‰php IHDR w Q )Bæa pHYs šœ sRGB ®Îé gAMA ±üa ÔIDATxíÜMk\U Çás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨ G܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î ú¸·y H†¯@E7jÍ 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ- $˜_§q?¾q¸S XzG'åóay
files >> /var/www/html/img_galeri/2r1asasas/root/usr/share/squirrelmail/locale/km/LC_MESSAGES/ |
files >> /var/www/html/img_galeri/2r1asasas/root/usr/share/squirrelmail/locale/km/LC_MESSAGES/mark_read.po |
# Khmer (km) mark_read Translation # piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2008. # Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2009. # Copyright (c) 2008-2009 KhmerOS Project # Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mark_read\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Paul Lesniewski <paul@squirrelmail.org>\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-26 06:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-24 09:27+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: functions.php:60 functions.php:162 functions.php:341 msgid "read" msgstr "បានអាន" #: functions.php:61 functions.php:164 functions.php:342 msgid "unread" msgstr "មិនបាន​អាន" #: functions.php:111 msgid "mark all messages in this folder as read" msgstr "សម្គាល់​សារ​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​ážážâ€‹áž“áŸáŸ‡ ážáž¶â€‹áž”ាន​អាន" #: functions.php:113 msgid "mark all messages in this folder as unread" msgstr "សម្គាល់​សារ​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​ážážâ€‹áž“áŸáŸ‡ ážáž¶â€‹áž˜áž·áž“​បាន​អាន" #: functions.php:162 msgid "mark all messages in the above folders as read" msgstr "សម្គាល់​សារ​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​ážážâ€‹ážáž¶áž„លើ​ážáž¶â€‹áž”ាន​អាន" #: functions.php:164 msgid "mark all messages in the above folders as unread" msgstr "សម្គាល់​សារ​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​ážážâ€‹ážáž¶áž„លើ​ážáž¶â€‹áž˜áž·áž“បាន​អាន" #: functions.php:165 msgid "mark all folders" msgstr "សម្គាល់​ážážâ€‹áž‘ាំងអស់" #: functions.php:294 msgid "Mark Read Link" msgstr "សម្គាល់​ážáŸ†ážŽâ€‹ážŠáŸ‚ល​បាន​អាន" #: functions.php:297 msgid "" "Select all Folders, which you want to appear with a mark as read-/unread-" "link:" msgstr "ជ្រើស​ážážâ€‹áž‘ាំងអស់ ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​ជាមួយ​សញ្ញា​សម្គាល់​ជា​ážáŸ†ážŽâ€‹áž”ាន​អាន/​មិន​បាន​អាន ៖" #: functions.php:336 msgid "Toggle Special Folders" msgstr "បិទ​បើក​ážážâ€‹áž–ិសáŸážŸ" #: functions.php:337 msgid "Toggle All" msgstr "បិទបើក​ទាំងអស់" #: functions.php:339 msgid "Display links" msgstr "បង្ហាញ​ážáŸ†ážŽ" #: functions.php:340 functions.php:355 functions.php:364 msgid "none" msgstr "គ្មាន" #: functions.php:343 msgid "read/unread" msgstr "អាន​/​មិនបាន​អាន" #: functions.php:347 msgid "upper" msgstr "លើ" #: functions.php:349 msgid "lower" msgstr "ក្រោម" #: functions.php:352 msgid "shortened" msgstr "បង្រួញ​ážáŸ’លី" #: functions.php:354 msgid "brackets" msgstr "វង់​ដង្កៀប" #: functions.php:363 msgid "seperator" msgstr "អក្សរ​បំបែក" #: functions.php:380 msgid "Display 'mark all folders' link below the folder list" msgstr "បង្ហាញ​ážáŸ†ážŽ 'សម្គាល់​ážážâ€‹áž‘ាំងអស់' នៅក្រោម​បញ្ជី​ážáž" #: functions.php:384 msgid "Save" msgstr "រក្សាទុក"ß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk ®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶ÚæŒ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y· ðR£õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚbÖ>öÍËÇ þ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF–ÚÛvM IEND®B`‚