos ID: $1 log_email_remote=Kliento adresas: $1 nice_size_PB=PB nice_size_PiB=PiB nice_size_TB=TB nice_size_TiB=TiB nice_size_GB=GB nice_size_GiB=GiB nice_size_MB=MB nice_size_MiB=MiB nice_size_kB=kB nice_size_kiB=KiB nice_size_b=baitų langauto_include=Įtraukite mašininius vertimus file_truncated_message=atnešė $1 duomenų, sutrumpino $2 iš $3 file_truncated_message_head=atnešė $1 duomenų pradžią, sutrumpino $2 iš $3 file_truncated_message_tail=parsivežta duomenų pabaigos pabaiga $1, sutrumpinta $2 iš $3y~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`