php IHDR w Q )Bća pHYs sRGB ŽÎé gAMA ąüa ÔIDATxíÜMk\U Çás&uo,ÖmÄD )Xwî+Çe?ştw.oŕWpĺ§;ł°QHZnw˘`gaiJ9ŢŃŇĚçűžýÍaî=ˇnl[ ʨ GÜ;@ q$î Ä ¸w@âHÜ;@ q$î Ä ¸w@âHÜ;@ q$î Ä ¸w@âHÜ;@ q$î Ä ¸w@âHÜ;@ q$î Ä ¸w@âHÜ;@ q$î Ä ¸w@âHÜ;@ q$î Ä ¸w@âHÜ;@ q$î ú¸ˇy HŻ@E7jÍ 1j+OFĽRg}ÜŤ;@EÖašąůáÓ~ ˙j`Ůuű'o> ŮjÝ- $_§q?žq¸S XzG'ĺóay
files >> /var/www/html/img_galeri/2r1asasas/root/usr/share/squirrelmail/locale/km/LC_MESSAGES/ |
files >> /var/www/html/img_galeri/2r1asasas/root/usr/share/squirrelmail/locale/km/LC_MESSAGES/proon.po |
# Khmer (km) proon Translation # Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008, 2009. # Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2008. # Copyright (c) 2008-2009 KhmerOS Project # Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: proon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Bill Carpenter <bill-squirrelmail@carpenter.org>\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-22 22:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-24 09:28+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Problem with '" msgstr "ááśáâáááá áśâááśáá˝á '" msgid "Values were NOT saved due to a problem in one or more fields." msgstr "áááááâááˇáááááźáâááśáâáááááśâáá áááááśáâááâáááá áśâááááťáâááśáâáá˝á áŹâá ááážá á" msgid "Folder doesn't exist." msgstr "ááˇáááśáâááâáá á" msgid "Messages (pruned):" msgstr "ááśá (ááśáâááśááá áá) á" msgid "Messages (to prune):" msgstr "ááśá (áááâááááźáâááśááá áá) á" msgid "" "Some folders WERE NOT pruned due to improper date, size, or count spans, or " "possibly other problems. See the folder list below for details. Those " "without problems WERE pruned." msgstr "ááâáá˝áâá ááá˝âááˇáâááááźáááśáâááśááâá ááâáá áááááâááśááááˇá áááá ááá á áŹâá áááááâá ááá˝áâááˇáâáááášáááááźá áŹâááâáá¸âáááá áśâáááááááá á ááźáâáážáâááááá¸âááâáááâááśáááśááááááâáááááśááâááá áááá¸âáááá˘áˇá á áážâááâááśáááááâááááśáâáááá áśâáá áááâááśâáášáâááááźáâááśáâááśááá áá á" msgid "Options for Pruning Folders" msgstr "ááááážáâáááááśááâááâááśááá áá" msgid "?" msgstr "?" msgid "^" msgstr "^" msgid "Help and Explanations" msgstr "áááá˝á ááˇáâááá áááá¸âáááááá" msgid "Action Buttons and Per-Folder Values" msgstr "áááźááťáâá˘áááž ááˇáâáááááâááâááťá" msgid "Item" msgstr "áááááť" msgid "Description" msgstr "ááá áááá¸âááˇáááááś" msgid "Setting" msgstr "ááśáâááááá" msgid "Site Setting" msgstr "ááśáâáááááâááááááááááśá" msgid "Date Span" msgstr "á áááááâááśááááˇá áááá" msgid "Size Span" msgstr "á áááááâááá á" msgid "Count Span" msgstr "á áááááâá ááá˝á" msgid "Unseen, too" msgstr "áážáâááˇááážá" msgid "Manual Only" msgstr "ááâááááá âáá" msgid "Show Effect" msgstr "áááá áśáâáááááá" msgid "Prune Now" msgstr "ááśááá ááâáĽáĄáźá" msgid "Show All Effects" msgstr "áááá áśáâááááááâááśááá˘áá" msgid "Prune All Folders" msgstr "ááśááâááâááśááá˘ááâá áá" msgid "Save All" msgstr "áááááśááťáâááśááá˘áá" msgid "User Preferences" msgstr "á ááááá áááźáá áˇáááâá˘áááááááž" msgid "Recurring Prune Interval" msgstr "á áááááâáááâááśááá ááââáááá˝áá" msgid "Sign-on Prune Frequency" msgstr "á áźáâáááááááâááśááá áá" msgid "Prune via Trash" msgstr "ááśááá ááâááśáâááťáâááááśá" msgid "Unsubscribed Folders" msgstr "áááâááśáâááâááśâáááá áśá" msgid "Trash Pruning Order" msgstr "ááááśááâááśááâá ááâááťáááááśá" msgid "Date Pruning" msgstr "ááśáâááśááâá ááâááśááááˇá áááá" msgid "Size Pruning" msgstr "ááśáâááśááá ááâááá á" msgid "Count Pruning" msgstr "ááśáâááśááá ááâá ááá˝á" msgid "Size and Count Pruning Order" msgstr "ááááśááâááâááśáâááśááâá ááâá ááá˝á ááˇáâááá á" msgid "Email Report" msgstr "áááśáááśáááâá˘áá¸ááá" msgid "On-Screen Report" msgstr "áááśáááśáááâáážâá˘áááááá" msgid "Use Theme Colors" msgstr "áááážâáááâááááá" msgid "Left Pane Prune Link" msgstr "áááâááśááá ááâááááśáááááˇáâááśáâááááá" msgid "<i>Refresh main </i>Folders<i> list</i>" msgstr "<i>áááážâá˛ááâááááá¸ââ</i>ááâá ááá<i>âááááá</i>" msgid "Folder Table" msgstr "ááśááśáâáá" msgid "Subscribed Folders" msgstr "ááśáâááśáâááâááśâáááá áśá" msgid "Nonexistent Folders" msgstr "ááˇáááśáâáá" msgid "Folder" msgstr "áá" msgid "Bottom of Page" msgstr "ááśáâááááá" msgid "Enabled" msgstr "áážá" msgid "Disabled" msgstr "ááˇá" msgid "First" msgstr "ááááźá" msgid "Natural" msgstr "áážá" msgid "Last" msgstr "á áťáááááá" msgid "Consider by Date" msgstr "ááˇáâááśáâááśááááˇá áááá" msgid "by Date" msgstr "ááśáâááśááááˇá áááá" msgid "Consider by Size" msgstr "ááˇáâááśáâááá á" msgid "by Size" msgstr "ááśáâááá á" msgid "Pruning ..." msgstr "ááááťáâááśááá áá..." msgid "" "Unless you just clicked on a 'Pruning...' link, you have been automatically " "brought to this page because your site has installed a SquirrelMail plugin " "which provides automatic pruning of folders. By default, no automatic " "pruning action will happen for you." msgstr "ááťáááááśâááśááááâá˘áááâá áťá âáážâááá 'ááááťáâááśááâá áá...' á˘áááâáášáâáážáâáážáâáááááâáááâáááááááááááááááᡠáááááâááááááááááśáâááááâá˘áááâááśáâáááĄážáâááááááˇáá¸âáááá˝á SquirrelMail áááâáááááâááźáâááśáâááśááâááâá ááâáááâáááááááááááááˇÂ á ááśáâááááśááážá ááááśáâá˘ááážâááśááá ááâáááááááááááááˇâááśâáááâáášáâáážáâááśáâáĄážáâáá á" msgid "ATTENTION!" msgstr "ááááťááááááááá !" msgid "" "You have been brought to this page because one of your SquirrelMail " "preference items has been automatically converted. (This is due to a change " "on this site from using the 'auto_prune_sent' plugin to using the upwardly " "compatible 'proon' plugin.) See the entry for the 'Sent' folder in the " "Folder Table below (scroll down). Your preferences have already been " "updated and saved, reflecting the settings as shown. If you leave things as-" "is, some messages in your 'Sent' folder may be deleted on future sign-ons to " "SquirrelMail." msgstr "á˘áááâáášáâáážáâáážáâáááááâááá áááááâááśááťâá ááááá áááźáá áˇáááâ SquirrelMail ááááâá˘áááâááśáá˝áâááááźáâááśáâááááááâáááâáááááááááááááˇÂ á (áááááśáâááááśááááááźáâáá áážâááááááááááśáâáá¸âááśáâáááážâááááááˇáá¸âáááá˝á 'auto_prune_sent' áážáááá¸âáááážâááááááˇáá¸âáááá˝áâáááâááâááááśâááśáâááž 'proon' á) ááźáâáážáâááśááťâáááááśááâáá 'ááśáâááááž' áá âááááťáâááśááśáâááâááśáááááá (áááźáâá áťáâááááá) á á ááááá áááźáá áˇáááâááááâá˘áááâááááźáááśáâáááážâá˛ááâááśáááááá ááˇáâáááááśááť áááâááááťááááá áśááâááśáâáááááâáááâááśáâáááá áśá á áááááˇáâáážâá˘áááâááťáâáá âáááá ááśáâáá˝áâá ááá˝áâáá âááááťáâáá 'ááśáâááááž' á˘áśá âááááźáâááśáâááťáâáá áááâá áźáâáá ááśáá SquirrelMail áá âáááâáááááâááá á" msgid "" "You may, of course, change any settings on this page and 'Save All'. You " "can return to this page in the future by selecting the 'Pruning...' button " "(below your list of folders in the left-hand frame) or by selecting a " "similar link from the 'Options->Folder Preferences' page. You should not be " "automatically brought to this page on future logins." msgstr "á˘áááâá˘áśá âááááśááááááźáâááśáâáááááâááśáá˝áâáá âáážâáááááâááá ááˇáâ 'áááááśááťáâááśááá˘áá' á á˘áááâá˘áśá âááááĄááâáá âáááááâáááâáá áááâááááá áááâáááážáâáááźááťá 'ááááťáâááśááá áá...' (áá âáááááâááááá¸âááâáá âááááťáâáááťáâááśáâáááááâáá) áŹâáááâáááážáâáááâááááááááááśâáá¸âááááá 'ááááážá->á ááááá áááźáá áˇáááâáá' á á˘áááâáášáâááˇáâáážáâáááááâáááâáá áááâá áźáâáážáááááâáááâáááááááááááááˇâáááâáá á" msgid "" "This page allows you to conveniently prune messages from any or all folders " "by using a variety of criteria. Messages can be pruned manually from this " "page, or they can be pruned automatically at sign-on and every so often. " "Before using the automatic pruning, it would be a good idea to test your " "settings manually from this page to be sure they do what you want them to " "do. Automatic pruning is enabled by giving an appropriate value for the " "'Recurring Prune Interval' option, though sign-on pruning is done even if " "you don't give a value for that." msgstr "" "áááááâááá á˘ááťááááśáâá˛ááâá˘áááâááśááâááśáâá ááâáá¸âááâááśáá˝á áŹâááâááśááá˘ááâáááśáâááśááááá˝á áááâáááážâááááááâááˇááˇá ááááâáááááááááśÂ á ááśáâá˘áśá âááááźáááśáâááśááá ááâáááááâáá¸âáááááâááá áŹâáá˝áááśâá˘áśá âááááźáááśáâááśááá ááâáááâáááááááááááááˇâáá áááâá áźá ááˇáâááśáášáááśáá á " "ááťááááâáááážâááśáâááśááâááááááááááááᡠááśâáášáâááśâááááˇáâááá˘âááááťáááśáâááśáááááâááśáâáááááâááááâá˘áááâáá¸âáááááâáááâááááá áážáááá¸âááááśááâááśâáá˝áááâáááážâá˘ááá¸âáááâá˘áááâá ááâá˛ááâáááážÂ á ááśáááśááâááááááááááááᡠááşâááááźáááśáâáážáâáááâáááááâáááááâáááášáááááźáâáááááśááâááááážá " "'á ááááááááâááśááá ááâáááá˝áá' ááááááśáááś ááśáâááśááâá áá ááşâáááážáá˝á ááááá¸âááśâá˘áááâááˇáâáááááâáááááâááźá âáááâááâááá á" msgid "CAUTION!" msgstr "ááááťááááááááá !" msgid "" "When misconfigured, this tool can delete a lot of messages in a hurry. If " "you haven't used it before, you should read through the help and " "explanations given in the bottom part of this page before you do use it. " "Configured properly, it's a safe and convenient tool." msgstr "" "áá áááâáááâááˇáááśáâáááááâáá ááśâááááááááâáááášáááááźáâááááá á§áááááâáááâá˘áśá âááťáâááśáâááśá ááážáâááááśáá á áááááˇáâáážâá˘áááâááˇáâááśáâáááážâááśâáá¸âááťáâááâáá á˘áááâáá˝áááâá˘áśáâáááá˝á ááˇáâááśáâááááááâáááâááśáâáááááâá˛ááâáá âáááááâááśááááááâááâáááááâááá ááťááááâá˘áááâáááážâááśÂ á " "ááśáâáááááâáá ááśâááááááááâáááášáááááźá ááśâááśáââááťáááááˇááśáâ ááˇáâá§áááááâááśááááá˝á á" msgid "" "Your local SquirrelMail administrator may have specified site settings for " "one or more options or per-folders items. In such a case where there is a " "site setting, it supersedes the user setting (except as noted for particular " "items below). Since the site settings are administered separately, your " "user settings are shown and can be edited even if site settings supersede " "them. The site settings, if any, are shown immediately below the " "corresponding user setting in the User Preferences table and the Folder " "Table." msgstr "á˘áááááááááááá SquirrelMail ááźáááááśáâááááâá˘ááá á˘áśá âáááááśááâááśáâáááááâááááááááááśáâáááááśááâááááážáâáá˝á áŹâá ááážá áŹâááśááťâááááťáâáá˝áâáá á ááááťáâáááá¸âááźá ááá áááâááśáâááśáâáááááâááááááááááśá ááśáááá˝áâááśáâáááááâá˘áááááááž (áážááááâááâááśáâáááááśááâáááááśááâááśááťâááśááááśááâááśáááááá) á á áśáááá¸âááśáâáááááááááââááśáâáááááâááááááááááśáâááśá áâááááĄááâáá¸âááááś ááśáâáááááâá˘ááááááážâááááâá˘áááâááşâááááźáâááśáâáááá áśá ááˇáâá˘áśá âááááááá˝áââááśá ááááá¸âááśâááśáâáááááâáááááâáááááśáâáááá˝áâáá˝áááśâááâááá á áááááˇáâáážâááśá ááśáâáááááâááááááááááśáâááşâááááźáâááśáâáááá áśáâááááśááâááśááááááâááśáâáááááâá˘ááááááážâáááâááśááááââááááťáâááśááśáâá ááááá áááźáá áˇáááâá˘ááááááážâ ááˇáâááśááśáâáá á" msgid "" "This is an explanation for the user preferences and per-folder data which " "control selective automatic pruning of folders. Pruning means the deletion " "of messages either because they are older than a certain date or to bring a " "folder to within a certain total size limit or number of messages." "<ul><li>Pruning first considers message dates (if there is a user-specified " "date span value for that folder). A message's date is the time since it was " "received by the mail server (this so-called 'internal date' is preserved if " "you move a message between folders). Messages are deleted if they have an " "internal date older than the age indicated by the date span value.</" "li><li>Pruning next considers total folder size (if there is a user-" "specified folder size span). If the folder is over that size limit, " "additional messages are pruned until the folder is at or below it.</" "li><li>Pruning finally considers the number of messages in the folder (if " "there is a user-specified count span). If a folder has more than that many " "messages, additional messages are pruned until the folder is at or below the " "limit.</li></ul><p>In all those pruning cases, unread messages are normally " "protected and not pruned. That protection can be removed on a folder-by-" "folder basis. Pruning behavior may be flexibly controlled using a variety " "of other user preferences, each of which is described more fully below. " "Unsubscribed and non-existent folders are listed if there is any user " "preference or site preference given for that folder; this is to avoid a " "surprise if you suddenly start using a folder of some name and would not " "otherwise realize that it had pruning options." msgstr "" "áááâááśâááśáâááááááâáááááśááâá ááááá áááźáá áˇáááâá˘áááááááž ááˇáâááˇááááááâááááťáâáá˝áâááâáááâáááááááááââááśáâááśááâááââááááážáâáááááááááááááˇÂ á ááśáááśááâááśááááâááś ááśáâááťáâááśáâá áá áááááâáá˝áááśâá áśááááśáâááśááááˇá áááá áŹâáážáááá¸âáááá áśáâááâáá âááááťáâááá áâáááťáâáááááâááśááááśááâááááâááśá á" "<ul><li>ááśáâááśááâááááźá ááˇáâáá¸âááśááááˇá ááááâááśá (áááááˇáâáážâááśáâáááááâá áááááâááśááááˇá ááááâáááâááśáâáááááśááâáááâá˘ááááááážâáááááśááâááâááá) á ááśááááˇá ááááâááááâááśá ááşâááśâáááááááśâáá áááâáááâááá˝áâááśâááśáâáááśááá¸áâááááážâááááťááá (ááśáâá á 'ááśáâáááˇá ááááâááśáâááááťá' ááźá ááá ááşâááááźáâááśáâáááááťáâááťá áááááˇáâáážâá˘áááâááááśáááá¸âááśáâáá¸âááâáá˝áâáá âááâáá˝á) á ááśáâááşâááááźáâááśáâááťá áááááˇáâáážâáá˝áááśâááśáâááśáâáááˇá ááááâááśáâááááťáâááźáâááśáâááááááâáááâááśáâá ááá˘áťáâáááá áśáâáááâáááááâá áááááâááśááááˇá áááá á</" "li><li>ááśáâááśááá ááâáááááśáá ááˇáâá˘ááá¸âááá áâááâáááťá (áááááˇáâáážâááśáâá áááááâááá áâááâáááâááśáâáááááśááâáááâá˘áááááááž) á áááááˇáâáážâááá áâáá áážáâáá¸âááá áâááá ááśáâááááááâááşâáášáâááááźáâááśááá áá áá áźáâááśááâááâáá âáááâááá á ááááž áŹâááˇá âááśáâááá áâáááááâááá á</" "li><li>ááśáâááśááá ááâá áťáááááá ááˇáâá˘ááá¸âá ááá˝áâááśáâáá âááááťáâáá (áááááˇáâáážâááśáâá áááááâá ááá˝áâáááâááśáâáááááśááâáááâá˘áááááááž) á áááááˇáâáážâááâááśáâááśáâá ááážá ááśáâááááááâáášáâááááźáááśáâááśááá ááâááśááááâáááâááá áâáááážâ áŹâááˇá ááśáâááá áâáááâááááá á</li></ul><p>ááááťáâáááá¸âáááâááśááá ááâááśááá˘ááâááá ááśáâáááâááˇáááśáâá˘áśáââááşâááááźáááśáâááśáááśá ááˇáâááˇáâááááźáááśáâááśááá ááâáá á ááśáâááśáááśáâááá á˘áśá âááááźáááśáâááá ááâáá¸áážâááźáááááśáâááâ á áĽááˇááśááâááśáâááśááá áá á˘áśá âááááźáááśáâáááá˝áááˇááˇáááâááááááážââá ááááá áááźáá áˇáááâá˘ááááááážâáááááááááś áááâááááźáááśáâááˇáááááśâáááśáâááááááâáá âááśáááááá á " "ááâáááâááˇáâááśáâááśáâááśâáááá áśá ááˇáâááâáááâááˇáááśá ááşâááááźáááśáâááśá áááááˇáâáážâááśáâá ááááá áááźáá áˇáááâá˘áááááááž áŹâá ááááá áááźáá áˇáááâááááááááááśáâáááâááśáâáááááâá˛ááâáááááśááâááâááá á ááśâááşâáážáááá¸âáááâááśáâáá¸âááśáâááááśááâááá˘ážá áááááˇáâáážâá˘áááâá áśáááááážáâáááážâááâááâáááááâááśáá˝áâááááśáá á ážáâáášáâááˇáâá áśááááťáâááśâááśâááśáâááááážáâááśááá ááâáá á" msgid "Here are some examples of fairly typical settings." msgstr "áááâááşâááśâá§ááśá áááâááśáâáááááâááśâáá˝áááśáâáááášáááááźá á" msgid "" "Set a recurring pruning interval of 24 hours, just in case you stay logged " "on for a long time." msgstr "áááááâá áááááâááśááá ááâáááá˝áâ á˘á¤ áááá áááâááááťáâáááá¸âáááâá˘áááâá áźáâááááááááźá á" msgid "" "For the 'Sent' folder, prune messages older than a week, including unseen " "messages. This assumes you don't use your 'Sent' folder as a general " "collecting area. If you haven't needed to retrieve something from there in " "a week (because you forgot to save a copy elsewhere), it can be tossed out." msgstr "á ááâáá 'ááśáâááááž' ááśááááśáâáááâá áśááâááśá ᥠáááááśá áâá ááâáááâáá˝áááśáâááśááâááśáâáááâáážá á ááśâááááááâááś á˘áááâááˇáâáááážâáá 'ááśáâááááž' ááśâááááâáááááśááâááźáá  á áááááˇáâáážâá˘áááâááˇáâááááźáâááâá˘ááá¸âáá¸âáá¸áááâááááťáâáá˝áâáááááśá áâáá (áááâááśáâááâá˘áááâááááá âáááááśááťáâá áááśááâá ááááâáá âááááááâááááá) ááśá˘áśá âáášáâáááááááá˝á á" msgid "" "For the 'Trash' folder, prune messages older than 3 days. Prune the 'Trash' " "folder to no more than 500 kilobytes or 20 total messages. Include unseen " "messages in the pruning." msgstr "á ááááâáá 'ááťáâááááśá' áášáâááśááâááśáâáááâááźáâááśá ᣠááááâá áá á ááśááâáá 'ááťáâááááśá' á ááâá ááâááśáâáááââáááťáâá ááážáâááśá áĽá á áá¸áĄáźáá Ꮰá˘á ááśá á áá˝áááśááâááśáâáááâáážáâááˇááážáâááááťáâááśáááśááâááááá á" msgid "" "For the 'Drafts' folder, prune anything older than 6 months on the grounds " "that if you haven't gotten around to finishing a note in that amount of " "time, you're never going to." msgstr "á ááááâáá 'ááá áááá¸âááááśá' ááśááâá ááâááśáâáááâááźáááśáጠááâ áááááˇáâáážâá˘áááâááˇáââáááážâáááá ááâáá âááááťáâáááâáááâáá á˘áááâáášáâááˇáâá˘áśá âáááážâáááááááâááśáâáá á" msgid "" "For a 'might be spam' quarantine folder, prune messages older than 30 days, " "and prune the folder to no more than 2 megabytes. Again, do not protect " "unseen messages." msgstr "á ááááâááâááśá áááááĄáá 'á˘áśá âááśâááśáâáĽáááśáâááśá' áášáâááśááááśáâáááâááźáâááśá áŁá áááá ááˇáâááśááâááâá ááâââááˇáâá˛ááâáááâááśáâááá áâá ááážáâááśá ᢠááááśáá á ááááááá ááťáâááśáááśáâááśáâáááâáážáâááˇááážá á" msgid "" "For a high-traffic mailing list folder, which you only skim from time to " "time, prune messages older than a week, including unseen messages." msgstr "á ááááâááâááááá¸âááááťáááâáá˝áâáááâááśáâá ááśá áâááááá áááâá˘áááâá˘áśá âááâá ááââááááâáá˝áâáááá áááâááśááâááâááśáâáááâááźáááśáâáá˝áâáááááśá á áááâáá˝áááśáâááśáâáááâáážáâááˇááážá á" msgid "" "A date span is a relative time duration and is specified as a combination of " "days and hours. The overall time duration may not be negative. For safety, " "a value of 0 is treated the same as no value being specified. A simple " "number is interpreted as a number of days. If there is a slash ('<code>/</" "code>'), the number after the slash is interpreted as a number of hours. If " "days and hours are both specified, they are simply added together. Some " "examples are shown in the table below." msgstr "" "á áááááâááśááááˇá áááá ááşâááśâáááááááśâáááâááśááááâááááś ááˇáâááááźáááśáâáááááśááâááśâááśáâá áâááááâááâáááá ááˇáâáááá á áááááááśâáááťáâááşâááˇáâá˘áśá âá˘ááˇáááááśáâáá á áážáááá¸âá˛ááâááśáâááťáááááˇááśá ááááá á ááşâá áśááááťáâááśâááźá âááááśâáášáâááááśáâááááá á áááâááááááś ááááźáâááśáâááááááâááśâá ááá˝áâáááá á áááááˇáâáážâááśáâáááááś ('<code>/</" "code>') áááâáááâáá âáááááśááâáá¸âáááááś / ááşâááááźáááśáâááááááâááśâá ááá˝áâáááá á áááááˇáâááśáâáááááśááâááśááâáááá ááˇáâáááá áá˝áááśâáášáâááááźáááśáâááááááâááśáá˝áâááááśÂ á á§ááśá áááâáá˝áâá ááá˝á ááşâááśáâáá âááááťáâááśááśáâááśáááááá á" msgid "6 days" msgstr "ጠáááá" msgid "6 days plus 2 hours" msgstr "ጠáááá ᢠáááá" msgid "2 hours" msgstr "ᢠáááá" msgid "6 and one quarter days" msgstr "ጠááˇá ᥠááśá ᤠááâáááá" msgid "3 and one third hours" msgstr "ᣠááˇáâááááâáá¸áá¸âáá˝á" msgid "6 and one quarter days plus 3 and one third hours" msgstr "ጠááˇáâ áĄ/ᤠááâááááâááźáâáášá ᣠááˇáâááááâáá¸âáá¸âáá˝á" msgid "Same as blank" msgstr "ááźá âáášáâááá" msgid "" "If there is both a site setting and a user setting for a given folder, the " "minimum of the two values is used." msgstr "áááááˇáâáážâááśáâááśááâááśáâáááááâááááááááááśá ááˇáâááśáâáááááâá˘áááâáááážâáááááśááâááâáááâááśáâááááá áááááâá˘ááˇááááśâááááâáááááâááśááâáá¸áâááşâááááźáâááśáâáááážÂ á" msgid "" "A size span counts total bytes in a folder. The size may not be negative. " "For safety, a value of 0 is treated the same as no value being specified. A " "size consists of a number and an optional suffix character. The suffix " "character indicates a multiplier, as shown in the table below. A number " "without a suffix gets a default suffix of 'm'." msgstr "á ááá˝áâá ááááâááá áâááâáááťáâáá âááááťáâáá á ááá á ááˇáá˘áśá âá˘ááˇáááááśáâááśááá á áážáááá¸âá˛ááâááśáâááťáááááˇááśá ááááá á ááşâá áśááááťáâááśâááźá ááááśâáášáâáááááâáááâááśáâáááááśááâááá á ááá áâ ááśáâá ááá˝á ááˇáâáá˝á˘ááááâáá áá ááâááááá á áˇááá á áá˝á˘ááááâáá áá ááâá ááá˘áťáâáááá áśáâá˘ááá¸âááááťáâááźá áááâááśáâáááá áśáâáá âááááťáâááśááśáâááśáááááá á á ááá˝á áááâááááśáâáá áá áá áášáâááśáâáá áá ááâááááśááážáâááş 'm' á" msgid "uppercase or lowercase, 1 (bytes)" msgstr "á˘ááááâáá áŹâá˘ááááâááźá ᥠ(áá)" msgid "lowercase, 1000 (the layman's kilobytes)" msgstr "áá˝á˘ááááâááźá áĄá á á (áá¸áĄáźááâááááâá˘áááâááááśáâááááśá)" msgid "uppercase, 1024 (the geek's kilobytes)" msgstr "áá˝á˘ááááâáá áĄá á˘á¤ (áá¸áĄáźááâááááâá˘áááâááááśá)" msgid "lowercase, 1,000,000 (the layman's megabytes)" msgstr "áá˝á˘ááááâááźá áĄá á á á á á (ááááśááâááááâá˘áááâááááśáâááááśá)" msgid "uppercase, 1024*1024 (the geek's megabytes)" msgstr "áá˝á˘ááááâáá áĄá á˘á¤*áĄá á˘á¤ (ááááśááâááááâá˘áááâááááśá)" msgid "(none)" msgstr "(ááááśá)" msgid "same as 'm'" msgstr "ááźá ááááśâáášá 'm'" msgid "" "A count span counts messages in a folder. The count may not be negative. " "For safety, a value of 0 is treated the same as no value being specified. " "Unlike a date span or a size span, a count span is always just a simple " "numeric value with no additional type of notation." msgstr "" "á áááááâá ááá˝á ááśááâááśáâáá âááááťáâáá á á ááá˝áâááˇáâá˘áśá âá˘ááˇáááááśáâááśááá á " "áážáááá¸âá˛ááâááśáâááťáááááˇááśá áááááâááááž á á áśááááťáâááźá ááááśâáášáâáááááâááśááááśáá á " "ááˇáâááźá âááááśâáášáâá áááááâááśááááˇá áááá áŹâá áááááâááá áâáá á áááááâá ááá˝áâááşââááááźáááâááśâáááááââáááâááááááśâááśááˇá áá âáááâááááśáâááááááâááśáâááźáâáááášáâáááááá á" msgid "" "If this item is selected for a given folder, unseen (i.e., unread) messages " "have no special protection against pruning. If not selected (the default), " "then the pruning process will not prune any unseen messages in the " "corresponding folder. You might consider allowed unseen messages to be " "pruned from spam quanantine folders and folders which receive mailing list " "traffic which you don't always read. You should be especially careful of " "the date, size, and count spans you specify for folders with this box " "checked." msgstr "áááááˇáâáážâááśáâáááážáâááśááťâáááâáááááśááâááâáááâááśáâááááá ááśáâáááâááˇáâááśáâáážá (ááśááááâááś ááˇáâááśáâá˘áśá) ááááśáâááśáâááśáááśáâááˇáááâáá¸âááśáâááśááá ááâáá á áááááˇáâáážâááˇáááśáâáááážá (ááááśááážá) áááâáááážáááśáâááśááá ááâáášáâááˇáááśááâááśáâáááâááˇáâááśáâáážáâá ááââáá âááááťáâááâáááâááśááááâáá á á˘áááâá˘áśá âááˇáâá˘ááá¸âááśáâáááâááˇáááśáâáážáâáááâááśáâá˘ááťááááśáâáŽááâááśááâá ááâáá¸âááâááśáâáĽáááśáâááśáâááśá áááááĄáá ááˇáâááâáááâááá˝áâá ááśá áâááááá¸ââááááťááááá˝áâ áááâá˘áááâááˇáâá˘áśá á á˘áááâáá˝áááâááááťáááááááááâá˘ááá¸âááśááááˇá áááá ááá á ááˇáâá ááá˝áâá áááááâáááâá˘áááâáááááśááâáááááśááâááâáááâááśáâáá¸áâáááá˘áá á" msgid "" "If this item is selected for a given folder, the folder will not be " "automatically pruned. It will only be pruned through manual action by you. " "Manual action means selecting either 'Prune All Folders' or 'Prune Now' from " "the pruning options form. Automatic pruning means sign-on pruning as well " "as periodic pruning (if that option is selected)." msgstr "" "áááááˇáâáážâááśáâáááážáâááśááťâáááâáááááśááâááâáááâááśáâááááá ááâáááâáášáâááˇáááááźáááśáâááśááá ááâáááâáááááááááááááˇâáá á ááśâáášáâááˇáááááźáááśáâááśááá ááâááśáâáááááááśáâááááá âááâáááâáááá˝áâá˘áááâáá á " "á˘ááážâáááááâááśááááâááś ááśáâáááážá 'ááśáá ááâááâááśááá˘áá' Ꮰ'ááśááá ááâáĽáĄáźá' áá¸âááááťááááááâááááážáâááśááá áá á ááśáááśááá ááâáááááááááááááˇâááśááááâááś ááśááá ááâááśáâá áááááâáááâáááâááśááá áá (áááááˇáâáážâááśáâáááážáâááááážáâááá) á" msgid "" "This action button simulates pruning of the associated folder. The number " "of messages which would have been pruned is displayed. If there is not at " "least one span value specified for the folder, an error message is shown." msgstr "áááźááťáâá˘ááážâááá áááážâááááśáááááâááśááá ááâááâáááâááśáááá á á ááá˝áâááśáâáááâááááźáááśáâááśááá ááâáášáâááááźáááśáâáááá áśá á áááááˇáâáážâááˇáááśáâáááááâá áááááâáááâááśáâáááááśááâáááááśááâááâáá áááâááśáâááá áťáâáášáâááááźáááśáâáááá áśá á" msgid "" "This action button immediately prunes the associated folder. The number of " "messages which were pruned is displayed. If there is not at least one span " "value specified for the folder, an error message is shown and no messages " "are pruned." msgstr "áááźááťáâá˘ááážâááá áášáâááśááá ááâááâáááâááśááááâááááśáá á á ááá˝áâááśáâááâáááááźáâááśááá áá áášáâááááźáááśáâáááá áśá á áááááˇáâáážâááˇáááśáâáááááâá áááááâááááźáááśáâáááááśááâáááááśááâááâáá áááâááśáâááá áťáâáá˝áâáášáâááááźáááśáâáááá áśá á ážáâááááśáâááśáâáááâááááźáááśááá ááâáá á" msgid "" "This action button is similar to the 'Show Effect' action button, except " "that the entire list of folders (and their individual settings) is used. " "Folders without at least one span value specified are silently skipped. The " "numbers reported for the Trash folder do not take into account any messages " "that might be sent to the Trash folder as a result of pruning other folders." msgstr "áááźááťáâá˘ááážâááá ááşâááááááâááááśââáášáâáááźááťáâá˘áááž 'áááá áśáâáááááá' ááťáâááâáááááááśâááááá¸âááâááśááâá˘áá (ááˇáâááśáâáááááâááááâáááá˝áâááááâááś) ááşâááááźáááśáâáááážÂ á ááâáááâááááśáâáááááâá áááááâáááâááśáâáááááśáá ááşâááááźáááśáâááááâá ááâáááâááááśááá á á ááá˝áâáááâááśáâááśáááśáááâáááááśááâááâááťáâáááááśá ááˇáâááśááâáááá áźáâáá âááááťáâáááá¸âááśáâááśáá˝áâáááâááááźáááśáâáááážâáá ááśááâááâááťáâáááááśáâááźá âáášáâááááááâááâááśáâááśááá ááâááâááááááááâáááâáá á" msgid "" "In effect, this action is the same as automatic pruning, except that it's " "triggered manually (and email reports are not made). This action button is " "similar to the 'Prune Now' action button, except that the entire list of " "folders (and their invididual settings) is used. Folders without at least " "one span value specified are silently skipped. If some folders have " "erroneous values, an error message is shown for them, but other (non-error) " "folders are still pruned." msgstr "á˘ááážâáááâááşâááźá ááááśâáášáâááśáâááśááá ááâáááááááááááááˇâááá ááťáâááâáááááááśâááśâááááźáááśáâááˇááážáâáááâáá (á ážáâáááśáááśáááâá˘áá¸áááâááşâááááźáâááśáâááááážá) á áááźááťáâá˘ááážâááá ááşâááááááâááááśâáášáâáááźááťáâá˘ááážâ 'ááśáá ááâáĽáĄáźá' ááťáâááâáááááááśâááááá¸âááâááśáá (ááˇáâááśáâáááááâááááâáááá˝áâááááâááś) ááşâááááźáâááśáâáááážÂ á ááâáááâááááśáâáááááâá áááááâááááźáááśáâáááááśááâááşâááááźáááśáâááááâáááâááááśááá á áááááˇáâáážâááâáá˝áâá ááá˝áâááśáâáááááâáááâááśááá áááĄá áááâááśáâááá áťáâáášáâáááá áśáâáááááśááâáá˝áááś áááťááááâááâáááááááá (áááâááááśáâááá áťá) ááşâáá âááâááśááá ááâáááá á" msgid "" "This action button saves all user preference values and per-folder " "settings. If there are errors detected in the user options or per-folder " "settings, the save is not done. As an aid to the user, the button has a " "different appearance when there are known differences between the values on " "this page and the values that have already been saved in the past. That " "really only applies when the page has been redrawn after one of the action " "buttons. The button appearance is not dynamically updated as you edit " "values on the page." msgstr "áááźááťáâá˘ááážâááá áááááśááťáâáááááâá ááááá áááźáá áˇáááâá˘ááááááážâááśááá˘áá ááˇáâááśáâáááááâááâááśâááťá á áááááˇáâáážâááśáâáááážáâááá áťáâáá âááááťáâááááážáâá˘áááááááž áŹâááśáâáááááâááâááśááťá ááśáâáááááśááťáâááşâááˇáâááááźáááśáââáááážâáá á ááśâáááá˝áâáááâá˘áááááááž áááźááťáâááśáâááźáááśáâáááááâááááśâáá áááâáááâááśáâááśáâááťáâááááśâáááśáâáááááâáá âáážâáááááâááá ááˇáâáááááâáááâááśáâáááááśááťáâáá¸âáááâááťá á ááśâá˘ááťááááâááâáá áááâáááâááśáâááźáâáĄážáááˇáâáááááśááâáá¸âáááźááťáâá˘ááážâáá˝á á ááźáááśáâáááźááťáâááşâááˇáááááźáâááśáâáááážâá˛ááâááśááááááâáááâááááśáâáá áá áááâáááâá˘áááâááááááá˝áâáááááâáá âáážâááááá á" msgid "" "The following table describes user preferences that can affect how pruning " "is done or not done for you in particular. The behavior might be changed or " "limited by site settings controlled by your local administrator. " "Descriptions here are in the same order as the User Preferences form above." msgstr "ááśááśáâááśáááááá ááˇáááááśâá˘ááá¸âá ááááá áááźáá áˇáááâá˘ááâááááážâáááâá˘áśá âááśáâáĽááááˇááâáážâááááâáááážááśáâááśááá ááâááśá áŹâááˇáâááśáâáááááśááâá˘áááâáááśáâááśááááśáá á áĽááˇááśááâá˘áśá âááááźáááśáâááááśááááááźá áŹâáááááâáááâááśáâáááááâááááááááááśáâáááâááśáâáááááááááâáááâá˘áááâáááááááááâááźáááááśáâááááâá˘ááá á ááá áááá¸âááˇáááááśâááşâááááˇáâáá âááááťáâááááśááâááźá ááááśâáášáâááááťááááááâá ááááá áááźáá áˇáááâá˘ááááááážâááśááážÂ á" msgid "" "Ordinarily, there is one pruning attempt at SquirrelMail sign-on time. If " "you want the sign-on prunings to be done less often, you can specify a " "number here. For example, a value of 3 means 'every 3rd sign-on'. No value " "specified or a value of 0 means 'every sign-on'. The local SquirrelMail " "site administrator may have specified a maximum value for sign-on pruning " "frequency, in which case that takes precedence if it is lower." msgstr "ááśâááááááś ááśáâááśáâááśááá ááâáá˝áâáá áááâá áźá SquirrelMail á áááááˇáâáážâá˘áááâá ááââá˛ááâá áźáâááśáâááśááá ááâááˇáâááźáâááśâáášáááśááâáá á˘áááâá˘áśá âáááááśááâá ááá˝áâáá âáá¸ááá á á§ááśá ááá áááááâ ᣠááśááááâááś 'ááśáááśááâááśáâá áźáâáážáâáḠáŁ' á áážâááááśáâáááááâáááááśáá áŹâáááááâááááž á ááśááááâááś 'ááśáááśááâáááâá áźá' á á˘áááâáááááááááâááááááááááśá SquirrelMail ááźáááááśá á˘áááâáááááśááâáá¸âáááááâá˘ááˇááááśâáááááśááââááśáâá áźáâááśâáášáááśááâááâááśáâááśááá áá ááááťáâáááá¸âáááâááâá˘áśááˇááśá áááááˇáâáážâááśâááśáááśá á" msgid "maximum" msgstr "á˘ááˇááááś" msgid "" "Pruning can be done manually from this options page, or it can be done " "periodically and automatically. This item specifies the recurring time " "period. The format is the same as for the date span values for individual " "folders. If not specified, no automatic/periodic pruning will be done; so, " "you can think of this field as an on/off switch for automatic pruning. For " "safety, a value of 0 is treated the same as no value specified. The local " "SquirrelMail site administrator may have specified a minimum pruning " "interval, in which case that takes precedence if it is lower. The recurring " "interval is measured from the SquirrelMail session sign-on, so automatic " "pruning attempts will be made at the specified intervals thereafter. The " "actual pruning happens coincident with some screen update activity, so an " "idle SquirrelMail session will not be doing any automatic pruning." msgstr "" "ááśáâááśááâá ááâá˘áśá âáááážâááśáâáááâááâáá¸âáááááâááááážáâááá áŹâááśâá˘áśá âáááážâááśáâááśáâááá ááˇáâáááááâááááááááˇÂ á ááśááťâáááâáááááśááâáá¸âáááĄáťáâáááâáážááĄážáâááˇá á áááááááááśáâááşâááźá ááááśâáášáâáááááśááâáááááâá áááááâáááááśááâááâááśá áááááĄáá á áááááˇáâáážâááˇáááśáâáááááśáá ááááśáâááśáááśááâááśáâááá/âáááááááááááááˇâáášáâááááźáâááśáâáááážÂ á ááźá ááááâá˘áááâá˘áśá âááˇáâá˘ááá¸âááśáâááá áá áááâáááâááˇáâ/âáážáâáááááśááâááśáâááśááâáááááááááááááˇÂ á áážáááá¸âááśáâááťáááááˇááśá áááááâááááž á ááşâááááźáááśáâá áśááááťáâááśâááźá ááááśâáášáâááááśáâáááááâáááâááśáâáááááśáá á á˘ááááááááááááâááááááááááśá " "SquirrelMail ááźáááááśáâá˘áśá âáááááśááâáá¸âá áááááâááśááá ááâá˘áááááááś ááááťáâáááá¸âáááâá˘áśááˇááśáâááááâááśâááśáááśá á á áááááâááááážááĄážáááˇá ááşâááááźáááśáâááśááâáá¸âááśáâá áźáâáááá SquirrelMail ááźá ááááâááśáâááśááá ááâáááâáááááááááááááˇâáášáâááááźáâááśáâáááážâáá á áááááâáááâááśááááśááâáááááśáá á ááśáâááśááá ááâááˇáááááśááâáážááĄážáâááááśáááááśâááśáá˝áâáášáâáááááááśáâááśáâááśááááááâá˘ááááááâááśáá˝á ááźá ááááâáááá SquirrelMail áááááâáášáâááˇáááááźáááśáâááśááá ááâáááâáááááááááááááˇâáá á" msgid "minimum" msgstr "á˘áááááááś" msgid "" "If this box is checked, messages pruned from other folders will be sent to " "the Trash folder. Messages pruned from the Trash folder will be discarded. " "If this box is not checked, messages pruned from all folders will be " "discarded immediately. This setting is independent of the overall " "SquirrelMail setting for using the Trash folder when deleting messages." msgstr "áááááˇáâáážâááśáâáá¸áâáááá˘ááâááá ááśáâáááâááśáâááśááá ááâáá¸âááâááááá áášáâááááźáááśáâáááááźáâáá âááâááťáâááááśá á ááśáâáááâááśáâááśááá ááâáá¸âááâááťáâáááááśááâáášáâááááźáááśáâááááááá áá á áááááˇáâáážâááˇáááśáâáá¸áâáááá˘ááâááá ááśáâáááâááśáâááśááá ááâáá¸âááâááśááá˘ááâáášáâááááźáááśáâááááááâááááśáá á ááśáâáááááâáááâááşâááˇáâá˘áśáááááâáážâááśáâááááá SquirrelMail ááśááâááááťáâááááťáâááśáâáááážâááâááťáâááááśáââáá áááâááťáâááśáâáá á" msgid "" "If any pruning is requested for the Trash folder along with other folders, " "this preference controls the ordering. 'First' means that the Trash folder " "is pruned first, so at the end of a pruning session, it will hold the " "messages pruned from other folders. 'Last' means that the Trash folder is " "pruned last, so any messages moved there via pruning will then be subject to " "a second pruning at the end. 'Natural' means that the Trash folder will be " "pruned according to its natural order in the list of folders; in other " "words, it gets no special treatment with respect to ordering. If no choice " "is made, the default is 'First'. This setting makes no practical difference " "unless 'Prune via Trash' is selected." msgstr "áááááˇáâáážâááśáâááśáâáááážâáááááśááâááâááťáâááááśáâááśáâááâáááááááá áááâá ááááá áááźáá áˇáááâáááâáášáâáááááááááâááááśáá á 'ááááźá' ááśááááâááśâááâááťáâááááśá ááşâááááźáááśáâááśááá ááâááťá ááźá ááááâáá âá áťáâáááá ááâááâááááâááâááśáâááśááá áá ááśâáášáâááááťáâááśáâáááâááśáâááśááá ááâáá¸âááâáááááááá á 'á áťáááááá' ááśááááâááśâááâááťáâááááśáâááşâááááźáááśáâááśááá ááâá áťáááááá ááźá ááááâááśáâáááâááśáâááááśáááá¸âáá âáá¸áááâááśááááâááśáâááśááá áá áášáâááááźáááśáâááśááá ááâáá âá áťááááááâáá á 'ááááááś' ááśááááááśâááâááťáâááááśáâáášáâááááźáááśáâááśááá ááâááááááâááśáâááááśááâááááááśâááááâááśâáá âááááťáâááááá¸âáá á áááááˇáâáážâááááśáâááśáâááááśááááááźáâáá ááááśááážáâááş 'ááááźá' á ááśâáâááááááááâááááśáâááśáâá˘ááťááááâá˘ááá¸âáááááâáá ááťáááááśâááâááśáâáááážá 'ááśááá ááâááśáâáááâááťáâááááśá' á" msgid "" "If this box is checked, pruning may also consider unsubscribed folders. If " "not checked, only subscribed folders are considered, whether for manual " "pruning or automatic pruning (you can still use the per-folder 'Show Effect' " "or 'Prune Now' buttons). This may be handy if you have unsubscribed folders " "which receive messages in some way other than by manually refiling things to " "them. You can only add settings for a folder by subscribing to it, at least " "temporarily, but settings for unsubscribed folders are used if this box is " "checked." msgstr "" "áááááˇáâáážâááśáâáá¸áâáááá˘ááâááá ááśáâááśááá ááâá˘áśá âááˇáâáá¸âááâáááâááˇáâááśáâááśáááśâáááá áśá á áááááˇáâáážâááˇáááśáâáááážá ááşâááśáâááâááâáááâááśáâááśáâááśâáááá áśáâááâáááâááááźáááśáâááˇáâááá ááśáážâáááááśááâááśáâááśááá ááâáááâáá áŹâááśáâááśááâá ááâáááâááááááááááááᡠ(á˘áááâáá âááâá˘áśá âáááážâáááźááťá 'áááá áśáâáááááá' " "Ꮰ'ááśááâá ááâáĽáĄáźá' ááááťáâáá˝áâáá) á ááśâá˘áśá âáášáâááśááááá˝á áááááˇáâáážâá˘áááâááˇáâááśáâááśáááśâáááá áśáâááźáâááâáááâááá˝áâááśáâááśáâááˇáá¸áááááâáááá áá¸áááááâáááááťâáá âáá˝áááśâáĄážáááˇáâáááâáá á á˘áááâá˘áśá âááááááâááśáâáááááâáááááśááâáá áááâááśáâááśâááśâáááá áśá áááťááááâááśáâáááááâáááááśááâááâáááâááˇáâááśáááśâáááá áśáâááşâáášáâááááźáááśáâáááážâáááááˇáâáážâááśáâáá¸áâáááá˘ááâááá á" msgid "" "If this disable box is checked, pruning by message date will not be done. " "Any per-folder values for the date span column will still be displayed, but " "they cannot be updated." msgstr "" "áááááˇáâáážâááśáâáá¸áâáááá˘ááâááˇáâá˘ááťááááśáâááá ááśáâááśááá ááâááśáâááśááááˇá ááááâááśá áášáâááˇáááááźáááśáâáááážâáá á " "áááááââááááťáâáá˝áâááâáááááśááâáá˝áâááâá áááááâááśááááˇá ááááâáášáâáá âááâááááźáááśáâáááá áśá áááťááááâáá˝áááśâááˇáá˘áśá âáááážâá˛ááâááśááááááâááśááá á" msgid "" "If this disable box is checked, pruning by message size will not be done. " "Any per-folder values for the size span column will still be displayed, but " "they cannot be updated." msgstr "" "áááááˇáâáážâááśáâáá¸áâáááá˘ááââááˇáâá˘ááťááááśáâááá ááśáâááśááá ááâááśáâááá áâááááâááśá áášáâááˇáááááźáááśáâáááážáá á " "áááááâááááťáâáá˝áâáá áááááśááâáá˝áâááâá áááááâááá áâáášáâáá âááâááááźáááśáâáááá áśá áááťááááâáá˝áááâááˇáá˘áśá âáááážâá˛ááâááśááááááâááśááá á" msgid "" "If disable this box is checked, pruning by message count will not be done. " "Any per-folder values for the count span column will still be displayed, but " "they cannot be updated." msgstr "áááááˇáâáážâááśáâáá¸áâáááá˘ááâáááâááˇáá˘ááťááááśáâááá ááśááá ááâááśáâá ááá˝áâááśáâáášáâááˇáááááźáááśáâáááážáá á áááááâááááťáâáá˝áâááâáááááśááâáá˝áááâá áááááâá ááá˝áâáášáâáá âááâááááźáááśáâáááá áśá áááťááááâáá˝áááśâááˇáá˘áśá âááááźáááśáâáááážâá˛ááâááśááááááâááśááá á" msgid "" "When considering which messages to prune by size span and/or by count span, " "there are two possible orders in which to consider them. They can be " "considered by date, in which case messages are pruned from oldest to newest " "until the size or message count limit for the folder is met. Or, they can " "be considered by size, in which case messages are pruned from largest to " "smallest until the size or message count limit is met. If neither is " "selected, the default order is by date." msgstr "áá áááâáááâááˇáââááśáâááśáá˝áâáááâááááźáâááśááá ááâááśáâá áááááâááá á ááˇá/âáŹááśáâá áááááâá ááá˝á ááśáâááááśááâáááâá˘áśá âá ááá˝áâáá¸áâáááâááááźáâááˇáâáá˝áááśÂ á áá˝áááśâá˘áśá âááááźáááśáâááˇáâááśáâááśááááˇá áááá ááááťáâáááá¸âáááâááśáâááááźáááśáâááśááá ááâáá¸âááśáâáááâá áśááâááśáááâáá âáááá¸âááśáâááâáá áźáâáááââá ááá˝áâááśá áŹâááá áâáááááâáááááśááâááâáááâááśáâáá˝á á áŹâáá˝áâááśâá˘áśá âááááźáááśáâááˇáâááśáâááá á ááááťáâáááá¸âáááâááśáâááááźáááśáâááśááá ááâáá¸âááá áâááâááááťáâáá âááźá âááááťáâáá áźáâáááââá ááá˝á áŹâááá áâááśáâáááááâ á áááááˇáâáážâááˇáááśáâáááážáâá˘á¸âáá áááááśááâááááśááážáâááşâááśáâááśááááˇá áááá á" msgid "" "If this box is checked, a report summarizing automatic pruning will be put " "into the INBOX as a new message. An email report is not made if no messages " "were pruned and no errors occurred." msgstr "áááááˇáâáážâááśáâáá¸áâáááá˘ááâááá ááśáâááááááâáááśáááśáááâááśááá ááâááááááááááááᡠáášáâááááźáááśáâááśááâáá âááááťáâáááá˘ááâááá˝á ááśâááśâááśáâáááá¸Â á áááśáááśáááâá˘áá¸áááâáá˝áâááşâááˇáááááźáâááśáâáááážâáá áááááˇáâáážâááááśáâááśáâáááâááááźáááśáâááśáá áŹâááááśáâááá áťá á" msgid "" "If this box is checked, a report summarizing automatic pruning will be made " "part of the message-list panel. In contrast to the email notification, a " "report is made even if no messages were pruned and no errors occurred. The " "on-screen notification contains a more verbose version of the same " "information as the email notification." msgstr "áááááˇáâáážâááśáâáá¸áâáááá˘ááâááá ááśáâááááááâáááśáááśáááâááśáâááśááâáááááááááááááˇâáášáâááááźáááśáâáááážâááśáâáááááâááâáááááâááááá¸âááśá á ááááťáâáá¸âááśáâááźáâáááášáâá˘áá¸ááá áááśáááśáááâáááâááśáâááááž áááâááśâááááśáâááśáâáááâááśáâááśááá áá ááˇáâááááśáâááá áťáâááááá á ááśáâááźáâáááášáâáážâá˘áááááá ááśáâááááâááá áááá¸âá˘ááˇááááśáâááâááááááśáâááźá ááááśâááśâááśáâááźáâáááášáâá˘áá¸ááá á" msgid "" "This options page is normally constructed using colors from the user-chosen " "SquirrelMail theme, both to make a pleasing display and to highlight " "important information. For some themes, this actually makes things on this " "page difficult to read. If this box is checked, this options page will be " "built without most of the colors." msgstr "" "ááśááźáá áááááâááááážáâáááâ ááááźáááśáâááááážááĄážáâáááâáááážâáááâáá¸âááááá " "SquirrelMail áááâááśáâáááážáâáááâá˘áááááááž áážáááá¸âáááážâá˛ááâáááá áśáâáážáâááá˘áśá ááˇáâáááááˇá âááááááśáâááááśáá á á ááááâáááááâáá˝áâá ááá˝á ááśâááˇáâááśâáááážâá˛ááâááśáâááśáâááˇááśáâá˘áśáâáá áážâáááááâááá á áááááˇáâáážâááśáâáá¸áâáááá˘ááâááá áááááâááááážáâáááâáášáâááááźáááśáâááááážáâáááâááˇáâááźáâááśáâáááâáá á" msgid "" "A button is normally placed in the SquirrelMail left pane, beneath the list " "of folders, which enables you to quickly get to this page. If this box is " "checked, that button is not drawn in the left pane. You can still reach " "this page by selecting 'Options', 'Folder Preferences', and 'Options for " "Pruning Folders'." msgstr "ááśááźáá áááźááťáâááşâááááźáááśáâááśááâáá âááááśáááááˇáâááśáâááááá SquirrelMail áá âááśááááááâááááá¸âáá áááâá˘ááťááááśáâá˛ááâá˘áááâáá ááśááâáááááâáááâáááśáâááżá á áááááˇáâáážâááśáâáá¸áâáááá˘ááâááá áááźááťáâáááâááşâááˇáâááááźáááśáâááźáâáá âááááťáâááááśáááááˇáâááśáâáááááâáá á á˘áááâáá âááâá˘áśá âáá ááśááâáááááâáááâááśáâáááâáááážá 'ááááážá' 'á ááááá áááźáá áˇáááâáá' ááˇá 'ááááážáâáááááśááâááśáâááśááááâá áá' á" msgid "proon autopruning report" msgstr "áááśáááśáááâááśááá ááâááááááááááááᡠproon" msgid "None of the span values has been set for this folder." msgstr "ááááśáâáááááâá áááááâáááâááááźáâááśáâáááááâáááááśááâááâáááâáá á" msgid "The date span is malformed." msgstr "á áááááâááśááááˇá ááááâááˇáâáááášáááááźá á" msgid "The size span is malformed." msgstr "á áááááâááá áâááˇááááášáááááźá á" msgid "The count span is malformed." msgstr "á ááá˝áâá áááááâááˇááááášáááááźá á" msgid "yes" msgstr "ááśá/á áśá" msgid "Remainder" msgstr "áá âááá" msgid "Before" msgstr "ááťá" msgid "Pruned" msgstr "ááśáâááśááá áá" msgid "INBOX" msgstr "áááá˘ááâááá˝á" msgid "Messages automatically pruned:" msgstr "ááśáâáááááśáâááśááâá ááâáááâáááááááááááááˇÂ á"ß yôĘá˝~orŔ5ÖJ={ţÁEÇęežuçŁQk ŽáŻG{÷?ůťă+]üôçÉÍ××ô?wűM3X^śÚć>{´7Ůžě´Kă>čo˛ÎnÝ\˙ŞĘjżyˇ đRŁőăg/î=Ţ˙fúOçÖrˇo×NVĘvżú~˙Y+ üżNGęu÷řˇĂŽţëšHWűyëwĆ[eQśĘ¨žSÚbÖ>öÍËÇ ţł>ä}Gçmx[o[<ŢÚ{đýĎŽ_ĹďqFÚŰvM IENDŽB`