‰php IHDR w Q )Bæa pHYs šœ sRGB ®Îé gAMA ±üa ÔIDATxíÜMk\U Çás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨ G܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î ú¸·y H†¯@E7jÍ 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ- $˜_§q?¾q¸S XzG'åóay
files >> /var/www/html/img_galeri/2r1asasas/root/usr/share/squirrelmail/locale/km/LC_MESSAGES/ |
files >> /var/www/html/img_galeri/2r1asasas/root/usr/share/squirrelmail/locale/km/LC_MESSAGES/lockout.po |
# Khmer (km) lockout Translation # piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2008. # Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2009. # Copyright (c) 2008-2009 KhmerOS Project # Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lockout\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Paul Lesniewski <paul@squirrelmail.org>\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-23 23:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-24 09:26+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: functions.php:344 functions.php:397 msgid "Access denied. Please contact your system administrator." msgstr "សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរការ​ážáŸ’រូវបាន​បដិសáŸáž’ ។ សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ប្រពáŸáž“្ធ​របស់​អ្នក ។" #: functions.php:561 functions.php:698 msgid "Unknown user or password incorrect." msgstr "ពាក្យ​សម្ងាážáŸ‹ និង​អ្នកប្រើ​មិន​ស្គាល់ គឺ​មិន​ážáŸ’រឹមážáŸ’រូវ ។" #: functions.php:702 msgid "Sorry, you did not provide the correct challenge response." msgstr "សូម​អភáŸáž™áž‘ោស អ្នក​មិន​បាន​ផ្ដល់​ចម្លើយážáž”​ឲ្យ​បាន​ážáŸ’រឹមážáŸ’រូវ​ទáŸÂ ។" #: functions.php:775 #, php-format msgid "" "NOTICE: User \"%s\" (domain \"%s\") has attempted (and failed) to log in %d " "times in the last %d minutes.\n" "\n" "Times:\n" "%s\n" "\n" "%s has been LOCKED OUT PERMANENTLY.\n" "\n" "To unlock this user, remove the \"%s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" " "setting from the \"lockout_plugin_login_failure_information\" preference set." msgstr "" "ចំណាំ ៖ អ្នកប្រើ \"%s\" (ដែន \"%s\") បាន​​ចូល (និង​បរាជáŸáž™) %d ដងហើយ​នៅ %d នាទី​មុន ។\n" "\n" "ចំនួន​ដង ៖\n" "%s\n" "\n" "%s ážáŸ’រូវបាន​ចáŸáž‰â€‹áž‡áž¶â€‹â€‹áž¢áž¶áž…ិន្ážáŸ’រៃយáŸÂ ។\n" "\n" "ដើម្បី​ដោះសោ​អ្នកប្រើ ážáŸ’រូវ​យកការ​កំណážáŸ‹ \"%s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" áž…áŸáž‰â€‹áž–ី​សំណុំ​ចំណូល​ចិážáŸ’áž \"lockout_plugin_login_failure_information\" ។" #: functions.php:775 functions.php:779 functions.php:786 functions.php:790 #: functions.php:868 functions.php:872 functions.php:879 functions.php:883 #: functions.php:957 functions.php:961 functions.php:968 functions.php:972 #, php-format msgid " --- LOCKED OUT - %s" msgstr " --- áž…áŸáž‰ - %s" #: functions.php:779 #, php-format msgid "" "NOTICE: User \"%s\" (domain \"%s\") has attempted (and failed) to log in %d " "times in the last %d minutes.\n" "\n" "Times:\n" "%s\n" "\n" "%s has been LOCKED OUT for %d minutes.\n" "\n" "To unlock this user before then, remove the \"%" "s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" setting from the " "\"lockout_plugin_login_failure_information\" preference set." msgstr "" "ចំណាំ ៖ អ្នកប្រើ \"%s\" (ដែន \"%s\") បាន​ចូល (និង​បរាជáŸáž™) ចំនួន %d ដង​ហើយ​នៅ %d មុន ។\n" "\n" "ចំនួន​ដង ៖\n" "%s\n" "\n" "%s ážáŸ’រូវបាន​ចáŸáž‰â€‹ážšáž™áŸˆáž–áŸáž› %d ។\n" "\n" "ដើម្បី​ដោះសោ​អ្នកប្រើ​មុន ážáŸ’រូវ​យក​ការ​កំណážáŸ‹ \"%" "s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" áž…áŸáž‰â€‹áž–ី​សំណុំ​ចំណូលចិážáŸ’áž " "\"lockout_plugin_login_failure_information\" ។" #: functions.php:786 #, php-format msgid "" "NOTICE: User \"%s\" (domain \"%s\") has attempted (and failed) to log in %d " "times.\n" "\n" "Times:\n" "%s\n" "\n" "%s has been LOCKED OUT PERMANENTLY.\n" "\n" "To unlock this user, remove the \"%s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" " "setting from the \"lockout_plugin_login_failure_information\" preference set." msgstr "" "ចំណាំ ៖ អ្នកប្រើ \"%s\" (ដែន \"%s\") បាន​ចូល (និង​បរាជáŸáž™) ចំនួន %d ។\n" "\n" "ចំនួន​ដង ៖\n" "%s\n" "\n" "%s ážáŸ’រូវបាន​ចáŸáž‰â€‹áž‡áž¶â€‹áž¢áž¶áž…ិន្ážáŸ’រៃយáŸÂ ។\n" "\n" "ដើម្បី​ដោះសោ​អ្នកប្រើ​នáŸáŸ‡ យក​ការ​កំណážáŸ‹ \"%s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" áž…áŸáž‰áž–ី​សំណុំ​ចំណូលចិážáŸ’áž \"lockout_plugin_login_failure_information\" ។" #: functions.php:790 #, php-format msgid "" "NOTICE: User \"%s\" (domain \"%s\") has attempted (and failed) to log in %d " "times.\n" "\n" "Times:\n" "%s\n" "\n" "%s has been LOCKED OUT for %d minutes.\n" "\n" "To unlock this user before then, remove the \"%" "s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" setting from the " "\"lockout_plugin_login_failure_information\" preference set." msgstr "" "ចំណាំ ៖ អ្នកប្រើ \"%s\" (ដែន \"%s\") បាន​ចូល (និង​បរាជáŸáž™) ចំនួន %d ដង ។\n" "\n" "ចំនួន​ដង ៖\n" "%s\n" "\n" "%s ážáŸ’រូវបាន​ចáŸáž‰â€‹ážšáž™áŸˆáž–áŸáž› %d នាទី ។\n" "\n" "ដើម្បី​ដោះសោ​អ្នកប្រើ​នáŸáŸ‡â€‹áž˜áž»áž“ គឺ​ážáŸ’រូវ​យក​ការ​កំណážáŸ‹ \"%" "s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" áž…áŸáž‰â€‹áž–ី​សំណុំ​ចំណូលចិážáŸ’áž \"lockout_plugin_login_failure_information\" ។" #: functions.php:868 #, php-format msgid "" "NOTICE: Someone at %s has attempted (and failed) to log in %d times in the " "last %d minutes.\n" "\n" "Times:\n" "%s\n" "\n" "%s has been LOCKED OUT PERMANENTLY.\n" "\n" "To unlock this client address, remove the \"%s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS" "\" setting from the \"lockout_plugin_login_failure_information\" preference " "set." msgstr "" "ចំណាំ ៖ មាននរណា​ម្នាក់​នៅ %s បាន​ចូល (និង​បរាជáŸáž™) ចំនួន %d ដង​នៅ %d មុន ។\n" "\n" "ចំនួន​ដង ៖\n" "%s\n" "\n" "%s ážáŸ’រូវបាន​ចáŸáž‰â€‹áž‡áž¶â€‹áž¢áž¶áž…ិន្ážáŸ’រៃយáŸÂ ។\n" "\n" "ដើម្បី​ដោះសោ​អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវនáŸáŸ‡ ážáŸ’រូវ​យក​ការ​កំណážáŸ‹ \"%s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS" "\" áž…áŸáž‰â€‹áž–ី​សំណុំ​ចំណូលចិážáŸ’áž \"lockout_plugin_login_failure_information\" ។" #: functions.php:872 #, php-format msgid "" "NOTICE: Someone at %s has attempted (and failed) to log in %d times in the " "last %d minutes.\n" "\n" "Times:\n" "%s\n" "\n" "%s has been LOCKED OUT for %d minutes.\n" "\n" "To unlock this client address, remove the \"%s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS" "\" setting from the \"lockout_plugin_login_failure_information\" preference " "set." msgstr "" "ចំណាំ ៖ មាន​នរណា​ម្នាក់​នៅ %s បាន​ចូល (និង​បរាជáŸáž™) ចំនួន %d ដង​នៅ​ %d នាទី​មុន ។\n" "\n" "ចំនួន​ដង ៖\n" "%s\n" "\n" "%s ážáŸ’រូវបាន​ចáŸáž‰â€‹ážšáž™áŸˆáž–áŸáž› %d នាទី ។\n" "\n" "ដើម្បី​ដោះសោ​អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​នáŸáŸ‡ គឺ​ážáŸ’រូវ​យក​ការ​កំណážáŸ‹ \"%s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS" "\" áž…áŸáž‰â€‹áž–ី​សំណុំ​ចំណូល​ចិážáŸ’áž \"lockout_plugin_login_failure_information\" ។" #: functions.php:879 #, php-format msgid "" "NOTICE: Someone at %s has attempted (and failed) to log in %d times.\n" "\n" "Times:\n" "%s\n" "\n" "%s has been LOCKED OUT PERMANENTLY.\n" "\n" "To unlock this client address, remove the \"%s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS" "\" setting from the \"lockout_plugin_login_failure_information\" preference " "set." msgstr "" "ចំណាំ ៖ មាន​នរណា​ម្នាក់​នៅ %s បាន​ចូល (និង​បរាជáŸáž™) ចំនួន %d ដង ។\n" "\n" "ចំនួន​ដង ៖\n" "%s\n" "\n" "%s បាន​ចáŸáž‰â€‹áž‡áž¶â€‹áž¢áž¶áž…ិន្ážáŸ’រៃយáŸÂ ។\n" "\n" "ដើម្បី​ដោះសោ​អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ គឺ​ážáŸ’រូវ​យក​ការ​កំណážáŸ‹ \"%s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS" "\" áž…áŸáž‰â€‹áž–ី​សំណុំ​ចំណូលចិážáŸ’áž \"lockout_plugin_login_failure_information\" ។" #: functions.php:883 #, php-format msgid "" "NOTICE: Someone at %s has attempted (and failed) to log in %d times.\n" "\n" "Times:\n" "%s\n" "\n" "%s has been LOCKED OUT for %d minutes.\n" "\n" "To unlock this client address before then, remove the \"%" "s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" setting from the " "\"lockout_plugin_login_failure_information\" preference set." msgstr "" "ចំណាំ ៖ មាន​នរណា​ម្នាក់​នៅ %s បាន​ចូល (និង​បរាជáŸáž™) ចំនួន %d ដង ។\n" "\n" "ចំនួន​ដង ៖\n" "%s\n" "\n" "%s ážáŸ’រូវបាន​ចáŸáž‰â€‹ážšáž™áŸˆáž–áŸáž› %d នាទី ។\n" "\n" "ដើម្បី​ដោះសោ​អាសយដ្ឋាន​​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ​នáŸáŸ‡ គឺ​ážáŸ’រូវ​យក​ការ​កំណážáŸ‹ \"%" "s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" áž…áŸáž‰â€‹áž–ី​សំណុំ​ចំណូលចិážáŸ’áž " "\"lockout_plugin_login_failure_information\" ។" #: functions.php:957 #, php-format msgid "" "NOTICE: Someone at %s has attempted (and failed) to log in %d times in the " "last %d minutes.\n" "\n" "Times:\n" "%s\n" "\n" "Users attempting to log in from %s are PERMANENTLY required to enter a " "CAPTCHA code when logging in.\n" "\n" "To remove the CAPTCHA requirement, remove the \"%" "s_CAPTCHA_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" setting from the " "\"lockout_plugin_login_failure_information\" preference set." msgstr "" "ចំណាំ ៖ មាន​នរណា​ម្នាក់នៅ %s បាន​ចូល (និង​បរាជáŸáž™) ចំនួន %d ដង នៅ %d នាទី​មុន ។\n" "\n" "ចំនួន​ដង ៖\n" "%s\n" "\n" "អ្នក​ប្រើ​ចូល​ពី %s គឺ​ážáž˜áŸ’រូវ​ឲ្យ​បញ្ចូល​លáŸážâ€‹áž€áž¼ážŠ CAPTCHA នៅពáŸáž›â€‹áž…ូល​ជា​រៀងរហូážÂ ។\n" "\n" "ដើម្បី​យក​ážáž˜áŸ’រូវការ CAPTCHA áž…áŸáž‰ គឺ​ážáŸ’រូវ​យក​ការ​កំណážáŸ‹ \"%" "s_CAPTCHA_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" áž…áŸáž‰â€‹áž–ី​សំណុំ​ចំណូល​ចិážáŸ’áž " "\"lockout_plugin_login_failure_information\" ។" #: functions.php:961 #, php-format msgid "" "NOTICE: Someone at %s has attempted (and failed) to log in %d times in the " "last %d minutes.\n" "\n" "Times:\n" "%s\n" "\n" "Users attempting to log in from %s will be required to enter a CAPTCHA code " "when logging in for the next %d minutes.\n" "\n" "To remove the CAPTCHA requirement, remove the \"%" "s_CAPTCHA_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" setting from the " "\"lockout_plugin_login_failure_information\" preference set." msgstr "" "ចំណាំ ៖ មាន​នរណាម្នាក់​នៅ %s បាន​ចូល (និង​បរាជáŸáž™) ចំនួន %d ដង​នៅ %d នាទី​មុន ។\n" "\n" "ចំនួន​ដង ៖\n" "%s\n" "\n" "អ្នក​ប្រើ​ចូល​ពី %s នឹង​ážáŸ’រូវបាន​ážáž˜áŸ’រូវ​ឲ្យ​បញ្ចូល​កូដ CAPTCHA នៅពáŸáž›â€‹áž…ូល​នៅ %d នាទី​ទៀážÂ ។\n" "\n" "ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ážáž˜áŸ’រូវការ CAPTCHA គឺ​ážáŸ’រូវ​យក​ការកំណážáŸ‹ \"%" "s_CAPTCHA_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" áž…áŸáž‰â€‹áž–ី​សំណុំ​ចំណូលចិážáŸ’áž " "\"lockout_plugin_login_failure_information\" ។" #: functions.php:968 #, php-format msgid "" "NOTICE: Someone at %s has attempted (and failed) to log in %d times.\n" "\n" "Times:\n" "%s\n" "\n" "Users attempting to log in from %s are PERMANENTLY required to enter a " "CAPTCHA code when logging in.\n" "\n" "To remove the CAPTCHA requirement, remove the \"%" "s_CAPTCHA_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" setting from the " "\"lockout_plugin_login_failure_information\" preference set." msgstr "" "ចំណាំ ៖ មាន​នរណា​ម្នាក់​នៅ %s បាន​ចូល (និង​បរាជáŸáž™) ចំនួន %d ដង ។\n" "\n" "ចំនួន​ដង ៖\n" "%s\n" "\n" "អ្នកប្រើ​ចូល​ពី %s គឺ​ážáž˜áŸ’រូវ​ឲ្យ​បញ្ចូល​លáŸážâ€‹áž€áž¼ážŠ " "CAPTCHA នៅ​ពáŸáž›â€‹áž…ូល​ជា​រៀងរហូážÂ ។\n" "\n" "ដើម្បី​យក​ážáž˜áŸ’រូវ​ការ CAPTCHA áž…áŸáž‰ គឺ​ážáŸ’រូវ​យក​ការ​កំណážáŸ‹ \"%" "s_CAPTCHA_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" áž…áŸáž‰â€‹áž–ី​សំណុំ​ចំណូលចិážáŸ’áž " "\"lockout_plugin_login_failure_information\" ។" #: functions.php:972 #, php-format msgid "" "NOTICE: Someone at %s has attempted (and failed) to log in %d times.\n" "\n" "Times:\n" "%s\n" "\n" "Users attempting to log in from %s will be required to enter a CAPTCHA code " "when logging in for the next %d minutes.\n" "\n" "To remove the CAPTCHA requirement before then, remove the \"%" "s_CAPTCHA_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" setting from the " "\"lockout_plugin_login_failure_information\" preference set." msgstr "" "ចំណាំ ៖ មាន​នរណា​ម្នាក់​នៅ %s បាន​ចូល (និង​បរាជáŸáž™) ចំនួន %d ដង ។\n" "\n" "ចំនួន​ដង ៖\n" "%s\n" "\n" "អ្នកប្រើ​ចូល​ពី %s នឹង​ážáž˜áŸ’រូវ​ឲ្យ​បញ្ចូល​លáŸážâ€‹áž€áž¼ážŠ CAPTCHA នៅពáŸáž›â€‹áž…ូល​នៅ %d នាទី​ក្រោយ​ទៀážÂ ។\n" "\n" "ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ážáž˜áŸ’រូវការ CAPTCHA មុន គឺ​ážáŸ’រូវ​យក​ការ​កំណážáŸ‹ \"%" "s_CAPTCHA_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" áž…áŸáž‰â€‹áž–ី​សំណុំ​ចំណូលចិážáŸ’áž " "\"lockout_plugin_login_failure_information\" ។" #: functions.php:1012 msgid "User account:" msgstr "គណនី​អ្នកប្រើ ៖" #: functions.php:1013 msgid "Domain:" msgstr "ដែន ៖ " #: functions.php:1014 msgid "Timestamp: " msgstr "ážáŸ‚ម​ពáŸáž›ážœáŸáž›áž¶Â ៖ " #: functions.php:1032 msgid "[POSSIBLE BRUTEFORCE ABUSE]" msgstr "[POSSIBLE BRUTEFORCE ABUSE]"ß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk ®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶ÚæŒ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y· ðR£õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚbÖ>öÍËÇ þ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF–ÚÛvM IEND®B`‚