php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /var/www/html/img_galeri/2r1asasas/root/usr/share/mime/packages/ |
files >> /var/www/html/img_galeri/2r1asasas/root/usr/share/mime/packages/freedesktop.org.xml |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE mime-info [ <!ELEMENT mime-info (mime-type)+> <!ATTLIST mime-info xmlns CDATA #FIXED "http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info"> <!ELEMENT mime-type (comment+, (acronym,expanded-acronym)? , (generic-icon? | glob | magic | treemagic | root-XML | alias | sub-class-of)*)> <!ATTLIST mime-type type CDATA #REQUIRED> <!-- a comment describing a document with the respective MIME type. Example: "WMV video" --> <!ELEMENT comment (#PCDATA)> <!ATTLIST comment xml:lang CDATA #IMPLIED> <!-- a comment describing the respective unexpanded MIME type acronym. Example: "WMV" --> <!ELEMENT acronym (#PCDATA)> <!ATTLIST acronym xml:lang CDATA #IMPLIED> <!-- a comment describing the respective expanded MIME type acronym. Example: "Windows Media Video" --> <!ELEMENT expanded-acronym (#PCDATA)> <!ATTLIST expanded-acronym xml:lang CDATA #IMPLIED> <!-- a generic icon name as per the Icon Naming Specification, only required if computing it from the mime-type would not work, See "generic-icon" in the Shared Mime Specification --> <!ELEMENT generic-icon (#PCDATA)> <!ATTLIST generic-icon name (application-x-executable|audio-x-generic|font-x-generic|image-x-generic|package-x-generic|text-html|text-x-generic|text-x-generic-template|text-x-script|video-x-generic|x-office-address-book|x-office-calendar|x-office-document|x-office-presentation|x-office-spreadsheet) #IMPLIED> <!ELEMENT glob EMPTY> <!ATTLIST glob pattern CDATA #REQUIRED> <!ATTLIST glob weight CDATA #IMPLIED> <!ATTLIST glob case-sensitive CDATA #IMPLIED> <!ELEMENT magic (match)+> <!ATTLIST magic priority CDATA #IMPLIED> <!ELEMENT match (match)*> <!ATTLIST match offset CDATA #REQUIRED> <!ATTLIST match type (string|big16|big32|little16|little32|host16|host32|byte) #REQUIRED> <!ATTLIST match value CDATA #REQUIRED> <!ATTLIST match mask CDATA #IMPLIED> <!ELEMENT treemagic (treematch)+> <!ATTLIST treemagic priority CDATA #IMPLIED> <!ELEMENT treematch (treematch)*> <!ATTLIST treematch path CDATA #REQUIRED> <!ATTLIST treematch type (file|directory|link) #IMPLIED> <!ATTLIST treematch match-case (true|false) #IMPLIED> <!ATTLIST treematch executable (true|false) #IMPLIED> <!ATTLIST treematch non-empty (true|false) #IMPLIED> <!ATTLIST treematch mimetype CDATA #IMPLIED> <!ELEMENT root-XML EMPTY> <!ATTLIST root-XML namespaceURI CDATA #REQUIRED localName CDATA #REQUIRED> <!ELEMENT alias EMPTY> <!ATTLIST alias type CDATA #REQUIRED> <!ELEMENT sub-class-of EMPTY> <!ATTLIST sub-class-of type CDATA #REQUIRED> ]> <mime-info xmlns="http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info"> <mime-type type="application/andrew-inset"> <comment>ATK inset</comment> <comment xml:lang="be@latin">Ustaŭka ATK</comment> <comment xml:lang="bg">Сбор — ATK</comment> <comment xml:lang="ca">inset ATK</comment> <comment xml:lang="cs">Vložka ATK</comment> <comment xml:lang="da">ATK-indsættelse</comment> <comment xml:lang="de">ATK-Inset</comment> <comment xml:lang="en_GB">ATK inset</comment> <comment xml:lang="es">inserción ATK</comment> <comment xml:lang="eu">ATK sartzapena</comment> <comment xml:lang="fi">ATK-osio</comment> <comment xml:lang="fr">encart ATK</comment> <comment xml:lang="ga">intlis ATK</comment> <comment xml:lang="hu">ATK betét</comment> <comment xml:lang="id">Inset ATK</comment> <comment xml:lang="it">Inset ATK</comment> <comment xml:lang="ko">ATK inset</comment> <comment xml:lang="lt">ATK inset</comment> <comment xml:lang="lv">ATK ielaidums</comment> <comment xml:lang="nb">ATK-innsats</comment> <comment xml:lang="nl">ATK-invoegsel</comment> <comment xml:lang="nn">ATK-innskot</comment> <comment xml:lang="pl">Wstawka ATK</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Conjunto de entrada do ATK</comment> <comment xml:lang="ru">вкладка ATK</comment> <comment xml:lang="sq">Inset ATK</comment> <comment xml:lang="sv">ATK-inlägg</comment> <comment xml:lang="uk">Вкладка ATK</comment> <comment xml:lang="vi">Bộ dát ATK</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ATK 嵌入对象</comment> <acronym>ATK</acronym> <expanded-acronym>Andrew Toolkit</expanded-acronym> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.ez"/> </mime-type> <mime-type type="application/epub+zip"> <comment>electronic book document</comment> <comment xml:lang="be@latin">elektronnaja kniha</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — електронна книга</comment> <comment xml:lang="ca">document de llibre electrònic</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument elektronické knihy</comment> <comment xml:lang="da">elektronisk bogdokument</comment> <comment xml:lang="de">Elektronisches Buch</comment> <comment xml:lang="es">documento de libro electrónico</comment> <comment xml:lang="eu">liburu elektronikoaren dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">elektroninen kirja</comment> <comment xml:lang="fr">document livre électronique</comment> <comment xml:lang="ga">leabhar leictreonach</comment> <comment xml:lang="hu">elektronikus könyvdokumentum</comment> <comment xml:lang="id">dokumen buku elektronik</comment> <comment xml:lang="it">Documento libro elettronico</comment> <comment xml:lang="ja">電子ブックドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">전자책 문서</comment> <comment xml:lang="lt">elektroninės knygos dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">elektroniskais grāmatas dokuments</comment> <comment xml:lang="nl">elektronisch boek</comment> <comment xml:lang="nn">elektronisk bok-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument książki elektronicznej</comment> <comment xml:lang="pt_BR">documento de livro eletrônico</comment> <comment xml:lang="ru">электронная книга</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument libri elektronik</comment> <comment xml:lang="sv">elektroniskt bokdokument</comment> <comment xml:lang="vi">tài liệu cuốn sách điện tử</comment> <comment xml:lang="zh_CN">电子书文档</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/epub+zip" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.epub"/> </mime-type> <mime-type type="application/illustrator"> <comment>Adobe Illustrator document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="ca">document d'Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="da">Adobe Illustrator-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Adobe-Illustrator-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="en_GB">Adobe Illustrator document</comment> <comment xml:lang="eo">dokumento de Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="es">documento de Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="eu">Adobe Illustrator dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Adobe Illustrator -asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="hu">Adobe Illustrator-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="it">Documento Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="ja">Adobe Illustrator ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">어도비 일러스트레이터 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Adobe Illustrator dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">Adobe Illustrator dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="nb">Adobe Illustrator-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Adobe Illustrator-document</comment> <comment xml:lang="nn">Adobe Illustrator-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="pt">documento Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="ru">документ Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="sr">Адоуби Илустратор документ</comment> <comment xml:lang="sv">Adobe Illustrator-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Adobe Illustrator</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Adobe Illustrator 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Adobe Illustrator 文件</comment> <generic-icon name="image-x-generic"/> <glob pattern="*.ai"/> </mime-type> <mime-type type="application/mac-binhex40"> <comment>Macintosh BinHex-encoded file</comment> <comment xml:lang="az">Macintosh BinHex-kodlanmış fayl</comment> <comment xml:lang="be@latin">Fajł Macintosh, BinHex-zakadavany</comment> <comment xml:lang="bg">Файл — кодиран във формат BinHex за Macintosh</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer codificat BinHex de Macintosh</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor kódovaný pomocí Macintosh BinHex</comment> <comment xml:lang="cy">Ffeil BinHex-amgodwyd Macintosh</comment> <comment xml:lang="da">Macintosh BinHex-kodet fil</comment> <comment xml:lang="de">Macintosh-Datei (BinHex-kodiert)</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο Macintosh κωδικοποίησης BinHex</comment> <comment xml:lang="en_GB">Macintosh BinHex-encoded file</comment> <comment xml:lang="eo">dosiero kodigita laŭ Macintosh BinHex</comment> <comment xml:lang="es">archivo Macintosh codificado con BinHex</comment> <comment xml:lang="eu">Macintosh BinHex-ekin kodetutako fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">Macintosh BinHex -koodattu tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier codé Macintosh BinHex</comment> <comment xml:lang="ga">comhad ionchódaithe le Macintosh BinHex</comment> <comment xml:lang="hu">Macintosh BinHex kódolású fájl</comment> <comment xml:lang="id">Berkas tersandi Macintosh BinHex</comment> <comment xml:lang="it">File Macintosh codificato BinHex</comment> <comment xml:lang="ja">Macintosh BinHex エンコードファイル</comment> <comment xml:lang="ko">맥킨토시 BinHex-encoded 압축파일</comment> <comment xml:lang="lt">Macintosh BinHex-encoded failas</comment> <comment xml:lang="lv">Macintosh BinHex-kodēts fails</comment> <comment xml:lang="ms">Fail terenkod-BinHex Macintosh</comment> <comment xml:lang="nb">Macintosh BinHe-kodet arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">Macintosh BinHex-gecodeerd bestand</comment> <comment xml:lang="nn">Macintosh BinHex-koda fil</comment> <comment xml:lang="pl">Zakodowany w BinHex plik Macintosh</comment> <comment xml:lang="pt">ficheiro codificado em BinHex de Macintosh</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo Macintosh codificado com BinHex</comment> <comment xml:lang="ru">файл (закодированный Macintosh BinHex)</comment> <comment xml:lang="sq">File Macintosh i kodifikuar BinHex</comment> <comment xml:lang="sr">Мекинтош BinHex-encoded датотека</comment> <comment xml:lang="sv">Macintosh BinHex-kodad fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл закодований Macintosh BinHex</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin đã mã hoá BinHex của Macintosh</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Macintosh BinHex 编码的文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Macintosh BinHex 編碼檔</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="must be converted with BinHex" type="string" offset="11"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/mathematica"> <comment>Mathematica Notebook</comment> <comment xml:lang="be@latin">Natatnik Mathematica</comment> <comment xml:lang="bg">Тетрадка — Mathematica</comment> <comment xml:lang="ca">llibreta de notes de Mathematica</comment> <comment xml:lang="cs">Sešit Mathematica</comment> <comment xml:lang="da">Mathematica Notebook</comment> <comment xml:lang="de">Mathematica-Dokument</comment> <comment xml:lang="en_GB">Mathematica Notebook</comment> <comment xml:lang="es">notebook de Mathematica</comment> <comment xml:lang="eu">Mathematica Notebook</comment> <comment xml:lang="fi">Mathematica-muistilehtiö</comment> <comment xml:lang="fr">carnet de notes Mathematica</comment> <comment xml:lang="ga">leabhar nótaí Mathematica</comment> <comment xml:lang="hu">Mathematica notesz</comment> <comment xml:lang="id">Mathematica Notebook</comment> <comment xml:lang="it">Notebook Mathematica</comment> <comment xml:lang="ko">Mathematica 노트북</comment> <comment xml:lang="lt">Mathematica užrašinė</comment> <comment xml:lang="lv">Mathematica bloknots</comment> <comment xml:lang="nb">Mathematica notisblokk</comment> <comment xml:lang="nl">Mathematica-notitieboek</comment> <comment xml:lang="nn">Mathematica-notatbok</comment> <comment xml:lang="pl">Notatnik Mathematica</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Caderno do Mathematica</comment> <comment xml:lang="ru">Mathematica Notebook</comment> <comment xml:lang="sq">Notebook matematike</comment> <comment xml:lang="sv">Mathematica Notebook-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Математичний записник</comment> <comment xml:lang="vi">Cuốn vở Mathematica</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Mathematica 记事</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.nb"/> <magic priority="50"> <match value="(************** Content-type: application/mathematica" type="string" offset="0"/> <match value="This notebook can be used on any computer system with Mathematica" type="string" offset="100:256"/> <match value="This is a Mathematica Notebook file. It contains ASCII text" type="string" offset="10:256"/> </magic> <alias type="application/x-mathematica"/> </mime-type> <mime-type type="application/mbox"> <comment>mailbox file</comment> <comment xml:lang="be@latin">fajł paštovaj skryni</comment> <comment xml:lang="bg">Файл — Mailbox</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer mailbox</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor mailbox</comment> <comment xml:lang="da">postkassefil</comment> <comment xml:lang="de">Mailbox-Datei</comment> <comment xml:lang="es">archivo de buzón de correo</comment> <comment xml:lang="eu">mailbox fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">mailbox-tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier boîte aux lettres</comment> <comment xml:lang="ga">comhad bhosca poist</comment> <comment xml:lang="hu">mailbox fájl</comment> <comment xml:lang="id">berkas kotak surat</comment> <comment xml:lang="it">File mailbox</comment> <comment xml:lang="ko">메일함 파일</comment> <comment xml:lang="lt">pašto dėžutės failas</comment> <comment xml:lang="lv">pastakastītes fails</comment> <comment xml:lang="nb">postboksfil</comment> <comment xml:lang="nl">mailbox-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">mailbox-fil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik poczty (Mailbox)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de caixa de correio</comment> <comment xml:lang="ru">файл почтового ящика</comment> <comment xml:lang="sq">File mailbox</comment> <comment xml:lang="sv">brevlådefil</comment> <comment xml:lang="vi">tập tin hộp thư</comment> <comment xml:lang="zh_CN">mailbox 文件</comment> <generic-icon name="text-x-generic"/> <sub-class-of type="text/plain"/> <magic priority="20"> <match value="From " type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.mbox"/> </mime-type> <mime-type type="application/metalink+xml"> <comment>Metalink file</comment> <sub-class-of type="application/xml"/> <magic priority="50"> <match value="<metalink" type="string" offset="0:256"/> </magic> <glob pattern="*.metalink"/> </mime-type> <mime-type type="application/octet-stream"> <comment>unknown</comment> <comment xml:lang="be@latin">nieviadomy</comment> <comment xml:lang="bg">Неизвестен тип</comment> <comment xml:lang="ca">desconegut</comment> <comment xml:lang="cs">Neznámý</comment> <comment xml:lang="da">ukendt</comment> <comment xml:lang="de">Unbekannt</comment> <comment xml:lang="el">αγνωστο</comment> <comment xml:lang="en_GB">unknown</comment> <comment xml:lang="eo">nekonata</comment> <comment xml:lang="es">desconocido</comment> <comment xml:lang="eu">ezezaguna</comment> <comment xml:lang="fi">tuntematon</comment> <comment xml:lang="fr">inconnu</comment> <comment xml:lang="ga">anaithnid</comment> <comment xml:lang="hu">ismeretlen</comment> <comment xml:lang="id">tak diketahui</comment> <comment xml:lang="it">Sconosciuto</comment> <comment xml:lang="ja">不明</comment> <comment xml:lang="ko">알 수 없음</comment> <comment xml:lang="lt">nežinoma</comment> <comment xml:lang="lv">nezināms</comment> <comment xml:lang="ms">Entah</comment> <comment xml:lang="nb">ukjent</comment> <comment xml:lang="nl">onbekend</comment> <comment xml:lang="nn">ukjend</comment> <comment xml:lang="pl">Nieznany typ</comment> <comment xml:lang="pt">desconhecido</comment> <comment xml:lang="pt_BR">desconhecido</comment> <comment xml:lang="ru">неизвестно</comment> <comment xml:lang="rw">itazwi</comment> <comment xml:lang="sq">Nuk njihet</comment> <comment xml:lang="sr">непознато</comment> <comment xml:lang="sv">okänd</comment> <comment xml:lang="uk">невідомо</comment> <comment xml:lang="vi">không rõ</comment> <comment xml:lang="zh_CN">未知</comment> <comment xml:lang="zh_TW">不明</comment> <glob pattern="*.bin"/> </mime-type> <mime-type type="application/oda"> <comment>ODA document</comment> <comment xml:lang="az">ODA sənədi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument ODA</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — ODA</comment> <comment xml:lang="ca">document ODA</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument ODA</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen ODA</comment> <comment xml:lang="da">ODA-dokument</comment> <comment xml:lang="de">ODA-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο ODA</comment> <comment xml:lang="en_GB">ODA document</comment> <comment xml:lang="eo">ODA-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento ODA</comment> <comment xml:lang="eu">ODA dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">ODA-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document ODA</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis ODA</comment> <comment xml:lang="hu">ODA-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen ODA</comment> <comment xml:lang="it">Documento ODA</comment> <comment xml:lang="ja">ODA ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">ODA 문서</comment> <comment xml:lang="lt">ODA dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">ODA dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen ODA</comment> <comment xml:lang="nb">ODA-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">ODA-document</comment> <comment xml:lang="nn">ODA-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument ODA</comment> <comment xml:lang="pt">documento ODA</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento ODA</comment> <comment xml:lang="ru">документ ODA</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument ODA</comment> <comment xml:lang="sr">ODA документ</comment> <comment xml:lang="sv">ODA-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ ODA</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu ODA</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ODA 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">ODA 文件</comment> <acronym>ODA</acronym> <expanded-acronym>Office Document Architecture</expanded-acronym> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.oda"/> </mime-type> <mime-type type="application/pdf"> <comment>PDF document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument PDF</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — PDF</comment> <comment xml:lang="ca">document PDF</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument PDF</comment> <comment xml:lang="da">PDF-dokument</comment> <comment xml:lang="de">PDF-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο PDF</comment> <comment xml:lang="en_GB">PDF document</comment> <comment xml:lang="eo">PDF-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento PDF</comment> <comment xml:lang="eu">PDF dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">PDF-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document PDF</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis PDF</comment> <comment xml:lang="hu">PDF-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen PDF</comment> <comment xml:lang="it">Documento PDF</comment> <comment xml:lang="ja">PDF ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">PDF 문서</comment> <comment xml:lang="lt">PDF dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">PDF dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen PDF</comment> <comment xml:lang="nb">PDF-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">PDF-document</comment> <comment xml:lang="nn">PDF-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument PDF</comment> <comment xml:lang="pt">documento PDF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento PDF</comment> <comment xml:lang="ru">документ PDF</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument PDF</comment> <comment xml:lang="sr">PDF документ</comment> <comment xml:lang="sv">PDF-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ PDF</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu PDF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PDF 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">PDF 文件</comment> <acronym>PDF</acronym> <expanded-acronym>Portable Document Format</expanded-acronym> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="%PDF-" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.pdf"/> <alias type="application/x-pdf"/> <alias type="image/pdf"/> </mime-type> <mime-type type="application/xspf+xml"> <comment>XSPF playlist</comment> <comment xml:lang="be@latin">Śpis piesień XSPF</comment> <comment xml:lang="bg">Списък за изпълнение — XSPF</comment> <comment xml:lang="ca">llista de reproducció XSPF</comment> <comment xml:lang="cs">Seznam skladeb XSPF</comment> <comment xml:lang="da">XSPF-afspilningsliste</comment> <comment xml:lang="de">XSPF-Wiedergabeliste</comment> <comment xml:lang="es">lista de reproducción XSPF</comment> <comment xml:lang="eu">XSPF erreprodukzio-zerrenda</comment> <comment xml:lang="fi">XSPF-soittolista</comment> <comment xml:lang="fr">liste de lecture XSPF</comment> <comment xml:lang="ga">seinmliosta XSPF</comment> <comment xml:lang="hu">XSPF lejátszólista</comment> <comment xml:lang="id">Senarai pular XSPF</comment> <comment xml:lang="it">Scaletta XSPF</comment> <comment xml:lang="ja">XSPF 演奏リスト</comment> <comment xml:lang="ko">XSPF 연주목록</comment> <comment xml:lang="lt">XSPF grojaraštis</comment> <comment xml:lang="lv">XSPF repertuārs</comment> <comment xml:lang="nb">XSPF-spilleliste</comment> <comment xml:lang="nl">XSPF-afspeellijst</comment> <comment xml:lang="nn">XSPF-speleliste</comment> <comment xml:lang="pl">Lista odtwarzania XSPF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Lista de reprodução XSPF</comment> <comment xml:lang="ru">список воспроизведения XSPF</comment> <comment xml:lang="sq">Listë titujsh XSPF</comment> <comment xml:lang="sv">XSPF-spellista</comment> <comment xml:lang="uk">Список програвання XSPF</comment> <comment xml:lang="vi">Danh mục nhạc XSPF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">XSPF 播放列表</comment> <acronym>XSPF</acronym> <expanded-acronym>XML Shareable Playlist Format</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/xml"/> <generic-icon name="audio-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="<playlist version="1" type="string" offset="0:64"/> </magic> <glob pattern="*.xspf"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-windows-themepack"> <comment>Microsoft Windows theme pack</comment> <sub-class-of type="application/vnd.ms-cab-compressed"/> <generic-icon name="package-x-generic"/> <glob pattern="*.themepack"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-gsm"> <comment>GSM 06.10 audio</comment> <comment xml:lang="ca">àudio GSM 06.10</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk GSM 06.10</comment> <comment xml:lang="da">GSM 06.10-lyd</comment> <comment xml:lang="de">GSM-06.10-Audio</comment> <comment xml:lang="es">audio GSM 06.10</comment> <comment xml:lang="eu">GSM 06.10 audioa</comment> <comment xml:lang="fi">GSM 06.10 -ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio GSM 06.10</comment> <comment xml:lang="hu">GSM 06.10 hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio GSM 06.10</comment> <comment xml:lang="it">Audio GSM 06.10</comment> <comment xml:lang="ko">GSM 06.10 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">GSM 06.10 garsas</comment> <comment xml:lang="lv">GSM 06.10 audio</comment> <comment xml:lang="nl">GSM 06.10 audio</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy GSM 06.10</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio GSM 06.10</comment> <comment xml:lang="sv">GSM 06.10-ljud</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh GSM 06.10</comment> <comment xml:lang="zh_CN">GSM 06.10 音频</comment> <acronym>GSM</acronym> <expanded-acronym>Global System for Mobile communications</expanded-acronym> <glob pattern="*.gsm"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-iriver-pla"> <comment>iRiver Playlist</comment> <comment xml:lang="be@latin">Śpis piesień iRiver</comment> <comment xml:lang="bg">Списък за изпълнение — iRiver</comment> <comment xml:lang="ca">llista de reproducció iRiver</comment> <comment xml:lang="cs">Seznam skladeb iRiver</comment> <comment xml:lang="da">iRiver-afspilningsliste</comment> <comment xml:lang="de">iRiver-Wiedergabeliste</comment> <comment xml:lang="es">lista de reproducción de iRiver</comment> <comment xml:lang="eu">iRiver erreprodukzio-zerrenda</comment> <comment xml:lang="fi">iRiver-soittolista</comment> <comment xml:lang="fr">liste de lecture iRiver</comment> <comment xml:lang="ga">seinmliosta iRiver</comment> <comment xml:lang="hu">iRiver lejátszólista</comment> <comment xml:lang="id">iRiver Playlist</comment> <comment xml:lang="it">Scaletta iRiver</comment> <comment xml:lang="ja">iRiver 演奏リスト</comment> <comment xml:lang="ko">iRiver 연주목록</comment> <comment xml:lang="lt">iRiver grojaraštis</comment> <comment xml:lang="lv">iRiver repertuārs</comment> <comment xml:lang="nb">iRiver-spilleliste</comment> <comment xml:lang="nl">iRiver-afspeellijst</comment> <comment xml:lang="nn">iRiver speleliste</comment> <comment xml:lang="pl">Lista odtwarzania iRiver</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Lista de reprodução do iRiver</comment> <comment xml:lang="ru">список воспроизведения iRiver</comment> <comment xml:lang="sq">Listë titujsh iRiver</comment> <comment xml:lang="sv">iRiver-spellista</comment> <comment xml:lang="uk">Список програвання iRiver</comment> <comment xml:lang="vi">danh mục nhạc iRiver</comment> <comment xml:lang="zh_CN">iRiver 播放列表</comment> <magic priority="50"> <match value="iriver UMS PLA" type="string" offset="4"/> </magic> <glob pattern="*.pla"/> </mime-type> <mime-type type="application/pgp-encrypted"> <comment>PGP/MIME-encrypted message header</comment> <comment xml:lang="be@latin">Zahałovak paviedamleńnia, zašyfravany ŭ PGP/MIME</comment> <comment xml:lang="bg">Заглавна част на шифрирано съобщение — PGP/MIME</comment> <comment xml:lang="ca">capçalera de missatge xifrat amb PGP/MIME</comment> <comment xml:lang="cs">Záhlaví zprávy zašifrované pomocí PGP/MIME</comment> <comment xml:lang="da">PGP-/MIME-krypteret meddelelseshoved</comment> <comment xml:lang="de">PGP/MIME-verschlüsselter Nachrichtenkopf</comment> <comment xml:lang="el">κεφαλίδα μηνύματος κρυπτογραφημένου κατά PGP/MIME</comment> <comment xml:lang="en_GB">PGP/MIME-encrypted message header</comment> <comment xml:lang="eo">PGP/MIME-ĉifrita ĉapo de mesaĝo</comment> <comment xml:lang="es">cabecera de mensaje cifrado PGP/MIME</comment> <comment xml:lang="eu">PGP/MIME enkriptatutako mezu-goiburua</comment> <comment xml:lang="fi">PGP/MIME-salattu viestiotsikko</comment> <comment xml:lang="fr">en-tête de message codé PGP/MIME</comment> <comment xml:lang="ga">ceanntásc teachtaireachta ionchódaithe le PGP/MIME</comment> <comment xml:lang="hu">PGP/MIME titkosított üzenetfejléc</comment> <comment xml:lang="id">Tajuk pesan terenkripsi PGP/MIME</comment> <comment xml:lang="it">Intestazione messaggio PGP/MIME-encrypted</comment> <comment xml:lang="ja">PGP/MIME 暗号化メッセージヘッダー</comment> <comment xml:lang="ko">PGP/MIME으로 암호화된 메세지 헤더</comment> <comment xml:lang="lt">PGP/MIME užšifruota žinutės antraštė</comment> <comment xml:lang="lv">PGP/MIME-šifrēta ziņas galvene</comment> <comment xml:lang="ms">Pengepala mesej terenkripsi PGP/MIME</comment> <comment xml:lang="nb">PGP/MIME-kryptert meldingshode</comment> <comment xml:lang="nl">PGP/MIME-versleutelde berichtkopregels</comment> <comment xml:lang="nn">PGP/MIME-kryptert meldingshovud</comment> <comment xml:lang="pl">Nagłówek listu zaszyfrowanego PGP/MIME</comment> <comment xml:lang="pt">cabeçalho de mensagem cifrada com PGP/MIME</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Cabeçalho de mensagem criptografada PGP/MIME</comment> <comment xml:lang="ru">заголовок сообщения, зашифрованный PGP/MIME</comment> <comment xml:lang="sq">Header mesazhi të kriptuar PGP/MIME</comment> <comment xml:lang="sr">ПГП/МИМЕ шифровано заглавље поруке</comment> <comment xml:lang="sv">PGP/MIME-krypterat meddelandehuvud</comment> <comment xml:lang="uk">Заголовок шифрованого PGP/MIME повідомлення</comment> <comment xml:lang="vi">Phần đầu thông điệp đã mật mã bằng PGP/MIME</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PGP/MIME 加密的信件头</comment> <comment xml:lang="zh_TW">PGP/MIME 加密訊息標頭</comment> <generic-icon name="text-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="-----BEGIN PGP MESSAGE-----" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.pgp"/> <glob pattern="*.gpg"/> <glob pattern="*.asc"/> <alias type="application/pgp"/> </mime-type> <mime-type type="application/pgp-keys"> <comment>PGP keys</comment> <comment xml:lang="az">PGP açarları</comment> <comment xml:lang="be@latin">Klučy PGP</comment> <comment xml:lang="bg">Ключове — PGP</comment> <comment xml:lang="ca">claus PGP</comment> <comment xml:lang="cs">Klíče PGP</comment> <comment xml:lang="cy">Allweddi PGP</comment> <comment xml:lang="da">PGP-nøgler</comment> <comment xml:lang="de">PGP-Schlüssel</comment> <comment xml:lang="el">κλειδιά PGP</comment> <comment xml:lang="en_GB">PGP keys</comment> <comment xml:lang="eo">PGP-ŝlosiloj</comment> <comment xml:lang="es">claves PGP</comment> <comment xml:lang="eu">PGP giltzak</comment> <comment xml:lang="fi">PGP-avainrengas</comment> <comment xml:lang="fr">clés PGP</comment> <comment xml:lang="ga">eochracha PGP</comment> <comment xml:lang="hu">PGP-kulcs</comment> <comment xml:lang="id">Kunci PGP</comment> <comment xml:lang="it">Chiavi PGP</comment> <comment xml:lang="ja">PGP 鍵</comment> <comment xml:lang="ko">PGP 키</comment> <comment xml:lang="lt">PGP raktai</comment> <comment xml:lang="lv">PGP atslēgas</comment> <comment xml:lang="ms">Kekunci PGP</comment> <comment xml:lang="nb">PGP-nøkler</comment> <comment xml:lang="nl">PGP-sleutels</comment> <comment xml:lang="nn">PGP-nøkler</comment> <comment xml:lang="pl">Klucze PGP</comment> <comment xml:lang="pt">chaves PGP</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Chaves PGP</comment> <comment xml:lang="ru">ключи PGP</comment> <comment xml:lang="sq">Kyçe PGP</comment> <comment xml:lang="sr">PGP кључ</comment> <comment xml:lang="sv">PGP-nycklar</comment> <comment xml:lang="uk">Ключі PGP</comment> <comment xml:lang="vi">Khoá PGP</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PGP 密钥</comment> <comment xml:lang="zh_TW">PGP 鑰匙</comment> <acronym>PGP</acronym> <expanded-acronym>Pretty Good Privacy</expanded-acronym> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="text-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----" type="string" offset="0"/> <match value="-----BEGIN PGP PRIVATE KEY BLOCK-----" type="string" offset="0"/> <match value="0x9501" type="big16" offset="0"/> <match value="0x9500" type="big16" offset="0"/> <match value="0x9900" type="big16" offset="0"/> <match value="0x9901" type="big16" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.skr"/> <glob pattern="*.pkr"/> <glob pattern="*.asc"/> </mime-type> <mime-type type="application/pgp-signature"> <comment>detached OpenPGP signature</comment> <comment xml:lang="be@latin">adłučany podpis OpenPGP</comment> <comment xml:lang="bg">Отделен подпис — OpenPGP</comment> <comment xml:lang="ca">signatura OpenPGP separada</comment> <comment xml:lang="cs">Oddělený podpis OpenPGP</comment> <comment xml:lang="da">frigjort OpenPGP-signatur</comment> <comment xml:lang="de">Isolierte OpenPGP-Signatur</comment> <comment xml:lang="el">αποκομμένη υπογραφή OpenPGP</comment> <comment xml:lang="en_GB">detached OpenPGP signature</comment> <comment xml:lang="eo">dekroĉa OpenPGP-subskribo</comment> <comment xml:lang="es">firma OpenPGP separada</comment> <comment xml:lang="eu">desuzturtako OpenPGP sinadura</comment> <comment xml:lang="fi">erillinen OpenPGP-allekirjoitus</comment> <comment xml:lang="fr">signature OpenPGP détachée</comment> <comment xml:lang="ga">síniú OpenPGP scartha</comment> <comment xml:lang="hu">leválasztott OpenPGP-aláírás</comment> <comment xml:lang="id">tanda tangan OpenPGP yang terlepas</comment> <comment xml:lang="it">Firma staccata OpenPGP</comment> <comment xml:lang="ja">分離 OpenPGP 署名</comment> <comment xml:lang="ko">떼어진 OpenPGP 서명</comment> <comment xml:lang="lt">neprisegtas OpenPGP parašas</comment> <comment xml:lang="lv">atvienots OpenPGP paraksts</comment> <comment xml:lang="ms">Tandatangan OpenPGP terlerai</comment> <comment xml:lang="nb">frakoblet OpenPGP-signatur</comment> <comment xml:lang="nl">losse OpenPGP-ondertekening</comment> <comment xml:lang="nn">fråkopla OpenPGP-signatur</comment> <comment xml:lang="pl">Oddzielony podpis OpenPGP</comment> <comment xml:lang="pt">assinatura OpenPGP solta</comment> <comment xml:lang="pt_BR">assinatura OpenPGP destacada</comment> <comment xml:lang="ru">отсоединенная подпись OpenPGP</comment> <comment xml:lang="sq">Firmë e shkëputur OpenPGP</comment> <comment xml:lang="sr">одвојени ОпенПГП потпис</comment> <comment xml:lang="sv">frikopplad OpenPGP-signatur</comment> <comment xml:lang="uk">відокремлений OpenPGP підпис</comment> <comment xml:lang="vi">chữ ký OpenPGP tách rời</comment> <comment xml:lang="zh_CN">分离的 OpenPGP 签名</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="text-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----" type="string" offset="0"/> <match value="-----BEGIN PGP SIGNATURE-----" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/pkcs7-mime"> <comment>S/MIME file</comment> <comment xml:lang="az">S/MIME faylı</comment> <comment xml:lang="be@latin">Fajł S/MIME</comment> <comment xml:lang="bg">Файл — S/MIME</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer S/MIME</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor S/MIME</comment> <comment xml:lang="cy">Ffeil S/MIME</comment> <comment xml:lang="da">S/MIME-fil</comment> <comment xml:lang="de">S/MIME-Datei</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο S/MIME</comment> <comment xml:lang="en_GB">S/MIME file</comment> <comment xml:lang="eo">S/MIME-dosiero</comment> <comment xml:lang="es">archivo S/MIME</comment> <comment xml:lang="eu">S/MIME fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">S/MIME-tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier S/MIME</comment> <comment xml:lang="ga">comhad S/MIME</comment> <comment xml:lang="hu">S/MIME-fájl</comment> <comment xml:lang="id">Berkas S/MIME</comment> <comment xml:lang="it">File S/MIME</comment> <comment xml:lang="ja">S/MIME ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">S/MIME 파일</comment> <comment xml:lang="lt">S/MIME failas</comment> <comment xml:lang="lv">S/MIME fails</comment> <comment xml:lang="ms">Fail S/MIME</comment> <comment xml:lang="nb">S/MIME-fil</comment> <comment xml:lang="nl">S/MIME-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">S/MIME-fil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik S/MIME</comment> <comment xml:lang="pt">ficheiro S/MIME</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo S/MIME</comment> <comment xml:lang="ru">файл S/MIME</comment> <comment xml:lang="sq">File S/MIME</comment> <comment xml:lang="sr">S/MIME датотека</comment> <comment xml:lang="sv">S/MIME-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл S/MIME</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin S/MIME</comment> <comment xml:lang="zh_CN">S/MIME 文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">S/MIME 檔</comment> <generic-icon name="text-x-generic"/> </mime-type> <mime-type type="application/pkcs7-signature"> <comment>detached S/MIME signature</comment> <comment xml:lang="be@latin">adłučany podpis S/MIME</comment> <comment xml:lang="bg">Отделен подпис — S/MIME</comment> <comment xml:lang="ca">signatura S/MIME separada</comment> <comment xml:lang="cs">Oddělený podpis S/MIME</comment> <comment xml:lang="da">frigjort S/MIME-signatur</comment> <comment xml:lang="de">Isolierte S/MIME-Signatur</comment> <comment xml:lang="el">αποκομμένη υπογραφή S/MIME</comment> <comment xml:lang="en_GB">detached S/MIME signature</comment> <comment xml:lang="eo">dekroĉa S/MIME-subskribo</comment> <comment xml:lang="es">firma S/MIME separada</comment> <comment xml:lang="eu">desuzturtako S/MIME sinadura</comment> <comment xml:lang="fi">erillinen S/MIME-allekirjoitus</comment> <comment xml:lang="fr">signature S/MIME détachée</comment> <comment xml:lang="ga">síniú S/MIME scartha</comment> <comment xml:lang="hu">leválasztott S/MIME-aláírás</comment> <comment xml:lang="id">tanda tangan S/MIME yang terlepas</comment> <comment xml:lang="it">Firma staccata S/MIME</comment> <comment xml:lang="ja">分離 S/MIME 署名</comment> <comment xml:lang="ko">떼어진 S/MIME 서명</comment> <comment xml:lang="lt">neprisegtas S/MIME parašas</comment> <comment xml:lang="lv">atvienots S/MIME paraksts</comment> <comment xml:lang="ms">Tandatangan S/MIME terlerai</comment> <comment xml:lang="nb">frakoblet S/MIME-signatur</comment> <comment xml:lang="nl">losse S/MIME-ondertekening</comment> <comment xml:lang="nn">fråkopla S/MIME-signatur</comment> <comment xml:lang="pl">Oddzielony podpis S/MIME</comment> <comment xml:lang="pt">assinatura S/MIME solta</comment> <comment xml:lang="pt_BR">assinatura S/MIME destacada</comment> <comment xml:lang="ru">отсоединённая подпись S/MIME</comment> <comment xml:lang="sq">Firmë e shkëputur S/MIME</comment> <comment xml:lang="sr">одвојени S/MIME потпис</comment> <comment xml:lang="sv">frikopplad S/MIME-signatur</comment> <comment xml:lang="uk">відокремлений S/MIME підпис</comment> <comment xml:lang="vi">chữ ký S/MIME tách rời</comment> <comment xml:lang="zh_CN">分离的 S/MIME 签名</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="text-x-generic"/> <glob pattern="*.p7s"/> </mime-type> <mime-type type="application/pkcs10"> <comment>PKCS#10 certification request</comment> <comment xml:lang="be@latin">Zapyt sertyfikacyi PKCS#10</comment> <comment xml:lang="bg">Заявка за сертификат — PKCS#10</comment> <comment xml:lang="ca">sol·licitud de certificació PKCS#10</comment> <comment xml:lang="cs">Požadavek na certifikát PKCS#10</comment> <comment xml:lang="da">PKCS#10-certifikatanmodning</comment> <comment xml:lang="de">PKCS#10-Zertifikatanfrage</comment> <comment xml:lang="es">petición de certificados PKCS#10</comment> <comment xml:lang="eu">PKCS#10 ziurtagirien eskaera</comment> <comment xml:lang="fi">PKCS#10-varmennepyyntö</comment> <comment xml:lang="fr">requête de certification PKCS#10</comment> <comment xml:lang="ga">iarratas dheimhniúchán PKCS#10</comment> <comment xml:lang="hu">PKCS#10-tanúsítványkérés</comment> <comment xml:lang="id">Permintaan sertifikasi PKCS#10</comment> <comment xml:lang="it">Richiesta certificazione PKCS#10</comment> <comment xml:lang="ja">PKCS#10 証明書署名要求</comment> <comment xml:lang="ko">PKCS#10 인증서 요청</comment> <comment xml:lang="lt">PKCS#10 liudijimų užklausa</comment> <comment xml:lang="lv">PKCS#10 sertifikācijas pieprasījums</comment> <comment xml:lang="nb">PKCS#10-sertifikatforespørsel</comment> <comment xml:lang="nl">PKCS#10-certificatieverzoek</comment> <comment xml:lang="nn">PKCS#10-sertifiseringsførespurnad</comment> <comment xml:lang="pl">Żądanie certyfikatu PKCS#10</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pedido de certificação PKCS#12</comment> <comment xml:lang="ru">запрос сертификации PKCS#10</comment> <comment xml:lang="sq">Kërkesë çertifikimi PKCS#10</comment> <comment xml:lang="sv">PKCS#10-certifikatbegäran</comment> <comment xml:lang="uk">Комплект сертифікатів PKCS#10</comment> <comment xml:lang="vi">Yêu cầu chứng nhận PKCS#10</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PKCS#10 认证请求</comment> <generic-icon name="text-x-generic"/> <glob pattern="*.p10"/> </mime-type> <mime-type type="application/pkix-pkipath"> <comment>PkiPath certification path</comment> <comment xml:lang="ca">ruta de certificació PkiPath</comment> <comment xml:lang="cs">Cesta k certifikátu PkiPath</comment> <comment xml:lang="da">PkiPath-certifikationssti</comment> <comment xml:lang="de">PkiPath-Zertifikatspfad</comment> <comment xml:lang="es">ruta de certificación PkiPath</comment> <comment xml:lang="eu">PkiPath ziurtagirien bide-izena</comment> <comment xml:lang="fi">PkiPath-varmennepolku</comment> <comment xml:lang="fr">chemin de certification PkiPath</comment> <comment xml:lang="hu">PkiPath tanúsítványútvonal</comment> <comment xml:lang="id">Alamat sertifikasi PkiPath</comment> <comment xml:lang="it">Percorso certificazione PkiPath</comment> <comment xml:lang="ko">PkiPath 인증서 요청</comment> <comment xml:lang="lt">PkiPath liudijimų maršrutas</comment> <comment xml:lang="lv">PkiPath sertifikāta ceļš</comment> <comment xml:lang="nl">PkiPath-certificatiepad</comment> <comment xml:lang="pl">Ścieżka certyfikacji PkiPath</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pedido de certificação PkiPath</comment> <comment xml:lang="sv">PkiPath-certifikatsekvens</comment> <comment xml:lang="vi">Đường dẫn cấp chứng nhận PkiPath</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PkiPath 证书目录</comment> <glob pattern="*.pkipath"/> </mime-type> <mime-type type="application/postscript"> <comment>PS document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument PS</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — PS</comment> <comment xml:lang="ca">document PS</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument PS</comment> <comment xml:lang="da">PS-dokument</comment> <comment xml:lang="de">PS-Dokument</comment> <comment xml:lang="en_GB">PS document</comment> <comment xml:lang="es">documento PS</comment> <comment xml:lang="eu">PS dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">PS-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document PS</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis PS</comment> <comment xml:lang="hu">PS dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen PS</comment> <comment xml:lang="it">Documento PS</comment> <comment xml:lang="ja">PS ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">PS 문서</comment> <comment xml:lang="lt">PS dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">PS dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">PS-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">PS-document</comment> <comment xml:lang="nn">PS-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument PS</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento PS</comment> <comment xml:lang="ru">документ PS</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument PS</comment> <comment xml:lang="sv">PS-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ PS</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu PS</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PS 文档</comment> <acronym>PS</acronym> <expanded-acronym>PostScript</expanded-acronym> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="\004%!" type="string" offset="0"/> <match value="%!" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.ps"/> </mime-type> <mime-type type="application/prs.plucker"> <comment>Plucker document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument Plucker</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — Plucker</comment> <comment xml:lang="ca">document Plucker</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Plucker</comment> <comment xml:lang="da">Pluckerdokument</comment> <comment xml:lang="de">Plucker-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">documento de Plucker</comment> <comment xml:lang="eu">Plucker dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Plucker-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Plucker</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis Plucker</comment> <comment xml:lang="hu">Plucker dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen Plucker</comment> <comment xml:lang="it">Documento Plucker</comment> <comment xml:lang="ja">Plucker ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Plucker 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Plucker dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">Plucker dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">Plucker-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Plucker-document</comment> <comment xml:lang="nn">Plucker-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Plucker</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do Plucker</comment> <comment xml:lang="ru">документ Plucker</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Plucker</comment> <comment xml:lang="sv">Plucker-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Plucker</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Plucker</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Plucker 文档</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="80"> <match value="DataPlkr" type="string" offset="60"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/rtf"> <comment>RTF document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument RTF</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — RTF</comment> <comment xml:lang="ca">document RTF</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument RTF</comment> <comment xml:lang="da">RTF-dokument</comment> <comment xml:lang="de">RTF-Dokument</comment> <comment xml:lang="en_GB">RTF document</comment> <comment xml:lang="es">documento RTF</comment> <comment xml:lang="eu">RTF dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">RTF-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document RTF</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis RTF</comment> <comment xml:lang="hu">RTF dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen RTF</comment> <comment xml:lang="it">Documento RTF</comment> <comment xml:lang="ja">RTF ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">RTF 문서</comment> <comment xml:lang="lt">RTF dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">RTF dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">RTF-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">RTF-document</comment> <comment xml:lang="nn">TRF-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument RTF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento RTF</comment> <comment xml:lang="ru">документ RTF</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument RTF</comment> <comment xml:lang="sv">RTF-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ RTF</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu RTF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">RTF 文档</comment> <acronym>RTF</acronym> <expanded-acronym>Rich Text Format</expanded-acronym> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="{\\rtf" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.rtf"/> <alias type="text/rtf"/> </mime-type> <mime-type type="application/sieve"> <comment>Sieve mail filter script</comment> <comment xml:lang="be@latin">Skrypt filtravańnia pošty Sieve</comment> <comment xml:lang="bg">Скрипт-филтър за пресяване на поща</comment> <comment xml:lang="ca">script de filtre de correu Sieve</comment> <comment xml:lang="cs">Skript poštovního filtru Sieve</comment> <comment xml:lang="da">Sieve e-post-filterprogram</comment> <comment xml:lang="de">Sieve-E-Mail-Filterskript</comment> <comment xml:lang="es">script de filtro de correo Sieve</comment> <comment xml:lang="eu">Sieve posta-iragazki script-a</comment> <comment xml:lang="fi">Sieve-postinsuodatusskripti</comment> <comment xml:lang="fr">script de filtrage de courriel Sieve</comment> <comment xml:lang="ga">script scagaire phost Sieve</comment> <comment xml:lang="hu">Sieve levélszűrő parancsfájl</comment> <comment xml:lang="id">Skrip filter surat Sieve</comment> <comment xml:lang="it">Script filtro posta Sieve</comment> <comment xml:lang="ko">Sieve 메일 거르개 스크립트</comment> <comment xml:lang="lt">Sieve pašto filtro scenarijus</comment> <comment xml:lang="lv">Sieve pasta filtra skripts</comment> <comment xml:lang="nb">Sieve e-postfilter skript</comment> <comment xml:lang="nl">Sieve mailfilter-script</comment> <comment xml:lang="nn">Sieve e-postfilterskript</comment> <comment xml:lang="pl">Skrypt filtra poczty Sieve</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Script de filtro de mensagens do Sieve</comment> <comment xml:lang="ru">сценарий почтового фильтра Sieve</comment> <comment xml:lang="sq">Script filtrim poste Sieve</comment> <comment xml:lang="sv">Sieve-epostfilterskript</comment> <comment xml:lang="uk">Сценарій поштового фільтру Sieve</comment> <comment xml:lang="vi">Văn lệnh lọc thư Sieve</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Sieve 邮件过滤脚本</comment> <sub-class-of type="application/xml"/> <generic-icon name="text-x-script"/> <glob pattern="*.siv"/> </mime-type> <mime-type type="application/smil"> <comment>SMIL document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument SMIL</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — SMIL</comment> <comment xml:lang="ca">document SMIL</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument SMIL</comment> <comment xml:lang="da">SMIL-dokument</comment> <comment xml:lang="de">SMIL-Dokument</comment> <comment xml:lang="en_GB">SMIL document</comment> <comment xml:lang="es">documento SMIL</comment> <comment xml:lang="eu">SMIL dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">SMIL-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document SMIL</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis SMIL</comment> <comment xml:lang="hu">SMIL dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen SMIL</comment> <comment xml:lang="it">Documento SMIL</comment> <comment xml:lang="ja">SMIL ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">SMIL 문서</comment> <comment xml:lang="lt">SMIL dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">SMIL dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">SMIL-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">SMIL-document</comment> <comment xml:lang="nn">SMIL-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument SMIL</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento SMIL</comment> <comment xml:lang="ru">документ SMIL</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument SMIL</comment> <comment xml:lang="sv">SMIL-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ SMIL</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu SMIL</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SMIL 文档</comment> <acronym>SMIL</acronym> <expanded-acronym>Synchronized Multimedia Integration Language</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/xml"/> <alias type="application/smil+xml"/> <generic-icon name="video-x-generic"/> <glob pattern="*.smil"/> <glob pattern="*.smi"/> <glob pattern="*.sml"/> <glob pattern="*.kino"/> <magic priority="55"> <match value="<smil" type="string" offset="0:256"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.ms-wpl"> <comment>WPL playlist</comment> <comment xml:lang="ca">llista de reproducció WPL</comment> <comment xml:lang="cs">Seznam skladeb WPL</comment> <comment xml:lang="da">WPL-afspilningsliste</comment> <comment xml:lang="de">WPL-Wiedergabeliste</comment> <comment xml:lang="es">lista de reproducción WPL</comment> <comment xml:lang="eu">WPL erreprodukzio-zerrenda</comment> <comment xml:lang="fi">WPL-soittolista</comment> <comment xml:lang="fr">liste de lecture WPL</comment> <comment xml:lang="hu">WPL-lejátszólista</comment> <comment xml:lang="id">Senarai putar WPL</comment> <comment xml:lang="it">Scaletta WPL</comment> <comment xml:lang="ko">WPL 연주목록</comment> <comment xml:lang="lt">WPL grojaraštis</comment> <comment xml:lang="lv">WPL repertuārs</comment> <comment xml:lang="nl">WPL-afspeellijst</comment> <comment xml:lang="pl">Lista odtwarzania WPL</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Lista de reprodução do WPL</comment> <comment xml:lang="sv">WPL-spellista</comment> <comment xml:lang="vi">Danh mục nhạc WPL</comment> <comment xml:lang="zh_CN">WPL 播放列表</comment> <acronym>WPL</acronym> <expanded-acronym>Windows Media Player Playlist</expanded-acronym> <generic-icon name="video-x-generic"/> <glob pattern="*.wpl"/> <magic priority="60"> <match value="<?wpl" type="string" offset="0:256"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-sqlite2"> <comment>SQLite2 database</comment> <comment xml:lang="be@latin">Baza źviestak SQLite2</comment> <comment xml:lang="bg">База от данни — SQLite2</comment> <comment xml:lang="ca">base de dades SQLite2</comment> <comment xml:lang="cs">Databáze SQLite2</comment> <comment xml:lang="da">SQLite2-database</comment> <comment xml:lang="de">SQLite2-Datenbank</comment> <comment xml:lang="en_GB">SQLite2 database</comment> <comment xml:lang="es">base de datos SQLite2</comment> <comment xml:lang="eu">SQLite2 datubasea</comment> <comment xml:lang="fi">SQLite2-tietokanta</comment> <comment xml:lang="fr">base de données SQLite2</comment> <comment xml:lang="ga">bunachar sonraí SQLite2</comment> <comment xml:lang="hu">SQLite2 adatbázis</comment> <comment xml:lang="id">Basis data SQLite2</comment> <comment xml:lang="it">Database SQLite2</comment> <comment xml:lang="ja">SQLite2 データベース</comment> <comment xml:lang="ko">SQLite2 데이터베이스</comment> <comment xml:lang="lt">SQLite2 duomenų bazė</comment> <comment xml:lang="lv">SQLite2 datubāze</comment> <comment xml:lang="nb">SQLite2-database</comment> <comment xml:lang="nl">SQLite2-gegevensbank</comment> <comment xml:lang="nn">SQLite2-database</comment> <comment xml:lang="pl">Baza danych SQLite2</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Banco de dados do SQLite2</comment> <comment xml:lang="ru">база данных SQLite2</comment> <comment xml:lang="sq">Bazë me të dhëna SQLite2</comment> <comment xml:lang="sv">SQLite2-databas</comment> <comment xml:lang="uk">База даних SQLite2</comment> <comment xml:lang="vi">Cơ sở dữ liệu SQLite2</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SQLite2 数据库</comment> <magic> <match value="** This file contains an SQLite" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-sqlite3"> <comment>SQLite3 database</comment> <comment xml:lang="be@latin">Baza źviestak SQLite3</comment> <comment xml:lang="bg">База от данни — SQLite3</comment> <comment xml:lang="ca">base de dades SQLite3</comment> <comment xml:lang="cs">Databáze SQLite3</comment> <comment xml:lang="da">SQLite3-database</comment> <comment xml:lang="de">SQLite3-Datenbank</comment> <comment xml:lang="en_GB">SQLite3 database</comment> <comment xml:lang="es">base de datos SQLite3</comment> <comment xml:lang="eu">SQLite3 datubasea</comment> <comment xml:lang="fi">SQLite3-tietokanta</comment> <comment xml:lang="fr">base de données SQLite3</comment> <comment xml:lang="ga">bunachar sonraí SQLite3</comment> <comment xml:lang="hu">SQLite3 adatbázis</comment> <comment xml:lang="id">Basis data SQLite3</comment> <comment xml:lang="it">Database SQLite3</comment> <comment xml:lang="ja">SQLite3 データベース</comment> <comment xml:lang="ko">SQLite3 데이터베이스</comment> <comment xml:lang="lt">SQLite3 duomenų bazė</comment> <comment xml:lang="lv">SQLite3 datubāze</comment> <comment xml:lang="nb">SQLite3-database</comment> <comment xml:lang="nl">SQLite3-gegevensbank</comment> <comment xml:lang="nn">SQLite3-database</comment> <comment xml:lang="pl">Baza danych SQLite3</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Banco de dados do SQLite3</comment> <comment xml:lang="ru">база данных SQLite3</comment> <comment xml:lang="sq">Bazë me të dhëna SQLite3</comment> <comment xml:lang="sv">SQLite3-databas</comment> <comment xml:lang="uk">База даних SQLite3</comment> <comment xml:lang="vi">Cơ sở dữ liệu SQLite3</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SQLite3 数据库</comment> <magic> <match value="SQLite format 3" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-gedcom"> <comment>GEDCOM family history</comment> <comment xml:lang="be@latin">Siamiejnaja historyja GEDCOM</comment> <comment xml:lang="bg">Родословно дърво — GEDCOM</comment> <comment xml:lang="ca">història familiar GEDCOM</comment> <comment xml:lang="cs">Rodokmen GEDCOM</comment> <comment xml:lang="da">GEDCOM-familiehistorie</comment> <comment xml:lang="de">GEDCOM-Stammbaum</comment> <comment xml:lang="en_GB">GEDCOM family history</comment> <comment xml:lang="es">historia familiar GEDCOM</comment> <comment xml:lang="eu">GEDCOM famili historia</comment> <comment xml:lang="fi">GEDCOM-sukuhistoria</comment> <comment xml:lang="fr">généalogie GEDCOM</comment> <comment xml:lang="ga">stair theaghlach GEDCOM</comment> <comment xml:lang="hu">GEDCOM családtörténet</comment> <comment xml:lang="id">Sejarah keluarga GEDCOM</comment> <comment xml:lang="it">Cronologia famiglia GEDCOM</comment> <comment xml:lang="ko">GEDCOM family history</comment> <comment xml:lang="lt">GEDCOM šeimos istorija</comment> <comment xml:lang="lv">GEDCOM ģimenes vēsture</comment> <comment xml:lang="nb">GEDCOM-familiehistorikk</comment> <comment xml:lang="nl">GEDCOM-stamboom</comment> <comment xml:lang="nn">GEDCOM-familehistorie</comment> <comment xml:lang="pl">Plik historii rodziny GEDCOM</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Histórico familiar do GEDCOM</comment> <comment xml:lang="ru">история семьи GEDCOM</comment> <comment xml:lang="sq">Kronollogji familje GEDCOM</comment> <comment xml:lang="sv">GEDCOM-släktträd</comment> <comment xml:lang="uk">Історія родини GEDCOM</comment> <comment xml:lang="vi">Lịch sử gia đình GEDCOM</comment> <comment xml:lang="zh_CN">GEDCOM 家谱</comment> <acronym>GEDCOM</acronym> <expanded-acronym>GEnealogical Data COMmunication</expanded-acronym> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="0 HEAD" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.ged"/> <glob pattern="*.gedcom"/> <alias type="text/gedcom"/> </mime-type> <mime-type type="video/x-flv"> <comment>Flash video</comment> <comment xml:lang="be@latin">Videa Flash</comment> <comment xml:lang="bg">Видео — Flash</comment> <comment xml:lang="ca">vídeo de Flash</comment> <comment xml:lang="cs">Video Flash</comment> <comment xml:lang="da">Flashvideo</comment> <comment xml:lang="de">Flash-Video</comment> <comment xml:lang="en_GB">Flash video</comment> <comment xml:lang="es">vídeo Flash</comment> <comment xml:lang="eu">Flash bideoa</comment> <comment xml:lang="fi">Flash-video</comment> <comment xml:lang="fr">vidéo Flash</comment> <comment xml:lang="ga">físeán Flash</comment> <comment xml:lang="hu">Flash videó</comment> <comment xml:lang="id">Video Flash</comment> <comment xml:lang="it">Video Flash</comment> <comment xml:lang="ja">Flash 動画</comment> <comment xml:lang="ko">Flash 비디오</comment> <comment xml:lang="lt">Flash vaizdas</comment> <comment xml:lang="lv">Flash video</comment> <comment xml:lang="nb">Flash-film</comment> <comment xml:lang="nl">Flash-video</comment> <comment xml:lang="nn">Flash-video</comment> <comment xml:lang="pl">Plik wideo Flash</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Vídeo Flash</comment> <comment xml:lang="ru">видео Flash</comment> <comment xml:lang="sq">Video Flash</comment> <comment xml:lang="sv">Flash-video</comment> <comment xml:lang="uk">Відео-кліп Flash</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động Flash</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Flash 影片</comment> <generic-icon name="video-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="FLV" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.flv"/> <alias type="application/x-flash-video"/> <alias type="flv-application/octet-stream"/> <alias type="video/flv"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-go-sgf"> <comment>SGF record</comment> <comment xml:lang="be@latin">Zapisanaja hulnia SGF</comment> <comment xml:lang="bg">Запис — SGF</comment> <comment xml:lang="ca">registre SGF</comment> <comment xml:lang="cs">Záznam SGF</comment> <comment xml:lang="da">SGF-optagelse</comment> <comment xml:lang="de">SGF-Aufzeichnung</comment> <comment xml:lang="es">grabación SGF</comment> <comment xml:lang="eu">SGF erregistroa</comment> <comment xml:lang="fi">SGF-nauhoitus</comment> <comment xml:lang="fr">partie SGF</comment> <comment xml:lang="ga">taifead SGF</comment> <comment xml:lang="hu">SGF pontszám</comment> <comment xml:lang="id">Catatan SGF</comment> <comment xml:lang="it">Registrazione SGF</comment> <comment xml:lang="ja">SGF レコード</comment> <comment xml:lang="ko">SGF 기록파일</comment> <comment xml:lang="lt">SGF įrašas</comment> <comment xml:lang="lv">SGF ieraksts</comment> <comment xml:lang="nb">SGF-oppføring</comment> <comment xml:lang="nl">SGF-record</comment> <comment xml:lang="nn">SGF-logg</comment> <comment xml:lang="pl">Zapis gry SGF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Gravação do SGF</comment> <comment xml:lang="ru">запись SGF</comment> <comment xml:lang="sq">Regjistrim SGF</comment> <comment xml:lang="sv">SGF-protokoll</comment> <comment xml:lang="vi">Mục ghi SGF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SGF 记录</comment> <acronym>SGF</acronym> <expanded-acronym>Smart Game Format</expanded-acronym> <generic-icon name="text-x-generic"/> <glob pattern="*.sgf"/> <sub-class-of type="text/plain"/> <magic priority="50"> <match value="(;FF[3]" type="string" offset="0"/> <match value="(;FF[4]" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-xliff"> <comment>XLIFF translation file</comment> <comment xml:lang="be@latin">Fajł pierakładu XLIFF</comment> <comment xml:lang="bg">Превод — XLIFF</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer traducció XLIFF</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor překladu XLIFF</comment> <comment xml:lang="da">XLIFF-oversættelsesfil</comment> <comment xml:lang="de">XLIFF-Übersetzung</comment> <comment xml:lang="es">archivo de traducción XLIFF</comment> <comment xml:lang="eu">XLIFF itzulpen-fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">XLIFF-käännöstiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier de traduction XLIFF</comment> <comment xml:lang="ga">comhad aistrithe XLIFF</comment> <comment xml:lang="hu">XLIFF fordítási fájl</comment> <comment xml:lang="id">Berkas terjemahan XLIFF</comment> <comment xml:lang="it">File traduzione XLIFF</comment> <comment xml:lang="ja">XLIFF 翻訳ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">XLIFF 번역 파일</comment> <comment xml:lang="lt">XLIFF vertimo failas</comment> <comment xml:lang="lv">XLIFF tulkošanas fails</comment> <comment xml:lang="nb">XLIFF-oversettelsesfil</comment> <comment xml:lang="nl">XLIFF-vertalingsbestand</comment> <comment xml:lang="nn">XLIFF-omsetjingsfil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik tłumaczenia XLIFF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de tradução XLIFF</comment> <comment xml:lang="ru">файл перевода XLIFF</comment> <comment xml:lang="sq">File përkthimesh XLIFF</comment> <comment xml:lang="sv">XLIFF-översättningsfil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл перекладу XLIFF</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin dịch XLIFF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">XLIFF 消息翻译文件</comment> <acronym>XLIFF</acronym> <expanded-acronym>XML Localization Interchange File Format</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/xml"/> <generic-icon name="text-x-generic"/> <glob pattern="*.xlf"/> <glob pattern="*.xliff"/> <magic priority="80"> <match value="<xliff" type="string" offset="0:256"/> </magic> <root-XML namespaceURI='urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1' localName='xliff'/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.corel-draw"> <comment>Corel Draw drawing</comment> <comment xml:lang="az">Corel Draw çəkimi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Rysunak Corel Draw</comment> <comment xml:lang="bg">Чертеж — Corel Draw</comment> <comment xml:lang="ca">dibuix de Corel Draw</comment> <comment xml:lang="cs">Kresba Corel Draw</comment> <comment xml:lang="cy">Darlun Corel Draw</comment> <comment xml:lang="da">Corel Draw-tegning</comment> <comment xml:lang="de">Corel-Draw-Zeichnung</comment> <comment xml:lang="el">σχέδιο Corel Draw </comment> <comment xml:lang="en_GB">Corel Draw drawing</comment> <comment xml:lang="eo">grafikaĵo de Corel Draw</comment> <comment xml:lang="es">dibujo de Corel Draw</comment> <comment xml:lang="eu">Corel Draw-eko marrazkia</comment> <comment xml:lang="fi">Corel Draw -piirros</comment> <comment xml:lang="fr">dessin Corel Draw</comment> <comment xml:lang="ga">líníocht Corel Draw</comment> <comment xml:lang="hu">Corel Draw-rajz</comment> <comment xml:lang="id">Gambar Corel Draw</comment> <comment xml:lang="it">Disegno Corel Draw</comment> <comment xml:lang="ja">Corel Draw 絵</comment> <comment xml:lang="ko">코렐 드로우 드로잉</comment> <comment xml:lang="lt">Corel Draw piešinys</comment> <comment xml:lang="lv">Corel Draw zīmējums</comment> <comment xml:lang="ms">Lukisan Corel Draw</comment> <comment xml:lang="nb">Corel Draw-tegning</comment> <comment xml:lang="nl">Corel Draw-tekening</comment> <comment xml:lang="nn">Corel Draw-teikning</comment> <comment xml:lang="pl">Rysunek Corel Draw</comment> <comment xml:lang="pt">desenho Corel Draw</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Desenho do Corel Draw</comment> <comment xml:lang="ru">изображение Corel Draw</comment> <comment xml:lang="sq">Vizatim Corel Draw</comment> <comment xml:lang="sr">Corel Draw цртеж</comment> <comment xml:lang="sv">Corel Draw-teckning</comment> <comment xml:lang="uk">Малюнок Corel Draw</comment> <comment xml:lang="vi">Bản vẽ Corel Draw</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Corel Draw 图形</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Corel Draw 繪圖</comment> <generic-icon name="image-x-generic"/> <magic priority="80"> <match value="CDRXvrsn" type="string" offset="8" mask="0xffffff00ffffffff"/> </magic> <glob pattern="*.cdr"/> <alias type="application/cdr"/> <alias type="application/coreldraw"/> <alias type="application/x-cdr"/> <alias type="application/x-coreldraw"/> <alias type="image/cdr"/> <alias type="image/x-cdr"/> <alias type="zz-application/zz-winassoc-cdr"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.hp-hpgl"> <comment>HPGL file</comment> <comment xml:lang="be@latin">Fajł HPGL</comment> <comment xml:lang="bg">Файл — HPGL</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer HPGL</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor HPGL</comment> <comment xml:lang="da">HPGL-fil</comment> <comment xml:lang="de">HPGL-Datei</comment> <comment xml:lang="en_GB">HPGL file</comment> <comment xml:lang="es">archivo HPGL</comment> <comment xml:lang="eu">HPGL fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">HPGL-tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier HPGL</comment> <comment xml:lang="ga">comhad HPGL</comment> <comment xml:lang="hu">HPGL fájl</comment> <comment xml:lang="id">Berkas HPGL</comment> <comment xml:lang="it">File HPGL</comment> <comment xml:lang="ja">HPGL ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">HPGL 파일</comment> <comment xml:lang="lt">HPGL failas</comment> <comment xml:lang="lv">HPGL fails</comment> <comment xml:lang="nb">HPGL-fil</comment> <comment xml:lang="nl">HPGL-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">HPGL-fil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik HPGL</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo HPGL</comment> <comment xml:lang="ru">файл HPGL</comment> <comment xml:lang="sq">File HPGL</comment> <comment xml:lang="sv">HPGL-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл HPGL</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin HPGL</comment> <comment xml:lang="zh_CN">HPGL 文件</comment> <acronym>HPGL</acronym> <expanded-acronym>HP Graphics Language</expanded-acronym> <generic-icon name="image-x-generic"/> <glob pattern="*.hpgl"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.hp-pcl"> <comment>PCL file</comment> <comment xml:lang="be@latin">Fajł PCL</comment> <comment xml:lang="bg">Файл — PCL</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer PCL</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor PCL</comment> <comment xml:lang="da">PCL-fil</comment> <comment xml:lang="de">PCL-Datei</comment> <comment xml:lang="en_GB">PCL file</comment> <comment xml:lang="es">archivo PCL</comment> <comment xml:lang="eu">PCL fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">PCL-tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier PCL</comment> <comment xml:lang="ga">comhad PCL</comment> <comment xml:lang="hu">PCL fájl</comment> <comment xml:lang="id">Berkas PCL</comment> <comment xml:lang="it">File PCL</comment> <comment xml:lang="ja">PCL ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">PCL 파일</comment> <comment xml:lang="lt">PCL failas</comment> <comment xml:lang="lv">PCL fails</comment> <comment xml:lang="nb">PCL-fil</comment> <comment xml:lang="nl">PCL-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">PCL-fil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik PCL</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo PCL</comment> <comment xml:lang="ru">файл PCL</comment> <comment xml:lang="sq">File PCL</comment> <comment xml:lang="sv">PCL-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл PCL</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin PCL</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PCL 文件</comment> <acronym>PCL</acronym> <expanded-acronym>HP Printer Control Language</expanded-acronym> <generic-icon name="image-x-generic"/> <glob pattern="*.pcl"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.lotus-1-2-3"> <comment>Lotus 1-2-3 spreadsheet</comment> <comment xml:lang="az">Lotus 1-2-3 hesab cədvəli</comment> <comment xml:lang="be@latin">Raźlikovy arkuš Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица — Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="ca">full de càlcul de Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="cs">Sešit Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="cy">Taenlen Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="da">Lotus 1-2-3-regneark</comment> <comment xml:lang="de">Lotus-1-2-3-Tabelle</comment> <comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="en_GB">Lotus 1-2-3 spreadsheet</comment> <comment xml:lang="eo">sterntabelo de Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="es">hoja de cálculo de Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="eu">Lotus 1-2-3 kalkulu-orria</comment> <comment xml:lang="fi">Lotus 1-2-3 -taulukko</comment> <comment xml:lang="fr">feuille de calcul Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="ga">scarbhileog Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="hu">Lotus 1-2-3-munkafüzet</comment> <comment xml:lang="id">Lembar sebar Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="ja">Lotus 1-2-3 スプレッドシート</comment> <comment xml:lang="ko">Lotus 1-2-3 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="lt">Lotus 1-2-3 skaičialentė</comment> <comment xml:lang="lv">Lotus 1-2-3 izklājlapa</comment> <comment xml:lang="ms">Hamparan Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="nb">Lotus 1-2-3 regneark</comment> <comment xml:lang="nl">Lotus 1-2-3-rekenblad</comment> <comment xml:lang="nn">Lotus 1-2-3 rekneark</comment> <comment xml:lang="pl">Arkusz Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="pt">folha de cálculo Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Planilha do Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="ru">электронная таблица Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="sq">Fletë llogaritjesh Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="sr">Lotus 1-2-3 табеларни прорачун</comment> <comment xml:lang="sv">Lotus 1-2-3-kalkylblad</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính Lotus 1-2-3</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Lotus 1-2-3 工作簿</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Lotus 1-2-3 試算表</comment> <generic-icon name="x-office-spreadsheet"/> <magic priority="50"> <match value="\x00\x00\x02\x00\x06\x04\x06\x00\x08\x00\x00\x00\x00\x00" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.123"/> <glob pattern="*.wk1"/> <glob pattern="*.wk3"/> <glob pattern="*.wk4"/> <glob pattern="*.wks"/> <alias type="application/x-lotus123"/> <alias type="application/x-123"/> <alias type="application/lotus123"/> <alias type="application/wk1"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.mozilla.xul+xml"> <comment>XUL document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument XUL</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — XUL</comment> <comment xml:lang="ca">document XUL</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument XUL</comment> <comment xml:lang="da">XUL-dokument</comment> <comment xml:lang="de">XUL-Dokument</comment> <comment xml:lang="en_GB">XUL document</comment> <comment xml:lang="es">documento XUL</comment> <comment xml:lang="eu">XUL dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">XUL-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document XUL</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis XUL</comment> <comment xml:lang="hu">XUL dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen XUL</comment> <comment xml:lang="it">Documento XUL</comment> <comment xml:lang="ja">XUL ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">XUL 문서</comment> <comment xml:lang="lt">XUL dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">XUL dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">XUL-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">XUL-document</comment> <comment xml:lang="nn">XUL-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument XUL</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento XUL</comment> <comment xml:lang="ru">документ XUL</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument XUL</comment> <comment xml:lang="sv">XUL-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ XUL</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu XUL</comment> <comment xml:lang="zh_CN">XUL 文档</comment> <acronym>XUL</acronym> <expanded-acronym>XML User Interface Language</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/xml"/> <generic-icon name="text-x-generic"/> <glob pattern="*.xul"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.ms-access"> <comment>JET database</comment> <comment xml:lang="be@latin">Baza źviestak JET</comment> <comment xml:lang="bg">База от данни — JET</comment> <comment xml:lang="ca">base de dades JET</comment> <comment xml:lang="cs">Databáze JET</comment> <comment xml:lang="da">JET-database</comment> <comment xml:lang="de">JET-Datenbank</comment> <comment xml:lang="en_GB">JET database</comment> <comment xml:lang="es">base de datos JET</comment> <comment xml:lang="eu">JET datubasea</comment> <comment xml:lang="fi">JET-tietokanta</comment> <comment xml:lang="fr">base de données JET</comment> <comment xml:lang="ga">bunachar sonraí JET</comment> <comment xml:lang="hu">JET adatbázis</comment> <comment xml:lang="id">Basis data JET</comment> <comment xml:lang="it">Database JET</comment> <comment xml:lang="ja">JET データベース</comment> <comment xml:lang="ko">JET 데이터베이스</comment> <comment xml:lang="lt">JET duomenų bazė</comment> <comment xml:lang="lv">JET datubāze</comment> <comment xml:lang="nb">JET-database</comment> <comment xml:lang="nl">JET-gegevensbank</comment> <comment xml:lang="nn">JET-database</comment> <comment xml:lang="pl">Baza Danych JET</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Banco de dados JET</comment> <comment xml:lang="ru">база данных JET</comment> <comment xml:lang="sq">Bazë me të dhëna JET</comment> <comment xml:lang="sv">JET-databas</comment> <comment xml:lang="uk">База даних JET</comment> <comment xml:lang="vi">Cơ sở dữ liệu JET</comment> <comment xml:lang="zh_CN">JET 数据库</comment> <acronym>JET</acronym> <expanded-acronym>Joint Engine Technology</expanded-acronym> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="\x00\x01\x00\x00Standard Jet DB" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.mdb"/> <alias type="application/x-msaccess"/> <alias type="application/msaccess"/> <alias type="application/vnd.msaccess"/> <alias type="application/x-msaccess"/> <alias type="application/mdb"/> <alias type="application/x-mdb"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.ms-cab-compressed"> <comment>Microsoft Cabinet archive</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu Cabinet de Microsoft</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv Microsoft Cabinet</comment> <comment xml:lang="da">Microsoft Cabinet-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">Microsoft-Cabinet-Archiv</comment> <comment xml:lang="es">archivador Microsoft Cabinet</comment> <comment xml:lang="eu">Microsoft Cabinet artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">Microsoft Cabinet -arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive Cab Microsoft</comment> <comment xml:lang="hu">Microsoft Cabinet archívum</comment> <comment xml:lang="id">Arsip Microsoft Cabinet</comment> <comment xml:lang="it">Archivio Microsoft Cabinet</comment> <comment xml:lang="ko">Microsoft 캐비넛 묶음</comment> <comment xml:lang="lt">Microsoft Cabinet archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">Microsoft kabineta arhīvs</comment> <comment xml:lang="nl">Microsoft Cabinet-archief</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum Microsoft Cabinet</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote do Microsoft Cabinet</comment> <comment xml:lang="sv">Microsoft Cabinet-arkiv</comment> <comment xml:lang="vi">Kho lưu Cabinet Microsoft</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Microsoft CAB 归档文件</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="MSCF\0\0\0\0" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.cab"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.ms-excel"> <comment>Excel spreadsheet</comment> <comment xml:lang="be@latin">Raźlikovy akruš Excel</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица — Excel</comment> <comment xml:lang="ca">full de càlcul d'Excel</comment> <comment xml:lang="cs">Sešit Excel</comment> <comment xml:lang="da">Excelregneark</comment> <comment xml:lang="de">Excel-Tabelle</comment> <comment xml:lang="en_GB">Excel spreadsheet</comment> <comment xml:lang="es">hoja de cálculo de Excel</comment> <comment xml:lang="eu">Excel kalkulu-orria</comment> <comment xml:lang="fi">Excel-taulukko</comment> <comment xml:lang="fr">feuille de calcul Excel</comment> <comment xml:lang="ga">scarbhileog Excel</comment> <comment xml:lang="hu">Excel táblázat</comment> <comment xml:lang="id">Lembar sebar Excel</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo Excel</comment> <comment xml:lang="ja">Excel スプレッドシート</comment> <comment xml:lang="ko">엑셀 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="lt">Excel skaičialentė</comment> <comment xml:lang="lv">Excel izklājlapa</comment> <comment xml:lang="nb">Excel regneark</comment> <comment xml:lang="nl">Excel-rekenblad</comment> <comment xml:lang="nn">Excel-rekneark</comment> <comment xml:lang="pl">Arkusz Excel</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Planilha do Excel</comment> <comment xml:lang="ru">электронная таблица Excel</comment> <comment xml:lang="sq">Fletë llogaritje Excel</comment> <comment xml:lang="sv">Excel-kalkylblad</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця Excel</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính Excel</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Microsoft Excel 工作簿</comment> <generic-icon name="x-office-spreadsheet"/> <magic priority="50"> <match value="Microsoft Excel 5.0 Worksheet" type="string" offset="2080"/> </magic> <glob pattern="*.xls"/> <glob pattern="*.xlc"/> <glob pattern="*.xll"/> <glob pattern="*.xlm"/> <glob pattern="*.xlw"/> <glob pattern="*.xla"/> <glob pattern="*.xlt"/> <glob pattern="*.xld"/> <alias type="application/msexcel"/> <alias type="application/x-msexcel"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.ms-powerpoint"> <comment>PowerPoint presentation</comment> <comment xml:lang="be@latin">Prezentacyja PowerPoint</comment> <comment xml:lang="bg">Презентация — PowerPoint</comment> <comment xml:lang="ca">presentació de PowerPoint</comment> <comment xml:lang="cs">Prezentace PowerPoint</comment> <comment xml:lang="da">PowerPoint-præsentation</comment> <comment xml:lang="de">PowerPoint-Präsentation</comment> <comment xml:lang="en_GB">PowerPoint presentation</comment> <comment xml:lang="es">presentación de PowerPoint</comment> <comment xml:lang="eu">PowerPoint aurkezpena</comment> <comment xml:lang="fi">PowerPoint-esitys</comment> <comment xml:lang="fr">présentation PowerPoint</comment> <comment xml:lang="ga">láithreoireacht PowerPoint</comment> <comment xml:lang="hu">PowerPoint prezentáció</comment> <comment xml:lang="id">Presentasi PowerPoint</comment> <comment xml:lang="it">Presentazione PowerPoint</comment> <comment xml:lang="ja">PowerPoint プレゼンテーション</comment> <comment xml:lang="ko">파워포인트 프리젠테이션</comment> <comment xml:lang="lt">PowerPoint pateiktis</comment> <comment xml:lang="lv">PowerPoint prezentācija</comment> <comment xml:lang="nb">PowerPoint-presentasjon</comment> <comment xml:lang="nl">PowerPoint-presentatie</comment> <comment xml:lang="nn">PowerPoint-presentasjon</comment> <comment xml:lang="pl">Prezentacja PowerPoint</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Apresentação do PowerPoint</comment> <comment xml:lang="ru">презентация PowerPoint</comment> <comment xml:lang="sq">Prezantim PowerPoint</comment> <comment xml:lang="sv">PowerPoint-presentation</comment> <comment xml:lang="uk">Презентація PowerPoint</comment> <comment xml:lang="vi">Trình diễn PowerPoint</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Microsoft PowerPoint 演示文稿</comment> <generic-icon name="x-office-presentation"/> <glob pattern="*.ppz"/> <glob pattern="*.ppt"/> <glob pattern="*.pps"/> <glob pattern="*.pot"/> <alias type="application/powerpoint"/> <alias type="application/mspowerpoint"/> <alias type="application/x-mspowerpoint"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.ms-xpsdocument"> <comment>XPS document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument XPS</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — XPS</comment> <comment xml:lang="ca">document XPS</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument XPS</comment> <comment xml:lang="da">XPS-dokument</comment> <comment xml:lang="de">XPS-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">documento XPS</comment> <comment xml:lang="eu">XPS dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">XPS-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document XPS</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis XPS</comment> <comment xml:lang="hu">XPS dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen XPS</comment> <comment xml:lang="it">Documento XPS</comment> <comment xml:lang="ja">XPS ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">XPS 문서</comment> <comment xml:lang="lt">XPS dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">XPS dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">XPS-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">XPS-document</comment> <comment xml:lang="nn">XPS-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument XPS</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento XPS</comment> <comment xml:lang="ru">документ XPS</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument XPS</comment> <comment xml:lang="sv">XPS-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ XPS</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu XPS</comment> <comment xml:lang="zh_CN">XPS 文档</comment> <acronym>XPS</acronym> <expanded-acronym>XML Paper Specification</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.xps"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.ms-works"> <comment>Microsoft Works document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument Microsoft Works</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — Microsoft Works</comment> <comment xml:lang="ca">document Works de Microsoft</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Microsoft Works</comment> <comment xml:lang="da">Microsoft Works-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Microsoft-Works-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">documento de Microsoft Works</comment> <comment xml:lang="eu">Microsoft Works dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Microsoft Works -asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Microsoft Works</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis Microsoft Works</comment> <comment xml:lang="hu">Microsoft Works dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen Microsoft Works</comment> <comment xml:lang="it">Documento Microsoft Works</comment> <comment xml:lang="ja">Microsoft Works ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Microsoft 웍스 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Microsoft Works dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">Microsoft Works dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">Microsoft Works-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Microsoft Works-document</comment> <comment xml:lang="nn">Microsoft Works-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Microsoft Works</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do Microsoft Works</comment> <comment xml:lang="ru">документ Microsoft Works</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Microsoft Works</comment> <comment xml:lang="sv">Microsoft Works-dokument</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Microsoft Works</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Microsoft Works 文档</comment> <sub-class-of type="application/x-ole-storage"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.wcm"/> <glob pattern="*.wdb"/> <glob pattern="*.wks"/> <glob pattern="*.wps"/> </mime-type> <mime-type type="application/msword"> <comment>Word document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument Word</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — Word</comment> <comment xml:lang="ca">document de Word</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Word</comment> <comment xml:lang="da">Worddokument</comment> <comment xml:lang="de">Word-Dokument</comment> <comment xml:lang="en_GB">Word document</comment> <comment xml:lang="es">documento de Word</comment> <comment xml:lang="eu">Word dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Word-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Word</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis Word</comment> <comment xml:lang="hu">Word dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen Word</comment> <comment xml:lang="it">Documento Word</comment> <comment xml:lang="ja">Word ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Word 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Word dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">Word dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">Word-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Word-document</comment> <comment xml:lang="nn">Word-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Word</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do Word</comment> <comment xml:lang="ru">документ Word</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Word</comment> <comment xml:lang="sv">Word-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Word</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Word</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Microsoft Word 文档</comment> <sub-class-of type="application/x-ole-storage"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="60"> <match value="\x31\xbe\x00\x00" type="string" offset="0"/> <match value="PO^Q`" type="string" offset="0"/> <match value="\376\067\0\043" type="string" offset="0"/> <match value="\333\245-\0\0\0" type="string" offset="0"/> <match value="MSWordDoc" type="string" offset="2112"/> <match value="MSWordDoc" type="string" offset="2108"/> <match value="Microsoft Word document data" type="string" offset="2112"/> <match value="bjbj" type="string" offset="546"/> <match value="jbjb" type="string" offset="546"/> </magic> <glob pattern="*.doc"/> <alias type="application/vnd.ms-word"/> <alias type="application/x-msword"/> </mime-type> <mime-type type="application/msword-template"> <comment>Word template</comment> <comment xml:lang="be@latin">Šablon Word</comment> <comment xml:lang="bg">Шаблон — Word</comment> <comment xml:lang="ca">plantilla de Word</comment> <comment xml:lang="cs">Šablona Word</comment> <comment xml:lang="da">Wordskabelon</comment> <comment xml:lang="de">Word-Vorlage</comment> <comment xml:lang="es">plantilla de Word</comment> <comment xml:lang="eu">Word txantiloia</comment> <comment xml:lang="fi">Word-malli</comment> <comment xml:lang="fr">modèle Word</comment> <comment xml:lang="ga">teimpléad Word</comment> <comment xml:lang="hu">Word sablon</comment> <comment xml:lang="id">Templat Word</comment> <comment xml:lang="it">Modello Word</comment> <comment xml:lang="ja">Word テンプレート</comment> <comment xml:lang="ko">Word 문서 틀</comment> <comment xml:lang="lt">Word šablonas</comment> <comment xml:lang="lv">Word veidne</comment> <comment xml:lang="nb">Word-mal</comment> <comment xml:lang="nl">Word-sjabloon</comment> <comment xml:lang="nn">Word-mal</comment> <comment xml:lang="pl">Szablon Word</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Modelo do Word</comment> <comment xml:lang="ru">шаблон Word</comment> <comment xml:lang="sq">Model Word</comment> <comment xml:lang="sv">Word-mall</comment> <comment xml:lang="vi">Mẫu Word</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Word 模板</comment> <sub-class-of type="application/msword"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.dot"/> </mime-type> <mime-type type="application/gnunet-directory"> <comment>GNUnet search file</comment> <comment xml:lang="be@latin">fajł pošuku GNUnet</comment> <comment xml:lang="bg">Указател за търсене — GNUnet</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer de cerca GNUnet</comment> <comment xml:lang="cs">Vyhledávací soubor GNUnet</comment> <comment xml:lang="da">GNunet-søgefil</comment> <comment xml:lang="de">GNUnet-Suchdatei</comment> <comment xml:lang="es">Archivo de búsqueda GNUnet</comment> <comment xml:lang="eu">GNUnet bilaketako fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">GNUnet-hakutiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier de recherche GNUnet</comment> <comment xml:lang="ga">comhad cuardaigh GNUnet</comment> <comment xml:lang="hu">GNUnet keresési fájl</comment> <comment xml:lang="id">Berkas telusur GNUnet</comment> <comment xml:lang="it">File ricerca GNUnet</comment> <comment xml:lang="ko">GNUnet 찾기 파일</comment> <comment xml:lang="lt">GNUnet paieškos failas</comment> <comment xml:lang="lv">GNUnet meklēšanas fails</comment> <comment xml:lang="nb">GNUnet søkefil</comment> <comment xml:lang="nl">GNUnet-zoekbestand</comment> <comment xml:lang="nn">GNUnet-søkjefil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik wyszukiwania GNUnet</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de pesquisa do GNUnet</comment> <comment xml:lang="ru">файл поиска GNUnet</comment> <comment xml:lang="sq">File kërkimi GNUnet</comment> <comment xml:lang="sv">GNUnet-sökfil</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin tìm kiếm GNUnet</comment> <comment xml:lang="zh_CN">GNUnet 搜索文件</comment> <magic priority="50"> <match value="\211GND\r\n\032\n" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.gnd"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.ms-tnef"> <comment>TNEF message</comment> <comment xml:lang="be@latin">List TNEF</comment> <comment xml:lang="bg">Съобщение — TNEF</comment> <comment xml:lang="ca">missatge TNEF</comment> <comment xml:lang="cs">Zpráva TNEF</comment> <comment xml:lang="da">TNEF-meddelelse</comment> <comment xml:lang="de">TNEF-Nachricht</comment> <comment xml:lang="es">mensaje TNEF</comment> <comment xml:lang="eu">TNEF mezua</comment> <comment xml:lang="fi">TNEF-viesti</comment> <comment xml:lang="fr">message TNEF</comment> <comment xml:lang="ga">teachtaireacht TNEF</comment> <comment xml:lang="hu">TNEF üzenet</comment> <comment xml:lang="id">Pesan TNEF</comment> <comment xml:lang="it">Messaggio TNEF</comment> <comment xml:lang="ja">TNEF メッセージ</comment> <comment xml:lang="ko">TNEF 메세지</comment> <comment xml:lang="lt">TNEF žinutė</comment> <comment xml:lang="lv">TNEF ziņa</comment> <comment xml:lang="nb">TNEF-melding</comment> <comment xml:lang="nl">TNEF-bericht</comment> <comment xml:lang="nn">TNEF-melding</comment> <comment xml:lang="pl">Wiadomość TNEF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Mensagem TNEF</comment> <comment xml:lang="ru">сообщение TNEF</comment> <comment xml:lang="sq">Mesazh TNEF</comment> <comment xml:lang="sv">TNEF-meddelande</comment> <comment xml:lang="uk">Повідомлення TNEF</comment> <comment xml:lang="vi">Thông điệp TNEF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">TNEF 信件</comment> <acronym>TNEF</acronym> <expanded-acronym>Transport Neutral Encapsulation Format</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="0x223e9f78" type="little32" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.tnef"/> <glob pattern="*.tnf"/> <glob pattern="winmail.dat"/> <alias type="application/ms-tnef"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.stardivision.calc"> <comment>StarCalc spreadsheet</comment> <comment xml:lang="az">StarCalc hesab cədvəli</comment> <comment xml:lang="be@latin">Raźlikovy arkuš StarCalc</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица — StarCalc</comment> <comment xml:lang="ca">full de càlcul de StarCalc</comment> <comment xml:lang="cs">Sešit StarCalc</comment> <comment xml:lang="cy">Taenlen StarCalc</comment> <comment xml:lang="da">StarCalc-regneark</comment> <comment xml:lang="de">StarCalc-Tabelle</comment> <comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο StarCalc</comment> <comment xml:lang="en_GB">StarCalc spreadsheet</comment> <comment xml:lang="eo">StarCalc-sterntabelo</comment> <comment xml:lang="es">hoja de cálculo de StarCalc</comment> <comment xml:lang="eu">StarCalc kalkulu-orria</comment> <comment xml:lang="fi">StarCalc-taulukko</comment> <comment xml:lang="fr">feuille de calcul StarCalc</comment> <comment xml:lang="ga">scarbhileog StarCalc</comment> <comment xml:lang="hu">StarCalc-munkafüzet</comment> <comment xml:lang="id">Lembar sebar StarCalc</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo StarCalc</comment> <comment xml:lang="ja">StarCalc スプレッドシート</comment> <comment xml:lang="ko">StarCalc 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="lt">StarCalc skaičialentė</comment> <comment xml:lang="lv">StarCalc izklājlapa</comment> <comment xml:lang="ms">Hamparan StarCalc</comment> <comment xml:lang="nb">StarCalc-regneark</comment> <comment xml:lang="nl">StarCalc-rekenblad</comment> <comment xml:lang="nn">StarCalc-rekneark</comment> <comment xml:lang="pl">Arkusz StarCalc</comment> <comment xml:lang="pt">folha de cálculo do StarCalc</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Planilha do StarCalc</comment> <comment xml:lang="ru">электронная таблица StarCalc</comment> <comment xml:lang="sq">Fletë llogaritjesh StarCalc</comment> <comment xml:lang="sr">StarCalc табеларни прорачун</comment> <comment xml:lang="sv">StarCalc-kalkylblad</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця StarCalc</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính StarCalc</comment> <comment xml:lang="zh_CN">STarCalc 工作簿</comment> <comment xml:lang="zh_TW">StarCalc 試算表</comment> <generic-icon name="x-office-spreadsheet"/> <glob pattern="*.sdc"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.stardivision.chart"> <comment>StarChart chart</comment> <comment xml:lang="az">StarChart cədvəli</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dyjahrama StarChart</comment> <comment xml:lang="bg">Диаграма — StarChart</comment> <comment xml:lang="ca">diagrama de StarChart</comment> <comment xml:lang="cs">Graf StarChart</comment> <comment xml:lang="cy">Siart StarChart</comment> <comment xml:lang="da">StarChart-diagram</comment> <comment xml:lang="de">StarChart-Diagramm</comment> <comment xml:lang="el">γράφημα StarChart</comment> <comment xml:lang="en_GB">StarChart chart</comment> <comment xml:lang="eo">StarChart-diagramo</comment> <comment xml:lang="es">gráfica de StarChart</comment> <comment xml:lang="eu">StarChart diagrama</comment> <comment xml:lang="fi">StarChart-kaavio</comment> <comment xml:lang="fr">graphique StarChart</comment> <comment xml:lang="ga">cairt StarChart</comment> <comment xml:lang="hu">StarChart-grafikon</comment> <comment xml:lang="id">Bagan StarChart</comment> <comment xml:lang="it">Grafico StarChart</comment> <comment xml:lang="ja">StarChart チャート</comment> <comment xml:lang="ko">StarCalc 표</comment> <comment xml:lang="lt">StarChart diagrama</comment> <comment xml:lang="lv">StarChart diagramma</comment> <comment xml:lang="ms">Carta StarChart</comment> <comment xml:lang="nb">StarChart graf</comment> <comment xml:lang="nl">StarChart-kaart</comment> <comment xml:lang="nn">StarChart-graf</comment> <comment xml:lang="pl">Wykres StarChart</comment> <comment xml:lang="pt">gráfico do StarChart</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Gráfico StarChart</comment> <comment xml:lang="ru">диаграмма StarChart</comment> <comment xml:lang="sq">Grafik StarChart</comment> <comment xml:lang="sr">StarChart графикон</comment> <comment xml:lang="sv">StarChart-diagram</comment> <comment xml:lang="uk">Діаграма StarChart</comment> <comment xml:lang="vi">Đồ thị StarChart</comment> <comment xml:lang="zh_CN">STarChart 图表</comment> <comment xml:lang="zh_TW">StarChart 圖表</comment> <generic-icon name="x-office-spreadsheet"/> <glob pattern="*.sds"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.stardivision.draw"> <comment>StarDraw drawing</comment> <comment xml:lang="az">StarDraw çəkimi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Rysunak StarDraw</comment> <comment xml:lang="bg">Чертеж — StarDraw</comment> <comment xml:lang="ca">dibuix de StarDraw</comment> <comment xml:lang="cs">Kresba StarDraw</comment> <comment xml:lang="cy">Darlun StarDraw</comment> <comment xml:lang="da">StarDraw-tegning</comment> <comment xml:lang="de">StarDraw-Zeichnung</comment> <comment xml:lang="el">σχέδιο StarDraw</comment> <comment xml:lang="en_GB">StarDraw drawing</comment> <comment xml:lang="eo">StarDraw-grafikaĵo</comment> <comment xml:lang="es">dibujo de StarDraw</comment> <comment xml:lang="eu">StarDraw marrazkia</comment> <comment xml:lang="fi">StarDraw-piirros</comment> <comment xml:lang="fr">dessin StarDraw</comment> <comment xml:lang="ga">líníocht StarDraw</comment> <comment xml:lang="hu">StarDraw-rajz</comment> <comment xml:lang="id">Gambar StarDraw</comment> <comment xml:lang="it">Disegno StarDraw</comment> <comment xml:lang="ja">StarDraw 絵</comment> <comment xml:lang="ko">StarCalc 드로잉</comment> <comment xml:lang="lt">StarDraw piešinys</comment> <comment xml:lang="lv">StarDraw zīmējums</comment> <comment xml:lang="ms">Lukisan StarDraw</comment> <comment xml:lang="nb">StarDraw tegning</comment> <comment xml:lang="nl">StarDraw-tekening</comment> <comment xml:lang="nn">StarDraw-teikning</comment> <comment xml:lang="pl">Rysunek StarDraw</comment> <comment xml:lang="pt">desenho do StarDraw</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Desenho do StarDraw</comment> <comment xml:lang="ru">изображение StarDraw</comment> <comment xml:lang="sq">Vizatim StarDraw</comment> <comment xml:lang="sr">StarDraw drawing</comment> <comment xml:lang="sv">StarDraw-teckning</comment> <comment xml:lang="uk">Малюнок StarDraw</comment> <comment xml:lang="vi">Bản vẽ StarDraw</comment> <comment xml:lang="zh_CN">STarDraw 绘图</comment> <comment xml:lang="zh_TW">StarDraw 繪圖</comment> <generic-icon name="image-x-generic"/> <glob pattern="*.sda"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.stardivision.impress"> <comment>StarImpress presentation</comment> <comment xml:lang="az">StarImpress təqdimatı</comment> <comment xml:lang="be@latin">Prezentacyja StarImpress</comment> <comment xml:lang="bg">Презентация — StarImpress</comment> <comment xml:lang="ca">presentació de StarImpress</comment> <comment xml:lang="cs">Prezentace StarImpress</comment> <comment xml:lang="cy">Cyflwyniad StarImpress</comment> <comment xml:lang="da">StarImpress-præsentation</comment> <comment xml:lang="de">StarImpress-Präsentation</comment> <comment xml:lang="el">παρουσίαση StarImpress</comment> <comment xml:lang="en_GB">StarImpress presentation</comment> <comment xml:lang="eo">StarImpress-prezentaĵo</comment> <comment xml:lang="es">presentación de StarImpress</comment> <comment xml:lang="eu">StarImpress aurkezpena</comment> <comment xml:lang="fi">StarImpress-esitys</comment> <comment xml:lang="fr">présentation StarImpress</comment> <comment xml:lang="ga">láithreoireacht StarImpress</comment> <comment xml:lang="hu">StarImpress-bemutató</comment> <comment xml:lang="id">Presentasi StarImpress</comment> <comment xml:lang="it">Presentazione StarImpress</comment> <comment xml:lang="ja">StarImpress プレゼンテーション</comment> <comment xml:lang="ko">StarImpress 프리젠테이션</comment> <comment xml:lang="lt">StarImpress pateiktis</comment> <comment xml:lang="lv">StarImpress prezentācija</comment> <comment xml:lang="ms">Persembahan StarImpress</comment> <comment xml:lang="nb">StarImpress-presentasjon</comment> <comment xml:lang="nl">StarImpress-presentatie</comment> <comment xml:lang="nn">StarImpress-presentasjon</comment> <comment xml:lang="pl">Prezentacja StarImpress</comment> <comment xml:lang="pt">apresentação do StarImpress</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Apresentação do StarImpress</comment> <comment xml:lang="ru">презентация StarImpress</comment> <comment xml:lang="sq">Prezantim StarImpress</comment> <comment xml:lang="sr">StarImpress презентација</comment> <comment xml:lang="sv">StarImpress-presentation</comment> <comment xml:lang="uk">Презентація StarImpress</comment> <comment xml:lang="vi">Trình diễn StarImpress</comment> <comment xml:lang="zh_CN">STarImpress 演示文稿</comment> <comment xml:lang="zh_TW">StarImpress 簡報檔</comment> <generic-icon name="x-office-presentation"/> <glob pattern="*.sdd"/> <glob pattern="*.sdp"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.stardivision.mail"> <comment>StarMail email</comment> <comment xml:lang="be@latin">Email StarMail</comment> <comment xml:lang="bg">Електронно писмо — StarMail</comment> <comment xml:lang="ca">correu electrònic de StarMail</comment> <comment xml:lang="cs">E-mail StarMail</comment> <comment xml:lang="da">StarMail-e-brev</comment> <comment xml:lang="de">StarMail-E-Mail</comment> <comment xml:lang="el">ηλ. μήνυμα StarMail</comment> <comment xml:lang="en_GB">StarMail email</comment> <comment xml:lang="eo">StarMail-retpoŝto</comment> <comment xml:lang="es">correo electrónico de StarMail</comment> <comment xml:lang="eu">StarMail helb.el.</comment> <comment xml:lang="fi">StarMail-sähköposti</comment> <comment xml:lang="fr">courriel StarMail</comment> <comment xml:lang="ga">ríomhphost StarMail</comment> <comment xml:lang="hu">StarMail e-mail</comment> <comment xml:lang="id">Email StarMail</comment> <comment xml:lang="it">Email StarMail</comment> <comment xml:lang="ja">StarMail メール</comment> <comment xml:lang="ko">StarMail 전자우편</comment> <comment xml:lang="lt">StarMail el. laiškas</comment> <comment xml:lang="lv">StarMail epasts</comment> <comment xml:lang="ms">Emel StarMail</comment> <comment xml:lang="nb">StarMail-melding</comment> <comment xml:lang="nl">StarMail-e-mail</comment> <comment xml:lang="nn">StarMail-fil</comment> <comment xml:lang="pl">E-Mail StarMail</comment> <comment xml:lang="pt">e-mail do StarMail</comment> <comment xml:lang="pt_BR">E-mail do StarMail</comment> <comment xml:lang="ru">электронное письмо StarMail</comment> <comment xml:lang="sq">Mesazh StarMail</comment> <comment xml:lang="sr">StarMail пошта</comment> <comment xml:lang="sv">StarMail-e-post</comment> <comment xml:lang="uk">Поштове повідомлення StarMail</comment> <comment xml:lang="vi">Thư điện tử StarMail</comment> <comment xml:lang="zh_CN">STarMail 电子邮件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">StarMail 郵件</comment> <glob pattern="*.smd"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.stardivision.math"> <comment>StarMath formula</comment> <comment xml:lang="be@latin">Formuła StarMath</comment> <comment xml:lang="bg">Формула — StarMath</comment> <comment xml:lang="ca">fórmula de StarMath</comment> <comment xml:lang="cs">Vzorec StarMath</comment> <comment xml:lang="da">StarMath-formel</comment> <comment xml:lang="de">StarMath-Formel</comment> <comment xml:lang="el">μαθηματικός τύπος StarMath</comment> <comment xml:lang="en_GB">StarMath formula</comment> <comment xml:lang="eo">StarMath-formulo</comment> <comment xml:lang="es">fórmula de StarMath</comment> <comment xml:lang="eu">StarMath formula</comment> <comment xml:lang="fi">StarMath-kaava</comment> <comment xml:lang="fr">formule StarMath</comment> <comment xml:lang="ga">foirmle StarMath</comment> <comment xml:lang="hu">StarMath-képlet</comment> <comment xml:lang="id">Formula StarMath</comment> <comment xml:lang="it">Formula StarMath</comment> <comment xml:lang="ja">StarMath 計算式</comment> <comment xml:lang="ko">StarMath 수식</comment> <comment xml:lang="lt">StarMath formulė</comment> <comment xml:lang="lv">StarMath formula</comment> <comment xml:lang="ms">Formula StarMath</comment> <comment xml:lang="nb">StarMath-formel</comment> <comment xml:lang="nl">StarMath-formule</comment> <comment xml:lang="nn">StarMath-formel</comment> <comment xml:lang="pl">Formuła StarMath</comment> <comment xml:lang="pt">fórmula do StarMath</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fórmula do StarMath</comment> <comment xml:lang="ru">формула StarMath</comment> <comment xml:lang="sq">Formulë StarMath</comment> <comment xml:lang="sr">StarMath формула</comment> <comment xml:lang="sv">StarMath-formel</comment> <comment xml:lang="uk">Формула StarMath</comment> <comment xml:lang="vi">Công thức StarMath</comment> <comment xml:lang="zh_CN">STarMath 公式</comment> <comment xml:lang="zh_TW">StarMath 算式</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.smf"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.stardivision.writer"> <comment>StarWriter document</comment> <comment xml:lang="az">StarWriter sənədi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument StarWriter</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — StarWriter</comment> <comment xml:lang="ca">document de StarWriter</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument StarWriter</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen StarWriter</comment> <comment xml:lang="da">StarWriter-dokument</comment> <comment xml:lang="de">StarWriter-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο StarWriter</comment> <comment xml:lang="en_GB">StarWriter document</comment> <comment xml:lang="eo">StarWriter-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento de StarWriter</comment> <comment xml:lang="eu">StarWriter dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">StarWriter-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document StarWriter</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis StarWriter</comment> <comment xml:lang="hu">StarWriter-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen StarWriter</comment> <comment xml:lang="it">Documento StrarWriter</comment> <comment xml:lang="ja">StarWriter ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">StarWriter 문서</comment> <comment xml:lang="lt">StarWriter dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">StarWriter dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen StarWriter</comment> <comment xml:lang="nb">StarWriter-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">StarWriter-document</comment> <comment xml:lang="nn">StarWriter document</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument StarWriter</comment> <comment xml:lang="pt">documento do StarWriter</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do StarWriter</comment> <comment xml:lang="ru">документ StarWriter</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument StarWriter</comment> <comment xml:lang="sr">StarWriter документ</comment> <comment xml:lang="sv">StarWriter-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ StarWriter</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu StarWriter</comment> <comment xml:lang="zh_CN">STarWriter 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">StarWriter 文件</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.sdw"/> <glob pattern="*.vor"/> <glob pattern="*.sgl"/> <magic priority="90"> <match value="StarWriter" type="string" offset="2089"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.sun.xml.calc"> <comment>OpenOffice Calc spreadsheet</comment> <comment xml:lang="be@latin">Raźlikovy arkuš OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="bg">Шаблон за таблици — OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="ca">full de càlcul d'OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="cs">Sešit OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="da">OpenOffice Calc-regneark</comment> <comment xml:lang="de">OpenOffice-Calc-Tabelle</comment> <comment xml:lang="es">hoja de cálculo de OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="eu">OpenOffice.org Calc kalkulu-orria</comment> <comment xml:lang="fi">OpenOffice.org Calc -taulukko</comment> <comment xml:lang="fr">feuille de calcul OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="ga">scarbhileog OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="hu">OpenOffice Calc táblázat</comment> <comment xml:lang="id">Lembar sebar OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="ja">OpenOffice Calc スプレッドシート</comment> <comment xml:lang="ko">OpenOffice Calc 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="lt">OpenOffice Calc skaičialentė</comment> <comment xml:lang="lv">OpenOffice Calc izklājlapa</comment> <comment xml:lang="nb">OpenOffice Calc-regneark</comment> <comment xml:lang="nl">OpenOffice.org Calc-rekenblad</comment> <comment xml:lang="nn">OpenOffice Calc-rekneark</comment> <comment xml:lang="pl">Arkusz kalkulacyjny OpenOffice.org Calc</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Planilha do OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="ru">электронная таблица OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="sq">Fletë llogaritjesh OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="sv">OpenOffice Calc-kalkylblad</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính Calc của OpenOffice.org</comment> <comment xml:lang="zh_CN">OpenOffice.org Calc 工作簿</comment> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="x-office-spreadsheet"/> <magic> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/vnd.sun.xml.calc" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.sxc"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.sun.xml.calc.template"> <comment>OpenOffice Calc template</comment> <comment xml:lang="be@latin">Šablon OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="bg">Шаблон за таблици — OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="ca">plantilla d'OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="cs">Šablona OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="da">OpenOffice Calc-skabelon</comment> <comment xml:lang="de">OpenOffice-Calc-Vorlage</comment> <comment xml:lang="en_GB">OpenOffice Calc template</comment> <comment xml:lang="es">plantilla de OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="eu">OpenOffice Calc txantiloia</comment> <comment xml:lang="fi">OpenOffice Calc -malli</comment> <comment xml:lang="fr">modèle OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="ga">teimpléad OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="hu">OpenOffice Calc sablon</comment> <comment xml:lang="id">Templat OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="it">Modello OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="ja">OpenOffice Calc テンプレート</comment> <comment xml:lang="ko">OpenOffice Calc 스프레드시트 문서 틀</comment> <comment xml:lang="lt">OpenOffice Calc šablonas</comment> <comment xml:lang="lv">OpenOffice Calc veidne</comment> <comment xml:lang="nb">OpenOffice Calc-mal</comment> <comment xml:lang="nl">OpenOffice.org Calc-sjabloon</comment> <comment xml:lang="nn">OpenOffice Calc-mal</comment> <comment xml:lang="pl">Szablon arkusza OpenOffice.org Calc</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Modelo do OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="ru">шаблон OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="sq">Model OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="sv">OpenOffice Calc-mall</comment> <comment xml:lang="uk">Шаблон ел.таблиці OpenOffice Calc</comment> <comment xml:lang="vi">Mẫu bảng tính Calc của OpenOffice.org</comment> <comment xml:lang="zh_CN">OpenOffice.org Calc 工作簿模板</comment> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="x-office-spreadsheet"/> <magic> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/vnd.sun.xml.calc" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.stc"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.sun.xml.draw"> <comment>OpenOffice Draw drawing</comment> <comment xml:lang="be@latin">Rysunak OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="bg">Чертеж — OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="ca">dibuix d'OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="cs">Kresba OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="da">OpenOffice Draw-tegning</comment> <comment xml:lang="de">OpenOffice-Draw-Zeichnung</comment> <comment xml:lang="es">dibujo de OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="eu">OpenOffice.org Draw marrazkia</comment> <comment xml:lang="fi">OpenOffice Draw -piirros</comment> <comment xml:lang="fr">dessin OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="ga">líníocht OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="hu">OpenOffice Draw rajz</comment> <comment xml:lang="id">Gambar OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="it">Disegno OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="ja">OpenOffice Draw 絵</comment> <comment xml:lang="ko">OpenOffice Draw 그림</comment> <comment xml:lang="lt">OpenOffice Draw piešinys</comment> <comment xml:lang="lv">OpenOffice Draw zīmējums</comment> <comment xml:lang="nb">OpenOffice Draw-tegning</comment> <comment xml:lang="nl">OpenOffice.org Draw-tekening</comment> <comment xml:lang="nn">OpenOffice Draw-teikning</comment> <comment xml:lang="pl">Rysunek OpenOffice.org Draw</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Desenho do OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="ru">изображение OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="sq">Vizatim OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="sv">OpenOffice Draw-teckning</comment> <comment xml:lang="uk">Малюнок OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="vi">Bản vẽ Draw của OpenOffice.org</comment> <comment xml:lang="zh_CN">OpenOffice.org Draw 绘图</comment> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="image-x-generic"/> <magic> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/vnd.sun.xml.draw" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.sxd"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.sun.xml.draw.template"> <comment>OpenOffice Draw template</comment> <comment xml:lang="be@latin">Šablon OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="bg">Шаблон за чертежи — OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="ca">plantilla d'OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="cs">Šablona OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="da">OpenOffice Draw-skabelon</comment> <comment xml:lang="de">OpenOffice-Draw-Vorlage</comment> <comment xml:lang="en_GB">OpenOffice Draw template</comment> <comment xml:lang="es">plantilla de OpenOffice.org Draw</comment> <comment xml:lang="eu">OpenOffice Draw txantiloia</comment> <comment xml:lang="fi">OpenOffice Draw -malli</comment> <comment xml:lang="fr">modèle OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="ga">teimpléad OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="hu">OpenOffice Draw sablon</comment> <comment xml:lang="id">Templat OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="it">Modello OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="ja">OpenOffice Draw テンプレート</comment> <comment xml:lang="ko">OpenOffice Draw 그림 문서 틀</comment> <comment xml:lang="lt">OpenOffice Draw šablonas</comment> <comment xml:lang="lv">OpenOffice Draw veidne</comment> <comment xml:lang="nb">OpenOffice Draw-mal</comment> <comment xml:lang="nl">OpenOffice.org Draw-sjabloon</comment> <comment xml:lang="nn">OpenOffice Draw-mal</comment> <comment xml:lang="pl">Szablon rysunku OpenOffice.org Draw</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Modelo do OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="ru">шаблон OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="sq">Model OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="sv">OpenOffice Draw-mall</comment> <comment xml:lang="uk">Шаблон малюнку OpenOffice Draw</comment> <comment xml:lang="vi">Mẫu bản vẽ Draw của OpenOffice.org</comment> <comment xml:lang="zh_CN">OpenOffice.org Draw 绘图模板</comment> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="image-x-generic"/> <magic> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/vnd.sun.xml.draw" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.std"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.sun.xml.impress"> <comment>OpenOffice Impress presentation</comment> <comment xml:lang="az">OpenOffice Impress sənədi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Prezentacyja OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="bg">Шаблон за презентации — OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="ca">presentació d'OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="cs">Prezentace OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="cy">Cyflwyniad OpenOffice (Impress)</comment> <comment xml:lang="da">OpenOffice Impress-præsentation</comment> <comment xml:lang="de">OpenOffice-Impress-Vorlage</comment> <comment xml:lang="es">presentación de OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="eu">OpenOffice.org Impress aurkezpena</comment> <comment xml:lang="fi">OpenOffice.org Impress -esitys</comment> <comment xml:lang="fr">présentation OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="ga">láithreoireacht OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="hu">OpenOffice Impress bemutató</comment> <comment xml:lang="id">Presentasi OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="it">Presentazione OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="ja">OpenOffice Impress プレゼンテーション</comment> <comment xml:lang="ko">OpenOffice Impress 프리젠테이션</comment> <comment xml:lang="lt">OpenOffice Impress pateiktis</comment> <comment xml:lang="lv">OpenOffice Impress presentācija</comment> <comment xml:lang="nb">OpenOffice Impress-presentasjon</comment> <comment xml:lang="nl">OpenOffice.org Impress-presentatie</comment> <comment xml:lang="nn">OpenOffice Impress-presentasjon</comment> <comment xml:lang="pl">Prezentacja OpenOffice.org Impress</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Apresentação do OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="ru">презентация OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="sq">Prezantim OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="sv">OpenOffice Impress-presentation</comment> <comment xml:lang="uk">Презентація OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="vi">Trình diễn Impress của OpenOffice.org</comment> <comment xml:lang="zh_CN">OpenOffice.org Impress 演示文稿</comment> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="x-office-presentation"/> <magic> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/vnd.sun.xml.impress" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.sxi"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.sun.xml.impress.template"> <comment>OpenOffice Impress template</comment> <comment xml:lang="be@latin">Šablon OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="bg">Шаблон за презентации — OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="ca">plantilla d'OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="cs">Šablona OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="da">OpenOffice Impress-skabelon</comment> <comment xml:lang="de">OpenOffice-Impress-Vorlage</comment> <comment xml:lang="en_GB">OpenOffice Impress template</comment> <comment xml:lang="es">plantilla de OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="eu">OpenOffice Impress txantiloia</comment> <comment xml:lang="fi">OpenOffice Impress -malli</comment> <comment xml:lang="fr">modèle OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="ga">teimpléad OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="hu">OpenOffice Impress sablon</comment> <comment xml:lang="id">Templat OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="it">Modello OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="ja">OpenOffice Impress テンプレート</comment> <comment xml:lang="ko">OpenOffice Impress 프리젠테이션 문서 틀</comment> <comment xml:lang="lt">OpenOffice Impress šablonas</comment> <comment xml:lang="lv">OpenOffice Impress veidne</comment> <comment xml:lang="nb">OpenOffice Impress-mal</comment> <comment xml:lang="nl">OpenOffice.org Impress-sjabloon</comment> <comment xml:lang="nn">OpenOffice Impress-mal</comment> <comment xml:lang="pl">Szablon prezentacji OpenOffice.org Impress</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Modelo do OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="ru">шаблон OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="sq">Model OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="sv">OpenOffice Impress-mall</comment> <comment xml:lang="uk">Шаблон презентації OpenOffice Impress</comment> <comment xml:lang="vi">Mẫu trình diễn Impress của OpenOffice.org</comment> <comment xml:lang="zh_CN">OpenOffice.org Impress 演示文稿模板</comment> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="x-office-presentation"/> <magic> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/vnd.sun.xml.impress" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.sti"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.sun.xml.math"> <comment>OpenOffice Math formula</comment> <comment xml:lang="be@latin">Formuła OpenOffice Math</comment> <comment xml:lang="bg">Формула — OpenOffice Math</comment> <comment xml:lang="ca">fórmula d'OpenOffice Math</comment> <comment xml:lang="cs">Vzorec OpenOffice Math</comment> <comment xml:lang="da">OpenOffice Math-formel</comment> <comment xml:lang="de">OpenOffice-Math-Formel</comment> <comment xml:lang="es">fórmula de OpenOffice Math</comment> <comment xml:lang="eu">OpenOffice.org Math formula</comment> <comment xml:lang="fi">OpenOffice Math -kaava</comment> <comment xml:lang="fr">formule OpenOffice Math</comment> <comment xml:lang="ga">foirmle OpenOffice Math</comment> <comment xml:lang="hu">OpenOffice Math képlet</comment> <comment xml:lang="id">Formula OpenOffice Math</comment> <comment xml:lang="it">Formula OpenOffice Math</comment> <comment xml:lang="ja">OpenOffice Math 計算式</comment> <comment xml:lang="ko">OpenOffice Math 수식</comment> <comment xml:lang="lt">OpenOffice Math formulė</comment> <comment xml:lang="lv">OpenOffice Math formula</comment> <comment xml:lang="nb">OpenOffice Math-formel</comment> <comment xml:lang="nl">OpenOffice.org Math-formule</comment> <comment xml:lang="nn">OpenOffice Math-formel</comment> <comment xml:lang="pl">Formuła OpenOffice.org Math</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fórmula do OpenOffice Math</comment> <comment xml:lang="ru">формула OpenOffice Math</comment> <comment xml:lang="sq">Formulë OpenOffice Math</comment> <comment xml:lang="sv">OpenOffice Math-formel</comment> <comment xml:lang="uk">Формула OpenOffice Math</comment> <comment xml:lang="vi">Công thức Math của OpenOffice.org</comment> <comment xml:lang="zh_CN">OpenOffice.org Math 公式</comment> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/vnd.sun.xml.math" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.sxm"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.sun.xml.writer"> <comment>OpenOffice Writer document</comment> <comment xml:lang="az">OpenOffice Writer sənədi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="ca">document d'OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen OpenOffice (Writer)</comment> <comment xml:lang="da">OpenOffice Writer-dokument</comment> <comment xml:lang="de">OpenOffice-Writer-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">documento de OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="eu">OpenOffice.org Writer dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">OpenOffice.org Writer -asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="hu">OpenOffice Writer dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="it">Documento OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="ja">OpenOffice Writer ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">OpenOffice Writer 문서</comment> <comment xml:lang="lt">OpenOffice Writer dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">OpenOffice Writer dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">OpenOffice Writer-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">OpenOffice.org Writer-document</comment> <comment xml:lang="nn">OpenOffice Writer-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument OpenOffice.org Writer</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="ru">документ OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="sv">OpenOffice Writer-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Writer của OpenOffice.org</comment> <comment xml:lang="zh_CN">OpenOffice.org Writer 文档</comment> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/vnd.sun.xml.writer" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.sxw"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.sun.xml.writer.global"> <comment>OpenOffice Writer global document</comment> <comment xml:lang="az">OpenOffice Writer qlobal sənədi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Hlabalny dakument OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="bg">Документ - глобален — OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="ca">document global d'OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="cs">Globální dokument OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen eang OpenOffice (Writer)</comment> <comment xml:lang="da">OpenOffice Writer-globalt dokument</comment> <comment xml:lang="de">OpenOffice-Writer-Globaldokument</comment> <comment xml:lang="es">documento global de OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="eu">OpenOffice.org Writer dokumentu globala</comment> <comment xml:lang="fi">OpenOffice.org Writer - yleinen asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document global OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis chomhchoiteann OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="hu">OpenOffice Writer globális dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen global OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="it">Documento globale OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="ja">OpenOffice Writer グローバルドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">OpenOffice Writer 글로벌 문서</comment> <comment xml:lang="lt">OpenOffice Writer bendrinis dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">OpenOffice Writer globālais dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">Global OpenOffice Writer globalt dokument</comment> <comment xml:lang="nl">OpenOffice.org Writer-globaal-document</comment> <comment xml:lang="nn">OpenOffice Writer globalt dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Globalny dokument OpenOffice.org Writer</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento global do OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="ru">основной документ OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument i përgjithshëm OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="sv">OpenOffice Writer-globaldokument</comment> <comment xml:lang="uk">Глобальний документ OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu toàn cục Writer của OpenOffice.org</comment> <comment xml:lang="zh_CN">OpenOffice.org Writer 全局文档</comment> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/vnd.sun.xml.writer" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.sxg"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.sun.xml.writer.template"> <comment>OpenOffice Writer template</comment> <comment xml:lang="az">OpenOffice Writer şablonu</comment> <comment xml:lang="be@latin">Šablon OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="bg">Шаблон за документи — OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="ca">plantilla d'OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="cs">Šablona OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="cy">Templed OpenOffice (Writer)</comment> <comment xml:lang="da">OpenOffice Writer-skabelon</comment> <comment xml:lang="de">OpenOffice-Writer-Vorlage</comment> <comment xml:lang="en_GB">OpenOffice Writer template</comment> <comment xml:lang="es">plantilla de OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="eu">OpenOffice Writer txantiloia</comment> <comment xml:lang="fi">OpenOffice Writer -malli</comment> <comment xml:lang="fr">modèle OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="ga">teimpléad OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="hu">OpenOffice Writer sablon</comment> <comment xml:lang="id">Templat OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="it">Modello OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="ja">OpenOffice Writer ドキュメントテンプレート</comment> <comment xml:lang="ko">OpenOffice Writer 문서 틀</comment> <comment xml:lang="lt">OpenOffice Writer šablonas</comment> <comment xml:lang="lv">OpenOffice Writer veidne</comment> <comment xml:lang="nb">OpenOffice Writer-mal</comment> <comment xml:lang="nl">OpenOffice.org Writer-sjabloon</comment> <comment xml:lang="nn">OpenOffice Writer-mal</comment> <comment xml:lang="pl">Szablon dokumentu OpenOffice.org Writer</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Modelo do OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="ru">шаблон OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="sq">Model OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="sv">OpenOffice Writer-mall</comment> <comment xml:lang="uk">Шаблон документу OpenOffice Writer</comment> <comment xml:lang="vi">Mẫu tài liệu Writer của OpenOffice.org</comment> <comment xml:lang="zh_CN">OpenOffice.org Writer 文档模板</comment> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/vnd.sun.xml.writer" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.stw"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.text"> <comment>ODT document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument ODT</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — ODT</comment> <comment xml:lang="ca">document ODT</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument ODT</comment> <comment xml:lang="da">ODT-dokument</comment> <comment xml:lang="de">ODT-Dokument</comment> <comment xml:lang="en_GB">ODT document</comment> <comment xml:lang="es">documento ODT</comment> <comment xml:lang="eu">ODT dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">ODT-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document ODT</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis ODT</comment> <comment xml:lang="hu">ODT-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen ODT</comment> <comment xml:lang="it">Documento ODT</comment> <comment xml:lang="ja">ODT ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">ODT 문서</comment> <comment xml:lang="lt">ODA dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">ODT dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">ODT-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">ODT-document</comment> <comment xml:lang="nn">ODT-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument ODT</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento ODT</comment> <comment xml:lang="ru">документ ODT</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument ODT</comment> <comment xml:lang="sv">ODT-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ ODT</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu ODT</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ODT 文档</comment> <acronym>ODT</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument Text</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/vnd.oasis.opendocument.text" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.odt"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.text-template"> <comment>ODT template</comment> <comment xml:lang="be@latin">Šablon ODT</comment> <comment xml:lang="bg">Шаблон — ODT</comment> <comment xml:lang="ca">plantilla ODT</comment> <comment xml:lang="cs">Šablona ODT</comment> <comment xml:lang="da">ODT-skabelon</comment> <comment xml:lang="de">ODT-Vorlage</comment> <comment xml:lang="en_GB">ODT template</comment> <comment xml:lang="es">plantilla ODT</comment> <comment xml:lang="eu">ODT txantiloia</comment> <comment xml:lang="fi">ODT-malli</comment> <comment xml:lang="fr">modèle ODT</comment> <comment xml:lang="ga">teimpléad ODT</comment> <comment xml:lang="hu">ODT-sablon</comment> <comment xml:lang="id">Templat ODT</comment> <comment xml:lang="it">Modello ODT</comment> <comment xml:lang="ja">ODT テンプレート</comment> <comment xml:lang="ko">ODT 문서 틀</comment> <comment xml:lang="lt">ODT šablonas</comment> <comment xml:lang="lv">ODT veidne</comment> <comment xml:lang="nb">ODT-mal</comment> <comment xml:lang="nl">ODT-sjabloon</comment> <comment xml:lang="nn">ODT-mal</comment> <comment xml:lang="pl">Szablon ODT</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Modelo ODT</comment> <comment xml:lang="ru">шаблон ODT</comment> <comment xml:lang="sq">Model ODT</comment> <comment xml:lang="sv">ODT-mall</comment> <comment xml:lang="uk">Шаблон ODT</comment> <comment xml:lang="vi">Mẫu ODT</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ODT 模板</comment> <acronym>ODT</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument Text</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/vnd.oasis.opendocument.text-template" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.ott"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.text-web"> <comment>OTH template</comment> <comment xml:lang="be@latin">Šablon OTH</comment> <comment xml:lang="bg">Шаблон — OTH</comment> <comment xml:lang="ca">plantilla OTH</comment> <comment xml:lang="cs">Šablona OTH</comment> <comment xml:lang="da">OTH-skabelon</comment> <comment xml:lang="de">OTH-Vorlage</comment> <comment xml:lang="en_GB">OTH template</comment> <comment xml:lang="es">plantilla OTH</comment> <comment xml:lang="eu">OTH txantiloia</comment> <comment xml:lang="fi">OTH-malli</comment> <comment xml:lang="fr">modèle OTH</comment> <comment xml:lang="ga">teimpléad OTH</comment> <comment xml:lang="hu">OTH-sablon</comment> <comment xml:lang="id">Templat OTH</comment> <comment xml:lang="it">Modello OTH</comment> <comment xml:lang="ja">OTH テンプレート</comment> <comment xml:lang="ko">OTH 문서 틀</comment> <comment xml:lang="lt">OTH šablonas</comment> <comment xml:lang="lv">OTH veidne</comment> <comment xml:lang="nb">OTH-mal</comment> <comment xml:lang="nl">OTH-sjabloon</comment> <comment xml:lang="nn">OTH-mal</comment> <comment xml:lang="pl">Szablon OTH</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Modelo OTH</comment> <comment xml:lang="ru">шаблон OTH</comment> <comment xml:lang="sq">Model OTH</comment> <comment xml:lang="sv">OTH-mall</comment> <comment xml:lang="uk">Шаблон OTH</comment> <comment xml:lang="vi">Mẫu ODH</comment> <comment xml:lang="zh_CN">OTH 模板</comment> <acronym>OTH</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument HTML</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="text-html"/> <magic priority="50"> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/vnd.oasis.opendocument.text-web" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.oth"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.text-master"> <comment>ODM document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument ODM</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — ODM</comment> <comment xml:lang="ca">document ODM</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument ODM</comment> <comment xml:lang="da">ODM-dokument</comment> <comment xml:lang="de">ODM-Dokument</comment> <comment xml:lang="en_GB">ODM document</comment> <comment xml:lang="es">documento ODM</comment> <comment xml:lang="eu">ODM dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">ODM-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document ODM</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis ODM</comment> <comment xml:lang="hu">ODM-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen ODM</comment> <comment xml:lang="it">Documento ODM</comment> <comment xml:lang="ja">ODM ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">ODM 문서</comment> <comment xml:lang="lt">ODM dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">ODM dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">ODM-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">ODM-document</comment> <comment xml:lang="nn">ODM-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument ODM</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento ODM</comment> <comment xml:lang="ru">документ ODM</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument ODM</comment> <comment xml:lang="sv">ODM-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ ODM</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu ODM</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ODM 文档</comment> <acronym>ODM</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument Master</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/vnd.oasis.opendocument.text-master" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.odm"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.graphics"> <comment>ODG drawing</comment> <comment xml:lang="be@latin">Rysunak ODG</comment> <comment xml:lang="bg">Чертеж — ODG</comment> <comment xml:lang="ca">dibuix ODG</comment> <comment xml:lang="cs">Kresba ODG</comment> <comment xml:lang="da">ODG-tegning</comment> <comment xml:lang="de">ODG-Zeichnung</comment> <comment xml:lang="en_GB">ODG drawing</comment> <comment xml:lang="es">dibujo ODG</comment> <comment xml:lang="eu">ODG marrazkia</comment> <comment xml:lang="fi">ODG-piirros</comment> <comment xml:lang="fr">dessin ODG</comment> <comment xml:lang="ga">líníocht ODG</comment> <comment xml:lang="hu">ODG-rajz</comment> <comment xml:lang="id">Gambar ODG</comment> <comment xml:lang="it">Disegno ODG</comment> <comment xml:lang="ja">ODG 絵</comment> <comment xml:lang="ko">ODG 드로잉</comment> <comment xml:lang="lt">ODG piešinys</comment> <comment xml:lang="lv">ODG zīmējums</comment> <comment xml:lang="nb">ODG-tegning</comment> <comment xml:lang="nl">ODG-tekening</comment> <comment xml:lang="nn">ODG-teikning</comment> <comment xml:lang="pl">Rysunek ODG</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Desenho ODG</comment> <comment xml:lang="ru">изображение ODG</comment> <comment xml:lang="sq">Vizatim ODG</comment> <comment xml:lang="sv">ODG-teckning</comment> <comment xml:lang="uk">Малюнок ODG</comment> <comment xml:lang="vi">Bản vẽ ODG</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ODG 绘图</comment> <acronym>ODG</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument Drawing</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="image-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/vnd.oasis.opendocument.graphics" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.odg"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template"> <comment>ODG template</comment> <comment xml:lang="be@latin">Šablon ODG</comment> <comment xml:lang="bg">Шаблон — ODG</comment> <comment xml:lang="ca">plantilla ODG</comment> <comment xml:lang="cs">Šablona ODG</comment> <comment xml:lang="da">ODG-skabelon</comment> <comment xml:lang="de">ODG-Vorlage</comment> <comment xml:lang="en_GB">ODG template</comment> <comment xml:lang="es">plantilla ODG</comment> <comment xml:lang="eu">ODG txantiloia</comment> <comment xml:lang="fi">ODG-malli</comment> <comment xml:lang="fr">modèle ODG</comment> <comment xml:lang="ga">teimpléad ODG</comment> <comment xml:lang="hu">ODG-sablon</comment> <comment xml:lang="id">Templat ODG</comment> <comment xml:lang="it">Modello ODG</comment> <comment xml:lang="ja">ODG テンプレート</comment> <comment xml:lang="ko">ODG 문서 틀</comment> <comment xml:lang="lt">ODG šablonas</comment> <comment xml:lang="lv">ODG veidne</comment> <comment xml:lang="nb">ODG-mal</comment> <comment xml:lang="nl">ODG-sjabloon</comment> <comment xml:lang="nn">ODG-mal</comment> <comment xml:lang="pl">Szablon ODG</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Modelo ODG</comment> <comment xml:lang="ru">шаблон ODG</comment> <comment xml:lang="sq">Model ODG</comment> <comment xml:lang="sv">ODG-mall</comment> <comment xml:lang="uk">Шаблон ODG</comment> <comment xml:lang="vi">Mẫu ODG</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ODG 模板</comment> <acronym>ODG</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument Drawing</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="image-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/vnd.oasis.opendocument.graphics-template" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.otg"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.presentation"> <comment>ODP presentation</comment> <comment xml:lang="be@latin">Prezentacyja ODP</comment> <comment xml:lang="bg">Презентация — ODP</comment> <comment xml:lang="ca">presentació ODP</comment> <comment xml:lang="cs">Prezentace ODP</comment> <comment xml:lang="da">ODP-præsentation</comment> <comment xml:lang="de">ODP-Präsentation</comment> <comment xml:lang="en_GB">ODP presentation</comment> <comment xml:lang="es">presentación ODP</comment> <comment xml:lang="eu">ODP aurkezpena</comment> <comment xml:lang="fi">ODP-esitys</comment> <comment xml:lang="fr">présentation ODP</comment> <comment xml:lang="ga">láithreoireacht ODP</comment> <comment xml:lang="hu">ODP-prezentáció</comment> <comment xml:lang="id">Presentasi ODP</comment> <comment xml:lang="it">Presentazione ODP</comment> <comment xml:lang="ja">ODP プレゼンテーション</comment> <comment xml:lang="ko">ODP 프리젠테이션</comment> <comment xml:lang="lt">ODP pateiktis</comment> <comment xml:lang="lv">ODP prezentācija</comment> <comment xml:lang="nb">ODP-presentasjon</comment> <comment xml:lang="nl">ODP-presentatie</comment> <comment xml:lang="nn">ODP-presentasjon</comment> <comment xml:lang="pl">Prezentacja ODP</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Apresentação ODP</comment> <comment xml:lang="ru">презентация ODP</comment> <comment xml:lang="sq">Prezantim ODP</comment> <comment xml:lang="sv">ODP-presentation</comment> <comment xml:lang="uk">Презентація ODP</comment> <comment xml:lang="vi">Trình diễn ODM</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ODP 演示文稿</comment> <acronym>ODP</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument Presentation</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="x-office-presentation"/> <magic priority="50"> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/vnd.oasis.opendocument.presentation" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.odp"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template"> <comment>ODP template</comment> <comment xml:lang="be@latin">Šablon ODP</comment> <comment xml:lang="bg">Шаблон — ODP</comment> <comment xml:lang="ca">plantilla ODP</comment> <comment xml:lang="cs">Šablona ODP</comment> <comment xml:lang="da">ODP-skabelon</comment> <comment xml:lang="de">ODP-Vorlage</comment> <comment xml:lang="en_GB">ODP template</comment> <comment xml:lang="es">plantilla ODP</comment> <comment xml:lang="eu">ODP txantiloia</comment> <comment xml:lang="fi">ODP-malli</comment> <comment xml:lang="fr">modèle ODP</comment> <comment xml:lang="ga">teimpléad ODP</comment> <comment xml:lang="hu">ODP-sablon</comment> <comment xml:lang="id">Templat ODP</comment> <comment xml:lang="it">Modello ODP</comment> <comment xml:lang="ja">ODP テンプレート</comment> <comment xml:lang="ko">ODP 문서 틀</comment> <comment xml:lang="lt">ODP šablonas</comment> <comment xml:lang="lv">ODP veidne</comment> <comment xml:lang="nb">ODP-mal</comment> <comment xml:lang="nl">ODP-sjabloon</comment> <comment xml:lang="nn">ODP-mal</comment> <comment xml:lang="pl">Szablon ODP</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Modelo ODP</comment> <comment xml:lang="ru">шаблон ODP</comment> <comment xml:lang="sq">Model ODP</comment> <comment xml:lang="sv">ODP-mall</comment> <comment xml:lang="uk">Шаблон ODP</comment> <comment xml:lang="vi">Mẫu ODP</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ODP 模板</comment> <acronym>ODP</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument Presentation</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="x-office-presentation"/> <magic priority="50"> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/vnd.oasis.opendocument.presentation-template" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.otp"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet"> <comment>ODS spreadsheet</comment> <comment xml:lang="be@latin">Raźlikovy arkuš ODS</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица — ODS</comment> <comment xml:lang="ca">full de càlcul ODS</comment> <comment xml:lang="cs">Sešit ODS</comment> <comment xml:lang="da">ODS-regneark</comment> <comment xml:lang="de">ODS-Tabelle</comment> <comment xml:lang="en_GB">ODS spreadsheet</comment> <comment xml:lang="es">hoja de cálculo ODS</comment> <comment xml:lang="eu">ODS kalkulu-orria</comment> <comment xml:lang="fi">ODS-taulukko</comment> <comment xml:lang="fr">feuille de calcul ODS</comment> <comment xml:lang="ga">scarbhileog ODS</comment> <comment xml:lang="hu">ODS-táblázat</comment> <comment xml:lang="id">Lembar sebar ODS</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo ODS</comment> <comment xml:lang="ja">ODS スプレッドシート</comment> <comment xml:lang="ko">ODS 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="lt">ODS skaičialentė</comment> <comment xml:lang="lv">ODS izklājlapa</comment> <comment xml:lang="nb">ODS-regneark</comment> <comment xml:lang="nl">ODS-rekenblad</comment> <comment xml:lang="nn">ODS-rekneark</comment> <comment xml:lang="pl">Arkusz ODS</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Planilha ODS</comment> <comment xml:lang="ru">электронная таблица ODS</comment> <comment xml:lang="sq">Fletë llogaritjesh ODS</comment> <comment xml:lang="sv">ODS-kalkylblad</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця ODS</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính ODS</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ODS 工作簿</comment> <acronym>ODS</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument Spreadsheet</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="x-office-spreadsheet"/> <magic priority="50"> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.ods"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template"> <comment>ODS template</comment> <comment xml:lang="be@latin">Šablon ODS</comment> <comment xml:lang="bg">Шаблон — ODS</comment> <comment xml:lang="ca">plantilla ODS</comment> <comment xml:lang="cs">Šablona ODS</comment> <comment xml:lang="da">ODS-skabelon</comment> <comment xml:lang="de">ODS-Vorlage</comment> <comment xml:lang="en_GB">ODS template</comment> <comment xml:lang="es">plantilla ODS</comment> <comment xml:lang="eu">ODS txantiloia</comment> <comment xml:lang="fi">ODS-malli</comment> <comment xml:lang="fr">modèle ODS</comment> <comment xml:lang="ga">teimpléad ODS</comment> <comment xml:lang="hu">ODS-sablon</comment> <comment xml:lang="id">Templat ODS</comment> <comment xml:lang="it">Modello ODS</comment> <comment xml:lang="ja">ODS テンプレート</comment> <comment xml:lang="ko">ODS 문서 틀</comment> <comment xml:lang="lt">ODS šablonas</comment> <comment xml:lang="lv">ODS veidne</comment> <comment xml:lang="nb">ODS-mal</comment> <comment xml:lang="nl">ODS-sjabloon</comment> <comment xml:lang="nn">ODS-mal</comment> <comment xml:lang="pl">Szablon ODS</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Modelo ODS</comment> <comment xml:lang="ru">шаблон ODS</comment> <comment xml:lang="sq">Model ODS</comment> <comment xml:lang="sv">ODS-mall</comment> <comment xml:lang="uk">Шаблон ODS</comment> <comment xml:lang="vi">Mẫu ODS</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ODS 模板</comment> <acronym>ODS</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument Spreadsheet</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="x-office-spreadsheet"/> <magic priority="50"> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet-template" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.ots"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.chart"> <comment>ODC chart</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dyjahrama ODC</comment> <comment xml:lang="bg">Диаграма — ODC</comment> <comment xml:lang="ca">diagrama ODC</comment> <comment xml:lang="cs">Graf ODC</comment> <comment xml:lang="da">ODC-diagram</comment> <comment xml:lang="de">ODC-Diagramm</comment> <comment xml:lang="en_GB">ODC chart</comment> <comment xml:lang="es">gráfica ODC</comment> <comment xml:lang="eu">ODC diagrama</comment> <comment xml:lang="fi">ODC-kaavio</comment> <comment xml:lang="fr">graphique ODC</comment> <comment xml:lang="ga">cairt ODC</comment> <comment xml:lang="hu">ODC-táblázat</comment> <comment xml:lang="id">Bagan ODC</comment> <comment xml:lang="it">Grafico ODC</comment> <comment xml:lang="ja">ODC チャート</comment> <comment xml:lang="ko">ODC 차트</comment> <comment xml:lang="lt">ODC diagrama</comment> <comment xml:lang="lv">ODC diagramma</comment> <comment xml:lang="nb">ODC-graf</comment> <comment xml:lang="nl">ODC-grafiek</comment> <comment xml:lang="nn">ODC-diagram</comment> <comment xml:lang="pl">Wykres ODC</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Gráfico ODC</comment> <comment xml:lang="ru">диаграмма ODC</comment> <comment xml:lang="sq">Grafik ODC</comment> <comment xml:lang="sv">ODC-diagram</comment> <comment xml:lang="uk">Діаграма ODC</comment> <comment xml:lang="vi">Sơ đồ ODC</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ODC 图表</comment> <acronym>ODC</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument Chart</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="x-office-spreadsheet"/> <magic priority="50"> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/vnd.oasis.opendocument.chart" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.odc"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.chart-template"> <comment>ODC template</comment> <comment xml:lang="ca">plantilla ODC</comment> <comment xml:lang="cs">Šablona ODC</comment> <comment xml:lang="da">ODC-skabelon</comment> <comment xml:lang="de">ODC-Vorlage</comment> <comment xml:lang="es">plantilla ODC</comment> <comment xml:lang="eu">ODC txantiloia</comment> <comment xml:lang="fi">ODC-malli</comment> <comment xml:lang="fr">modèle ODC</comment> <comment xml:lang="hu">ODC-sablon</comment> <comment xml:lang="id">Templat ODC</comment> <comment xml:lang="it">Modello ODC</comment> <comment xml:lang="ko">ODC 문서 틀</comment> <comment xml:lang="lt">ODC šablonas</comment> <comment xml:lang="lv">ODC veidne</comment> <comment xml:lang="nl">ODC-sjabloon</comment> <comment xml:lang="pl">Szablon ODC</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Modelo ODC</comment> <comment xml:lang="sv">ODC-mall</comment> <comment xml:lang="vi">Mẫu ODC</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ODC 模板</comment> <acronym>ODC</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument Chart</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="x-office-spreadsheet"/> <magic priority="50"> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/vnd.oasis.opendocument.chart-template" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.otc"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.formula"> <comment>ODF formula</comment> <comment xml:lang="be@latin">Formuła ODF</comment> <comment xml:lang="bg">Формула — ODF</comment> <comment xml:lang="ca">fórmula ODF</comment> <comment xml:lang="cs">Vzorec ODF</comment> <comment xml:lang="da">ODF-formel</comment> <comment xml:lang="de">ODF-Formel</comment> <comment xml:lang="en_GB">ODF formula</comment> <comment xml:lang="es">fórmula ODF</comment> <comment xml:lang="eu">ODF formula</comment> <comment xml:lang="fi">ODF-kaava</comment> <comment xml:lang="fr">formule ODF</comment> <comment xml:lang="ga">foirmle ODF</comment> <comment xml:lang="hu">ODF-képlet</comment> <comment xml:lang="id">Formula ODF</comment> <comment xml:lang="it">Formula ODF</comment> <comment xml:lang="ja">ODF 計算式</comment> <comment xml:lang="ko">ODF 수식</comment> <comment xml:lang="lt">ODF formulė</comment> <comment xml:lang="lv">ODF formula</comment> <comment xml:lang="nb">ODF-formel</comment> <comment xml:lang="nl">ODF-formule</comment> <comment xml:lang="nn">ODF-formel</comment> <comment xml:lang="pl">Formuła ODF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fórmula ODF</comment> <comment xml:lang="ru">формула ODF</comment> <comment xml:lang="sq">Formulë ODF</comment> <comment xml:lang="sv">ODF-formel</comment> <comment xml:lang="uk">Формула ODF</comment> <comment xml:lang="vi">Công thức ODF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ODF 公式</comment> <acronym>ODF</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument Formula</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/vnd.oasis.opendocument.formula" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.odf"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.formula-template"> <comment>ODF template</comment> <comment xml:lang="ca">plantilla ODF</comment> <comment xml:lang="cs">Šablona ODF</comment> <comment xml:lang="da">ODF-skabelon</comment> <comment xml:lang="de">ODF-Vorlage</comment> <comment xml:lang="es">plantilla ODF</comment> <comment xml:lang="eu">ODF txantiloia</comment> <comment xml:lang="fi">ODF-malli</comment> <comment xml:lang="fr">modèle ODF</comment> <comment xml:lang="hu">ODG-sablon</comment> <comment xml:lang="id">Templat ODF</comment> <comment xml:lang="it">Modello ODF</comment> <comment xml:lang="ko">ODF 문서 틀</comment> <comment xml:lang="lt">ODF šablonas</comment> <comment xml:lang="lv">ODF veidne</comment> <comment xml:lang="nl">ODF-sjabloon</comment> <comment xml:lang="pl">Szablon ODF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Modelo ODF</comment> <comment xml:lang="sv">ODF-mall</comment> <comment xml:lang="vi">Mẫu ODF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ODF 模板</comment> <acronym>ODF</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument Formula</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/vnd.oasis.opendocument.formula-template" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.otf"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.database"> <comment>ODB database</comment> <comment xml:lang="be@latin">Baza źviestak ODB</comment> <comment xml:lang="bg">База от данни — ODB</comment> <comment xml:lang="ca">base de dades ODB</comment> <comment xml:lang="cs">Databáze ODB</comment> <comment xml:lang="da">ODB-database</comment> <comment xml:lang="de">ODB-Datenbank</comment> <comment xml:lang="en_GB">ODB database</comment> <comment xml:lang="es">base de datos ODB</comment> <comment xml:lang="eu">ODB datubasea</comment> <comment xml:lang="fi">ODB-tietokanta</comment> <comment xml:lang="fr">base de données ODB</comment> <comment xml:lang="ga">bunachar sonraí ODB</comment> <comment xml:lang="hu">ODB-adatbázis</comment> <comment xml:lang="id">Basis data ODB</comment> <comment xml:lang="it">Database ODB</comment> <comment xml:lang="ja">ODB データベース</comment> <comment xml:lang="ko">ODB 데이터베이스</comment> <comment xml:lang="lt">ODB duomenų bazė</comment> <comment xml:lang="lv">ODB datubāze</comment> <comment xml:lang="nb">ODB-database</comment> <comment xml:lang="nl">ODB-gegevensbank</comment> <comment xml:lang="nn">ODB-database</comment> <comment xml:lang="pl">Baza danych ODB</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Banco de dados ODB</comment> <comment xml:lang="ru">база данных ODB</comment> <comment xml:lang="sq">Bazë me të dhëna ODB</comment> <comment xml:lang="sv">ODB-databas</comment> <comment xml:lang="uk">База даних ODB</comment> <comment xml:lang="vi">Cơ sở dữ liệu ODB</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ODB 数据库</comment> <acronym>ODB</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument Database</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.odb"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.oasis.opendocument.image"> <comment>ODI image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava ODI</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — ODI</comment> <comment xml:lang="ca">imatge ODI</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek ODI</comment> <comment xml:lang="da">ODI-billede</comment> <comment xml:lang="de">ODI-Bild</comment> <comment xml:lang="en_GB">ODI image</comment> <comment xml:lang="es">imagen ODI</comment> <comment xml:lang="eu">ODI irudia</comment> <comment xml:lang="fi">ODI-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image ODI</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá ODI</comment> <comment xml:lang="hu">ODI-kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra ODI</comment> <comment xml:lang="it">Immagine ODI</comment> <comment xml:lang="ja">ODI 画像</comment> <comment xml:lang="ko">ODI 그림</comment> <comment xml:lang="lt">ODI paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">ODI attēls</comment> <comment xml:lang="nb">ODI-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">ODI-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">ODI-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz ODI</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem ODI</comment> <comment xml:lang="ru">изображение ODI</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë ODI</comment> <comment xml:lang="sv">ODI-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення ODI</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh ODI</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ODI 图像</comment> <acronym>ODI</acronym> <expanded-acronym>OpenDocument Image</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="image-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/vnd.oasis.opendocument.image" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.odi"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.openofficeorg.extension"> <comment>OpenOffice.org extension</comment> <comment xml:lang="be@latin">Pašyreńnie OpenOffice.org</comment> <comment xml:lang="bg">Разширение — OpenOffice</comment> <comment xml:lang="ca">extensió d'OpenOffice.org</comment> <comment xml:lang="cs">Rozšíření OpenOffice.org</comment> <comment xml:lang="da">OpenOffice.org-udvidelse</comment> <comment xml:lang="de">OpenOffice.org-Erweiterung</comment> <comment xml:lang="es">extensión de OpenOffice</comment> <comment xml:lang="eu">OpenOffice.org luzapena</comment> <comment xml:lang="fi">OpenOffice.org-laajennus</comment> <comment xml:lang="fr">extension OpenOffice.org</comment> <comment xml:lang="ga">eisínteacht OpenOffice.org</comment> <comment xml:lang="hu">OpenOffice.org kiterjesztés</comment> <comment xml:lang="id">Ekstensi OpenOffice.org</comment> <comment xml:lang="it">Estensione OpenOffice.org</comment> <comment xml:lang="ko">OpenOffice.org 확장</comment> <comment xml:lang="lt">OpenOffice.org plėtinys</comment> <comment xml:lang="lv">OpenOffice.org paplašinājums</comment> <comment xml:lang="nl">OpenOffice.org-uitbreiding</comment> <comment xml:lang="nn">OpenOffice Writer-utviding</comment> <comment xml:lang="pl">Rozszerzenie OpenOffice.org</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Extensão do OpenOffice</comment> <comment xml:lang="ru">расширение OpenOffice.org</comment> <comment xml:lang="sq">Shtojcë për OpenOffice.org</comment> <comment xml:lang="sv">OpenOffice.org-tillägg</comment> <comment xml:lang="vi">Phần mở rộng của OpenOffice.org</comment> <comment xml:lang="zh_CN">OpenOffice.org 扩展</comment> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.oxt"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.symbian.install"> <comment>SIS package</comment> <comment xml:lang="be@latin">Pakunak SIS</comment> <comment xml:lang="bg">Пакет — SIS</comment> <comment xml:lang="ca">paquet SIS</comment> <comment xml:lang="cs">Balíček SIS</comment> <comment xml:lang="da">SIS-pakke</comment> <comment xml:lang="de">SIS-Paket</comment> <comment xml:lang="es">paquete SIS</comment> <comment xml:lang="eu">SIS paketea</comment> <comment xml:lang="fi">SIS-paketti</comment> <comment xml:lang="fr">paquet SIS</comment> <comment xml:lang="ga">pacáiste SIS</comment> <comment xml:lang="hu">SIS csomag</comment> <comment xml:lang="id">Paket SIS</comment> <comment xml:lang="it">Pacchetto SIS</comment> <comment xml:lang="ja">SIS パッケージ</comment> <comment xml:lang="ko">SIS 꾸러미</comment> <comment xml:lang="lt">SIS paketas</comment> <comment xml:lang="lv">SIS paciņa</comment> <comment xml:lang="nb">SIS-pakke</comment> <comment xml:lang="nl">SIS-pakket</comment> <comment xml:lang="nn">SIS-pakke</comment> <comment xml:lang="pl">Pakiet SIS</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote SIS</comment> <comment xml:lang="ru">пакет SIS</comment> <comment xml:lang="sq">Paketë SIS</comment> <comment xml:lang="sv">SIS-paket</comment> <comment xml:lang="uk">Пакет SIS</comment> <comment xml:lang="vi">Gói SIS</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SIS 软件包</comment> <acronym>SIS</acronym> <expanded-acronym>Symbian Installation File</expanded-acronym> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="0x10000419" type="little32" offset="8"/> </magic> <glob pattern="*.sis"/> </mime-type> <mime-type type="x-epoc/x-sisx-app"> <comment>SISX package</comment> <comment xml:lang="be@latin">Pakunak SISX</comment> <comment xml:lang="bg">Пакет — SISX</comment> <comment xml:lang="ca">paquet SISX</comment> <comment xml:lang="cs">Balíček SISX</comment> <comment xml:lang="da">SISX-pakke</comment> <comment xml:lang="de">SISX-Paket</comment> <comment xml:lang="es">paquete SISX</comment> <comment xml:lang="eu">SISX paketea</comment> <comment xml:lang="fi">SISX-paketti</comment> <comment xml:lang="fr">paquet SISX</comment> <comment xml:lang="ga">pacáiste SISX</comment> <comment xml:lang="hu">SISX csomag</comment> <comment xml:lang="id">Paket SISX</comment> <comment xml:lang="it">Pacchetto SISX</comment> <comment xml:lang="ja">SISX パッケージ</comment> <comment xml:lang="ko">SISX 꾸러미</comment> <comment xml:lang="lt">SISX paketas</comment> <comment xml:lang="lv">SISX paciņa</comment> <comment xml:lang="nb">SISX-pakke</comment> <comment xml:lang="nl">SISX-pakket</comment> <comment xml:lang="nn">SISX-pakke</comment> <comment xml:lang="pl">Pakiet SISX</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote SISX</comment> <comment xml:lang="ru">пакет SISX</comment> <comment xml:lang="sq">Paketë SISX</comment> <comment xml:lang="sv">SISX-paket</comment> <comment xml:lang="uk">Пакет SISX</comment> <comment xml:lang="vi">Gói SISX</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SISX 软件包</comment> <acronym>SIS</acronym> <expanded-acronym>Symbian Installation File</expanded-acronym> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="0x10201a7a" type="little32" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.sisx"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.wordperfect"> <comment>WordPerfect document</comment> <comment xml:lang="az">WordPerfect sənədi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument WordPerfect</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — WordPerfect</comment> <comment xml:lang="ca">document de WordPerfect</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument WordPerfect</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen WordPerfect</comment> <comment xml:lang="da">WordPerfect-dokument</comment> <comment xml:lang="de">WordPerfect-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο WordPerfect</comment> <comment xml:lang="en_GB">WordPerfect document</comment> <comment xml:lang="eo">WordPerfect-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento de WordPerfect</comment> <comment xml:lang="eu">WordPerfect dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">WordPerfect-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document WordPerfect</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis WordPerfect</comment> <comment xml:lang="hu">WordPerfect-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen WordPerfect</comment> <comment xml:lang="it">Documento WordPerfect</comment> <comment xml:lang="ja">WordPerfect ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">워드퍼펙트 문서</comment> <comment xml:lang="lt">WordPerfect dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">WordPerfect dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen WordPerfect</comment> <comment xml:lang="nb">WordPerfect-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">WordPerfect-document</comment> <comment xml:lang="nn">WordPerfect-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument WordPerfect</comment> <comment xml:lang="pt">documento do WordPerfect</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do WordPerfect</comment> <comment xml:lang="ru">документ WordPerfect</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument WordPerfect</comment> <comment xml:lang="sr">WordPerfect документ</comment> <comment xml:lang="sv">WordPerfect-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">документ WordPerfect</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu WordPerfect</comment> <comment xml:lang="zh_CN">WordPerfect 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">WordPerfect 文件</comment> <alias type="application/x-wordperfect"/> <alias type="application/wordperfect"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="WPC" type="string" offset="1"/> </magic> <glob pattern="*.wp"/> <glob pattern="*.wp4"/> <glob pattern="*.wp5"/> <glob pattern="*.wp6"/> <glob pattern="*.wpd"/> <glob pattern="*.wpp"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-spss-por"> <comment>SPSS Portable Data File</comment> <comment xml:lang="pl">Plik przenośnych danych SPSS</comment> <magic priority="50"> <match value="ASCII SPSS PORT FILE" type="string" offset="40"/> </magic> <glob pattern="*.por"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-spss-sav"> <comment>SPSS Data File</comment> <comment xml:lang="pl">Plik danych SPSS</comment> <alias type="application/x-spss-savefile"/> <magic priority="50"> <match value="$FL2" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.sav"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-xbel"> <comment>XBEL bookmarks</comment> <comment xml:lang="be@latin">Zakładki XBEL</comment> <comment xml:lang="bg">Отметки — XBEL</comment> <comment xml:lang="ca">llista d'adreces d'interès XBEL</comment> <comment xml:lang="cs">Záložky XBEL</comment> <comment xml:lang="da">XBEL-bogmærker</comment> <comment xml:lang="de">XBEL-Lesezeichen</comment> <comment xml:lang="el">σελιδοδείκτες XBEL</comment> <comment xml:lang="en_GB">XBEL bookmarks</comment> <comment xml:lang="eo">XBEL-legosignoj</comment> <comment xml:lang="es">marcadores XBEL</comment> <comment xml:lang="eu">XBEL laster-markak</comment> <comment xml:lang="fi">XBEL-kirjanmerkit</comment> <comment xml:lang="fr">marque-pages XBEL</comment> <comment xml:lang="ga">leabharmharcanna XBEL</comment> <comment xml:lang="hu">XBEL-könyvjelzők</comment> <comment xml:lang="id">Bookmark XBEL</comment> <comment xml:lang="it">Segnalibri XBEL</comment> <comment xml:lang="ja">XBEL ブックマーク</comment> <comment xml:lang="ko">XBEL 책갈피</comment> <comment xml:lang="lt">XBEL žymelės</comment> <comment xml:lang="lv">XBEL grāmatzīme</comment> <comment xml:lang="ms">Tandabuku XBEL</comment> <comment xml:lang="nb">XBEL-bokmerker</comment> <comment xml:lang="nl">XBEL-bladwijzers</comment> <comment xml:lang="nn">XBEL-bokmerker</comment> <comment xml:lang="pl">Zakładki XBEL</comment> <comment xml:lang="pt">marcadores XBEL</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Marcadores do XBEL</comment> <comment xml:lang="ru">закладки XBEL</comment> <comment xml:lang="sq">Libërshënues XBEL</comment> <comment xml:lang="sr">XBEL обележивачи</comment> <comment xml:lang="sv">XBEL-bokmärken</comment> <comment xml:lang="uk">Закладки XBEL</comment> <comment xml:lang="vi">Liên kết đã lưu XBEL</comment> <comment xml:lang="zh_CN">XBEL 书签</comment> <comment xml:lang="zh_TW">XBEL 格式書籤</comment> <acronym>XBEL</acronym> <expanded-acronym>XML Bookmark Exchange Language</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/xml"/> <generic-icon name="text-html"/> <magic priority="50"> <match value="<!DOCTYPE\ xbel" type="string" offset="0:256"/> </magic> <glob pattern="*.xbel"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-7z-compressed"> <comment>7-zip archive</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ 7-zip</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — 7-zip</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu 7-zip</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv 7-zip</comment> <comment xml:lang="da">7-zip-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">7zip-Archiv</comment> <comment xml:lang="es">archivador 7-zip</comment> <comment xml:lang="eu">7-zip artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">7-zip-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive 7-zip</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann 7-zip</comment> <comment xml:lang="hu">7-zip archívum</comment> <comment xml:lang="id">Arsip 7-zip</comment> <comment xml:lang="it">Archivio 7-zip</comment> <comment xml:lang="ja">7-zip アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">7-Zip 압축파일</comment> <comment xml:lang="lt">7-zip archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">7-zip arhīvs</comment> <comment xml:lang="nb">7-zip-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">7-zip-archief</comment> <comment xml:lang="nn">7-zip-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum 7-zip</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote 7-zip</comment> <comment xml:lang="ru">архив 7-zip</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv 7-zip</comment> <comment xml:lang="sv">7-zip-arkiv</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén 7-zip</comment> <comment xml:lang="zh_CN">7-zip 归档文件</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="7z\274\257\047\034" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.7z"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-abiword"> <comment>AbiWord document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument AbiWord</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — AbiWord</comment> <comment xml:lang="ca">document d'AbiWord</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument AbiWord</comment> <comment xml:lang="da">AbiWord-dokument</comment> <comment xml:lang="de">AbiWord-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο AbiWord</comment> <comment xml:lang="en_GB">AbiWord document</comment> <comment xml:lang="eo">dokumento de AbiWord</comment> <comment xml:lang="es">documento de Abiword</comment> <comment xml:lang="eu">AbiWord dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">AbiWord-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document AbiWord</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis AbiWord</comment> <comment xml:lang="hu">AbiWord-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen AbiWord</comment> <comment xml:lang="it">Documento AbiWord</comment> <comment xml:lang="ja">AbiWord ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">AbiWord 문서</comment> <comment xml:lang="lt">AbiWord dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">AbiWord dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen AbiWord</comment> <comment xml:lang="nb">AbiWord-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">AbiWord-document</comment> <comment xml:lang="nn">AbiWord-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument AbiWord</comment> <comment xml:lang="pt">documento AbiWord</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do AbiWord</comment> <comment xml:lang="ru">документ AbiWord</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument AbiWord</comment> <comment xml:lang="sr">Абиворд документ</comment> <comment xml:lang="sv">AbiWord-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ AbiWord</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu AbiWord</comment> <comment xml:lang="zh_CN">AbiWord 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">AbiWord 文件</comment> <sub-class-of type="application/xml"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="<abiword" type="string" offset="0:256"/> <match value="<!DOCTYPE abiword" type="string" offset="0:256"/> </magic> <glob pattern="*.abw"/> <glob pattern="*.abw.CRASHED"/> <glob pattern="*.abw.gz"/> <glob pattern="*.zabw"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-cue"> <comment>CD image cuesheet</comment> <comment xml:lang="be@latin">Infarmacyjny arkuš vyjavy CD</comment> <comment xml:lang="bg">Описание на изображение на CD</comment> <comment xml:lang="ca">«cuesheet» d'imatge de CD</comment> <comment xml:lang="cs">Rozvržení stop obrazu CD</comment> <comment xml:lang="da">Cd-aftrykscuesheet</comment> <comment xml:lang="de">CD-Abbild-Cuesheet</comment> <comment xml:lang="en_GB">CD image cuesheet</comment> <comment xml:lang="es">cue sheet de una imagen de CD</comment> <comment xml:lang="eu">CD baten irudiaren CUE sheet-a</comment> <comment xml:lang="fi">CD-vedos cuesheet</comment> <comment xml:lang="fr">index de pistes de CD</comment> <comment xml:lang="ga">bileog chiúáil íomhá CD</comment> <comment xml:lang="hu">CD kép cuesheet</comment> <comment xml:lang="id">Citra cuesheet CD</comment> <comment xml:lang="it">Cuesheet immagine CD</comment> <comment xml:lang="ko">CD 이미지 큐시트</comment> <comment xml:lang="lt">CD atvaizdžio aprašas</comment> <comment xml:lang="lv">CD attēla rindulapa</comment> <comment xml:lang="nb">Filliste for CD-avtrykk</comment> <comment xml:lang="nl">CD-inhoudsopgave</comment> <comment xml:lang="nn">CD-bilete-indeksfil</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz cuesheet płyty CD</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Índice de Imagem de CD</comment> <comment xml:lang="ru">таблица содержания образа CD</comment> <comment xml:lang="sq">Cuesheet imazhi CD</comment> <comment xml:lang="sv">Indexblad för cd-avbild</comment> <comment xml:lang="uk">Задня обкладинка образу CD</comment> <comment xml:lang="vi">Tờ tín hiệu báo ảnh CD</comment> <comment xml:lang="zh_CN">CD 映像标记文件</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="text-x-generic"/> <glob pattern="*.cue"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-amipro"> <comment>Lotus AmiPro document</comment> <comment xml:lang="az">Lotus AmiPro sənədi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="ca">document de Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="da">Lotus AmiPro-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Lotus-AmiPro-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="en_GB">Lotus AmiPro document</comment> <comment xml:lang="eo">dokumento de Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="es">documento de Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="eu">Lotus AmiPro dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Lotus AmiPro -asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="hu">Lotus AmiPro-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="it">Documento Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="ja">Lotus AmiPro ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Lotus AmiPro 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Lotus AmiPro dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">Lotus AmiPro dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="nb">Lotus AmiPro-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Lotus AmiPro-document</comment> <comment xml:lang="nn">Lotus AmiPro-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="pt">documento Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="ru">документ Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="sr">Лотус АмиПро документ</comment> <comment xml:lang="sv">Lotus AmiPro-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Lotus AmiPro</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Lotus AmiPro 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Lotus AmiPro 文件</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.sam"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-aportisdoc"> <comment>AportisDoc document</comment> <comment xml:lang="ca">document AportisDoc</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument AportisDoc</comment> <comment xml:lang="da">AportisDoc-dokument</comment> <comment xml:lang="de">AportisDoc-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">documento AportisDoc</comment> <comment xml:lang="eu">AportisDoc dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">AportisDoc-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document AportisDoc</comment> <comment xml:lang="hu">AportisDoc-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen AportisDoc</comment> <comment xml:lang="it">Documento AportisDoc</comment> <comment xml:lang="ko">AportisDoc 문서</comment> <comment xml:lang="lt">AportisDoc dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">AportisDoc dokuments</comment> <comment xml:lang="nl">AportisDoc-document</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument AportisDoc</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do AportisDoc</comment> <comment xml:lang="sv">AportisDoc-dokument</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu AportisDoc</comment> <comment xml:lang="zh_CN">AportisDoc 文档</comment> <sub-class-of type="application/x-palm-database"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="TEXtREAd" type="string" offset="60"/> <match value="TEXtTlDc" type="string" offset="60"/> </magic> <glob pattern="*.pdb"/> <glob pattern="*.pdc"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-applix-spreadsheet"> <comment>Applix Spreadsheets spreadsheet</comment> <comment xml:lang="be@latin">Raźlikovy arkuš Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица — Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="ca">full de càlcul d'Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="cs">Sešit Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="da">Applix Spreadsheets-regneark</comment> <comment xml:lang="de">Applix-Spreadsheets-Tabelle</comment> <comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="en_GB">Applix Spreadsheets spreadsheet</comment> <comment xml:lang="eo">sterntabelo de Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="es">hoja de cálculo de Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="eu">Applix Spreadsheets kalkulu-orria</comment> <comment xml:lang="fi">Applix Spreadsheets -taulukko</comment> <comment xml:lang="fr">feuille de calcul Applix</comment> <comment xml:lang="ga">scarbhileog Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="hu">Applix Spreadsheets-munkafüzet</comment> <comment xml:lang="id">Lembar sebar Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="ja">Applix Spreadsheets スプレッドシート</comment> <comment xml:lang="ko">Applix 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="lt">Applix Spreadsheets skaičialentė</comment> <comment xml:lang="lv">Applix Spreadsheets izklājlapa</comment> <comment xml:lang="ms">Hamparan Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="nb">Applix Spreadsheets-regneark</comment> <comment xml:lang="nl">Applix Spreadsheets-rekenblad</comment> <comment xml:lang="nn">Applix Spreadsheets-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Arkusz Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="pt">folha de cálculo Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Planilha do Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="ru">электронная таблица Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="sq">Fletë llogaritjesh Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="sr">Applix табеларни документ</comment> <comment xml:lang="sv">Applix Spreadsheets-kalkylblad</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính Applix Spreadsheets</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Applix Spreadsheets 工作簿</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Applix Spreadsheets 試算表</comment> <generic-icon name="x-office-spreadsheet"/> <magic priority="50"> <match value="*BEGIN SPREADSHEETS" type="string" offset="0"/> <match value="*BEGIN" type="string" offset="0"> <match value="SPREADSHEETS" type="string" offset="7"/> </match> </magic> <glob pattern="*.as"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-applix-word"> <comment>Applix Words document</comment> <comment xml:lang="az">Applix Words sənədi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument Applix Words</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — Applix Words</comment> <comment xml:lang="ca">document d'Applix Words</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Applix Words</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen Applix Words</comment> <comment xml:lang="da">Applix Words-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Applix-Words-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο Applix Words</comment> <comment xml:lang="en_GB">Applix Words document</comment> <comment xml:lang="eo">dokumento de Applix Words</comment> <comment xml:lang="es">documento de Applix Words</comment> <comment xml:lang="eu">Applix Words dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Applix Words -asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Applix Words</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis Applix Words</comment> <comment xml:lang="hu">Applix Words-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen Applix Words</comment> <comment xml:lang="it">Documento Applix Words</comment> <comment xml:lang="ja">Applix Words ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Applix Word 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Applix Words dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">Applix Words dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen Perkataan Applix</comment> <comment xml:lang="nb">Applix Words-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Applix Words-document</comment> <comment xml:lang="nn">Applix Words dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Applix Words</comment> <comment xml:lang="pt">documento Applix Words</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do Applix Words</comment> <comment xml:lang="ru">документ Applix Words</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Applix Words</comment> <comment xml:lang="sr">Applix Words документ</comment> <comment xml:lang="sv">Applix Words-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Applix Words</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Applix Words</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Applix Words 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Applix Words 文件</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="*BEGIN" type="string" offset="0"> <match value="WORDS" type="string" offset="7"/> </match> </magic> <glob pattern="*.aw"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-arc"> <comment>ARC archive</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ ARC</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — ARC</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu ARC</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv ARC</comment> <comment xml:lang="da">ARC-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">ARC-Archiv</comment> <comment xml:lang="es">archivador ARC</comment> <comment xml:lang="eu">ARC artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">ARC-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive ARC</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann ARC</comment> <comment xml:lang="hu">ARC-archívum</comment> <comment xml:lang="id">Arsip ARC</comment> <comment xml:lang="it">Archivio ARC</comment> <comment xml:lang="ja">ARC アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">ARC 압축파일</comment> <comment xml:lang="lt">ARC archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">ARC arhīvs</comment> <comment xml:lang="nb">ARC-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">ARC-archief</comment> <comment xml:lang="nn">ARC-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum ARC</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote ARC</comment> <comment xml:lang="ru">архив ARC</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv ARC</comment> <comment xml:lang="sv">ARC-arkiv</comment> <comment xml:lang="uk">Архів ARC</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén ARC</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ARC 归档文件</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="0x0000081a" type="little32" offset="0" mask="0x8080ffff"/> <match value="0x0000091a" type="little32" offset="0" mask="0x8080ffff"/> <match value="0x0000021a" type="little32" offset="0" mask="0x8080ffff"/> <match value="0x0000031a" type="little32" offset="0" mask="0x8080ffff"/> <match value="0x0000041a" type="little32" offset="0" mask="0x8080ffff"/> <match value="0x0000061a" type="little32" offset="0" mask="0x8080ffff"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-archive"> <comment>AR archive</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ AR</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — AR</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu AR</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv AR</comment> <comment xml:lang="da">AR-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">AR-Archiv</comment> <comment xml:lang="el">σρχείο AR</comment> <comment xml:lang="en_GB">AR archive</comment> <comment xml:lang="eo">AR-arkivo</comment> <comment xml:lang="es">archivador AR</comment> <comment xml:lang="eu">AR artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">AR-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive AR</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann AR</comment> <comment xml:lang="hu">AR-archívum</comment> <comment xml:lang="id">Arsip AR</comment> <comment xml:lang="it">Archivio AR</comment> <comment xml:lang="ja">AR アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">AR 묶음파일</comment> <comment xml:lang="lt">AR archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">AR arhīvs</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib AR</comment> <comment xml:lang="nb">AR-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">AR-archief</comment> <comment xml:lang="nn">AR-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum AR</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo AR</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote AR</comment> <comment xml:lang="ru">архив AR</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv AR</comment> <comment xml:lang="sr">АР архива</comment> <comment xml:lang="sv">AR-arkiv</comment> <comment xml:lang="uk">Архів AR</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén AR</comment> <comment xml:lang="zh_CN">AR 归档文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">AR 保存檔</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic priority="45"> <match value="<ar>" type="string" offset="0"/> <match value="!<arch>" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.a"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-arj"> <comment>ARJ archive</comment> <comment xml:lang="az">ARJ arxivi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ ARJ</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — ARJ</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu ARJ</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv ARJ</comment> <comment xml:lang="cy">Archif ARJ</comment> <comment xml:lang="da">ARJ-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">ARJ-Archiv</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο ARJ</comment> <comment xml:lang="en_GB">ARJ archive</comment> <comment xml:lang="eo">ARJ-arkivo</comment> <comment xml:lang="es">archivador ARJ</comment> <comment xml:lang="eu">ARJ artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">ARJ-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive ARJ</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann ARJ</comment> <comment xml:lang="hu">ARJ-archívum</comment> <comment xml:lang="id">Arsip ARJ</comment> <comment xml:lang="it">Archivio ARJ</comment> <comment xml:lang="ja">ARJ アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">ARJ 압축파일</comment> <comment xml:lang="lt">ARJ archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">ARJ arhīvs</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib ARJ</comment> <comment xml:lang="nb">ARJ-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">ARJ-archief</comment> <comment xml:lang="nn">ARJ-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum ARJ</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo ARJ</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote ARJ</comment> <comment xml:lang="ru">архив ARJ</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv ARJ</comment> <comment xml:lang="sr">ARJ архива</comment> <comment xml:lang="sv">ARJ-arkiv</comment> <comment xml:lang="uk">Архів ARJ</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén ARJ</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ARJ 归档文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">ARJ 保存檔</comment> <acronym>ARJ</acronym> <expanded-acronym>Archived by Robert Jung</expanded-acronym> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="0xea60" type="little16" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.arj"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-asp"> <comment>ASP page</comment> <comment xml:lang="be@latin">Staronka ASP</comment> <comment xml:lang="bg">Страница — ASP</comment> <comment xml:lang="ca">pàgina ASP</comment> <comment xml:lang="cs">Stránka ASP</comment> <comment xml:lang="da">ASP-side</comment> <comment xml:lang="de">ASP-Seite</comment> <comment xml:lang="en_GB">ASP page</comment> <comment xml:lang="es">página ASP</comment> <comment xml:lang="eu">ASP orria</comment> <comment xml:lang="fi">ASP-sivu</comment> <comment xml:lang="fr">page ASP</comment> <comment xml:lang="ga">leathanach ASP</comment> <comment xml:lang="hu">ASP oldal</comment> <comment xml:lang="id">Halaman ASP</comment> <comment xml:lang="it">Pagina ASP</comment> <comment xml:lang="ja">ASP ページ</comment> <comment xml:lang="ko">ASP 페이지</comment> <comment xml:lang="lt">ASP puslapis</comment> <comment xml:lang="lv">ASP lapa</comment> <comment xml:lang="nb">ASP-side</comment> <comment xml:lang="nl">ASP-pagina</comment> <comment xml:lang="nn">ASP-side</comment> <comment xml:lang="pl">Strona ASP</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Página ASP</comment> <comment xml:lang="ru">страница ASP</comment> <comment xml:lang="sq">Faqe ASP</comment> <comment xml:lang="sv">ASP-sida</comment> <comment xml:lang="uk">Сторінка ASP</comment> <comment xml:lang="vi">Trang ASP</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ASP 页面</comment> <acronym>ASP</acronym> <expanded-acronym>Active Server Page</expanded-acronym> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="text-x-script"/> <glob pattern="*.asp"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-awk"> <comment>AWK script</comment> <comment xml:lang="az">AWK skripti</comment> <comment xml:lang="be@latin">Skrypt AWK</comment> <comment xml:lang="bg">Скрипт — AWK</comment> <comment xml:lang="ca">script AWK</comment> <comment xml:lang="cs">Skript AWK</comment> <comment xml:lang="cy">Sgript AWK</comment> <comment xml:lang="da">AWK-program</comment> <comment xml:lang="de">AWK-Skript</comment> <comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών AWK</comment> <comment xml:lang="en_GB">AWK script</comment> <comment xml:lang="eo">AWK-skripto</comment> <comment xml:lang="es">script en AWK</comment> <comment xml:lang="eu">AWK script-a</comment> <comment xml:lang="fi">AWK-komentotiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">script AWK</comment> <comment xml:lang="ga">script AWK</comment> <comment xml:lang="hu">AWK-parancsfájl</comment> <comment xml:lang="id">Skrip AWK</comment> <comment xml:lang="it">Script AWK</comment> <comment xml:lang="ja">AWK スクリプト</comment> <comment xml:lang="ko">AWK 스크립트</comment> <comment xml:lang="lt">AWK scenarijus</comment> <comment xml:lang="lv">AWK skripts</comment> <comment xml:lang="ms">Skrip AWK</comment> <comment xml:lang="nb">AWK-skript</comment> <comment xml:lang="nl">AWK-script</comment> <comment xml:lang="nn">WAK-skript</comment> <comment xml:lang="pl">Skrypt AWK</comment> <comment xml:lang="pt">'script' AWK</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Script AWK</comment> <comment xml:lang="ru">сценарий AWK</comment> <comment xml:lang="sq">Script AWK</comment> <comment xml:lang="sr">AWK скрипта</comment> <comment xml:lang="sv">AWK-skript</comment> <comment xml:lang="uk">Сценарій AWK</comment> <comment xml:lang="vi">Văn lệnh AWK</comment> <comment xml:lang="zh_CN">AWK 脚本</comment> <comment xml:lang="zh_TW">AWK 描述語言檔</comment> <sub-class-of type="application/x-executable"/> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="text-x-script"/> <magic priority="50"> <match value="#!/bin/gawk" type="string" offset="0"/> <match value="#! /bin/gawk" type="string" offset="0"/> <match value="#!/usr/bin/gawk" type="string" offset="0"/> <match value="#! /usr/bin/gawk" type="string" offset="0"/> <match value="#!/usr/local/bin/gawk" type="string" offset="0"/> <match value="#! /usr/local/bin/gawk" type="string" offset="0"/> <match value="#!/bin/awk" type="string" offset="0"/> <match value="#! /bin/awk" type="string" offset="0"/> <match value="#!/usr/bin/awk" type="string" offset="0"/> <match value="#! /usr/bin/awk" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.awk"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-bcpio"> <comment>BCPIO document</comment> <comment xml:lang="az">BCPIO sənədi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument BCPIO</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — BCPIO</comment> <comment xml:lang="ca">document BCPIO</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument BCPIO</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen BCPIO</comment> <comment xml:lang="da">BCPIO-dokument</comment> <comment xml:lang="de">BCPIO-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο BCPIO</comment> <comment xml:lang="en_GB">BCPIO document</comment> <comment xml:lang="eo">BCPIO-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento BCPIO</comment> <comment xml:lang="eu">BCPIO dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">BCPIO-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document BCPIO</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis BCPIO</comment> <comment xml:lang="hu">BCPIO-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen BCPIO</comment> <comment xml:lang="it">Documento BCPIO</comment> <comment xml:lang="ja">BCPIO ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">BCPIO 문서</comment> <comment xml:lang="lt">BCPIO dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">BCPIO dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen BCPIO</comment> <comment xml:lang="nb">BCPIO-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">BCPIO-document</comment> <comment xml:lang="nn">BCPIO-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument BCPIO</comment> <comment xml:lang="pt">documento BCPIO</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento BCPIO</comment> <comment xml:lang="ru">документ BCPIO</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument BCPIO</comment> <comment xml:lang="sr">BCPIO документ</comment> <comment xml:lang="sv">BCPIO-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ BCPIO</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu BCPIO</comment> <comment xml:lang="zh_CN">BCPIO 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">BCPIO 文件</comment> <acronym>BCPIO</acronym> <expanded-acronym>Binary CPIO</expanded-acronym> <generic-icon name="package-x-generic"/> <glob pattern="*.bcpio"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-bittorrent"> <comment>BitTorrent seed file</comment> <comment xml:lang="az">BitTorrent seed faylı</comment> <comment xml:lang="be@latin">Fajł krynicy BitTorrent</comment> <comment xml:lang="bg">Файл-източник — BitTorrent</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer llavor de BitTorrent</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor BitTorrent</comment> <comment xml:lang="cy">Ffeil hadu BitTorrent</comment> <comment xml:lang="da">BitTorrent-frøfil</comment> <comment xml:lang="de">BitTorrent-Seed-Datei</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο BitTorrent seed</comment> <comment xml:lang="en_GB">BitTorrent seed file</comment> <comment xml:lang="eo">BitTorrent-semdosiero</comment> <comment xml:lang="es">archivo semilla de BitTorrent</comment> <comment xml:lang="eu">BitTorrent hazi-fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">BitTorrent-siementiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier graine BitTorrent</comment> <comment xml:lang="ga">comhad síl BitTorrent</comment> <comment xml:lang="hu">BitTorrent-magfájl</comment> <comment xml:lang="id">Berkas benih BitTorrent</comment> <comment xml:lang="it">File seed BitTorrent</comment> <comment xml:lang="ja">BitTorrent シードファイル</comment> <comment xml:lang="ko">BitTorrent 시드 파일</comment> <comment xml:lang="lt">BitTorrent šaltinio failas</comment> <comment xml:lang="lv">BitTorrent došanas fails</comment> <comment xml:lang="ms">Fail seed BitTorrent</comment> <comment xml:lang="nb">Fil med utgangsverdi for BitTorrent</comment> <comment xml:lang="nl">BitTorrent-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">Nedlastingsfil for BitTorrent</comment> <comment xml:lang="pl">Plik ziarna BitTorrent</comment> <comment xml:lang="pt">ficheiro de origem BitTorrent</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo semente BitTorrent</comment> <comment xml:lang="ru">файл источника BitTorrent</comment> <comment xml:lang="sq">File bazë BitTorrent</comment> <comment xml:lang="sr">Датотека са БитТорентовим полазиштима</comment> <comment xml:lang="sv">BitTorrent-distributionsfil</comment> <comment xml:lang="uk">файл початкового значення BitTorrent</comment> <comment xml:lang="vi">Tải tập hạt BitTorrent</comment> <comment xml:lang="zh_CN">BitTorrent 种子文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">BitTorrent 種子檔案</comment> <magic priority="50"> <match value="d8:announce" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.torrent"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-blender"> <comment>Blender scene</comment> <comment xml:lang="be@latin">Scena Blender</comment> <comment xml:lang="bg">Сцена — Blender</comment> <comment xml:lang="ca">escena Blender</comment> <comment xml:lang="cs">Scéna Blender</comment> <comment xml:lang="da">Blenderscene</comment> <comment xml:lang="de">Blender-Szene</comment> <comment xml:lang="el">σκηνή Blender</comment> <comment xml:lang="en_GB">Blender scene</comment> <comment xml:lang="eo">Blender-sceno</comment> <comment xml:lang="es">escena de Blender</comment> <comment xml:lang="eu">Blender-eko fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">Blender-näkymä</comment> <comment xml:lang="fr">scène Blender</comment> <comment xml:lang="ga">radharc Blender</comment> <comment xml:lang="hu">Blender-jelenet</comment> <comment xml:lang="id">Scene Blender</comment> <comment xml:lang="it">Scena Blender</comment> <comment xml:lang="ja">Blender シーン</comment> <comment xml:lang="ko">Blender 장면</comment> <comment xml:lang="lt">Blender scena</comment> <comment xml:lang="lv">Blender aina</comment> <comment xml:lang="ms">Babak Blender</comment> <comment xml:lang="nb">Blender-scene</comment> <comment xml:lang="nl">Blender-scène</comment> <comment xml:lang="nn">Blender-scene</comment> <comment xml:lang="pl">Scena programu Blender</comment> <comment xml:lang="pt">cenário Blender</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Cena do Blender</comment> <comment xml:lang="ru">сцена Blender</comment> <comment xml:lang="sq">Skenë Blender</comment> <comment xml:lang="sr">Блендер сцена</comment> <comment xml:lang="sv">Blender-scen</comment> <comment xml:lang="uk">Сцена Blender</comment> <comment xml:lang="vi">Cảnh Blender</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Blender 场景</comment> <generic-icon name="image-x-generic"/> <glob pattern="*.blender"/> <glob pattern="*.blend"/> <glob pattern="*.BLEND"/> <magic priority="50"> <match value="BLENDER" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-bzdvi"> <comment>TeX DVI document (bzip-compressed)</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument TeX DVI (bzip-skampresavany)</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — TeX DVI, компресиран с bzip</comment> <comment xml:lang="ca">document TeX DVI (comprimit amb bzip)</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument TeX DVI (komprimovaný pomocí bzip)</comment> <comment xml:lang="da">TeX DVI-dokument (bzip-komprimeret)</comment> <comment xml:lang="de">TeX-DVI-Dokument (bzip-komprimiert)</comment> <comment xml:lang="es">documento DVI de TeX (comprimido con bzip)</comment> <comment xml:lang="eu">TeX DVI dokumentua (bzip-ekin konprimitua)</comment> <comment xml:lang="fi">TeX DVI -asiakirja (bzip-pakattu)</comment> <comment xml:lang="fr">document DVI TeX (compressé bzip)</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis DVI TeX (comhbhrúite le bzip)</comment> <comment xml:lang="hu">TeX DVI dokumentum (bzip-tömörítésű)</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen TeX DVI (terkompresi bzip)</comment> <comment xml:lang="it">Documento TeX DVI (compresso con bzip)</comment> <comment xml:lang="ja">Tex DVI ドキュメント (bzip 圧縮)</comment> <comment xml:lang="ko">TeX DVI 문서 (bzip으로 압축)</comment> <comment xml:lang="lt">TeX DVI dokumentas (suglaudintas su bzip)</comment> <comment xml:lang="lv">TeX DVI dokuments (bzip-saspiests)</comment> <comment xml:lang="nb">TeX DVI-dokument (bzip-komprimert)</comment> <comment xml:lang="nl">TeX DVI-document (ingepakt met bzip)</comment> <comment xml:lang="nn">TeX DVI-dokument (pakka med bzip)</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument TeX DVI (kompresja bzip)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento DVI TeX (compactado com bzip)</comment> <comment xml:lang="ru">документ TeX DVI (сжатый bzip)</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Tex DVI (i kompresuar me bzip)</comment> <comment xml:lang="sv">TeX DVI-dokument (bzip-komprimerat)</comment> <comment xml:lang="uk">Документ TeX DVI (стиснений bzip)</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu DVI TeX (đã nén bzip)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">TeX DVI 文档(gzip 压缩)</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.dvi.bz2"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-bzip"> <comment>Bzip archive</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ bzip</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — bzip</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu bzip</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv bzip</comment> <comment xml:lang="da">Bzip-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">Bzip-Archiv</comment> <comment xml:lang="es">archivador Bzip</comment> <comment xml:lang="eu">Bzip artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">Bzip-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive bzip</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann Bzip</comment> <comment xml:lang="hu">Bzip archívum</comment> <comment xml:lang="id">Arsip Bzip</comment> <comment xml:lang="it">Archivio bzip</comment> <comment xml:lang="ja">Bzip アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">bzip 압축파일</comment> <comment xml:lang="lt">Bzip archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">Bzip arhīvs</comment> <comment xml:lang="nb">Bzip-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">Bzip-archief</comment> <comment xml:lang="nn">Bzip-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum bzip</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote Bzip</comment> <comment xml:lang="ru">архив bzip</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv bzip</comment> <comment xml:lang="sv">Bzip-arkiv</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén bzip</comment> <comment xml:lang="zh_CN">bzip 归档文件</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="BZh" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.bz"/> <glob pattern="*.bz2"/> <alias type="application/x-bzip2"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-bzip-compressed-tar"> <comment>Tar archive (bzip-compressed)</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ tar (bzip-skampresavany)</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — tar, компресиран с bzip</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu tar (comprimit amb bzip)</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv tar (komprimovaný pomocí bzip)</comment> <comment xml:lang="da">Tar-arkiv (bzip-komprimeret)</comment> <comment xml:lang="de">Tar-Archiv (bzip-komprimiert)</comment> <comment xml:lang="es">archivador Tar (comprimido con bzip)</comment> <comment xml:lang="eu">Tar artxiboa (bzip-ekin konprimitua)</comment> <comment xml:lang="fi">Tar-arkisto (bzip-pakattu)</comment> <comment xml:lang="fr">archive tar (compressée bzip)</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann Tar (comhbhrúite le bzip)</comment> <comment xml:lang="hu">Tar archívum (bzip-pel tömörítve)</comment> <comment xml:lang="id">Arsip Tar (terkompresi bzip)</comment> <comment xml:lang="it">Archivio tar (compresso con bzip)</comment> <comment xml:lang="ja">Tar アーカイブ (bzip 圧縮)</comment> <comment xml:lang="ko">tar 묶음파일 (bzip으로 압축)</comment> <comment xml:lang="lt">Tar archyvas (suglaudintas su bzip)</comment> <comment xml:lang="lv">Tar arhīvs (bzip-saspiests)</comment> <comment xml:lang="nb">Tar-arkiv (bzip-komprimert)</comment> <comment xml:lang="nl">Tar-archief (ingepakt met bzip)</comment> <comment xml:lang="nn">Tar-arkiv (pakka med bzip)</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum tar (kompresja bzip)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote tar (compactado com bzip)</comment> <comment xml:lang="ru">архив Tar (сжатый bzip)</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv tar (i kompresuar me bzip)</comment> <comment xml:lang="sv">Tar-arkiv (bzip-komprimerat)</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén tar (đã nén bzip)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Tar 归档文件(bzip 压缩)</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <sub-class-of type="application/x-bzip"/> <glob pattern="*.tar.bz"/> <glob pattern="*.tar.bz2"/> <glob pattern="*.tbz"/> <glob pattern="*.tbz2"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-bzpdf"> <comment>PDF document (bzip-compressed)</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument PDF (bzip-skampresavany)</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — PDF, компресиран с bzip</comment> <comment xml:lang="ca">document PDF (comprimit amb bzip)</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument PDF (komprimovaný pomocí bzip)</comment> <comment xml:lang="da">PDF-dokument (bzip-komprimeret)</comment> <comment xml:lang="de">PDF-Dokument (bzip-komprimiert)</comment> <comment xml:lang="es">documento PDF (comprimido con bzip)</comment> <comment xml:lang="eu">PostScript dokumentua (bzip-ekin konprimitua)</comment> <comment xml:lang="fi">PDF-asiakirja (bzip-pakattu)</comment> <comment xml:lang="fr">document PDF (compressé bzip)</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis PDF (comhbhrúite le bzip)</comment> <comment xml:lang="hu">PDF dokumentum (bzip-tömörítésű)</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen PDF (terkompresi bzip)</comment> <comment xml:lang="it">Documento PDF (compresso con bzip)</comment> <comment xml:lang="ja">PDF ドキュメント (bzip 圧縮)</comment> <comment xml:lang="ko">PDF 문서 (bzip으로 압축)</comment> <comment xml:lang="lt">PDF dokumentas (suglaudintas su bzip)</comment> <comment xml:lang="lv">PDF dokuments (bzip-saspiests)</comment> <comment xml:lang="nb">PDF-dokument (bzip-komprimert)</comment> <comment xml:lang="nl">PDF-document (ingepakt met bzip)</comment> <comment xml:lang="nn">PDF-dokument (pakka med bzip)</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument PDF (kompresja bzip)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento PDF (compactado com bzip)</comment> <comment xml:lang="ru">документ PDF (сжатый bzip)</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument PDF (i kompresuar me bzip)</comment> <comment xml:lang="sv">PDF-dokument (bzip-komprimerat)</comment> <comment xml:lang="uk">Документ PDF (стиснений bzip)</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu PDF (đã nén bzip)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PDF 文档(bzip 压缩)</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.pdf.bz2"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-bzpostscript"> <comment>PostScript document (bzip-compressed)</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument PostScript (bzip-skampresavany)</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — PostScript, компресиран с bzip</comment> <comment xml:lang="ca">document PostScript (comprimit amb bzip)</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument PostScript (komprimovaný pomocí bzip)</comment> <comment xml:lang="da">PostScript-dokument (bzip-komprimeret)</comment> <comment xml:lang="de">PostScript-Dokument (bzip-komprimiert)</comment> <comment xml:lang="es">documento PostScript (comprimido con bzip)</comment> <comment xml:lang="eu">PostScript dokumentua (bzip-ekin konprimitua)</comment> <comment xml:lang="fi">PostScript-asiakirja (bzip-pakattu)</comment> <comment xml:lang="fr">document PostScript (compressé bzip)</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis PostScript (comhbhrúite le bzip)</comment> <comment xml:lang="hu">PostScript dokumentum (bzip-tömörítésű)</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen PostScript (terkompresi bzip)</comment> <comment xml:lang="it">Documento PostScript (compresso con bzip)</comment> <comment xml:lang="ja">(bzip 圧縮された) PostScript ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">포스트스크립트 문서 (bzip으로 압축)</comment> <comment xml:lang="lt">PostScript dokumentas (suglaudintas su bzip)</comment> <comment xml:lang="lv">PostScript dokuments (bzip-saspiests)</comment> <comment xml:lang="nb">PostScript-dokument (bzip-komprimert)</comment> <comment xml:lang="nl">PostScript-document (ingepakt met bzip)</comment> <comment xml:lang="nn">PostScript-dokument (pakka med bzip)</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Postscript (kompresja bzip)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento PostScript (compactado com bzip)</comment> <comment xml:lang="ru">документ PostScript (сжатый bzip)</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument PostScript (i kompresuar me bzip)</comment> <comment xml:lang="sv">Postscript-dokument (bzip-komprimerat)</comment> <comment xml:lang="uk">Документ PostScript (стиснене bzip)</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu PostScript (đã nén bzip)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PostScript 文档(bzip 压缩)</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.ps.bz2"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-cbr"> <comment>comic book archive</comment> <comment xml:lang="be@latin">archiŭ komiksaŭ</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — комикси</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu comic book</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv knihy komiksů</comment> <comment xml:lang="da">comic book-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">Comic-Book-Archiv</comment> <comment xml:lang="es">archivador de libro de cómic</comment> <comment xml:lang="eu">komiki artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">sarjakuva-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive Comic Book</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann chartúin</comment> <comment xml:lang="hu">képregényarchívum</comment> <comment xml:lang="id">arsip buku komik</comment> <comment xml:lang="it">Archivio comic book</comment> <comment xml:lang="ja">コミックブックアーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">코믹북 묶음파일</comment> <comment xml:lang="lt">komiksų knygos archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">komiksu grāmatas arhīvs</comment> <comment xml:lang="nb">Tegneseriearkiv</comment> <comment xml:lang="nl">stripboek-archief</comment> <comment xml:lang="nn">teikneseriearkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum komiksu</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote de livro de revista em quadrinhos</comment> <comment xml:lang="ru">архив комиксов</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv comic book</comment> <comment xml:lang="sv">serietidningsarkiv</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén sách tranh chuyện vui</comment> <comment xml:lang="zh_CN">漫画书归档文件</comment> <sub-class-of type="application/x-rar"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.cbr"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-cb7"> <comment>comic book archive</comment> <comment xml:lang="be@latin">archiŭ komiksaŭ</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — комикси</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu comic book</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv knihy komiksů</comment> <comment xml:lang="da">comic book-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">Comic-Book-Archiv</comment> <comment xml:lang="es">archivador de libro de cómic</comment> <comment xml:lang="eu">komiki artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">sarjakuva-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive Comic Book</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann chartúin</comment> <comment xml:lang="hu">képregényarchívum</comment> <comment xml:lang="id">arsip buku komik</comment> <comment xml:lang="it">Archivio comic book</comment> <comment xml:lang="ja">コミックブックアーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">코믹북 묶음파일</comment> <comment xml:lang="lt">komiksų knygos archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">komiksu grāmatas arhīvs</comment> <comment xml:lang="nb">Tegneseriearkiv</comment> <comment xml:lang="nl">stripboek-archief</comment> <comment xml:lang="nn">teikneseriearkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum komiksu</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote de livro de revista em quadrinhos</comment> <comment xml:lang="ru">архив комиксов</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv comic book</comment> <comment xml:lang="sv">serietidningsarkiv</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén sách tranh chuyện vui</comment> <comment xml:lang="zh_CN">漫画书归档文件</comment> <sub-class-of type="application/x-7z-compressed"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.cb7"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-cbt"> <comment>comic book archive</comment> <comment xml:lang="be@latin">archiŭ komiksaŭ</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — комикси</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu comic book</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv knihy komiksů</comment> <comment xml:lang="da">comic book-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">Comic-Book-Archiv</comment> <comment xml:lang="es">archivador de libro de cómic</comment> <comment xml:lang="eu">komiki artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">sarjakuva-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive Comic Book</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann chartúin</comment> <comment xml:lang="hu">képregényarchívum</comment> <comment xml:lang="id">arsip buku komik</comment> <comment xml:lang="it">Archivio comic book</comment> <comment xml:lang="ja">コミックブックアーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">코믹북 묶음파일</comment> <comment xml:lang="lt">komiksų knygos archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">komiksu grāmatas arhīvs</comment> <comment xml:lang="nb">Tegneseriearkiv</comment> <comment xml:lang="nl">stripboek-archief</comment> <comment xml:lang="nn">teikneseriearkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum komiksu</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote de livro de revista em quadrinhos</comment> <comment xml:lang="ru">архив комиксов</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv comic book</comment> <comment xml:lang="sv">serietidningsarkiv</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén sách tranh chuyện vui</comment> <comment xml:lang="zh_CN">漫画书归档文件</comment> <sub-class-of type="application/x-tar"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.cbt"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-cbz"> <comment>comic book archive</comment> <comment xml:lang="be@latin">archiŭ komiksaŭ</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — комикси</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu comic book</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv knihy komiksů</comment> <comment xml:lang="da">comic book-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">Comic-Book-Archiv</comment> <comment xml:lang="es">archivador de libro de cómic</comment> <comment xml:lang="eu">komiki artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">sarjakuva-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive Comic Book</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann chartúin</comment> <comment xml:lang="hu">képregényarchívum</comment> <comment xml:lang="id">arsip buku komik</comment> <comment xml:lang="it">Archivio comic book</comment> <comment xml:lang="ja">コミックブックアーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">코믹북 묶음파일</comment> <comment xml:lang="lt">komiksų knygos archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">komiksu grāmatas arhīvs</comment> <comment xml:lang="nb">Tegneseriearkiv</comment> <comment xml:lang="nl">stripboek-archief</comment> <comment xml:lang="nn">teikneseriearkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum komiksu</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote de livro de revista em quadrinhos</comment> <comment xml:lang="ru">архив комиксов</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv comic book</comment> <comment xml:lang="sv">serietidningsarkiv</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén sách tranh chuyện vui</comment> <comment xml:lang="zh_CN">漫画书归档文件</comment> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.cbz"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-cd-image"> <comment>raw CD image</comment> <comment xml:lang="be@latin">suvoraja vyjava CD</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — raw CD</comment> <comment xml:lang="ca">imatge de CD en cru</comment> <comment xml:lang="cs">Surový obraz CD</comment> <comment xml:lang="da">rå cd-aftryk</comment> <comment xml:lang="de">CD-Roh-Abbild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα περιεχομένου ψηφιακού δίσκου</comment> <comment xml:lang="en_GB">raw CD image</comment> <comment xml:lang="eo">kruda lumdiskbildo</comment> <comment xml:lang="es">imagen de CD en bruto</comment> <comment xml:lang="eu">CD gordinaren irudia </comment> <comment xml:lang="fi">raaka CD-vedos</comment> <comment xml:lang="fr">image CD brute</comment> <comment xml:lang="ga">amhíomhá dhlúthdhiosca</comment> <comment xml:lang="hu">nyers CD-lemezkép</comment> <comment xml:lang="id">citra CD mentah</comment> <comment xml:lang="it">Immagine raw CD</comment> <comment xml:lang="ja">生 CD イメージ</comment> <comment xml:lang="ko">CD 이미지</comment> <comment xml:lang="lt">raw CD atvaizdis</comment> <comment xml:lang="lv">CD jēlattēls</comment> <comment xml:lang="ms">Imej CD mentah</comment> <comment xml:lang="nb">rått CD-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">ruw CD-beeldbestand</comment> <comment xml:lang="nn">rått CD-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Surowy obraz CD</comment> <comment xml:lang="pt">imagem em bruto de CD</comment> <comment xml:lang="pt_BR">imagem bruta de CD</comment> <comment xml:lang="ru">образ компакт-диска</comment> <comment xml:lang="sq">Imazh raw CD</comment> <comment xml:lang="sr">сирови отисак ЦД-а</comment> <comment xml:lang="sv">rå cd-avbild</comment> <comment xml:lang="uk">образ raw CD</comment> <comment xml:lang="vi">ảnh đĩa CD thô</comment> <comment xml:lang="zh_CN">原始 CD 映像</comment> <glob pattern="*.iso"/> <glob pattern="*.iso9660"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-cdrdao-toc"> <comment>CD Table Of Contents</comment> <comment xml:lang="be@latin">Źmieściva CD</comment> <comment xml:lang="bg">Съдържание на CD</comment> <comment xml:lang="ca">taula de continguts de CD</comment> <comment xml:lang="cs">Obsah CD</comment> <comment xml:lang="da">Cd-indholdsfotegnelse</comment> <comment xml:lang="de">CD-Inhaltsverzeichnis</comment> <comment xml:lang="es">Índice de contenidos de CD</comment> <comment xml:lang="eu">CDaren edukien aurkibidea</comment> <comment xml:lang="fi">CD-sisällysluettelo</comment> <comment xml:lang="fr">table des matières de CD</comment> <comment xml:lang="ga">clár ábhar dlúthdhiosca</comment> <comment xml:lang="hu">CD tartalomjegyzék</comment> <comment xml:lang="id">Tabel Isi CD</comment> <comment xml:lang="it">Indice CD</comment> <comment xml:lang="ko">CD 내용 목록</comment> <comment xml:lang="lt">CD turinys</comment> <comment xml:lang="lv">CD satura rādītājs</comment> <comment xml:lang="nb">Innholdsfortegnelse for CD</comment> <comment xml:lang="nl">CD-inhoudsopgave</comment> <comment xml:lang="nn">CD innhaldsliste</comment> <comment xml:lang="pl">Plik zawartości płyty CD</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Sumário de CD</comment> <comment xml:lang="ru">таблица содержания CD</comment> <comment xml:lang="sq">Tregues CD</comment> <comment xml:lang="sv">Cd-innehållsförteckning</comment> <comment xml:lang="vi">Mục Lục của đĩa CD</comment> <comment xml:lang="zh_CN">CD 索引</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="text-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="CD_ROM\n" type="string" offset="0"/> <match value="CD_DA\n" type="string" offset="0"/> <match value="CD_ROM_XA\n" type="string" offset="0"/> <match value="CD_TEXT " type="string" offset="0"/> <match value="CATALOG "" type="string" offset="0"> <match value=""" type="string" offset="22"/> </match> </magic> <glob pattern="*.toc"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-chess-pgn"> <comment>PGN chess game notation</comment> <comment xml:lang="be@latin">Zaciem ab šachmatnaj partyi PGN</comment> <comment xml:lang="bg">Игра шах — PGN</comment> <comment xml:lang="ca">notació de joc d'escacs PGN</comment> <comment xml:lang="cs">Šachová notace PGN</comment> <comment xml:lang="da">PGN-skakspilsnotation</comment> <comment xml:lang="de">PGN-Schachspielnotation</comment> <comment xml:lang="es">notación para juegos de ajedrez PGN</comment> <comment xml:lang="eu">PGN xake jokoaren notazioa</comment> <comment xml:lang="fi">PGN-šakkipelinotaatio</comment> <comment xml:lang="fr">notation de jeu d'échecs PGN</comment> <comment xml:lang="ga">nodaireacht chluiche ficheall PGN</comment> <comment xml:lang="hu">PGN sakkfeljegyzés</comment> <comment xml:lang="id">Notasi permainan catur PGN</comment> <comment xml:lang="it">Notazione partita a scacchi PGN</comment> <comment xml:lang="ko">PGN 체스게임 기보</comment> <comment xml:lang="lt">PGN šachmatų žaidimo žymėjimas</comment> <comment xml:lang="lv">PGN šaha spēles notācija</comment> <comment xml:lang="nb">PGN sjakkspillnotasjon</comment> <comment xml:lang="nl">PGN-schaakspelnotatie</comment> <comment xml:lang="nn">PGN-sjakkspelnotasjon</comment> <comment xml:lang="pl">Plik PGN notacji gry w szachy</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Notação de jogo de xadrez PGN</comment> <comment xml:lang="ru">шахматная партия PGN</comment> <comment xml:lang="sq">Njoftim loje shahu PGN</comment> <comment xml:lang="sv">PGN-schackpartinotation</comment> <comment xml:lang="uk">Запис гри у шахи PGN</comment> <comment xml:lang="vi">Cách ghi lượt chơi cờ PGN</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PGN 象棋游戏注记</comment> <generic-icon name="text-x-generic"/> <glob pattern="*.pgn"/> <sub-class-of type="text/plain"/> <magic priority="50"> <match value="[Event " type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-chm"> <comment>CHM document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument CHM</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — CHM</comment> <comment xml:lang="ca">document CHM</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument CHM</comment> <comment xml:lang="da">CHM-dokument</comment> <comment xml:lang="de">CHM-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">documento CHM</comment> <comment xml:lang="eu">CHM dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">CHM-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document CHM</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis CHM</comment> <comment xml:lang="hu">CHM dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen CHM</comment> <comment xml:lang="it">Documento CHM</comment> <comment xml:lang="ja">CHM ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">CHM 문서</comment> <comment xml:lang="lt">CHM dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">CHM dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">CHM-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">CHM-document</comment> <comment xml:lang="nn">CHM-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument CHM</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento CHM</comment> <comment xml:lang="ru">документ CHM</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument CHM</comment> <comment xml:lang="sv">CHM-dokument</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu CHM</comment> <comment xml:lang="zh_CN">CHM 文档</comment> <acronym>CHM</acronym> <expanded-acronym>Compiled Help Modules</expanded-acronym> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.chm"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-class-file"> <comment>Java byte code</comment> <comment xml:lang="az">Java bayt kodu</comment> <comment xml:lang="be@latin">Bajtavy kod Java</comment> <comment xml:lang="bg">Байт код за Java</comment> <comment xml:lang="ca">codi byte de java</comment> <comment xml:lang="cs">Bajtový kód Java</comment> <comment xml:lang="cy">Côd beit Java</comment> <comment xml:lang="da">Javabytekode</comment> <comment xml:lang="de">Java-Bytecode</comment> <comment xml:lang="el">συμβολοκώδικας Java</comment> <comment xml:lang="en_GB">Java byte code</comment> <comment xml:lang="eo">Java-bajtkodo</comment> <comment xml:lang="es">bytecode Java</comment> <comment xml:lang="eu">Java byte-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">Java-tavukoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code Java binaire</comment> <comment xml:lang="ga">beartchód Java</comment> <comment xml:lang="hu">Java-bájtkód</comment> <comment xml:lang="id">Kode bita Java</comment> <comment xml:lang="it">Bytecode Java</comment> <comment xml:lang="ja">Java バイトコード</comment> <comment xml:lang="ko">자바 바이트코드</comment> <comment xml:lang="lt">Java baitinis kodas</comment> <comment xml:lang="lv">Java bitu kods</comment> <comment xml:lang="ms">Kod bait Java</comment> <comment xml:lang="nb">Java-bytekode</comment> <comment xml:lang="nl">Java-bytecode</comment> <comment xml:lang="nn">Jave byte-kode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod bajtowy Java</comment> <comment xml:lang="pt">'byte-code' Java</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código compilado Java</comment> <comment xml:lang="ru">байт-код Java</comment> <comment xml:lang="sq">Byte code Java</comment> <comment xml:lang="sr">Јава бајтни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">Java-bytekod</comment> <comment xml:lang="uk">Байт-код Java</comment> <comment xml:lang="vi">Mã byte Java</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Java 字节码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Java 位元碼</comment> </mime-type> <mime-type type="application/x-compress"> <comment>UNIX-compressed file</comment> <comment xml:lang="be@latin">Skampresavany UNIX-fajł</comment> <comment xml:lang="bg">Файл — компресиран за UNIX</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer comprimit UNIX</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor komprimovaný v Unixu</comment> <comment xml:lang="da">UNIX-komprimeret fil</comment> <comment xml:lang="de">UNIX-komprimierte Datei</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο συμπιεσμένο με compress</comment> <comment xml:lang="en_GB">UNIX-compressed file</comment> <comment xml:lang="eo">UNIX-kunpremita dosiero</comment> <comment xml:lang="es">archivo comprimido de Unix</comment> <comment xml:lang="eu">UNIX-en konprimitutako fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">UNIX-pakattu tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier compressé UNIX</comment> <comment xml:lang="ga">comhad UNIX-comhbhrúite</comment> <comment xml:lang="hu">Tömörített UNIX-fájl</comment> <comment xml:lang="id">Berkas terkompresi UNIX</comment> <comment xml:lang="it">File compresso-UNIX</comment> <comment xml:lang="ja">UNIX-compress ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">UNIX 압축 파일</comment> <comment xml:lang="lt">UNIX suglaudintas failas</comment> <comment xml:lang="lv">UNIX-saspiests fails</comment> <comment xml:lang="ms">Fail termampat-UNIX</comment> <comment xml:lang="nb">UNIX-komprimert fil</comment> <comment xml:lang="nl">UNIX-ingepakt bestand</comment> <comment xml:lang="nn">UNIX-komprimert fil</comment> <comment xml:lang="pl">Skompresowany plik systemu UNIX</comment> <comment xml:lang="pt">ficheiro comprimido UNIX</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo compactado do UNIX</comment> <comment xml:lang="ru">файл (UNIX-сжатый)</comment> <comment xml:lang="sq">File i kompresuar UNIX</comment> <comment xml:lang="sr">UNIX-компресована датотека</comment> <comment xml:lang="sv">UNIX-komprimerad fil</comment> <comment xml:lang="uk">Стиснений файл UNIX</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin đã nén UNIX</comment> <comment xml:lang="zh_CN">UNIX-compress 压缩文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">UNIX compress 格式壓縮檔</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="\037\235" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.Z"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-compressed-tar"> <comment>Tar archive (gzip-compressed)</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ tar (gzip-skampresavany)</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — tar, компресиран с gzip</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu tar (comprimit amb gzip)</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv tar (komprimovaný pomocí gzip)</comment> <comment xml:lang="da">Tar-arkiv (gzip-komprimeret)</comment> <comment xml:lang="de">Tar-Archiv (gzip-komprimiert)</comment> <comment xml:lang="es">archivador Tar (comprimido con gzip)</comment> <comment xml:lang="eu">Tar artxiboa (gzip-ekin konprimitua)</comment> <comment xml:lang="fi">Tar-arkisto (gzip-pakattu)</comment> <comment xml:lang="fr">archive tar (compressée gzip)</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann Tar (comhbhrúite le gzip)</comment> <comment xml:lang="hu">Tar archívum (gzip-pel tömörítve)</comment> <comment xml:lang="id">Arsip Tar (terkompresi gzip)</comment> <comment xml:lang="it">Archivio tar (compresso con gzip)</comment> <comment xml:lang="ja">Tar アーカイブ (gzip 圧縮)</comment> <comment xml:lang="ko">tar 묶음파일 (gzip으로 압축)</comment> <comment xml:lang="lt">Tar archyvas (suglaudintas su gzip)</comment> <comment xml:lang="lv">Tar arhīvs (gzip-saspiests)</comment> <comment xml:lang="nb">Tar-arkiv (gzip-komprimert)</comment> <comment xml:lang="nl">Tar-archief (ingepakt met gzip)</comment> <comment xml:lang="nn">Tar-arkiv (pakka med gzip)</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum tar (kompresja gzip)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote tar (compactado com gzip)</comment> <comment xml:lang="ru">архив Tar (сжатый gzip)</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv tar (i kompresuar me gzip)</comment> <comment xml:lang="sv">Tar-arkiv (gzip-komprimerat)</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén tar (đã nén gzip)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Tar 归档文件(gzip 压缩)</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <glob pattern="*.tar.gz"/> <glob pattern="*.tgz"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-core"> <comment>program crash data</comment> <comment xml:lang="be@latin">źviestki złamanaj prahramy</comment> <comment xml:lang="bg">Данни от забиване на програма</comment> <comment xml:lang="ca">dades de fallada de programa</comment> <comment xml:lang="cs">Data o pádu programu</comment> <comment xml:lang="da">programnedbrudsdata</comment> <comment xml:lang="de">Daten zu Programmabsturz</comment> <comment xml:lang="el">δεδομένα από την κατάρρευση προγράμματος</comment> <comment xml:lang="en_GB">program crash data</comment> <comment xml:lang="eo">datumo pri kraŝo de programo</comment> <comment xml:lang="es">datos de cuelgue de programa</comment> <comment xml:lang="eu">programaren kraskaduraren datuak</comment> <comment xml:lang="fi">ohjelman kaatumistiedot</comment> <comment xml:lang="fr">données de plantage de programme</comment> <comment xml:lang="ga">sonraí thuairt ríomhchláir</comment> <comment xml:lang="hu">összeomlott program adatai</comment> <comment xml:lang="id">data program macet</comment> <comment xml:lang="it">Dati crash di applicazione</comment> <comment xml:lang="ja">プログラムクラッシュデータ</comment> <comment xml:lang="ko">프로그램 비정상 종료 데이터</comment> <comment xml:lang="lt">programos nulūžimo duomenys</comment> <comment xml:lang="lv">programmas avārijas dati</comment> <comment xml:lang="ms">Data program musnah</comment> <comment xml:lang="nb">krasjdata fra program</comment> <comment xml:lang="nl">programma-crashgegevens</comment> <comment xml:lang="nn">data om programkrasj</comment> <comment xml:lang="pl">Dane awarii programu</comment> <comment xml:lang="pt">dados de estoiro de aplicação</comment> <comment xml:lang="pt_BR">dados de travamento de programa</comment> <comment xml:lang="ru">данные аварийного завершения</comment> <comment xml:lang="sq">Të dhëna nga programi i bllokuar</comment> <comment xml:lang="sr">подаци о кркљавини програма</comment> <comment xml:lang="sv">programkraschdata</comment> <comment xml:lang="uk">аварійні дані про програму</comment> <comment xml:lang="vi">dữ liệu sụp đổ chương trình</comment> <comment xml:lang="zh_CN">程序崩溃数据</comment> <magic priority="50"> <match value="\177ELF \004" type="string" offset="0" mask="0xffffffff000000000000000000000000ff"/> <match value="\177ELF" type="string" offset="0"> <match value="1" type="byte" offset="5"> <match value="4" type="little16" offset="16"/> </match> </match> <match value="\177ELF" type="string" offset="0"> <match value="2" type="byte" offset="5"> <match value="4" type="big16" offset="16"/> </match> </match> <match value="Core\001" type="string" offset="0"/> <match value="Core\002" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="core" case-sensitive="true"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-cpio"> <comment>CPIO archive</comment> <comment xml:lang="az">CPIO arxivi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ CPIO</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — CPIO</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu CPIO</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv CPIO</comment> <comment xml:lang="cy">Archif CPIO</comment> <comment xml:lang="da">CPIO-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">CPIO-Archiv</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο CPIO</comment> <comment xml:lang="en_GB">CPIO archive</comment> <comment xml:lang="eo">CPIO-arkivo</comment> <comment xml:lang="es">archivador CPIO</comment> <comment xml:lang="eu">CPIO artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">CPIO-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive CPIO</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann CPIO</comment> <comment xml:lang="hu">CPIO-archívum</comment> <comment xml:lang="id">Arsip CPIO</comment> <comment xml:lang="it">Archivio CPIO</comment> <comment xml:lang="ja">CPIO アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">CPIO 묶음파일</comment> <comment xml:lang="lt">CPIO archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">CPIO arhīvs</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib CPIO</comment> <comment xml:lang="nb">CPIO-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">CPIO-archief</comment> <comment xml:lang="nn">CPIO-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum CPIO</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo CPIO</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote CPIO</comment> <comment xml:lang="ru">архив CPIO</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv CPIO</comment> <comment xml:lang="sr">CPIO архива</comment> <comment xml:lang="sv">CPIO-arkiv</comment> <comment xml:lang="uk">Архів CPIO</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén CPIO</comment> <comment xml:lang="zh_CN">CPIO 归档文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">CPIO 保存檔</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="070707" type="host16" offset="0"/> <match value="070701" type="string" offset="0"/> <match value="070702" type="string" offset="0"/> <match value="0143561" type="host16" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.cpio"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-cpio-compressed"> <comment>CPIO archive (gzip-compressed)</comment> <comment xml:lang="az">CPIO arxivi (gzip ilə sıxışdırılmış)</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ CPIO (gzip-skampresavany)</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — CPIO, компресиран с gzip</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu CPIO (comprimit amb gzip)</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv CPIO (komprimovaný pomocí gzip)</comment> <comment xml:lang="cy">Archif CPIO (gywasgwyd drwy gzip)</comment> <comment xml:lang="da">CPIO-arkiv (gzip-komprimeret)</comment> <comment xml:lang="de">CPIO-Archiv (gzip-komprimiert)</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο CPIO (συμπιεσμένο με gzip)</comment> <comment xml:lang="en_GB">CPIO archive (gzip-compressed)</comment> <comment xml:lang="eo">CPIO-arkivo (kunpremita per gzip)</comment> <comment xml:lang="es">archivador CPIO (comprimido con gzip)</comment> <comment xml:lang="eu">CPIO artxiboa (gzip-ekin konprimitua)</comment> <comment xml:lang="fi">CPIO-arkisto (gzip-pakattu)</comment> <comment xml:lang="fr">archive CPIO (compressé gzip)</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann CPIO (comhbhrúite le gzip)</comment> <comment xml:lang="hu">CPIO-archívum (gzip-pel tömörítve)</comment> <comment xml:lang="id">Arsip CPIO (terkompresi gzip)</comment> <comment xml:lang="it">Archivio CPIO (compresso con gzip)</comment> <comment xml:lang="ja">CPIO (gzip 圧縮) アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">CPIO 묶음파일 (gzip으로 압축)</comment> <comment xml:lang="lt">CPIO archyvas (suglaudintas su gzip)</comment> <comment xml:lang="lv">CPIO arhīvs (gzip-saspiests)</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib CPIO (dimampatkan-gzip)</comment> <comment xml:lang="nb">CPIO-arkiv (gzip-komprimert)</comment> <comment xml:lang="nl">CPIO-archief (ingepakt met gzip)</comment> <comment xml:lang="nn">CPIO-arkiv (gzip-pakka)</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum CPIO (kompresja gzip)</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo CPIO (comprimido com gzip)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote CPIO (compactado com gzip)</comment> <comment xml:lang="ru">архив CPIO (сжатый gzip)</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv CPIO (kompresuar me gzip)</comment> <comment xml:lang="sr">CPIO архива (компресована gzip-ом)</comment> <comment xml:lang="sv">CPIO-arkiv (gzip-komprimerat)</comment> <comment xml:lang="uk">Архів CPIO (стиснений gzip)</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén CPIO (đã nén gzip)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">CPIO 归档文件(gzip 压缩)</comment> <comment xml:lang="zh_TW">CPIO 保存檔 (gzip 格式壓縮)</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <glob pattern="*.cpio.gz"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-csh"> <comment>C shell script</comment> <comment xml:lang="az">C qabıq skripti</comment> <comment xml:lang="be@latin">Skrypt abałonki C</comment> <comment xml:lang="bg">Скрипт — обвивка C</comment> <comment xml:lang="ca">script en C</comment> <comment xml:lang="cs">Skript shellu C</comment> <comment xml:lang="cy">Sgript plisgyn C</comment> <comment xml:lang="da">C-skalprogram</comment> <comment xml:lang="de">C-Shell-Skript</comment> <comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών φλοιού C</comment> <comment xml:lang="en_GB">C shell script</comment> <comment xml:lang="eo">skripto de C-ŝelo</comment> <comment xml:lang="es">script en C shell</comment> <comment xml:lang="eu">C shell script-a</comment> <comment xml:lang="fi">Csh-komentotiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">script C shell</comment> <comment xml:lang="ga">script bhlaosc C</comment> <comment xml:lang="hu">C héj-parancsfájl</comment> <comment xml:lang="id">Skrip shell C</comment> <comment xml:lang="it">Script C shell</comment> <comment xml:lang="ja">C シェルスクリプト</comment> <comment xml:lang="ko">C쉘 스크립트</comment> <comment xml:lang="lt">C shell scenarijus</comment> <comment xml:lang="lv">C čaulas skripts</comment> <comment xml:lang="ms">Skrip shell C</comment> <comment xml:lang="nb">C-skallskript</comment> <comment xml:lang="nl">C-shellscript</comment> <comment xml:lang="nn">C-skalskript</comment> <comment xml:lang="pl">Skrypt powłoki C</comment> <comment xml:lang="pt">'script' de consola C</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Script de shell C</comment> <comment xml:lang="ru">сценарий C shell</comment> <comment xml:lang="sq">Script shell C</comment> <comment xml:lang="sr">C скрипта окружења</comment> <comment xml:lang="sv">Skalskript (csh)</comment> <comment xml:lang="uk">Сценарій C shell</comment> <comment xml:lang="vi">Văn lệnh trình bao C</comment> <comment xml:lang="zh_CN">C shell 脚本</comment> <comment xml:lang="zh_TW">C shell 描述語言檔</comment> <sub-class-of type="application/x-shellscript"/> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="text-x-script"/> <magic> <match value="/bin/tcsh" type="string" offset="1:16"/> <match value="/bin/csh" type="string" offset="1:16"/> <match value="#!/usr/bin/env csh" type="string" offset="0"/> <match value="#!/usr/bin/env tcsh" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.csh"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-dbf"> <comment>Xbase document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument Xbase</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — Xbase</comment> <comment xml:lang="ca">document Xbase</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Xbase</comment> <comment xml:lang="da">Xbasedokument</comment> <comment xml:lang="de">Xbase-Dokument</comment> <comment xml:lang="en_GB">Xbase document</comment> <comment xml:lang="es">documento Xbase</comment> <comment xml:lang="eu">Xbase dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Xbase-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Xbase</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis Xbase</comment> <comment xml:lang="hu">Xbase dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen Xbase</comment> <comment xml:lang="it">Documento Xbase</comment> <comment xml:lang="ja">Xbase ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Xbase 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Xbase dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">Xbase dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">Xbase-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Xbase-document</comment> <comment xml:lang="nn">Xbase-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Xbase</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do Xbase</comment> <comment xml:lang="ru">документ Xbase</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Xbase</comment> <comment xml:lang="sv">Xbase-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Xbase</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Xbase</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Xbase 文档</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.dbf"/> <alias type="application/x-dbase"/> <alias type="application/dbf"/> <alias type="application/dbase"/> </mime-type> <mime-type type="application/ecmascript"> <comment>ECMAScript program</comment> <comment xml:lang="be@latin">Prahrama ECMAScript</comment> <comment xml:lang="bg">Програма — ECMAScript</comment> <comment xml:lang="ca">programa ECMAScript</comment> <comment xml:lang="cs">Program ECMAScript</comment> <comment xml:lang="da">ECMA-program</comment> <comment xml:lang="de">ECMAScript-Programm</comment> <comment xml:lang="es">programa en ECMAScript</comment> <comment xml:lang="eu">ECMAScript programa</comment> <comment xml:lang="fi">ECMAScript-ohjelma</comment> <comment xml:lang="fr">programme ECMAScript</comment> <comment xml:lang="ga">ríomhchlár ECMAScript</comment> <comment xml:lang="hu">ECMAScript program</comment> <comment xml:lang="id">Program ECMAScript</comment> <comment xml:lang="it">Programma ECMAScript</comment> <comment xml:lang="ja">ECMAScript プログラム</comment> <comment xml:lang="ko">ECMA스크립트 프로그램</comment> <comment xml:lang="lt">ECMAScript programa</comment> <comment xml:lang="lv">ECMAScript programma</comment> <comment xml:lang="nb">ECMAScript-program</comment> <comment xml:lang="nl">ECMAScript-programma</comment> <comment xml:lang="nn">ECMAScript-program</comment> <comment xml:lang="pl">Pogram ECMAScript</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Programa ECMAScript</comment> <comment xml:lang="ru">программа ECMAScript</comment> <comment xml:lang="sq">Program ECMAScript</comment> <comment xml:lang="sv">ECMAScript-program</comment> <comment xml:lang="uk">Програма на мові ECMAScript</comment> <comment xml:lang="vi">Chương trình ECMAScript</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ECMAScript 程序</comment> <alias type="text/ecmascript"/> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="text-x-script"/> <glob pattern="*.es"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-dc-rom"> <comment>Dreamcast ROM</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dreamcast ROM</comment> <comment xml:lang="bg">ROM — Dreamcast</comment> <comment xml:lang="ca">ROM de Dreamcast</comment> <comment xml:lang="cs">ROM pro Dreamcast</comment> <comment xml:lang="da">Dreamcast-rom</comment> <comment xml:lang="de">Dreamcast-ROM</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης ROM Dreamcast</comment> <comment xml:lang="en_GB">Dreamcast ROM</comment> <comment xml:lang="eo">Dreamcast-NLM</comment> <comment xml:lang="es">ROM de Dreamcast</comment> <comment xml:lang="eu">Dreamcast-en ROM</comment> <comment xml:lang="fi">Dreamcast-ROM</comment> <comment xml:lang="fr">ROM Dreamcast</comment> <comment xml:lang="ga">ROM Dreamcast</comment> <comment xml:lang="hu">Dreamcast ROM</comment> <comment xml:lang="id">Memori baca-saja Dreamcast</comment> <comment xml:lang="it">ROM Dreamcast</comment> <comment xml:lang="ja">Dreamcast ROM</comment> <comment xml:lang="ko">드림캐스트 롬</comment> <comment xml:lang="lt">Dreamcast ROM</comment> <comment xml:lang="lv">Dreamcast ROM</comment> <comment xml:lang="ms">ROM Dreamcast</comment> <comment xml:lang="nb">Dreamcast-ROM</comment> <comment xml:lang="nl">Dreamcast-ROM</comment> <comment xml:lang="nn">Dreamcast-ROM</comment> <comment xml:lang="pl">Plik ROM konsoli Dreamcast</comment> <comment xml:lang="pt">ROM Dreamcast</comment> <comment xml:lang="pt_BR">ROM do Dreamcast</comment> <comment xml:lang="ru">Dreamcast ROM </comment> <comment xml:lang="sq">ROM Dreamcast</comment> <comment xml:lang="sr">Dreamcast ROM</comment> <comment xml:lang="sv">Dreamcast-rom</comment> <comment xml:lang="uk">ПЗП Dreamcast</comment> <comment xml:lang="vi">ROM Dreamcast</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Dreamcast ROM</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Dreamcast ROM</comment> <generic-icon name="application-x-executable"/> <glob pattern="*.dc"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-nintendo-ds-rom"> <comment>Nintendo DS ROM</comment> <comment xml:lang="be@latin">Nintendo DS ROM</comment> <comment xml:lang="bg">ROM — Nintendo DS</comment> <comment xml:lang="ca">ROM de Nintendo DS</comment> <comment xml:lang="cs">ROM pro Nintendo DS</comment> <comment xml:lang="da">Nintendo DS-rom</comment> <comment xml:lang="de">Nintendo-DS-ROM</comment> <comment xml:lang="es">ROM de Nintendo DS</comment> <comment xml:lang="eu">Nintendo DS-ko ROMa</comment> <comment xml:lang="fi">Nintendo DS-ROM</comment> <comment xml:lang="fr">ROM Nintendo DS</comment> <comment xml:lang="ga">ROM Nintendo DS</comment> <comment xml:lang="hu">Nintendo DS ROM</comment> <comment xml:lang="id">Memori baca-saja Nintendo DS</comment> <comment xml:lang="it">ROM Nintendo DS</comment> <comment xml:lang="ja">Nintendo DS ROM</comment> <comment xml:lang="ko">닌텐도 DS 롬</comment> <comment xml:lang="lt">Nintendo DS ROM</comment> <comment xml:lang="lv">Nintendo DS ROM</comment> <comment xml:lang="nb">Nintendo DS-ROM</comment> <comment xml:lang="nl">Nintendo-DS-ROM</comment> <comment xml:lang="nn">Nintendo DS-ROM</comment> <comment xml:lang="pl">Plik ROM konsoli Nintendo DS</comment> <comment xml:lang="pt_BR">ROM do Nintendo DS</comment> <comment xml:lang="ru">Nintendo DS ROM</comment> <comment xml:lang="sq">ROM Nintendo DS</comment> <comment xml:lang="sv">Nintendo DS-rom</comment> <comment xml:lang="uk">ПЗП Nintendo</comment> <comment xml:lang="vi">ROM DS Nintendo</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Nintendo DS ROM</comment> <generic-icon name="application-x-executable"/> <glob pattern="*.nds"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-deb"> <comment>Debian package</comment> <comment xml:lang="az">Debian paketi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Pakunak Debian</comment> <comment xml:lang="bg">Пакет — Debian</comment> <comment xml:lang="ca">paquet Debian</comment> <comment xml:lang="cs">Balíček Debianu</comment> <comment xml:lang="cy">Pecyn Debian</comment> <comment xml:lang="da">Debianpakke</comment> <comment xml:lang="de">Debian-Paket</comment> <comment xml:lang="el">πακέτο Debian</comment> <comment xml:lang="en_GB">Debian package</comment> <comment xml:lang="eo">Debian-pakaĵo</comment> <comment xml:lang="es">paquete Debian</comment> <comment xml:lang="eu">Debian paketea</comment> <comment xml:lang="fi">Debian-paketti</comment> <comment xml:lang="fr">paquet Debian</comment> <comment xml:lang="ga">pacáiste Debian</comment> <comment xml:lang="hu">Debian-csomag</comment> <comment xml:lang="id">Paket Debian</comment> <comment xml:lang="it">Pacchetto Debian</comment> <comment xml:lang="ja">Debian パッケージ</comment> <comment xml:lang="ko">데비안 꾸러미</comment> <comment xml:lang="lt">Debian paketas</comment> <comment xml:lang="lv">Debian paciņa</comment> <comment xml:lang="ms">Pakej Debian</comment> <comment xml:lang="nb">Debian pakke</comment> <comment xml:lang="nl">Debian-pakket</comment> <comment xml:lang="nn">Debian pakke</comment> <comment xml:lang="pl">Pakiet Debiana</comment> <comment xml:lang="pt">pacote Debian</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote Debian</comment> <comment xml:lang="ru">пакет Debian</comment> <comment xml:lang="sq">Paketë Debian</comment> <comment xml:lang="sr">Debian пакет</comment> <comment xml:lang="sv">Debianpaket</comment> <comment xml:lang="uk">Пакет Debian</comment> <comment xml:lang="vi">Gói Debian</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Debian 软件包</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Debian 套件</comment> <alias type="application/x-debian-package"/> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="!<arch>" type="string" offset="0"> <match value="debian" type="string" offset="8"/> </match> </magic> <glob pattern="*.deb"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-designer"> <comment>Qt Designer file</comment> <comment xml:lang="be@latin">Fajł Qt Designer</comment> <comment xml:lang="bg">Файл — Qt Designer</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer de Qt Designer</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor Qt Designer</comment> <comment xml:lang="da">Qt Designer-fil</comment> <comment xml:lang="de">Qt-Designer-Datei</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο Qt Designer</comment> <comment xml:lang="en_GB">Qt Designer file</comment> <comment xml:lang="eo">dosiero de Qt Designer</comment> <comment xml:lang="es">archivo de Qt Designer</comment> <comment xml:lang="eu">Qt Designer Fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">Qt Designer -tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier Qt Designer</comment> <comment xml:lang="ga">comhad Qt Designer</comment> <comment xml:lang="hu">Qt Designer-fájl</comment> <comment xml:lang="id">Berkas Qt Designer</comment> <comment xml:lang="it">File Qt Designer</comment> <comment xml:lang="ja">Qt Designer ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">Qt 디자이너 파일</comment> <comment xml:lang="lt">Qt Designer failas</comment> <comment xml:lang="lv">Qt Designer fails</comment> <comment xml:lang="ms">Fail Qt Designer</comment> <comment xml:lang="nb">Qt Designer-fil</comment> <comment xml:lang="nl">Qt Designer-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">Qt Designer-fil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik Qt Designer</comment> <comment xml:lang="pt">ficheiro do Qt Designer</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo do Qt Designer</comment> <comment xml:lang="ru">файл Qt Designer</comment> <comment xml:lang="sq">File Qt Designer</comment> <comment xml:lang="sr">Qt Designer датотека</comment> <comment xml:lang="sv">Qt Designer-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл програми Qt-дизайнер</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin thiết kế Qt Designer</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Qt Designer 文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Qt Designer 檔案</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.ui"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-desktop"> <comment>desktop configuration file</comment> <comment xml:lang="be@latin">kanfihuracyjny fajł asiarodździa</comment> <comment xml:lang="bg">Файл с информация за работния плот</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer de configuració d'escriptori</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor nastavení pracovní plochy</comment> <comment xml:lang="da">skrivebordskonfigurationsfil</comment> <comment xml:lang="de">Desktop-Konfigurationsdatei</comment> <comment xml:lang="el">ρυθμίσεις επιφάνεια εργασίας</comment> <comment xml:lang="en_GB">desktop configuration file</comment> <comment xml:lang="eo">dosiero de agordoj de labortablo</comment> <comment xml:lang="es">archivo de configuración del escritorio</comment> <comment xml:lang="eu">Mahaigainaren konfigurazio-fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">työpöydän asetustiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier de configuration desktop</comment> <comment xml:lang="ga">comhad chumraíocht deisce</comment> <comment xml:lang="hu">asztalbeállító fájl</comment> <comment xml:lang="id">berkas konfigurasi destop</comment> <comment xml:lang="it">File configurazione desktop</comment> <comment xml:lang="ja">デスクトップ設定ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">바탕환경 설정 파일</comment> <comment xml:lang="lt">darbastalio konfigūracijos failas</comment> <comment xml:lang="lv">darbavirsmas konfigurācijas fails</comment> <comment xml:lang="ms">Fail konfigurasi desktop</comment> <comment xml:lang="nb">konfigurasjonsfil for skrivebordet</comment> <comment xml:lang="nl">bureaublad-configuratiebestand</comment> <comment xml:lang="nn">skrivebordsoppsettfil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik konfiguracji środowiska</comment> <comment xml:lang="pt">ficheiro de configuração de área de trabalho</comment> <comment xml:lang="pt_BR">arquivo de configuração de área de trabalho</comment> <comment xml:lang="ru">файл настроек рабочего стола</comment> <comment xml:lang="sq">File konfigurimi desktop</comment> <comment xml:lang="sr">датотека за подешавања радне површи</comment> <comment xml:lang="sv">skrivbordskonfigurationsfil</comment> <comment xml:lang="uk">файл конфігурації стільниці</comment> <comment xml:lang="vi">tập tin cấu hình môi trường</comment> <comment xml:lang="zh_CN">桌面配置文件</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="text-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="[Desktop Entry]" type="string" offset="0:32"/> <match value="[Desktop Action" type="string" offset="0"/> <match value="[KDE Desktop Entry]" type="string" offset="0"/> <match value="# Config File" type="string" offset="0"/> <match value="# KDE Config File" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.desktop"/> <glob pattern="*.kdelnk"/> <alias type="application/x-gnome-app-info"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-fictionbook+xml"> <comment>FictionBook document</comment> <comment xml:lang="ca">document FictionBook</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument FictionBook</comment> <comment xml:lang="da">FictionBook-dokument</comment> <comment xml:lang="de">FictionBook-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">documento FictionBook</comment> <comment xml:lang="eu">FictionBook dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">FictionBook-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document FictionBook</comment> <comment xml:lang="hu">FictionBook-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen FictionBook</comment> <comment xml:lang="it">Documento FictionBook</comment> <comment xml:lang="ko">FictionBook 문서</comment> <comment xml:lang="lt">FictionBook dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">FictionBook dokuments</comment> <comment xml:lang="nl">FictionBook-document</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument FictionBook</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento FictionBook</comment> <comment xml:lang="sv">FictionBook-dokument</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu FictionBook</comment> <comment xml:lang="zh_CN">FictionBook 文档</comment> <sub-class-of type="application/xml"/> <glob pattern="*.fb2"/> <magic priority="80"> <match value="<FictionBook" type="string" offset="0:256"/> </magic> <root-XML namespaceURI="http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0" localName="FictionBook"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-dia-diagram"> <comment>Dia diagram</comment> <comment xml:lang="az">Dia diaqramı</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dyjahrama Dia</comment> <comment xml:lang="bg">Диаграма — Dia</comment> <comment xml:lang="ca">diagrama de Dia</comment> <comment xml:lang="cs">Diagram Dia</comment> <comment xml:lang="cy">Diagram Dia</comment> <comment xml:lang="da">Dia-diagram</comment> <comment xml:lang="de">Dia-Diagramm</comment> <comment xml:lang="el">διάγραμμα Dia</comment> <comment xml:lang="en_GB">Dia diagram</comment> <comment xml:lang="eo">Dia-diagramo</comment> <comment xml:lang="es">diagrama de Dia</comment> <comment xml:lang="eu">Dia diagrama</comment> <comment xml:lang="fi">Dia-kaavio</comment> <comment xml:lang="fr">diagramme Dia</comment> <comment xml:lang="ga">léaráid Dia</comment> <comment xml:lang="hu">Dia-diagram</comment> <comment xml:lang="id">Diagram Dia</comment> <comment xml:lang="it">Diagramma Dia</comment> <comment xml:lang="ja">Dia ダイアグラム</comment> <comment xml:lang="ko">Dia 도표</comment> <comment xml:lang="lt">Dia diagrama</comment> <comment xml:lang="lv">Dia diagramma</comment> <comment xml:lang="ms">Diagram Dia</comment> <comment xml:lang="nb">Dia-diagram</comment> <comment xml:lang="nl">Dia-diagram</comment> <comment xml:lang="nn">Dia diagram</comment> <comment xml:lang="pl">Diagram Dia</comment> <comment xml:lang="pt">diagrama Dia</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Diagrama do Dia</comment> <comment xml:lang="ru">диаграмма Dia</comment> <comment xml:lang="sq">Diagramë Dia</comment> <comment xml:lang="sr">Диа дијаграм</comment> <comment xml:lang="sv">Dia-diagram</comment> <comment xml:lang="uk">Діаграма Dia</comment> <comment xml:lang="vi">Biểu đồ Dia</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Dia 图表</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Dia 圖表</comment> <generic-icon name="image-x-generic"/> <sub-class-of type="application/xml"/> <glob pattern="*.dia"/> <magic priority="50"> <match value="<dia:" type="string" offset="5:100"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-dvi"> <comment>TeX DVI document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument TeX DVI</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — TeX DVI</comment> <comment xml:lang="ca">document TeX DVI</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument TeX DVI</comment> <comment xml:lang="da">TeX DVI-dokument</comment> <comment xml:lang="de">TeX-DVI-Dokument</comment> <comment xml:lang="el"> έγγραφο TeX DVI</comment> <comment xml:lang="en_GB">TeX DVI document</comment> <comment xml:lang="eo">DVI-dokumento de TeX</comment> <comment xml:lang="es">documento TeX DVI</comment> <comment xml:lang="eu">TeX DVI dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">TeX DVI -asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document TeX DVI</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis DVI TeX</comment> <comment xml:lang="hu">TeX DVI-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen TeX DVI</comment> <comment xml:lang="it">Documento TeX DVI</comment> <comment xml:lang="ja">TeX DVI ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">TeX DVI 문서</comment> <comment xml:lang="lt">TeX DVI dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">TeX DVI dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen TeX DVI</comment> <comment xml:lang="nb">TeX DVI-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">TeX DVI-document</comment> <comment xml:lang="nn">TeX DVI-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument TeX DVI</comment> <comment xml:lang="pt">documento TeX DVI</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento TeX DVI</comment> <comment xml:lang="ru">документ TeX DVI</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument TeX DVI</comment> <comment xml:lang="sr">ТеХ ДВИ документ</comment> <comment xml:lang="sv">TeX DVI-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ TeX DVI</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu DVI Tex</comment> <comment xml:lang="zh_CN">TeX DVI 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">TeX DVI 文件</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="0x02f7" type="little16" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.dvi"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-e-theme"> <comment>Enlightenment theme</comment> <comment xml:lang="az">Enlightenment örtüyü</comment> <comment xml:lang="be@latin">Matyŭ Enlightenment</comment> <comment xml:lang="bg">Тема — Enlightenment</comment> <comment xml:lang="ca">tema d'Enlightenment</comment> <comment xml:lang="cs">Motiv Enlightenment</comment> <comment xml:lang="cy">Thema Enlightenment</comment> <comment xml:lang="da">Enlightenmenttema</comment> <comment xml:lang="de">Enlightenment-Thema</comment> <comment xml:lang="el">Θέμα Enlightenment</comment> <comment xml:lang="en_GB">Enlightenment theme</comment> <comment xml:lang="eo">etoso de Enlightenment</comment> <comment xml:lang="es">tema de Enlightenment</comment> <comment xml:lang="eu">Enlightenment gaia</comment> <comment xml:lang="fi">Enlightenment-teema</comment> <comment xml:lang="fr">thème Enlightenment</comment> <comment xml:lang="ga">téama Enlightenment</comment> <comment xml:lang="hu">Enlightenment-téma</comment> <comment xml:lang="id">Tema Enlightenment</comment> <comment xml:lang="it">Tema Enlightenment</comment> <comment xml:lang="ja">Enlightenment テーマ</comment> <comment xml:lang="ko">인라이트먼트 테마</comment> <comment xml:lang="lt">Enlightenment tema</comment> <comment xml:lang="lv">Enlightenment tēma</comment> <comment xml:lang="ms">Tema Enlightenment</comment> <comment xml:lang="nb">Enlightenment tema</comment> <comment xml:lang="nl">Enlightenment-thema</comment> <comment xml:lang="nn">Enlightenment-tema</comment> <comment xml:lang="pl">Motyw Enlightenment</comment> <comment xml:lang="pt">tema Enlightenment</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Tema do Enlightenment</comment> <comment xml:lang="ru">тема Enlightenment</comment> <comment xml:lang="sq">Tema Enlightenment</comment> <comment xml:lang="sr">Enlightenment тема</comment> <comment xml:lang="sv">Enlightenment-tema</comment> <comment xml:lang="uk">Тема Enlightenment</comment> <comment xml:lang="vi">Sắc thái Enlightenment</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Enlightenment 主题</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Enlightenment 佈景檔</comment> <glob pattern="*.etheme"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-egon"> <comment>Egon Animator animation</comment> <comment xml:lang="be@latin">Animacyja Egon Animator</comment> <comment xml:lang="bg">Анимация — Egon Animator</comment> <comment xml:lang="ca">animació d'Egon Animator</comment> <comment xml:lang="cs">Animace Egon Animator</comment> <comment xml:lang="da">Egon Animator-animation</comment> <comment xml:lang="de">Egon-Animator-Animation</comment> <comment xml:lang="el">κινούμενα σχέδια Egon Animator</comment> <comment xml:lang="en_GB">Egon Animator animation</comment> <comment xml:lang="eo">animacio de Egon Animator</comment> <comment xml:lang="es">animación de Egon Animator</comment> <comment xml:lang="eu">Egon Animator-eko animazioa</comment> <comment xml:lang="fi">Egon Animator -animaatio</comment> <comment xml:lang="fr">animation Egon Animator</comment> <comment xml:lang="ga">beochan Egon Animator</comment> <comment xml:lang="hu">Egon Animator-animáció</comment> <comment xml:lang="id">Animasi Egon Animator</comment> <comment xml:lang="it">Animazione Egon Animator</comment> <comment xml:lang="ja">Egon Animator アニメーション</comment> <comment xml:lang="ko">Egon 애니메이터</comment> <comment xml:lang="lt">Egon Animator animacija</comment> <comment xml:lang="lv">Egon Animator animācija</comment> <comment xml:lang="ms">Animasi Egon Animator</comment> <comment xml:lang="nb">Egon animator-animasjon</comment> <comment xml:lang="nl">Egon Animator-animatie</comment> <comment xml:lang="nn">Egon Animator-animasjon</comment> <comment xml:lang="pl">Animacja Egon Animator</comment> <comment xml:lang="pt">animação Egon Animator</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Animação do Egon Animator</comment> <comment xml:lang="ru">анимация Egon Animator</comment> <comment xml:lang="sq">Animim Egon Animator</comment> <comment xml:lang="sr">Егон аниматор анимација</comment> <comment xml:lang="sv">Egon Animator-animering</comment> <comment xml:lang="uk">Анімація Egon Animator</comment> <comment xml:lang="vi">Hoạt ảnh Egon Animator</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Egon Animator 动画</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Egon Animator 動畫</comment> <generic-icon name="image-x-generic"/> <glob pattern="*.egon"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-executable"> <comment>executable</comment> <comment xml:lang="be@latin">vykonvalny fajł</comment> <comment xml:lang="bg">Изпълним файл</comment> <comment xml:lang="ca">executable</comment> <comment xml:lang="cs">Spustitelný soubor</comment> <comment xml:lang="da">kørbar</comment> <comment xml:lang="de">Programm</comment> <comment xml:lang="el">εκτελέσιμο</comment> <comment xml:lang="en_GB">executable</comment> <comment xml:lang="eo">plenumebla</comment> <comment xml:lang="es">ejecutable</comment> <comment xml:lang="eu">exekutagarria</comment> <comment xml:lang="fi">suoritettava ohjelma</comment> <comment xml:lang="fr">exécutable</comment> <comment xml:lang="ga">comhad inrite</comment> <comment xml:lang="hu">futtatható</comment> <comment xml:lang="id">dapat dieksekusi</comment> <comment xml:lang="it">Eseguibile</comment> <comment xml:lang="ja">実行ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">실행파일</comment> <comment xml:lang="lt">vykdomasis failas</comment> <comment xml:lang="lv">izpildāmais</comment> <comment xml:lang="ms">Bolehlaksana</comment> <comment xml:lang="nb">kjørbar</comment> <comment xml:lang="nl">uitvoerbaar bestand</comment> <comment xml:lang="nn">køyrbar</comment> <comment xml:lang="pl">Program</comment> <comment xml:lang="pt">executável</comment> <comment xml:lang="pt_BR">executável</comment> <comment xml:lang="ru">исполняемый</comment> <comment xml:lang="sq">I ekzekutueshëm</comment> <comment xml:lang="sr">извршна</comment> <comment xml:lang="sv">körbar fil</comment> <comment xml:lang="uk">виконуваний файл</comment> <comment xml:lang="vi">thực hiện được</comment> <comment xml:lang="zh_CN">可执行文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">可執行檔</comment> <generic-icon name="application-x-executable"/> <magic priority="40"> <match value="\177ELF" type="string" offset="0"> <match value="1" type="byte" offset="5"> <match value="2" type="little16" offset="16"/> </match> </match> <match value="\177ELF" type="string" offset="0"> <match value="2" type="byte" offset="5"> <match value="2" type="big16" offset="16"/> </match> </match> <match value="MZ" type="string" offset="0"/> <match value="0x521c" type="little16" offset="0"/> <match value="0420" type="host16" offset="0"/> <match value="0421" type="host16" offset="0"/> <match value="0603" type="little16" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-fluid"> <comment>FLTK Fluid file</comment> <comment xml:lang="be@latin">Fajł FLTK Fluid</comment> <comment xml:lang="bg">Интерфейс — FLTK Fluid</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer Fluid FLTK</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor FLTK Fluid</comment> <comment xml:lang="da">FLTK Fluid-fil</comment> <comment xml:lang="de">FLTK-Fluid-Datei</comment> <comment xml:lang="es">Archivo FLTK Fluid</comment> <comment xml:lang="eu">FLTK Fluid fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">FLTK Fluid -tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier Fluid FLTK</comment> <comment xml:lang="ga">comhad FLTK Fluid</comment> <comment xml:lang="hu">FLTK Fluid fájl</comment> <comment xml:lang="id">Berkas FLTK Fluid</comment> <comment xml:lang="it">File FLTK Fluid</comment> <comment xml:lang="ko">FLTK 파일</comment> <comment xml:lang="lt">FLTK Fluid failas</comment> <comment xml:lang="lv">FLTK Fluid fails</comment> <comment xml:lang="nb">FLTK Fluid-fil</comment> <comment xml:lang="nl">FLTK FLUID-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">FLTK Fluid-fil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik Fluid FLTK</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo Fluid do FLTK</comment> <comment xml:lang="ru">файл FLTK Fluid</comment> <comment xml:lang="sq">File FLTK Fluid</comment> <comment xml:lang="sv">FLTK Fluid-fil</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin Fluid FLTK</comment> <comment xml:lang="zh_CN">FLTK 流体文档</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="# data file for the Fltk" type="string" offset="0"/> <match value="version" type="string" offset="0"/> <match value="header_name" type="string" offset="0"/> <match value="code_name" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.fl"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-type1"> <comment>Postscript type-1 font</comment> <comment xml:lang="be@latin">Šryft Postscript type-1</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт — Postscript Type 1</comment> <comment xml:lang="ca">tipus de lletra Postscript type-1</comment> <comment xml:lang="cs">Písmo Postscript type-1</comment> <comment xml:lang="da">PostScript type-1-skrifttype</comment> <comment xml:lang="de">Postscript-Typ-1-Schrift</comment> <comment xml:lang="es">Tipografía PostScript tipo-1</comment> <comment xml:lang="eu">PostScript type-1 letra-tipoa</comment> <comment xml:lang="fi">PostScript tyyppi-1 -asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">police Postscript Type 1</comment> <comment xml:lang="ga">cló Postscript type-1</comment> <comment xml:lang="hu">Postscript type-1 betűkészlet</comment> <comment xml:lang="id">Fonta tipe-1 Postscript</comment> <comment xml:lang="it">Tipo carattere Postscript type-1</comment> <comment xml:lang="ja">PostScript type-1 フォント</comment> <comment xml:lang="ko">포스트스크립트 Type-1 글꼴</comment> <comment xml:lang="lt">Postscript type-1 šriftas</comment> <comment xml:lang="lv">Postscript 1-tipa fonts</comment> <comment xml:lang="nb">Postscript type-1 skrift</comment> <comment xml:lang="nl">PostScript type-1-lettertype</comment> <comment xml:lang="nn">PostScript type 1-skrifttype</comment> <comment xml:lang="pl">Czcionka PostScript Type-1</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte PostScript tipo-1</comment> <comment xml:lang="ru">шрифт PostScript Type-1</comment> <comment xml:lang="sq">Lloj gërmash Postscript type-1</comment> <comment xml:lang="sv">Postscript type-1-typsnitt</comment> <comment xml:lang="vi">Phông kiểu 1 PostScript</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Postscript type-1 字体</comment> <sub-class-of type="application/postscript"/> <generic-icon name="font-x-generic"/> <magic priority="60"> <match value="LWFN" type="string" offset="0"/> <match value="LWFN" type="string" offset="65"/> <match value="%!PS-AdobeFont-1." type="string" offset="0"/> <match value="%!PS-AdobeFont-1." type="string" offset="6"/> <match value="%!FontType1-1." type="string" offset="0"/> <match value="%!FontType1-1." type="string" offset="6"/> </magic> <glob pattern="*.pfa"/> <glob pattern="*.pfb"/> <glob pattern="*.gsf"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-afm"> <comment>Adobe font metrics</comment> <comment xml:lang="az">Adobe yazı növü metrikləri</comment> <comment xml:lang="be@latin">Metryka šryftu Adobe</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифтова метрика — Adobe</comment> <comment xml:lang="ca">mètrica de tipus de lletra Adobe</comment> <comment xml:lang="cs">Metrika písma Adobe</comment> <comment xml:lang="cy">Metrigau Ffont Adobe</comment> <comment xml:lang="da">Adobe skrifttypefil</comment> <comment xml:lang="de">Adobe-Schriftmetriken</comment> <comment xml:lang="el">μετρικά γραμματοσειράς Adobe</comment> <comment xml:lang="en_GB">Adobe font metrics</comment> <comment xml:lang="eo">metrikoj de Adobe-tiparo</comment> <comment xml:lang="es">métricas de tipografía Adobe</comment> <comment xml:lang="eu">Adobe letra-tipoen neurriak</comment> <comment xml:lang="fi">Adobe-kirjasinmitat</comment> <comment xml:lang="fr">métriques de police Adobe</comment> <comment xml:lang="ga">meadarachtaí cló Adobe</comment> <comment xml:lang="hu">Adobe-betűmetrika</comment> <comment xml:lang="id">Metrik fonta Adobe</comment> <comment xml:lang="it">Metriche tipo carattere Adobe</comment> <comment xml:lang="ja">Adobe フォントメトリック</comment> <comment xml:lang="ko">어도비 글꼴 메트릭스</comment> <comment xml:lang="lt">Adobe šriftų metrika</comment> <comment xml:lang="lv">Adobe fonta metrika</comment> <comment xml:lang="ms">Metrik font Adobe</comment> <comment xml:lang="nb">Adobe skrifttypefil</comment> <comment xml:lang="nl">Adobe-lettertype-metrieken</comment> <comment xml:lang="nn">Adobe skrifttypemetrikk</comment> <comment xml:lang="pl">Metryka czcionki Adobe</comment> <comment xml:lang="pt">métrica de tipos de letra Adobe</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Métricas de fonte Adobe</comment> <comment xml:lang="ru">метрика шрифта Adobe</comment> <comment xml:lang="sq">Metrik lloj gërmash Adobe</comment> <comment xml:lang="sr">Adobe метрика фонта</comment> <comment xml:lang="sv">Adobe-typsnittsmetrik</comment> <comment xml:lang="uk">Метрики шрифту Adobe</comment> <comment xml:lang="vi">Cách đo phông chữ Adobe</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Adobe 字体参数</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Adobe 字型描述檔</comment> <generic-icon name="font-x-generic"/> <glob pattern="*.afm"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-bdf"> <comment>BDF font</comment> <comment xml:lang="az">BDF yazı növü</comment> <comment xml:lang="be@latin">Šryft BDF</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт — BDF</comment> <comment xml:lang="ca">tipus de lletra BDF</comment> <comment xml:lang="cs">Písmo BDF</comment> <comment xml:lang="cy">Ffont BDF</comment> <comment xml:lang="da">BDF-skrifttype</comment> <comment xml:lang="de">BDF-Schrift</comment> <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά BDF</comment> <comment xml:lang="en_GB">BDF font</comment> <comment xml:lang="eo">BDF-tiparo</comment> <comment xml:lang="es">tipografía BDF</comment> <comment xml:lang="eu">BDF letra-tipoa</comment> <comment xml:lang="fi">BDF-kirjasin</comment> <comment xml:lang="fr">police BDF</comment> <comment xml:lang="ga">cló BDF</comment> <comment xml:lang="hu">BDF-betűkészlet</comment> <comment xml:lang="id">Fonta BDF</comment> <comment xml:lang="it">Tipo carattere BDF</comment> <comment xml:lang="ja">BDF フォント</comment> <comment xml:lang="ko">BDF 글꼴</comment> <comment xml:lang="lt">BDF šriftas</comment> <comment xml:lang="lv">BDF fonts</comment> <comment xml:lang="ms">Font BDF</comment> <comment xml:lang="nb">BDF-skrifttype</comment> <comment xml:lang="nl">BDF-lettertype</comment> <comment xml:lang="nn">BDF-skrifttype</comment> <comment xml:lang="pl">Czcionka BDF</comment> <comment xml:lang="pt">tipo de letra BDF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte BDF</comment> <comment xml:lang="ru">шрифт BDF</comment> <comment xml:lang="sq">Lloj gërme BDF</comment> <comment xml:lang="sr">BDF фонт</comment> <comment xml:lang="sv">BDF-typsnitt</comment> <comment xml:lang="uk">Шрифт BDF</comment> <comment xml:lang="vi">Phông chữ BDF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">BDF 字体</comment> <comment xml:lang="zh_TW">BDF 字型檔</comment> <generic-icon name="font-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="STARTFONT\040" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.bdf"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-dos"> <comment>DOS font</comment> <comment xml:lang="az">DOS yazı növü</comment> <comment xml:lang="be@latin">Šryft DOS</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт — DOS</comment> <comment xml:lang="ca">tipus de lletra DOS</comment> <comment xml:lang="cs">Písmo pro DOS</comment> <comment xml:lang="cy">Ffont DOS</comment> <comment xml:lang="da">DOS-skrifttype</comment> <comment xml:lang="de">DOS-Schrift</comment> <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά DOS</comment> <comment xml:lang="en_GB">DOS font</comment> <comment xml:lang="eo">DOS-tiparo</comment> <comment xml:lang="es">tipografía DOS</comment> <comment xml:lang="eu">DOS letra-tipoa</comment> <comment xml:lang="fi">DOS-kirjasin</comment> <comment xml:lang="fr">police DOS</comment> <comment xml:lang="ga">cló DOS</comment> <comment xml:lang="hu">DOS-betűkészlet</comment> <comment xml:lang="id">Fonta DOS</comment> <comment xml:lang="it">Tipo carattere DOS</comment> <comment xml:lang="ja">DOS フォント</comment> <comment xml:lang="ko">도스 글꼴</comment> <comment xml:lang="lt">DOS šriftas</comment> <comment xml:lang="lv">DOS fonts</comment> <comment xml:lang="ms">Font DOS</comment> <comment xml:lang="nb">DOS-skrifttype</comment> <comment xml:lang="nl">DOS-lettertype</comment> <comment xml:lang="nn">DOS-skrifttype</comment> <comment xml:lang="pl">Czcionka DOS</comment> <comment xml:lang="pt">tipo de letra DOS</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte do DOS</comment> <comment xml:lang="ru">шрифт DOS</comment> <comment xml:lang="sq">Gërmë DOS</comment> <comment xml:lang="sr">DOS фонт</comment> <comment xml:lang="sv">DOS-typsnitt</comment> <comment xml:lang="uk">Шрифт DOS</comment> <comment xml:lang="vi">Phông chữ DOS</comment> <comment xml:lang="zh_CN">DOS 字体</comment> <comment xml:lang="zh_TW">DOS 字型檔</comment> <generic-icon name="font-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="\xff\x46\x4f\x4e" type="string" offset="0"/> <match value="\x00\x45\x47\x41" type="string" offset="7"/> <match value="\x00\x56\x49\x44" type="string" offset="7"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-framemaker"> <comment>Adobe FrameMaker font</comment> <comment xml:lang="az">Adobe FrameMaker yazı növü</comment> <comment xml:lang="be@latin">Šryft Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт — Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="ca">tipus de lletra d'Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="cs">Písmo Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="cy">Ffont Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="da">Adobe FrameMaker-skrifttype</comment> <comment xml:lang="de">Adobe-FrameMaker-Schrift</comment> <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="en_GB">Adobe FrameMaker font</comment> <comment xml:lang="eo">tiparo de Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="es">tipografía de Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="eu">Adobe FrameMaker-en letra-tipoa</comment> <comment xml:lang="fi">Adobe FrameMaker -kirjasin</comment> <comment xml:lang="fr">police Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="ga">cló Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="hu">Adobe FrameMaker-betűkészlet</comment> <comment xml:lang="id">Fonta Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="it">Tipo carattere Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="ja">Adobe FrameMaker フォント</comment> <comment xml:lang="ko">어도비 프레임메이커 글꼴</comment> <comment xml:lang="lt">Adobe FrameMaker šriftas</comment> <comment xml:lang="lv">Adobe FrameMaker fonts</comment> <comment xml:lang="ms">Font Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="nb">Adobe FrameMaker skrifttype</comment> <comment xml:lang="nl">Adobe FrameMaker-lettertype</comment> <comment xml:lang="nn">Adobe FrameMaker-skrifttype</comment> <comment xml:lang="pl">Czcionka Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="pt">tipo de letra Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte do Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="ru">шрифт Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="sq">Gërma Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="sr">Adobe FrameMaker фонт</comment> <comment xml:lang="sv">Adobe FrameMaker-typsnitt</comment> <comment xml:lang="uk">Шрифт Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="vi">Phông chữ Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Adobe FrameMaker 字体</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Adobe FrameMaker 字型檔</comment> <generic-icon name="font-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="<MakerScreenFont" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-libgrx"> <comment>LIBGRX font</comment> <comment xml:lang="az">LIBGRX yazı növü</comment> <comment xml:lang="be@latin">Šryft LIBGRX</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт — LIBGRX</comment> <comment xml:lang="ca">tipus de lletra LIBGRX</comment> <comment xml:lang="cs">Písmo LIBGRX</comment> <comment xml:lang="cy">Ffont LIBGRX</comment> <comment xml:lang="da">LIBGRX-skrifttype</comment> <comment xml:lang="de">LIBGRX-Schrift</comment> <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά LIBGRX</comment> <comment xml:lang="en_GB">LIBGRX font</comment> <comment xml:lang="eo">LIBGRX-tiparo</comment> <comment xml:lang="es">tipografía LIBGRX</comment> <comment xml:lang="eu">LIBGRX letra-tipoa</comment> <comment xml:lang="fi">LIBGRX-kirjasin</comment> <comment xml:lang="fr">police LIBGRX</comment> <comment xml:lang="ga">cló LIBGRX</comment> <comment xml:lang="hu">LIBGRX-betűkészlet</comment> <comment xml:lang="id">Fonta LIBGRX</comment> <comment xml:lang="it">Tipo carattere LIBGRX</comment> <comment xml:lang="ja">LIBGRX フォーマット</comment> <comment xml:lang="ko">LIBGRX 글꼴</comment> <comment xml:lang="lt">LIBGRX šriftas</comment> <comment xml:lang="lv">LIBGRX fonts</comment> <comment xml:lang="ms">Font LIBGRX</comment> <comment xml:lang="nb">LIBGRX-skrifttype</comment> <comment xml:lang="nl">LIBGRX-lettertype</comment> <comment xml:lang="nn">LIBGRX skrifttype</comment> <comment xml:lang="pl">Czcionka LIBGRX</comment> <comment xml:lang="pt">tipo de letra LIBGRX</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte LIBGRX</comment> <comment xml:lang="ru">шрифт LIBGRX</comment> <comment xml:lang="sq">Lloj gërme LIBGRX</comment> <comment xml:lang="sr">LIBGRX фонт</comment> <comment xml:lang="sv">LIBGRX-typsnitt</comment> <comment xml:lang="uk">Шрифт LIBGRX</comment> <comment xml:lang="vi">Phông chữ LIBGRX</comment> <comment xml:lang="zh_CN">LIBGRX 字体</comment> <comment xml:lang="zh_TW">LIBGRX 字型檔</comment> <generic-icon name="font-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="\x14\x02\x59\x19" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-linux-psf"> <comment>Linux PSF console font</comment> <comment xml:lang="az">Linux PSF konsol yazı növü</comment> <comment xml:lang="be@latin">Kansolny šryft PSF dla Linuksa</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт — PSF, за конзолата на Линукс</comment> <comment xml:lang="ca">tipus de lletra de consola Linux PSF</comment> <comment xml:lang="cs">Písmo PSF pro konzolu Linuxu</comment> <comment xml:lang="cy">Ffont Linux PSF</comment> <comment xml:lang="da">Linux PSF-konsolskrifttype</comment> <comment xml:lang="de">Linux-PSF-Konsolenschrift</comment> <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά κονσόλας PSF Linux</comment> <comment xml:lang="en_GB">Linux PSF console font</comment> <comment xml:lang="eo">PSF-tiparo de Linux-konzolo</comment> <comment xml:lang="es">tipografía de consola Linux PSF</comment> <comment xml:lang="eu">Linux PSF kontsolako letra-tipoa</comment> <comment xml:lang="fi">Linux PSF -konsolikirjasin</comment> <comment xml:lang="fr">police console Linux PSF</comment> <comment xml:lang="ga">cló chonsól Linux PSF</comment> <comment xml:lang="hu">Linux PSF konzolos betűkészlet</comment> <comment xml:lang="id">Fonta konsol Linux PSF</comment> <comment xml:lang="it">Tipo carattere console Linux PSF</comment> <comment xml:lang="ja">Linux PSF コンソールフォント</comment> <comment xml:lang="ko">리눅스 PSF 콘솔 글꼴</comment> <comment xml:lang="lt">Linux PSF konsolės šriftas</comment> <comment xml:lang="lv">Linux PSF konsoles fonts</comment> <comment xml:lang="ms">Font konsol PSF Linux</comment> <comment xml:lang="nb">Linux PSF konsollskrifttype</comment> <comment xml:lang="nl">Linux PSF-console-lettertype</comment> <comment xml:lang="nn">Linux PSF konsoll-skrifttype</comment> <comment xml:lang="pl">Czcionka konsoli PSF Linux</comment> <comment xml:lang="pt">tipo de letra de consola Linux PSF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte de console Linux PSF</comment> <comment xml:lang="ru">консольный шрифт Linux PSF</comment> <comment xml:lang="sq">Lloj gërme për konsolë Linux PSF</comment> <comment xml:lang="sr">Линукс PSF конзолни фонт</comment> <comment xml:lang="sv">Linux PSF-konsolltypsnitt</comment> <comment xml:lang="uk">Консольний шрифт Linux PSF</comment> <comment xml:lang="vi">Phông chữ bàn giao tiếp PSF Linux</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Linux PSF 控制台字体</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Linux PSF console 字型檔</comment> <generic-icon name="font-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="\x36\x04" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.psf"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-gz-font-linux-psf"> <comment>Linux PSF console font (gzip-compressed)</comment> <comment xml:lang="be@latin">Kansolny šryft PSF dla Linuksa (gzip-skampresavany)</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт — Linux PSF, компресиран с gzip</comment> <comment xml:lang="ca">tipus de lletra de consola Linux PSF (comprimida amb gzip)</comment> <comment xml:lang="cs">Písmo PSF pro konzolu Linuxu (komprimované pomocí gzip)</comment> <comment xml:lang="da">Linux PSF-konsolskrifttype (gzip-komprimeret)</comment> <comment xml:lang="de">Linux-PSF-Konsolenschrift (gzip-komprimiert)</comment> <comment xml:lang="es">tipografía de consola Linux PSF (comprimida con gzip)</comment> <comment xml:lang="eu">Linux PSF kontsolako letra-tipoa (gzip-ekin konprimitua)</comment> <comment xml:lang="fi">Linux PSF -konsolikirjasin (gzip-pakattu)</comment> <comment xml:lang="fr">police console Linux PSF (compressée gzip)</comment> <comment xml:lang="ga">cló chonsól Linux PSF (comhbhrúite le gzip)</comment> <comment xml:lang="hu">Linux PSF konzolos betűkészlet (gzip-tömörítésű)</comment> <comment xml:lang="id">Fonta konsol Linux PSF (terkompresi gzip)</comment> <comment xml:lang="it">Tipo carattere console Linux PSF (compresso con gzip)</comment> <comment xml:lang="ja">Linux PSF コンソールフォント (gzip 圧縮)</comment> <comment xml:lang="ko">리눅스 PSF 콘솔 글꼴 (gzip으로 압축)</comment> <comment xml:lang="lt">Linux PSF konsolės šriftas (suglaudintas su gzip)</comment> <comment xml:lang="lv">Linux PSF konsoles fonts (gzip-saspiests)</comment> <comment xml:lang="nb">Linux PSF konsollskrifttype (gzip-komprimert)</comment> <comment xml:lang="nl">Linux PSF-console-lettertype (ingepakt met gzip)</comment> <comment xml:lang="nn">Linux PSF konsoll-skrifttype (gzip-pakka)</comment> <comment xml:lang="pl">Czcionka konsoli PSF Linux (kompresja gzip)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte de console Linux PSF (compactada com gzip)</comment> <comment xml:lang="ru">консольный шрифт Linux PSF (сжатый gzip)</comment> <comment xml:lang="sq">Lloj gërme për konsolë Linux PSF (komresuar me gzip)</comment> <comment xml:lang="sv">Linux PSF-konsolltypsnitt (gzip-komprimerat)</comment> <comment xml:lang="uk">Консольний шрифт Linux PSF (стиснений gzip)</comment> <comment xml:lang="vi">Phông chữ bàn giao tiếp PSF Linux (đã nén gzip)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Linux PSF 控制台字体(gzip 压缩)</comment> <sub-class-of type="application/x-gzip"/> <generic-icon name="font-x-generic"/> <glob pattern="*.psf.gz"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-pcf"> <comment>PCF font</comment> <comment xml:lang="az">PCF yazı növü</comment> <comment xml:lang="be@latin">Šryft PCF</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт — PCF</comment> <comment xml:lang="ca">tipus de lletra PCF</comment> <comment xml:lang="cs">Písmo PCF</comment> <comment xml:lang="cy">Ffont PCF</comment> <comment xml:lang="da">PCF-skrifttype</comment> <comment xml:lang="de">PCF-Schrift</comment> <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά PCF</comment> <comment xml:lang="en_GB">PCF font</comment> <comment xml:lang="eo">PCF-tiparo</comment> <comment xml:lang="es">tipografía PCF</comment> <comment xml:lang="eu">PCF letra-tipoa</comment> <comment xml:lang="fi">PCF-kirjasin</comment> <comment xml:lang="fr">police PCF</comment> <comment xml:lang="ga">cló PCF</comment> <comment xml:lang="hu">PCF-betűkészlet</comment> <comment xml:lang="id">Fonta PCF</comment> <comment xml:lang="it">Tipo carattere PCF</comment> <comment xml:lang="ja">PCF フォント</comment> <comment xml:lang="ko">PCF 글꼴</comment> <comment xml:lang="lt">PCF šriftas</comment> <comment xml:lang="lv">PCF fonts</comment> <comment xml:lang="ms">Font PCF</comment> <comment xml:lang="nb">PCF-skrifttype</comment> <comment xml:lang="nl">PCF-lettertype</comment> <comment xml:lang="nn">PCF-skrifttype</comment> <comment xml:lang="pl">Czcionka PCF</comment> <comment xml:lang="pt">tipo de letra PCF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte PCF</comment> <comment xml:lang="ru">шрифт PCF</comment> <comment xml:lang="sq">Gërma PCF</comment> <comment xml:lang="sr">PCF фонт</comment> <comment xml:lang="sv">PCF-typsnitt</comment> <comment xml:lang="uk">Шрифт PCF</comment> <comment xml:lang="vi">Phông chữ PCF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PCF 字体</comment> <comment xml:lang="zh_TW">PCF 字型檔</comment> <generic-icon name="font-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="\001fcp" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.pcf"/> <glob pattern="*.pcf.Z"/> <glob pattern="*.pcf.gz"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-otf"> <comment>OpenType font</comment> <comment xml:lang="az">OpenType yazı növü</comment> <comment xml:lang="be@latin">Šryft OpenType</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт — OpenType</comment> <comment xml:lang="ca">tipus de lletra OpenType</comment> <comment xml:lang="cs">Písmo OpenType</comment> <comment xml:lang="cy">Ffont OpenType</comment> <comment xml:lang="da">OpenType-skrifttype</comment> <comment xml:lang="de">OpenType-Schrift</comment> <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά OpenType </comment> <comment xml:lang="en_GB">OpenType font</comment> <comment xml:lang="eo">OpenType-tiparo</comment> <comment xml:lang="es">tipografía de OpenType</comment> <comment xml:lang="eu">OpenType letra-tipoa</comment> <comment xml:lang="fi">OpenType-kirjasin</comment> <comment xml:lang="fr">police OpenType</comment> <comment xml:lang="ga">cló OpenType</comment> <comment xml:lang="hu">OpenType-betűkészlet</comment> <comment xml:lang="id">Fonta OpenType</comment> <comment xml:lang="it">Tipo carattere OpenType</comment> <comment xml:lang="ja">OpenType フォント</comment> <comment xml:lang="ko">오픈타입 글꼴</comment> <comment xml:lang="lt">OpenType šriftas</comment> <comment xml:lang="lv">OpenType fonts</comment> <comment xml:lang="ms">Font OpenType</comment> <comment xml:lang="nb">OpenType-skrifttype</comment> <comment xml:lang="nl">OpenType-lettertype</comment> <comment xml:lang="nn">OpenType-skrifttype</comment> <comment xml:lang="pl">Czcionka OpenType</comment> <comment xml:lang="pt">tipo de letra OpenType</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte OpenType</comment> <comment xml:lang="ru">шрифт OpenType</comment> <comment xml:lang="sq">Gërma OpenType</comment> <comment xml:lang="sr">OpenType фонт</comment> <comment xml:lang="sv">OpenType-typsnitt</comment> <comment xml:lang="uk">Шрифт OpenType</comment> <comment xml:lang="vi">Phông chữ OpenType</comment> <comment xml:lang="zh_CN">OpenType 字体</comment> <comment xml:lang="zh_TW">OpenType 字型檔</comment> <generic-icon name="font-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="OTTO" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.otf"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-speedo"> <comment>Speedo font</comment> <comment xml:lang="az">Speedo yazı növü</comment> <comment xml:lang="be@latin">Šryft Speedo</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт — Speedo</comment> <comment xml:lang="ca">tipus de lletra Speedo</comment> <comment xml:lang="cs">Písmo Speedo</comment> <comment xml:lang="cy">Ffont Speedo</comment> <comment xml:lang="da">Speedoskrifttype</comment> <comment xml:lang="de">Speedo-Schrift</comment> <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά Speedo</comment> <comment xml:lang="en_GB">Speedo font</comment> <comment xml:lang="eo">Speedo-tiparo</comment> <comment xml:lang="es">tipografía Speedo</comment> <comment xml:lang="eu">Speedo letra-tipoa</comment> <comment xml:lang="fi">Speedo-kirjasin</comment> <comment xml:lang="fr">police Speedo</comment> <comment xml:lang="ga">cló Speedo</comment> <comment xml:lang="hu">Speedo-betűkészlet</comment> <comment xml:lang="id">Fonta Speedo</comment> <comment xml:lang="it">Tipo carattere Speedo</comment> <comment xml:lang="ja">Speedo フォント</comment> <comment xml:lang="ko">Speedo 글꼴</comment> <comment xml:lang="lt">Speedo šriftas</comment> <comment xml:lang="lv">Speedo fonts</comment> <comment xml:lang="ms">Font Speedo</comment> <comment xml:lang="nb">Speedo-skrifttype</comment> <comment xml:lang="nl">Speedo-lettertype</comment> <comment xml:lang="nn">Speedo-skrifttype</comment> <comment xml:lang="pl">Czcionka Speedo</comment> <comment xml:lang="pt">tipo de letra Speedo</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte Speedo</comment> <comment xml:lang="ru">шрифт Speedo</comment> <comment xml:lang="sq">Gërma Speedo</comment> <comment xml:lang="sr">Speedo фонт</comment> <comment xml:lang="sv">Speedo-typsnitt</comment> <comment xml:lang="uk">Шрифт Speedo</comment> <comment xml:lang="vi">Phông chữ Speedo</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Speedo 字体</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Speedo 字型檔</comment> <generic-icon name="font-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="D1.0\015" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.spd"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-sunos-news"> <comment>SunOS News font</comment> <comment xml:lang="az">SunOS News yazı növü</comment> <comment xml:lang="be@latin">Šryft SunOS News</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт — SunOS News</comment> <comment xml:lang="ca">tipus de lletra SunOS News</comment> <comment xml:lang="cs">Písmo SunOS News</comment> <comment xml:lang="cy">Ffont SunOS News</comment> <comment xml:lang="da">SunOS News-skrifttype</comment> <comment xml:lang="de">SunOS-News-Schrift</comment> <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά SunOS News</comment> <comment xml:lang="en_GB">SunOS News font</comment> <comment xml:lang="eo">tiparo de SunOS News</comment> <comment xml:lang="es">tipografía SunOS News</comment> <comment xml:lang="eu">SunOs News letra-tipoa</comment> <comment xml:lang="fi">SunOS News -kirjasin</comment> <comment xml:lang="fr">police SunOS News</comment> <comment xml:lang="ga">cló SunOS News</comment> <comment xml:lang="hu">SunOS News-betűkészlet</comment> <comment xml:lang="id">Fonta SunOS News</comment> <comment xml:lang="it">Tipo carattere SunOS News</comment> <comment xml:lang="ja">SunOS News フォント</comment> <comment xml:lang="ko">SunOS News 글꼴</comment> <comment xml:lang="lt">SunOS News šriftas</comment> <comment xml:lang="lv">SunOS News fonts</comment> <comment xml:lang="ms">Font News SunOS</comment> <comment xml:lang="nb">SunOS News-skrifttype</comment> <comment xml:lang="nl">SunOS News-lettertype</comment> <comment xml:lang="nn">SunOS NEWS-skrifttype</comment> <comment xml:lang="pl">Czcionka SunOS News</comment> <comment xml:lang="pt">tipo de letra SunOS News</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte SunOS News</comment> <comment xml:lang="ru">шрифт SunOS News</comment> <comment xml:lang="sq">Gërma SunOS News</comment> <comment xml:lang="sr">SunOS News фонт</comment> <comment xml:lang="sv">SunOS News-typsnitt</comment> <comment xml:lang="uk">Шрифт SunOS News</comment> <comment xml:lang="vi">Phông chữ SunOS News</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SunOS News 字体</comment> <comment xml:lang="zh_TW">SunOS News 字型檔</comment> <generic-icon name="font-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="StartFont" type="string" offset="0"/> <match value="\x13\x7A\x29" type="string" offset="0"/> <match value="\x13\x7A\x2B" type="string" offset="8"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-tex"> <comment>TeX font</comment> <comment xml:lang="az">TeX yazı növü</comment> <comment xml:lang="be@latin">Šryft TeX</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт — TeX</comment> <comment xml:lang="ca">tipus de lletra TeX</comment> <comment xml:lang="cs">Písmo TeX</comment> <comment xml:lang="cy">Ffont TeX</comment> <comment xml:lang="da">TeX-skrifttype</comment> <comment xml:lang="de">TeX-Schrift</comment> <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά TeX</comment> <comment xml:lang="en_GB">TeX font</comment> <comment xml:lang="eo">TeX-tiparo</comment> <comment xml:lang="es">tipografía de TeX</comment> <comment xml:lang="eu">TeX letra-tipoa</comment> <comment xml:lang="fi">TeX-kirjasin</comment> <comment xml:lang="fr">police TeX</comment> <comment xml:lang="ga">cló TeX</comment> <comment xml:lang="hu">TeX-betűkészlet</comment> <comment xml:lang="id">Fonta TeX</comment> <comment xml:lang="it">Tipo carattere TeX</comment> <comment xml:lang="ja">TeX フォント</comment> <comment xml:lang="ko">TeX 글꼴</comment> <comment xml:lang="lt">TeX šriftas</comment> <comment xml:lang="lv">TeX fonts</comment> <comment xml:lang="ms">Font TeX</comment> <comment xml:lang="nb">TeX-skrift</comment> <comment xml:lang="nl">TeX-lettertype</comment> <comment xml:lang="nn">TeX-skrifttype</comment> <comment xml:lang="pl">Czcionka TeX</comment> <comment xml:lang="pt">tipo de letra TeX</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte TeX</comment> <comment xml:lang="ru">шрифт TeX</comment> <comment xml:lang="sq">Gërma TeX</comment> <comment xml:lang="sr">ТеХ фонт</comment> <comment xml:lang="sv">TeX-typsnitt</comment> <comment xml:lang="uk">Шрифт TeX</comment> <comment xml:lang="vi">Phông chữ TeX</comment> <comment xml:lang="zh_CN">TeX 字体</comment> <comment xml:lang="zh_TW">TeX 字型檔</comment> <generic-icon name="font-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="\367\203" type="string" offset="0"/> <match value="\367\131" type="string" offset="0"/> <match value="\367\312" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-tex-tfm"> <comment>TeX font metrics</comment> <comment xml:lang="az">TeX yazı növü metrikləri</comment> <comment xml:lang="be@latin">Metryka šryftu TeX</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифтова метрика — TeX</comment> <comment xml:lang="ca">mètrica de tipus de lletra TeX</comment> <comment xml:lang="cs">Metrika písma TeX</comment> <comment xml:lang="cy">Metrigau Ffont TeX</comment> <comment xml:lang="da">TeX-skrifttypeinformation</comment> <comment xml:lang="de">TeX-Schriftmetriken</comment> <comment xml:lang="el">μετρικά γραμματοσειράς TeX</comment> <comment xml:lang="en_GB">TeX font metrics</comment> <comment xml:lang="eo">metrikoj de TeX-tiparo</comment> <comment xml:lang="es">métricas de tipografía de TeX</comment> <comment xml:lang="eu">TeX letra-tipoen neurriak</comment> <comment xml:lang="fi">TeX-kirjasinmitat</comment> <comment xml:lang="fr">métriques de police TeX</comment> <comment xml:lang="ga">meadarachtaí cló TeX</comment> <comment xml:lang="hu">TeX-betűmetrika</comment> <comment xml:lang="id">Fonta metrik TeX</comment> <comment xml:lang="it">Metriche tipo carattere TeX</comment> <comment xml:lang="ja">TeX フォントメトリック</comment> <comment xml:lang="ko">Tex 글꼴 메트릭스</comment> <comment xml:lang="lt">TeX šriftų metrika</comment> <comment xml:lang="lv">TeX fonta metrikas</comment> <comment xml:lang="ms">Metrik font TeX</comment> <comment xml:lang="nb">TeX skrifttypemetrikk</comment> <comment xml:lang="nl">TeX-lettertype-metrieken</comment> <comment xml:lang="nn">TeX skrifttypemetrikk</comment> <comment xml:lang="pl">Metryki czcionki TeX</comment> <comment xml:lang="pt">métricas de tipo de letra TeX</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Métrica de fonte TeX</comment> <comment xml:lang="ru">метрика шрифта TeX</comment> <comment xml:lang="sq">Gërma TeX metrics</comment> <comment xml:lang="sr">ТеХ метрика фонта</comment> <comment xml:lang="sv">TeX-typsnittsmetrik</comment> <comment xml:lang="uk">Метрики шрифту TeX</comment> <comment xml:lang="vi">Cách đo phông chữ TeX</comment> <comment xml:lang="zh_CN">TeX 字体参数</comment> <comment xml:lang="zh_TW">TeX 字型描述檔</comment> <generic-icon name="font-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="\000\021" type="string" offset="2"/> <match value="\000\022" type="string" offset="2"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-ttf"> <comment>TrueType font</comment> <comment xml:lang="be@latin">Šryft TrueType</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт — TrueType</comment> <comment xml:lang="ca">tipus de lletra TrueType</comment> <comment xml:lang="cs">Písmo TrueType</comment> <comment xml:lang="da">TrueType-skrifttype</comment> <comment xml:lang="de">TrueType-Schrift</comment> <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά TrueType</comment> <comment xml:lang="en_GB">TrueType font</comment> <comment xml:lang="eo">TrueType-tiparo</comment> <comment xml:lang="es">tipografía TrueType</comment> <comment xml:lang="eu">TrueType letra-tipoa</comment> <comment xml:lang="fi">TrueType-kirjasin</comment> <comment xml:lang="fr">police Truetype</comment> <comment xml:lang="ga">cló TrueType</comment> <comment xml:lang="hu">TrueType-betűkészlet</comment> <comment xml:lang="id">Fonta TrueType</comment> <comment xml:lang="it">Tipo carattere TrueType</comment> <comment xml:lang="ja">TrueType フォント</comment> <comment xml:lang="ko">트루타입 글꼴</comment> <comment xml:lang="lt">TrueType šriftas</comment> <comment xml:lang="lv">TrueType fonts</comment> <comment xml:lang="ms">Font TrueType</comment> <comment xml:lang="nb">TrueType-skrift</comment> <comment xml:lang="nl">TrueType-lettertype</comment> <comment xml:lang="nn">TrueType-skrifttype</comment> <comment xml:lang="pl">Czcionka TrueType</comment> <comment xml:lang="pt">tipo de letra TrueType</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte TrueType</comment> <comment xml:lang="ru">шрифт TrueType</comment> <comment xml:lang="sq">Lloj gërme TrueType</comment> <comment xml:lang="sr">Трутајп фонт</comment> <comment xml:lang="sv">Truetype-typsnitt</comment> <comment xml:lang="uk">Шрифт TrueType</comment> <comment xml:lang="vi">Phông chữ TrueType</comment> <comment xml:lang="zh_CN">TrueType 字体</comment> <comment xml:lang="zh_TW">TrueType 字型檔</comment> <generic-icon name="font-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="FFIL" type="string" offset="0"/> <match value="FFIL" type="string" offset="65"/> <match value="\000\001\000\000\000" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.ttf"/> <glob pattern="*.ttc"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-ttx"> <comment>TrueType XML font</comment> <comment xml:lang="be@latin">Šryft TrueType XML</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт — TrueType XML</comment> <comment xml:lang="ca">tipus de lletra TrueType XML</comment> <comment xml:lang="cs">Písmo TrueType XML</comment> <comment xml:lang="da">TrueType XML-skrifttype</comment> <comment xml:lang="de">TrueType-XML-Schrift</comment> <comment xml:lang="es">tipografía TrueType XML</comment> <comment xml:lang="eu">TrueType XML letra-tipoa</comment> <comment xml:lang="fi">TrueType-XML-kirjasin</comment> <comment xml:lang="fr">police Truetype XML</comment> <comment xml:lang="ga">cló XML TrueType</comment> <comment xml:lang="hu">TrueType XML betűkészlet</comment> <comment xml:lang="id">Fonta TrueType XML</comment> <comment xml:lang="it">Tipo carattere TrueType XML</comment> <comment xml:lang="ja">TrueType XML フォント</comment> <comment xml:lang="ko">트루타입 XML 글꼴</comment> <comment xml:lang="lt">TrueType XML šriftas</comment> <comment xml:lang="lv">TrueType XML fonts</comment> <comment xml:lang="nb">TrueType XML-skrift</comment> <comment xml:lang="nl">TrueType XML-lettertype</comment> <comment xml:lang="nn">TrueType XML-skrifttype</comment> <comment xml:lang="pl">Czcionka TrueType XML</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte TrueType XML</comment> <comment xml:lang="ru">шрифт TrueType XML</comment> <comment xml:lang="sq">Lloj gërme TrueType XML</comment> <comment xml:lang="sv">Truetype XML-typsnitt</comment> <comment xml:lang="vi">Phông chữ XML TrueType</comment> <comment xml:lang="zh_CN">TrueType XML 字体</comment> <sub-class-of type="text/xml"/> <generic-icon name="font-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="<ttFont sfntVersion="\\x00\\x01\\x00\\x00" ttLibVersion="" type="string" offset="0:256"/> </magic> <glob pattern="*.ttx"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-font-vfont"> <comment>V font</comment> <comment xml:lang="az">V yazı növü</comment> <comment xml:lang="be@latin">Šryft V</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт — V</comment> <comment xml:lang="ca">tipus de lletra V</comment> <comment xml:lang="cs">Písmo V</comment> <comment xml:lang="cy">Ffont V</comment> <comment xml:lang="da">V-skrifttype</comment> <comment xml:lang="de">V-Schrift</comment> <comment xml:lang="el">γραμματοσειρά V</comment> <comment xml:lang="en_GB">V font</comment> <comment xml:lang="eo">V-tiparo</comment> <comment xml:lang="es">tipografía V</comment> <comment xml:lang="eu">V letra-tipoa</comment> <comment xml:lang="fi">V-kirjasin</comment> <comment xml:lang="fr">police V</comment> <comment xml:lang="ga">cló V</comment> <comment xml:lang="hu">V-betűkészlet</comment> <comment xml:lang="id">Fonta V</comment> <comment xml:lang="it">Tipo carattere V</comment> <comment xml:lang="ja">V フォント</comment> <comment xml:lang="ko">V 글꼴</comment> <comment xml:lang="lt">V šriftas</comment> <comment xml:lang="lv">V fonts</comment> <comment xml:lang="ms">Font V</comment> <comment xml:lang="nb">V-skrift</comment> <comment xml:lang="nl">V-lettertype</comment> <comment xml:lang="nn">V-skrifttype</comment> <comment xml:lang="pl">Czcionka V</comment> <comment xml:lang="pt">tipo de letra V</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte V</comment> <comment xml:lang="ru">шрифт V font</comment> <comment xml:lang="sq">Gërmë V</comment> <comment xml:lang="sr">V фонт</comment> <comment xml:lang="sv">V-typsnitt</comment> <comment xml:lang="uk">V-шрифт</comment> <comment xml:lang="vi">Phông chữ V</comment> <comment xml:lang="zh_CN">V 字体</comment> <comment xml:lang="zh_TW">V 字型檔</comment> <generic-icon name="font-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="FONT" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-frame"> <comment>Adobe FrameMaker document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="ca">document FrameMaker d'Adobe</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="da">Adobe FrameMaker-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Adobe-FrameMaker-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">Documento de Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="eu">Adobe FrameMaker-en dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Adobe FrameMaker -asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="hu">Adobe FrameMaker-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="it">Documento Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="ja">Adobe FrameMaker ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">어도비 프레임메이커 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Adobe FrameMaker dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">Adobe FrameMaker dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">Adobe FrameMaker-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Adobe FrameMaker-document</comment> <comment xml:lang="nn">Adobe FrameMaker-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="ru">документ Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="sv">Adobe FrameMaker-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Докуемнт Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Adobe FrameMaker 文档</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="<MakerFile" type="string" offset="0"/> <match value="<MIFFile" type="string" offset="0"/> <match value="<MakerDictionary" type="string" offset="0"/> <match value="<MakerScreenFon" type="string" offset="0"/> <match value="<MML" type="string" offset="0"/> <match value="<Book" type="string" offset="0"/> <match value="<Maker" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-gameboy-rom"> <comment>Game Boy ROM</comment> <comment xml:lang="be@latin">Game Boy ROM</comment> <comment xml:lang="bg">ROM — Game Boy</comment> <comment xml:lang="ca">ROM de Game Boy</comment> <comment xml:lang="cs">ROM pro Game Boy</comment> <comment xml:lang="da">Game Boy-rom</comment> <comment xml:lang="de">Game-Boy-ROM</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης ROM GameBoy</comment> <comment xml:lang="en_GB">Game Boy ROM</comment> <comment xml:lang="eo">NLM de Game Boy</comment> <comment xml:lang="es">ROM de Game Boy</comment> <comment xml:lang="eu">Game Boy-eko ROMa</comment> <comment xml:lang="fi">Game Boy -ROM</comment> <comment xml:lang="fr">ROM Game Boy</comment> <comment xml:lang="ga">ROM Game Boy</comment> <comment xml:lang="hu">Game Boy ROM</comment> <comment xml:lang="id">Memori baca-saja Game Boy</comment> <comment xml:lang="it">ROM Game Boy</comment> <comment xml:lang="ja">ゲームボーイ ROM</comment> <comment xml:lang="ko">게임보이 롬</comment> <comment xml:lang="lt">Game Boy ROM</comment> <comment xml:lang="lv">Game Boy ROM</comment> <comment xml:lang="ms">ROM Game Boy</comment> <comment xml:lang="nb">Game Boy-ROM</comment> <comment xml:lang="nl">Game Boy-ROM</comment> <comment xml:lang="nn">Game Boy-ROM</comment> <comment xml:lang="pl">Plik ROM konsoli Game Boy</comment> <comment xml:lang="pt">ROM Game Boy</comment> <comment xml:lang="pt_BR">ROM do Game Boy</comment> <comment xml:lang="ru">Game Boy ROM</comment> <comment xml:lang="sq">ROM Game Boy</comment> <comment xml:lang="sr">Гејмбој РОМ</comment> <comment xml:lang="sv">Game Boy-rom</comment> <comment xml:lang="uk">ПЗП Game Boy</comment> <comment xml:lang="vi">ROM Game Boy</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Game Boy ROM</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Game Boy ROM</comment> <generic-icon name="application-x-executable"/> <glob pattern="*.gb"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-gba-rom"> <comment>Game Boy Advance ROM</comment> <comment xml:lang="be@latin">Game Boy Advance ROM</comment> <comment xml:lang="bg">ROM — Game Boy Advance</comment> <comment xml:lang="ca">ROM de Game Boy Advance</comment> <comment xml:lang="cs">ROM pro Game Boy Advance</comment> <comment xml:lang="da">Game Boy Advance-rom</comment> <comment xml:lang="de">Game-Boy-Advance-ROM</comment> <comment xml:lang="es">ROM de Game Boy Advance</comment> <comment xml:lang="eu">Game Boy Advance-ko ROMa</comment> <comment xml:lang="fi">Game Boy Advance -ROM</comment> <comment xml:lang="fr">ROM Game Boy Advance</comment> <comment xml:lang="ga">ROM Game Boy Advance</comment> <comment xml:lang="hu">Game Boy Advance ROM</comment> <comment xml:lang="id">Memori baca-saja Game Boy Advance</comment> <comment xml:lang="it">ROM Game Boy Advance</comment> <comment xml:lang="ja">ゲームボーイアドバンス ROM</comment> <comment xml:lang="ko">게임보이 어드밴스 롬</comment> <comment xml:lang="lt">Game Boy Advance ROM</comment> <comment xml:lang="lv">Game Boy Advance ROM</comment> <comment xml:lang="nb">Game Boy Advance-ROM</comment> <comment xml:lang="nl">Game Boy Advance-ROM</comment> <comment xml:lang="nn">Game Boy Advance-ROM</comment> <comment xml:lang="pl">Plik ROM konsoli Game Boy Advance</comment> <comment xml:lang="pt_BR">ROM do Game Boy Advance</comment> <comment xml:lang="ru">Game Boy Advance ROM</comment> <comment xml:lang="sq">ROM Game Boy Advance</comment> <comment xml:lang="sv">Game Boy Advance-rom</comment> <comment xml:lang="uk">Розширене ПЗП Game Boy</comment> <comment xml:lang="vi">ROM Game Boy Advance</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Game Boy Advance ROM</comment> <generic-icon name="application-x-executable"/> <glob pattern="*.gba"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-gdbm"> <comment>GDBM database</comment> <comment xml:lang="be@latin">Baza źviestak GDBM</comment> <comment xml:lang="bg">База от данни — GDBM</comment> <comment xml:lang="ca">base de dades GDBM</comment> <comment xml:lang="cs">Databáze GDBM</comment> <comment xml:lang="da">GDBM-database</comment> <comment xml:lang="de">GDBM-Datenbank</comment> <comment xml:lang="es">base de datos GDBM</comment> <comment xml:lang="eu">GDBM datu-basea</comment> <comment xml:lang="fi">GDBM-tietokanta</comment> <comment xml:lang="fr">base de données GDBM</comment> <comment xml:lang="ga">bunachar sonraí GDBM</comment> <comment xml:lang="hu">GDBM adatbázis</comment> <comment xml:lang="id">Basis data GDBM</comment> <comment xml:lang="it">Database GDBM</comment> <comment xml:lang="ja">GDBM データベース</comment> <comment xml:lang="ko">GDBM 데이터베이스</comment> <comment xml:lang="lt">GDBM duomenų bazė</comment> <comment xml:lang="lv">GDBM datubāze</comment> <comment xml:lang="nb">GDBM-database</comment> <comment xml:lang="nl">GDBM-gegevensbank</comment> <comment xml:lang="nn">GDBM-database</comment> <comment xml:lang="pl">Baza danych GDBM</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Banco de dados GDBM</comment> <comment xml:lang="ru">база данных GDBM</comment> <comment xml:lang="sq">Bazë me të dhëna GDBM</comment> <comment xml:lang="sv">GDBM-databas</comment> <comment xml:lang="uk">База даних GDBM</comment> <comment xml:lang="vi">Cơ sở dữ liệu GDBM</comment> <comment xml:lang="zh_CN">GDBM 数据库</comment> <acronym>GDBM</acronym> <expanded-acronym>GNU Database Manager</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="0x13579ace" type="big32" offset="0"/> <match value="0x13579ace" type="little32" offset="0"/> <match value="GDBM" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-genesis-rom"> <comment>Genesis ROM</comment> <comment xml:lang="be@latin">Genesis ROM</comment> <comment xml:lang="bg">ROM — Genesis</comment> <comment xml:lang="ca">ROM de Genesis</comment> <comment xml:lang="cs">ROM pro Genesis</comment> <comment xml:lang="da">Genesis-rom</comment> <comment xml:lang="de">Genesis-ROM</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης ROM Genesis</comment> <comment xml:lang="en_GB">Genesis ROM</comment> <comment xml:lang="eo">Genesis-NLM</comment> <comment xml:lang="es">ROM de Genesis (Mega Drive)</comment> <comment xml:lang="eu">Genesis-eko ROMa</comment> <comment xml:lang="fi">Genesis-ROM</comment> <comment xml:lang="fr">ROM Mega Drive/Genesis</comment> <comment xml:lang="ga">ROM Genesis</comment> <comment xml:lang="hu">Genesis ROM</comment> <comment xml:lang="id">Memori baca-saja Genesis</comment> <comment xml:lang="it">ROM Megadrive</comment> <comment xml:lang="ja">メガドライブ ROM</comment> <comment xml:lang="ko">제네시스 롬</comment> <comment xml:lang="lt">Genesis ROM</comment> <comment xml:lang="lv">Genesis ROM</comment> <comment xml:lang="ms">ROM Genesis</comment> <comment xml:lang="nb">Genesis-ROM</comment> <comment xml:lang="nl">Mega Drive</comment> <comment xml:lang="nn">Genesis-ROM</comment> <comment xml:lang="pl">Plik ROM konsoli Mega Drive</comment> <comment xml:lang="pt">ROM Genesis</comment> <comment xml:lang="pt_BR">ROM do Gênesis (Mega Drive)</comment> <comment xml:lang="ru">Genesis ROM</comment> <comment xml:lang="sq">ROM Genesis</comment> <comment xml:lang="sr">Genesis РОМ</comment> <comment xml:lang="sv">Genesis-rom</comment> <comment xml:lang="uk">ПЗП Genesis</comment> <comment xml:lang="vi">ROM Genesis</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Genesis ROM</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Genesis ROM</comment> <generic-icon name="application-x-executable"/> <glob pattern="*.gen"/> <glob pattern="*.md"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-gettext-translation"> <comment>translated messages (machine-readable)</comment> <comment xml:lang="be@latin">pierakładzienyja paviedamleńni (dla čytańnia kamputaram)</comment> <comment xml:lang="bg">Преведени съобщения — машинен формат</comment> <comment xml:lang="ca">missatges traduïts (llegible per màquina)</comment> <comment xml:lang="cs">Přeložené zprávy (strojově čitelné)</comment> <comment xml:lang="da">oversatte meddelelser (maskinlæsbare)</comment> <comment xml:lang="de">Übersetzte Meldungen (maschinenlesbar)</comment> <comment xml:lang="el">μεταφρασμένα μηνύματα (για μηχανική ανάγνωση)</comment> <comment xml:lang="en_GB">translated messages (machine-readable)</comment> <comment xml:lang="eo">tradukitaj mesaĝoj (maŝinlegebla)</comment> <comment xml:lang="es">mensajes traducidos (legibles por máquinas)</comment> <comment xml:lang="eu">itzulitako mezuak (ordenagailuek irakurtzeko)</comment> <comment xml:lang="fi">käännetyt viestit (koneluettava)</comment> <comment xml:lang="fr">messages traduits (lisibles par machine)</comment> <comment xml:lang="ga">teachtaireachtaí aistrithe (inléite ag meaisín)</comment> <comment xml:lang="hu">lefordított üzenetek (gépi kód)</comment> <comment xml:lang="id">pesan diterjemahkan (dapat dibaca mesin)</comment> <comment xml:lang="it">Messaggi tradotti (leggibili da macchina)</comment> <comment xml:lang="ja">翻訳メッセージ (マシン用)</comment> <comment xml:lang="ko">(기계언어로 된) 번역 메세지</comment> <comment xml:lang="lt">išversti užrašai (kompiuteriniu formatu)</comment> <comment xml:lang="lv">pārtūlkotās ziņas (mašīn-lasāms)</comment> <comment xml:lang="ms">Mesej diterjemah (bolehdibaca-mesin)</comment> <comment xml:lang="nb">oversatte meldinger (maskinlesbar)</comment> <comment xml:lang="nl">vertaalde berichten (machine-leesbaar)</comment> <comment xml:lang="nn">oversette meldingar (maskinlesbare)</comment> <comment xml:lang="pl">Przetłumaczone komunikaty (czytelne dla maszyny)</comment> <comment xml:lang="pt">mensagens traduzidas (leitura pelo computador)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">mensagens traduzidas (legível por máquinas)</comment> <comment xml:lang="ru">переводы сообщений (откомпилированые)</comment> <comment xml:lang="sq">Mesazhe të përkthyer (të lexueshëm nga makina)</comment> <comment xml:lang="sr">преведене поруке (машинама читљиво)</comment> <comment xml:lang="sv">översatta meddelanden (maskinläsbara)</comment> <comment xml:lang="uk">перекладені повідомлення (у машинній формі)</comment> <comment xml:lang="vi">thông điệp đã dịch (máy đọc được)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">消息翻译(机读)</comment> <comment xml:lang="zh_TW">翻譯訊息 (可讓程式讀取的格式)</comment> <glob pattern="*.gmo"/> <glob pattern="*.mo"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-glade"> <comment>Glade project</comment> <comment xml:lang="az">Glade layihəsi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Prajekt Glade</comment> <comment xml:lang="bg">Проект — Glade</comment> <comment xml:lang="ca">projecte de Glade</comment> <comment xml:lang="cs">Projekt Glade</comment> <comment xml:lang="cy">Prosiect Glade</comment> <comment xml:lang="da">Gladeprojekt</comment> <comment xml:lang="de">Glade-Projekt</comment> <comment xml:lang="el">έργο Glade</comment> <comment xml:lang="en_GB">Glade project</comment> <comment xml:lang="eo">Glade-projekto</comment> <comment xml:lang="es">proyecto de Glade</comment> <comment xml:lang="eu">Glade projektua</comment> <comment xml:lang="fi">Glade-projekti</comment> <comment xml:lang="fr">projet Glade</comment> <comment xml:lang="ga">tionscadal Glade</comment> <comment xml:lang="hu">Glade-projekt</comment> <comment xml:lang="id">Proyek Glade</comment> <comment xml:lang="it">Progetto Glade</comment> <comment xml:lang="ja">Glade プロジェクト</comment> <comment xml:lang="ko">Glade 프로젝트</comment> <comment xml:lang="lt">Glade projektas</comment> <comment xml:lang="lv">Glade projekts</comment> <comment xml:lang="ms">Projek Glade</comment> <comment xml:lang="nb">Glade prosjekt</comment> <comment xml:lang="nl">Glade-project</comment> <comment xml:lang="nn">Glade prosjekt</comment> <comment xml:lang="pl">Projekt Glade</comment> <comment xml:lang="pt">projecto Glade</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Projeto do Glade</comment> <comment xml:lang="ru">проект Glade</comment> <comment xml:lang="sq">Projekt Glade</comment> <comment xml:lang="sr">Глејд пројекат</comment> <comment xml:lang="sv">Glade-projekt</comment> <comment xml:lang="uk">Проект Glade</comment> <comment xml:lang="vi">Dự án Glade</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Glade 工程</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Glade 專案</comment> <sub-class-of type="application/xml"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.glade"/> <magic priority="50"> <match value="<glade-interface" type="string" offset="0:256"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-gmc-link"> <comment>GMC link</comment> <comment xml:lang="az">GMC körpüsü</comment> <comment xml:lang="be@latin">Spasyłka GMC</comment> <comment xml:lang="bg">Връзка — GMC</comment> <comment xml:lang="ca">enllaç GMC</comment> <comment xml:lang="cs">Odkaz GMC</comment> <comment xml:lang="cy">Cyswllt GMC</comment> <comment xml:lang="da">GMC-henvisning</comment> <comment xml:lang="de">GMC-Verweis</comment> <comment xml:lang="el">σύνδεσμος GMC</comment> <comment xml:lang="en_GB">GMC link</comment> <comment xml:lang="eo">GMC-ligilo</comment> <comment xml:lang="es">enlace GMC</comment> <comment xml:lang="eu">GMC esteka</comment> <comment xml:lang="fi">GMC-linkki</comment> <comment xml:lang="fr">lien GMC</comment> <comment xml:lang="ga">nasc GMC</comment> <comment xml:lang="hu">GMC-link</comment> <comment xml:lang="id">Taut GMC</comment> <comment xml:lang="it">Collegamento GMC</comment> <comment xml:lang="ja">GMC リンク</comment> <comment xml:lang="ko">GMC 연결</comment> <comment xml:lang="lt">GMC nuoroda</comment> <comment xml:lang="lv">GMC saite</comment> <comment xml:lang="ms">Pautan GMC</comment> <comment xml:lang="nb">GMC-lenke</comment> <comment xml:lang="nl">GMC-verwijzing</comment> <comment xml:lang="nn">GMC-lenkje</comment> <comment xml:lang="pl">Odnośnik GMC</comment> <comment xml:lang="pt">'link' GMC</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Link GMC</comment> <comment xml:lang="ru">ссылка GMC</comment> <comment xml:lang="sq">Lidhje GMC</comment> <comment xml:lang="sr">GMC веза</comment> <comment xml:lang="sv">GMC-länk</comment> <comment xml:lang="uk">Посилання GMC</comment> <comment xml:lang="vi">Liên kết GMC</comment> <comment xml:lang="zh_CN">GMC 链接</comment> <comment xml:lang="zh_TW">GMC 鏈結</comment> <generic-icon name="text-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="URL:" type="string" offset="0:32"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-gnucash"> <comment>GnuCash financial data</comment> <comment xml:lang="ca">dades financeres del GnuCash</comment> <comment xml:lang="cs">Finanční data GnuCash</comment> <comment xml:lang="da">Finansielle data til GnuCash</comment> <comment xml:lang="de">GnuCash-Finanzdaten</comment> <comment xml:lang="es">datos financieros GnuCash</comment> <comment xml:lang="eu">GnuCash finantzako datuak</comment> <comment xml:lang="fi">GnuCash-taloustiedot</comment> <comment xml:lang="fr">données financières GnuCash</comment> <comment xml:lang="hu">GnuCash pénzügyi adatok</comment> <comment xml:lang="id">Data keuangan GnuCash</comment> <comment xml:lang="it">Dati finanziari GnuCash</comment> <comment xml:lang="ko">GnuCash 재정 자료</comment> <comment xml:lang="lt">GnuCash finansiniai duomenys</comment> <comment xml:lang="lv">GnuCash finansu dati</comment> <comment xml:lang="nl">GnuCash financiële gegevens</comment> <comment xml:lang="pl">Dane finansowe GnuCash</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Dados financeiros do GnuCash</comment> <comment xml:lang="sv">GnuCash-finansdata</comment> <comment xml:lang="vi">Dữ liệu tài chính GnuCash</comment> <comment xml:lang="zh_CN">GnuCash 财务数据</comment> <generic-icon name="x-office-spreadsheet"/> <glob pattern="*.gnucash"/> <glob pattern="*.gnc"/> <glob pattern="*.xac"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-gnumeric"> <comment>Gnumeric spreadsheet</comment> <comment xml:lang="be@latin">Raźlikovy arkuš Gnumeric</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица — Gnumeric</comment> <comment xml:lang="ca">full de càlcul de Gnumeric</comment> <comment xml:lang="cs">Sešit Gnumeric</comment> <comment xml:lang="da">Gnumeric-regneark</comment> <comment xml:lang="de">Gnumeric-Tabelle</comment> <comment xml:lang="el">Λογιστικό φύλλο Gnumeric</comment> <comment xml:lang="en_GB">Gnumeric spreadsheet</comment> <comment xml:lang="eo">Gnumeric-sterntabelo</comment> <comment xml:lang="es">hoja de cálculo de Gnumeric</comment> <comment xml:lang="eu">Gnumeric kalkulu-orria</comment> <comment xml:lang="fi">Gnumeric-taulukko</comment> <comment xml:lang="fr">feuille de calcul Gnumeric</comment> <comment xml:lang="ga">scarbhileog Gnumeric</comment> <comment xml:lang="hu">Gnumeric-munkafüzet</comment> <comment xml:lang="id">Lembar sebar Gnumeric</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo Gnumeric</comment> <comment xml:lang="ja">Gnumeric スプレッドシート</comment> <comment xml:lang="ko">Gnumeric 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="lt">Gnumeric skaičialentė</comment> <comment xml:lang="lv">Gnumeric izklājlapa</comment> <comment xml:lang="ms">Hamparan Gnumeric</comment> <comment xml:lang="nb">Gnumeric-regneark</comment> <comment xml:lang="nl">Gnumeric-rekenblad</comment> <comment xml:lang="nn">Gnumeric-rekneark</comment> <comment xml:lang="pl">Arkusz Gnumeric</comment> <comment xml:lang="pt">folha de cálculo Gnumeric</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Planilha do Gnumeric</comment> <comment xml:lang="ru">электронная таблица Gnumeric</comment> <comment xml:lang="sq">Fletë llogaritjesh Gnumeric</comment> <comment xml:lang="sr">Гнумерик табеларни рачун</comment> <comment xml:lang="sv">Gnumeric-kalkylblad</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця Gnumeric</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính Gnumeric.</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Gnumeric 工作簿</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Gnumeric 試算表</comment> <generic-icon name="x-office-spreadsheet"/> <magic priority="50"> <match value="gmr:Workbook" type="string" offset="0:64"/> <match value="gnm:Workbook" type="string" offset="0:64"/> </magic> <glob pattern="*.gnumeric"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-gnuplot"> <comment>Gnuplot document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument Gnuplot</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — Gnuplot</comment> <comment xml:lang="ca">document gnuplot</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Gnuplot</comment> <comment xml:lang="da">Gnuplotdokument</comment> <comment xml:lang="de">Gnuplot-Dokument</comment> <comment xml:lang="en_GB">Gnuplot document</comment> <comment xml:lang="es">documento de Gnuplot</comment> <comment xml:lang="eu">Gnuplot dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Gnuplot-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Gnuplot</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis Gnuplot</comment> <comment xml:lang="hu">Gnuplot dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen Gnuplot</comment> <comment xml:lang="it">Documento Gnuplot</comment> <comment xml:lang="ja">Gnuplot ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Gnuplot 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Gnuplot dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">Gnuplot dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">Gnuplot-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Gnuplot-document</comment> <comment xml:lang="nn">Gnuplot-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Gnuplot</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do Gnuplot</comment> <comment xml:lang="ru">документ Gnuplot</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Gnuplot</comment> <comment xml:lang="sv">Gnuplot-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Gnuplot</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Gnuplot</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Gnuplot 文档</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.gp"/> <glob pattern="*.gplt"/> <glob pattern="*.gnuplot"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-graphite"> <comment>Graphite scientific graph</comment> <comment xml:lang="be@latin">Navukovy hrafik Graphite</comment> <comment xml:lang="bg">Графика — Graphite</comment> <comment xml:lang="ca">gràfic científic Graphite</comment> <comment xml:lang="cs">Vědecký graf Graphite</comment> <comment xml:lang="da">Graphite videnskabelig graf</comment> <comment xml:lang="de">Wissenschaftlicher Graphite-Graph</comment> <comment xml:lang="el">επιστημονικό γράφημα Graphite</comment> <comment xml:lang="en_GB">Graphite scientific graph</comment> <comment xml:lang="eo">scienca grafikaĵo de Graphite</comment> <comment xml:lang="es">gráfica científica de Graphite</comment> <comment xml:lang="eu">Graphite - grafiko zientifikoak</comment> <comment xml:lang="fi">Graphite- tieteellinen graafi</comment> <comment xml:lang="fr">graphe Graphite scientific</comment> <comment xml:lang="ga">graf eolaíoch Graphite</comment> <comment xml:lang="hu">Graphite tudományos grafikon</comment> <comment xml:lang="id">Grafik sains Graphite</comment> <comment xml:lang="it">Grafico scientifico Graphite</comment> <comment xml:lang="ja">Graphite scientific グラフ</comment> <comment xml:lang="ko">Graphite 공학 그래프</comment> <comment xml:lang="lt">Graphite mokslinė diagrama</comment> <comment xml:lang="lv">Graphite zinātniskais grafiks</comment> <comment xml:lang="ms">Graf saintifik Graphite</comment> <comment xml:lang="nb">Vitenskapelig graf fra Graphite</comment> <comment xml:lang="nl">Graphite wetenschappelijke grafiek</comment> <comment xml:lang="nn">Graphite vitskaplege graf</comment> <comment xml:lang="pl">Wykres naukowy Graphite</comment> <comment xml:lang="pt">gráfico científico Graphite</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Gráfico científico do Graphite</comment> <comment xml:lang="ru">научная диаграмма Graphite</comment> <comment xml:lang="sq">Grafik shkencor Graphite </comment> <comment xml:lang="sr">Graphite научни графикони</comment> <comment xml:lang="sv">Vetenskaplig Graphite-grafer</comment> <comment xml:lang="uk">Наукова графіка Graphite</comment> <comment xml:lang="vi">Biểu đồ khoa học Graphite</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Graphite 科学图形</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Graphite 科學圖表</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.gra"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-gtktalog"> <comment>GTKtalog catalog</comment> <comment xml:lang="be@latin">Kataloh GTKtalog</comment> <comment xml:lang="bg">Каталог — Gtktalog</comment> <comment xml:lang="ca">catàleg de GTKtalog</comment> <comment xml:lang="cs">Katalog GTKtalog</comment> <comment xml:lang="da">GTKtalog-katalog</comment> <comment xml:lang="de">GTKtalog-Katalog</comment> <comment xml:lang="el">Κατάλογος GTKtalog</comment> <comment xml:lang="en_GB">GTKtalog catalogue</comment> <comment xml:lang="eo">katalogo de GTKtalog</comment> <comment xml:lang="es">catálogo de GTKtalog</comment> <comment xml:lang="eu">Gtktalog katalogoa</comment> <comment xml:lang="fi">GTKtalog-luettelo</comment> <comment xml:lang="fr">catalogue Gtktalog</comment> <comment xml:lang="ga">catalóg GTKtalog</comment> <comment xml:lang="hu">GTKtalog-katalógus</comment> <comment xml:lang="id">Katalog GTKtalog</comment> <comment xml:lang="it">Catalogo GTKtalog</comment> <comment xml:lang="ja">GTKtalog カタログ</comment> <comment xml:lang="ko">GTKtalog 카탈로그</comment> <comment xml:lang="lt">GTKtalog katalogas</comment> <comment xml:lang="lv">GTKtalog katalogs</comment> <comment xml:lang="ms">Katalog GTKtalog</comment> <comment xml:lang="nb">GTKtalog-katalog</comment> <comment xml:lang="nl">GTKtalog-catalogus</comment> <comment xml:lang="nn">GTKtalog-katalog</comment> <comment xml:lang="pl">Katalog programu GTKtalog</comment> <comment xml:lang="pt">catálogo GTKtalog</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Catálogo GTKtalog</comment> <comment xml:lang="ru">каталог GTKtalog</comment> <comment xml:lang="sq">Katallog GTKtalog</comment> <comment xml:lang="sr">Гткталог каталог</comment> <comment xml:lang="sv">GTKtalog-katalog</comment> <comment xml:lang="uk">Каталог GTKtalog</comment> <comment xml:lang="vi">Phân loại GTKtalog</comment> <comment xml:lang="zh_CN">GTKtalog 目录</comment> <comment xml:lang="zh_TW">GTKtalog 光碟目錄</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="gtktalog " type="string" offset="4"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-gzdvi"> <comment>TeX DVI document (gzip-compressed)</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument TeX DVI (gzip-skampresavany)</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — TeX DVI, компресиран с gzip</comment> <comment xml:lang="ca">document TeX DVI (comprimit amb gzip)</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument TeX DVI (komprimovaný pomocí gzip)</comment> <comment xml:lang="da">TeX DVI-dokument (gzip-komprimeret)</comment> <comment xml:lang="de">TeX-DVI-Dokument (gzip-komprimiert)</comment> <comment xml:lang="es">documento DVI de TeX (comprimido con gzip)</comment> <comment xml:lang="eu">TeX DVI dokumentua (gzip-ekin konprimitua)</comment> <comment xml:lang="fi">TeX DVI -asiakirja (gzip-pakattu)</comment> <comment xml:lang="fr">document DVI TeX (compressé gzip)</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis DVI TeX (comhbhrúite le gzip)</comment> <comment xml:lang="hu">TeX DVI dokumentum (gzip-tömörítésű)</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen TeX DVI (terkompresi gzip)</comment> <comment xml:lang="it">Documento Tex DVI (compresso con gzip)</comment> <comment xml:lang="ja">Tex DVI ドキュメント (gzip 圧縮)</comment> <comment xml:lang="ko">TeX DVI 문서 (gzip으로 압축)</comment> <comment xml:lang="lt">TeX DVI dokumentas (suglaudintas su gzip)</comment> <comment xml:lang="lv">TeX DVI dokuments (gzip-saspiests)</comment> <comment xml:lang="nb">TeX DVI-dokument (gzip-komprimert)</comment> <comment xml:lang="nl">TeX DVI-document (ingepakt met gzip)</comment> <comment xml:lang="nn">TeX DVI-dokument (pakka med gzip)</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument TeX DVI (kompresja gzip)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento DVI TeX (compactado com gzip)</comment> <comment xml:lang="ru">документ TeX DVI (сжатый gzip)</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument TeX DVI (i kompresuar me gzip)</comment> <comment xml:lang="sv">TeX DVI-dokument (gzip-komprimerat)</comment> <comment xml:lang="uk">Документ TeX DVI (стиснений gzip)</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu DVI TeX (đã nén gzip)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">TeX DVI 文档(gzip 压缩)</comment> <sub-class-of type="application/x-gzip"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.dvi.gz"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-gzip"> <comment>Gzip archive</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ gzip</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — gzip</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu gzip</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv gzip</comment> <comment xml:lang="da">Gzip-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">Gzip-Archiv</comment> <comment xml:lang="es">archivador Gzip</comment> <comment xml:lang="eu">Gzip artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">Gzip-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive gzip</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann Gzip</comment> <comment xml:lang="hu">Gzip archívum</comment> <comment xml:lang="id">Arsip Gzip</comment> <comment xml:lang="it">Archivio gzip</comment> <comment xml:lang="ja">Gzip アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">gzip 압축파일</comment> <comment xml:lang="lt">Gzip archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">Gzip arhīvs</comment> <comment xml:lang="nb">Gzip-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">Gzip-archief</comment> <comment xml:lang="nn">Gzip-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum gzip</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote Gzip</comment> <comment xml:lang="ru">архив Gzip</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv gzip</comment> <comment xml:lang="sv">Gzip-arkiv</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén gzip</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Gzip 归档文件</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="\037\213" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.gz"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-gzpdf"> <comment>PDF document (gzip-compressed)</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument PDF (gzip-skampresavany)</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — PDF, компресиран с gzip</comment> <comment xml:lang="ca">document PDF (comprimit amb gzip)</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument PDF (komprimovaný pomocí gzip)</comment> <comment xml:lang="da">PDF-dokument (gzip-komprimeret)</comment> <comment xml:lang="de">PDF-Dokument (gzip-komprimiert)</comment> <comment xml:lang="es">documento PDF (comprimido con gzip)</comment> <comment xml:lang="eu">PDF dokumentua (gzip-ekin konprimitua)</comment> <comment xml:lang="fi">PDF-asiakirja (gzip-pakattu)</comment> <comment xml:lang="fr">document PDF (compressé gzip)</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis PDF (comhbhrúite le gzip)</comment> <comment xml:lang="hu">PDF dokumentum (gzip-tömörítésű)</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen PDF (terkompresi gzip)</comment> <comment xml:lang="it">Documento PDF (compresso con gzip)</comment> <comment xml:lang="ja">PDF ドキュメント (gzip 圧縮)</comment> <comment xml:lang="ko">PDF 문서 (gzip으로 압축)</comment> <comment xml:lang="lt">PDF dokumentas (suglaudintas su gzip)</comment> <comment xml:lang="lv">PDF dokuments (gzip-saspiests)</comment> <comment xml:lang="nb">PDF-dokument (gzip-komprimert)</comment> <comment xml:lang="nl">PDF-document (ingepakt met gzip)</comment> <comment xml:lang="nn">PDF-dokument (pakka med gzip)</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument PDF (kompresja gzip)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento PDF (compactado com gzip)</comment> <comment xml:lang="ru">документ PDF (сжатый gzip)</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument PDF (i kompresuar me gzip)</comment> <comment xml:lang="sv">PDF-dokument (gzip-komprimerat)</comment> <comment xml:lang="uk">Документ PDF (стиснений gzip)</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu PDF (đã nén gzip)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PDF 文档(gzip 压缩)</comment> <sub-class-of type="application/x-gzip"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.pdf.gz"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-gzpostscript"> <comment>PostScript document (gzip-compressed)</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument PostScript (gzip-skampresavany)</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — PostScript, компресиран с gzip</comment> <comment xml:lang="ca">document PostScript (comprimit amb gzip)</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument PostScript (komprimovaný pomocí gzip)</comment> <comment xml:lang="da">PostScript-dokument (gzip-komprimeret)</comment> <comment xml:lang="de">PostScript-Dokument (gzip-komprimiert)</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο PostScript (συμπιεσμένο με gzip)</comment> <comment xml:lang="en_GB">PostScript document (gzip-compressed)</comment> <comment xml:lang="eo">PostScript-dokumento (kunpremita per gzip)</comment> <comment xml:lang="es">documento PostScript (comprimido con gzip)</comment> <comment xml:lang="eu">PostScript dokumentua (gzip-konprimitua)</comment> <comment xml:lang="fi">PostScript-asiakirja (gzip-pakattu)</comment> <comment xml:lang="fr">document PostScript (compressé gzip)</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis PostScript (comhbhrúite le gzip)</comment> <comment xml:lang="hu">PostScript-dokumentum (gzip-pel tömörítve)</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen PostScript (terkompresi gzip)</comment> <comment xml:lang="it">Documento PostScript (compresso con gzip)</comment> <comment xml:lang="ja">(gzip 圧縮された) PostScript ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">포스트스크립트 문서 (gzip으로 압축)</comment> <comment xml:lang="lt">PostScript dokumentas (suglaudintas su gzip)</comment> <comment xml:lang="lv">PostScript dokuments (gzip-saspiests)</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen PostScript (dimampatkan-gzip)</comment> <comment xml:lang="nb">PostScript-dokument (gzip-komprimert)</comment> <comment xml:lang="nl">PostScript-document (ingepakt met gzip)</comment> <comment xml:lang="nn">PostScript-dokument (pakka med gzip)</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Postscript (kompresja gzip)</comment> <comment xml:lang="pt">documento PostScript (comprimido com gzip)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento PostScript (compactado com gzip)</comment> <comment xml:lang="ru">документ PostScript (сжатый gzip)</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument PostScript (i kompresuar me gzip)</comment> <comment xml:lang="sr">Постскрипт документ (компресована gzip-ом)</comment> <comment xml:lang="sv">Postscript-dokument (gzip-komprimerat)</comment> <comment xml:lang="uk">Документ PostScript (стиснене gzip)</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu PostScript (đã nén gzip)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PostScript 文档(gzip 压缩)</comment> <comment xml:lang="zh_TW">PostScript 文件 (gzip 格式壓縮)</comment> <sub-class-of type="application/x-gzip"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.ps.gz"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-hdf"> <comment>HDF document</comment> <comment xml:lang="az">HDF sənədi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument HDF</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — HDF</comment> <comment xml:lang="ca">document HDF</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument HDF</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen HDF</comment> <comment xml:lang="da">HDF-dokument</comment> <comment xml:lang="de">HDF-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο HDF</comment> <comment xml:lang="en_GB">HDF document</comment> <comment xml:lang="eo">HDF-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento HDF</comment> <comment xml:lang="eu">HDF dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">HDF-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document HDF</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis HDF</comment> <comment xml:lang="hu">HDF-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen HDF</comment> <comment xml:lang="it">Documento HDF</comment> <comment xml:lang="ja">HDF ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">HDF 문서</comment> <comment xml:lang="lt">HDF dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">HDF dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen HDF</comment> <comment xml:lang="nb">HDF-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">HDF-document</comment> <comment xml:lang="nn">HDF-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument HDF</comment> <comment xml:lang="pt">documento HDF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento HDF</comment> <comment xml:lang="ru">документ HDF</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument HDF</comment> <comment xml:lang="sr">HDF документ</comment> <comment xml:lang="sv">HDF-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ HDF</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu HDF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">HDF 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">HDF 文件</comment> <acronym>HDF</acronym> <expanded-acronym>Hierarchical Data Format</expanded-acronym> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.hdf"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-ipod-firmware"> <comment>iPod firmware</comment> <comment xml:lang="be@latin">Firmware iPod</comment> <comment xml:lang="bg">Фърмуер за iPod</comment> <comment xml:lang="ca">microprogramari d'iPod</comment> <comment xml:lang="cs">Firmware iPod</comment> <comment xml:lang="da">iPod-styreprogram</comment> <comment xml:lang="de">iPod-Firmware</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης firmware iPod</comment> <comment xml:lang="en_GB">iPod firmware</comment> <comment xml:lang="eo">iPod-firmvaro</comment> <comment xml:lang="es">firmware de iPod</comment> <comment xml:lang="eu">iPod firmwarea</comment> <comment xml:lang="fi">iPod-laiteohjelmisto</comment> <comment xml:lang="fr">firmware iPod</comment> <comment xml:lang="ga">dochtearraí iPod</comment> <comment xml:lang="hu">iPod-firmware</comment> <comment xml:lang="id">peranti tegar iPod</comment> <comment xml:lang="it">Firmware iPod</comment> <comment xml:lang="ja">iPod ファームウェア</comment> <comment xml:lang="ko">iPod 펌웨어</comment> <comment xml:lang="lt">iPod programinė įranga</comment> <comment xml:lang="lv">iPod programmaparatūra</comment> <comment xml:lang="ms">Firmware iPod</comment> <comment xml:lang="nb">iPod-firmware</comment> <comment xml:lang="nl">iPod-firmware</comment> <comment xml:lang="nn">iPod-firmvare</comment> <comment xml:lang="pl">Oprogramowanie wewnętrzne iPod</comment> <comment xml:lang="pt">'firmware' iPod</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Firmware do iPod</comment> <comment xml:lang="ru">микропрограмма iPod</comment> <comment xml:lang="sq">Firmware iPod</comment> <comment xml:lang="sr">iPod програм</comment> <comment xml:lang="sv">fast iPod-program</comment> <comment xml:lang="uk">мікропрограма iPod</comment> <comment xml:lang="vi">phần vững iPod</comment> <comment xml:lang="zh_CN">iPod 固件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">iPod 韌體</comment> <magic priority="50"> <match value="S T O P" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-java-archive"> <comment>Java archive</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ Java</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — Java</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu Java</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv Java</comment> <comment xml:lang="da">Javaarkiv</comment> <comment xml:lang="de">Java-Archiv</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο Java</comment> <comment xml:lang="en_GB">Java archive</comment> <comment xml:lang="eo">Java-arkivo</comment> <comment xml:lang="es">archivador Java</comment> <comment xml:lang="eu">Java artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">Java-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive Java</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann Java</comment> <comment xml:lang="hu">Java-archívum</comment> <comment xml:lang="id">Arsip Java</comment> <comment xml:lang="it">Archivio Java</comment> <comment xml:lang="ja">Java アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">자바 묶음파일</comment> <comment xml:lang="lt">Java archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">Java arhīvs</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib Java</comment> <comment xml:lang="nb">Java-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">Java-archief</comment> <comment xml:lang="nn">Java-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum Java</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo Java</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote Java</comment> <comment xml:lang="ru">архив Java</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv Java</comment> <comment xml:lang="sr">Јава архива</comment> <comment xml:lang="sv">Java-arkiv</comment> <comment xml:lang="uk">Архів Java</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén Java</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Java 归档文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Java 保存檔</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <alias type="application/x-jar"/> <alias type="application/java-archive"/> <glob pattern="*.jar"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-java"> <comment>Java class</comment> <comment xml:lang="be@latin">Klasa Java</comment> <comment xml:lang="bg">Клас на Java</comment> <comment xml:lang="ca">classe Java</comment> <comment xml:lang="cs">Třída Java</comment> <comment xml:lang="da">Javaklasse</comment> <comment xml:lang="de">Java-Klasse</comment> <comment xml:lang="el">κλάση Java</comment> <comment xml:lang="en_GB">Java class</comment> <comment xml:lang="eo">Java-klaso</comment> <comment xml:lang="es">clase Java</comment> <comment xml:lang="eu">Java-ko klasea</comment> <comment xml:lang="fi">Java-luokka</comment> <comment xml:lang="fr">classe Java</comment> <comment xml:lang="ga">aicme Java</comment> <comment xml:lang="hu">Java-osztály</comment> <comment xml:lang="id">Kelas Java</comment> <comment xml:lang="it">Classe Java</comment> <comment xml:lang="ja">Java クラス</comment> <comment xml:lang="ko">자바 클래스</comment> <comment xml:lang="lt">Java klasė</comment> <comment xml:lang="lv">Java klase</comment> <comment xml:lang="ms">Kelas Java</comment> <comment xml:lang="nb">Java-klasse</comment> <comment xml:lang="nl">Java-klasse</comment> <comment xml:lang="nn">Java-klasse</comment> <comment xml:lang="pl">Klasa Java</comment> <comment xml:lang="pt">classe Java</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Classe Java</comment> <comment xml:lang="ru">класс Java</comment> <comment xml:lang="sq">Klasë Java</comment> <comment xml:lang="sr">Јава класа</comment> <comment xml:lang="sv">Java-klass</comment> <comment xml:lang="uk">Клас Java</comment> <comment xml:lang="vi">Hạng Java</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Java 类</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Java class</comment> <magic priority="50"> <match value="0xcafebabe" type="big32" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.class"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-java-jnlp-file"> <comment>JNLP file</comment> <comment xml:lang="be@latin">Fajł JNLP</comment> <comment xml:lang="bg">Файл — JNLP</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer JNLP</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor JNLP</comment> <comment xml:lang="da">JNPL-fil</comment> <comment xml:lang="de">JNLP-Datei</comment> <comment xml:lang="en_GB">JNLP file</comment> <comment xml:lang="es">archivo JNPL</comment> <comment xml:lang="eu">JNLP fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">JNLP-tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier JNLP</comment> <comment xml:lang="ga">comhad JNLP</comment> <comment xml:lang="hu">JNLP fájl</comment> <comment xml:lang="id">Berkas JNLP</comment> <comment xml:lang="it">File JNPL</comment> <comment xml:lang="ja">JNLP ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">JNLP 파일</comment> <comment xml:lang="lt">JNLP failas</comment> <comment xml:lang="lv">JNLP fails</comment> <comment xml:lang="nb">JNLP-fil</comment> <comment xml:lang="nl">JNLP-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">JNLP-fil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik JNLP</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo JNLP</comment> <comment xml:lang="ru">файл JNLP</comment> <comment xml:lang="sq">File JNLP</comment> <comment xml:lang="sv">JNLP-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл JNLP</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin JNLP</comment> <comment xml:lang="zh_CN">JNLP 文件</comment> <acronym>JNLP</acronym> <expanded-acronym>Java Network Launching Protocol</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/xml"/> <generic-icon name="text-x-script"/> <glob pattern="*.jnlp"/> <magic priority="50"> <match value="<jnlp" type="string" offset="0:256"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-java-pack200"> <comment>Pack200 Java archive</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ Pack200 Java</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — Java Pack200</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu Java Pack200</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv Java Pack200</comment> <comment xml:lang="da">Pack200 Java-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">Pack200-Java-Archiv</comment> <comment xml:lang="es">archivador Pack200 Java</comment> <comment xml:lang="eu">Pack2000 Java artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">Pack200-Java-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive Java Pack200</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann Java Pack200</comment> <comment xml:lang="hu">Pack200 Java-archívum</comment> <comment xml:lang="id">Arsip Pack200 Java</comment> <comment xml:lang="it">Archivio Pack200 Java</comment> <comment xml:lang="ja">Pack200 Java アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">Pack200 자바 묶음파일</comment> <comment xml:lang="lt">Pack200 Java archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">Pack200 Java arhīvs</comment> <comment xml:lang="nb">Pack200 Java-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">Pack200 Java-archief</comment> <comment xml:lang="nn">Pack200 Java-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum Java Pack200</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote Java Pack200</comment> <comment xml:lang="ru">архив Java Pack200</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv Java Pack200</comment> <comment xml:lang="sv">Pack200 Java-arkiv</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén Java Pack200</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Pack200 Java 归档文件</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="0xcafed00d" type="big32" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.pack"/> </mime-type> <mime-type type="application/javascript"> <comment>JavaScript program</comment> <comment xml:lang="be@latin">Prahrama JavaScript</comment> <comment xml:lang="bg">Програма на JavaScript</comment> <comment xml:lang="ca">programa JavaScript</comment> <comment xml:lang="cs">Program v JavaScriptu</comment> <comment xml:lang="da">JavaScript-program</comment> <comment xml:lang="de">JavaScript-Programm</comment> <comment xml:lang="el">πρόγραμμα JavaScript</comment> <comment xml:lang="es">programa en JavaScript</comment> <comment xml:lang="eu">JavaScript programa</comment> <comment xml:lang="fi">JavaScript-ohjelma</comment> <comment xml:lang="fr">programme JavaScript</comment> <comment xml:lang="ga">ríomhchlár JavaScript</comment> <comment xml:lang="hu">JavaScript-program</comment> <comment xml:lang="id">Program JavaScript</comment> <comment xml:lang="it">Programma JavaScript</comment> <comment xml:lang="ja">JavaScript プログラム</comment> <comment xml:lang="ko">자바스크립트 프로그램</comment> <comment xml:lang="lt">JavaScript programa</comment> <comment xml:lang="lv">JavaScript programma</comment> <comment xml:lang="ms">Program JavaScript</comment> <comment xml:lang="nb">JavaScript-program</comment> <comment xml:lang="nl">JavaScript-programma</comment> <comment xml:lang="nn">JavaScript-program</comment> <comment xml:lang="pl">Pogram JavaScript</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Programa JavaScript</comment> <comment xml:lang="ru">сценарий JavaScript</comment> <comment xml:lang="sq">Program JavaScript</comment> <comment xml:lang="sv">JavaScript-program</comment> <comment xml:lang="uk">Програма на мові JavaScript</comment> <comment xml:lang="vi">Chương trình JavaScript</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Javascript 程序</comment> <alias type="application/x-javascript"/> <alias type="text/javascript"/> <sub-class-of type="text/x-csrc"/> <generic-icon name="text-x-script"/> <glob pattern="*.js"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-jbuilder-project"> <comment>JBuilder project</comment> <comment xml:lang="be@latin">Prajekt JBuilder</comment> <comment xml:lang="bg">Проект — JBuilder</comment> <comment xml:lang="ca">projecte de JBuilder</comment> <comment xml:lang="cs">Projekt JBuilder</comment> <comment xml:lang="da">JBuilder-projekt</comment> <comment xml:lang="de">JBuilder-Projekt</comment> <comment xml:lang="el">έργο JBuilder</comment> <comment xml:lang="en_GB">JBuilder project</comment> <comment xml:lang="eo">JBuilder-projekto</comment> <comment xml:lang="es">proyecto JBuilder</comment> <comment xml:lang="eu">JBuilder proiektua</comment> <comment xml:lang="fi">JBuilder-projekti</comment> <comment xml:lang="fr">projet JBuilder</comment> <comment xml:lang="ga">tionscadal JBuilder</comment> <comment xml:lang="hu">JBuilder-projekt</comment> <comment xml:lang="id">Proyek JBuilder</comment> <comment xml:lang="it">Progetto JBuilder</comment> <comment xml:lang="ja">JBuilder プロジェクト</comment> <comment xml:lang="ko">JBuilder 프로젝트</comment> <comment xml:lang="lt">JBuilder projektas</comment> <comment xml:lang="lv">JBuilder projekts</comment> <comment xml:lang="ms">Projek JBuilder</comment> <comment xml:lang="nb">JBuilder-prosjekt</comment> <comment xml:lang="nl">JBuilder-project</comment> <comment xml:lang="nn">JBuilder-prosjekt</comment> <comment xml:lang="pl">Projekt JBuilder</comment> <comment xml:lang="pt">projecto JBuilder</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Projeto do JBuilder</comment> <comment xml:lang="ru">проект JBuilder</comment> <comment xml:lang="sq">Projekt JBuilder</comment> <comment xml:lang="sr">JBuilder пројекат</comment> <comment xml:lang="sv">JBuilder-projekt</comment> <comment xml:lang="uk">Проект JBuilder</comment> <comment xml:lang="vi">Dự án JBuilder</comment> <comment xml:lang="zh_CN">JBuilder 工程</comment> <comment xml:lang="zh_TW">JBuilder 專案</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.jpr"/> <glob pattern="*.jpx"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-karbon"> <comment>Karbon14 drawing</comment> <comment xml:lang="be@latin">Rysunak Karbon14</comment> <comment xml:lang="bg">Чертеж — Karbon14</comment> <comment xml:lang="ca">dibuix de Karbon14</comment> <comment xml:lang="cs">Kresba Karbon14</comment> <comment xml:lang="da">Karbon14-tegning</comment> <comment xml:lang="de">Karbon14-Zeichnung</comment> <comment xml:lang="el">σχέδιο Karbon14</comment> <comment xml:lang="en_GB">Karbon14 drawing</comment> <comment xml:lang="eo">Karbon14-grafikaĵo</comment> <comment xml:lang="es">dibujo de Karbon14</comment> <comment xml:lang="eu">Karbon14 marrazkia</comment> <comment xml:lang="fi">Karbon14-piirros</comment> <comment xml:lang="fr">dessin Karbon14</comment> <comment xml:lang="ga">líníocht Karbon14</comment> <comment xml:lang="hu">Karbon14-rajz</comment> <comment xml:lang="id">Gambar Karbon14</comment> <comment xml:lang="it">Disegno Karbon14</comment> <comment xml:lang="ja">Karbon14 絵</comment> <comment xml:lang="ko">Karbon14 그림</comment> <comment xml:lang="lt">Karbon14 piešinys</comment> <comment xml:lang="lv">Karbon14 zīmējums</comment> <comment xml:lang="ms">Lukisan Karbon14</comment> <comment xml:lang="nb">Karbon14-tegning</comment> <comment xml:lang="nl">Karbon14-tekening</comment> <comment xml:lang="nn">Karbon14-teikning</comment> <comment xml:lang="pl">Rysunek Karbon14</comment> <comment xml:lang="pt">desenho Karbon14</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Desenho do Karbon14</comment> <comment xml:lang="ru">изображение Karbon14</comment> <comment xml:lang="sq">Vizatim Karbon14</comment> <comment xml:lang="sr">Karbon14 цртеж</comment> <comment xml:lang="sv">Karbon14-teckning</comment> <comment xml:lang="uk">Малюнок Karbon14</comment> <comment xml:lang="vi">Bản vẽ Karbon14</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Karbon14 绘图</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Karbon14 繪圖</comment> <generic-icon name="image-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="\037\213" type="string" offset="0"> <match value="KOffice" type="string" offset="10"> <match value="application/x-karbon\004\006" type="string" offset="18"/> </match> </match> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/x-karbon" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.karbon"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-kchart"> <comment>KChart chart</comment> <comment xml:lang="be@latin">Hrafik KChart</comment> <comment xml:lang="bg">Диаграма — KChart</comment> <comment xml:lang="ca">diagrama de KChart</comment> <comment xml:lang="cs">Graf Chart</comment> <comment xml:lang="da">KChart-diagram</comment> <comment xml:lang="de">KChart-Diagramm</comment> <comment xml:lang="el">γράφημα KChart</comment> <comment xml:lang="en_GB">KChart chart</comment> <comment xml:lang="eo">KChart-diagramo</comment> <comment xml:lang="es">gráfica de KChart</comment> <comment xml:lang="eu">KChart diagrama</comment> <comment xml:lang="fi">KChart-kaavio</comment> <comment xml:lang="fr">graphique KChart</comment> <comment xml:lang="ga">cairt KChart</comment> <comment xml:lang="hu">KChart-grafikon</comment> <comment xml:lang="id">Bagan KChart</comment> <comment xml:lang="it">Grafico KChart</comment> <comment xml:lang="ja">KChart チャート</comment> <comment xml:lang="ko">KChart 차트</comment> <comment xml:lang="lt">KChart diagrama</comment> <comment xml:lang="lv">KChart diagramma</comment> <comment xml:lang="ms">Carta KChart</comment> <comment xml:lang="nb">KChart-graf</comment> <comment xml:lang="nl">KChart-grafiek</comment> <comment xml:lang="nn">KChart-diagram</comment> <comment xml:lang="pl">Wykres KChart</comment> <comment xml:lang="pt">gráfico KChart</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Gráfico do KChart</comment> <comment xml:lang="ru">диаграмма KChart</comment> <comment xml:lang="sq">Grafik KChart</comment> <comment xml:lang="sr">KChart графикон</comment> <comment xml:lang="sv">KChart-diagram</comment> <comment xml:lang="uk">Діаграма KChart</comment> <comment xml:lang="vi">Sơ đồ KChart</comment> <comment xml:lang="zh_CN">KChart 图表</comment> <comment xml:lang="zh_TW">KChart 圖表</comment> <generic-icon name="x-office-spreadsheet"/> <magic priority="50"> <match value="\037\213" type="string" offset="0"> <match value="KOffice" type="string" offset="10"> <match value="application/x-kchart\004\006" type="string" offset="18"/> </match> </match> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/x-kchart" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.chrt"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-kexi-connectiondata"> <comment>Kexi settings for database server connection</comment> <glob pattern="*.kexic"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-kexiproject-shortcut"> <comment>shortcut to Kexi project on database server</comment> <glob pattern="*.kexis"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-kexiproject-sqlite2"> <comment>Kexi database file-based project</comment> <sub-class-of type="application/x-sqlite2"/> <glob pattern="*.kexi"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-kexiproject-sqlite3"> <comment>Kexi database file-based project</comment> <sub-class-of type="application/x-sqlite3"/> <glob pattern="*.kexi"/> <alias type="application/x-vnd.kde.kexi"/> <alias type="application/x-kexiproject-sqlite"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-kformula"> <comment>KFormula formula</comment> <comment xml:lang="be@latin">Formuła KFormula</comment> <comment xml:lang="bg">Формула — KFormula</comment> <comment xml:lang="ca">fórmula de KFormula</comment> <comment xml:lang="cs">Vzorec KFormula</comment> <comment xml:lang="da">KFormula-formel</comment> <comment xml:lang="de">KFormula-Formel</comment> <comment xml:lang="el">μαθηματικός τύπος KFormula</comment> <comment xml:lang="en_GB">KFormula formula</comment> <comment xml:lang="eo">KFormula-formulo</comment> <comment xml:lang="es">fórmula de KFormula</comment> <comment xml:lang="eu">KFormula formula</comment> <comment xml:lang="fi">KFormula-kaava</comment> <comment xml:lang="fr">formule KFormula</comment> <comment xml:lang="ga">foirmle KFormula</comment> <comment xml:lang="hu">KFormula-képlet</comment> <comment xml:lang="id">Formula KFormula</comment> <comment xml:lang="it">Formula KFormula</comment> <comment xml:lang="ja">KFormula 計算式</comment> <comment xml:lang="ko">KFormula 수식</comment> <comment xml:lang="lt">KFormula formulė</comment> <comment xml:lang="lv">KFormula formula</comment> <comment xml:lang="ms">Formula KFormula</comment> <comment xml:lang="nb">KFormula-formel</comment> <comment xml:lang="nl">KFormula-formule</comment> <comment xml:lang="nn">KFormula-formel</comment> <comment xml:lang="pl">Formuła KFormula</comment> <comment xml:lang="pt">fórmula KFormula</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fórmula do KFormula</comment> <comment xml:lang="ru">формула KFormula</comment> <comment xml:lang="sq">Formulë KFormula</comment> <comment xml:lang="sr">KFormula формула</comment> <comment xml:lang="sv">KFormula-formel</comment> <comment xml:lang="uk">Формула KFormula</comment> <comment xml:lang="vi">Công thức KFormula</comment> <comment xml:lang="zh_CN">KFormula 公式</comment> <comment xml:lang="zh_TW">KFormula 算式</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="\037\213" type="string" offset="0"> <match value="KOffice" type="string" offset="10"> <match value="application/x-kformula\004\006" type="string" offset="18"/> </match> </match> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/x-kformula" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.kfo"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-killustrator"> <comment>KIllustrator drawing</comment> <comment xml:lang="be@latin">Rysunak KIllustrator</comment> <comment xml:lang="bg">Чертеж — KIllustrator</comment> <comment xml:lang="ca">dibuix de KIllustrator</comment> <comment xml:lang="cs">Kresba KIllustrator</comment> <comment xml:lang="da">KIllustrator-tegning</comment> <comment xml:lang="de">KIllustrator-Zeichnung</comment> <comment xml:lang="el">σχέδιο KIllustrator</comment> <comment xml:lang="en_GB">KIllustrator drawing</comment> <comment xml:lang="eo">KIllustrator-grafikaĵo</comment> <comment xml:lang="es">dibujo de KIllustrator</comment> <comment xml:lang="eu">KIllustrator marrazkia</comment> <comment xml:lang="fi">KIllustrator-piirros</comment> <comment xml:lang="fr">dessin KIllustrator</comment> <comment xml:lang="ga">líníocht KIllustrator</comment> <comment xml:lang="hu">KIllustrator-rajz</comment> <comment xml:lang="id">Gambar KIllustrator</comment> <comment xml:lang="it">Disegno KIllustrator</comment> <comment xml:lang="ja">KIllustrator 絵画</comment> <comment xml:lang="ko">KIllustrator 그림</comment> <comment xml:lang="lt">KIllustrator piešinys</comment> <comment xml:lang="lv">KIllustrator zīmējums</comment> <comment xml:lang="ms">Lukisan KIllustrator</comment> <comment xml:lang="nb">KIllustrator-tegning</comment> <comment xml:lang="nl">KIllustrator-tekening</comment> <comment xml:lang="nn">KIllustrator-teikning</comment> <comment xml:lang="pl">Rysunek KIllustrator</comment> <comment xml:lang="pt">desenho KIllustrator</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Desenho do KIllustrator</comment> <comment xml:lang="ru">изображение KIllustrator</comment> <comment xml:lang="sq">Vizatim KIllustrator</comment> <comment xml:lang="sr">KIllustrator цртеж</comment> <comment xml:lang="sv">KIllustrator-teckning</comment> <comment xml:lang="uk">Малюнок KIllustrator</comment> <comment xml:lang="vi">Bản vẽ KIllustrator</comment> <comment xml:lang="zh_CN">KIllustrator 绘图</comment> <comment xml:lang="zh_TW">KIllustrator 繪圖</comment> <generic-icon name="image-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="\037\213" type="string" offset="0"> <match value="KOffice" type="string" offset="10"> <match value="application/x-killustrator\004\006" type="string" offset="18"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.kil"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-kivio"> <comment>Kivio flowchart</comment> <comment xml:lang="be@latin">Blok-schiema Kivio</comment> <comment xml:lang="bg">Диаграма — Kivio</comment> <comment xml:lang="ca">diagrama de flux de Kivio</comment> <comment xml:lang="cs">Vývojový diagram Kivio</comment> <comment xml:lang="da">Kiviorutediagram</comment> <comment xml:lang="de">Kivio-Flussdiagramm</comment> <comment xml:lang="el">διάγραμμα ροής Kivio</comment> <comment xml:lang="en_GB">Kivio flowchart</comment> <comment xml:lang="eo">Kivo-fluskemo</comment> <comment xml:lang="es">diagrama de flujo de Kivio</comment> <comment xml:lang="eu">Kivio diagrama</comment> <comment xml:lang="fi">Kivio-vuokaavio</comment> <comment xml:lang="fr">diagramme de flux Kivio</comment> <comment xml:lang="ga">sreabhchairt Kivio</comment> <comment xml:lang="hu">Kivio-folyamatábra</comment> <comment xml:lang="id">Bagan Kivio</comment> <comment xml:lang="it">Diagramma di flusso Kivio</comment> <comment xml:lang="ja">Kivio 流れ図</comment> <comment xml:lang="ko">Kivio 흐름도</comment> <comment xml:lang="lt">Kivio eigos diagrama</comment> <comment xml:lang="lv">Kivio shēma</comment> <comment xml:lang="ms">Cartalir Kivio</comment> <comment xml:lang="nb">Kivio-flytdiagram</comment> <comment xml:lang="nl">Kivio-stroomschema</comment> <comment xml:lang="nn">Kivio-flytdiagram</comment> <comment xml:lang="pl">Diagram przepływów Kivio</comment> <comment xml:lang="pt">gráfico de fluxo Kivio</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fluxograma do Kivio</comment> <comment xml:lang="ru">диаграмма Kivio</comment> <comment xml:lang="sq">Diagramë fluksi Kivio</comment> <comment xml:lang="sr">Kivio дијаграм</comment> <comment xml:lang="sv">Kivio-flödesschema</comment> <comment xml:lang="uk">Діаграма потоків Kivio</comment> <comment xml:lang="vi">Lược đồ Kivio</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Kivio 流程图</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Kivio 圖表</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="\037\213" type="string" offset="0"> <match value="KOffice" type="string" offset="10"> <match value="application/x-kivio\004\006" type="string" offset="18"/> </match> </match> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/x-kivio" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.flw"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-kontour"> <comment>Kontour drawing</comment> <comment xml:lang="be@latin">Rysunak Kontour</comment> <comment xml:lang="bg">Чертеж — Kontour</comment> <comment xml:lang="ca">dibuix de Kontour</comment> <comment xml:lang="cs">Kresba Kontour</comment> <comment xml:lang="da">Kontourtegning</comment> <comment xml:lang="de">Kontour-Zeichnung</comment> <comment xml:lang="el">σχέδιο Kontour</comment> <comment xml:lang="en_GB">Kontour drawing</comment> <comment xml:lang="eo">Kontour-grafikaĵo</comment> <comment xml:lang="es">dibujo de Kontour</comment> <comment xml:lang="eu">Kontour marrazkia</comment> <comment xml:lang="fi">Kontour-piirros</comment> <comment xml:lang="fr">dessin Kontour</comment> <comment xml:lang="ga">líníocht Kontour</comment> <comment xml:lang="hu">Kontour-rajz</comment> <comment xml:lang="id">Gambar Kontour</comment> <comment xml:lang="it">Disegno Kontour</comment> <comment xml:lang="ja">Kontour 絵</comment> <comment xml:lang="ko">Kontour 그림</comment> <comment xml:lang="lt">Kontour piešinys</comment> <comment xml:lang="lv">Kontour zīmējums</comment> <comment xml:lang="ms">Lukisan Kontour</comment> <comment xml:lang="nb">Kontour-tegning</comment> <comment xml:lang="nl">Kontour-tekening</comment> <comment xml:lang="nn">Kontour-teikning</comment> <comment xml:lang="pl">Rysunek Kontour</comment> <comment xml:lang="pt">desenho Kontour</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Desenho do Kontour</comment> <comment xml:lang="ru">изображение Kontour</comment> <comment xml:lang="sq">Vizatim Kontour</comment> <comment xml:lang="sr">Kontour цртеж</comment> <comment xml:lang="sv">Kontour-teckning</comment> <comment xml:lang="uk">Малюнок Kontour</comment> <comment xml:lang="vi">Bản vẽ Kontour</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Kontour 绘图</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Kontour 繪圖</comment> <generic-icon name="image-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="\037\213" type="string" offset="0"> <match value="KOffice" type="string" offset="10"> <match value="application/x-kontour\004\006" type="string" offset="18"/> </match> </match> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/x-kontour" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.kon"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-kpovmodeler"> <comment>KPovModeler scene</comment> <comment xml:lang="be@latin">Scena KPovModeler</comment> <comment xml:lang="bg">Сцена — KPovModeler</comment> <comment xml:lang="ca">escena de KPovModeler</comment> <comment xml:lang="cs">Scéna KPovModeler</comment> <comment xml:lang="da">KPovModeler-scene</comment> <comment xml:lang="de">KPovModeler-Szene</comment> <comment xml:lang="el">σκηνή KPovModeler</comment> <comment xml:lang="en_GB">KPovModeler scene</comment> <comment xml:lang="eo">KPovModeler-sceno</comment> <comment xml:lang="es">escena de KPovModeler</comment> <comment xml:lang="eu">KPovModeler eszena</comment> <comment xml:lang="fi">KPovModeler-näkymä</comment> <comment xml:lang="fr">scène KPovModeler</comment> <comment xml:lang="ga">radharc KPovModeler</comment> <comment xml:lang="hu">KPovModeler-jelenet</comment> <comment xml:lang="id">Scene KPovModeler</comment> <comment xml:lang="it">Scena KPovModeler</comment> <comment xml:lang="ja">KPovModeler </comment> <comment xml:lang="ko">KPovModeler 장면</comment> <comment xml:lang="lt">KPovModeler scena</comment> <comment xml:lang="lv">KPovModeler aina</comment> <comment xml:lang="ms">Babak KPovModeler</comment> <comment xml:lang="nb">KPovModeler-scene</comment> <comment xml:lang="nl">KPovModeler-scène</comment> <comment xml:lang="nn">KPovModeler-scene</comment> <comment xml:lang="pl">Scena KPovModeler</comment> <comment xml:lang="pt">cenário KPovModeler</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Cena do KPovModeler</comment> <comment xml:lang="ru">сцена KPovModeler</comment> <comment xml:lang="sq">Skenë KPovModeler</comment> <comment xml:lang="sr">KPovModeler сцена</comment> <comment xml:lang="sv">KPovModeler-scen</comment> <comment xml:lang="uk">Сцена KPovModeler</comment> <comment xml:lang="vi">Cảnh KPovModeler</comment> <comment xml:lang="zh_CN">KPovModeler 场景</comment> <generic-icon name="image-x-generic"/> <glob pattern="*.kpm"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-kpresenter"> <comment>KPresenter presentation</comment> <comment xml:lang="be@latin">Prezentacyja KPresenter</comment> <comment xml:lang="bg">Презентация — KPresenter</comment> <comment xml:lang="ca">presentació de KPresenter</comment> <comment xml:lang="cs">Prezentace KPresenter</comment> <comment xml:lang="da">KPresenter-præsentation</comment> <comment xml:lang="de">KPresenter-Präsentation</comment> <comment xml:lang="el">παρουσίαση KPresenter</comment> <comment xml:lang="en_GB">KPresenter presentation</comment> <comment xml:lang="eo">KPresenter-prezentaĵo</comment> <comment xml:lang="es">presentación de KPresenter</comment> <comment xml:lang="eu">Kpresenter aurkezpena</comment> <comment xml:lang="fi">KPresenter-esitys</comment> <comment xml:lang="fr">présentation KPresenter</comment> <comment xml:lang="ga">láithreoireacht KPresenter</comment> <comment xml:lang="hu">KPresenter-bemutató</comment> <comment xml:lang="id">Presentasi KPresenter</comment> <comment xml:lang="it">Presentazione KPresenter</comment> <comment xml:lang="ja">KPresenter プレゼンテーション</comment> <comment xml:lang="ko">KPresenter 프리젠테이션</comment> <comment xml:lang="lt">KPresenter pateiktis</comment> <comment xml:lang="lv">KPresenter prezentācija</comment> <comment xml:lang="ms">Persembahan Kpresenter</comment> <comment xml:lang="nb">KPresenter-presentasjon</comment> <comment xml:lang="nl">KPresenter-presentatie</comment> <comment xml:lang="nn">KPresenter-presentasjon</comment> <comment xml:lang="pl">Prezentacja KPresenter</comment> <comment xml:lang="pt">apresentação KPresenter</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Apresentação do KPresenter</comment> <comment xml:lang="ru">презентация KPresenter</comment> <comment xml:lang="sq">Prezantim i KPresenter</comment> <comment xml:lang="sr">KPresenter презентација</comment> <comment xml:lang="sv">KPresenter-presentation</comment> <comment xml:lang="uk">Презентація KPresenter</comment> <comment xml:lang="vi">Trình diễn KPresenter</comment> <comment xml:lang="zh_CN">KPresenter 演示文稿</comment> <comment xml:lang="zh_TW">KPresenter 簡報檔</comment> <generic-icon name="x-office-presentation"/> <magic priority="50"> <match value="\037\213" type="string" offset="0"> <match value="KOffice" type="string" offset="10"> <match value="application/x-kpresenter\004\006" type="string" offset="18"/> </match> </match> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/x-kpresenter" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.kpr"/> <glob pattern="*.kpt"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-krita"> <comment>Krita document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument Krita</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — Krita</comment> <comment xml:lang="ca">document de Krita</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Krita</comment> <comment xml:lang="da">Kritadokument</comment> <comment xml:lang="de">Krita-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο Krita</comment> <comment xml:lang="en_GB">Krita document</comment> <comment xml:lang="eo">Krita-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento de Krita</comment> <comment xml:lang="eu">Krita dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Krita-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Krita</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis Krita</comment> <comment xml:lang="hu">Krita-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen Krita</comment> <comment xml:lang="it">Documento Krita</comment> <comment xml:lang="ja">Krita ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Krita 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Krita dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">Krita dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen Krita</comment> <comment xml:lang="nb">Krita-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Krita-document</comment> <comment xml:lang="nn">Krita-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Krita</comment> <comment xml:lang="pt">documento Krita</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do Krita</comment> <comment xml:lang="ru">документ Krita</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Krita</comment> <comment xml:lang="sr">Krita документ</comment> <comment xml:lang="sv">Krita-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Krita</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Krita</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Krita 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Krita 文件</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="\037\213" type="string" offset="0"> <match value="KOffice" type="string" offset="10"> <match value="application/x-krita\004\006" type="string" offset="18"/> </match> </match> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/x-krita" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.kra"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-kspread"> <comment>KSpread spreadsheet</comment> <comment xml:lang="be@latin">Raźlikovy arkuš KSpread</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица — KSpread</comment> <comment xml:lang="ca">full de càlcul de KSpread</comment> <comment xml:lang="cs">Sešit KSpread</comment> <comment xml:lang="da">KSpread-regneark</comment> <comment xml:lang="de">KSpread-Tabelle</comment> <comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο KSpread</comment> <comment xml:lang="en_GB">KSpread spreadsheet</comment> <comment xml:lang="eo">KSpread-sterntabelo</comment> <comment xml:lang="es">hoja de cálculo de KSpread</comment> <comment xml:lang="eu">KSpread kalkulu-orria</comment> <comment xml:lang="fi">KSpread-taulukko</comment> <comment xml:lang="fr">feuille de calcul KSpread</comment> <comment xml:lang="ga">scarbhileog KSpread</comment> <comment xml:lang="hu">KSpread-munkafüzet</comment> <comment xml:lang="id">Lembar sebar KSpread</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo KSpread</comment> <comment xml:lang="ja">KSpread スプレッドシート</comment> <comment xml:lang="ko">KSpread 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="lt">KSpread skaičialentė</comment> <comment xml:lang="lv">KSpread izklājlapa</comment> <comment xml:lang="ms">Hamparan KSpread</comment> <comment xml:lang="nb">KSpread-regneark</comment> <comment xml:lang="nl">KSpread-rekenblad</comment> <comment xml:lang="nn">KSpread-rekneark</comment> <comment xml:lang="pl">Arkusz KSpread</comment> <comment xml:lang="pt">folha de cálculo KSpread</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Planilha do KSpread</comment> <comment xml:lang="ru">электронная таблица KSpread</comment> <comment xml:lang="sq">Fletë llogaritjesh KSpread</comment> <comment xml:lang="sr">KSpread табеларни прорачун</comment> <comment xml:lang="sv">KSpread-kalkylblad</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця KSpread</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính KSpread</comment> <comment xml:lang="zh_CN">KSpread 工作簿</comment> <comment xml:lang="zh_TW">KSpread 試算表</comment> <generic-icon name="x-office-spreadsheet"/> <magic priority="50"> <match value="\037\213" type="string" offset="0"> <match value="KOffice" type="string" offset="10"> <match value="application/x-kspread\004\006" type="string" offset="18"/> </match> </match> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/x-kspread" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.ksp"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-kspread-crypt"> <comment>KSpread spreadsheet (encrypted)</comment> <comment xml:lang="be@latin">Raźlikovy arkuš KSpread (zašyfravany)</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица — KSpread, шифрирана</comment> <comment xml:lang="ca">full de càlcul de KSpread (xifrat)</comment> <comment xml:lang="cs">Sešit KSpread (šifrovaný)</comment> <comment xml:lang="da">KSpread-regneark (krypteret)</comment> <comment xml:lang="de">KSpread-Tabelle (verschlüsselt)</comment> <comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο KSpread (κρυπτογραφημένο)</comment> <comment xml:lang="en_GB">KSpread spreadsheet (encrypted)</comment> <comment xml:lang="eo">KSpread-sterntabelo (ĉifrita)</comment> <comment xml:lang="es">hoja de cálculo de KSpread (cifrada)</comment> <comment xml:lang="eu">KSpread kalkulu-orria (enkriptatua)</comment> <comment xml:lang="fi">KSpread-taulukko (salattu)</comment> <comment xml:lang="fr">feuille de calcul KSpread (chiffrée)</comment> <comment xml:lang="ga">scarbhileog KSpread (criptithe)</comment> <comment xml:lang="hu">KSpread-munkafüzet (titkosított)</comment> <comment xml:lang="id">Lembar sebar KSpread (terenkripsi)</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo KSpread (cifrato)</comment> <comment xml:lang="ja">KSpread (暗号化)スプレッドシート</comment> <comment xml:lang="ko">암호화된 KSpread 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="lt">KSpread skaičialentė (užšifruota)</comment> <comment xml:lang="lv">KSpread izklājlapa (šifrēta)</comment> <comment xml:lang="ms">Hampatan KSpread (terenkripsi)</comment> <comment xml:lang="nb">KSpread-regneark (kryptert)</comment> <comment xml:lang="nl">KSpread-rekenblad (versleuteld)</comment> <comment xml:lang="nn">Kryptert KSpread-rekneark</comment> <comment xml:lang="pl">Arkusz KSpread (zaszyfrowany)</comment> <comment xml:lang="pt">folha de cálculo KSpread (cifrada)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Planilha do KSpread (criptografada)</comment> <comment xml:lang="ru">электронная таблица KSpread (зашифрованная)</comment> <comment xml:lang="sq">Fletë llogaritjesh KSpread (e kriptuar)</comment> <comment xml:lang="sr">KSpread табеларни прорачун (шифровани)</comment> <comment xml:lang="sv">KSpread-kalkylblad (krypterat)</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця KSpread (зашифрована)</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính KSpread (đã mật mã)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">KSpread 加密工作簿</comment> <comment xml:lang="zh_TW">KSpread 試算表 (已加密)</comment> <generic-icon name="x-office-spreadsheet"/> <magic priority="50"> <match value="0x0d1a2702" type="big32" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-ksysv-package"> <comment>KSysV init package</comment> <comment xml:lang="be@latin">Inicyjalny pakunak KSysV</comment> <comment xml:lang="bg">Пакет — KSysV init</comment> <comment xml:lang="ca">paquet d'inici KSysV</comment> <comment xml:lang="cs">Balíček init KSysV</comment> <comment xml:lang="da">KSsV init-pakke</comment> <comment xml:lang="de">KSysV-Init-Paket</comment> <comment xml:lang="es">paquete de configuración de init para KSysV</comment> <comment xml:lang="eu">KSysV hasieratzeko paketea</comment> <comment xml:lang="fi">KSysV init -paketti</comment> <comment xml:lang="fr">paquet d'initialisation KSysV</comment> <comment xml:lang="ga">pacáiste thosú KSysV</comment> <comment xml:lang="hu">KSysV init csomag</comment> <comment xml:lang="id">Paket init KSysV</comment> <comment xml:lang="it">Pacchetto init KSysV</comment> <comment xml:lang="ja">KSysV init パッケージ</comment> <comment xml:lang="ko">KSysV init 꾸러미</comment> <comment xml:lang="lt">KSysV init paketas</comment> <comment xml:lang="lv">KSysV inicializācijas paciņa</comment> <comment xml:lang="nb">KSysV init-pakke</comment> <comment xml:lang="nl">KSysV-init-pakket</comment> <comment xml:lang="nn">KSysV init-pakke</comment> <comment xml:lang="pl">Pakiet KSysV init</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote init do KSysV</comment> <comment xml:lang="ru">пакет инициализации KSysV</comment> <comment xml:lang="sq">Paketë init KSysV</comment> <comment xml:lang="sv">KSysV init-paket</comment> <comment xml:lang="uk">Пакет KSysV init</comment> <comment xml:lang="vi">Gói sở khởi KSysV</comment> <comment xml:lang="zh_CN">KSysV init 软件包</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="KSysV" type="string" offset="4"> <match value="1" type="byte" offset="15"/> </match> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-kugar"> <comment>Kugar document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument Kugar</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — Kugar</comment> <comment xml:lang="ca">document de Kugar</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Kugar</comment> <comment xml:lang="da">Kugardokument</comment> <comment xml:lang="de">Kugar-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο Kugar</comment> <comment xml:lang="en_GB">Kugar document</comment> <comment xml:lang="eo">Kugar-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento de Kugar</comment> <comment xml:lang="eu">Kugar dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Kugar-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Kugar</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis Kugar</comment> <comment xml:lang="hu">Kugar-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen Kugar</comment> <comment xml:lang="it">Documento Kugar</comment> <comment xml:lang="ja">KuKrita ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Kugar 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Kugar dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">Kugar dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen Kugar</comment> <comment xml:lang="nb">Kugar-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Kugar-document</comment> <comment xml:lang="nn">Kugar-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Kuguar</comment> <comment xml:lang="pt">documento Kugar</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do Kugar</comment> <comment xml:lang="ru">документ Kugar</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Kugar</comment> <comment xml:lang="sr">Kugar документ</comment> <comment xml:lang="sv">Kugar-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Kugar</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Kugar</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Kugar 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Kugar 文件</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.kud"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-kword"> <comment>KWord document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument KWord</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — KWord</comment> <comment xml:lang="ca">document de KWord</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument KWord</comment> <comment xml:lang="da">KWord-dokument</comment> <comment xml:lang="de">KWord-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο KWord</comment> <comment xml:lang="en_GB">KWord document</comment> <comment xml:lang="eo">KWord-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento de KWord</comment> <comment xml:lang="eu">KWord dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">KWord-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document KWord</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis KWord</comment> <comment xml:lang="hu">KWord-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen KWord</comment> <comment xml:lang="it">Documento KWord</comment> <comment xml:lang="ja">KWord ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">KWord 문서</comment> <comment xml:lang="lt">KWord dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">KWord dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen KWord</comment> <comment xml:lang="nb">KWord-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">KWord-document</comment> <comment xml:lang="nn">KWord-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument KWord</comment> <comment xml:lang="pt">documento KWord</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do KWord</comment> <comment xml:lang="ru">документ KWord</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument KWord</comment> <comment xml:lang="sr">KWord документ</comment> <comment xml:lang="sv">KWord-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ KWord</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu KWord</comment> <comment xml:lang="zh_CN">KWord 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">KWord 文件</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="\037\213" type="string" offset="0"> <match value="KOffice" type="string" offset="10"> <match value="application/x-kword\004\006" type="string" offset="18"/> </match> </match> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="application/x-kword" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.kwd"/> <glob pattern="*.kwt"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-kword-crypt"> <comment>KWord document (encrypted)</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument KWord (zašyfravany)</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — KWord, шифриран</comment> <comment xml:lang="ca">document de KWord (xifrat)</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument KWord (šifrovaný)</comment> <comment xml:lang="da">KWord-dokument (krypteret)</comment> <comment xml:lang="de">KWord-Dokument (verschlüsselt)</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο KWord (κρυπτογραφημένο)</comment> <comment xml:lang="en_GB">KWord document (encrypted)</comment> <comment xml:lang="eo">KWord-dokumento (ĉifrita)</comment> <comment xml:lang="es">documento de KWord (cifrado)</comment> <comment xml:lang="eu">KWord dokumentua (enkriptatua)</comment> <comment xml:lang="fi">KWord-asiakirja (salattu)</comment> <comment xml:lang="fr">document KWord (chiffré)</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis KWord (criptithe)</comment> <comment xml:lang="hu">KWord-dokumentum (titkosított)</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen KWord (terenkripsi)</comment> <comment xml:lang="it">Documento KWord (cifrato)</comment> <comment xml:lang="ja">KWord (暗号化)ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">암호화된 KWord 문서</comment> <comment xml:lang="lt">KWord dokumentas (užšifruotas)</comment> <comment xml:lang="lv">KWord dokuments (šifrēts)</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen Kword (terenkripsi)</comment> <comment xml:lang="nb">KWord-dokument (kryptert)</comment> <comment xml:lang="nl">KWord-document (versleuteld)</comment> <comment xml:lang="nn">Kryptert KWord-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument KWord (zaszyfrowany)</comment> <comment xml:lang="pt">documento KWord (cifrado)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do KWord (criptografado)</comment> <comment xml:lang="ru">документ KWord (зашифрованный)</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument KWord (i kriptuar)</comment> <comment xml:lang="sr">KWord документ (шифровани)</comment> <comment xml:lang="sv">KWord-dokument (krypterat)</comment> <comment xml:lang="uk">Документ KWord (зашифрований)</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu KWord (đã mật mã)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">KWord 加密文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">KWord 文件 (已加密)</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="0x0d1a2701" type="big32" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-lha"> <comment>LHA archive</comment> <comment xml:lang="az">LHA arxivi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ LHA</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — LHA</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu LHA</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv LHA</comment> <comment xml:lang="cy">Archif LHA</comment> <comment xml:lang="da">LHA-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">LHA-Archiv</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο LHA</comment> <comment xml:lang="en_GB">LHA archive</comment> <comment xml:lang="eo">LHA-arkivo</comment> <comment xml:lang="es">archivador LHA</comment> <comment xml:lang="eu">LHA artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">LHA-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive LHA</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann LHA</comment> <comment xml:lang="hu">LHA-archívum</comment> <comment xml:lang="id">Arsip LHA</comment> <comment xml:lang="it">Archivio LHA</comment> <comment xml:lang="ja">LHA アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">LHA 압축파일</comment> <comment xml:lang="lt">LHA archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">LHA arhīvs</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib LHA</comment> <comment xml:lang="nb">LHA-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">LHA-archief</comment> <comment xml:lang="nn">LHA-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum LHA</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo LHA</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote LHA</comment> <comment xml:lang="ru">архив LHA</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv LHA</comment> <comment xml:lang="sr">LHA архива</comment> <comment xml:lang="sv">LHA-arkiv</comment> <comment xml:lang="uk">Архів LHA</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén LHA</comment> <comment xml:lang="zh_CN">LHA 归档文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">LHA 保存檔</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="-lh -" type="string" offset="2"/> <match value="-lh0-" type="string" offset="2"/> <match value="-lh1-" type="string" offset="2"/> <match value="-lh2-" type="string" offset="2"/> <match value="-lh3-" type="string" offset="2"/> <match value="-lh4-" type="string" offset="2"/> <match value="-lh5-" type="string" offset="2"/> <match value="-lh40-" type="string" offset="2"/> <match value="-lhd-" type="string" offset="2"/> <match value="-lz4-" type="string" offset="2"/> <match value="-lz5-" type="string" offset="2"/> <match value="-lzs-" type="string" offset="2"/> </magic> <glob pattern="*.lha"/> <glob pattern="*.lzh"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-lhz"> <comment>LHZ archive</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ LHZ</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — LHZ</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu LHZ</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv LHZ</comment> <comment xml:lang="da">LHZ-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">LHZ-Archiv</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο LHZ</comment> <comment xml:lang="en_GB">LHZ archive</comment> <comment xml:lang="eo">LHZ-arkivo</comment> <comment xml:lang="es">archivador LHZ</comment> <comment xml:lang="eu">LHZ artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">LHZ-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive LHZ</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann LHZ</comment> <comment xml:lang="hu">LHZ-archívum</comment> <comment xml:lang="id">Arsip LHZ</comment> <comment xml:lang="it">Archivio LHZ</comment> <comment xml:lang="ja">LHZ アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">LHZ 압축파일</comment> <comment xml:lang="lt">LHZ archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">LHZ arhīvs</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib LHZ</comment> <comment xml:lang="nb">LHZ-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">LHZ-archief</comment> <comment xml:lang="nn">LHZ-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum LHZ</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo LHZ</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote LZH</comment> <comment xml:lang="ru">архив LHZ</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv LHZ</comment> <comment xml:lang="sr">LHZ архива</comment> <comment xml:lang="sv">LHZ-arkiv</comment> <comment xml:lang="uk">Архів LHZ</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén LHZ (LHA đã nén)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">LHZ 归档文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">LHZ 保存檔</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <glob pattern="*.lhz"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-linguist"> <comment>message catalog</comment> <comment xml:lang="be@latin">kataloh paviedamleńniaŭ</comment> <comment xml:lang="bg">Каталог със съобщения</comment> <comment xml:lang="ca">catàleg de missatges</comment> <comment xml:lang="cs">Katalog zpráv</comment> <comment xml:lang="da">meddelelseskatalog</comment> <comment xml:lang="de">Nachrichtenkatalog</comment> <comment xml:lang="el">κατάλογος μηνυμάτων</comment> <comment xml:lang="en_GB">message catalogue</comment> <comment xml:lang="eo">katalogo de mesaĝoj</comment> <comment xml:lang="es">catálogo de mensajes</comment> <comment xml:lang="eu">mezuen katalogoa</comment> <comment xml:lang="fi">viestiluettelo</comment> <comment xml:lang="fr">catalogue de messages</comment> <comment xml:lang="ga">catalóg theachtaireachtaí</comment> <comment xml:lang="hu">üzenetkatalógus</comment> <comment xml:lang="id">katalog pesan</comment> <comment xml:lang="it">Catalogo di messaggi</comment> <comment xml:lang="ja">メッセージカタログ</comment> <comment xml:lang="ko">메세지 카탈로그</comment> <comment xml:lang="lt">laiškų katalogas</comment> <comment xml:lang="lv">ziņu katalogs</comment> <comment xml:lang="ms">Katalog mesej</comment> <comment xml:lang="nb">meldingskatalog</comment> <comment xml:lang="nl">berichtencatalogus</comment> <comment xml:lang="nn">meldingskatalog</comment> <comment xml:lang="pl">Katalog wiadomości</comment> <comment xml:lang="pt">catálogo de mensagens</comment> <comment xml:lang="pt_BR">católogo de mensagens</comment> <comment xml:lang="ru">каталог сообщений</comment> <comment xml:lang="sq">Katallog mesazhesh</comment> <comment xml:lang="sr">каталог порука</comment> <comment xml:lang="sv">meddelandekatalog</comment> <comment xml:lang="uk">каталог повідомлень</comment> <comment xml:lang="vi">phân loại thông điệp</comment> <comment xml:lang="zh_CN">消息库</comment> <glob pattern="*.ts"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-lyx"> <comment>LyX document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument LyX</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — LyX</comment> <comment xml:lang="ca">document de LyX</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument LyX</comment> <comment xml:lang="da">LyX-dokument</comment> <comment xml:lang="de">LyX-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο LyX</comment> <comment xml:lang="en_GB">LyX document</comment> <comment xml:lang="eo">LyX-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento de LyX</comment> <comment xml:lang="eu">LyX dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">LyX-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document LyX</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis LyX</comment> <comment xml:lang="hu">LyX-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen LyX</comment> <comment xml:lang="it">Documento LyX</comment> <comment xml:lang="ja">LyX ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">LyX 문서</comment> <comment xml:lang="lt">LyX dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">LyX dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen LyX</comment> <comment xml:lang="nb">LyX-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">LyX-document</comment> <comment xml:lang="nn">LyX-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument LyX</comment> <comment xml:lang="pt">documento LyX</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento LyX</comment> <comment xml:lang="ru">документ LyX</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument LyX</comment> <comment xml:lang="sr">LyX документ</comment> <comment xml:lang="sv">LyX-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ LyX</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu LyX</comment> <comment xml:lang="zh_CN">LyX 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">LyX 文件</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="#LyX" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.lyx"/> <alias type="text/x-lyx"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-lzip"> <comment>Lzip archive</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="LZIP" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.lz"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-lzma"> <comment>LZMA archive</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ LZMA</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — LZMA</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu LZMA</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv LZMA</comment> <comment xml:lang="da">LZHA-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">LZMA-Archiv</comment> <comment xml:lang="es">archivador LZMA</comment> <comment xml:lang="eu">LZMA artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">LZMA-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive LZMA</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann LZMA</comment> <comment xml:lang="hu">LZMA-archívum</comment> <comment xml:lang="id">Arsip LZMA</comment> <comment xml:lang="it">Archivio LZMA</comment> <comment xml:lang="ja">LZMA アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">LZMA 압축파일</comment> <comment xml:lang="lt">LZMA archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">LZMA arhīvs</comment> <comment xml:lang="nb">LZMA-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">LZMA-archief</comment> <comment xml:lang="nn">LZMA-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum LZMA</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote LZMA</comment> <comment xml:lang="ru">архив LZMA</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv LZMA</comment> <comment xml:lang="sv">LZMA-arkiv</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén LZMA</comment> <comment xml:lang="zh_CN">LZMA 归档文件</comment> <acronym>LZMA</acronym> <expanded-acronym>Lempel-Ziv-Markov chain-Algorithm</expanded-acronym> <generic-icon name="package-x-generic"/> <glob pattern="*.lzma"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-lzma-compressed-tar"> <comment>Tar archive (LZMA-compressed)</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ tar (LZMA-skampresavany)</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — tar, компресиран с LZMA</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu tar (comprimit amb LZMA)</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv tar (komprimovaný pomocí LZMA)</comment> <comment xml:lang="da">Tar-arkiv (LZMA-komprimeret)</comment> <comment xml:lang="de">Tar-Archiv (LZMA-komprimiert)</comment> <comment xml:lang="es">archivador Tar (comprimido con LZMA)</comment> <comment xml:lang="eu">Tar artxiboa (LZMA-rekin konprimitua)</comment> <comment xml:lang="fi">Tar-arkisto (LZMA-pakattu)</comment> <comment xml:lang="fr">archive tar (compression LZMA)</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann Tar (comhbhrúite le LZMA)</comment> <comment xml:lang="hu">Tar archívum (LZMA-val tömörítve)</comment> <comment xml:lang="id">Arsip Tar (terkompresi LZMA)</comment> <comment xml:lang="it">Archivio tar (compresso con LZMA)</comment> <comment xml:lang="ja">Tar アーカイブ (LZMA 圧縮)</comment> <comment xml:lang="ko">(LZMA로 압축한) tar 묶음파일</comment> <comment xml:lang="lt">Tar archyvas (suglaudintas su LZMA)</comment> <comment xml:lang="lv">Tar arhīvs (LZMA-saspiests)</comment> <comment xml:lang="nb">Tar-arkiv (LZMA-komprimert)</comment> <comment xml:lang="nl">Tar-archief (ingepakt met LZMA)</comment> <comment xml:lang="nn">Tar-arkiv (pakka med LZMA)</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum tar (kompresja LZMA)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote tar (compactado com LZO)</comment> <comment xml:lang="ru">архив Tar (сжатый LZMA)</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv tar (i kompresuar me LZMA)</comment> <comment xml:lang="sv">Tar-arkiv (LZMA-komprimerat)</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén tar (đã nén LZMA)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Tar 归档文件 (LZMA 压缩)</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <glob pattern="*.tar.lzma"/> <glob pattern="*.tlz"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-lzop"> <comment>LZO archive</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ LZO</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — LZO</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu LZO</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv LZO</comment> <comment xml:lang="da">LZO-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">LZO-Archiv</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο LZO</comment> <comment xml:lang="en_GB">LZO archive</comment> <comment xml:lang="eo">LZO-arkivo</comment> <comment xml:lang="es">archivador LZO</comment> <comment xml:lang="eu">LZO artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">LZO-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive LZO</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann LZO</comment> <comment xml:lang="hu">LZO-archívum</comment> <comment xml:lang="id">Arsip LZO</comment> <comment xml:lang="it">Archivio LZO</comment> <comment xml:lang="ja">LZO アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">LZO 압축파일</comment> <comment xml:lang="lt">LZO archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">LZO arhīvs</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib LZO</comment> <comment xml:lang="nb">LZO-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">LZO-archief</comment> <comment xml:lang="nn">LZO-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum LZO</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo LZO</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote LZO</comment> <comment xml:lang="ru">архив LZO</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv LZO</comment> <comment xml:lang="sr">LZO архива</comment> <comment xml:lang="sv">LZO-arkiv</comment> <comment xml:lang="uk">Архів LZO</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén LZO</comment> <comment xml:lang="zh_CN">LZO 归档文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">LZO 保存檔</comment> <acronym>LZO</acronym> <expanded-acronym>Lempel-Ziv-Oberhumer</expanded-acronym> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="\x89\x4c\x5a\x4f\x00\x0d\x0a\x1a\x0a" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.lzo"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-magicpoint"> <comment>MagicPoint presentation</comment> <comment xml:lang="be@latin">Prezentacyja MagicPoint</comment> <comment xml:lang="bg">Презентация — MagicPoint</comment> <comment xml:lang="ca">presentació de MagicPoint</comment> <comment xml:lang="cs">Prezentace MagicPoint</comment> <comment xml:lang="da">MagicPoint-præsentation</comment> <comment xml:lang="de">MagicPoint-Präsentation</comment> <comment xml:lang="el">παρουσίαση MagicPoint</comment> <comment xml:lang="en_GB">MagicPoint presentation</comment> <comment xml:lang="eo">MagicPoint-prezentaĵo</comment> <comment xml:lang="es">presentación de MagicPoint</comment> <comment xml:lang="eu">MagicPoint aurkezpena</comment> <comment xml:lang="fi">MagicPoint-esitys</comment> <comment xml:lang="fr">présentation MagicPoint</comment> <comment xml:lang="ga">láithreoireacht MagicPoint</comment> <comment xml:lang="hu">MagicPoint-bemutató</comment> <comment xml:lang="id">Presentasi MagicPoint</comment> <comment xml:lang="it">Presentazione MagicPoint</comment> <comment xml:lang="ja">MagicPoint プレゼンテーション</comment> <comment xml:lang="ko">MagicPoint 프리젠테이션</comment> <comment xml:lang="lt">MagicPoint pateiktis</comment> <comment xml:lang="lv">MagicPoint prezentācija</comment> <comment xml:lang="ms">Persembahan MagicPoint</comment> <comment xml:lang="nb">MagicPoint-presentasjon</comment> <comment xml:lang="nl">MagicPoint-presentatie</comment> <comment xml:lang="nn">MagicPoint-presentasjon</comment> <comment xml:lang="pl">Prezentacja programu MagicPoint</comment> <comment xml:lang="pt">apresentação MagicPoint</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Apresentação do MagicPoint</comment> <comment xml:lang="ru">презентация MagicPoint</comment> <comment xml:lang="sq">Prezantim MagicPoint</comment> <comment xml:lang="sr">MagicPoint презентација</comment> <comment xml:lang="sv">MagicPoint-presentation</comment> <comment xml:lang="uk">Презентація MagicPoint</comment> <comment xml:lang="vi">Trình diễn MagicPoint</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MagicPoint 演示文稿</comment> <comment xml:lang="zh_TW">MagicPoint 簡報檔</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="x-office-presentation"/> <glob pattern="*.mgp"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-macbinary"> <comment>Macintosh MacBinary file</comment> <comment xml:lang="be@latin">Fajł Macintosh MacBinary</comment> <comment xml:lang="bg">Файл — MacBinary</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer MacBinary de Macintosh</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor pro Macintosh MacBinary</comment> <comment xml:lang="da">Macintosh MacBinary-fil</comment> <comment xml:lang="de">Macintosh-MacBinary-Datei</comment> <comment xml:lang="el">εκτελέσιμο Macintosh MacBinary</comment> <comment xml:lang="en_GB">Macintosh MacBinary file</comment> <comment xml:lang="eo">MacBinary-dosiero de Macintosh</comment> <comment xml:lang="es">archivo de Macintosh MacBinary</comment> <comment xml:lang="eu">Macintosh MacBinary fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">Macintosh MacBinary -tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier Macintosh MacBinary</comment> <comment xml:lang="ga">comhad Macintosh MacBinary</comment> <comment xml:lang="hu">Macintosh MacBinary-fájl</comment> <comment xml:lang="id">Berkas Macintosh MacBinary</comment> <comment xml:lang="it">File Macintosh MacBinary</comment> <comment xml:lang="ja">MacBinary MacBinary ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">MacBinary 파일</comment> <comment xml:lang="lt">Macintosh MacBinary failas</comment> <comment xml:lang="lv">Macintosh MacBinary fails</comment> <comment xml:lang="ms">Fail MacBinary Macintosh</comment> <comment xml:lang="nb">Macintosh MacBinary-fil</comment> <comment xml:lang="nl">Macintosh MacBinary-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">Macintosh MacBinary-fil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik MacBinary Macintosh</comment> <comment xml:lang="pt">ficheiro MacBinary de Macintosh</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo do Macintosh MacBinary</comment> <comment xml:lang="ru">файл Macintosh MacBinary</comment> <comment xml:lang="sq">File MacBinary Macintosh</comment> <comment xml:lang="sr">Мекинтош MacBinary датотека</comment> <comment xml:lang="sv">Macintosh MacBinary-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл Macintosh MacBinary</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin nhị phân MacBinary của Macintosh</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Macintosh MacBinary 文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Macintosh MacBinary 檔</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="mBIN" type="string" offset="102"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-matroska"> <comment>Matroska stream</comment> <comment xml:lang="be@latin">Płyń Matroska</comment> <comment xml:lang="bg">Поток — Matroska</comment> <comment xml:lang="ca">flux Matroska</comment> <comment xml:lang="cs">Proud Matroska</comment> <comment xml:lang="da">Matroskastrøm</comment> <comment xml:lang="de">Matroska-Datenstrom</comment> <comment xml:lang="es">flujo Matroska</comment> <comment xml:lang="eu">Matroska korrontea</comment> <comment xml:lang="fi">Matroska-virta</comment> <comment xml:lang="fr">flux Matroska</comment> <comment xml:lang="ga">sruth Matroska</comment> <comment xml:lang="hu">Matroska adatfolyam</comment> <comment xml:lang="id">Stream Matroska</comment> <comment xml:lang="it">Stream Matroska</comment> <comment xml:lang="ja">Matroska ストリーム</comment> <comment xml:lang="ko">Matroska 스트림</comment> <comment xml:lang="lt">Matroska srautas</comment> <comment xml:lang="lv">Matroska straume</comment> <comment xml:lang="nl">Matroska-stream</comment> <comment xml:lang="nn">Matroska-straum</comment> <comment xml:lang="pl">Strumień Matroska</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Transmissão do Matroska</comment> <comment xml:lang="ru">поток Matroska</comment> <comment xml:lang="sq">Stream Matroska</comment> <comment xml:lang="sv">Matroska-ström</comment> <comment xml:lang="vi">Luồng Matroska</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Matroska 流</comment> <magic priority="50"> <match value="matroska" type="string" offset="8"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="video/x-matroska"> <comment>Matroska video</comment> <comment xml:lang="be@latin">Videa Matroska</comment> <comment xml:lang="bg">Видео — Matroska</comment> <comment xml:lang="ca">vídeo Matroska</comment> <comment xml:lang="cs">Video Matroska</comment> <comment xml:lang="da">Matroskavideo</comment> <comment xml:lang="de">Matroska-Video</comment> <comment xml:lang="el">βίντεο Matroska</comment> <comment xml:lang="en_GB">Matroska video</comment> <comment xml:lang="eo">Matroska-video</comment> <comment xml:lang="es">vídeo Matroska</comment> <comment xml:lang="eu">Matroska bideoa</comment> <comment xml:lang="fi">Matroska-video</comment> <comment xml:lang="fr">vidéo Matroska</comment> <comment xml:lang="ga">físeán Matroska</comment> <comment xml:lang="hu">Matroska-videó</comment> <comment xml:lang="id">Video Matroska</comment> <comment xml:lang="it">Video Matroska</comment> <comment xml:lang="ja">Matroska 動画</comment> <comment xml:lang="ko">Matroska 비디오</comment> <comment xml:lang="lt">Matroska vaizdas</comment> <comment xml:lang="lv">Matroska video</comment> <comment xml:lang="ms">Video Matroska</comment> <comment xml:lang="nb">Matroska-film</comment> <comment xml:lang="nl">Matroska-video</comment> <comment xml:lang="nn">Matroska-video</comment> <comment xml:lang="pl">Plik wideo Matroska</comment> <comment xml:lang="pt">vídeo Matroska</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Vídeo Matroska</comment> <comment xml:lang="ru">видео Matroska</comment> <comment xml:lang="sq">Video Matroska</comment> <comment xml:lang="sr">Матрошка видео</comment> <comment xml:lang="sv">Matroska-video</comment> <comment xml:lang="uk">Відео-кліп Matroska</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động Matroska</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Matroska 视频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Matroska 影音檔</comment> <glob pattern="*.mkv"/> <sub-class-of type="application/x-matroska"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-matroska"> <comment>Matroska audio</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Matroska</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — Matroska</comment> <comment xml:lang="ca">àudio Matroska</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk Matroska</comment> <comment xml:lang="da">Matroskalyd</comment> <comment xml:lang="de">Matroska-Audio</comment> <comment xml:lang="es">audio Matroska</comment> <comment xml:lang="eu">Matroska audioa</comment> <comment xml:lang="fi">Matroska-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio Matroska</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim Matroska</comment> <comment xml:lang="hu">Matroska hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio Matroska</comment> <comment xml:lang="it">Audio Matroska</comment> <comment xml:lang="ja">Matroska オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">Matroska 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">Matroska garsas</comment> <comment xml:lang="lv">Matroska audio</comment> <comment xml:lang="nb">Matroska-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">Matroska-audio</comment> <comment xml:lang="nn">Matroska-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Matroska</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio do Matroska</comment> <comment xml:lang="ru">аудио Matroska</comment> <comment xml:lang="sq">Audio Matroska</comment> <comment xml:lang="sv">Matroska-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук Matroska</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh Matroska</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Matroska 音频</comment> <glob pattern="*.mka"/> <sub-class-of type="application/x-matroska"/> </mime-type> <mime-type type="application/mxf"> <comment>MXF video</comment> <comment xml:lang="pl">Plik wideo MXF</comment> <acronym>MXF</acronym> <expanded-acronym>Material Exchange Format</expanded-acronym> <generic-icon name="video-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="\x06\x0e\x2b\x34\x02\x05\x01\x01\x0d\x01\x02\x01\x01\x02" type="string" offset="0:256"/> </magic> <glob pattern="*.mxf"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-ocl"> <comment>OCL file</comment> <comment xml:lang="be@latin">Fajł OCL</comment> <comment xml:lang="bg">Файл — OCL</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer OCL</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor OCL</comment> <comment xml:lang="da">OCL-fil</comment> <comment xml:lang="de">OCL-Datei</comment> <comment xml:lang="es">archivo OCL</comment> <comment xml:lang="eu">OCL fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">OCL-tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier OCL</comment> <comment xml:lang="ga">comhad OCL</comment> <comment xml:lang="hu">OCL fájl</comment> <comment xml:lang="id">Berkas OCL</comment> <comment xml:lang="it">File OCL</comment> <comment xml:lang="ja">OCL ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">OCL 파일</comment> <comment xml:lang="lt">OCL failas</comment> <comment xml:lang="lv">OCL fails</comment> <comment xml:lang="nb">OCL-fil</comment> <comment xml:lang="nl">OCL-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">OCL-fil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik OCL</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo OCL</comment> <comment xml:lang="ru">файл OCL</comment> <comment xml:lang="sq">File OCL</comment> <comment xml:lang="sv">OCL-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл OCL</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin OCL</comment> <comment xml:lang="zh_CN">OCL 文件</comment> <acronym>OCL</acronym> <expanded-acronym>Object Constraint Language</expanded-acronym> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.ocl"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-mif"> <comment>Adobe FrameMaker MIF document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument Adobe FrameMaker MIF</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — Adobe FrameMaker MIF</comment> <comment xml:lang="ca">document de FrameMaker MIF d'Adobe</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Adobe FrameMaker MIF</comment> <comment xml:lang="da">Adobe FrameMaker MIF-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Adobe-FrameMaker-MIF-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">Documento MIF de Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="eu">Adobe FrameMaker-en MIF dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Adobe FrameMaker MIF -asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document MIF Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis MIF Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="hu">Adobe FrameMaker MIF-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen Adobe FrameMaker MIF</comment> <comment xml:lang="it">Documento MIF Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="ja">Adobe FrameMaker MIF ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">어도비 프레임메이커 MIF 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Adobe FrameMaker MIF dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">Adobe FrameMaker MIF dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">Adobe FrameMaker MIF-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Adobe FrameMaker MIF-document</comment> <comment xml:lang="nn">Adobe FrameMaker MIF-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument MIF Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento MIF do Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="ru">документ Adobe FrameMaker MIF</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument MIF Adobe FrameMaker</comment> <comment xml:lang="sv">Adobe FrameMaker MIF-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Adobe FrameMaker MIF</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Adobe FrameMaker MIF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Adobe FrameMaker MIF 文档</comment> <glob pattern="*.mif"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-mozilla-bookmarks"> <comment>Mozilla bookmarks</comment> <comment xml:lang="be@latin">Zakładki Mozilla</comment> <comment xml:lang="bg">Отметки — Mozilla</comment> <comment xml:lang="ca">llista d'adreces d'interès de Mozilla</comment> <comment xml:lang="cs">Záložky Mozilla</comment> <comment xml:lang="da">Mozillabogmærker</comment> <comment xml:lang="de">Mozilla-Lesezeichen</comment> <comment xml:lang="el">σελιδοδείκτες Mozilla</comment> <comment xml:lang="en_GB">Mozilla bookmarks</comment> <comment xml:lang="eo">Mozilla-legosignoj</comment> <comment xml:lang="es">marcadores de Mozilla</comment> <comment xml:lang="eu">Mozillako laster-markak</comment> <comment xml:lang="fi">Mozilla-kirjanmerkit</comment> <comment xml:lang="fr">marque-pages Mozilla</comment> <comment xml:lang="ga">leabharmharcanna Mozilla</comment> <comment xml:lang="hu">Mozilla-könyvjelzők</comment> <comment xml:lang="id">Bookmark Mozilla</comment> <comment xml:lang="it">Segnalibri Mozilla</comment> <comment xml:lang="ja">Mozilla ブックマーク</comment> <comment xml:lang="ko">모질라 책갈피</comment> <comment xml:lang="lt">Mozilla žymelės</comment> <comment xml:lang="lv">Mozilla grāmatzīme</comment> <comment xml:lang="ms">Tandabuku Mozilla</comment> <comment xml:lang="nb">Mozilla-bokmerker</comment> <comment xml:lang="nl">Mozilla-bladwijzers</comment> <comment xml:lang="nn">Mozilla-bokmerker</comment> <comment xml:lang="pl">Zakładki Mozilla</comment> <comment xml:lang="pt">marcadores do Mozilla</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Marcadores do Mozilla</comment> <comment xml:lang="ru">закладки Mozilla</comment> <comment xml:lang="sq">Libërshënues Mozilla</comment> <comment xml:lang="sr">Mozilla обележивачи</comment> <comment xml:lang="sv">Mozilla-bokmärken</comment> <comment xml:lang="uk">Закладки Mozilla</comment> <comment xml:lang="vi">Liên kết đã lưu Mozilla</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Mozilla 书签</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Mozilla 書籤</comment> <sub-class-of type="text/html"/> <generic-icon name="text-html"/> <magic priority="80"> <match value="<!DOCTYPE NETSCAPE-Bookmark-file-1>" type="string" offset="0:64"/> </magic> <alias type="application/x-netscape-bookmarks"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-ms-dos-executable"> <comment>DOS/Windows executable</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vykonvalny fajł DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="bg">Изпълним файл — DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="ca">executable de DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="cs">Spustitelný soubor pro DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="da">DOS-/Windowskørbar</comment> <comment xml:lang="de">DOS/Windows-Programm</comment> <comment xml:lang="el">εκτελέσιμο DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="en_GB">DOS/Windows executable</comment> <comment xml:lang="eo">DOS/Windows-plenumebla</comment> <comment xml:lang="es">ejecutable de DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="eu">DOS/Windows-eko exekutagarria</comment> <comment xml:lang="fi">DOS/Windows-ohjelma</comment> <comment xml:lang="fr">exécutable DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="ga">comhad inrite DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="hu">DOS/Windows futtatható</comment> <comment xml:lang="id">DOS/Windows dapat dieksekusi</comment> <comment xml:lang="it">Eseguibile DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="ja">DOS/Windows 実行ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">DOS/윈도우즈 실행파일</comment> <comment xml:lang="lt">DOS/Windows vykdomasis failas</comment> <comment xml:lang="lv">DOS/Windows izpildāmais</comment> <comment xml:lang="ms">Bolehlaksana DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="nb">Kjørbar fil for DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="nl">DOS/Windows-uitvoerbaar bestand</comment> <comment xml:lang="nn">DOS/Windows køyrbar fil</comment> <comment xml:lang="pl">Program DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="pt">executável DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Executável do DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="ru">исполняемый файл DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="sq">I ekzekutueshëm DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="sr">ДОС/Виндоуз извршна датотека</comment> <comment xml:lang="sv">Körbar DOS/Windows-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Виконуваний файл DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin có thực hiện được DOS/Windows</comment> <comment xml:lang="zh_CN">DOS/Windows 可执行文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">DOS/Windows 可執行檔</comment> <generic-icon name="application-x-executable"/> <magic priority="50"> <match value="MZ" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.exe"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-mswinurl"> <comment>Internet shortcut</comment> <comment xml:lang="be@latin">Sieciŭnaja spasyłka</comment> <comment xml:lang="bg">Адрес в Интернет</comment> <comment xml:lang="ca">drecera d'Internet</comment> <comment xml:lang="cs">Odkaz do Internetu</comment> <comment xml:lang="da">Internetgenvej</comment> <comment xml:lang="de">Internet-Verweis</comment> <comment xml:lang="es">Acceso directo a Internet</comment> <comment xml:lang="eu">Interneteko lasterbidea</comment> <comment xml:lang="fi">Internet-pikakuvake</comment> <comment xml:lang="fr">raccourci Internet</comment> <comment xml:lang="ga">aicearra Idirlín</comment> <comment xml:lang="hu">Internetes indítóikon</comment> <comment xml:lang="id">Jalan pintas Internet</comment> <comment xml:lang="it">Scorciatoia Internet</comment> <comment xml:lang="ja">インターネットショートカット</comment> <comment xml:lang="ko">인터넷 단축아이콘</comment> <comment xml:lang="lt">Interneto nuoroda</comment> <comment xml:lang="lv">Interneta īsceļs</comment> <comment xml:lang="nb">Internettsnarvei</comment> <comment xml:lang="nl">internetkoppeling</comment> <comment xml:lang="nn">Internett-snarveg</comment> <comment xml:lang="pl">Skrót internetowy</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Atalho da internet</comment> <comment xml:lang="ru">Интернет-ссылка</comment> <comment xml:lang="sq">Shkurtim internet</comment> <comment xml:lang="sv">Internetgenväg</comment> <comment xml:lang="vi">Lối tắt Internet</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Internet 快捷方式</comment> <magic priority="50"> <match value="InternetShortcut" type="string" offset="1"/> <match value="DEFAULT" type="string" offset="1"> <match value="BASEURL=" type="string" offset="11"/> </match> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-mswrite"> <comment>WRI document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument WRI</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — WRI</comment> <comment xml:lang="ca">document WRI</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument WRI</comment> <comment xml:lang="da">WRI-dokument</comment> <comment xml:lang="de">WRI-Dokument</comment> <comment xml:lang="en_GB">WRI document</comment> <comment xml:lang="es">documento WRI</comment> <comment xml:lang="eu">WRI dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">WRI-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document WRI</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis WRI</comment> <comment xml:lang="hu">WRI dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen WRI</comment> <comment xml:lang="it">Documento WRI</comment> <comment xml:lang="ja">WRI ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">WRI 문서</comment> <comment xml:lang="lt">WRI dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">WRI dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">WRI-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">WRI-document</comment> <comment xml:lang="nn">WRI-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument WRI</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento WRI</comment> <comment xml:lang="ru">документ WRI</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument WRI</comment> <comment xml:lang="sv">WRI-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ WRI</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu WRI</comment> <comment xml:lang="zh_CN">WRI 文档</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.wri"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-msx-rom"> <comment>MSX ROM</comment> <comment xml:lang="be@latin">MSX ROM</comment> <comment xml:lang="bg">ROM — MSX</comment> <comment xml:lang="ca">ROM de MSX</comment> <comment xml:lang="cs">ROM pro MSX</comment> <comment xml:lang="da">MSX-rom</comment> <comment xml:lang="de">MSX-ROM</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης ROM MSX</comment> <comment xml:lang="en_GB">MSX ROM</comment> <comment xml:lang="eo">MSX-NLM</comment> <comment xml:lang="es">ROM de MSX</comment> <comment xml:lang="eu">MSX-ko ROMa</comment> <comment xml:lang="fi">MSX-ROM</comment> <comment xml:lang="fr">ROM MSX</comment> <comment xml:lang="ga">ROM MSX</comment> <comment xml:lang="hu">MSX ROM</comment> <comment xml:lang="id">Memori baca-saja MSX</comment> <comment xml:lang="it">ROM MSX</comment> <comment xml:lang="ja">MSX ROM</comment> <comment xml:lang="ko">MSX 롬</comment> <comment xml:lang="lt">MSX ROM</comment> <comment xml:lang="lv">MSX ROM</comment> <comment xml:lang="ms">ROM MSX</comment> <comment xml:lang="nb">MSX-ROM</comment> <comment xml:lang="nl">MSX-ROM</comment> <comment xml:lang="nn">MSX-ROM</comment> <comment xml:lang="pl">Plik ROM konsoli MSX</comment> <comment xml:lang="pt">ROM MSX</comment> <comment xml:lang="pt_BR">ROM do MSX</comment> <comment xml:lang="ru">MSX ROM </comment> <comment xml:lang="sq">ROM MSX</comment> <comment xml:lang="sr">MSX ром</comment> <comment xml:lang="sv">MSX-rom</comment> <comment xml:lang="uk">ПЗП MSX</comment> <comment xml:lang="vi">ROM MSX</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MSX ROM</comment> <comment xml:lang="zh_TW">MSX ROM</comment> <generic-icon name="application-x-executable"/> <glob pattern="*.msx"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-m4"> <comment>M4 macro</comment> <comment xml:lang="be@latin">Makras M4</comment> <comment xml:lang="bg">Макроси — M4</comment> <comment xml:lang="ca">macro M4</comment> <comment xml:lang="cs">Makro M4</comment> <comment xml:lang="da">M4-makro</comment> <comment xml:lang="de">M4-Makro</comment> <comment xml:lang="en_GB">M4 macro</comment> <comment xml:lang="es">macro M4</comment> <comment xml:lang="eu">M4 makroa</comment> <comment xml:lang="fi">M4-makro</comment> <comment xml:lang="fr">macro M4</comment> <comment xml:lang="ga">macra M4</comment> <comment xml:lang="hu">M4 makró</comment> <comment xml:lang="id">Makro M4</comment> <comment xml:lang="it">Macro M4</comment> <comment xml:lang="ja">M4 マクロ</comment> <comment xml:lang="ko">M4 매크로</comment> <comment xml:lang="lt">M4 macro</comment> <comment xml:lang="lv">M4 makro</comment> <comment xml:lang="nb">M4-makro</comment> <comment xml:lang="nl">M4-macro</comment> <comment xml:lang="nn">M4-makro</comment> <comment xml:lang="pl">Makro M4</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Macro M4</comment> <comment xml:lang="ru">макрос M4</comment> <comment xml:lang="sq">Macro M4</comment> <comment xml:lang="sv">M4-makro</comment> <comment xml:lang="uk">Макрос M4</comment> <comment xml:lang="vi">Vĩ lệnh M4</comment> <comment xml:lang="zh_CN">M4 宏</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="text-x-script"/> <glob pattern="*.m4"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-n64-rom"> <comment>Nintendo64 ROM</comment> <comment xml:lang="be@latin">Nintendo64 ROM</comment> <comment xml:lang="bg">ROM — Nintendo64</comment> <comment xml:lang="ca">ROM de Nintendo64</comment> <comment xml:lang="cs">ROM pro Nintendo64</comment> <comment xml:lang="da">Nintendo64-rom</comment> <comment xml:lang="de">Nintendo64-ROM</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης ROM Nintendo64</comment> <comment xml:lang="en_GB">Nintendo64 ROM</comment> <comment xml:lang="eo">Nintendo64-NLM</comment> <comment xml:lang="es">ROM de Nintendo64</comment> <comment xml:lang="eu">Nintendo64-ko ROMa</comment> <comment xml:lang="fi">Nintendo64-ROM</comment> <comment xml:lang="fr">ROM Nintendo64</comment> <comment xml:lang="ga">ROM Nintendo64</comment> <comment xml:lang="hu">Nintendo64 ROM</comment> <comment xml:lang="id">Memori baca-saja Nintendo64</comment> <comment xml:lang="it">ROM Nintendo64</comment> <comment xml:lang="ja">Nintendo64 ROM</comment> <comment xml:lang="ko">닌텐도64 롬</comment> <comment xml:lang="lt">Nintendo64 ROM</comment> <comment xml:lang="lv">Nintendo64 ROM</comment> <comment xml:lang="ms">ROM Nintendo64</comment> <comment xml:lang="nb">Nintendo64-ROM</comment> <comment xml:lang="nl">Nintendo64-ROM</comment> <comment xml:lang="nn">Nintendo64-ROM</comment> <comment xml:lang="pl">Plik ROM konsoli Nintendo64</comment> <comment xml:lang="pt">ROM Nintendo64</comment> <comment xml:lang="pt_BR">ROM do Nintendo64</comment> <comment xml:lang="ru">Nintendo64 ROM</comment> <comment xml:lang="sq">ROM Nintendo64</comment> <comment xml:lang="sr">Нинтендо64 РОМ</comment> <comment xml:lang="sv">Nintendo64-rom</comment> <comment xml:lang="uk">ПЗП Nintendo64</comment> <comment xml:lang="vi">ROM Nintendo64</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Nintendo64 ROM</comment> <comment xml:lang="zh_TW">超任64 ROM</comment> <generic-icon name="application-x-executable"/> <glob pattern="*.n64"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-nautilus-link"> <comment>Nautilus link</comment> <comment xml:lang="az">Nautilus körpüsü</comment> <comment xml:lang="be@latin">Spasyłka Nautilus</comment> <comment xml:lang="bg">Връзка — Nautilus</comment> <comment xml:lang="ca">enllaç de Nautilus</comment> <comment xml:lang="cs">Odkaz Nautilus</comment> <comment xml:lang="cy">Cyswllt Nautilus</comment> <comment xml:lang="da">Nautilus-henvisning</comment> <comment xml:lang="de">Nautilus-Verknüpfung</comment> <comment xml:lang="el">σύνδεσμος Nautilus</comment> <comment xml:lang="en_GB">Nautilus link</comment> <comment xml:lang="eo">Nautilus-ligilo</comment> <comment xml:lang="es">enlace de Nautilus</comment> <comment xml:lang="eu">Nautilus esteka</comment> <comment xml:lang="fi">Nautilus-linkki</comment> <comment xml:lang="fr">lien Nautilus</comment> <comment xml:lang="ga">nasc Nautilus</comment> <comment xml:lang="hu">Nautilus-link</comment> <comment xml:lang="id">Taut Nautilus</comment> <comment xml:lang="it">Collegamento Nautilus</comment> <comment xml:lang="ja">Nautilus リンク</comment> <comment xml:lang="ko">노틸러스 링크</comment> <comment xml:lang="lt">Nautilus nuoroda</comment> <comment xml:lang="lv">Nautilus saite</comment> <comment xml:lang="ms">Pautan Nautilus</comment> <comment xml:lang="nb">Nautilus-lenke</comment> <comment xml:lang="nl">Nautilus-verwijzing</comment> <comment xml:lang="nn">Nautilus-lenke</comment> <comment xml:lang="pl">Odnośnik Nautilus</comment> <comment xml:lang="pt">atalho Nautilus</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Link do Nautilus</comment> <comment xml:lang="ru">ссылка Nautilus</comment> <comment xml:lang="sq">Lidhje Nautilus</comment> <comment xml:lang="sr">Наутилус веза</comment> <comment xml:lang="sv">Nautiluslänk</comment> <comment xml:lang="uk">Посилання Nautilus</comment> <comment xml:lang="vi">Liên kết Nautilus</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Nautilus 链接</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Nautilus 鏈結</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="text-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="<nautilus_object nautilus_link" type="string" offset="0:32"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-nes-rom"> <comment>NES ROM</comment> <comment xml:lang="be@latin">NES ROM</comment> <comment xml:lang="bg">ROM — NES</comment> <comment xml:lang="ca">ROM de NES</comment> <comment xml:lang="cs">ROM pro NES</comment> <comment xml:lang="da">NES-rom</comment> <comment xml:lang="de">NES-ROM</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα μνήμης ROM NES</comment> <comment xml:lang="en_GB">NES ROM</comment> <comment xml:lang="eo">NES-NLM</comment> <comment xml:lang="es">ROM de NES</comment> <comment xml:lang="eu">NES-eko ROMa</comment> <comment xml:lang="fi">NES-ROM</comment> <comment xml:lang="fr">ROM NES</comment> <comment xml:lang="ga">ROM NES</comment> <comment xml:lang="hu">NES ROM</comment> <comment xml:lang="id">Memori baca-saja NES</comment> <comment xml:lang="it">ROM NES</comment> <comment xml:lang="ja">ファミコン ROM</comment> <comment xml:lang="ko">NES 롬</comment> <comment xml:lang="lt">NES ROM</comment> <comment xml:lang="lv">NES ROM</comment> <comment xml:lang="ms">ROM NES</comment> <comment xml:lang="nb">NES ROM</comment> <comment xml:lang="nl">Nintendo</comment> <comment xml:lang="nn">NES-ROM</comment> <comment xml:lang="pl">Plik ROM konsoli NES</comment> <comment xml:lang="pt">ROM NES</comment> <comment xml:lang="pt_BR">ROM do NES</comment> <comment xml:lang="ru">NES ROM </comment> <comment xml:lang="sq">ROM NES</comment> <comment xml:lang="sr">NES ром</comment> <comment xml:lang="sv">NES-rom</comment> <comment xml:lang="uk">ПЗП NES</comment> <comment xml:lang="vi">ROM NES</comment> <comment xml:lang="zh_CN">NES ROM</comment> <comment xml:lang="zh_TW">NES ROM</comment> <generic-icon name="application-x-executable"/> <glob pattern="*.nes"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-netcdf"> <comment>Unidata NetCDF document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="ca">document Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="da">Unidata NetCDF-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Unidata-NetCDF-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="en_GB">Unidata NetCDF document</comment> <comment xml:lang="eo">dokumento en NetCDF-formato de Unidata</comment> <comment xml:lang="es">documento de Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="eu">Unidata NetCDF dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Unidata NetCDF -asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="hu">Unidata NetCDF-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="it">Documento Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="ja">Unidata NetCDF ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Unidata NetCDF 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Unidata NetCDF dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">Unidata NetCDF dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="nb">Unidata NetCDF-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Unidata NetCDF-document</comment> <comment xml:lang="nn">Unidata netCDF-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="pt">documento Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="ru">документ Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="sr">Unidata NetCDF документ</comment> <comment xml:lang="sv">Unidata NetCDF-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Unidata NetCDF</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu NetCDF Unidata</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Unidata NetCDF 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Unidata NetCDF 圖形</comment> <acronym>NetCDF</acronym> <expanded-acronym>Network Common Data Form</expanded-acronym> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.cdf"/> <glob pattern="*.nc"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-object"> <comment>object code</comment> <comment xml:lang="be@latin">abjektny kod</comment> <comment xml:lang="bg">Обектен код</comment> <comment xml:lang="ca">codi objecte</comment> <comment xml:lang="cs">Objektový kód</comment> <comment xml:lang="da">objektkode</comment> <comment xml:lang="de">Objekt-Code</comment> <comment xml:lang="el">μεταφρασμένος κώδικας</comment> <comment xml:lang="en_GB">object code</comment> <comment xml:lang="eo">celkodo</comment> <comment xml:lang="es">código objeto</comment> <comment xml:lang="eu">objektu kodea</comment> <comment xml:lang="fi">objektikoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code objet</comment> <comment xml:lang="ga">cód réada</comment> <comment xml:lang="hu">tárgykód</comment> <comment xml:lang="id">kode object</comment> <comment xml:lang="it">Codice oggetto</comment> <comment xml:lang="ja">オブジェクトコード</comment> <comment xml:lang="ko">개체 코드</comment> <comment xml:lang="lt">objektinis kodas</comment> <comment xml:lang="lv">objekta kods</comment> <comment xml:lang="ms">Kod objek</comment> <comment xml:lang="nb">objektkode</comment> <comment xml:lang="nl">objectcode</comment> <comment xml:lang="nn">objektkode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod obiektowy</comment> <comment xml:lang="pt">código de objecto</comment> <comment xml:lang="pt_BR">código objeto</comment> <comment xml:lang="ru">объектный код</comment> <comment xml:lang="sq">Kod objekti</comment> <comment xml:lang="sr">објектни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">objektkod</comment> <comment xml:lang="uk">об'єктний код</comment> <comment xml:lang="vi">mã đối tượng</comment> <comment xml:lang="zh_CN">目标代码</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="\177ELF" type="string" offset="0"> <match value="1" type="byte" offset="5"> <match value="1" type="little16" offset="16"/> </match> </match> <match value="\177ELF" type="string" offset="0"> <match value="2" type="byte" offset="5"> <match value="1" type="big16" offset="16"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.o"/> </mime-type> <mime-type type="application/annodex"> <comment>Annodex exchange format</comment> <comment xml:lang="ca">format d'intercanvi Annodex</comment> <comment xml:lang="cs">Výměnný formát Annodex</comment> <comment xml:lang="da">Udvekslingsformat for Annodex</comment> <comment xml:lang="de">Annodex-Wechselformat</comment> <comment xml:lang="es">Formato de intercambio Annodex</comment> <comment xml:lang="eu">Annodex trukatze-formatua</comment> <comment xml:lang="fi">Annodex-siirtomuoto</comment> <comment xml:lang="fr">format d'échange Annodex</comment> <comment xml:lang="hu">Annodex csereformátum</comment> <comment xml:lang="id">Format pertukaran Annodex</comment> <comment xml:lang="it">Formato di scambio Annodex</comment> <comment xml:lang="ko">Annodex 교환 형식</comment> <comment xml:lang="lt">Annodex mainų formatas</comment> <comment xml:lang="lv">Annodex apmaiņas formāts</comment> <comment xml:lang="nl">Annodex-exchange</comment> <comment xml:lang="pl">Format wymiany Annodex</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Formato de troca Annodex</comment> <comment xml:lang="sv">Annodex-utväxlingsformat</comment> <comment xml:lang="vi">Định dạng trao đổi Annodex</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Annodex 交换格式</comment> <generic-icon name="video-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="OggS" type="string" offset="0"> <match value="fishead\0" type="string" offset="28"> <match value="CMML\0\0\0\0" type="string" offset="56:512"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.anx"/> <alias type="application/x-annodex"/> </mime-type> <mime-type type="video/annodex"> <comment>Annodex Video</comment> <comment xml:lang="ca">Annodex Video</comment> <comment xml:lang="cs">Annodex Video</comment> <comment xml:lang="da">Annodexvideo</comment> <comment xml:lang="de">Annodex-Video</comment> <comment xml:lang="es">vídeo Annodex</comment> <comment xml:lang="eu">Annodex bideoa</comment> <comment xml:lang="fi">Annodex-video</comment> <comment xml:lang="fr">vidéo Annodex</comment> <comment xml:lang="hu">Annodex videó</comment> <comment xml:lang="id">Video Annodex</comment> <comment xml:lang="it">Video Annodex</comment> <comment xml:lang="ko">Annodex 비디오</comment> <comment xml:lang="lt">Annodex vaizdas</comment> <comment xml:lang="lv">Annodex video</comment> <comment xml:lang="nl">Annodex Video</comment> <comment xml:lang="pl">Plik wideo Annodex</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Vídeo Annodex</comment> <comment xml:lang="sv">Annodex-video</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động Annodex</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Annodex 视频</comment> <sub-class-of type="application/annodex"/> <magic priority="50"> <match value="OggS" type="string" offset="0"> <match value="fishead\0" type="string" offset="28"> <match value="CMML\0\0\0\0" type="string" offset="56:512"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.axv"/> <alias type="video/x-annodex"/> </mime-type> <mime-type type="audio/annodex"> <comment>Annodex Audio</comment> <comment xml:lang="ca">Annodex Audio</comment> <comment xml:lang="cs">Annodex Audio</comment> <comment xml:lang="da">Annodexlyd</comment> <comment xml:lang="de">Annodex-Audio</comment> <comment xml:lang="es">audio Annodex</comment> <comment xml:lang="eu">Annodex audioa</comment> <comment xml:lang="fi">Annodex-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio Annodex</comment> <comment xml:lang="hu">Annodex hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio Annodex</comment> <comment xml:lang="it">Audio Annodex</comment> <comment xml:lang="ko">Annodex 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">Annodex garsas</comment> <comment xml:lang="lv">Annodex audio</comment> <comment xml:lang="nl">Annodex Audio</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Annodex</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio Annodex</comment> <comment xml:lang="sv">Annodex-ljud</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh Annodex</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Annodex 音频</comment> <sub-class-of type="application/annodex"/> <magic priority="50"> <match value="OggS" type="string" offset="0"> <match value="fishead\0" type="string" offset="28"> <match value="CMML\0\0\0\0" type="string" offset="56:512"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.axa"/> <alias type="audio/x-annodex"/> </mime-type> <mime-type type="application/ogg"> <comment>Ogg multimedia file</comment> <comment xml:lang="be@latin">Multymedyjny fajł Ogg</comment> <comment xml:lang="bg">Мултимедия — Ogg</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer Ogg multimèdia</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor multimédií Ogg</comment> <comment xml:lang="da">Ogg multimedie-fil</comment> <comment xml:lang="de">Ogg-Multimediadatei</comment> <comment xml:lang="es">archivo multimedia Ogg</comment> <comment xml:lang="eu">Ogg multimediako fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">Ogg-multimediatiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier multimédia Ogg</comment> <comment xml:lang="ga">comhad ilmheán Ogg</comment> <comment xml:lang="hu">Ogg multimédiafájl</comment> <comment xml:lang="id">Berkas multimedia Ogg</comment> <comment xml:lang="it">File multimediale Ogg</comment> <comment xml:lang="ja">Ogg マルチメディアファイル</comment> <comment xml:lang="ko">Ogg 멀티미디어 파일</comment> <comment xml:lang="lt">Ogg multimedijos failas</comment> <comment xml:lang="lv">Ogg multimēdijas fails</comment> <comment xml:lang="nb">Ogg-multimediafil</comment> <comment xml:lang="nl">Ogg-multimediabestand</comment> <comment xml:lang="nn">Ogg multimediafil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik multimedialny Ogg</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo multimídia Ogg</comment> <comment xml:lang="ru">мультимедийный файл Ogg</comment> <comment xml:lang="sq">File multimedial Ogg</comment> <comment xml:lang="sv">Ogg-multimediafil</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin đa phương tiện Ogg</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Ogg 多媒体文件</comment> <generic-icon name="video-x-generic"/> <alias type="application/x-ogg"/> <magic priority="50"> <match value="OggS" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.ogx"/> </mime-type> <mime-type type="audio/ogg"> <comment>Ogg Audio</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Ogg</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — Ogg</comment> <comment xml:lang="ca">àudio Ogg</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk Ogg</comment> <comment xml:lang="da">Ogg-lyd</comment> <comment xml:lang="de">Ogg-Audio</comment> <comment xml:lang="es">audio Ogg</comment> <comment xml:lang="eu">Ogg audioa</comment> <comment xml:lang="fi">VOC-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio Ogg</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim Ogg</comment> <comment xml:lang="hu">Ogg hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio Ogg</comment> <comment xml:lang="it">Audio Ogg</comment> <comment xml:lang="ja">Ogg オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">Ogg 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">Ogg garsas</comment> <comment xml:lang="lv">Ogg Audio</comment> <comment xml:lang="nb">Ogg lyd</comment> <comment xml:lang="nl">Ogg-audio</comment> <comment xml:lang="nn">Ogg-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Ogg</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio Ogg</comment> <comment xml:lang="ru">аудио Ogg</comment> <comment xml:lang="sq">Audio Ogg</comment> <comment xml:lang="sv">Ogg-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук Ogg</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh Ogg</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Ogg 音频</comment> <sub-class-of type="application/ogg"/> <magic priority="50"> <match value="OggS" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.oga"/> <glob pattern="*.ogg"/> <glob pattern="*.spx"/> <alias type="audio/x-ogg"/> </mime-type> <mime-type type="video/ogg"> <comment>Ogg Video</comment> <comment xml:lang="be@latin">Videa Ogg</comment> <comment xml:lang="bg">Видео — Ogg</comment> <comment xml:lang="ca">vídeo Ogg</comment> <comment xml:lang="cs">Video Ogg</comment> <comment xml:lang="da">Ogg-video</comment> <comment xml:lang="de">Ogg-Video</comment> <comment xml:lang="es">vídeo Ogg</comment> <comment xml:lang="eu">Ogg bideoa</comment> <comment xml:lang="fi">Ogg-video</comment> <comment xml:lang="fr">vidéo Ogg</comment> <comment xml:lang="ga">físeán Ogg</comment> <comment xml:lang="hu">Ogg videó</comment> <comment xml:lang="id">Video Ogg</comment> <comment xml:lang="it">Video Ogg</comment> <comment xml:lang="ja">Ogg 動画</comment> <comment xml:lang="ko">Ogg 비디오</comment> <comment xml:lang="lt">Ogg vaizdas</comment> <comment xml:lang="lv">Ogg Video</comment> <comment xml:lang="nb">Ogg video</comment> <comment xml:lang="nl">Ogg-video</comment> <comment xml:lang="nn">Ogg-video</comment> <comment xml:lang="pl">Plik wideo Ogg</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Vídeo Ogg</comment> <comment xml:lang="ru">видео Ogg</comment> <comment xml:lang="sq">Video Ogg</comment> <comment xml:lang="sv">Ogg-video</comment> <comment xml:lang="uk">Відео Ogg</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động Ogg</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Ogg 视频</comment> <sub-class-of type="application/ogg"/> <magic priority="50"> <match value="OggS" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.ogv"/> <alias type="video/x-ogg"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-vorbis+ogg"> <comment>Ogg Vorbis audio</comment> <comment xml:lang="az">Ogg Vorbis audio faylı</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Ogg Vorbis</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — Ogg Vorbis</comment> <comment xml:lang="ca">àudio Ogg Vorbis</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk Ogg Vorbis</comment> <comment xml:lang="cy">Sain Ogg Vorbis</comment> <comment xml:lang="da">Ogg Vorbis-lyd</comment> <comment xml:lang="de">Ogg-Vorbis-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος Ogg Vobris</comment> <comment xml:lang="eo">Ogg Vorbis-aŭdio</comment> <comment xml:lang="es">audio Ogg Vorbis</comment> <comment xml:lang="eu">Ogg Vorbis audioa</comment> <comment xml:lang="fi">Ogg Vorbis -ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio Ogg Vorbis</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim Ogg Vorbis</comment> <comment xml:lang="hu">Ogg Vorbis hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio Ogg Vorbis</comment> <comment xml:lang="it">Audio Ogg Vorbis</comment> <comment xml:lang="ja">Ogg Vorbis オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">Ogg Vorbis 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">Ogg Vorbis garsas</comment> <comment xml:lang="lv">Ogg Vorbis audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio Ogg Vorbis</comment> <comment xml:lang="nb">Ogg Vorbis lyd</comment> <comment xml:lang="nl">Ogg Vorbis-audio</comment> <comment xml:lang="nn">Ogg Vorbis-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Ogg Vorbis</comment> <comment xml:lang="pt">áudio Ogg Vorbis</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio do Ogg Vorbis</comment> <comment xml:lang="ru">аудио Ogg Vorbis</comment> <comment xml:lang="sq">Audio Ogg Vorbis</comment> <comment xml:lang="sr">Ог-ворбис звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">Ogg Vorbis-ljud</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh Vorbis Ogg</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Ogg Vorbis 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Ogg Vorbis 音效</comment> <sub-class-of type="audio/ogg"/> <alias type="audio/vorbis"/> <alias type="audio/x-vorbis"/> <magic priority="80"> <match value="OggS" type="string" offset="0"> <match value="\x01vorbis" type="string" offset="28"/> </match> </magic> <glob pattern="*.ogg"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-flac+ogg"> <comment>Ogg FLAC audio</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Ogg FLAC</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — Ogg FLAC</comment> <comment xml:lang="ca">àudio Ogg FLAC</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk Ogg FLAC</comment> <comment xml:lang="da">Ogg FLAC-lyd</comment> <comment xml:lang="de">Ogg-FLAC-Audio</comment> <comment xml:lang="es">audio Ogg FLAC</comment> <comment xml:lang="eu">Ogg FLAC audioa</comment> <comment xml:lang="fi">Ogg FLAC -ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio Ogg FLAC</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim Ogg FLAC</comment> <comment xml:lang="hu">Ogg FLAC hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio Ogg FLAC</comment> <comment xml:lang="it">Audio Ogg FLAC</comment> <comment xml:lang="ja">Ogg FLAC オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">Ogg FLAC 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">Ogg FLAC garsas</comment> <comment xml:lang="lv">Ogg FLAC audio</comment> <comment xml:lang="nb">Ogg FLAC-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">Ogg FLAC-audio</comment> <comment xml:lang="nn">Ogg FLAC-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Ogg FLAC</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio FLAC Ogg</comment> <comment xml:lang="ru">аудио Ogg FLAC</comment> <comment xml:lang="sq">Audio Ogg FLAC</comment> <comment xml:lang="sv">Ogg FLAC-ljud</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh FLAC Ogg</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Ogg FLAC 音频</comment> <sub-class-of type="audio/ogg"/> <alias type="audio/x-oggflac"/> <magic priority="80"> <match value="OggS" type="string" offset="0"> <match value="fLaC" type="string" offset="28"/> </match> <match value="OggS" type="string" offset="0"> <match value="\177FLAC" type="string" offset="28"/> </match> </magic> <glob pattern="*.ogg"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-speex+ogg"> <comment>Ogg Speex audio</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Ogg Speex</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — Ogg Speex</comment> <comment xml:lang="ca">àudio Ogg Speex</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk Ogg Speex</comment> <comment xml:lang="da">Ogg Speex-lyd</comment> <comment xml:lang="de">Ogg-Speex-Audio</comment> <comment xml:lang="es">audio Ogg Speex</comment> <comment xml:lang="eu">Ogg Speex audioa</comment> <comment xml:lang="fi">Ogg Speex -ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio Ogg Speex</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim Ogg Speex</comment> <comment xml:lang="hu">Ogg Speex hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio Ogg Speex</comment> <comment xml:lang="it">Audio Ogg Speex</comment> <comment xml:lang="ja">Ogg Speex オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">Ogg Speex 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">Ogg Speex garsas</comment> <comment xml:lang="lv">Ogg Speex audio</comment> <comment xml:lang="nb">Ogg Speex lyd</comment> <comment xml:lang="nl">Ogg Speex-audio</comment> <comment xml:lang="nn">Ogg Speex-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Ogg Speex</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio Speex Ogg</comment> <comment xml:lang="ru">аудио Ogg Speex</comment> <comment xml:lang="sq">Audio Ogg Speex</comment> <comment xml:lang="sv">Ogg Speex-ljud</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh Speex Ogg</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Ogg Speex 音频</comment> <sub-class-of type="audio/ogg"/> <magic priority="80"> <match value="OggS" type="string" offset="0"> <match value="Speex " type="string" offset="28"/> </match> </magic> <glob pattern="*.ogg"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-speex"> <comment>Speex audio</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Speex</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — Speex</comment> <comment xml:lang="ca">àudio Speex</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk Speex</comment> <comment xml:lang="da">Speexlyd</comment> <comment xml:lang="de">Speex-Audio</comment> <comment xml:lang="es">audio Speex</comment> <comment xml:lang="eu">Speex audioa</comment> <comment xml:lang="fi">Speex-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio Speex</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim Speex</comment> <comment xml:lang="hu">Speex hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio Speex</comment> <comment xml:lang="it">Audio Speex</comment> <comment xml:lang="ja">Speex オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">Speex 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">Speex garsas</comment> <comment xml:lang="lv">Speex audio</comment> <comment xml:lang="nb">Speex lyd</comment> <comment xml:lang="nl">Speex-audio</comment> <comment xml:lang="nn">Speex-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Speex</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio Speex</comment> <comment xml:lang="ru">аудио Speex</comment> <comment xml:lang="sq">Audio Speex</comment> <comment xml:lang="sv">Speex-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук Speex</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh Speex</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Speex 音频</comment> <magic priority="50"> <match value="Speex" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.spx"/> </mime-type> <mime-type type="video/x-theora+ogg"> <comment>Ogg Theora video</comment> <comment xml:lang="be@latin">Videa Ogg Theora</comment> <comment xml:lang="bg">Видео — Ogg Theora</comment> <comment xml:lang="ca">vídeo Ogg Theora</comment> <comment xml:lang="cs">Video Ogg Theora</comment> <comment xml:lang="da">Ogg Theora-video</comment> <comment xml:lang="de">Ogg-Theora-Video</comment> <comment xml:lang="es">vídeo Ogg Theora</comment> <comment xml:lang="eu">Ogg Theora bideoa</comment> <comment xml:lang="fi">Ogg Theora -video</comment> <comment xml:lang="fr">vidéo Ogg Theora</comment> <comment xml:lang="ga">físeán Ogg Theora</comment> <comment xml:lang="hu">Ogg Theora videó</comment> <comment xml:lang="id">Video Ogg Theora</comment> <comment xml:lang="it">Video Ogg Theora</comment> <comment xml:lang="ja">Ogg Theora 動画</comment> <comment xml:lang="ko">Ogg Theora 비디오</comment> <comment xml:lang="lt">Ogg Theora vaizdas</comment> <comment xml:lang="lv">Ogg Theora video</comment> <comment xml:lang="nb">Ogg Theora video</comment> <comment xml:lang="nl">Ogg Theora-video</comment> <comment xml:lang="nn">Ogg Theora-video</comment> <comment xml:lang="pl">Plik wideo Ogg Theora</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Vídeo do Ogg Theora</comment> <comment xml:lang="ru">видео Ogg Theora</comment> <comment xml:lang="sq">Video Ogg Theora</comment> <comment xml:lang="sv">Ogg Theora-video</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động Theora Ogg</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Ogg Theora 视频</comment> <sub-class-of type="video/ogg"/> <alias type="video/x-theora"/> <magic priority="80"> <match value="OggS" type="string" offset="0"> <match value="\x80theora" type="string" offset="28"/> </match> </magic> <glob pattern="*.ogg"/> </mime-type> <mime-type type="video/x-ogm+ogg"> <comment>OGM video</comment> <comment xml:lang="be@latin">Videa OGM</comment> <comment xml:lang="bg">Видео — OGM</comment> <comment xml:lang="ca">vídeo OGM</comment> <comment xml:lang="cs">Video OGM</comment> <comment xml:lang="da">OGM-video</comment> <comment xml:lang="de">OGM-Video</comment> <comment xml:lang="es">vídeo OGM</comment> <comment xml:lang="eu">OGM bideoa</comment> <comment xml:lang="fi">OGM-video</comment> <comment xml:lang="fr">vidéo OGM</comment> <comment xml:lang="ga">físeán OGM</comment> <comment xml:lang="hu">OGM-videó</comment> <comment xml:lang="id">Video OGM</comment> <comment xml:lang="it">Video OGM</comment> <comment xml:lang="ja">OGM 動画</comment> <comment xml:lang="ko">OGM 비디오</comment> <comment xml:lang="lt">OGM vaizdas</comment> <comment xml:lang="lv">OGM video</comment> <comment xml:lang="nb">OGM-film</comment> <comment xml:lang="nl">OGM-video</comment> <comment xml:lang="nn">OGM-video</comment> <comment xml:lang="pl">Plik wideo OGM</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Vídeo OGM</comment> <comment xml:lang="ru">видео OGM</comment> <comment xml:lang="sq">Video OGM</comment> <comment xml:lang="sv">OGM-video</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động OGM</comment> <comment xml:lang="zh_CN">OGM 视频</comment> <sub-class-of type="video/ogg"/> <alias type="video/x-ogm"/> <magic priority="80"> <match value="OggS" type="string" offset="0"> <match value="video" type="string" offset="29"/> </match> </magic> <glob pattern="*.ogm"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-ole-storage"> <comment>OLE2 compound document storage</comment> <comment xml:lang="be@latin">Schovišča dla kampanentaŭ dakumentu OLE2</comment> <comment xml:lang="bg">Съставен документ-хранилище — OLE2</comment> <comment xml:lang="ca">emmagatzematge de documents composats OLE2</comment> <comment xml:lang="cs">Úložiště složeného dokumentu OLE2</comment> <comment xml:lang="da">OLE2-sammensat dokumentlager</comment> <comment xml:lang="de">OLE2-Verbunddokumentenspeicher</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο συμπαγούς αποθήκευσης εγγράφων OLE2</comment> <comment xml:lang="en_GB">OLE2 compound document storage</comment> <comment xml:lang="eo">OLE2-deponejo de parentezaj dokumentoj</comment> <comment xml:lang="es">almacenamiento de documentos compuestos OLE2</comment> <comment xml:lang="eu">OLE2 konposatutako dokumentu-bilduma</comment> <comment xml:lang="fi">OLE2-yhdisteasiakirjatallenne</comment> <comment xml:lang="fr">document de stockage composé OLE2</comment> <comment xml:lang="ga">stóras cháipéisí comhshuite OLE2</comment> <comment xml:lang="hu">OLE2 összetett dokumentumtároló</comment> <comment xml:lang="id">penyimpan dokumen kompon OLE2</comment> <comment xml:lang="it">Memorizzazione documento composto OLE2</comment> <comment xml:lang="ja">OLE2 複合ドキュメントストレージ</comment> <comment xml:lang="ko">OLE2 복합 문서</comment> <comment xml:lang="lt">OLE2 sudėtinių dokumentų laikmena</comment> <comment xml:lang="lv">OLE2 sajaukto dokumentu glabātuve</comment> <comment xml:lang="ms">Storan dokumen halaman OLE2</comment> <comment xml:lang="nb">OLE-lager for sammensatte dokumenter</comment> <comment xml:lang="nl">OLE2-samengestelde documentopslag</comment> <comment xml:lang="nn">OLE2 lager for samansett dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Magazyn dokumentu złożonego OLE2</comment> <comment xml:lang="pt">armazenamento de documento composto OLE2</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Armazenamento de documento composto OLE2</comment> <comment xml:lang="ru">хранилище составных документов OLE2</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv dokumenti i përbërë OLE2</comment> <comment xml:lang="sr">ОЛЕ2 сједињени документ</comment> <comment xml:lang="sv">Sammansatt OLE2-dokumentlager</comment> <comment xml:lang="uk">Сховище складних документів OLE2</comment> <comment xml:lang="vi">Kho lưu tài liệu ghép OLE2</comment> <comment xml:lang="zh_CN">OLE2 组合文档存储</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="\320\317\021\340\241\261\032\341" type="string" offset="0"/> <match value="0xe011cfd0" type="little32" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-msi"> <comment>Windows Installer package</comment> <comment xml:lang="be@latin">Pakunak Windows Installer</comment> <comment xml:lang="bg">Пакет — инсталация за Windows</comment> <comment xml:lang="ca">paquet de Windows Installer</comment> <comment xml:lang="cs">Balíček Windows Installer</comment> <comment xml:lang="da">Windows Installer-pakke</comment> <comment xml:lang="de">Windows Installationspaket</comment> <comment xml:lang="es">Paquete de instalación de Windows</comment> <comment xml:lang="eu">Windows-eko pakete instalatzailea</comment> <comment xml:lang="fi">Windows-asennuspaketti</comment> <comment xml:lang="fr">paquet d'installation Windows</comment> <comment xml:lang="ga">pacáiste Windows Installer</comment> <comment xml:lang="hu">Windows Installer csomag</comment> <comment xml:lang="id">Paket Windows Installer</comment> <comment xml:lang="it">Pacchetto Windows Installer</comment> <comment xml:lang="ja">Windodws インストーラーパッケージ</comment> <comment xml:lang="ko">윈도우즈 설치 꾸러미</comment> <comment xml:lang="lt">Windows Installer paketas</comment> <comment xml:lang="lv">Windows Installer paciņa</comment> <comment xml:lang="nl">Windows-installatiepakket</comment> <comment xml:lang="nn">Windows Installer-pakke</comment> <comment xml:lang="pl">Pakiet instalatora Windows</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote do instalador do Windows</comment> <comment xml:lang="ru">пакет Windows Installer</comment> <comment xml:lang="sq">Paketë Windows Installer</comment> <comment xml:lang="sv">Windows Installer-paket</comment> <comment xml:lang="vi">Gói cài đặt Windows</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Windows 程序安装包</comment> <sub-class-of type="application/x-ole-storage"/> <glob pattern="*.msi"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-oleo"> <comment>GNU Oleo spreadsheet</comment> <comment xml:lang="be@latin">Raźlikovy arkuš GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица — GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="ca">full de càlcul de GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="cs">Sešit GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="da">GNU Oleo-regneark</comment> <comment xml:lang="de">GNU-Oleo-Tabelle</comment> <comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="en_GB">GNU Oleo spreadsheet</comment> <comment xml:lang="eo">sterntabelo de GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="es">hoja de cálculo de GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="eu">GNU Oleo kalkulu-orria</comment> <comment xml:lang="fi">GNU Oleo -taulukko</comment> <comment xml:lang="fr">feuille de calcul GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="ga">scarbhileog GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="hu">GNU Oleo-munkafüzet</comment> <comment xml:lang="id">Lembar sebar GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="ja">GNU Oleo スプレッドシート</comment> <comment xml:lang="ko">GNU Oleo 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="lt">GNU Oleo skaičialentė</comment> <comment xml:lang="lv">GNU Oleo izklājlapa</comment> <comment xml:lang="ms">Hamparan GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="nb">GNU Oleo regneark</comment> <comment xml:lang="nl">GNU Oleo-rekenblad</comment> <comment xml:lang="nn">GNU Oleo-rekneark</comment> <comment xml:lang="pl">Arkusz GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="pt">folha de cálculo GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Planilha do GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="ru">электронная таблица GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="sq">Fletë llogaritje GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="sr">ГНУ Oleo табеларни прорачун</comment> <comment xml:lang="sv">GNU Oleo-kalkylblad</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця GNU Oleo</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính Oleo của GNU</comment> <comment xml:lang="zh_CN">GNU Oleo 工作簿</comment> <comment xml:lang="zh_TW">GNU Oleo 試算表</comment> <generic-icon name="x-office-spreadsheet"/> <magic priority="50"> <match value="Oleo" type="string" offset="31"/> </magic> <glob pattern="*.oleo"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-pak"> <comment>PAK archive</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ PAK</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — PAK</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu PAK</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv PAK</comment> <comment xml:lang="da">PAK-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">PAK-Archiv</comment> <comment xml:lang="es">archivador PAK</comment> <comment xml:lang="eu">PAK artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">PAK-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive PAK</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann PAK</comment> <comment xml:lang="hu">PAK-archívum</comment> <comment xml:lang="id">Arsip PAK</comment> <comment xml:lang="it">Archivio PAK</comment> <comment xml:lang="ja">PAK アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">PAK 묶음파일</comment> <comment xml:lang="lt">PAK archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">PAK arhīvs</comment> <comment xml:lang="nb">PAK-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">PAK-archief</comment> <comment xml:lang="nn">PAK-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum PAK</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote PAK</comment> <comment xml:lang="ru">архив PAK</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv PAK</comment> <comment xml:lang="sv">PAK-arkiv</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén PAK</comment> <comment xml:lang="zh_CN">AR 归档文件</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic priority="80"> <match value="PACK" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.pak"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-palm-database"> <comment>Palm OS database</comment> <comment xml:lang="az">Palm OS mə'lumat bazası</comment> <comment xml:lang="be@latin">Baza źviestak Palm OS</comment> <comment xml:lang="bg">База от данни — Palm OS</comment> <comment xml:lang="ca">base de dades Palm OS</comment> <comment xml:lang="cs">Databáze Palm OS</comment> <comment xml:lang="cy">Cronfa Ddata Palm OS</comment> <comment xml:lang="da">Palm OS-database</comment> <comment xml:lang="de">Palm-OS-Datenbank</comment> <comment xml:lang="el">βάση δεδομένων Palm OS</comment> <comment xml:lang="en_GB">Palm OS database</comment> <comment xml:lang="eo">datumbazo de Palm OS</comment> <comment xml:lang="es">base de datos de Palm OS</comment> <comment xml:lang="eu">Palm OS datubasea</comment> <comment xml:lang="fi">Palm OS -tietokanta</comment> <comment xml:lang="fr">base de données Palm OS</comment> <comment xml:lang="ga">bunachar sonraí Palm OS</comment> <comment xml:lang="hu">Palm OS-adatbázis</comment> <comment xml:lang="id">Basis data Palm OS</comment> <comment xml:lang="it">Database Palm OS</comment> <comment xml:lang="ja">Palm OS データベース</comment> <comment xml:lang="ko">팜OS 데이터베이스</comment> <comment xml:lang="lt">Palm OS duomenų bazė</comment> <comment xml:lang="lv">Palm OS datubāze</comment> <comment xml:lang="ms">Pangkalandata PalmOS</comment> <comment xml:lang="nb">Palm OS-database</comment> <comment xml:lang="nl">Palm OS-gegevensbank</comment> <comment xml:lang="nn">Palm OS-database</comment> <comment xml:lang="pl">Baza danych Palm OS</comment> <comment xml:lang="pt">base de dados do Palm OS</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Banco de dados do Palm OS</comment> <comment xml:lang="ru">база данных Palm OS</comment> <comment xml:lang="sq">Bankë me të dhëna Palm OS</comment> <comment xml:lang="sr">Palm OS база података</comment> <comment xml:lang="sv">Palm OS-databas</comment> <comment xml:lang="uk">База даних Palm OS</comment> <comment xml:lang="vi">Cơ sở dữ liệu PalmOS</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Palm OS 数据库</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Palm OS 資料庫</comment> <glob pattern="*.pdb"/> <glob pattern="*.prc"/> <alias type="application/vnd.palm"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-par2"> <comment>Parchive archive</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ Parchive</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — parchive</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu Parchive</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv Parchive</comment> <comment xml:lang="da">Parchive-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">Parchive-Archiv</comment> <comment xml:lang="es">archivador Parchive</comment> <comment xml:lang="eu">Parchive artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">Parchive-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive Parchive</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann Parchive</comment> <comment xml:lang="hu">Parchive archívum</comment> <comment xml:lang="id">Arsip Parchive</comment> <comment xml:lang="it">Archivio Parchive</comment> <comment xml:lang="ja">Parchive アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">Parchive 묶음파일</comment> <comment xml:lang="lt">Parchive archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">Parchive arhīvs</comment> <comment xml:lang="nb">Parchive-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">Parchive-archief</comment> <comment xml:lang="nn">Parchive-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum parchive</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote Parchive</comment> <comment xml:lang="ru">архив Parchive</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv Parchive</comment> <comment xml:lang="sv">Parchive-arkiv</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén Parchive</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Parchive 归档文件</comment> <acronym>Parchive</acronym> <expanded-acronym>Parity Volume Set Archive</expanded-acronym> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="PAR2" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.PAR2"/> <glob pattern="*.par2"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-pef-executable"> <comment>PEF executable</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vykonvalny fajł PEF</comment> <comment xml:lang="bg">Изпълним файл — PEF</comment> <comment xml:lang="ca">executable PEF</comment> <comment xml:lang="cs">Spustitelný soubor PEF</comment> <comment xml:lang="da">PEF-kørbar</comment> <comment xml:lang="de">PEF-Programm</comment> <comment xml:lang="el">εκτελέσιμο PEF</comment> <comment xml:lang="en_GB">PEF executable</comment> <comment xml:lang="eo">PEF-plenumebla</comment> <comment xml:lang="es">ejecutable PEF</comment> <comment xml:lang="eu">PEF exekutagarria</comment> <comment xml:lang="fi">PEF-ohjelma</comment> <comment xml:lang="fr">exécutable PEF</comment> <comment xml:lang="ga">comhad inrite PEF</comment> <comment xml:lang="hu">PEF futtatható</comment> <comment xml:lang="id">PEF dapat dieksekusi</comment> <comment xml:lang="it">Eseguibile PEF</comment> <comment xml:lang="ja">PEF 実行ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">PEF 실행파일</comment> <comment xml:lang="lt">PEF vykdomasis failas</comment> <comment xml:lang="lv">PEF izpildāmais</comment> <comment xml:lang="ms">Bolehlaksana PEF</comment> <comment xml:lang="nb">PEF-kjørbar</comment> <comment xml:lang="nl">PEF-uitvoerbaar bestand</comment> <comment xml:lang="nn">Køyrbar PEF-fil</comment> <comment xml:lang="pl">Program PEF</comment> <comment xml:lang="pt">executável PEF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Executável PEF</comment> <comment xml:lang="ru">исполняемый файл PEF</comment> <comment xml:lang="sq">E ekzekutueshme PEF</comment> <comment xml:lang="sr">PEF извршна</comment> <comment xml:lang="sv">Körbar PEF-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Виконуваний файл PEF</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin thực hiện được PEF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PEF 可执行文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">PEF 可執行檔</comment> <generic-icon name="application-x-executable"/> <magic priority="50"> <match value="Joy!" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-perl"> <comment>Perl script</comment> <comment xml:lang="be@latin">Skrypt Perl</comment> <comment xml:lang="bg">Скрипт — Perl</comment> <comment xml:lang="ca">script Perl</comment> <comment xml:lang="cs">Skript v Perlu</comment> <comment xml:lang="da">Perlprogram</comment> <comment xml:lang="de">Perl-Skript</comment> <comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών Perl</comment> <comment xml:lang="en_GB">Perl script</comment> <comment xml:lang="eo">Perl-skripto</comment> <comment xml:lang="es">script en Perl</comment> <comment xml:lang="eu">Perl script-a</comment> <comment xml:lang="fi">Perl-komentotiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">script Perl</comment> <comment xml:lang="ga">script Perl</comment> <comment xml:lang="hu">Perl-parancsfájl</comment> <comment xml:lang="id">Skrip Perl</comment> <comment xml:lang="it">Script Perl</comment> <comment xml:lang="ja">Perl スクリプト</comment> <comment xml:lang="ko">펄 스크립트</comment> <comment xml:lang="lt">Perl scenarijus</comment> <comment xml:lang="lv">Perl skripts</comment> <comment xml:lang="ms">Skrip Perl</comment> <comment xml:lang="nb">Perl skript</comment> <comment xml:lang="nl">Perl-script</comment> <comment xml:lang="nn">Perl-skript</comment> <comment xml:lang="pl">Skrypt Perl</comment> <comment xml:lang="pt">'script' Perl</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Script Perl</comment> <comment xml:lang="ru">сценарий Perl</comment> <comment xml:lang="sq">Script Perl</comment> <comment xml:lang="sr">Перл скрипта</comment> <comment xml:lang="sv">Perlskript</comment> <comment xml:lang="uk">Сценарій на Perl</comment> <comment xml:lang="vi">Văn lệnh Perl</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Perl 脚本</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Perl 描述語言檔</comment> <sub-class-of type="application/x-executable"/> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="text-x-script"/> <magic priority="50"> <match value='eval \"exec /usr/local/bin/perl' type="string" offset="0"/> <match value="/bin/perl" type="string" offset="1:16"/> <match value="/bin/env perl" type="string" offset="1:16"/> </magic> <glob pattern="*.pl"/> <glob pattern="*.pm"/> <glob pattern="*.al"/> <glob pattern="*.perl"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-php"> <comment>PHP script</comment> <comment xml:lang="az">PHP skripti</comment> <comment xml:lang="be@latin">Skrypt PHP</comment> <comment xml:lang="bg">Скрипт — PHP</comment> <comment xml:lang="ca">script PHP</comment> <comment xml:lang="cs">Skript PHP</comment> <comment xml:lang="cy">Sgript PHP</comment> <comment xml:lang="da">PHP-program</comment> <comment xml:lang="de">PHP-Skript</comment> <comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών PHP</comment> <comment xml:lang="en_GB">PHP script</comment> <comment xml:lang="eo">PHP-skripto</comment> <comment xml:lang="es">script en PHP</comment> <comment xml:lang="eu">PHP script-a</comment> <comment xml:lang="fi">PHP-komentotiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">script PHP</comment> <comment xml:lang="ga">script PHP</comment> <comment xml:lang="hu">PHP-parancsfájl</comment> <comment xml:lang="id">Skrip PHP</comment> <comment xml:lang="it">Script PHP</comment> <comment xml:lang="ja">PHP スクリプト</comment> <comment xml:lang="ko">PHP 스크립트</comment> <comment xml:lang="lt">PHP scenarijus</comment> <comment xml:lang="lv">PHP skripts</comment> <comment xml:lang="ms">Skrip PHP</comment> <comment xml:lang="nb">PHP-skript</comment> <comment xml:lang="nl">PHP-script</comment> <comment xml:lang="nn">PHP-skript</comment> <comment xml:lang="pl">Skrypt PHP</comment> <comment xml:lang="pt">'script' PHP</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Script PHP</comment> <comment xml:lang="ru">сценарий PHP</comment> <comment xml:lang="sq">Script PHP</comment> <comment xml:lang="sr">PHP скрипта</comment> <comment xml:lang="sv">PHP-skript</comment> <comment xml:lang="uk">Сценарій PHP</comment> <comment xml:lang="vi">Văn lệnh PHP</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PHP 脚本</comment> <comment xml:lang="zh_TW">PHP 描述語言檔</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="text-x-script"/> <magic priority="80"> <match value="<?php" type="string" offset="0:64"/> </magic> <glob pattern="*.php"/> <glob pattern="*.php3"/> <glob pattern="*.php4"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-pkcs7-certificates"> <comment>PKCS#7 certificate bundle</comment> <comment xml:lang="ca">conjunt de certificats PKCS#7</comment> <comment xml:lang="cs">Svazek certifikátů PKCS#7</comment> <comment xml:lang="da">PKCS#7-certifikatbundt</comment> <comment xml:lang="de">PKCS#7-Zertifikatspaket</comment> <comment xml:lang="es">lote de certificados PCKS#7</comment> <comment xml:lang="eu">PKCS#7 zertifikazio sorta</comment> <comment xml:lang="fi">PKCS#7-varmennenippu</comment> <comment xml:lang="fr">lot de certificats PKCS#7</comment> <comment xml:lang="hu">PKCS#7-tanúsítványcsomag</comment> <comment xml:lang="id">Bundel sertifikat PKCS#7</comment> <comment xml:lang="it">Bundle certificato PKCS#7</comment> <comment xml:lang="ko">PKCS#7 인증서 묶음</comment> <comment xml:lang="lt">PKCS#7 liudijimų ryšulys</comment> <comment xml:lang="lv">PKCS#7 sertifikātu saišķis</comment> <comment xml:lang="nl">PKCS#7-certificaatbundel</comment> <comment xml:lang="pl">Pakiet certyfikatu PKCS#7</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote de certificados PKCS#7</comment> <comment xml:lang="sv">PKCS#7-certifikatsamling</comment> <comment xml:lang="vi">Bó chứng nhận PKCS#7</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PKCS#7 证书束</comment> <glob pattern="*.p7b"/> <glob pattern="*.spc"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-pkcs12"> <comment>PKCS#12 certificate bundle</comment> <comment xml:lang="be@latin">Viazka sertyfikataŭ PKCS#12</comment> <comment xml:lang="bg">Сбор със сертификати — PKCS#12</comment> <comment xml:lang="ca">conjunt de certificats PKCS#12</comment> <comment xml:lang="cs">Svazek certifikátů PKCS#12</comment> <comment xml:lang="da">PKCS#12-certifikatbundt</comment> <comment xml:lang="de">PKCS#12-Zertifikatspaket</comment> <comment xml:lang="el">πακέτο ψηφιακών πιστοποιητικών PKCS#12</comment> <comment xml:lang="en_GB">PKCS#12 certificate bundle</comment> <comment xml:lang="eo">ligaĵo de PKCS#12-certigiloj</comment> <comment xml:lang="es">lote de certificados PCKS#12</comment> <comment xml:lang="eu">PKCS#12 zertifikazio sorta</comment> <comment xml:lang="fi">PKCS#12-varmennenippu</comment> <comment xml:lang="fr">lot de certificats PKCS#12</comment> <comment xml:lang="ga">cuach theastas PKCS#12</comment> <comment xml:lang="hu">PKCS#12-tanúsítványcsomag</comment> <comment xml:lang="id">Bundel sertifikat PKCS#12</comment> <comment xml:lang="it">Bundle certificato PKCS#12</comment> <comment xml:lang="ja">PKCS#12 証明書束</comment> <comment xml:lang="ko">PKCS#12 인증서 묶음</comment> <comment xml:lang="lt">PKCS#12 liudijimų ryšulys</comment> <comment xml:lang="lv">PKCS#12 sertifikātu saišķis</comment> <comment xml:lang="ms">Sijil PKCS#12</comment> <comment xml:lang="nb">PKCS#12 sertifikathaug</comment> <comment xml:lang="nl">PKCS#12-certificaatbundel</comment> <comment xml:lang="nn">PKCS#12-sertifikatbunt</comment> <comment xml:lang="pl">Pakiet certyfikatu PKCS#12</comment> <comment xml:lang="pt">conjunto de certificados PKCS#12</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote de certificados PKCS#12</comment> <comment xml:lang="ru">пакет сертификатов PKCS#12</comment> <comment xml:lang="sq">Bundle çertifikate PKCS#12</comment> <comment xml:lang="sr">PKCS#12 пакет сертификата</comment> <comment xml:lang="sv">PKCS#12-certifikatsamling</comment> <comment xml:lang="uk">Комплект сертифікатів PKCS#12</comment> <comment xml:lang="vi">Bó chứng nhận PKCS#12</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PKCS#12 证书束</comment> <comment xml:lang="zh_TW">PKCS#12 憑證檔</comment> <glob pattern="*.p12"/> <glob pattern="*.pfx"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-planperfect"> <comment>PlanPerfect spreadsheet</comment> <comment xml:lang="be@latin">Raźlikovy arkuš PlanPerfect</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица — PlanPerfect</comment> <comment xml:lang="ca">full de càlcul de PlanPerfect</comment> <comment xml:lang="cs">Sešit PlanPerfect</comment> <comment xml:lang="da">PlanPerfect-regneark</comment> <comment xml:lang="de">PlanPerfect-Tabelle</comment> <comment xml:lang="en_GB">PlanPerfect spreadsheet</comment> <comment xml:lang="es">hoja de cálculo de PlanPerfect</comment> <comment xml:lang="eu">PlanPerfect kalkulu-orria</comment> <comment xml:lang="fi">PlanPerfect-taulukko</comment> <comment xml:lang="fr">feuille de calcul PlanPerfect</comment> <comment xml:lang="ga">scarbhileog PlanPerfect</comment> <comment xml:lang="hu">PlanPerfect táblázat</comment> <comment xml:lang="id">Lembar sebar PlanPerfect</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo PlanPerfect</comment> <comment xml:lang="ja">PlanPerfect スプレッドシート</comment> <comment xml:lang="ko">PlanPerfect 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="lt">PlanPerfect skaičialentė</comment> <comment xml:lang="lv">PlanPerfect izklājlapa</comment> <comment xml:lang="nb">PlanPerfect-regneark</comment> <comment xml:lang="nl">PlanPerfect-rekenblad</comment> <comment xml:lang="nn">PlanPerfect-rekneark</comment> <comment xml:lang="pl">Arkusz PlanPerfect</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Planilha do PlanPerfect</comment> <comment xml:lang="ru">электронная таблица PlanPerfect</comment> <comment xml:lang="sq">Fletë llogaritjesh PlanPerfect</comment> <comment xml:lang="sv">PlanPerfect-kalkylblad</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця PlanPerfect</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính PlanPerfect</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PlanPerfect 工作簿</comment> <generic-icon name="x-office-spreadsheet"/> <glob pattern="*.pln"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-pocket-word"> <comment>Pocket Word document</comment> <comment xml:lang="ca">document Pocket Word</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Pocket Word</comment> <comment xml:lang="da">Pocket Word-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Pocket-Word-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">documento de Pocket Word</comment> <comment xml:lang="eu">Pocket Word dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Pocket Word -asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Pocket Word</comment> <comment xml:lang="hu">Pocket Word dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen Pocket Word</comment> <comment xml:lang="it">Documento Pocket Word</comment> <comment xml:lang="ko">Pocket Word 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Pocket Word dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">Pocket Word dokuments</comment> <comment xml:lang="nl">Pocket Word-document</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Pocket Word</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do Pocket Word</comment> <comment xml:lang="sv">Pocket Word-dokument</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Pocket Word</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Pocket Word 文档</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="{\\pwi" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.psw"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-profile"> <comment>profiler results</comment> <comment xml:lang="az">profiler nəticələri</comment> <comment xml:lang="be@latin">vyniki profilera</comment> <comment xml:lang="bg">Резултати от анализатора</comment> <comment xml:lang="ca">resultats del perfilador</comment> <comment xml:lang="cs">Výsledky profiler</comment> <comment xml:lang="cy">canlyniadau proffeilio</comment> <comment xml:lang="da">profileringsresultater</comment> <comment xml:lang="de">Profiler-Ergebnisse</comment> <comment xml:lang="el">αποτελέσματα μετρήσεων για την εκτέλεση προγράμματος</comment> <comment xml:lang="en_GB">profiler results</comment> <comment xml:lang="eo">resultoj de profililo</comment> <comment xml:lang="es">resultados del perfilador</comment> <comment xml:lang="eu">profiler-aren emaitzak</comment> <comment xml:lang="fi">profilointitulokset</comment> <comment xml:lang="fr">résultats de profileur</comment> <comment xml:lang="ga">torthaí próifíleora</comment> <comment xml:lang="hu">profilírozó-eredmények</comment> <comment xml:lang="id">hasil profiler</comment> <comment xml:lang="it">Risultati profiler</comment> <comment xml:lang="ja">プロファイラ結果</comment> <comment xml:lang="ko">프로파일러 결과</comment> <comment xml:lang="lt">profiliklio rezultatai</comment> <comment xml:lang="lv">profilētāja rezultāti</comment> <comment xml:lang="ms">Hasil pemprofil</comment> <comment xml:lang="nb">profileingsresultat</comment> <comment xml:lang="nl">profiler-resultaten</comment> <comment xml:lang="nn">profileringsresultat</comment> <comment xml:lang="pl">Wyniki profilowania</comment> <comment xml:lang="pt">resultados do 'profiler'</comment> <comment xml:lang="pt_BR">resultados do profiler</comment> <comment xml:lang="ru">результаты профилирования</comment> <comment xml:lang="sq">Rezultate të profiluesit</comment> <comment xml:lang="sr">резултати профилатора</comment> <comment xml:lang="sv">profilerarresultat</comment> <comment xml:lang="uk">результати профілювання</comment> <comment xml:lang="vi">kết quả nét hiện trạng</comment> <comment xml:lang="zh_CN">profiler 结果</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="text-x-generic"/> <glob pattern="gmon.out"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-pw"> <comment>Pathetic Writer document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="ca">document de Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="da">Pathetic Writer-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Pathetic-Writer-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="en_GB">Pathetic Writer document</comment> <comment xml:lang="eo">dokumento de Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="es">documento de Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="eu">Pathetic Writer dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Pathetic Writer -asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="hu">Pathetic Writer-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="it">Documento Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="ja">Pathetic Writer ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Pathetic Writer 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Pathetic Writer dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">Pathetic Writer dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="nb">Pathetic Writer-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Pathetic Writer-document</comment> <comment xml:lang="nn">Pathetic Writer-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="pt">documento do Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="ru">документ Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="sr">Документ Патетичног писца</comment> <comment xml:lang="sv">Pathetic Writer-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Pathetic Writer</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Pathetic Writer 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Pathetic Writer 文件</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.pw"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-python-bytecode"> <comment>Python bytecode</comment> <comment xml:lang="az">Python bayt kodu</comment> <comment xml:lang="be@latin">Bajtavy kod Python</comment> <comment xml:lang="bg">Байт код — Python</comment> <comment xml:lang="ca">bytecode de Python</comment> <comment xml:lang="cs">Bajtový kód Python</comment> <comment xml:lang="cy">Côd beit Python</comment> <comment xml:lang="da">Pythonbytekode</comment> <comment xml:lang="de">Python-Bytecode</comment> <comment xml:lang="el">συμβολοκώδικας Python</comment> <comment xml:lang="en_GB">Python bytecode</comment> <comment xml:lang="eo">Python-bajtkodo</comment> <comment xml:lang="es">Bytecode Python</comment> <comment xml:lang="eu">Python byte-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">Python-tavukoodi</comment> <comment xml:lang="fr">bytecode Python</comment> <comment xml:lang="ga">beartchód Python</comment> <comment xml:lang="hu">Python-bájtkód</comment> <comment xml:lang="id">Kode bita Python</comment> <comment xml:lang="it">Bytecode Python</comment> <comment xml:lang="ja">Python バイトコード</comment> <comment xml:lang="ko">파이썬 바이트코드</comment> <comment xml:lang="lt">Python baitinis kodas</comment> <comment xml:lang="lv">Python bitkods</comment> <comment xml:lang="ms">Kodbait Python</comment> <comment xml:lang="nb">Python-bytekode</comment> <comment xml:lang="nl">Python-bytecode</comment> <comment xml:lang="nn">Python-bytekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod bajtowy Python</comment> <comment xml:lang="pt">código binário Python</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código compilado Python</comment> <comment xml:lang="ru">байт-код Python</comment> <comment xml:lang="sq">Bytecode Python</comment> <comment xml:lang="sr">Питонов бајт ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">Python-bytekod</comment> <comment xml:lang="uk">Байт-код Python</comment> <comment xml:lang="vi">Mã byte Python</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Python 字节码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Python 位元碼</comment> <magic priority="50"> <match value="0x994e0d0a" type="big32" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.pyc"/> <glob pattern="*.pyo"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-quattropro"> <comment>Quattro Pro spreadsheet</comment> <comment xml:lang="be@latin">Raźlikovy arkuš Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица — Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="ca">full de càlcul de Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="cs">Sešit Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="da">Quattro Pro-regneark</comment> <comment xml:lang="de">Quattro-Pro-Tabelle</comment> <comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="en_GB">Quattro Pro spreadsheet</comment> <comment xml:lang="eo">sterntabelo de Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="es">hoja de cálculo Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="eu">Quattro Pro kalkulu-orria</comment> <comment xml:lang="fi">Quattro Pro -taulukko</comment> <comment xml:lang="fr">feuille de calcul Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="ga">scarbhileog Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="hu">Quattro Pro-munkafüzet</comment> <comment xml:lang="id">Lembar sebar Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="ja">Quattro Pro スプレッドシート</comment> <comment xml:lang="ko">Quattro Pro 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="lt">Quattro Pro skaičialentė</comment> <comment xml:lang="lv">Quattro Pro izklājlapa</comment> <comment xml:lang="ms">Hamparan Quatro Pro</comment> <comment xml:lang="nb">Quattro Pro-regneark</comment> <comment xml:lang="nl">Quattro Pro-rekenblad</comment> <comment xml:lang="nn">Quattro Pro-rekneark</comment> <comment xml:lang="pl">Arkusz Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="pt">folha de cálculo Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Planilha do Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="ru">электронная таблица Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="sq">Fletë llogaritjesh Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="sr">Quattro Pro табеларни рачун</comment> <comment xml:lang="sv">Quattro Pro-kalkylblad</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính Quattro Pro</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Quattro Pro 工作簿</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Quattro Pro 試算表</comment> <generic-icon name="x-office-spreadsheet"/> <glob pattern="*.wb1"/> <glob pattern="*.wb2"/> <glob pattern="*.wb3"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-quicktime-media-link"> <comment>QuickTime metalink playlist</comment> <comment xml:lang="be@latin">śpis metaspasyłak na pieśni QuickTime</comment> <comment xml:lang="bg">Списък за изпълнение — QuickTime</comment> <comment xml:lang="ca">llista de reproducció de metaenllaços QuickTime</comment> <comment xml:lang="cs">Seznam skladeb metalink QuickTime</comment> <comment xml:lang="da">QuickTime metalink-afspilningsliste</comment> <comment xml:lang="de">QuickTime-Metalink-Wiedergabeliste</comment> <comment xml:lang="es">lista de reproducción de metaenlaces QuickTime</comment> <comment xml:lang="eu">QuickTime meta-esteken erreprodukzio-zerrenda</comment> <comment xml:lang="fi">QuickTime metalink -soittolista</comment> <comment xml:lang="fr">liste de lecture metalink QuickTime</comment> <comment xml:lang="ga">seinmliosta meiteanasc QuickTime</comment> <comment xml:lang="hu">QuickTime metalink lejátszólista</comment> <comment xml:lang="id">Senarai berkas taut meta QuickTime</comment> <comment xml:lang="it">Scaletta metalink QuickTime</comment> <comment xml:lang="ko">퀵타임 metalink 연주목록</comment> <comment xml:lang="lt">QuickTime metanuorodos grojaraštis</comment> <comment xml:lang="lv">QuickTime metasaites repertuārs</comment> <comment xml:lang="nb">QuickTime metalink-spilleliste</comment> <comment xml:lang="nl">QuickTime metalink-afspeellijst</comment> <comment xml:lang="nn">QuickTime metalink-speleliste</comment> <comment xml:lang="pl">Lista odtwarzania metaodnośników QuickTime</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Lista de reprodução metalink do QuickTime</comment> <comment xml:lang="ru">список воспроизведения мета-ссылок QuickTime</comment> <comment xml:lang="sq">Listë titujsh metalink QuickTime</comment> <comment xml:lang="sv">QuickTime-metalänkspellista</comment> <comment xml:lang="uk">Список відтворення QuickTime metalink</comment> <comment xml:lang="vi">Danh mục nhạc siêu liên kết Quicktime</comment> <comment xml:lang="zh_CN">QuickTime 元链接播放列表</comment> <generic-icon name="video-x-generic"/> <sub-class-of type="video/quicktime"/> <alias type="application/x-quicktimeplayer"/> <magic priority="60"> <match value="<?xml" type="string" offset="0"> <match value="<?quicktime" type="string" offset="0:64"/> </match> <match value="RTSPtext" type="string" offset="0"/> <match value="rtsptext" type="string" offset="0"/> <match value="SMILtext" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.qtl"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-qw"> <comment>Quicken document</comment> <comment xml:lang="az">Quicken sənədi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument Quicken</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — Quicken</comment> <comment xml:lang="ca">document de Quicken</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Quicken</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen Quicken</comment> <comment xml:lang="da">Quickendokument</comment> <comment xml:lang="de">Quicken-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο Quicken</comment> <comment xml:lang="en_GB">Quicken document</comment> <comment xml:lang="eo">Quicken-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento de Quicken</comment> <comment xml:lang="eu">Quicken dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Quicken-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Quicken</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis Quicken</comment> <comment xml:lang="hu">Quicken-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen Quicken</comment> <comment xml:lang="it">Documento Quicken</comment> <comment xml:lang="ja">Quicken ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Quicken 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Quicken dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">Quicken dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen Quicken</comment> <comment xml:lang="nb">Quicken-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Quicken-document</comment> <comment xml:lang="nn">Quicken-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Quicken</comment> <comment xml:lang="pt">documento Quicken</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do Quicken</comment> <comment xml:lang="ru">документ Quicken</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Quicken</comment> <comment xml:lang="sr">Quicken документ</comment> <comment xml:lang="sv">Quicken-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Quicken</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Quicken</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Quicken 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Quicken 文件</comment> <generic-icon name="x-office-spreadsheet"/> <glob pattern="*.qif"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-rar"> <comment>RAR archive</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ RAR</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — RAR</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu RAR</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv RAR</comment> <comment xml:lang="da">RAR-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">RAR-Archiv</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο RAR</comment> <comment xml:lang="en_GB">RAR archive</comment> <comment xml:lang="eo">RAR-arkivo</comment> <comment xml:lang="es">archivador RAR</comment> <comment xml:lang="eu">RAR artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">RAR-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive RAR</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann RAR</comment> <comment xml:lang="hu">RAR-archívum</comment> <comment xml:lang="id">Arsip RAR</comment> <comment xml:lang="it">Archivio RAR</comment> <comment xml:lang="ja">RAR アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">RAR 압축파일</comment> <comment xml:lang="lt">RAR archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">RAR arhīvs</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib RAR</comment> <comment xml:lang="nb">RAR-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">RAR-archief</comment> <comment xml:lang="nn">RAR-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum RAR</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo RAR</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote RAR</comment> <comment xml:lang="ru">архив RAR</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv RAR</comment> <comment xml:lang="sr">РАР архива</comment> <comment xml:lang="sv">RAR-arkiv</comment> <comment xml:lang="uk">Архів RAR</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén RAR</comment> <comment xml:lang="zh_CN">RAR 归档文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">RAR 保存檔</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="Rar!" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.rar"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-dar"> <comment>DAR archive</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ DAR</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — DAR</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu DAR</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv DAR</comment> <comment xml:lang="da">DAR-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">DAR-Archiv</comment> <comment xml:lang="es">archivador DAR</comment> <comment xml:lang="eu">DAR artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">DAR-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive DAR</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann DAR</comment> <comment xml:lang="hu">DAR archívum</comment> <comment xml:lang="id">Arsip DAR</comment> <comment xml:lang="it">Archivio DAR</comment> <comment xml:lang="ja">DAR アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">DAR 묶음파일</comment> <comment xml:lang="lt">DAR archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">DAR arhīvs</comment> <comment xml:lang="nb">DAR-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">DAR-archief</comment> <comment xml:lang="nn">DAR-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum DAR</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote DAR</comment> <comment xml:lang="ru">архив DAR</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv DAR</comment> <comment xml:lang="sv">DAR-arkiv</comment> <comment xml:lang="uk">Архів DAR</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén DAR</comment> <comment xml:lang="zh_CN">DAR 归档文件</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic> <match value="123" type="big32" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.dar"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-alz"> <comment>Alzip archive</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ Alzip</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — alzip</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu alzip</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv Alzip</comment> <comment xml:lang="da">Alziparkiv</comment> <comment xml:lang="de">Alzip-Archiv</comment> <comment xml:lang="es">archivador Alzip</comment> <comment xml:lang="eu">Alzip artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">Alzip-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive alzip</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann Alzip</comment> <comment xml:lang="hu">Alzip archívum</comment> <comment xml:lang="id">Arsip Alzip</comment> <comment xml:lang="it">Archivio Alzip</comment> <comment xml:lang="ja">Alzip アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">알집 압축파일</comment> <comment xml:lang="lt">Alzip archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">Alzip arhīvs</comment> <comment xml:lang="nb">Alzip-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">Alzip-archief</comment> <comment xml:lang="nn">Alzip-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum alzip</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote Alzip</comment> <comment xml:lang="ru">архив Alzip</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv Alzip</comment> <comment xml:lang="sv">Alzip-arkiv</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén Alzip</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Alzip 归档文件</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="ALZ" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.alz"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-reject"> <comment>rejected patch</comment> <comment xml:lang="be@latin">niepryniaty patch</comment> <comment xml:lang="bg">Отхвърлен файл с кръпка</comment> <comment xml:lang="ca">pedaç rebutjat</comment> <comment xml:lang="cs">Odmítnutá záplata</comment> <comment xml:lang="da">afvist tekstlap</comment> <comment xml:lang="de">Abgelehnter Patch</comment> <comment xml:lang="el">μπάλωμα που απορρίφθηκε</comment> <comment xml:lang="en_GB">rejected patch</comment> <comment xml:lang="eo">reĵeta flikaĵo</comment> <comment xml:lang="es">parche rechazado</comment> <comment xml:lang="eu">baztertutako bide-izena</comment> <comment xml:lang="fi">hylättyjen muutosten tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">correctif rejeté</comment> <comment xml:lang="ga">paiste diúltaithe</comment> <comment xml:lang="hu">visszautasított folt</comment> <comment xml:lang="id">patch ditolak</comment> <comment xml:lang="it">Patch rifiutata</comment> <comment xml:lang="ja">当らないパッチ</comment> <comment xml:lang="ko">거부된 패치 파일</comment> <comment xml:lang="lt">atmestas lopas</comment> <comment xml:lang="lv">noraidītais ceļs</comment> <comment xml:lang="ms">Tampungan ditolak</comment> <comment xml:lang="nb">avvist patchfil</comment> <comment xml:lang="nl">verworpen patch</comment> <comment xml:lang="nn">avvist programfiks</comment> <comment xml:lang="pl">Odrzucona łata</comment> <comment xml:lang="pt">ficheiro de patch rejeitado</comment> <comment xml:lang="pt_BR">arquivo de patch rejeitado</comment> <comment xml:lang="ru">отвергнутый патч</comment> <comment xml:lang="sq">Patch i kthyer mbrapsht</comment> <comment xml:lang="sr">одбијена закрпа</comment> <comment xml:lang="sv">avvisad programfix</comment> <comment xml:lang="uk">відхилена латка</comment> <comment xml:lang="vi">đắp vá bị từ chối</comment> <comment xml:lang="zh_CN">拒绝的补丁</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="text-x-generic"/> <glob pattern="*.rej"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-rpm"> <comment>RPM package</comment> <comment xml:lang="be@latin">Pakunak RPM</comment> <comment xml:lang="bg">Пакет — RPM</comment> <comment xml:lang="ca">paquet RPM</comment> <comment xml:lang="cs">Balíček RPM</comment> <comment xml:lang="da">RPM-pakke</comment> <comment xml:lang="de">RPM-Paket</comment> <comment xml:lang="el">πακέτο RPM</comment> <comment xml:lang="en_GB">RPM package</comment> <comment xml:lang="eo">RPM-pakaĵo</comment> <comment xml:lang="es">paquete RPM</comment> <comment xml:lang="eu">RPM paketea</comment> <comment xml:lang="fi">RPM-paketti</comment> <comment xml:lang="fr">paquet RPM</comment> <comment xml:lang="ga">pacáiste RPM</comment> <comment xml:lang="hu">RPM-csomag</comment> <comment xml:lang="id">Paket RPM</comment> <comment xml:lang="it">Pacchetto RPM</comment> <comment xml:lang="ja">RPM パッケージ</comment> <comment xml:lang="ko">RPM 꾸러미</comment> <comment xml:lang="lt">RPM paketas</comment> <comment xml:lang="lv">RPM paciņa</comment> <comment xml:lang="ms">Pakej RPM</comment> <comment xml:lang="nb">RPM-pakke</comment> <comment xml:lang="nl">RPM-pakket</comment> <comment xml:lang="nn">RPM-pakke</comment> <comment xml:lang="pl">Pakiet RPM</comment> <comment xml:lang="pt">pacote RPM</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote RPM</comment> <comment xml:lang="ru">пакет RPM</comment> <comment xml:lang="sq">Paketë RPM</comment> <comment xml:lang="sr">RPM пакет</comment> <comment xml:lang="sv">RPM-paket</comment> <comment xml:lang="uk">Пакет RPM</comment> <comment xml:lang="vi">Gói RPM</comment> <comment xml:lang="zh_CN">RPM 软件包</comment> <comment xml:lang="zh_TW">RPM 套件</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <alias type="application/x-redhat-package-manager"/> <magic priority="50"> <match value="\xed\xab\xee\xdb" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.rpm"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-ruby"> <comment>Ruby script</comment> <comment xml:lang="be@latin">Skrypt Ruby</comment> <comment xml:lang="bg">Скрипт — Ruby</comment> <comment xml:lang="ca">script Ruby</comment> <comment xml:lang="cs">Skript v Ruby</comment> <comment xml:lang="da">Rubyprogram</comment> <comment xml:lang="de">Ruby-Skript</comment> <comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών Ruby</comment> <comment xml:lang="en_GB">Ruby script</comment> <comment xml:lang="eo">Ruby-skripto</comment> <comment xml:lang="es">script en Ruby</comment> <comment xml:lang="eu">Ruby script-a</comment> <comment xml:lang="fi">Ruby-komentotiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">script Ruby</comment> <comment xml:lang="ga">script Ruby</comment> <comment xml:lang="hu">Ruby-parancsfájl</comment> <comment xml:lang="id">Skrip Ruby</comment> <comment xml:lang="it">Script Ruby</comment> <comment xml:lang="ja">Ruby スクリプト</comment> <comment xml:lang="ko">루비 스크립트</comment> <comment xml:lang="lt">Ruby scenarijus</comment> <comment xml:lang="lv">Ruby skripts</comment> <comment xml:lang="ms">Skrip Ruby</comment> <comment xml:lang="nb">Ruby-skript</comment> <comment xml:lang="nl">Ruby-script</comment> <comment xml:lang="nn">Ruby-skript</comment> <comment xml:lang="pl">Skrypt Ruby</comment> <comment xml:lang="pt">'script' Ruby</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Script Ruby</comment> <comment xml:lang="ru">сценарий Ruby</comment> <comment xml:lang="sq">Script Ruby</comment> <comment xml:lang="sr">Руби скрипта</comment> <comment xml:lang="sv">Ruby-skript</comment> <comment xml:lang="uk">Сценарій Ruby</comment> <comment xml:lang="vi">Văn lệnh Ruby</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Ruby 脚本</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Ruby 描述語言檔</comment> <sub-class-of type="application/x-executable"/> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="text-x-script"/> <magic> <match value="/bin/env ruby" type="string" offset="1:16"/> <match value="/bin/ruby" type="string" offset="1:16"/> </magic> <glob pattern="*.rb"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-markaby"> <comment>Markaby script</comment> <comment xml:lang="be@latin">Skrypt Markaby</comment> <comment xml:lang="bg">Скрипт — Markaby</comment> <comment xml:lang="ca">script Markaby</comment> <comment xml:lang="cs">Skript Markaby</comment> <comment xml:lang="da">Markabyprogram</comment> <comment xml:lang="de">Markaby-Skript</comment> <comment xml:lang="es">script en Markaby</comment> <comment xml:lang="eu">Markaby script-a</comment> <comment xml:lang="fi">Markaby-komentotiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">script Markaby</comment> <comment xml:lang="ga">script Markaby</comment> <comment xml:lang="hu">Markaby parancsfájl</comment> <comment xml:lang="id">Skrip Markaby</comment> <comment xml:lang="it">Script Markaby</comment> <comment xml:lang="ja">Markaby スクリプト</comment> <comment xml:lang="ko">Markaby 스크립트</comment> <comment xml:lang="lt">Markaby scenarijus</comment> <comment xml:lang="lv">Markaby skripts</comment> <comment xml:lang="nb">Markaby-skript</comment> <comment xml:lang="nl">Markaby-script</comment> <comment xml:lang="nn">Markaby-skript</comment> <comment xml:lang="pl">Skrypt Markaby</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Script Markaby</comment> <comment xml:lang="ru">сценарий Markaby</comment> <comment xml:lang="sq">Script Markaby</comment> <comment xml:lang="sv">Markaby-skript</comment> <comment xml:lang="uk">Сценарій Markaby</comment> <comment xml:lang="vi">Văn lệnh Markaby</comment> <comment xml:lang="zh_CN">RMarkaby 脚本</comment> <sub-class-of type="application/x-ruby"/> <generic-icon name="text-x-script"/> <glob pattern="*.mab"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-sc"> <comment>SC/Xspread spreadsheet</comment> <comment xml:lang="be@latin">Raźlikovy arkuš SC/Xspread</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица — SC/Xspread</comment> <comment xml:lang="ca">full de càlcul de SC/Xspread</comment> <comment xml:lang="cs">Sešit SC/Xspread</comment> <comment xml:lang="da">SC/Xspread-regneark</comment> <comment xml:lang="de">SX/Xspread-Tabelle</comment> <comment xml:lang="en_GB">SC/Xspread spreadsheet</comment> <comment xml:lang="es">hoja de cálculo SC/Xspread</comment> <comment xml:lang="eu">SC/Xspread kalkulu-orria</comment> <comment xml:lang="fi">SC/Xspread-taulukko</comment> <comment xml:lang="fr">feuille de calcul SC/Xspread</comment> <comment xml:lang="ga">scarbhileog SC/Xspread</comment> <comment xml:lang="hu">SC/Xspread táblázat</comment> <comment xml:lang="id">Lembar sebar SC/Xspread</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo SC/Xspread</comment> <comment xml:lang="ja">SC/Xspread スプレッドシート</comment> <comment xml:lang="ko">SC/Xspread 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="lt">SC/Xspread skaičialentė</comment> <comment xml:lang="lv">SC/Xspread izklājlapa</comment> <comment xml:lang="nb">SC/Xspread-regneark</comment> <comment xml:lang="nl">SC/Xspread-rekenblad</comment> <comment xml:lang="nn">SC/Xspread-rekneark</comment> <comment xml:lang="pl">Arkusz SC/Xspread</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Planilha do SC/Xspread</comment> <comment xml:lang="ru">электронная таблица SC/Xspread</comment> <comment xml:lang="sq">Fletë llogaritjesh SC/Xspread</comment> <comment xml:lang="sv">SC/Xspread-kalkylblad</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця SC/Xspread</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính SC/Xspread</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SC/Xspread 工作簿</comment> <generic-icon name="x-office-spreadsheet"/> <magic priority="50"> <match value="Spreadsheet" type="string" offset="38"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-shar"> <comment>shell archive</comment> <comment xml:lang="az">qabıq arxivi</comment> <comment xml:lang="be@latin">archiŭ abałonki</comment> <comment xml:lang="bg">Архив на обвивката</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu d'intèrpret d'ordres</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv shellu</comment> <comment xml:lang="cy">archif plisgyn</comment> <comment xml:lang="da">skalarkiv</comment> <comment xml:lang="de">Shell-Archiv</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο φλοιού (SHAR)</comment> <comment xml:lang="en_GB">shell archive</comment> <comment xml:lang="eo">ŝel-arkivo</comment> <comment xml:lang="es">archivador shell</comment> <comment xml:lang="eu">shell artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">komentotulkkiarkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive shell</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann bhlaoisce</comment> <comment xml:lang="hu">héjarchívum</comment> <comment xml:lang="id">arsip shell</comment> <comment xml:lang="it">Archivio shell</comment> <comment xml:lang="ja">シェルアーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">쉘 묶음파일</comment> <comment xml:lang="lt">shell archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">čaulas arhīvs</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib shell</comment> <comment xml:lang="nb">skallarkiv</comment> <comment xml:lang="nl">shell-archief</comment> <comment xml:lang="nn">skal-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum powłoki</comment> <comment xml:lang="pt">arquivo de consola</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote shell</comment> <comment xml:lang="ru">архив оболочки UNIX</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv shell</comment> <comment xml:lang="sr">Архива љуске (SHAR)</comment> <comment xml:lang="sv">skalarkiv</comment> <comment xml:lang="uk">архів оболонки</comment> <comment xml:lang="vi">kho trình bao</comment> <comment xml:lang="zh_CN">shell 归档文件</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <glob pattern="*.shar"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-shared-library-la"> <comment>libtool shared library</comment> <comment xml:lang="be@latin">supolnaja biblijateka libtool</comment> <comment xml:lang="bg">Споделена библиотека — libtool</comment> <comment xml:lang="ca">biblioteca compartida libtool</comment> <comment xml:lang="cs">Sdílená knihovna libtool</comment> <comment xml:lang="da">libtool delt bibliotek</comment> <comment xml:lang="de">Gemeinsame libtool-Bibliothek</comment> <comment xml:lang="es">biblioteca compartida de libtool</comment> <comment xml:lang="eu">libtool partekatutako liburutegia</comment> <comment xml:lang="fi">jaettu libtool-kirjasto</comment> <comment xml:lang="fr">bibliothèque partagée libtool</comment> <comment xml:lang="ga">comhleabharlann libtool</comment> <comment xml:lang="hu">libtool osztott programkönyvtár</comment> <comment xml:lang="id">pustaka bersama libtool</comment> <comment xml:lang="it">Libreria condivisa libtool</comment> <comment xml:lang="ko">libtool 공유 라이브러리</comment> <comment xml:lang="lt">libtool bendroji biblioteka</comment> <comment xml:lang="lv">libtool koplietotā bibliotēka</comment> <comment xml:lang="nb">libtool delt bibliotek</comment> <comment xml:lang="nl">gedeelde libtool-bibliotheek</comment> <comment xml:lang="nn">libtool delt bibliotek</comment> <comment xml:lang="pl">Biblioteka współdzielona libtool</comment> <comment xml:lang="pt_BR">biblioteca compartilhada libtool</comment> <comment xml:lang="ru">разделяемая библиотека libtool</comment> <comment xml:lang="sq">Librari e përbashkët libtool</comment> <comment xml:lang="sv">delat libtool-bibliotek</comment> <comment xml:lang="vi">thư viện dùng chung libtool</comment> <comment xml:lang="zh_CN">libtool 共享库</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="text-x-script"/> <glob pattern="*.la"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-sharedlib"> <comment>shared library</comment> <comment xml:lang="az">bölüşülmüş kitabxana</comment> <comment xml:lang="be@latin">supolnaja biblijateka</comment> <comment xml:lang="bg">Споделена библиотека</comment> <comment xml:lang="ca">biblioteca compartida</comment> <comment xml:lang="cs">Sdílená knihovna</comment> <comment xml:lang="cy">llyfrgell wedi ei rhannu</comment> <comment xml:lang="da">delt bibliotek</comment> <comment xml:lang="de">Gemeinsame Bibliothek</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο κοινόχρηστης βιβλιοθήκης</comment> <comment xml:lang="en_GB">shared library</comment> <comment xml:lang="eo">dinamike bindebla biblioteko</comment> <comment xml:lang="es">biblioteca compartida</comment> <comment xml:lang="eu">partekatutako liburutegia</comment> <comment xml:lang="fi">jaettu kirjasto</comment> <comment xml:lang="fr">bibliothèque partagée</comment> <comment xml:lang="ga">comhleabharlann</comment> <comment xml:lang="hu">osztott programkönyvtár</comment> <comment xml:lang="id">pustaka bersama</comment> <comment xml:lang="it">Libreria condivisa</comment> <comment xml:lang="ja">共有ライブラリ</comment> <comment xml:lang="ko">공유 라이브러리</comment> <comment xml:lang="lt">bendroji biblioteka</comment> <comment xml:lang="lv">koplietotā bibliotēka</comment> <comment xml:lang="ms">Pustaka terkongsi</comment> <comment xml:lang="nb">delt bibliotek</comment> <comment xml:lang="nl">gedeelde bibliotheek</comment> <comment xml:lang="nn">delt bibliotek</comment> <comment xml:lang="pl">Biblioteka współdzielona</comment> <comment xml:lang="pt">biblioteca partilhada</comment> <comment xml:lang="pt_BR">biblioteca compartilhada</comment> <comment xml:lang="ru">разделяемая библиотека</comment> <comment xml:lang="sq">Librari e përbashkët</comment> <comment xml:lang="sr">дељена библиотека</comment> <comment xml:lang="sv">delat bibliotek</comment> <comment xml:lang="uk">спільна бібліотека</comment> <comment xml:lang="vi">thư viện dùng chung</comment> <comment xml:lang="zh_CN">共享库</comment> <comment xml:lang="zh_TW">分享函式庫</comment> <magic priority="50"> <match value="\177ELF" type="string" offset="0"> <match value="1" type="byte" offset="5"> <match value="3" type="little16" offset="16"/> </match> </match> <match value="\177ELF" type="string" offset="0"> <match value="2" type="byte" offset="5"> <match value="3" type="big16" offset="16"/> </match> </match> <match value="0603" type="little16" offset="0"> <match value="020000" type="little16" offset="22" mask="030000"/> </match> <match value="\177ELF \003" type="string" offset="0" mask="0xffffffff000000000000000000000000ff"/> </magic> <glob pattern="*.so"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-shellscript"> <comment>shell script</comment> <comment xml:lang="az">qabıq skripti</comment> <comment xml:lang="be@latin">skrypt abałonki</comment> <comment xml:lang="bg">Скрипт на обвивката</comment> <comment xml:lang="ca">script d'intèrpret d'ordres</comment> <comment xml:lang="cs">Skript shellu</comment> <comment xml:lang="cy">sgript plisgyn</comment> <comment xml:lang="da">skalprogram</comment> <comment xml:lang="de">Shell-Skript</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο εντολών φλοιού</comment> <comment xml:lang="en_GB">shell script</comment> <comment xml:lang="eo">ŝelskripto</comment> <comment xml:lang="es">script en shell</comment> <comment xml:lang="eu">shell script-a</comment> <comment xml:lang="fi">komentotulkin komentotiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">script shell</comment> <comment xml:lang="ga">script bhlaoisce</comment> <comment xml:lang="hu">héj-parancsfájl</comment> <comment xml:lang="id">skrip shell</comment> <comment xml:lang="it">Script shell</comment> <comment xml:lang="ja">シェルスクリプト</comment> <comment xml:lang="ko">쉘 스크립트</comment> <comment xml:lang="lt">shell scenarijus</comment> <comment xml:lang="lv">čaulas skripts</comment> <comment xml:lang="ms">Skrip shell</comment> <comment xml:lang="nb">skallskript</comment> <comment xml:lang="nl">shellscript</comment> <comment xml:lang="nn">skalskript</comment> <comment xml:lang="pl">Skrypt powłoki</comment> <comment xml:lang="pt">'script' de consola</comment> <comment xml:lang="pt_BR">script shell</comment> <comment xml:lang="ru">сценарий оболочки UNIX</comment> <comment xml:lang="sq">Script shell</comment> <comment xml:lang="sr">скрипта љуске</comment> <comment xml:lang="sv">skalskript</comment> <comment xml:lang="uk">сценарій оболонки</comment> <comment xml:lang="vi">văn lệnh trình bao</comment> <comment xml:lang="zh_CN">shell 脚本</comment> <sub-class-of type="application/x-executable"/> <sub-class-of type="text/plain"/> <alias type="text/x-sh"/> <generic-icon name="text-x-script"/> <magic priority="50"> <match value="# This is a shell archive" type="string" offset="10"/> <match value="/bin/bash" type="string" offset="1:16"/> <match value="/bin/nawk" type="string" offset="1:16"/> <match value="/bin/zsh" type="string" offset="1:16"/> <match value="/bin/sh" type="string" offset="1:16"/> <match value="/bin/ksh" type="string" offset="1:16"/> <match value="#!/usr/bin/env sh" type="string" offset="0"/> <match value="#!/usr/bin/env bash" type="string" offset="0"/> <match value="#!/usr/bin/env zsh" type="string" offset="0"/> <match value="#!/usr/bin/env ksh" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.sh"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-shockwave-flash"> <comment>Shockwave Flash file</comment> <comment xml:lang="be@latin">Fajł Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="bg">Файл — Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="da">Shockwave Flash-fil</comment> <comment xml:lang="de">Shockwave-Flash-Datei</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="en_GB">Shockwave Flash file</comment> <comment xml:lang="eo">dosiero de Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="es">archivo Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="eu">Shockwave Flash fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">Shockwave Flash -tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="ga">comhad Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="hu">Shockwave Flash-fájl</comment> <comment xml:lang="id">Berkas Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="it">File Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="ja">Shockwave Flash ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">Shockwave 플래시 파일</comment> <comment xml:lang="lt">Shockwave Flash failas</comment> <comment xml:lang="lv">Shockwave Flash fails</comment> <comment xml:lang="ms">Fail Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="nb">Shockwave Flash-fil</comment> <comment xml:lang="nl">Shockwave Flash-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">Shockwave Flash-fil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="pt">ficheiro Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="ru">файл Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="sq">File Flash Shockwave</comment> <comment xml:lang="sr">Шоквејв Флеш датотека</comment> <comment xml:lang="sv">Shockwave Flash-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл Shockwave Flash</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin Flash Shockwave</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Shockwave Flash 文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Shockwave Flash 檔</comment> <alias type="application/futuresplash"/> <generic-icon name="video-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="FWS" type="string" offset="0"/> <match value="CWS" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.swf"/> <glob pattern="*.spl"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-shorten"> <comment>Shorten audio</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Shorten</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — Shorten</comment> <comment xml:lang="ca">àudio Shorten</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk Shorten</comment> <comment xml:lang="da">Shortenlyd</comment> <comment xml:lang="de">Shorten-Audio</comment> <comment xml:lang="en_GB">Shorten audio</comment> <comment xml:lang="es">audio Shorten</comment> <comment xml:lang="eu">Shorten audioa</comment> <comment xml:lang="fi">Shorten-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio Shorten</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim Shorten</comment> <comment xml:lang="hu">Shorten hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio Shorten</comment> <comment xml:lang="it">Audio Shorten</comment> <comment xml:lang="ko">Shorten 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">Shorten garsas</comment> <comment xml:lang="lv">Shorten audio</comment> <comment xml:lang="nb">Shorten lyd</comment> <comment xml:lang="nl">Shorten-audio</comment> <comment xml:lang="nn">Shorten-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Shorten</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio Shorten</comment> <comment xml:lang="ru">аудио Shorten</comment> <comment xml:lang="sq">Audio Shorten</comment> <comment xml:lang="sv">Shorten-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук Shorten</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh Shorten</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Shorten 音频</comment> <generic-icon name="audio-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="ajkg" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.shn"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-siag"> <comment>Siag spreadsheet</comment> <comment xml:lang="be@latin">Raźlikovy arkuš Siag</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица — Siag</comment> <comment xml:lang="ca">full de càlcul Siag</comment> <comment xml:lang="cs">Sešit Siag</comment> <comment xml:lang="da">Siagregneark</comment> <comment xml:lang="de">Siag-Tabelle</comment> <comment xml:lang="el">λογιστικό φύλλο Siag</comment> <comment xml:lang="en_GB">Siag spreadsheet</comment> <comment xml:lang="eo">Siag-sterntabelo</comment> <comment xml:lang="es">hoja de cálculo de Siag</comment> <comment xml:lang="eu">Siag kalkulu-orria</comment> <comment xml:lang="fi">Siag-taulukko</comment> <comment xml:lang="fr">feuille de calcul Siag</comment> <comment xml:lang="ga">scarbhileog Siag</comment> <comment xml:lang="hu">Siag-munkafüzet</comment> <comment xml:lang="id">Lembar sebar Siag</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo Siag</comment> <comment xml:lang="ja">Siag スプレッドシート</comment> <comment xml:lang="ko">Siag 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="lt">Siag skaičialentė</comment> <comment xml:lang="lv">Siag izklājlapa</comment> <comment xml:lang="ms">Hamparan Siag</comment> <comment xml:lang="nb">Siag-regneark</comment> <comment xml:lang="nl">Siag-rekenblad</comment> <comment xml:lang="nn">Siag-rekneark</comment> <comment xml:lang="pl">Arkusz Siag</comment> <comment xml:lang="pt">folha de cálculo Siag</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Planilha do Siag</comment> <comment xml:lang="ru">электронная таблица Siag</comment> <comment xml:lang="sq">Fletë llogaritjesh Siag</comment> <comment xml:lang="sr">Siag табеларни прорачун</comment> <comment xml:lang="sv">Siag-kalkylblad</comment> <comment xml:lang="uk">Ел.таблиця Siag</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính Slag</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Siag 工作簿</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Siag 試算表</comment> <generic-icon name="x-office-spreadsheet"/> <glob pattern="*.siag"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-skencil"> <comment>Skencil document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument Skencil</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — Skencil</comment> <comment xml:lang="ca">document Skencil</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Skencil</comment> <comment xml:lang="da">Skencildokument</comment> <comment xml:lang="de">Skencil-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">documento Skencil</comment> <comment xml:lang="eu">Skencil dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Skencil-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Skencil</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis Skencil</comment> <comment xml:lang="hu">Skencil-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen Skencil</comment> <comment xml:lang="it">Documento Skencil</comment> <comment xml:lang="ja">Skencil ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Skencil 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Skencil dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">Skencil dokuments</comment> <comment xml:lang="nl">Skencil-document</comment> <comment xml:lang="nn">Skencil-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Skencil</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do Skencil</comment> <comment xml:lang="ru">документ Skencil</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Skencil</comment> <comment xml:lang="sv">Skencil-dokument</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Skencil</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Skencil 文档</comment> <glob pattern="*.sk"/> <glob pattern="*.sk1"/> <magic priority="50"> <match value="##Sketch" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-slp"> <comment>Stampede package</comment> <comment xml:lang="az">Stampede paketi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Pakunak Stampede</comment> <comment xml:lang="bg">Пакет — Stampede</comment> <comment xml:lang="ca">paquet Stampede</comment> <comment xml:lang="cs">Balíček Stampede</comment> <comment xml:lang="cy">Pecyn Stampede</comment> <comment xml:lang="da">Stampedepakke</comment> <comment xml:lang="de">Stampede-Paket</comment> <comment xml:lang="el">πακέτο Stampede</comment> <comment xml:lang="en_GB">Stampede package</comment> <comment xml:lang="eo">Stampede-pakaĵo</comment> <comment xml:lang="es">paquete Stampede</comment> <comment xml:lang="eu">Stampede paketea</comment> <comment xml:lang="fi">Stampede-paketti</comment> <comment xml:lang="fr">paquet Stampede</comment> <comment xml:lang="ga">pacáiste Stampede</comment> <comment xml:lang="hu">Stampede-csomag</comment> <comment xml:lang="id">Paket Stampede</comment> <comment xml:lang="it">Pacchetto Stampede</comment> <comment xml:lang="ja">Stampede パッケージ</comment> <comment xml:lang="ko">Stampede 꾸러미</comment> <comment xml:lang="lt">Stampede paketas</comment> <comment xml:lang="lv">Stampede paciņa</comment> <comment xml:lang="ms">Pakej Stampede</comment> <comment xml:lang="nb">Stampede-pakke</comment> <comment xml:lang="nl">Stampede-pakket</comment> <comment xml:lang="nn">Stampede-pakke</comment> <comment xml:lang="pl">Pakiet Stampede</comment> <comment xml:lang="pt">pacote Stampede</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote Stampede</comment> <comment xml:lang="ru">пакет Stampede</comment> <comment xml:lang="sq">Paketë Stampede</comment> <comment xml:lang="sr">Stampede пакет</comment> <comment xml:lang="sv">Stampede-paket</comment> <comment xml:lang="uk">Пакет Stampede</comment> <comment xml:lang="vi">Gói Stampede</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Stampede 软件包</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Stampede 套件</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-sms-rom"> <comment>Sega Master System/Game Gear ROM</comment> <comment xml:lang="be@latin">Sega Master System/Game Gear ROM</comment> <comment xml:lang="bg">ROM — Sega Master System/Game Gear</comment> <comment xml:lang="ca">ROM de Sega Master System/Game Gear</comment> <comment xml:lang="cs">ROM pro Sega Master System/Game Gear</comment> <comment xml:lang="da">Sega Master System/Game Gear-rom</comment> <comment xml:lang="de">Sega-Master-System/Game-Gear-ROM</comment> <comment xml:lang="es">ROM de Sega Master System/Game Gear</comment> <comment xml:lang="eu">Sega Master System/Game Gear-eko ROMa</comment> <comment xml:lang="fi">Sega Master System/Game Gear -ROM</comment> <comment xml:lang="fr">ROM Sega Master System/Game Gear</comment> <comment xml:lang="ga">ROM Sega Master System/Game Gear</comment> <comment xml:lang="hu">Sega Master System/Game Gear ROM</comment> <comment xml:lang="id">Memori baca-saja Sega Master System/Game Gear</comment> <comment xml:lang="it">ROM Sega Master System/Game Gear</comment> <comment xml:lang="ja">セガ マスターシステム/ゲームギア ROM</comment> <comment xml:lang="ko">Sega Master System/Game Gear 롬</comment> <comment xml:lang="lt">Sega Master System/Game Gear ROM</comment> <comment xml:lang="lv">Sega Master System/Game Gear ROM</comment> <comment xml:lang="nb">Sega Master System/Game Gear-ROM</comment> <comment xml:lang="nl">Sega Master System/Game Gear-ROM</comment> <comment xml:lang="nn">Sega Master System/Game Gear-ROM</comment> <comment xml:lang="pl">Plik ROM konsoli SMS/Game Gear</comment> <comment xml:lang="pt_BR">ROM do Master System/Game Gear</comment> <comment xml:lang="ru">Sega Master System/Game Gear ROM</comment> <comment xml:lang="sq">ROM Sega Master System/Game Gear</comment> <comment xml:lang="sv">Sega Master System/Game Gear-rom</comment> <comment xml:lang="vi">ROM Sega Master System/Game Gear</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Sega Master System/Game Gear ROM</comment> <generic-icon name="application-x-executable"/> <glob pattern="*.sms"/> <glob pattern="*.gg"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-snes-rom"> <comment>Super NES ROM</comment> <comment xml:lang="be@latin">Super Nintendo ROM</comment> <comment xml:lang="bg">ROM — Super NES</comment> <comment xml:lang="ca">ROM de Super NES</comment> <comment xml:lang="cs">ROM pro Super Nintendo</comment> <comment xml:lang="da">Super NES-rom</comment> <comment xml:lang="de">Super-NES-ROM</comment> <comment xml:lang="es">ROM de Super NES</comment> <comment xml:lang="eu">Super Nintendo-ko ROMa</comment> <comment xml:lang="fi">Super Nintendo -ROM</comment> <comment xml:lang="fr">ROM Super Nintendo</comment> <comment xml:lang="ga">ROM Super NES</comment> <comment xml:lang="hu">Super NES ROM</comment> <comment xml:lang="id">Memori baca-saja Super Nintendo</comment> <comment xml:lang="it">ROM Super Nintendo</comment> <comment xml:lang="ja">スーパーファミコン ROM</comment> <comment xml:lang="ko">슈퍼 NES 롬</comment> <comment xml:lang="lt">Super NES ROM</comment> <comment xml:lang="lv">Super NES ROM</comment> <comment xml:lang="nb">Super Nintendo ROM</comment> <comment xml:lang="nl">Super Nintendo</comment> <comment xml:lang="nn">Super NES-ROM</comment> <comment xml:lang="pl">Plik ROM konsoli SNES</comment> <comment xml:lang="pt_BR">ROM do Super Nintendo</comment> <comment xml:lang="ru">Super NES ROM</comment> <comment xml:lang="sq">ROM Super NES</comment> <comment xml:lang="sv">Super NES-rom</comment> <comment xml:lang="vi">ROM Super Nintendo</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Super NES ROM</comment> <generic-icon name="application-x-executable"/> <glob pattern="*.smc"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-stuffit"> <comment>StuffIt archive</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ StuffIt</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — StuffIt</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu StuffIt</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv StuffIt</comment> <comment xml:lang="da">StuffIt-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">StuffIt-Archiv</comment> <comment xml:lang="en_GB">StuffIt archive</comment> <comment xml:lang="es">archivador StuffIt</comment> <comment xml:lang="eu">StuffIt artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">StuffIt-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive StuffIt</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann StuffIt</comment> <comment xml:lang="hu">StuffIt-archívum</comment> <comment xml:lang="id">Arsip StuffIt</comment> <comment xml:lang="it">Archivio StuffIt</comment> <comment xml:lang="ja">StuffIt アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">StuffIt 압축파일</comment> <comment xml:lang="lt">StuffIt archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">StuffIt arhīvs</comment> <comment xml:lang="nb">StuffIt arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">StuffIt-archief</comment> <comment xml:lang="nn">StuffIt-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum StuffIt</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote StuffIt</comment> <comment xml:lang="ru">архив StuffIt</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv StuffIt</comment> <comment xml:lang="sr">StuffIt архива</comment> <comment xml:lang="sv">StuffIt-arkiv </comment> <comment xml:lang="uk">Архів StuffIt</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén Stuffit</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Macintosh StuffIt 归档文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">StuffIt 保存檔</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <alias type="application/stuffit"/> <alias type="application/x-sit"/> <magic priority="50"> <match value="StuffIt " type="string" offset="0"/> <match value="SIT!" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.sit"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-subrip"> <comment>SubRip subtitles</comment> <comment xml:lang="be@latin">Subtytry SubRip</comment> <comment xml:lang="bg">Субтитри — SubRip</comment> <comment xml:lang="ca">subtítols SubRip</comment> <comment xml:lang="cs">Titulky SubRip</comment> <comment xml:lang="da">SubRip-undertekster</comment> <comment xml:lang="de">SubRip-Untertitel</comment> <comment xml:lang="es">Subtítulos SubRip</comment> <comment xml:lang="eu">SubRip azpitituluak</comment> <comment xml:lang="fi">SubRip-tekstitykset</comment> <comment xml:lang="fr">sous-titres SubRip</comment> <comment xml:lang="ga">fotheidil SubRip</comment> <comment xml:lang="hu">SubRip feliratok</comment> <comment xml:lang="id">Subjudul SubRip</comment> <comment xml:lang="it">Sottotitoli SubRip</comment> <comment xml:lang="ja">SubRip 字幕</comment> <comment xml:lang="ko">SubRip 자막파일</comment> <comment xml:lang="lt">SubRip subtitrai</comment> <comment xml:lang="lv">SubRip subtitri</comment> <comment xml:lang="nb">SubRip undertekst</comment> <comment xml:lang="nl">SubRip-ondertitels</comment> <comment xml:lang="nn">SubRip-teksting</comment> <comment xml:lang="pl">Napisy SubRip</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Legendas SubRip</comment> <comment xml:lang="ru">субтитры SubRip</comment> <comment xml:lang="sq">Nëntituj SubRip</comment> <comment xml:lang="sv">SubRip-undertexter</comment> <comment xml:lang="vi">Phụ đề SubRip</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SubRip 字幕</comment> <alias type="application/x-srt"/> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="text-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="1" type="string" offset="0"> <match value=" --> " type="string" offset="0:256"/> </match> </magic> <glob pattern="*.srt"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-sami"> <comment>SAMI subtitles</comment> <comment xml:lang="be@latin">Subtytry SAMI</comment> <comment xml:lang="bg">Субтитри — SAMI</comment> <comment xml:lang="ca">subtítols SAMI</comment> <comment xml:lang="cs">Titulky SAMI</comment> <comment xml:lang="da">SAMI-undertekster</comment> <comment xml:lang="de">SAMI-Untertitel</comment> <comment xml:lang="es">Subtítulos SAMI</comment> <comment xml:lang="eu">SAMI azpitituluak</comment> <comment xml:lang="fi">SAMI-tekstitykset</comment> <comment xml:lang="fr">sous-titres SAMI</comment> <comment xml:lang="ga">fotheidil SAMI</comment> <comment xml:lang="hu">SAMI feliratok</comment> <comment xml:lang="id">Subjudul SAMI</comment> <comment xml:lang="it">Sottotitoli SAMI</comment> <comment xml:lang="ja">SAMI 字幕</comment> <comment xml:lang="ko">SAMI 자막파일</comment> <comment xml:lang="lt">SAMI subtitrai</comment> <comment xml:lang="lv">SAMI subtitri</comment> <comment xml:lang="nb">SAMI undertekst</comment> <comment xml:lang="nl">SAMI-ondertitels</comment> <comment xml:lang="nn">SAMI teksting</comment> <comment xml:lang="pl">Napisy SAMI</comment> <comment xml:lang="pt_BR">SAMI subtitles</comment> <comment xml:lang="ru">субтитры SAMI</comment> <comment xml:lang="sq">Nëntituj SAMI</comment> <comment xml:lang="sv">SAMI-undertexter</comment> <comment xml:lang="vi">Phụ đề SAMI</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SAMI 字幕</comment> <acronym>SAMI</acronym> <expanded-acronym>Synchronized Accessible Media Interchange</expanded-acronym> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="text-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="<SAMI>" type="string" offset="0:256"/> </magic> <glob pattern="*.smi"/> <glob pattern="*.sami"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-microdvd"> <comment>MicroDVD subtitles</comment> <comment xml:lang="be@latin">Subtytry MicroDVD</comment> <comment xml:lang="bg">Субтитри — MicroDVD</comment> <comment xml:lang="ca">subtítols MicroDVD</comment> <comment xml:lang="cs">Titulky MicroDVD</comment> <comment xml:lang="da">MicroDVD-undertekster</comment> <comment xml:lang="de">MicroDVD-Untertitel</comment> <comment xml:lang="es">subtítulos MicroDVD</comment> <comment xml:lang="eu">MicroDVD azpitituluak</comment> <comment xml:lang="fi">MicroDVD-tekstitykset</comment> <comment xml:lang="fr">sous-titres MicroDVD</comment> <comment xml:lang="ga">fotheidil MicroDVD</comment> <comment xml:lang="hu">MicroDVD feliratok</comment> <comment xml:lang="id">Subjudul MicroDVD</comment> <comment xml:lang="it">Sottotitoli MicroDVD</comment> <comment xml:lang="ja">MicroDVD 字幕</comment> <comment xml:lang="ko">MicroDVD 자막파일</comment> <comment xml:lang="lt">MicroDVD subtitrai</comment> <comment xml:lang="lv">MicroDVD subtitri</comment> <comment xml:lang="nb">MicroDVD undertekst</comment> <comment xml:lang="nl">MicroDVD-ondertitels</comment> <comment xml:lang="nn">MicroDVD-teksting</comment> <comment xml:lang="pl">Napisy MicroDVD</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Legendas MicroDVD</comment> <comment xml:lang="ru">субтитры MicroDVD</comment> <comment xml:lang="sq">Nëntituj MicroDVD</comment> <comment xml:lang="sv">MicroDVD-undertexter</comment> <comment xml:lang="vi">Phụ đề MicroDVD</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MicroDVD 字幕</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <magic priority="50"> <match value="{1}" type="string" offset="0"/> <match value="{0}" type="string" offset="0"/> <match value="}{" type="string" offset="0:6"/> </magic> <glob pattern="*.sub"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-mpsub"> <comment>MPSub subtitles</comment> <comment xml:lang="be@latin">Subtytry MPSub</comment> <comment xml:lang="bg">Субтитри — MPSub</comment> <comment xml:lang="ca">subtítols MPSub</comment> <comment xml:lang="cs">Titulky MPSub</comment> <comment xml:lang="da">MPSub-undertekster</comment> <comment xml:lang="de">MPSub-Untertitel</comment> <comment xml:lang="es">subtítulos MPSub</comment> <comment xml:lang="eu">MPSub azpitituluak</comment> <comment xml:lang="fi">MPSub-tekstitykset</comment> <comment xml:lang="fr">sous-titres MPSub</comment> <comment xml:lang="ga">fotheidil MPSub</comment> <comment xml:lang="hu">MPSub feliratok</comment> <comment xml:lang="id">Subjudul MPSub</comment> <comment xml:lang="it">Sottotitoli MPSub</comment> <comment xml:lang="ko">MPSub 자막파일</comment> <comment xml:lang="lt">MPSub subtitrai</comment> <comment xml:lang="lv">MPSub subtitri</comment> <comment xml:lang="nb">MPSub undertekst</comment> <comment xml:lang="nl">MPSub-ondertitels</comment> <comment xml:lang="nn">MPSub-undertekstar</comment> <comment xml:lang="pl">Napisy MPSub</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Legendas MPSub</comment> <comment xml:lang="ru">субтитры MPSub</comment> <comment xml:lang="sq">Nëntituj MPSub</comment> <comment xml:lang="sv">MPSub-undertexter</comment> <comment xml:lang="vi">Phụ đề MPSub</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MPSub 字幕</comment> <acronym>MPSub</acronym> <expanded-acronym>MPlayer Subtitle</expanded-acronym> <sub-class-of type="text/plain"/> <magic priority="50"> <match value="FORMAT=" type="string" offset="0:256"/> </magic> <glob pattern="*.sub"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-ssa"> <comment>SSA subtitles</comment> <comment xml:lang="be@latin">Subtytry SSA</comment> <comment xml:lang="bg">Субтитри — SSA</comment> <comment xml:lang="ca">subtítols SSA</comment> <comment xml:lang="cs">Titulky SSA</comment> <comment xml:lang="da">SSA-undertekster</comment> <comment xml:lang="de">SSA-Untertitel</comment> <comment xml:lang="es">Subtítulos SSA</comment> <comment xml:lang="eu">SSA azpitituluak</comment> <comment xml:lang="fi">SSA-tekstitykset</comment> <comment xml:lang="fr">sous-titres SSA</comment> <comment xml:lang="ga">fotheidil SSA</comment> <comment xml:lang="hu">SSA feliratok</comment> <comment xml:lang="id">Subjudul SSA</comment> <comment xml:lang="it">Sottotitoli SSA</comment> <comment xml:lang="ja">SSA 字幕</comment> <comment xml:lang="ko">SSA 자막파일</comment> <comment xml:lang="lt">SSA subtitrai</comment> <comment xml:lang="lv">SSA subtitri</comment> <comment xml:lang="nb">SSA undertekst</comment> <comment xml:lang="nl">SSA-ondertitels</comment> <comment xml:lang="nn">SSA-teksting</comment> <comment xml:lang="pl">Napisy SSA</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Legenda SSA</comment> <comment xml:lang="ru">субтитры SSA</comment> <comment xml:lang="sq">Nëntituj SSA</comment> <comment xml:lang="sv">SSA-undertexter</comment> <comment xml:lang="vi">Phụ đề SSA</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SSA 字幕</comment> <acronym>SSA</acronym> <expanded-acronym>SubStation Alpha</expanded-acronym> <sub-class-of type="text/plain"/> <magic priority="50"> <match value="[Script Info]" type="string" offset="0:256"/> <match value="Dialogue: " type="string" offset="0:256"/> </magic> <glob pattern="*.ssa"/> <glob pattern="*.ass"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-subviewer"> <comment>SubViewer subtitles</comment> <comment xml:lang="be@latin">Subtytry SubViewer</comment> <comment xml:lang="bg">Субтитри — SubViewer</comment> <comment xml:lang="ca">subtítols SubViewer</comment> <comment xml:lang="cs">Titulky SubViewer</comment> <comment xml:lang="da">SubViewer-undertekster</comment> <comment xml:lang="de">SubViewer-Untertitel</comment> <comment xml:lang="es">Subtítulos SubViewer</comment> <comment xml:lang="eu">SubViewer azpitituluak</comment> <comment xml:lang="fi">SubViewer-tekstitykset</comment> <comment xml:lang="fr">sous-titres SubViewer</comment> <comment xml:lang="ga">fotheidil SubViewer</comment> <comment xml:lang="hu">SubViewer feliratok</comment> <comment xml:lang="id">Subjudul SubViewer</comment> <comment xml:lang="it">Sottotitoli SubViewer</comment> <comment xml:lang="ja">SubViewer 字幕</comment> <comment xml:lang="ko">SubViewer 자막파일</comment> <comment xml:lang="lt">SubViewer subtitrai</comment> <comment xml:lang="lv">SubViewer subtitri</comment> <comment xml:lang="nb">SubViewer undertekst</comment> <comment xml:lang="nl">SubViewer-ondertitels</comment> <comment xml:lang="nn">SubViewer-teksting</comment> <comment xml:lang="pl">Napisy SubViewer</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Legendas SubViewer</comment> <comment xml:lang="ru">субтитры SubViewer</comment> <comment xml:lang="sq">Nëntituj SubViewer</comment> <comment xml:lang="sv">SubViewer-undertexter</comment> <comment xml:lang="vi">Phụ đề SubViewer</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SubViewer 字幕</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <magic priority="50"> <match value="[INFORMATION]" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.sub"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-iMelody"> <comment>iMelody ringtone</comment> <comment xml:lang="be@latin">Rington iMelody</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — iMelody</comment> <comment xml:lang="ca">to de trucada iMelody</comment> <comment xml:lang="cs">Vyzváněcí melodie iMelody</comment> <comment xml:lang="da">iMelody-ringetone</comment> <comment xml:lang="de">iMelody-Klingelton</comment> <comment xml:lang="es">tono de llamada iMelody</comment> <comment xml:lang="eu">iMelody doinua</comment> <comment xml:lang="fi">iMelody-soittoääni</comment> <comment xml:lang="fr">sonnerie iMelody</comment> <comment xml:lang="ga">ton buailte iMelody</comment> <comment xml:lang="hu">iMelody csengőhang</comment> <comment xml:lang="id">nada dering iMelody</comment> <comment xml:lang="it">Suoneria iMelody</comment> <comment xml:lang="ja">iMelody リングトーン</comment> <comment xml:lang="ko">iMelody 벨소리</comment> <comment xml:lang="lt">iMelody skambučio melodija</comment> <comment xml:lang="lv">iMelody melodija</comment> <comment xml:lang="nb">iMelody ringetone</comment> <comment xml:lang="nl">iMelody-beltoon</comment> <comment xml:lang="nn">iMelody-ringetone</comment> <comment xml:lang="pl">Dzwonek iMelody</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Toque de celular do iMelody</comment> <comment xml:lang="ru">мелодия iMelody</comment> <comment xml:lang="sq">Zile iMelody</comment> <comment xml:lang="sv">iMelody-ringsignal</comment> <comment xml:lang="vi">tiếng réo iMelody</comment> <comment xml:lang="zh_CN">iMelody 铃声</comment> <magic priority="50"> <match value="BEGIN:IMELODY" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.imy"/> <glob pattern="*.ime"/> <alias type="audio/x-iMelody"/> <alias type="audio/iMelody"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-smaf"> <comment>SMAF audio</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo SMAF</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — SMAF</comment> <comment xml:lang="ca">àudio SMAF</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk SMAF</comment> <comment xml:lang="da">SMAF-lyd</comment> <comment xml:lang="de">SMAF-Audio</comment> <comment xml:lang="es">audio SMAF</comment> <comment xml:lang="eu">SMAF audioa</comment> <comment xml:lang="fi">SMAF-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio SMAF</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim SMAF</comment> <comment xml:lang="hu">SMAF hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio SMAF</comment> <comment xml:lang="it">Audio SMAF</comment> <comment xml:lang="ja">SMAF オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">SMAF 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">SMAF garsas</comment> <comment xml:lang="lv">SMAF audio</comment> <comment xml:lang="nb">SMAF-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">SMAF-audio</comment> <comment xml:lang="nn">SMAF-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy SMAF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio SMAF</comment> <comment xml:lang="ru">аудио SMAF</comment> <comment xml:lang="sq">Audio SMAF</comment> <comment xml:lang="sv">SMAF-ljud</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh SMAF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SMAF 音频</comment> <acronym>SMAF</acronym> <expanded-acronym>Synthetic music Mobile Application Format</expanded-acronym> <generic-icon name="audio-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="MMMD" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.mmf"/> <glob pattern="*.smaf"/> <alias type="application/vnd.smaf"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-mrml"> <comment>MRML playlist</comment> <comment xml:lang="be@latin">Śpis piesień MRML</comment> <comment xml:lang="bg">Списък за изпълнение — MRML</comment> <comment xml:lang="ca">llista de reproducció MRML</comment> <comment xml:lang="cs">Seznam skladeb MRML</comment> <comment xml:lang="da">MRML-afspilningsliste</comment> <comment xml:lang="de">MRML-Wiedergabeliste</comment> <comment xml:lang="es">lista de reproducción MRML</comment> <comment xml:lang="eu">MRML erreprodukzio-zerrenda</comment> <comment xml:lang="fi">MRML-soittolista</comment> <comment xml:lang="fr">liste de lecture MRML</comment> <comment xml:lang="ga">seinmliosta MRML</comment> <comment xml:lang="hu">MRML-lejátszólista</comment> <comment xml:lang="id">Senarai putar MRML</comment> <comment xml:lang="it">Scaletta MRML</comment> <comment xml:lang="ja">MPML 演奏リスト</comment> <comment xml:lang="ko">MRML 연주목록</comment> <comment xml:lang="lt">MRML grojaraštis</comment> <comment xml:lang="lv">MRML repertuārs</comment> <comment xml:lang="nb">MRML-spilleliste</comment> <comment xml:lang="nl">MRML-afspeellijst</comment> <comment xml:lang="nn">MRML-speleliste</comment> <comment xml:lang="pl">Lista odtwarzania MRML</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Lista de reprodução do MRML</comment> <comment xml:lang="ru">список воспроизведения MRML</comment> <comment xml:lang="sq">Listë titujsh MRML</comment> <comment xml:lang="sv">MRML-spellista</comment> <comment xml:lang="vi">Danh mục nhạc MRML</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MRML 播放列表</comment> <acronym>MRML</acronym> <expanded-acronym>Multimedia Retrieval Markup Language</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="<mrml " type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.mrml"/> <glob pattern="*.mrl"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-xmf"> <comment>XMF audio</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo XMF</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — XMF</comment> <comment xml:lang="ca">àudio XMF</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk XMF</comment> <comment xml:lang="da">XMF-lyd</comment> <comment xml:lang="de">XMF-Audio</comment> <comment xml:lang="es">audio XMF</comment> <comment xml:lang="eu">XMF audioa</comment> <comment xml:lang="fi">XMF-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio XMF</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim XMF</comment> <comment xml:lang="hu">XMF hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio XMF</comment> <comment xml:lang="it">Audio XMF</comment> <comment xml:lang="ja">XMF オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">XMF 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">XMF garsas</comment> <comment xml:lang="lv">XMF audio</comment> <comment xml:lang="nb">XMF-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">XMF-audio</comment> <comment xml:lang="nn">XMF-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy XMF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio XMF</comment> <comment xml:lang="ru">аудио XMF</comment> <comment xml:lang="sq">Audio XMF</comment> <comment xml:lang="sv">XMF-ljud</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh XMF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">XMF 音频</comment> <acronym>XMF</acronym> <expanded-acronym>eXtensible Music Format</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="XMF_" type="string" offset="0"/> <match value="\130\115\106\137\062\056\060\060\000\000\000\002" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.xmf"/> <alias type="audio/xmf"/> <alias type="audio/mobile-xmf"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-sv4cpio"> <comment>SV4 CPIO archive</comment> <comment xml:lang="az">SV4 CPIO arxivi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ SV4 CPIO</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — SV4 CPIO</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu CPIO SV4</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv SV4 CPIO</comment> <comment xml:lang="cy">Archif CPIO SV4</comment> <comment xml:lang="da">SV4 CPIO-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">SV4-CPIO-Archiv</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο SV4 CPIO</comment> <comment xml:lang="en_GB">SV4 CPIO archive</comment> <comment xml:lang="eo">SV4-CPIO-arkivo</comment> <comment xml:lang="es">archivador SV4 CPIO</comment> <comment xml:lang="eu">SV4 CPIO artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">SV4 CPIO -arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive SV4 CPIO</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann SV4 CPIO</comment> <comment xml:lang="hu">SV4 CPIO-archívum</comment> <comment xml:lang="id">Arsip SV4 CPIO</comment> <comment xml:lang="it">Archivio SV4 CPIO</comment> <comment xml:lang="ja">SV4 CPIO アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">SV4 CPIO 묶음파일</comment> <comment xml:lang="lt">SV4 CPIO archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">SV4 CPIO arhīvs</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib CPIO SV4</comment> <comment xml:lang="nb">SV4 CPIO-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">SV4 CPIO-archief</comment> <comment xml:lang="nn">SV4 CPIO-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum SV4 CPIO</comment> <comment xml:lang="pt">ficheiro SV4 CPIO</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote SV4 CPIO</comment> <comment xml:lang="ru">архив SV4 CPIO</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv SV4 CPIO</comment> <comment xml:lang="sr">SV4 CPIO архива</comment> <comment xml:lang="sv">SV4 CPIO-arkiv</comment> <comment xml:lang="uk">Архів SV4 CPIO</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén CPIO SV4</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SV4 CPIO 归档文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">SV4 CPIO 保存檔</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <glob pattern="*.sv4cpio"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-sv4crc"> <comment>SV4 CPIO archive (with CRC)</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ SV4 CPIO (z CRC)</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — SV4 CPIO, проверка за грешки CRC</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu CPIO SV4 (amb CRC)</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv SV4 CPIO (s CRC)</comment> <comment xml:lang="da">SV4 CPIO-arkiv (med CRC)</comment> <comment xml:lang="de">SV4-CPIO-Archiv (mit CRC)</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο SV4 CPIO (με CRC)</comment> <comment xml:lang="es">archivador SV4 CPIO (con CRC)</comment> <comment xml:lang="eu">SV4 CPIO artxiboa (CRC-rekin)</comment> <comment xml:lang="fi">SV4 CPIO -arkisto (CRC:llä)</comment> <comment xml:lang="fr">archive SV4 CPIO (avec CRC)</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann SV4 CPIO (le CRC)</comment> <comment xml:lang="hu">SV4 CPIO-archívum (CRC-vel)</comment> <comment xml:lang="id">Arsip SV4 CPIO (dengan CRC)</comment> <comment xml:lang="it">Archivio SV4 CPIO (con CRC)</comment> <comment xml:lang="ja">SV4 CPIO アーカイブ (CRC 有り)</comment> <comment xml:lang="ko">(CRC를 가지는) SV4 CPIO 묶음파일</comment> <comment xml:lang="lt">SV4 CPII archyvas (su CRC)</comment> <comment xml:lang="lv">SV4 CPIO arhīvs (ar CRC)</comment> <comment xml:lang="ms">Arkib CPIO SV4 (dengan CRC)</comment> <comment xml:lang="nb">SV4 CPIO-arkiv (med CRC)</comment> <comment xml:lang="nl">SV4 CPIO-archief (met CRC)</comment> <comment xml:lang="nn">SV4 CPIO arkiv (med CRC)</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum SV4 CPIO (z sumą kontrolną)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote SV4 CPIO (com CRC)</comment> <comment xml:lang="ru">архив SV4 CPIP (с CRC)</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv SV4 CPIO (me CRC)</comment> <comment xml:lang="sv">SV4 CPIO-arkiv (med CRC)</comment> <comment xml:lang="uk">Архів SV4 CPIO (з CRC)</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén CPIO SV4 (với CRC)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SV4 CPIP 归档文件(带有 CRC)</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <glob pattern="*.sv4crc"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-tar"> <comment>Tar archive</comment> <comment xml:lang="az">Tar arxivi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ tar</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — tar</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu tar</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv tar</comment> <comment xml:lang="cy">Archif tar</comment> <comment xml:lang="da">Tar-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">Tar-Archiv</comment> <comment xml:lang="es">archivador Tar</comment> <comment xml:lang="eu">Tar artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">Tar-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive tar</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann Tar</comment> <comment xml:lang="hu">Tar archívum</comment> <comment xml:lang="id">Arsip Tar</comment> <comment xml:lang="it">Archivio tar</comment> <comment xml:lang="ja">Tar アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">tar 묶음파일</comment> <comment xml:lang="lt">Tar archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">Tar arhīvs</comment> <comment xml:lang="nb">Tar-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">Tar-archief</comment> <comment xml:lang="nn">Tar-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum tar</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote tar</comment> <comment xml:lang="ru">архив Tar</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv tar</comment> <comment xml:lang="sv">Tar-arkiv</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén tar</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Tar 归档文件</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <alias type="application/x-gtar"/> <magic priority="50"> <match value="ustar\0" type="string" offset="257"/> <match value="ustar\040\040\0" type="string" offset="257"/> </magic> <glob pattern="*.tar"/> <glob pattern="*.gtar"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-tarz"> <comment>Tar archive (compressed)</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ tar (skampresavany)</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — tar, компресиран</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu tar (comprimit)</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv tar (komprimovaný)</comment> <comment xml:lang="da">Tar-arkiv (komprimeret)</comment> <comment xml:lang="de">Tar-Archiv (komprimiert)</comment> <comment xml:lang="es">archivador Tar (comprimido)</comment> <comment xml:lang="eu">Tar artxiboa (konprimitua)</comment> <comment xml:lang="fi">Tar-arkisto (pakattu)</comment> <comment xml:lang="fr">archive tar (compressée)</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann Tar (comhbhrúite)</comment> <comment xml:lang="hu">Tar archívum (tömörített)</comment> <comment xml:lang="id">Arsip Tar (terkompresi)</comment> <comment xml:lang="it">Archivio tar (compresso)</comment> <comment xml:lang="ja">Tar アーカイブ (compress 圧縮)</comment> <comment xml:lang="ko">tar 묶음파일 (압축함) </comment> <comment xml:lang="lt">Tar archyvas (suglaudintas)</comment> <comment xml:lang="lv">Tar arhīvs (saspiests)</comment> <comment xml:lang="nb">Tar-arkiv (komprimert)</comment> <comment xml:lang="nl">Tar-archief (ingepakt)</comment> <comment xml:lang="nn">Tar-arkiv (pakka)</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum tar (skompresowane)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote tar (compactado)</comment> <comment xml:lang="ru">архив Tar (сжатый)</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv tar (i kompresuar)</comment> <comment xml:lang="sv">Tar-arkiv (komprimerat)</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén tar (đã nén)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Tar 归档文件(压缩)</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <glob pattern="*.tar.Z"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-tex-gf"> <comment>generic font file</comment> <comment xml:lang="be@latin">zvyčajny fajł šryftu</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer genèric de tipus de lletra</comment> <comment xml:lang="cs">Obecný soubor písma</comment> <comment xml:lang="da">general skrifttypefil</comment> <comment xml:lang="de">Allgemeine Schriftdatei</comment> <comment xml:lang="el">γενικό αρχείο γραμματοσειράς</comment> <comment xml:lang="en_GB">generic font file</comment> <comment xml:lang="eo">genera tipara dosiero</comment> <comment xml:lang="es">tipografía genérico</comment> <comment xml:lang="eu">letra-tipo orokorra</comment> <comment xml:lang="fi">yleinen kirjasintiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier de polices générique</comment> <comment xml:lang="ga">comhad cló ginearálta</comment> <comment xml:lang="hu">általános betűkészletfájl</comment> <comment xml:lang="id">berkas fonta generik</comment> <comment xml:lang="it">File tipo carattere generico</comment> <comment xml:lang="ja">一般フォントファイル</comment> <comment xml:lang="ko">일반 글꼴 파일</comment> <comment xml:lang="lt">bendras šrifto failas</comment> <comment xml:lang="lv">vispārējs fonta fails</comment> <comment xml:lang="ms">Fail font generik</comment> <comment xml:lang="nb">vanlig skriftfil</comment> <comment xml:lang="nl">algemeen lettertypebestand</comment> <comment xml:lang="nn">vanleg skrifttypefil</comment> <comment xml:lang="pl">Zwykły plik czcionki</comment> <comment xml:lang="pt">ficheiro genérico de tipo de letra</comment> <comment xml:lang="pt_BR">arquivo de fonte genérico</comment> <comment xml:lang="ru">файл шрифта</comment> <comment xml:lang="sq">File lloj gërme i përgjithshëm</comment> <comment xml:lang="sr">општа датотека фонта</comment> <comment xml:lang="sv">allmän typsnittsfil</comment> <comment xml:lang="uk">загальний файл шрифту</comment> <comment xml:lang="vi">tập tin phông giống loài</comment> <comment xml:lang="zh_CN">通用字体文件</comment> <generic-icon name="font-x-generic"/> <glob pattern="*.gf"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-tex-pk"> <comment>packed font file</comment> <comment xml:lang="be@latin">zapakavany fajł šryftu</comment> <comment xml:lang="bg">Шрифт — компресиран</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer empaquetat de tipus de lletra</comment> <comment xml:lang="cs">Komprimovaný soubor písma</comment> <comment xml:lang="da">pakket skrifttypefil</comment> <comment xml:lang="de">Gepackte Schriftdatei</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο συμπιεσμένης γραμματοσειράς</comment> <comment xml:lang="en_GB">packed font file</comment> <comment xml:lang="eo">pakigita tipara dosiero</comment> <comment xml:lang="es">archivo de tipografía empaquetada</comment> <comment xml:lang="eu">Letra-tipo fitxategi paketatua</comment> <comment xml:lang="fi">pakattu kirjasintiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier de polices empaquetées</comment> <comment xml:lang="ga">comhad cló pacáilte</comment> <comment xml:lang="hu">packed font-fájl</comment> <comment xml:lang="id">berkas fonta terkemas</comment> <comment xml:lang="it">File tipo carattere condensato</comment> <comment xml:lang="ja">パックされたフォントファイル</comment> <comment xml:lang="ko">글꼴 묶음 파일</comment> <comment xml:lang="lt">supakuotas šrifto failas</comment> <comment xml:lang="lv">sapakots fonta fails</comment> <comment xml:lang="ms">Fail font dipek</comment> <comment xml:lang="nb">pakket skriftfil</comment> <comment xml:lang="nl">ingepakt lettertypebestand</comment> <comment xml:lang="nn">pakka skrifttypefil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik ze spakowaną czcionką</comment> <comment xml:lang="pt">ficheiro de fontes empacotadas</comment> <comment xml:lang="pt_BR">arquivo de fonte empacotado</comment> <comment xml:lang="ru">сжатый файл шрифта</comment> <comment xml:lang="sq">File lloj gërmash i kondensuar</comment> <comment xml:lang="sr">пакована датотека са фонтом</comment> <comment xml:lang="sv">packad typsnittsfil</comment> <comment xml:lang="uk">упакований файл шрифту</comment> <comment xml:lang="vi">tập tin phông chữ đã đóng gói</comment> <comment xml:lang="zh_CN">打包的字体文件</comment> <generic-icon name="font-x-generic"/> <glob pattern="*.pk"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-tgif"> <comment>TGIF document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument TGIF</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — TGIF</comment> <comment xml:lang="ca">document TGIF</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument TGIF</comment> <comment xml:lang="da">TGIF-dokument</comment> <comment xml:lang="de">TGIF-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">Σχέδιο TGIF</comment> <comment xml:lang="en_GB">TGIF document</comment> <comment xml:lang="eo">TGIF-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento TGIF</comment> <comment xml:lang="eu">TGIF dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">TGIF-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document TGIF</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis TGIF</comment> <comment xml:lang="hu">TGIF-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen TGIF</comment> <comment xml:lang="it">Documento TGIF</comment> <comment xml:lang="ja">TGIF ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">TGIF 문서</comment> <comment xml:lang="lt">TGIF dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">TGIF dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen TGIF</comment> <comment xml:lang="nb">TGIF-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">TGIF-document</comment> <comment xml:lang="nn">TGIF-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument TGIF</comment> <comment xml:lang="pt">documento TGIF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento TGIF</comment> <comment xml:lang="ru">документ TGIF</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument TGIF</comment> <comment xml:lang="sr">TGIF документ</comment> <comment xml:lang="sv">TGIF-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ TGIF</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu TGIF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">TGIF 文档</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="%TGIF" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.obj"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-theme"> <comment>theme</comment> <comment xml:lang="az">örtük</comment> <comment xml:lang="be@latin">matyŭ</comment> <comment xml:lang="bg">Тема</comment> <comment xml:lang="ca">tema</comment> <comment xml:lang="cs">Motiv</comment> <comment xml:lang="cy">thema</comment> <comment xml:lang="da">tema</comment> <comment xml:lang="de">Thema</comment> <comment xml:lang="el">Θέμα</comment> <comment xml:lang="en_GB">theme</comment> <comment xml:lang="eo">etoso</comment> <comment xml:lang="es">tema</comment> <comment xml:lang="eu">gaia</comment> <comment xml:lang="fi">teema</comment> <comment xml:lang="fr">thème</comment> <comment xml:lang="ga">téama</comment> <comment xml:lang="hu">téma</comment> <comment xml:lang="id">tema</comment> <comment xml:lang="it">Tema</comment> <comment xml:lang="ja">テーマ</comment> <comment xml:lang="ko">테마</comment> <comment xml:lang="lt">tema</comment> <comment xml:lang="lv">tēma</comment> <comment xml:lang="ms">Tema</comment> <comment xml:lang="nb">tema</comment> <comment xml:lang="nl">thema</comment> <comment xml:lang="nn">drakt</comment> <comment xml:lang="pl">Motyw</comment> <comment xml:lang="pt">tema</comment> <comment xml:lang="pt_BR">tema</comment> <comment xml:lang="ru">тема</comment> <comment xml:lang="sq">Temë</comment> <comment xml:lang="sr">тема</comment> <comment xml:lang="sv">tema</comment> <comment xml:lang="uk">тема</comment> <comment xml:lang="vi">sắc thái</comment> <comment xml:lang="zh_CN">主题</comment> <comment xml:lang="zh_TW">佈景主題</comment> <sub-class-of type="application/x-desktop"/> <generic-icon name="package-x-generic"/> <glob pattern="*.theme"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-toutdoux"> <comment>ToutDoux document</comment> <comment xml:lang="az">ToutDoux sənədi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument ToutDoux</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — ToutDoux</comment> <comment xml:lang="ca">document ToutDoux</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument ToutDoux</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen ToutDoux</comment> <comment xml:lang="da">ToutDoux-dokument</comment> <comment xml:lang="de">ToutDoux-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο ToutDoux</comment> <comment xml:lang="en_GB">ToutDoux document</comment> <comment xml:lang="eo">ToutDoux-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento de ToutDoux</comment> <comment xml:lang="eu">ToutDoux dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">ToutDoux-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document ToutDoux</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis ToutDoux</comment> <comment xml:lang="hu">ToutDoux-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen ToutDoux</comment> <comment xml:lang="it">Documento ToutDoux</comment> <comment xml:lang="ja">ToutDoux ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">ToutDoux 문서</comment> <comment xml:lang="lt">ToutDoux dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">ToutDoux dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen ToutDoux</comment> <comment xml:lang="nb">ToutDoux-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">ToutDoux-document</comment> <comment xml:lang="nn">ToutDoux-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument ToutDoux</comment> <comment xml:lang="pt">documento ToutDoux</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do ToutDoux</comment> <comment xml:lang="ru">документ ToutDoux</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument ToutDoux</comment> <comment xml:lang="sr">ToutDoux документ</comment> <comment xml:lang="sv">ToutDoux-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ ToutDoux</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu ToutDoux</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ToutDoux 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">ToutDoux 文件</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-trash"> <comment>backup file</comment> <comment xml:lang="be@latin">zapasny fajł</comment> <comment xml:lang="bg">Резервно копие</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer de còpia de seguretat</comment> <comment xml:lang="cs">Záložní soubor</comment> <comment xml:lang="da">sikkerhedskopi</comment> <comment xml:lang="de">Sicherungsdatei</comment> <comment xml:lang="el">αντίγραφο ασφαλείας</comment> <comment xml:lang="en_GB">backup file</comment> <comment xml:lang="eo">restaŭrkopio</comment> <comment xml:lang="es">archivo de respaldo</comment> <comment xml:lang="eu">babes-kopiako fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">varmuuskopio</comment> <comment xml:lang="fr">fichier de sauvegarde</comment> <comment xml:lang="ga">comhad cúltaca</comment> <comment xml:lang="hu">biztonsági mentés</comment> <comment xml:lang="id">berkas cadangan</comment> <comment xml:lang="it">File di backup</comment> <comment xml:lang="ja">バックアップファイル</comment> <comment xml:lang="ko">백업 파일</comment> <comment xml:lang="lt">atsarginis failas</comment> <comment xml:lang="lv">rezerves fails</comment> <comment xml:lang="ms">Fail backup</comment> <comment xml:lang="nb">sikkerhetskopi</comment> <comment xml:lang="nl">reservekopiebestand</comment> <comment xml:lang="nn">tryggleikskopi</comment> <comment xml:lang="pl">Plik zapasowy</comment> <comment xml:lang="pt">cópia de segurança</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de backup</comment> <comment xml:lang="ru">резервная копия</comment> <comment xml:lang="sq">File backup</comment> <comment xml:lang="sr">резервна копија</comment> <comment xml:lang="sv">säkerhetskopia</comment> <comment xml:lang="uk">резервна копія</comment> <comment xml:lang="vi">tập tin sao lưu</comment> <comment xml:lang="zh_CN">备份文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">備份檔</comment> <glob pattern="*~"/> <glob pattern="*%"/> <glob pattern="*.bak"/> <glob pattern="*.old"/> <glob pattern="*.sik"/> </mime-type> <mime-type type="text/troff"> <comment>Troff document</comment> <comment xml:lang="az">Troff sənədi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument Troff</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — Troff</comment> <comment xml:lang="ca">document Troff</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument troff</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen troff</comment> <comment xml:lang="da">Troffdokument</comment> <comment xml:lang="de">Troff-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο troff</comment> <comment xml:lang="en_GB">Troff document</comment> <comment xml:lang="eo">Troff-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento troff</comment> <comment xml:lang="eu">Troff dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Troff-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Troff</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis Troff</comment> <comment xml:lang="hu">Troff-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen Troff</comment> <comment xml:lang="it">Documento Troff</comment> <comment xml:lang="ja">Troff 入力ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Troff 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Troff dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">Troff dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen Troff</comment> <comment xml:lang="nb">Troff-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Troff-document</comment> <comment xml:lang="nn">Troff-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Troff</comment> <comment xml:lang="pt">documento Troff</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento troff</comment> <comment xml:lang="ru">документ Troff</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Troff</comment> <comment xml:lang="sr">Troff документ</comment> <comment xml:lang="sv">Troff-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Troff</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Troff</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Troff 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Troff 文件</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <alias type="application/x-troff"/> <alias type="text/x-troff"/> <magic priority="50"> <match value='.\\\"' type="string" offset="0"/> <match value="'\\\"" type="string" offset="0"/> <match value="'.\\\"" type="string" offset="0"/> <match value='\\\"' type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.tr"/> <glob pattern="*.roff"/> <glob pattern="*.t"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-troff-man"> <comment>Troff document (with manpage macros)</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument Troff (z makrasam man-staronak)</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — Troff, с макроси за справочни страници</comment> <comment xml:lang="ca">document Troff (amb macros de pàgines de manual)</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument troff (s makry pro manuálové stránky)</comment> <comment xml:lang="da">Troffdokument (med manualsidemakroer)</comment> <comment xml:lang="de">Troff-Dokument (mit man-Seitenmakros)</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο troff (με μακροεντολές manpage)</comment> <comment xml:lang="en_GB">Troff document (with manpage macros)</comment> <comment xml:lang="eo">Troff-dokumento (kun manpaĝaj makrooj)</comment> <comment xml:lang="es">documento troff (con macros de páginas de manual)</comment> <comment xml:lang="eu">Troff dokumentua (manpage makroekin)</comment> <comment xml:lang="fi">Troff-asiakirja (man-sivu-makroilla)</comment> <comment xml:lang="fr">document Troff (avec macros manpage)</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis Troff (le macraí manpage)</comment> <comment xml:lang="hu">Troff-dokumentum (manpage-makrókkal)</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen Troff (dengan makro halaman manual)</comment> <comment xml:lang="it">Documento Troff (con macro per manpage)</comment> <comment xml:lang="ja">Troff 入力ドキュメント (man ページマクロ有り)</comment> <comment xml:lang="ko">(설명서 매크로가 있는) Troff 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Troff dokumentas (su žin. puslapių makrokomandomis)</comment> <comment xml:lang="lv">Troff dokuments (ar manlapu makro)</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen Troff (dengan macros halaman man)</comment> <comment xml:lang="nb">Troff-dokument (med manualsidemakroer)</comment> <comment xml:lang="nl">Troff-document (met man-macro's)</comment> <comment xml:lang="nn">Troff-dokument med manualside-makroar</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Troff (z makrami stron pomocy)</comment> <comment xml:lang="pt">documento Troff (com macros manpage)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento troff (com macros de páginas de manual)</comment> <comment xml:lang="ru">документ Troff (с макросами страниц руководства)</comment> <comment xml:lang="sq">Dokumet Troff (me makro për manpage)</comment> <comment xml:lang="sr">Troff документ (са макроима за ман странице)</comment> <comment xml:lang="sv">Troff-dokument (med manualsidemakron)</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Troff (з макросами manpage)</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Troff (có vĩ lệnh trang hướng dẫn)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Troff 文档(带 Man 手册宏)</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="text-x-generic"/> <glob pattern="*.man"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-troff-man-compressed"> <comment>manual page (compressed)</comment> <comment xml:lang="az">man səhifəsi (sıxışdırılmış)</comment> <comment xml:lang="be@latin">staronka dapamohi (skampresavanaja)</comment> <comment xml:lang="bg">Страница от справочника, компресирана</comment> <comment xml:lang="ca">pàgina de manual (comprimida)</comment> <comment xml:lang="cs">Manuálová stránka (komprimovaná)</comment> <comment xml:lang="cy">tudalen llawlyfr (wedi ei gywasgu)</comment> <comment xml:lang="da">manualside (komprimeret)</comment> <comment xml:lang="de">Handbuchseite (komprimiert)</comment> <comment xml:lang="el">σελίδα οδηγιών (συμπιεσμένη)</comment> <comment xml:lang="en_GB">manual page (compressed)</comment> <comment xml:lang="eo">manpaĝo (kunpremita)</comment> <comment xml:lang="es">página de manual (comprimida)</comment> <comment xml:lang="eu">eskuliburu orria (konprimitua)</comment> <comment xml:lang="fi">manuaalisivu (pakattu)</comment> <comment xml:lang="fr">page de manuel (compressée)</comment> <comment xml:lang="ga">leathanach lámhleabhair (comhbhrúite)</comment> <comment xml:lang="hu">kézikönyvoldal (tömörített)</comment> <comment xml:lang="id">halaman manual (terkompresi)</comment> <comment xml:lang="it">Pagina di manuale (compressa)</comment> <comment xml:lang="ja">(圧縮) man ページ</comment> <comment xml:lang="ko">(압축된) 설명서 페이지</comment> <comment xml:lang="lt">žinyno puslapis (suglaudintas)</comment> <comment xml:lang="lv">rokasgrāmatas lapa (saspiesta)</comment> <comment xml:lang="ms">Halaman manual (termampat)</comment> <comment xml:lang="nb">manualside (komprimert)</comment> <comment xml:lang="nl">handleidingspagina (ingepakt)</comment> <comment xml:lang="nn">manualside (pakka)</comment> <comment xml:lang="pl">Strona podręcznika (skompresowana)</comment> <comment xml:lang="pt">página de manual (comprimida)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">página de manual (compactada)</comment> <comment xml:lang="ru">страница руководства (сжатая)</comment> <comment xml:lang="sq">Faqe manuali (e kompresuar)</comment> <comment xml:lang="sr">страна упутства (компресована)</comment> <comment xml:lang="sv">manualsida (komprimerad)</comment> <comment xml:lang="uk">сторінка посібника (стиснена)</comment> <comment xml:lang="vi">trang hướng dẫn (đã nén)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">手册页 (压缩)</comment> <generic-icon name="text-x-generic"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-tzo"> <comment>Tar archive (LZO-compressed)</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ tar (LZO-skampresavany)</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — tar, компресиран с LZO</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu tar (comprimit amb LZO)</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv tar (komprimovaný pomocí LZO)</comment> <comment xml:lang="da">Tar-arkiv (LZO-komprimeret)</comment> <comment xml:lang="de">Tar-Archiv (LZO-komprimiert)</comment> <comment xml:lang="es">archivador Tar (comprimido con LZO)</comment> <comment xml:lang="eu">Tar artxiboa (LZO-rekin konprimitua)</comment> <comment xml:lang="fi">Tar-arkisto (LZO-pakattu)</comment> <comment xml:lang="fr">archive tar (compression LZO)</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann Tar (comhbhrúite le LZO)</comment> <comment xml:lang="hu">Tar archívum (LZO-val tömörítve)</comment> <comment xml:lang="id">Arsip Tar (terkompresi LZO)</comment> <comment xml:lang="it">Archivio tar (compresso con LZO)</comment> <comment xml:lang="ja">Tar アーカイブ (LZO 圧縮)</comment> <comment xml:lang="ko">(LZO로 압축한) tar 묶음파일</comment> <comment xml:lang="lt">Tar archyvas (suglaudintas su LZO)</comment> <comment xml:lang="lv">Tar arhīvs (LZO-saspiests)</comment> <comment xml:lang="nb">Tar-arkiv (LZO-komprimert)</comment> <comment xml:lang="nl">Tar-archief (ingepakt met LZO)</comment> <comment xml:lang="nn">Tar-arkiv (pakka med LZO)</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum tar (kompresja LZO)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote tar (compactado com LZO)</comment> <comment xml:lang="ru">архив Tar (сжатый LZO)</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv tar (i kompresuar me LZO)</comment> <comment xml:lang="sv">Tar-arkiv (LZO-komprimerat)</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén tar (đã nén LZO)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Tar 归档文件(LZO 压缩)</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <glob pattern="*.tar.lzo"/> <glob pattern="*.tzo"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-xz"> <comment>XZ archive</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum XZ</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="\xfd\x37\x7a\x58\x5a\x00" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.xz"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-xz-compressed-tar"> <comment>Tar archive (XZ-compressed)</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum tar (kompresja XZ)</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <glob pattern="*.tar.xz"/> <glob pattern="*.txz"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-ustar"> <comment>Ustar archive</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ ustar</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — ustar</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu ustar</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv ustar</comment> <comment xml:lang="da">Ustararkiv</comment> <comment xml:lang="de">Ustar-Archiv</comment> <comment xml:lang="es">archivador Ustar</comment> <comment xml:lang="eu">Ustar artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">Ustar-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive Ustar</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann Ustar</comment> <comment xml:lang="hu">Ustar archívum</comment> <comment xml:lang="id">Arsip Ustar</comment> <comment xml:lang="it">Archivio ustar</comment> <comment xml:lang="ja">Ustar アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">Ustar 묶음파일</comment> <comment xml:lang="lt">Ustar archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">Ustar arhīvs</comment> <comment xml:lang="nb">Ustar-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">Ustar-archief</comment> <comment xml:lang="nn">Ustar-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum ustar</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote Ustar</comment> <comment xml:lang="ru">архив Ustar</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv Ustar</comment> <comment xml:lang="sv">Ustar-arkiv</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén ustar</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Ustar 归档文件</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <glob pattern="*.ustar"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-wais-source"> <comment>WAIS source code</comment> <comment xml:lang="az">WAIS mənbə faylı</comment> <comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod WAIS</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код — WAIS</comment> <comment xml:lang="ca">codi font en WAIS</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód WAIS</comment> <comment xml:lang="cy">Ffynhonnell Rhaglen WAIS</comment> <comment xml:lang="da">WAIS-kildekode</comment> <comment xml:lang="de">WAIS-Quelltext</comment> <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας WAIS</comment> <comment xml:lang="en_GB">WAIS source code</comment> <comment xml:lang="eo">WAIS-fontkodo</comment> <comment xml:lang="es">código fuente WAIS</comment> <comment xml:lang="eu">WAIS iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">WAIS-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source WAIS</comment> <comment xml:lang="ga">cód foinseach WAIS</comment> <comment xml:lang="hu">WAIS-forráskód</comment> <comment xml:lang="id">Kode program WAIS</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente WAIS</comment> <comment xml:lang="ja">WAIS ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">WAIS 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">WAIS pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="lv">WAIS pirmkods</comment> <comment xml:lang="ms">Kod sumber WAIS</comment> <comment xml:lang="nb">WAIS-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">WAIS-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">WAIS-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Plik źródłowy WAIS</comment> <comment xml:lang="pt">código fonte WAIS</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte WAIS</comment> <comment xml:lang="ru">исходный код WAIS</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues WAIS</comment> <comment xml:lang="sr">WAIS изворни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">WAIS-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові WAIS</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn WAIS</comment> <comment xml:lang="zh_CN">WAIS 源代码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">WAIS 源代碼</comment> <generic-icon name="text-x-generic"/> <glob pattern="*.src"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-wpg"> <comment>WordPerfect/Drawperfect image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava WordPerfect/Drawperfect</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — WordPerfect/Drawperfect</comment> <comment xml:lang="ca">imatge de WordPerfect/Drawperfect</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek WordPerfect/Drawperfect</comment> <comment xml:lang="da">WordPerfect/Drawperfect-billede</comment> <comment xml:lang="de">WordPerfect/DrawPerfect-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα WordPerfect/Drawperfect</comment> <comment xml:lang="en_GB">WordPerfect/Drawperfect image</comment> <comment xml:lang="eo">WordPerfect/Drawperfect-bildo</comment> <comment xml:lang="es">imagen de WordPerfect/Drawperfect</comment> <comment xml:lang="eu">WordPerfect/Drawperfect irudia</comment> <comment xml:lang="fi">WordPerfect/Drawperfect-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image WordPerfect/DrawPerfect</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá WordPerfect/Drawperfect</comment> <comment xml:lang="hu">WordPerfect/Drawperfect-kép</comment> <comment xml:lang="id">Gambar WordPerfect/Drawperfect</comment> <comment xml:lang="it">Immagine WordPerfect/Drawperfect</comment> <comment xml:lang="ja">WordPerfect/Drawperfect 画像</comment> <comment xml:lang="ko">WordPerfect/Drawperfect 그림</comment> <comment xml:lang="lt">WordPerfect/Drawperfect paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">WordPerfect/Drawperfect attēla</comment> <comment xml:lang="ms">Imej WordPerfect/Drawperfect</comment> <comment xml:lang="nb">WordPerfect-/Drawperfect-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">WordPerfect/Drawperfect-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">WordPerfect/DrawPerfect-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz WordPerfect/DrawPerfect</comment> <comment xml:lang="pt">imagem do WordPerfect/Drawperfect</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem do WordPerfect/Drawperfect</comment> <comment xml:lang="ru">изображение WordPerfect/Drawperfect</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë WordPerfect/Drawperfect</comment> <comment xml:lang="sr">WordPerfect/Drawperfect слика</comment> <comment xml:lang="sv">WordPerfect/Drawperfect-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення WordPerfect/Drawperfect</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh WordPerfect/Drawperfect</comment> <comment xml:lang="zh_CN">WordPerfect/Drawperfect 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">WordPerfect/Drawperfect 圖片</comment> <generic-icon name="image-x-generic"/> <glob pattern="*.wpg"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-x509-ca-cert"> <comment>DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate</comment> <comment xml:lang="be@latin">Sertyfikat X.509, zakadavany ŭ DER/PEM/Netscape</comment> <comment xml:lang="bg">Сертификат — кодиран във формат DER/PEM/Netscape X.509</comment> <comment xml:lang="ca">certificat X.509 codificat com DER/PEM/Netscape</comment> <comment xml:lang="cs">Certifikát X.509 kódovaný jako DER/PEM/Netscape</comment> <comment xml:lang="da">DER-/PEM-/Netscapekodet X.509-certifikat</comment> <comment xml:lang="de">DER/PEM/Netscape-kodiertes X.509-Zertifikat</comment> <comment xml:lang="el">ψηφιακό πιστοποιητικό X.509 κωδικοποιημένο κατά DER/PEM/Netscape</comment> <comment xml:lang="en_GB">DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate</comment> <comment xml:lang="eo">DER/PEM/Netscape-kodigita X.509-certigilo</comment> <comment xml:lang="es">certificado X.509 codificado con DER/PEM/Netscape</comment> <comment xml:lang="eu">X.509rekin kodetutako DER, PEM edo Netscape zertifikatua</comment> <comment xml:lang="fi">DER/PEM/Netscape-koodattu X.509-varmenne</comment> <comment xml:lang="fr">certificat X.509 codé DER/PEM/Netscape</comment> <comment xml:lang="ga">teastas X.509 ionchódaithe le DER/PEM/Netscape</comment> <comment xml:lang="hu">DER/PEM/Netscape formátumú X.509-tanúsítvány</comment> <comment xml:lang="id">Sertifikat DER/PEM/Netscape-tersandi X.509</comment> <comment xml:lang="it">Certificato DER/PEM/Netscape-encoded X.509</comment> <comment xml:lang="ja">DER/PEM/Netscape エンコード X.509 証明書</comment> <comment xml:lang="ko">DER/PEM/X.509로 인코드된 넷스케이프 인증서</comment> <comment xml:lang="lt">DER/PEM/Netscape-encoded X.509 liudijimas</comment> <comment xml:lang="lv">DER/PEM/Netscape-encoded X.509 sertifikāts</comment> <comment xml:lang="ms">Sijil X.509 dienkod /DER/PEM/Netscape</comment> <comment xml:lang="nb">DER/PEM/Netscape-kodet X.509-sertifikat</comment> <comment xml:lang="nl">DER/PEM/Netscape-gecodeerd X.509-certificaat</comment> <comment xml:lang="nn">DER/PEM/Netscape-koda X.509-sertifikat</comment> <comment xml:lang="pl">Zakodowany w DER/PEM/Netscape certyfikat X.509</comment> <comment xml:lang="pt">certificado X.509 codificado com DER/PEM/Netscape</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Certificado X.509 codificado com DER/PEM/Netscape</comment> <comment xml:lang="ru">сертификат X.509 (DER/PEM/Netscape-закодированный)</comment> <comment xml:lang="sq">Çertifikatë DER/PEM/Netscape-encoded X.509</comment> <comment xml:lang="sr">DER, PEM или Нетскејп кодирани сертификат X.509</comment> <comment xml:lang="sv">DER/PEM/Netscape-kodat X.509-certifikat</comment> <comment xml:lang="uk">Сертифікат X.509 у форматі DER/PEM/Netscape</comment> <comment xml:lang="vi">Chứng nhận X.509 mã hoá bằng Netscape/PEM/DER</comment> <comment xml:lang="zh_CN">DER/PEM/Netscape-encoded X.509 证书</comment> <generic-icon name="text-x-generic"/> <glob pattern="*.der"/> <glob pattern="*.cer"/> <glob pattern="*.crt"/> <glob pattern="*.cert"/> <glob pattern="*.pem"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-zerosize"> <comment>empty document</comment> <comment xml:lang="be@latin">pusty dakument</comment> <comment xml:lang="bg">Празен документ</comment> <comment xml:lang="ca">document buit</comment> <comment xml:lang="cs">Prázdný dokument</comment> <comment xml:lang="da">tomt dokument</comment> <comment xml:lang="de">Leeres Dokument</comment> <comment xml:lang="el">κενό έγγραφο</comment> <comment xml:lang="en_GB">empty document</comment> <comment xml:lang="eo">malplena dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento vacío</comment> <comment xml:lang="eu">dokumentu hutsa</comment> <comment xml:lang="fi">tyhjä asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document vide</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis fholamh</comment> <comment xml:lang="hu">üres dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">dokumen kosong</comment> <comment xml:lang="it">Documento vuoto</comment> <comment xml:lang="ja">空のドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">빈 문서</comment> <comment xml:lang="lt">tuščias dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">tukš dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen kosong</comment> <comment xml:lang="nb">tomt dokument</comment> <comment xml:lang="nl">leeg document</comment> <comment xml:lang="nn">tomt dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Pusty dokument</comment> <comment xml:lang="pt">documento vazio</comment> <comment xml:lang="pt_BR">documento vazio</comment> <comment xml:lang="ru">пустой документ</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument bosh</comment> <comment xml:lang="sr">празан документ</comment> <comment xml:lang="sv">tomt dokument</comment> <comment xml:lang="uk">порожній документ</comment> <comment xml:lang="vi">tài liệu rỗng</comment> <comment xml:lang="zh_CN">空文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">空白文件</comment> </mime-type> <mime-type type="application/x-zoo"> <comment>Zoo archive</comment> <comment xml:lang="az">Zoo arxivi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ zoo</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — zoo</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu zoo</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv zoo</comment> <comment xml:lang="cy">Archif zoo</comment> <comment xml:lang="da">Zooarkiv</comment> <comment xml:lang="de">Zoo-Archiv</comment> <comment xml:lang="es">archivador Zoo</comment> <comment xml:lang="eu">Zoo artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">Zoo-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive zoo</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann Zoo</comment> <comment xml:lang="hu">Zoo archívum</comment> <comment xml:lang="id">Arsip Zoo</comment> <comment xml:lang="it">Archivio zoo</comment> <comment xml:lang="ja">Zoo アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">Zoo 압축파일</comment> <comment xml:lang="lt">Zoo archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">Zoo arhīvs</comment> <comment xml:lang="nb">Zoo-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">Zoo-archief</comment> <comment xml:lang="nn">Zoo-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum zoo</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote Zoo</comment> <comment xml:lang="ru">архив Zoo</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv zoo</comment> <comment xml:lang="sv">Zoo-arkiv</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén zoo</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Zoo 归档文件</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="0xfdc4a7dc" type="little32" offset="20"/> </magic> <glob pattern="*.zoo"/> </mime-type> <mime-type type="application/xhtml+xml"> <comment>XHTML page</comment> <comment xml:lang="be@latin">Staronka XHTML</comment> <comment xml:lang="bg">Страница — XHTML</comment> <comment xml:lang="ca">pàgina XHTML</comment> <comment xml:lang="cs">Stránka XHTML</comment> <comment xml:lang="da">XHTML-side</comment> <comment xml:lang="de">XHTML-Seite</comment> <comment xml:lang="el">σελίδα XHTML</comment> <comment xml:lang="en_GB">XHTML page</comment> <comment xml:lang="eo">XHTML-paĝo</comment> <comment xml:lang="es">página XHTML</comment> <comment xml:lang="eu">XHTML orria</comment> <comment xml:lang="fi">XHTML-sivu</comment> <comment xml:lang="fr">page XHTML</comment> <comment xml:lang="ga">leathanach XHTML</comment> <comment xml:lang="hu">XHTML-oldal</comment> <comment xml:lang="id">Halaman XHTML</comment> <comment xml:lang="it">Pagina XHTML</comment> <comment xml:lang="ja">XHTML ページ</comment> <comment xml:lang="ko">XHTML 페이지</comment> <comment xml:lang="lt">XHTML puslapis</comment> <comment xml:lang="lv">XHTML lapa</comment> <comment xml:lang="ms">Laman XHTML</comment> <comment xml:lang="nb">XHTML-side</comment> <comment xml:lang="nl">XHTML-pagina</comment> <comment xml:lang="nn">XHTML-side</comment> <comment xml:lang="pl">Strona XHTML</comment> <comment xml:lang="pt">página XHTML</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Página XHTML</comment> <comment xml:lang="ru">страница XHTML</comment> <comment xml:lang="sq">Faqe XHTML</comment> <comment xml:lang="sr">XHTML страна</comment> <comment xml:lang="sv">XHTML-sida</comment> <comment xml:lang="uk">Сторінка XHTML</comment> <comment xml:lang="vi">Trang XHTML</comment> <comment xml:lang="zh_CN">XHTML 页面</comment> <comment xml:lang="zh_TW">XHTML 網頁</comment> <acronym>XHTML</acronym> <expanded-acronym>Extensible HyperText Markup Language</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/xml"/> <generic-icon name="text-html"/> <glob pattern="*.xhtml"/> <root-XML namespaceURI='http://www.w3.org/1999/xhtml' localName='html'/> </mime-type> <mime-type type="application/zip"> <comment>Zip archive</comment> <comment xml:lang="az">Zip arxivi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ zip</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — zip</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu zip</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv ZIP</comment> <comment xml:lang="cy">Archif ZIP</comment> <comment xml:lang="da">Ziparkiv</comment> <comment xml:lang="de">Zip-Archiv</comment> <comment xml:lang="es">archivador Zip</comment> <comment xml:lang="eu">Zip artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">Zip-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive zip</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann Zip</comment> <comment xml:lang="hu">Zip archívum</comment> <comment xml:lang="id">Arsip Zip</comment> <comment xml:lang="it">Archivio zip</comment> <comment xml:lang="ja">Zip アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">zip 압축파일</comment> <comment xml:lang="lt">Zip archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">Zip arhīvs</comment> <comment xml:lang="nb">Zip-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">Zip-archief</comment> <comment xml:lang="nn">Zip-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum ZIP</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote Zip</comment> <comment xml:lang="ru">архив Zip</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv zip</comment> <comment xml:lang="sv">Zip-arkiv</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén zip</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Zip 归档文件</comment> <alias type="application/x-zip-compressed"/> <alias type="application/x-zip"/> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic priority="40"> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.zip"/> </mime-type> <mime-type type="audio/ac3"> <comment>Dolby Digital audio</comment> <comment xml:lang="az">Dolby Digital audio</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="ca">àudio Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="cy">Sain Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="da">Dolby Ditital-lyd</comment> <comment xml:lang="de">Dolby-Digital-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ψηφιακός Ήχος Dolby</comment> <comment xml:lang="en_GB">Dolby Digital audio</comment> <comment xml:lang="eo">aŭdio en Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="es">audio Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="eu">Dolby audio digitala</comment> <comment xml:lang="fi">Dolby Digital -ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="hu">Dolby Digital hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="it">Audio Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="ja">ドルビーデジタルオーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">돌비 디지털 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">Dolby Digital garsas</comment> <comment xml:lang="lv">Dolby Digital audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio Digital Dolby</comment> <comment xml:lang="nb">Dolby digital lyd</comment> <comment xml:lang="nl">Dolby Digital-audio</comment> <comment xml:lang="nn">Dolby Digital lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="pt">áudio Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="ru">аудио Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="sq">Audio Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="sr">Дигитални Dolby звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">Dolby Digital-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh Dolby Digital</comment> <comment xml:lang="zh_CN">杜比数字音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">杜比數碼音效</comment> <magic priority="50"> <match value="0x0b77" type="big16" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.ac3"/> </mime-type> <mime-type type="audio/AMR"> <comment>AMR audio</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo AMR</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — AMR</comment> <comment xml:lang="ca">àudio AMR</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk AMR</comment> <comment xml:lang="da">AMR-lyd</comment> <comment xml:lang="de">AMR-Audio</comment> <comment xml:lang="es">audio AMR</comment> <comment xml:lang="eu">AMR audioa</comment> <comment xml:lang="fi">AMR-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio AMR</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim AMR</comment> <comment xml:lang="hu">AMR hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio AMR</comment> <comment xml:lang="it">Audio AMR</comment> <comment xml:lang="ja">AMR オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">AMR 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">AMR garsas</comment> <comment xml:lang="lv">AMR audio</comment> <comment xml:lang="nb">AMR-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">AMR-audio</comment> <comment xml:lang="nn">AMR-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy AMR</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio AMR</comment> <comment xml:lang="ru">аудио AMR</comment> <comment xml:lang="sq">Audio AMR</comment> <comment xml:lang="sv">AMR-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук AMR</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh AMR</comment> <comment xml:lang="zh_CN">AMR 音频</comment> <acronym>AMR</acronym> <expanded-acronym>Adaptive Multi-Rate</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="#!AMR\n" type="string" offset="0"/> <match value="#!AMR_MC1.0\n" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.amr"/> </mime-type> <mime-type type="audio/AMR-WB"> <comment>AMR-WB audio</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo AMR-WB</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — AMR-WB</comment> <comment xml:lang="ca">àudio AMR-WB</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk AMR-WB</comment> <comment xml:lang="da">AMR-WB-lyd</comment> <comment xml:lang="de">AMR-WB-Audio</comment> <comment xml:lang="es">audio AMR-WB</comment> <comment xml:lang="eu">AMR-WB audioa</comment> <comment xml:lang="fi">AMR-WB-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio AMR-WB</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim AMR-WB</comment> <comment xml:lang="hu">AMR-WB hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio AMR-WB</comment> <comment xml:lang="it">Audio AMR-WB</comment> <comment xml:lang="ja">AMR-WB オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">AMR-WB 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">AMR-WB garsas</comment> <comment xml:lang="lv">AMR-WB audio</comment> <comment xml:lang="nb">AMR-WB-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">AMR-WB-audio</comment> <comment xml:lang="nn">AMR-WB-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy AMR-WB</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio AMR-WB</comment> <comment xml:lang="ru">аудио AMR-WB</comment> <comment xml:lang="sq">Audio AMR-WB</comment> <comment xml:lang="sv">AMR-WB-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук AMR-WB</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh AMR-WB</comment> <comment xml:lang="zh_CN">AMR-WB 音频</comment> <acronym>AMR-WB</acronym> <expanded-acronym>Adaptive Multi-Rate Wideband</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="#!AMR-WB\n" type="string" offset="0"/> <match value="#!AMR-WB_MC1.0\n" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.awb"/> </mime-type> <mime-type type="audio/basic"> <comment>ULAW (Sun) audio</comment> <comment xml:lang="az">ULAW (Sun) audio faylı</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — ULAW, Sun</comment> <comment xml:lang="ca">àudio ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="cy">Sain ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="da">ULAW-lyd (Sun)</comment> <comment xml:lang="de">ULAW-Audio (Sun)</comment> <comment xml:lang="el">ήχος ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="en_GB">ULAW (Sun) audio</comment> <comment xml:lang="eo">ULAW-aŭdio (Sun)</comment> <comment xml:lang="es">audio ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="eu">ULAW (sun) audioa</comment> <comment xml:lang="fi">ULAW (Sun) -ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="hu">ULAW (Sun) hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="it">Audio ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="ja">ULAW (Sun) オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">ULAW (Sun) 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">ULAW (Sun) garsas</comment> <comment xml:lang="lv">ULAW (Sun) audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="nb">ULAW-lyd (Sun)</comment> <comment xml:lang="nl">(Sun) ULAW-audio</comment> <comment xml:lang="nn">ULAW (Sun)-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="pt">áudio ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="ru">аудио ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="sq">Audio ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="sr">ULAW (Sun) звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">ULAW-ljud (Sun)</comment> <comment xml:lang="uk">Звук ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh ULAW (Sun)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ULAW (Sun) 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">ULAW (Sun) 音效</comment> <magic priority="40"> <match value=".snd" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.au"/> <glob pattern="*.snd"/> </mime-type> <mime-type type="audio/prs.sid"> <comment>Commodore 64 audio</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Commodore 64</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — Commodore 64</comment> <comment xml:lang="ca">àudio Commodore 64</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk Commodore 64</comment> <comment xml:lang="da">Commodore 64-lyd</comment> <comment xml:lang="de">Commodore-64-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος Commodore 64</comment> <comment xml:lang="en_GB">Commodore 64 audio</comment> <comment xml:lang="eo">aŭdio de Commodore 64</comment> <comment xml:lang="es">audio de Commodore 64</comment> <comment xml:lang="eu">Commodore 64 Audioa</comment> <comment xml:lang="fi">Commodore 64 -ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio Commodore 64</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim Commodore 64</comment> <comment xml:lang="hu">Commodore 64 hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio Commodore 64</comment> <comment xml:lang="it">Audio Commodore 64</comment> <comment xml:lang="ja">Commodore 64 オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">Commodore 64 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">Commodore 64 garsas</comment> <comment xml:lang="lv">Commodore 64 audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio Commodore 64</comment> <comment xml:lang="nb">Commodore 64-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">Commodore 64-audio</comment> <comment xml:lang="nn">Commodore 64-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Commodore 64</comment> <comment xml:lang="pt">áudio Commodore 64</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio Commodore 64</comment> <comment xml:lang="ru">аудио Commodore 64</comment> <comment xml:lang="sq">Audio Commodore 64</comment> <comment xml:lang="sr">Комодор 64 звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">Commodore 64-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук Commodore 64</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh Commodore 64</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Commodore 64 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Commodore 64 音效</comment> <magic priority="50"> <match value="PSID" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.sid"/> <glob pattern="*.psid"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-adpcm"> <comment>PCM audio</comment> <comment xml:lang="az">PCM audio faylı</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo PCM</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — PCM</comment> <comment xml:lang="ca">àudio PCM</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk PCM</comment> <comment xml:lang="cy">Sain PCM</comment> <comment xml:lang="da">PCM-lyd</comment> <comment xml:lang="de">PCM-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος PCM</comment> <comment xml:lang="en_GB">PCM audio</comment> <comment xml:lang="eo">PCM-aŭdio</comment> <comment xml:lang="es">audio PCM</comment> <comment xml:lang="eu">PCM audioa</comment> <comment xml:lang="fi">PCM-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio PCM</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim PCM</comment> <comment xml:lang="hu">PCM hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio PCM</comment> <comment xml:lang="it">Audio PCM</comment> <comment xml:lang="ja">PCM オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">PCM 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">PCM garsas</comment> <comment xml:lang="lv">PCM audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio PCM</comment> <comment xml:lang="nb">PCM-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">PCM-audio</comment> <comment xml:lang="nn">PCM-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy PCM</comment> <comment xml:lang="pt">áudio PCM</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio PCM</comment> <comment xml:lang="ru">аудио PCM</comment> <comment xml:lang="sq">Audio PCM</comment> <comment xml:lang="sr">PCM звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">PCM-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук PCM</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh PCM</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PCM 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">PCM 音效</comment> <magic priority="50"> <match value=".snd" type="string" offset="0"> <match value="23" type="big32" offset="12"/> </match> <match value="0x0064732E" type="little32" offset="0"> <match value="1" type="little32" offset="12"/> <match value="2" type="little32" offset="12"/> <match value="3" type="little32" offset="12"/> <match value="4" type="little32" offset="12"/> <match value="5" type="little32" offset="12"/> <match value="6" type="little32" offset="12"/> <match value="7" type="little32" offset="12"/> <match value="23" type="little32" offset="12"/> </match> </magic> </mime-type> <mime-type type="audio/x-aifc"> <comment>AIFC audio</comment> <comment xml:lang="az">AIFC audio faylı</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo AIFC</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — AIFC</comment> <comment xml:lang="ca">àudio AIFC</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk AIFC</comment> <comment xml:lang="cy">Sain AIFC</comment> <comment xml:lang="da">AIFC-lyd</comment> <comment xml:lang="de">AIFC-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος AIFC</comment> <comment xml:lang="en_GB">AIFC audio</comment> <comment xml:lang="eo">AIFC-aŭdio</comment> <comment xml:lang="es">audio AIFC</comment> <comment xml:lang="eu">AIFC audioa</comment> <comment xml:lang="fi">AIFC-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio AIFC</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim AIFC</comment> <comment xml:lang="hu">AIFC hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio AIFC</comment> <comment xml:lang="it">Audio AIFC</comment> <comment xml:lang="ja">AIFC オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">AIFC 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">AIFC garsas</comment> <comment xml:lang="lv">AIFC audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio AIFC</comment> <comment xml:lang="nb">AIFC-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">AIFC-audio</comment> <comment xml:lang="nn">AIFC-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy AIFC</comment> <comment xml:lang="pt">áudio AIFC</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio AIFC</comment> <comment xml:lang="ru">аудио AIFC</comment> <comment xml:lang="sq">Audio AIFC</comment> <comment xml:lang="sr">AIFC звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">AIFC-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук AIFC</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh AIFC</comment> <comment xml:lang="zh_CN">AIFC 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">AIFC 音效</comment> <magic priority="50"> <match value="AIFC" type="string" offset="8"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="audio/x-aiff"> <comment>AIFF/Amiga/Mac audio</comment> <comment xml:lang="az">AIFF/Amiga/Mac audio faylı</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="ca">àudio AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="cy">Sain AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="da">AIFF-/Amiga-/Maclyd</comment> <comment xml:lang="de">AIFF/Amiga/Mac-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="en_GB">AIFF/Amiga/Mac audio</comment> <comment xml:lang="eo">AIFF/Amiga/Mac-aŭdio</comment> <comment xml:lang="es">audio AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="eu">AIFF/Amiga/Mac audioa</comment> <comment xml:lang="fi">AIFF/Amiga/Mac-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="hu">AIFF/Amiga/Mac hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="it">Audio AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="ja">AIFF/Amiga/Mac オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">AIFF/Amiga/Mac 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">AIFF/Amiga/Mac garsas</comment> <comment xml:lang="lv">AIFF/Amiga/Mac audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="nb">AIFF/Amiga/Mac-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">AIFF/Amiga/Mac-audio</comment> <comment xml:lang="nn">AIFF/Amiga/Mac-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="pt">áudio AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="ru">аудио AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="sq">Audio AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="sr">AIFF/Амига/Мекинтош звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">AIFF/Amiga/Mac-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh AIFF/Amiga/Mac</comment> <comment xml:lang="zh_CN">AIFF/Amiga/Mac 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">AIFF/Amiga/Mac 音效</comment> <magic priority="50"> <match value="AIFF" type="string" offset="8"/> <match value="AIFC" type="string" offset="8"/> <match value="8SVX" type="string" offset="8"/> </magic> <glob pattern="*.aiff"/> <glob pattern="*.aif"/> <glob pattern="*.aifc"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-aiffc"> <comment>AIFF audio</comment> <comment xml:lang="az">AIFF audio faylı</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo AIFF</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — AIFF</comment> <comment xml:lang="ca">àudio AIFF</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk AIFF</comment> <comment xml:lang="cy">Sain AIFF</comment> <comment xml:lang="da">AIFF-lyd</comment> <comment xml:lang="de">AIFF-Audio</comment> <comment xml:lang="el">Ήχος AIFF</comment> <comment xml:lang="en_GB">AIFF audio</comment> <comment xml:lang="eo">AIFF-aŭdio</comment> <comment xml:lang="es">audio AIFF</comment> <comment xml:lang="eu">AIFF audioa</comment> <comment xml:lang="fi">AIFF-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio AIFF</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim AIFF</comment> <comment xml:lang="hu">AIFF hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio AIFF</comment> <comment xml:lang="it">Audio AIFF</comment> <comment xml:lang="ja">AIFF オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">AIFF 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">AIFF garsas</comment> <comment xml:lang="lv">AIFF audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio AIFF</comment> <comment xml:lang="nb">AIFF-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">AIFF-audio</comment> <comment xml:lang="nn">AIFF-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy AIFF</comment> <comment xml:lang="pt">áudio AIFF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio AIFF</comment> <comment xml:lang="ru">аудио AIFF</comment> <comment xml:lang="sq">Audio AIFF</comment> <comment xml:lang="sr">AIFF звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">AIFF-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук AIFF</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh AIFF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">AIFF 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">AIFF 音效</comment> </mime-type> <mime-type type="audio/x-ape"> <comment>Monkey's audio</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Monkey's</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — Monkey</comment> <comment xml:lang="ca">àudio Monkey</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk Monkey's</comment> <comment xml:lang="da">Monkeys lyd</comment> <comment xml:lang="de">Monkey's-Audio</comment> <comment xml:lang="es">audio Monkey</comment> <comment xml:lang="eu">Monkey audioa</comment> <comment xml:lang="fi">Monkeyn ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio Monkey</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim Monkey's</comment> <comment xml:lang="hu">Monkey hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio Monkey</comment> <comment xml:lang="it">Audio Monkey's</comment> <comment xml:lang="ja">Monkey's オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">Monkey's 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">Monkey garsas</comment> <comment xml:lang="lv">Monkey's audio</comment> <comment xml:lang="nb">Monkey's-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">Monkey's-audio</comment> <comment xml:lang="nn">Monkey's Audio-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Monkey's Audio</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio Monkey's</comment> <comment xml:lang="ru">аудио Monkey's</comment> <comment xml:lang="sq">Audio Monkey's</comment> <comment xml:lang="sv">Monkey's audio</comment> <comment xml:lang="uk">Звук Monkey's</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh cua Monkey</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Monkey's audio 音频</comment> <magic priority="50"> <match value="MAC " type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.ape"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-it"> <comment>Impulse Tracker audio</comment> <comment xml:lang="az">Impulse Tracker audio faylı</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="ca">àudio d'Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="cy">Sain Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="da">Impulse Tracker-lyd</comment> <comment xml:lang="de">Impulse-Tracker-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="en_GB">Impulse Tracker audio</comment> <comment xml:lang="eo">aŭdio de Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="es">audio Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="eu">Impulse Tracker audioa</comment> <comment xml:lang="fi">Impulse Tracker -ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="hu">Impulse Tracker hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="it">Audio Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="ja">Impulse Tracker オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">Impulse Tracker 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">Impulse Tracker garsas</comment> <comment xml:lang="lv">Impulse Tracker audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="nb">Impulse Tracker-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">Impulse Tracker-audio</comment> <comment xml:lang="nn">Impulse Tracker lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="pt">áudio Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="ru">аудио Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="sq">Audio Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="sr">Impulse Tracker звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">Impulse Tracker-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh Impulse Tracker</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Impulse Tracker 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Impulse Tracker 音效</comment> <magic priority="50"> <match value="IMPM" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.it"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-flac"> <comment>FLAC audio</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo FLAC</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — FLAC</comment> <comment xml:lang="ca">àudio FLAC</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk FLAC</comment> <comment xml:lang="da">FLAC-lyd</comment> <comment xml:lang="de">FLAC-Audio</comment> <comment xml:lang="el">Ήχος FLAC</comment> <comment xml:lang="en_GB">FLAC audio</comment> <comment xml:lang="eo">FLAC-aŭdio</comment> <comment xml:lang="es">audio FLAC</comment> <comment xml:lang="eu">FLAC audioa</comment> <comment xml:lang="fi">FLAC-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio FLAC</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim FLAC</comment> <comment xml:lang="hu">FLAC hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio FLAC</comment> <comment xml:lang="it">Audio FLAC</comment> <comment xml:lang="ja">FLAC オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">FLAC 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">FLAC garsas</comment> <comment xml:lang="lv">FLAC audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio FLAC</comment> <comment xml:lang="nb">FLAC-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">FLAC-audio</comment> <comment xml:lang="nn">FLAC-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy FLAC</comment> <comment xml:lang="pt">áudio FLAC</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio FLAC</comment> <comment xml:lang="ru">аудио FLAC</comment> <comment xml:lang="sq">Audio FLAC</comment> <comment xml:lang="sr">FLAC звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">FLAC-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук FLAC</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh FLAC</comment> <comment xml:lang="zh_CN">FLAC 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">FLAC 音效</comment> <glob pattern="*.flac"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-wavpack"> <comment>WavPack audio</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo WavPack</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — WavPack</comment> <comment xml:lang="ca">àudio WavPack</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk WavPack</comment> <comment xml:lang="da">WavPack-lyd</comment> <comment xml:lang="de">WavPack-Audio</comment> <comment xml:lang="es">audio WavPack</comment> <comment xml:lang="eu">WavPack audioa</comment> <comment xml:lang="fi">WavPack-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio WavPack</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim WavPack</comment> <comment xml:lang="hu">WavPack hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio WavPack</comment> <comment xml:lang="it">Audio WavPack</comment> <comment xml:lang="ja">WavPack オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">WavPack 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">WavPack garsas</comment> <comment xml:lang="lv">WavPack audio</comment> <comment xml:lang="nb">WavPack-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">WavPack-audio</comment> <comment xml:lang="nn">WavPack-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy WavPack</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio WavPack</comment> <comment xml:lang="ru">аудио WavPack</comment> <comment xml:lang="sq">Audio WavPack</comment> <comment xml:lang="sv">WavPack-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук WavPack</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh WavPack</comment> <comment xml:lang="zh_CN">WavPack 音频</comment> <magic priority="50"> <match value="wvpk" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.wv"/> <glob pattern="*.wvp"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-wavpack-correction"> <comment>WavPack audio correction file</comment> <comment xml:lang="be@latin">Fajł aŭdyjokarekcyi WavPack</comment> <comment xml:lang="bg">Файл за корекции на аудио — WavPack</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer de correcció d'àudio WavPack</comment> <comment xml:lang="cs">Opravný zvukový soubor WavPack</comment> <comment xml:lang="da">WavPack-lydkorrektionsfil</comment> <comment xml:lang="de">WavPack-Audiokorrekturdatei</comment> <comment xml:lang="es">archivo de corrección de audio WavPack</comment> <comment xml:lang="eu">WavPack audio-zuzenketaren fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">WavPack-äänikorjaustiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier de correction audio WavPack</comment> <comment xml:lang="ga">comhad cheartú fhuaim WavPack</comment> <comment xml:lang="hu">WavPack hangjavítási fájl</comment> <comment xml:lang="id">Berkas koreksi audio WavPack</comment> <comment xml:lang="it">File correzione audio WavPack</comment> <comment xml:lang="ko">WavPack 오디오 교정 파일</comment> <comment xml:lang="lt">WavPack garso korekcijos failas</comment> <comment xml:lang="lv">WavPack audio korekciju fails</comment> <comment xml:lang="nb">WavPack lydkorrigeringsfil</comment> <comment xml:lang="nl">WavPack-audio-correctiebestand</comment> <comment xml:lang="nn">WawPack lydopprettingsfil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik korekcji dźwięku WavPack</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de correção de áudio WavPack</comment> <comment xml:lang="ru">файл коррекции аудио WavPack</comment> <comment xml:lang="sq">File korrigjgimi audio WavPack</comment> <comment xml:lang="sv">WavPack-ljudkorrigeringsfil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл корекції звуку WavPack</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin sửa chữa âm thanh WavPack</comment> <comment xml:lang="zh_CN">WavPack 音频校正文档</comment> <magic priority="50"> <match value="wvpk" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.wvc"/> </mime-type> <mime-type type="audio/midi"> <comment>MIDI audio</comment> <comment xml:lang="az">MIDI audio faylı</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo MIDI</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — MIDI</comment> <comment xml:lang="ca">àudio MIDI</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk MIDI</comment> <comment xml:lang="cy">Sain MIDI</comment> <comment xml:lang="da">MIDI-lyd</comment> <comment xml:lang="de">MIDI-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος MIDI</comment> <comment xml:lang="en_GB">MIDI audio</comment> <comment xml:lang="eo">MIDI-aŭdio</comment> <comment xml:lang="es">audio MIDI</comment> <comment xml:lang="eu">MIDI audioa</comment> <comment xml:lang="fi">MIDI-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio MIDI</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim MIDI</comment> <comment xml:lang="hu">MIDI hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio MIDI</comment> <comment xml:lang="it">Audio MIDI</comment> <comment xml:lang="ja">MIDI オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">미디 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">MIDI garsas</comment> <comment xml:lang="lv">MIDI audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio MIDI</comment> <comment xml:lang="nb">MIDI-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">MIDI-audio</comment> <comment xml:lang="nn">MIDI-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy MIDI</comment> <comment xml:lang="pt">áudio MIDI</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio MIDI</comment> <comment xml:lang="ru">аудио MIDI</comment> <comment xml:lang="sq">Audio MIDI</comment> <comment xml:lang="sr">MIDI звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">MIDI-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук MIDI</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh MIDI</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MIDI 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">MIDI 音效</comment> <alias type="audio/x-midi"/> <magic priority="50"> <match value="MThd" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.mid"/> <glob pattern="*.midi"/> <glob pattern="*.kar"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-mo3"> <comment>compressed Tracker audio</comment> <comment xml:lang="be@latin">aŭdyjo skampresavanaha Trackera</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — Tracker, компресирано</comment> <comment xml:lang="ca">àudio Tracker comprimit</comment> <comment xml:lang="cs">Komprimovaný zvuk Tracker</comment> <comment xml:lang="da">Trackerkomprimeret lyd</comment> <comment xml:lang="de">Komprimiertes Tracker-Audio</comment> <comment xml:lang="es">Tracker de sonido comprimido</comment> <comment xml:lang="eu">konprimitutako Tracker audioa</comment> <comment xml:lang="fi">pakattu Tracker-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio Tracker compressé</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim chomhbhrúite Tracker</comment> <comment xml:lang="hu">tömörített Tracker hang</comment> <comment xml:lang="id">audio Tracker terkompresi</comment> <comment xml:lang="it">Audio compresso Tracker</comment> <comment xml:lang="ja">圧縮 Tracker オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">압축된 Tracker 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">suglaudintas Tracker garsas</comment> <comment xml:lang="lv">saspiests Tracker audio</comment> <comment xml:lang="nl">ingepakte Tracker-audio</comment> <comment xml:lang="nn">komprimert Tracker-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Skompresowany plik dźwiękowy Tracker</comment> <comment xml:lang="pt_BR">áudio Tracker compactado</comment> <comment xml:lang="ru">аудио Tracker (сжатое)</comment> <comment xml:lang="sq">Audio Tracker e kompresuar</comment> <comment xml:lang="sv">komprimerat Tracker-ljud</comment> <comment xml:lang="vi">âm thanh Tracker đã nén</comment> <comment xml:lang="zh_CN">压缩的 Tracker 音频</comment> <magic priority="50"> <match value="MO3" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.mo3"/> </mime-type> <mime-type type="audio/mp4"> <comment>MPEG-4 audio</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo MPEG-4</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — MPEG-4</comment> <comment xml:lang="ca">àudio MPEG-4</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk MPEG-4</comment> <comment xml:lang="da">MPEG4-lyd</comment> <comment xml:lang="de">MPEG-4-Audio</comment> <comment xml:lang="en_GB">MPEG-4 audio</comment> <comment xml:lang="es">audio MPEG-4</comment> <comment xml:lang="eu">MPEG-4 audioa</comment> <comment xml:lang="fi">MPEG-4-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio MPEG-4</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim MPEG-4</comment> <comment xml:lang="hu">MPEG-4 hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio MPEG-4</comment> <comment xml:lang="it">Audio MPEG-4</comment> <comment xml:lang="ja">MPEG-4 オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">MPEG-4 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">MPEG-4 garsas</comment> <comment xml:lang="lv">MPEG-4 audio</comment> <comment xml:lang="nb">MPEG-4-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">MPEG4-audio</comment> <comment xml:lang="nn">MPEG-4-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy MPEG-4</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio MPEG-4</comment> <comment xml:lang="ru">аудио MPEG-4</comment> <comment xml:lang="sq">Audio MPEG-4</comment> <comment xml:lang="sv">MPEG-4-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук MPEG-4</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh MPEG-4</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MPEG-4 音频</comment> <alias type="audio/x-m4a"/> <magic priority="50"> <match value="ftypM4A" type="string" offset="4"/> </magic> <glob pattern="*.m4a"/> <glob pattern="*.aac"/> </mime-type> <mime-type type="video/mp4"> <comment>MPEG-4 video</comment> <comment xml:lang="be@latin">Videa MPEG-4</comment> <comment xml:lang="bg">Видео — MPEG-4</comment> <comment xml:lang="ca">vídeo MPEG-4</comment> <comment xml:lang="cs">Video MPEG-4</comment> <comment xml:lang="da">MPEG4-video</comment> <comment xml:lang="de">MPEG-4-Video</comment> <comment xml:lang="en_GB">MPEG-4 video</comment> <comment xml:lang="es">vídeo MPEG-4</comment> <comment xml:lang="eu">MPEG-4 bideoa</comment> <comment xml:lang="fi">MPEG-4-video</comment> <comment xml:lang="fr">vidéo MPEG-4</comment> <comment xml:lang="ga">físeán MPEG-4</comment> <comment xml:lang="hu">MPEG-4 videó</comment> <comment xml:lang="id">Video MPEG-4</comment> <comment xml:lang="it">Video MPEG-4</comment> <comment xml:lang="ja">MPEG-4 動画</comment> <comment xml:lang="ko">MPEG-4 비디오</comment> <comment xml:lang="lt">MPEG-4 vaizdas</comment> <comment xml:lang="lv">MPEG-4 video</comment> <comment xml:lang="nb">MPEG-4-film</comment> <comment xml:lang="nl">MPEG4-video</comment> <comment xml:lang="nn">MPEG-4-video</comment> <comment xml:lang="pl">Plik wideo MPEG-4</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Vídeo MPEG-4</comment> <comment xml:lang="ru">видео MPEG-4</comment> <comment xml:lang="sq">Video MPEG-4</comment> <comment xml:lang="sv">MPEG-4-video</comment> <comment xml:lang="uk">Відео-кліп MPEG-4</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động MPEG-4</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MPEG-4 视频</comment> <alias type="video/mp4v-es"/> <magic priority="50"> <match value="ftypisom" type="string" offset="4"/> <match value="ftypmp42" type="string" offset="4"/> <match value="ftypMSNV" type="string" offset="4"/> <match value="ftypM4V " type="string" offset="4"/> </magic> <glob pattern="*.mp4"/> <glob pattern="*.m4v"/> <alias type="video/x-m4v"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-m4b"> <comment>MPEG-4 audio book</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjokniha MPEG-4</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио книга — MPEG-4</comment> <comment xml:lang="ca">llibre d'àudio MPEG-4</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuková kniha MPEG-4</comment> <comment xml:lang="da">MPEG4-lydbog</comment> <comment xml:lang="de">MPEG-4-Hörbuch</comment> <comment xml:lang="es">audiolibro en MPEG-4</comment> <comment xml:lang="eu">MPEG-4 audio-liburua</comment> <comment xml:lang="fi">MPEG-4-äänikirja</comment> <comment xml:lang="fr">livre audio MPEG-4</comment> <comment xml:lang="ga">leabhar fhuaim MPEG-4</comment> <comment xml:lang="hu">MPEG-4 hangoskönyv</comment> <comment xml:lang="id">Buku audio MPEG-4</comment> <comment xml:lang="it">Audiolibro MPEG-4</comment> <comment xml:lang="ja">MPEG-4 オーディオブック</comment> <comment xml:lang="ko">MPEG-4 오디오북</comment> <comment xml:lang="lt">MPEG-4 garso knyga</comment> <comment xml:lang="lv">MPEG-4 audio grāmata</comment> <comment xml:lang="nb">MPEG-4-lydbok</comment> <comment xml:lang="nl">MPEG4-audioboek</comment> <comment xml:lang="nn">MPEG-4-lydbok</comment> <comment xml:lang="pl">Książka dźwiękowa MPEG-4</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Livro de Áudio MPEG-4</comment> <comment xml:lang="ru">аудиокнига MPEG-4</comment> <comment xml:lang="sq">Audiolibër MPEG-4</comment> <comment xml:lang="sv">MPEG-4-ljudbok</comment> <comment xml:lang="vi">Sách âm thanh MPEG-4</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MPEG-4 有声书</comment> <sub-class-of type="audio/mp4"/> <magic priority="50"> <match value="ftypM4B" type="string" offset="4"/> </magic> <glob pattern="*.m4b"/> </mime-type> <mime-type type="video/3gpp"> <comment>3GPP multimedia file</comment> <comment xml:lang="be@latin">Multymedyjny fajł 3GPP</comment> <comment xml:lang="bg">Мултимедия — 3GPP</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer multimèdia 3GPP</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor multimédií 3GPP</comment> <comment xml:lang="da">3GPP multimedia-fil</comment> <comment xml:lang="de">3GPP-Multimediadatei</comment> <comment xml:lang="es">archivo multimedia 3GPP</comment> <comment xml:lang="eu">3GPP multimediako fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">3GPP-multimediatiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier multimédia 3GPP</comment> <comment xml:lang="ga">comhad ilmheán 3GPP</comment> <comment xml:lang="hu">3GPP multimédiafájl</comment> <comment xml:lang="id">Berkas multimedia 3GPP</comment> <comment xml:lang="it">File multimediale 3GPP</comment> <comment xml:lang="ja">3GPP マルチメディアファイル</comment> <comment xml:lang="ko">3GPP 멀티미디어 파일</comment> <comment xml:lang="lt">3GPP multimedijos failas</comment> <comment xml:lang="lv">3GPP multimēdijas fails</comment> <comment xml:lang="nb">3GPP-multimediafil</comment> <comment xml:lang="nl">3GPP-multimediabestand</comment> <comment xml:lang="nn">3GPP-multimediafil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik multimedialny 3GPP</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo multimídia 3GPP</comment> <comment xml:lang="ru">мультимедийный файл 3GPP</comment> <comment xml:lang="sq">File multimedial 3GPP</comment> <comment xml:lang="sv">3GPP-multimediafil</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin đa phương tiện 3GPP</comment> <comment xml:lang="zh_CN">3GPP 多媒体文件</comment> <sub-class-of type="video/mp4"/> <magic priority="50"> <match value="ftyp3gp" type="string" offset="4"/> </magic> <glob pattern="*.3gp"/> <glob pattern="*.3g2"/> <glob pattern="*.3gpp"/> <glob pattern="*.3ga"/> <alias type="audio/3gpp"/> <alias type="video/3gpp-encrypted"/> <alias type="audio/3gpp-encrypted"/> <alias type="audio/amr"/> <alias type="audio/amr-encrypted"/> <alias type="audio/amr-wb"/> <alias type="audio/amr-wb-encrypted"/> <alias type="audio/x-rn-3gpp-amr"/> <alias type="audio/x-rn-3gpp-amr-encrypted"/> <alias type="audio/x-rn-3gpp-amr-wb"/> <alias type="audio/x-rn-3gpp-amr-wb-encrypted"/> <alias type="video/3gpp2"/> <alias type="audio/3gpp2"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-mod"> <comment>Amiga SoundTracker audio</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Amiga SoundTracker</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — Amiga SoundTracker</comment> <comment xml:lang="ca">àudio Amiga SoundTracker</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk Amiga SoundTracker</comment> <comment xml:lang="da">Amiga SoundTracker-lyd</comment> <comment xml:lang="de">Amiga-SoundTracker-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος Amiga SoundTracker</comment> <comment xml:lang="en_GB">Amiga SoundTracker audio</comment> <comment xml:lang="eo">aŭdio de Amiga SoundTracker</comment> <comment xml:lang="es">audio de Amiga SoundTracker</comment> <comment xml:lang="eu">Amiga soundtracker audioa</comment> <comment xml:lang="fi">Amiga SoundTracker -ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio SoundTracker Amiga</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim Amiga SoundTracker</comment> <comment xml:lang="hu">Amiga SoundTracker hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio Amida SoundTracker</comment> <comment xml:lang="it">Audio Amiga SoundTracker</comment> <comment xml:lang="ja">Amiga SoundTracker オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">Amiga SoundTracker 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">Amiga SoundTracker garsas</comment> <comment xml:lang="lv">Amiga SoundTracker audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio Amiga Soundtracker</comment> <comment xml:lang="nb">Amiga SoundTracker-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">Amiga SoundTracker-audio</comment> <comment xml:lang="nn">Amiga soundtracker-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Amiga SoundTracker</comment> <comment xml:lang="pt">áudio SoundTracker do Amiga</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio Amiga SoundTracker</comment> <comment xml:lang="ru">аудио Amiga SoundTracker</comment> <comment xml:lang="sq">Audio Amiga SoundTracker</comment> <comment xml:lang="sr">Амига soundtracker звук</comment> <comment xml:lang="sv">Amiga SoundTracker-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук Amiga SoundTracker</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh Amiga SoundTracker</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Amiga SoundTracker 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Amiga SoundTracker 音效</comment> <glob pattern="*.mod"/> <glob pattern="*.ult"/> <glob pattern="*.uni"/> <glob pattern="*.m15"/> <glob pattern="*.mtm"/> <glob pattern="*.669"/> <glob pattern="*.med"/> </mime-type> <mime-type type="audio/mp2"> <comment>MP2 audio</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo MP2</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — MP2</comment> <comment xml:lang="ca">àudio MP2</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk MP2</comment> <comment xml:lang="da">MP2-lyd</comment> <comment xml:lang="de">MP2-Audio</comment> <comment xml:lang="es">audio MP2</comment> <comment xml:lang="eu">MP2 audioa</comment> <comment xml:lang="fi">MP2-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio MP2</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim MP2</comment> <comment xml:lang="hu">MP2 hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio MP2</comment> <comment xml:lang="it">Audio MP2</comment> <comment xml:lang="ja">MP2 オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">MP2 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">MP2 garsas</comment> <comment xml:lang="lv">MP2 audio</comment> <comment xml:lang="nb">MP2-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">MP2-audio</comment> <comment xml:lang="nn">MP2-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy MP2</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio MP2</comment> <comment xml:lang="ru">аудио MP2</comment> <comment xml:lang="sq">Audio MP2</comment> <comment xml:lang="sv">MP2-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук MP2</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh MP2</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MP2 音频</comment> <alias type="audio/x-mp2"/> <glob pattern="*.mp2"/> </mime-type> <mime-type type="audio/mpeg"> <comment>MP3 audio</comment> <comment xml:lang="az">MP3 audio faylı</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo MP3</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — MP3</comment> <comment xml:lang="ca">àudio MP3</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk MP3</comment> <comment xml:lang="cy">Sain MP3</comment> <comment xml:lang="da">MP3-lyd</comment> <comment xml:lang="de">MP3-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος MP3</comment> <comment xml:lang="en_GB">MP3 audio</comment> <comment xml:lang="eo">MP3-aŭdio</comment> <comment xml:lang="es">audio MP3</comment> <comment xml:lang="eu">MP3 audioa</comment> <comment xml:lang="fi">MP3-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio MP3</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim MP3</comment> <comment xml:lang="hu">MP3 hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio MP3</comment> <comment xml:lang="it">Audio MP3</comment> <comment xml:lang="ja">MP3 オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">MP3 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">MP3 garsas</comment> <comment xml:lang="lv">MP3 audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio MP3</comment> <comment xml:lang="nb">MP3-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">MP3-audio</comment> <comment xml:lang="nn">MP3-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy MP3</comment> <comment xml:lang="pt">áudio MP3</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio MP3</comment> <comment xml:lang="ru">аудио MP3</comment> <comment xml:lang="sq">Audio MP3</comment> <comment xml:lang="sr">MP3 звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">MP3-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук MP3</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh MP3</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MP3 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">MP3 音效</comment> <alias type="audio/x-mp3"/> <alias type="audio/x-mpeg"/> <alias type="audio/mp3"/> <magic priority="50"> <match value="0xfffb" type="big32" offset="0"/> <match value="ID3" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.mp3"/> <glob pattern="*.mpga"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-mpegurl"> <comment>MP3 audio (streamed)</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo MP3 (płyń)</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — MP3, поточно</comment> <comment xml:lang="ca">àudio MP3 (flux)</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk MP3 (proud)</comment> <comment xml:lang="da">MP3-lyd (strøm)</comment> <comment xml:lang="de">MP3-Audio (Stream)</comment> <comment xml:lang="el">ήχος MP3 (εκπεμπόμενος)</comment> <comment xml:lang="en_GB">MP3 audio (streamed)</comment> <comment xml:lang="eo">MP3-aŭdio (fluiĝata)</comment> <comment xml:lang="es">audio MP3 (en flujo)</comment> <comment xml:lang="eu">MP3 audioa (korrontea)</comment> <comment xml:lang="fi">MP3-ääni (virtaus)</comment> <comment xml:lang="fr">audio MP3 (flux)</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim MP3 (sruthaithe)</comment> <comment xml:lang="hu">MP3 hang (sugárzott)</comment> <comment xml:lang="id">Audio MP3 (stream)</comment> <comment xml:lang="it">Audio MP3 (in streaming)</comment> <comment xml:lang="ja">MP3 オーディオ (ストリーム)</comment> <comment xml:lang="ko">MP3 오디오 (스트림)</comment> <comment xml:lang="lt">MP3 garsas (transliuojamas)</comment> <comment xml:lang="lv">MP3 audio (straumēts)</comment> <comment xml:lang="ms">Audio MP3 (aliran)</comment> <comment xml:lang="nb">MP3-lyd (streaming)</comment> <comment xml:lang="nl">MP3-audio (gestreamd)</comment> <comment xml:lang="nn">Strauma MP3-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Dźwięk MP3 (strumień)</comment> <comment xml:lang="pt">áudio MP3 (em fluxo)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio MP3 (em fluxo)</comment> <comment xml:lang="ru">аудио MP3 (потоковое)</comment> <comment xml:lang="sq">Audio MP3 (streamed)</comment> <comment xml:lang="sr">MP3 звучни запис (непрекидан)</comment> <comment xml:lang="sv">MP3-ljud (flöde)</comment> <comment xml:lang="uk">Звук MP3 (потоковий)</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh MP3 (chạy luồng)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MP3 流音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">MP3 音效 (串流)</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <alias type="audio/mpegurl"/> <alias type="application/m3u"/> <alias type="audio/x-mp3-playlist"/> <alias type="audio/m3u"/> <alias type="audio/x-m3u"/> <glob pattern="*.m3u"/> <glob pattern="*.m3u8"/> <glob pattern="*.vlc"/> <magic priority="50"> <match value="#EXTM3U" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="audio/x-ms-asx"> <comment>Microsoft ASX playlist</comment> <comment xml:lang="be@latin">Śpis Microsoft ASX</comment> <comment xml:lang="bg">Списък за изпълнение — Microsoft ASX</comment> <comment xml:lang="ca">llista de reproducció ASX de Microsoft</comment> <comment xml:lang="cs">Seznam skladeb Microsoft ASX</comment> <comment xml:lang="da">Microsoft ASX-afspilningsliste</comment> <comment xml:lang="de">Microsoft-ASX-Wiedergabeliste</comment> <comment xml:lang="es">lista de reproducción ASX de Microsoft</comment> <comment xml:lang="eu">Microsoft ASX erreprodukzio-zerrenda</comment> <comment xml:lang="fi">Microsoft ASX -soittolista</comment> <comment xml:lang="fr">liste de lecture Microsoft ASX</comment> <comment xml:lang="ga">seinmliosta Microsoft ASX</comment> <comment xml:lang="hu">Microsoft ASX lejátszólista</comment> <comment xml:lang="id">Senarai putar Microsoft ASX</comment> <comment xml:lang="it">Scaletta Microsoft ASX</comment> <comment xml:lang="ja">Microsoft ASX 演奏リスト</comment> <comment xml:lang="ko">Microsoft ASX 연주목록</comment> <comment xml:lang="lt">Microsoft ASX grojaraštis</comment> <comment xml:lang="lv">Microsoft ASX repertuārs</comment> <comment xml:lang="nb">Microsoft ASX-spilleliste</comment> <comment xml:lang="nl">Microsoft ASX-afspeellijst</comment> <comment xml:lang="nn">Microsoft ASX-speleliste</comment> <comment xml:lang="pl">Lista odtwarzania Microsoft ASX</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Lista de execução do Microsoft ASX</comment> <comment xml:lang="ru">список воспроизведения Microsoft ASX</comment> <comment xml:lang="sq">Listë titujsh Microsoft ASF</comment> <comment xml:lang="sv">Microsoft ASX-spellista</comment> <comment xml:lang="vi">Danh mục nhạc Microsoft ASX</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Microsoft ASX 播放列表</comment> <alias type="video/x-ms-wvx"/> <alias type="video/x-ms-wax"/> <alias type="video/x-ms-wmx"/> <glob pattern="*.asx"/> <glob pattern="*.wax"/> <glob pattern="*.wvx"/> <glob pattern="*.wmx"/> <magic priority="51"> <match value="ASF " type="string" offset="0"/> <match value="<ASX" type="string" offset="0:64"/> <match value="<asx" type="string" offset="0:64"/> <match value="<Asx" type="string" offset="0:64"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="audio/x-psf"> <comment>PSF audio</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo PSF</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — PSF</comment> <comment xml:lang="ca">àudio PSF</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk PSF</comment> <comment xml:lang="da">PSF-lyd</comment> <comment xml:lang="de">PSF-Audio</comment> <comment xml:lang="es">audio PSF</comment> <comment xml:lang="eu">PSF audioa</comment> <comment xml:lang="fi">PSF-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio PSF</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim PSF</comment> <comment xml:lang="hu">PSF hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio PSF</comment> <comment xml:lang="it">Audio PSF</comment> <comment xml:lang="ja">PSF オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">PSF 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">PSF garsas</comment> <comment xml:lang="lv">PSF audio</comment> <comment xml:lang="nb">PSF-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">PSF-audio</comment> <comment xml:lang="nn">PSF-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy PSF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio PSF</comment> <comment xml:lang="ru">аудио PSF</comment> <comment xml:lang="sq">Audio PSF</comment> <comment xml:lang="sv">PSF-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук PSF</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh PSF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PSF 音频</comment> <acronym>PSF</acronym> <expanded-acronym>Portable Sound Format</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="PSF" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.psf"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-minipsf"> <comment>MiniPSF audio</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo MiniPSF</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — MiniPSF</comment> <comment xml:lang="ca">àudio MiniPSF</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk MiniPSF</comment> <comment xml:lang="da">MiniPSF-lyd</comment> <comment xml:lang="de">MiniPSF-Audio</comment> <comment xml:lang="es">audio MiniPSF</comment> <comment xml:lang="eu">MiniPSF audioa</comment> <comment xml:lang="fi">MiniPSF-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio MiniPSF</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim MiniPSF</comment> <comment xml:lang="hu">MiniPSF hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio MiniPSF</comment> <comment xml:lang="it">Audio MiniPSF</comment> <comment xml:lang="ja">MiniPSF オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">MiniPSF 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">MiniPSF garsas</comment> <comment xml:lang="lv">MiniPSF audio</comment> <comment xml:lang="nb">MiniPSF-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">MiniPSF-audio</comment> <comment xml:lang="nn">MiniPSF-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy MiniPSF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio MiniPSF</comment> <comment xml:lang="ru">аудио MiniPSF</comment> <comment xml:lang="sq">Audio MiniPSF</comment> <comment xml:lang="sv">MiniPSF-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук MiniPSF</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh MiniPSF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MiniPSF 音频</comment> <acronym>MiniPSF</acronym> <expanded-acronym>Miniature Portable Sound Format</expanded-acronym> <sub-class-of type="audio/x-psf"/> <glob pattern="*.minipsf"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-psflib"> <comment>PSFlib audio library</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjobiblijateka PSFlib</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио библиотека — PSFlib</comment> <comment xml:lang="ca">biblioteca d'àudio PSFlib</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuková knihovna PSFlib</comment> <comment xml:lang="da">PSFlib-lydbibliotek</comment> <comment xml:lang="de">PSFlib-Audiobibliothek</comment> <comment xml:lang="es">biblioteca de audio PSFlib</comment> <comment xml:lang="eu">PSFlib audioaren liburutegia</comment> <comment xml:lang="fi">PSFlib-äänikirjasto</comment> <comment xml:lang="fr">bibliothèque audio PSFlib</comment> <comment xml:lang="ga">leabharlann fhuaim PSFlib</comment> <comment xml:lang="hu">PSFlib hanggyűjtemény</comment> <comment xml:lang="id">Pustaka audio PSFlib</comment> <comment xml:lang="it">Libreria audio PSFlib</comment> <comment xml:lang="ko">PSFlib 오디오 라이브러리</comment> <comment xml:lang="lt">PSFlib garso biblioteka</comment> <comment xml:lang="lv">PSFlib audio bibliotēka</comment> <comment xml:lang="nb">PSFlib-lydbibliotek</comment> <comment xml:lang="nl">PSFlib-audiobibliotheek</comment> <comment xml:lang="nn">PSFlib lydbibliotek</comment> <comment xml:lang="pl">Biblioteka dźwiękowa PSFlib</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Biblioteca de áudio PSFlib</comment> <comment xml:lang="ru">фонотека PSFlib</comment> <comment xml:lang="sq">Librari audio PSFlib</comment> <comment xml:lang="sv">PSFlib-ljudbibliotek</comment> <comment xml:lang="uk">Аудіо-бібліотека PSFlib</comment> <comment xml:lang="vi">Thư viện âm thanh PSFlib</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PSFlib 音频库文件</comment> <acronym>PSFlib</acronym> <expanded-acronym>Portable Sound Format Library</expanded-acronym> <sub-class-of type="audio/x-psf"/> <glob pattern="*.psflib"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-ms-wma"> <comment>Windows Media audio</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Windows Media</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — Windows Media</comment> <comment xml:lang="ca">àudio Windows Media</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk Windows Media</comment> <comment xml:lang="da">Windows Media-lyd</comment> <comment xml:lang="de">Windows-Media-Audio</comment> <comment xml:lang="es">Audio de Windows Media</comment> <comment xml:lang="eu">Windows Media audioa</comment> <comment xml:lang="fi">Windows Media -ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio Windows Media</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim Windows Media</comment> <comment xml:lang="hu">Windows Media hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio Windows Media</comment> <comment xml:lang="it">Audio Windows Media</comment> <comment xml:lang="ja">Windows Media オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">윈도우즈 미디어 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">Windows Media garsas</comment> <comment xml:lang="lv">Windows Media audio</comment> <comment xml:lang="nb">Windows Media lyd</comment> <comment xml:lang="nl">Windows Media-audio</comment> <comment xml:lang="nn">Windows Media-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Windows Media</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio do Windows Media</comment> <comment xml:lang="ru">аудио Windows Media</comment> <comment xml:lang="sq">Audio Windows Media</comment> <comment xml:lang="sv">Windows Media-ljud</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh Windows Media</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Windows Media 音频</comment> <sub-class-of type="video/x-ms-asf"/> <glob pattern="*.wma"/> <alias type="audio/wma"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-musepack"> <comment>Musepack audio</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Musepack</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — Musepack</comment> <comment xml:lang="ca">àudio Musepack</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk Musepack</comment> <comment xml:lang="da">Musepacklyd</comment> <comment xml:lang="de">Musepack-Audio</comment> <comment xml:lang="es">audio Musepack</comment> <comment xml:lang="eu">Musepack audioa</comment> <comment xml:lang="fi">Musepack-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio Musepack</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim Musepack</comment> <comment xml:lang="hu">Musepack hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio Musepack</comment> <comment xml:lang="it">Audio Musepack</comment> <comment xml:lang="ja">Musepack オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">Musepack 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">Musepack garsas</comment> <comment xml:lang="lv">Musepack audio</comment> <comment xml:lang="nb">Musepack-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">Musepack-audio</comment> <comment xml:lang="nn">Musepack-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Musepack</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio Musepack</comment> <comment xml:lang="ru">аудио Musepack</comment> <comment xml:lang="sq">Audio Musepack</comment> <comment xml:lang="sv">Musepack-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук Musepack</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh Musepack</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Musepack 音频</comment> <magic priority="50"> <match value="MP+" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.mpc"/> <glob pattern="*.mpp"/> <glob pattern="*.mp+"/> </mime-type> <mime-type type="audio/vnd.rn-realaudio"> <comment>RealAudio document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument RealAudio</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — RealAudio</comment> <comment xml:lang="ca">document RealAudio</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument RealAudio</comment> <comment xml:lang="da">RealAudio-dokument</comment> <comment xml:lang="de">RealAudio-Dokument</comment> <comment xml:lang="en_GB">RealAudio document</comment> <comment xml:lang="es">documento RealAudio</comment> <comment xml:lang="eu">RealAudio dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">RealAudio-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document RealAudio</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis RealAudio</comment> <comment xml:lang="hu">RealAudio dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen RealAudio</comment> <comment xml:lang="it">Documento RealAudio</comment> <comment xml:lang="ja">RealAudio ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">RealAudio 문서</comment> <comment xml:lang="lt">RealAudio dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">RealAudio dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">RealAudio-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">RealAudio-document</comment> <comment xml:lang="nn">RealAudio-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument RealAudio</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento RealAudio</comment> <comment xml:lang="ru">документ RealAudio</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument RealAudio</comment> <comment xml:lang="sv">RealAudio-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ RealAudio</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu âm thanh RealAudio</comment> <comment xml:lang="zh_CN">RealAudio 文档</comment> <glob pattern="*.ra"/> <glob pattern="*.rax"/> <alias type="audio/x-pn-realaudio"/> <alias type="audio/vnd.m-realaudio"/> </mime-type> <mime-type type="application/ram"> <comment>RealMedia Metafile</comment> <comment xml:lang="be@latin">Metafajł RealMedia</comment> <comment xml:lang="bg">Метафайл — RealMedia</comment> <comment xml:lang="ca">metafitxer RealMedia</comment> <comment xml:lang="cs">RealMedia Metafile</comment> <comment xml:lang="da">RealMedia-metafil</comment> <comment xml:lang="de">RealMedia-Metadatei</comment> <comment xml:lang="es">metarchivo RealMedia</comment> <comment xml:lang="eu">RealMedia metafitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">RealMedia-metatiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">métafichier RealMedia</comment> <comment xml:lang="ga">meiteachomhad RealMedia</comment> <comment xml:lang="hu">RealMedia metafájl</comment> <comment xml:lang="id">RealMedia Metafile</comment> <comment xml:lang="it">Metafile RealMedia</comment> <comment xml:lang="ja">RealMedia メタファイル</comment> <comment xml:lang="ko">RealMedia 메타파일</comment> <comment xml:lang="lt">RealMedia metafailas</comment> <comment xml:lang="lv">RealMedia metafails</comment> <comment xml:lang="nb">RealMedia-metafil</comment> <comment xml:lang="nl">RealMedia-metabestand</comment> <comment xml:lang="nn">RealMedia-metafil</comment> <comment xml:lang="pl">Metaplik RealMedia</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Meta arquivo do RealMedia</comment> <comment xml:lang="ru">мета-файл RealMedia</comment> <comment xml:lang="sq">Metafile RealMedia</comment> <comment xml:lang="sv">RealMedia-metafil</comment> <comment xml:lang="vi">Siêu tập tin RealMedia</comment> <comment xml:lang="zh_CN">RealMedia 元文件</comment> <glob pattern="*.ram"/> <sub-class-of type="text/plain"/> </mime-type> <mime-type type="video/vnd.rn-realvideo"> <comment>RealVideo document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument RealVideo</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — RealVideo</comment> <comment xml:lang="ca">document RealVideo</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument RealVideo</comment> <comment xml:lang="da">RealAudio-dokument</comment> <comment xml:lang="de">RealVideo-Dokument</comment> <comment xml:lang="en_GB">RealVideo document</comment> <comment xml:lang="es">documento RealVideo</comment> <comment xml:lang="eu">RealVideo dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">RealVideo-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document RealVideo</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis RealVideo</comment> <comment xml:lang="hu">RealVideo dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen RealVideo</comment> <comment xml:lang="it">Documento RealVideo</comment> <comment xml:lang="ja">RealVideo ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">RealVideo 문서</comment> <comment xml:lang="lt">RealVideo dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">RealVideo dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">RealAudio-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">RealVideo-document</comment> <comment xml:lang="nn">RealVideo-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument RealVideo</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento RealVideo</comment> <comment xml:lang="ru">документ RealVideo</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument RealVideo</comment> <comment xml:lang="sv">RealVideo-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ RealVideo</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu ảnh động RealVideo</comment> <comment xml:lang="zh_CN">RealAudio 文档</comment> <glob pattern="*.rv"/> <glob pattern="*.rvx"/> <alias type="video/x-real-video"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.rn-realmedia"> <comment>RealMedia document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument RealMedia</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — RealMedia</comment> <comment xml:lang="ca">document RealMedia</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument RealMedia</comment> <comment xml:lang="da">RealMedia-dokument</comment> <comment xml:lang="de">RealMedia-Dokument</comment> <comment xml:lang="en_GB">RealMedia document</comment> <comment xml:lang="es">documento RealMedia</comment> <comment xml:lang="eu">RealMedia dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">RealMedia-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document RealMedia</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis RealMedia</comment> <comment xml:lang="hu">RealMedia dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen RealMedia</comment> <comment xml:lang="it">Documento RealMedia</comment> <comment xml:lang="ja">RealMedia ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">RealMedia 문서</comment> <comment xml:lang="lt">RealMedia dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">RealMedia dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">RealMedia-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">RealMedia-document</comment> <comment xml:lang="nn">RealMedia-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument RealMedia</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento RealMedia</comment> <comment xml:lang="ru">документ RealMedia</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument RealMedia</comment> <comment xml:lang="sv">RealMedia-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ RealMedia</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu RealMedia</comment> <comment xml:lang="zh_CN">RealMedia 文档</comment> <generic-icon name="video-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value=".RMF" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.rm"/> <glob pattern="*.rmj"/> <glob pattern="*.rmm"/> <glob pattern="*.rms"/> <glob pattern="*.rmx"/> <glob pattern="*.rmvb"/> </mime-type> <mime-type type="image/vnd.rn-realpix"> <comment>RealPix document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument RealPix</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — RealPix</comment> <comment xml:lang="ca">document RealPix</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument RealPix</comment> <comment xml:lang="da">RealPix-dokument</comment> <comment xml:lang="de">RealPix-Dokument</comment> <comment xml:lang="en_GB">RealPix document</comment> <comment xml:lang="es">documento RealPix</comment> <comment xml:lang="eu">RealPix dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">RealPix-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document RealPix</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis RealPix</comment> <comment xml:lang="hu">RealPix dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen RealPix</comment> <comment xml:lang="it">Documento RealPix</comment> <comment xml:lang="ja">RealPix ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">RealPix 문서</comment> <comment xml:lang="lt">RealPix dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">RealPix dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">RealPix-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">RealPix-document</comment> <comment xml:lang="nn">RealPix-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument RealPix</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento RealPix</comment> <comment xml:lang="ru">документ RealPix</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument RealPix</comment> <comment xml:lang="sv">RealPix-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ RealPix</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu ảnh RealPix</comment> <comment xml:lang="zh_CN">RealPix 文档</comment> <glob pattern="*.rp"/> </mime-type> <mime-type type="text/vnd.rn-realtext"> <comment>RealText document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument RealText</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — RealText</comment> <comment xml:lang="ca">document RealText</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument RealText</comment> <comment xml:lang="da">RealText-dokument</comment> <comment xml:lang="de">RealText-Dokument</comment> <comment xml:lang="en_GB">RealText document</comment> <comment xml:lang="es">documento RealText</comment> <comment xml:lang="eu">RealText dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">RealText-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document RealText</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis RealText</comment> <comment xml:lang="hu">RealText dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen RealText</comment> <comment xml:lang="it">Documento RealText</comment> <comment xml:lang="ja">RealText ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">RealText 문서</comment> <comment xml:lang="lt">RealText dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">RealText dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">RealText-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">RealText-document</comment> <comment xml:lang="nn">RealText-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument RealText</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento RealText</comment> <comment xml:lang="ru">документ RealText</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument RealText</comment> <comment xml:lang="sv">RealText-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ RealText</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu văn bản RealText</comment> <comment xml:lang="zh_CN">RealText 文档</comment> <glob pattern="*.rt"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-riff"> <comment>RIFF audio</comment> <comment xml:lang="az">RIFF audio faylı</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo RIFF</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — RIFF</comment> <comment xml:lang="ca">àudio RIFF</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk RIFF</comment> <comment xml:lang="cy">Sain RIFF</comment> <comment xml:lang="da">RIFF-lyd</comment> <comment xml:lang="de">RIFF-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος RIFF</comment> <comment xml:lang="en_GB">RIFF audio</comment> <comment xml:lang="eo">RIFF-aŭdio</comment> <comment xml:lang="es">audio RIFF</comment> <comment xml:lang="eu">RIFF audioa</comment> <comment xml:lang="fi">RIFF-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio RIFF</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim RIFF</comment> <comment xml:lang="hu">RIFF-kép</comment> <comment xml:lang="id">Audio RIFF</comment> <comment xml:lang="it">Audio RIFF</comment> <comment xml:lang="ja">RIFF オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">RIFF 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">RIFF garsas</comment> <comment xml:lang="lv">RIFF audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio RIFF</comment> <comment xml:lang="nb">RIFF-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">RIFF-audio</comment> <comment xml:lang="nn">RIFF-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy RIFF</comment> <comment xml:lang="pt">áudio RIFF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio RIFF</comment> <comment xml:lang="ru">аудио RIFF</comment> <comment xml:lang="sq">Audio RIFF</comment> <comment xml:lang="sr">RIFF звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">RIFF-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук RIFF</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh RIFF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">RIFF 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">RIFF 音效</comment> <magic priority="45"> <match value="RIFF" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="audio/x-s3m"> <comment>Scream Tracker 3 audio</comment> <comment xml:lang="az">Scream Tracker 3 audio faylı</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="ca">àudio de Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="cs">Skladba Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="cy">Sain Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="da">Scream Tracker 3-lyd</comment> <comment xml:lang="de">Scream-Tracker-3-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="en_GB">Scream Tracker 3 audio</comment> <comment xml:lang="eo">aŭdio de Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="es">audio Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="eu">Scream Tracker 3 audioa</comment> <comment xml:lang="fi">Scream Tracker 3 -ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="hu">Scream Tracker 3 hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="it">Audio Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="ja">Scream Tracker 3 オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">Scream Tracker 3 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">Scream Tracker 3 garsas</comment> <comment xml:lang="lv">Scream Tracker 3 audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="nb">Scream Tracker 3-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">Scream Tracker 3-audio</comment> <comment xml:lang="nn">Sream Tracker 3 lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="pt">áudio Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="ru">аудио Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="sq">Audio Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="sr">Scream Tracker 3 звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">Scream Tracker 3-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh Scream Tracker 3</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Scheme Tracker 3 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Scream Tracker 3 音效</comment> <magic priority="50"> <match value="SCRM" type="string" offset="44"/> </magic> <glob pattern="*.s3m"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-scpls"> <comment>MP3 ShoutCast playlist</comment> <comment xml:lang="be@latin">Śpis piesień dla tranślacyi MP3</comment> <comment xml:lang="bg">Списък за изпълнение — MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="ca">llista de reproducció MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="cs">Seznam skladeb MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="da">MP3 ShoutCast-afspilningsliste</comment> <comment xml:lang="de">MP3-ShoutCast-Wiedergabeliste</comment> <comment xml:lang="el">Λίστα αναπαραγωγής MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="en_GB">MP3 ShoutCast playlist</comment> <comment xml:lang="eo">MP3-leglisto de ShoutCast</comment> <comment xml:lang="es">lista de reproducción MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="eu">MP3 ShoutCast erreprodukzio-zerrenda</comment> <comment xml:lang="fi">MP3 ShoutCast -soittolista</comment> <comment xml:lang="fr">liste de lecture MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="ga">seinmliosta MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="hu">MP3 ShoutCast-lejátszólista</comment> <comment xml:lang="id">Senarai putar MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="it">Scaletta MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="ja">MP3 ShoutCast 演奏リスト</comment> <comment xml:lang="ko">MP3 ShoutCast 연주목록</comment> <comment xml:lang="lt">MP3 ShoutCast grojaraštis</comment> <comment xml:lang="lv">MP3 ShoutCast repertuārs</comment> <comment xml:lang="ms">Senaraimain ShoutCast MP3</comment> <comment xml:lang="nb">MP3 ShoutCast-spilleliste</comment> <comment xml:lang="nl">MP3 ShoutCast-afspeellijst</comment> <comment xml:lang="nn">MP3 ShoutCast-speleliste</comment> <comment xml:lang="pl">Lista odtwarzania MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="pt">lista de reprodução MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Lista de reprodução MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="ru">список воспроизведения MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="sq">Listë titujsh MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="sr">MP3 ShoutCast списак песама</comment> <comment xml:lang="sv">MP3 ShoutCast-spellista</comment> <comment xml:lang="uk">Список програвання MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="vi">Danh mục nhạc MP3 ShoutCast</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MP3 ShoutCast 播放列表</comment> <comment xml:lang="zh_TW">MP3 ShoutCast 播放清單</comment> <alias type="application/pls"/> <magic priority="50"> <match value="[playlist]" type="string" offset="0"/> <match value="[Playlist]" type="string" offset="0"/> <match value="[PLAYLIST]" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.pls"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-stm"> <comment>Scream Tracker audio</comment> <comment xml:lang="az">Scream Tracker audio faylı</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="ca">àudio de Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="cs">Skladba Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="cy">Sain Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="da">Scream Tracker-lyd</comment> <comment xml:lang="de">Scream-Tracker-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="en_GB">Scream Tracker audio</comment> <comment xml:lang="eo">aŭdio de Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="es">audio Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="eu">Scream Tracker audioa</comment> <comment xml:lang="fi">Scream Tracker -ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="hu">Scream Tracker hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="it">Audio Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="ja">Scream Tracker オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">Scream Tracker 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">Scream Tracker garsas</comment> <comment xml:lang="lv">Scream Tracker audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="nb">Scream Tracker-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">Scream Tracker-audio</comment> <comment xml:lang="nn">Scream Tracker lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="pt">áudio Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="ru">аудио Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="sq">Audio Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="sr">Scream Tracker звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">Scream Tracker-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Scream Tracker 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Scream Tracker 音效</comment> <glob pattern="*.stm"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-voc"> <comment>VOC audio</comment> <comment xml:lang="az">VOC audio faylı</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo VOC</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — VOC</comment> <comment xml:lang="ca">àudio VOC</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk VOC</comment> <comment xml:lang="cy">Sain VOC</comment> <comment xml:lang="da">VOC-lyd</comment> <comment xml:lang="de">VOC-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος VOC</comment> <comment xml:lang="en_GB">VOC audio</comment> <comment xml:lang="eo">VOC-aŭdio</comment> <comment xml:lang="es">audio VOC</comment> <comment xml:lang="eu">VOC audioa</comment> <comment xml:lang="fi">VOC-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio VOC</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim VOC</comment> <comment xml:lang="hu">VOC hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio VOC</comment> <comment xml:lang="it">Audio VOC</comment> <comment xml:lang="ja">VOC オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">VOC 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">VOC garsas</comment> <comment xml:lang="lv">VOC audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio VOC</comment> <comment xml:lang="nb">VOC-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">VOC-audio</comment> <comment xml:lang="nn">VOC-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy VOC</comment> <comment xml:lang="pt">áudio VOC</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio VOC</comment> <comment xml:lang="ru">аудио VOC</comment> <comment xml:lang="sq">Audio VOC</comment> <comment xml:lang="sr">VOC звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">VOC-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук VOC</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh VOC</comment> <comment xml:lang="zh_CN">VOC 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">VOC 音效</comment> <glob pattern="*.voc"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-wav"> <comment>WAV audio</comment> <comment xml:lang="az">WAV audio faylı</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo WAV</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — WAV</comment> <comment xml:lang="ca">àudio WAV</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk WAV</comment> <comment xml:lang="cy">Sain WAV</comment> <comment xml:lang="da">WAV-lyd</comment> <comment xml:lang="de">WAV-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος WAV</comment> <comment xml:lang="en_GB">WAV audio</comment> <comment xml:lang="eo">WAV-aŭdio</comment> <comment xml:lang="es">audio WAV</comment> <comment xml:lang="eu">WAV audioa</comment> <comment xml:lang="fi">WAV-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio WAV</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim WAV</comment> <comment xml:lang="hu">WAV hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio WAV</comment> <comment xml:lang="it">Audio WAV</comment> <comment xml:lang="ja">WAV オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">WAV 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">WAV garsas</comment> <comment xml:lang="lv">WAV audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio VOC</comment> <comment xml:lang="nb">WAV-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">WAV-audio</comment> <comment xml:lang="nn">WAV-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy WAV</comment> <comment xml:lang="pt">áudio WAV</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio WAV</comment> <comment xml:lang="ru">аудио WAV</comment> <comment xml:lang="sq">Audio WAV</comment> <comment xml:lang="sr">WAV звучни запис</comment> <comment xml:lang="sv">WAV-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук WAV</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh WAV</comment> <comment xml:lang="zh_CN">WAV 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">WAV 音效</comment> <alias type="audio/wav"/> <alias type="audio/vnd.wave"/> <magic priority="50"> <match value="WAVE" type="string" offset="8"/> <match value="WAV " type="string" offset="8"/> </magic> <glob pattern="*.wav"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-xi"> <comment>Scream Tracker instrument</comment> <comment xml:lang="az">Scream Tracker instrumenti</comment> <comment xml:lang="be@latin">Instrument Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="bg">Инструмент — Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="ca">instrument de Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="cs">Nástroj pro Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="cy">Offeryn Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="da">Scream Tracker-instrument</comment> <comment xml:lang="de">Scream-Tracker-Instrument</comment> <comment xml:lang="el">μουσικό όργανο Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="en_GB">Scream Tracker instrument</comment> <comment xml:lang="eo">instrumento de Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="es">instrumento Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="eu">Scream Tracker instrumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Scream Tracker -soitin</comment> <comment xml:lang="fr">instrument Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="ga">ionstraim Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="hu">Scream Tracker hangszer</comment> <comment xml:lang="id">Instrumen Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="it">Strumento Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="ja">Scream Tracker インストゥルメント</comment> <comment xml:lang="ko">Scream Tracker 악기</comment> <comment xml:lang="lt">Scream Tracker instrumentas</comment> <comment xml:lang="lv">Scream Tracker instruments</comment> <comment xml:lang="ms">Instrumen Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="nb">Scream Tracker-instrument</comment> <comment xml:lang="nl">Scream Tracker-instrument</comment> <comment xml:lang="nn">Scream Tracker instrument</comment> <comment xml:lang="pl">Instrument Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="pt">instrumento Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Instrumento Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="ru">инструмент Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="sq">Instrument Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="sr">Scream Tracker инструмент</comment> <comment xml:lang="sv">Scream Tracker-instrument</comment> <comment xml:lang="uk">Інструмент Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="vi">Nhạc khí Scream Tracker</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Scream Tracker 乐器</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Scream Tracker 樂器檔</comment> <magic priority="50"> <match value="Extended Intrument:" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.xi"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-xm"> <comment>FastTracker II audio</comment> <comment xml:lang="az">FastTracker II audio faylı</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo FastTracker II</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — FastTracker II</comment> <comment xml:lang="ca">àudio de FastTracker II</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk FastTracker II</comment> <comment xml:lang="cy">Sain FastTracker II</comment> <comment xml:lang="da">FastTracker II-lyd</comment> <comment xml:lang="de">FastTracker-II-Audio</comment> <comment xml:lang="el">ήχος FastTracker II</comment> <comment xml:lang="en_GB">FastTracker II audio</comment> <comment xml:lang="eo">aŭdio de FastTracker II</comment> <comment xml:lang="es">audio FastTracker II</comment> <comment xml:lang="eu">FastTracker II.ren audioa</comment> <comment xml:lang="fi">FastTracker II -ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio FastTracker II</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim FastTracker II</comment> <comment xml:lang="hu">FastTracker II hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio FastTracker II</comment> <comment xml:lang="it">Audio FastTracker II</comment> <comment xml:lang="ja">FastTracker II オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">FastTracker II 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">FastTracker II garsas</comment> <comment xml:lang="lv">FastTracker II audio</comment> <comment xml:lang="ms">Audio FastTracker II</comment> <comment xml:lang="nb">FastTracker II-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">FastTracker II-audio</comment> <comment xml:lang="nn">FastTracker II lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy FastTracker II</comment> <comment xml:lang="pt">áudio FastTracker II</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio FastTracker II</comment> <comment xml:lang="ru">аудио FastTracker II</comment> <comment xml:lang="sq">Audio FastTracker II</comment> <comment xml:lang="sr">FastTracker II аудио запис</comment> <comment xml:lang="sv">FastTracker II-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук FastTracker II</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh FastTracker II</comment> <comment xml:lang="zh_CN">FastTracker II 音频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">FastTracker II 音效</comment> <magic priority="50"> <match value="Extended Module:" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.xm"/> </mime-type> <mime-type type="audio/x-tta"> <comment>TrueAudio audio</comment> <comment xml:lang="be@latin">Aŭdyjo TrueAudio</comment> <comment xml:lang="bg">Аудио — TrueAudio</comment> <comment xml:lang="ca">àudio TrueAudio</comment> <comment xml:lang="cs">Zvuk TrueAudio</comment> <comment xml:lang="da">TrueAudio-lyd</comment> <comment xml:lang="de">TrueAudio-Audio</comment> <comment xml:lang="es">audio TrueAudio</comment> <comment xml:lang="eu">TrueAudio audioa</comment> <comment xml:lang="fi">TrueAudio-ääni</comment> <comment xml:lang="fr">audio TrueAudio</comment> <comment xml:lang="ga">fuaim TrueAudio</comment> <comment xml:lang="hu">TrueAudio hang</comment> <comment xml:lang="id">Audio TrueAudio</comment> <comment xml:lang="it">Audio TrueAudio</comment> <comment xml:lang="ja">TrueAudio オーディオ</comment> <comment xml:lang="ko">TrueAudio 오디오</comment> <comment xml:lang="lt">TrueAudio garsas</comment> <comment xml:lang="lv">TrueAudio audio</comment> <comment xml:lang="nb">TrueAudio-lyd</comment> <comment xml:lang="nl">TrueAudio-audio</comment> <comment xml:lang="nn">TrueAudio-lyd</comment> <comment xml:lang="pl">Plik dźwiękowy TrueAudio</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Áudio TrueAudio</comment> <comment xml:lang="ru">аудио TrueAudio</comment> <comment xml:lang="sq">Audio TrueAudio</comment> <comment xml:lang="sv">TrueAudio-ljud</comment> <comment xml:lang="uk">Звук TrueAudio</comment> <comment xml:lang="vi">Âm thanh TrueAudio</comment> <comment xml:lang="zh_CN">TrueAudio 音频</comment> <alias type="audio/tta"/> <magic priority="50"> <match value="TTA1" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.tta"/> </mime-type> <mime-type type="image/bmp"> <comment>Windows BMP image</comment> <comment xml:lang="az">Windows BMP rəsmi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava Windows BMP</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — Windows BMP</comment> <comment xml:lang="ca">imatge BMP de Windows</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek Windows BMP</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd BMP Windows</comment> <comment xml:lang="da">Windows BMP-billede</comment> <comment xml:lang="de">Windows-BMP-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα Microsoft Windows BMP</comment> <comment xml:lang="en_GB">Windows BMP image</comment> <comment xml:lang="eo">BMP-bildo de Windows</comment> <comment xml:lang="es">imagen BMP de Windows</comment> <comment xml:lang="eu">Windows BMP irudia</comment> <comment xml:lang="fi">Windows BMP -kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image Windows BMP</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá BMP Windows</comment> <comment xml:lang="hu">Windows BMP-kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra Windows BMP</comment> <comment xml:lang="it">Immagine Windows BMP</comment> <comment xml:lang="ja">Windows BMP 画像</comment> <comment xml:lang="ko">윈도우즈 BMP 그림</comment> <comment xml:lang="lt">Windows BMP paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">Windows BMP attēls</comment> <comment xml:lang="ms">Imej BMP Windows</comment> <comment xml:lang="nb">Windows BMP-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">Windows BMP-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">Windows BMP-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz BMP Windows</comment> <comment xml:lang="pt">imagem BMP Windows</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem BMP do Windows</comment> <comment xml:lang="ru">изображение Windows BMP</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë Windows BMP</comment> <comment xml:lang="sr">Windows BMP слика</comment> <comment xml:lang="sv">Windows BMP-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення Windows BMP</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh BMP Windows</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Windows BMP 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Windows BMP 圖片</comment> <magic priority="50"> <match value="BMxxxx\000\000" type="string" offset="0" mask="0xffff00000000ffff"/> <match value="BM" type="string" offset="0"> <match value="12" type="byte" offset="14"/> <match value="64" type="byte" offset="14"/> <match value="40" type="byte" offset="14"/> </match> </magic> <glob pattern="*.bmp"/> <alias type="image/x-bmp"/> <alias type="image/x-MS-bmp"/> </mime-type> <mime-type type="image/vnd.wap.wbmp"> <comment>WBMP image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava WBMP</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — WBMP</comment> <comment xml:lang="ca">imatge WBMP</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek WBMP</comment> <comment xml:lang="da">WBMP-billede</comment> <comment xml:lang="de">WBMP-Bild</comment> <comment xml:lang="es">imagen WBMP</comment> <comment xml:lang="eu">WBMP irudia</comment> <comment xml:lang="fi">WBMP-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image WBMP</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá WBMP</comment> <comment xml:lang="hu">WBMP kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra WBMP</comment> <comment xml:lang="it">Immagine WBMP</comment> <comment xml:lang="ja">WBMP 画像</comment> <comment xml:lang="ko">WBMP 그림</comment> <comment xml:lang="lt">WBMP paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">WBMP attēls</comment> <comment xml:lang="nb">WBMP-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">WBMP-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">WBMP-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz WBMP</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem WBMP</comment> <comment xml:lang="ru">изображение WBMP</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë WBMP</comment> <comment xml:lang="sv">WBMP-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення WBMP</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh WBMP</comment> <comment xml:lang="zh_CN">WBMP 图像</comment> <acronym>WBMP</acronym> <expanded-acronym>WAP bitmap</expanded-acronym> <glob pattern="*.wbmp"/> </mime-type> <mime-type type="image/cgm"> <comment>Computer Graphics Metafile</comment> <comment xml:lang="az">Kompüter Qrafikası Meta Faylı</comment> <comment xml:lang="be@latin">Metafajł Computer Graphics</comment> <comment xml:lang="bg">Метафайл — Computer Graphics</comment> <comment xml:lang="ca">metafitxer de Computer Graphics</comment> <comment xml:lang="cs">Computer Graphics Metafile</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd ffurf CGM</comment> <comment xml:lang="da">Computer Graphics-metafil</comment> <comment xml:lang="de">CGM-Datei</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο Computer Graphics Metafile</comment> <comment xml:lang="en_GB">Computer Graphics Metafile</comment> <comment xml:lang="es">metaarchivo de Computer Graphics</comment> <comment xml:lang="eu">Ordenagailuko grafikoen meta-fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">Computer Graphics -metatiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">métafichier Computer Graphics</comment> <comment xml:lang="ga">meiteachomhad Grafaicí Ríomhaire</comment> <comment xml:lang="hu">Computer Graphics-metafájl</comment> <comment xml:lang="id">Computer Graphics Metafile</comment> <comment xml:lang="it">Computer Graphics Metafile</comment> <comment xml:lang="ja">コンピュータグラフィックメタファイル</comment> <comment xml:lang="ko">컴퓨터 그래픽스 메타파일</comment> <comment xml:lang="lt">Computer Graphics metafailas</comment> <comment xml:lang="lv">Dator grafikas metafails</comment> <comment xml:lang="ms">Failmeta Grafik Komputer</comment> <comment xml:lang="nb">Computer Graphics Metafile</comment> <comment xml:lang="nl">Computer Graphics-metabestand</comment> <comment xml:lang="nn">Computer Graphics Metafile</comment> <comment xml:lang="pl">Metaplik grafiki komputerowej (CGM)</comment> <comment xml:lang="pt">Computer Graphics Metafile</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Meta-arquivo do Computer Graphics</comment> <comment xml:lang="ru">метафайл компьютерной графики</comment> <comment xml:lang="sq">Metafile Computer Graphics</comment> <comment xml:lang="sr">Метадатотека са рачунарском графиком (CGM)</comment> <comment xml:lang="sv">Computer Graphics Metafil</comment> <comment xml:lang="uk">Метафайл комп'ютерної графіки</comment> <comment xml:lang="vi">Siêu tập tin đồ họa máy tính (CMF)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">CGM 计算机图像元文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">CGM 圖片</comment> <glob pattern="*.cgm"/> </mime-type> <mime-type type="image/fax-g3"> <comment>CCITT G3 fax</comment> <comment xml:lang="be@latin">Faks CCITT G3</comment> <comment xml:lang="bg">Факс — CCITT G3</comment> <comment xml:lang="ca">fax CCITT G3</comment> <comment xml:lang="cs">Fax CCITT G3</comment> <comment xml:lang="da">CCITT G3-fax</comment> <comment xml:lang="de">CCITT-G3-Fax</comment> <comment xml:lang="el">φαξ σε μορφή CCITT G3</comment> <comment xml:lang="en_GB">CCITT G3 fax</comment> <comment xml:lang="eo">G3-fakso de CCITT</comment> <comment xml:lang="es">fax de CCITT G3</comment> <comment xml:lang="eu">CCITT G3 faxa</comment> <comment xml:lang="fi">CCITT G3 -faksi</comment> <comment xml:lang="fr">télécopie G3 CCITT</comment> <comment xml:lang="ga">facs CCITT G3</comment> <comment xml:lang="hu">CCITT G3-fax</comment> <comment xml:lang="id">Faks CCITT G3</comment> <comment xml:lang="it">Fax CCITT G3</comment> <comment xml:lang="ja">CCITT G3 FAX</comment> <comment xml:lang="ko">CCITT G3 팩스</comment> <comment xml:lang="lt">CCITT G3 faksas</comment> <comment xml:lang="lv">CCITT G3 faks</comment> <comment xml:lang="ms">Faks g3 CCITT</comment> <comment xml:lang="nb">CCITT G3-faks</comment> <comment xml:lang="nl">CCITT G3-fax</comment> <comment xml:lang="nn">CCITT G3-fax</comment> <comment xml:lang="pl">Faks CCITT G3</comment> <comment xml:lang="pt">fax CCITT G3</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fax do CCITT G3</comment> <comment xml:lang="ru">факс CCITT G3</comment> <comment xml:lang="sq">Fax CCITT G3</comment> <comment xml:lang="sr">CCITT g3 факс</comment> <comment xml:lang="sv">CCITT G3-fax</comment> <comment xml:lang="uk">Факс CCITT G3</comment> <comment xml:lang="vi">Điện thư G3 CCITT</comment> <comment xml:lang="zh_CN">CCITT G3 传真</comment> <comment xml:lang="zh_TW">CCITT G3 傳真檔</comment> <glob pattern="*.g3"/> </mime-type> <mime-type type="image/g3fax"> <comment>G3 fax image</comment> <comment xml:lang="az">G3 faks rəsmi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Faksavaja vyjava G3</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — факс G3</comment> <comment xml:lang="ca">imatge de fax G3</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek fax G3</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd Ffacs G3</comment> <comment xml:lang="da">G3-faxbillede</comment> <comment xml:lang="de">G3-Faxbild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα φαξ G3</comment> <comment xml:lang="en_GB">G3 fax image</comment> <comment xml:lang="eo">G3-faksbildo</comment> <comment xml:lang="es">imagen de fax G3</comment> <comment xml:lang="eu">G3 fax-irudia</comment> <comment xml:lang="fi">G3-faksikuva</comment> <comment xml:lang="fr">image de télécopie G3</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá fhacs G3</comment> <comment xml:lang="hu">G3-faxkép</comment> <comment xml:lang="id">Citra faks G3</comment> <comment xml:lang="it">Immagine fax G3</comment> <comment xml:lang="ja">G3 FAX 画像</comment> <comment xml:lang="ko">G3 팩스 그림</comment> <comment xml:lang="lt">G3 fax paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">G3 faksa attēls</comment> <comment xml:lang="ms">Imej fax G3</comment> <comment xml:lang="nb">G3-faksbilde</comment> <comment xml:lang="nl">G3 faxafbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">G3 faksbilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz faksowy G3</comment> <comment xml:lang="pt">imagem de fax G3</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem de fax G3</comment> <comment xml:lang="ru">факсовое изображение G3</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë Fax G3</comment> <comment xml:lang="sr">G3 факс слика</comment> <comment xml:lang="sv">G3-faxbild</comment> <comment xml:lang="uk">Факс G3</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh điện thư G3</comment> <comment xml:lang="zh_CN">G3 传真文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">G3 傳真圖</comment> </mime-type> <mime-type type="image/gif"> <comment>GIF image</comment> <comment xml:lang="az">GIF rəsmi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava GIF</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — GIF</comment> <comment xml:lang="ca">imatge GIF</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek GIF</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd GIF</comment> <comment xml:lang="da">GIF-billede</comment> <comment xml:lang="de">GIF-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα GIF</comment> <comment xml:lang="en_GB">GIF image</comment> <comment xml:lang="eo">GIF-bildo</comment> <comment xml:lang="es">imagen GIF</comment> <comment xml:lang="eu">GIF irudia</comment> <comment xml:lang="fi">GIF-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image GIF</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá GIF</comment> <comment xml:lang="hu">GIF-kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra GIF</comment> <comment xml:lang="it">Immagine GIF</comment> <comment xml:lang="ja">GIF 画像</comment> <comment xml:lang="ko">GIF 그림</comment> <comment xml:lang="lt">GIF paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">GIF attēls</comment> <comment xml:lang="ms">Imej GIF</comment> <comment xml:lang="nb">GIF-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">GIF-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">GIF-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz GIF</comment> <comment xml:lang="pt">imagem GIF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem GIF</comment> <comment xml:lang="ru">изображение GIF</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë GIF</comment> <comment xml:lang="sr">GIF слика</comment> <comment xml:lang="sv">GIF-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення GIF</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh GIF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">GIF 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">GIF 圖片</comment> <magic priority="50"> <match value="GIF8" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.gif"/> </mime-type> <mime-type type="image/ief"> <comment>IEF image</comment> <comment xml:lang="az">IEF rəsmi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava IEF</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — IEF</comment> <comment xml:lang="ca">imatge IEF</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek IEF</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd IEF</comment> <comment xml:lang="da">IEF-billede</comment> <comment xml:lang="de">IEF-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα IEF</comment> <comment xml:lang="en_GB">IEF image</comment> <comment xml:lang="eo">IEF-bildo</comment> <comment xml:lang="es">imagen IEF</comment> <comment xml:lang="eu">IEF irudia</comment> <comment xml:lang="fi">IEF-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image IEF</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá IEF</comment> <comment xml:lang="hu">IEF-kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra IEF</comment> <comment xml:lang="it">Immagine IEF</comment> <comment xml:lang="ja">IEF 画像</comment> <comment xml:lang="ko">IEF 그림</comment> <comment xml:lang="lt">IEF paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">IEF attēls</comment> <comment xml:lang="ms">Imej IEF</comment> <comment xml:lang="nb">IEF-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">IEF-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">IEF-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz IEF</comment> <comment xml:lang="pt">imagem IEF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem IEF</comment> <comment xml:lang="ru">изображение IEF</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë IEF</comment> <comment xml:lang="sr">IEF слика</comment> <comment xml:lang="sv">IEF-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення IEF</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh IEF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">IEF 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">IEF 圖片</comment> <glob pattern="*.ief"/> </mime-type> <mime-type type="image/jpeg"> <comment>JPEG image</comment> <comment xml:lang="az">JPEG rəsmi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava JPEG</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — JPEG</comment> <comment xml:lang="ca">imatge JPEG</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek JPEG</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd JPEG</comment> <comment xml:lang="da">JPEG-billede</comment> <comment xml:lang="de">JPEG-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα JPEG</comment> <comment xml:lang="en_GB">JPEG image</comment> <comment xml:lang="eo">JPEG-bildo</comment> <comment xml:lang="es">imagen JPEG</comment> <comment xml:lang="eu">JPEG irudia</comment> <comment xml:lang="fi">JPEG-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image JPEG</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá JPEG</comment> <comment xml:lang="hu">JPEG-kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra JPEG</comment> <comment xml:lang="it">Immagine JPEG</comment> <comment xml:lang="ja">JPEG 画像 </comment> <comment xml:lang="ko">JPEG 그림</comment> <comment xml:lang="lt">JPEG paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">JPEG attēls</comment> <comment xml:lang="ms">Imej JPEG</comment> <comment xml:lang="nb">JPEG-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">JPEG-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">JPEG-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz JPEG</comment> <comment xml:lang="pt">imagem JPEG</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem JPEG</comment> <comment xml:lang="ru">изображение JPEG</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë JPEG</comment> <comment xml:lang="sr">JPEG слика</comment> <comment xml:lang="sv">JPEG-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення JPEG</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh JPEG</comment> <comment xml:lang="zh_CN">JPEG 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">JPEG 圖片</comment> <magic priority="50"> <match value="\377\330\377" type="string" offset="0"/> <match value="0xffd8" type="big16" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.jpeg"/> <glob pattern="*.jpg"/> <glob pattern="*.jpe"/> <alias type="image/pjpeg"/> </mime-type> <mime-type type="image/jp2"> <comment>JPEG-2000 image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="ca">imatge JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="da">JPEG2000-billede</comment> <comment xml:lang="de">JPEG-2000-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="en_GB">JPEG-2000 image</comment> <comment xml:lang="eo">JPEG-2000-bildo</comment> <comment xml:lang="es">imagen JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="eu">JPEG-2000 irudia</comment> <comment xml:lang="fi">JPEG-2000-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="hu">JPEG-2000 kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="it">Immagine JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="ja">JPEG-2000 画像</comment> <comment xml:lang="ko">JPEG-2000 그림</comment> <comment xml:lang="lt">JPEG-2000 paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">JPEG-2000 attēls</comment> <comment xml:lang="ms">Imej JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="nb">JPEG-2000-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">JPEG-2000-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">JPEG-2000-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="pt">imagem JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="ru">изображение JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="sr">JPEG-2000 слика</comment> <comment xml:lang="sv">JPEG-2000-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh JPEG-2000</comment> <comment xml:lang="zh_CN">JPEG-2000 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">JPEG-2000 圖片</comment> <alias type="image/jpeg2000"/> <alias type="image/jpx"/> <magic priority="50"> <match value="jP" type="string" offset="4"/> <match value="\xFF\x4F\xFF\x51\x00" type="string" offset="0"/> <match value="0x0c6a5020" type="big32" offset="3"/> </magic> <glob pattern="*.jp2"/> <glob pattern="*.jpc"/> <glob pattern="*.jpx"/> <glob pattern="*.j2k"/> <glob pattern="*.jpf"/> </mime-type> <mime-type type="image/openraster"> <comment>OpenRaster archiving image</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwalny obraz OpenRaster</comment> <magic priority="50"> <match value="PK\003\004" type="string" offset="0"> <match value="mimetype" type="string" offset="30"> <match value="image/openraster" type="string" offset="38"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.ora"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-dds"> <comment>DirectDraw surface</comment> <comment xml:lang="be@latin">Pavierchnia DirectDraw</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — повърхност на DirectDraw</comment> <comment xml:lang="ca">superfície DirectDraw</comment> <comment xml:lang="cs">Plocha DirectDraw</comment> <comment xml:lang="da">DirectDraw-overflade</comment> <comment xml:lang="de">DirectDraw-Oberfläche</comment> <comment xml:lang="es">superficie DirectDraw</comment> <comment xml:lang="eu">DirectDraw gainazala</comment> <comment xml:lang="fi">DirectDraw-piirtoalue</comment> <comment xml:lang="fr">surface DirectDraw</comment> <comment xml:lang="ga">dromchla DirectDraw</comment> <comment xml:lang="hu">DirectDraw felület</comment> <comment xml:lang="id">Permukaan DirectDraw</comment> <comment xml:lang="it">Superficie DirectDraw</comment> <comment xml:lang="ja">DirectDraw サーフェイス</comment> <comment xml:lang="ko">DirectDraw surface</comment> <comment xml:lang="lt">DirectDraw paviršius</comment> <comment xml:lang="lv">DirectDraw virsma</comment> <comment xml:lang="nb">DirectDraw-overflate</comment> <comment xml:lang="nl">DirectDraw-oppervlak</comment> <comment xml:lang="nn">DirectDraw-overflate</comment> <comment xml:lang="pl">Powierzchnia DirectDraw</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Superfície do DirectDraw</comment> <comment xml:lang="ru">плоскость DirectDraw</comment> <comment xml:lang="sq">Superfaqe DirectDraw</comment> <comment xml:lang="sv">DirectDraw-yta</comment> <comment xml:lang="uk">Поверхня DirectDraw</comment> <comment xml:lang="vi">Mặt DirectDraw</comment> <comment xml:lang="zh_CN">DirectDraw 表面</comment> <magic priority="50"> <match value="DDS" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.dds"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-xcursor"> <comment>X11 cursor</comment> <comment xml:lang="be@latin">Kursor X11</comment> <comment xml:lang="bg">Курсор — X11</comment> <comment xml:lang="ca">cursor X11</comment> <comment xml:lang="cs">Kurzor X11</comment> <comment xml:lang="da">X11-markør</comment> <comment xml:lang="de">X11-Zeiger</comment> <comment xml:lang="es">cursor X11</comment> <comment xml:lang="eu">X11 kurtsorea</comment> <comment xml:lang="fi">X11-osoitin</comment> <comment xml:lang="fr">curseur X11</comment> <comment xml:lang="ga">cúrsóir X11</comment> <comment xml:lang="hu">X11 kurzor</comment> <comment xml:lang="id">Kursor X11</comment> <comment xml:lang="it">Cursore X11</comment> <comment xml:lang="ja">X11 カーソル</comment> <comment xml:lang="ko">X11 커서</comment> <comment xml:lang="lt">X11 žymiklis</comment> <comment xml:lang="lv">X11 kursors</comment> <comment xml:lang="nb">X11-markør</comment> <comment xml:lang="nl">X11-muisaanwijzer</comment> <comment xml:lang="nn">X11-peikar</comment> <comment xml:lang="pl">Kursor X11</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Cursor do X11</comment> <comment xml:lang="ru">курсор X11</comment> <comment xml:lang="sq">Kursor X11</comment> <comment xml:lang="sv">X11-muspekare</comment> <comment xml:lang="uk">Курсор X11</comment> <comment xml:lang="vi">Con chạy X11</comment> <comment xml:lang="zh_CN">X11 指针</comment> <magic priority="50"> <match value="Xcur" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="image/x-exr"> <comment>EXR image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava EXR</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — EXR</comment> <comment xml:lang="ca">imatge EXR</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek EXR</comment> <comment xml:lang="da">EXR-billede</comment> <comment xml:lang="de">EXR-Bild</comment> <comment xml:lang="es">imagen EXR</comment> <comment xml:lang="eu">EXR irudia</comment> <comment xml:lang="fi">EXR-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image EXR</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá EXR</comment> <comment xml:lang="hu">EXR kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra EXR</comment> <comment xml:lang="it">Immagine EXR</comment> <comment xml:lang="ja">EXR 画像</comment> <comment xml:lang="ko">EXR 그림</comment> <comment xml:lang="lt">EXR paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">EXR attēls</comment> <comment xml:lang="nb">EXR-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">EXR-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">EXR-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz EXR</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem EXR</comment> <comment xml:lang="ru">изображение EXR</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë EXR</comment> <comment xml:lang="sv">EXR-bild</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh EXR</comment> <comment xml:lang="zh_CN">EXR 图像</comment> <magic priority="50"> <match value="20000630" type="little32" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.exr"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-pict"> <comment>Macintosh Quickdraw/PICT drawing</comment> <comment xml:lang="be@latin">Rysunak Macintosh Quickdraw/PICT</comment> <comment xml:lang="bg">Чертеж — Macintosh Quickdraw/PICT</comment> <comment xml:lang="ca">dibuix Quickdraw/PICT de Macintosh</comment> <comment xml:lang="cs">Kresba Macintosh Quickdraw/PICT</comment> <comment xml:lang="da">Macintosh Quickdraw/PICT-tegning</comment> <comment xml:lang="de">Macintosh-Quickdraw/PICT-Zeichnung</comment> <comment xml:lang="el">σχέδιο Macintosh Quickdraw/PICT</comment> <comment xml:lang="en_GB">Macintosh Quickdraw/PICT drawing</comment> <comment xml:lang="eo">Quickdraw/PICT-grafikaĵo de Macintosh</comment> <comment xml:lang="es">dibujo de Macintosh Quickdraw/PICT</comment> <comment xml:lang="eu">Macintosh Quickdraw/PICT marrazkia</comment> <comment xml:lang="fi">Macintosh Quickdraw/PICT -piirros</comment> <comment xml:lang="fr">dessin Macintosh Quickdraw/PICT</comment> <comment xml:lang="ga">líníocht Macintosh Quickdraw/PICT</comment> <comment xml:lang="hu">Macintosh Quickdraw/PICT-rajz</comment> <comment xml:lang="id">Gambar Macintosh Quickdraw/PICT</comment> <comment xml:lang="it">Disegno Macintosh Quickdraw/PICT</comment> <comment xml:lang="ja">Macintosh Quickdraw/PICT 絵</comment> <comment xml:lang="ko">맥킨토시 Quickdraw/PICT 그림</comment> <comment xml:lang="lt">Macintosh Quickdraw/PICT piešinys</comment> <comment xml:lang="lv">Macintosh Quickdraw/PICT zīmējums</comment> <comment xml:lang="ms">Lukisan Macintosh Quickdraw/PICT</comment> <comment xml:lang="nb">Macintosh Quickdraw/PICT-tegning</comment> <comment xml:lang="nl">Macintosh Quickdraw/PICT-tekening</comment> <comment xml:lang="nn">Macintosh Quickdraw/PICT-teikning</comment> <comment xml:lang="pl">Rysunek Quickdraw/PICT Macintosh</comment> <comment xml:lang="pt">desenho Quickdraw/PICT de Macintosh</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Desenho do Macintosh Quickdraw/PICT</comment> <comment xml:lang="ru">рисунок Macintosh Quickdraw/PICT</comment> <comment xml:lang="sq">Vizatim Macintosh Quickdraw/PICT</comment> <comment xml:lang="sr">Мекинтош Quickdraw/PICT цртеж</comment> <comment xml:lang="sv">Macintosh Quickdraw/PICT-teckning</comment> <comment xml:lang="uk">Малюнок Macintosh Quickdraw/PICT</comment> <comment xml:lang="vi">Bản vẽ Quickdraw/PICT của Macintosh</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Macintosh Quickdraw/PICT 绘图</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Macintosh Quickdraw/PICT 繪圖</comment> <glob pattern="*.pict"/> <glob pattern="*.pict1"/> <glob pattern="*.pict2"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-ufraw"> <comment>UFRaw ID image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava UFRaw ID</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — UFRaw ID</comment> <comment xml:lang="ca">imatge ID UFRaw</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek ID UFRaw</comment> <comment xml:lang="da">UFRaw ID-billede</comment> <comment xml:lang="de">UFRaw-Bildbeschreibungsdatei</comment> <comment xml:lang="es">imagen de identificación UFRaw</comment> <comment xml:lang="eu">UFRaw ID irudia</comment> <comment xml:lang="fi">UFRaw ID -kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image ID UFRaw</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá aitheantais UFRaw</comment> <comment xml:lang="hu">UFRaw azonosítófájl</comment> <comment xml:lang="id">Citra UFRaw ID</comment> <comment xml:lang="it">Immagine UFRaw ID</comment> <comment xml:lang="ko">UFRaw ID 그림</comment> <comment xml:lang="lt">UFRaw ID paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">UFRaw ID attēls</comment> <comment xml:lang="nb">UFRaw ID-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">UFRaw ID-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">UFRaw ID-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz UFRaw ID</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem ID do UFRaw</comment> <comment xml:lang="ru">изображение UFRaw ID</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë UFRaw ID</comment> <comment xml:lang="sv">UFRaw ID-bild</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh ID UFRaw</comment> <comment xml:lang="zh_CN">UFRaw ID 图像</comment> <acronym>UFRaw</acronym> <expanded-acronym>Unidentified Flying Raw</expanded-acronym> <sub-class-of type="text/xml"/> <generic-icon name="image-x-generic"/> <glob pattern="*.ufraw"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-dcraw"> <comment>digital raw image</comment> <comment xml:lang="be@latin">suvoraja ličbavaja vyjava</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — digital raw</comment> <comment xml:lang="ca">imatge digital en cru</comment> <comment xml:lang="cs">Digitální surový obrázek</comment> <comment xml:lang="da">digitalt råbillede</comment> <comment xml:lang="de">Digitales Rohbild</comment> <comment xml:lang="es">imagen digital en bruto</comment> <comment xml:lang="eu">irudi gordin digitala</comment> <comment xml:lang="fi">digitaalinen raakakuva</comment> <comment xml:lang="fr">image brute numérique</comment> <comment xml:lang="ga">amhíomhá digiteach</comment> <comment xml:lang="hu">digitális nyers kép</comment> <comment xml:lang="id">citra mentah digital</comment> <comment xml:lang="it">Immagine raw digitale</comment> <comment xml:lang="ja">デジタル raw 画像</comment> <comment xml:lang="ko">디지털 raw 이미지</comment> <comment xml:lang="lt">skaitmeninis neapdorotas paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">digitāls jēlattēls</comment> <comment xml:lang="nb">digitalt raw-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">onbewerkt digitaal beeld</comment> <comment xml:lang="nn">digitalt råbilete</comment> <comment xml:lang="pl">Surowy obraz cyfrowy</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem digital bruta</comment> <comment xml:lang="ru">необработанные цифровые изображения</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë raw dixhitale</comment> <comment xml:lang="sv">digital råbild</comment> <comment xml:lang="vi">ảnh thô số</comment> <comment xml:lang="zh_CN">数字化原始图像</comment> </mime-type> <mime-type type="image/x-adobe-dng"> <comment>Adobe DNG negative</comment> <comment xml:lang="be@latin">Adobe DNG Negative</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — Adobe DNG negative</comment> <comment xml:lang="ca">negatiu DNG d'Adobe</comment> <comment xml:lang="cs">Adobe Digital Negative (DNG)</comment> <comment xml:lang="da">Adobe DNG-negativ</comment> <comment xml:lang="de">Adobe Digitales Negativ</comment> <comment xml:lang="es">Negativo digital de Adobe (ADN)</comment> <comment xml:lang="eu">Adobe DNG negatiboa</comment> <comment xml:lang="fi">Adobe-DNG-negatiivi</comment> <comment xml:lang="fr">négatif DNG Adobe</comment> <comment xml:lang="ga">claonchló DNG Adobe</comment> <comment xml:lang="hu">Adobe DNG negatív</comment> <comment xml:lang="id">Negatif Adobe DNG</comment> <comment xml:lang="it">Negativo Adobe DNG</comment> <comment xml:lang="ko">어도비 DNG 네가티브</comment> <comment xml:lang="lt">Adobe DNG negatyvas</comment> <comment xml:lang="lv">Adobe DNG negatīvs</comment> <comment xml:lang="nb">Adobe DNG-negativ</comment> <comment xml:lang="nl">Adobe DNG-negatief</comment> <comment xml:lang="nn">Adobe DNG-negativ</comment> <comment xml:lang="pl">Negatyw DNG Adobe</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Negativo DNG da Adobe</comment> <comment xml:lang="ru">негатив Adobe DNG</comment> <comment xml:lang="sq">Negativ Adobe DNG</comment> <comment xml:lang="sv">Adobe DNG-negativ</comment> <comment xml:lang="vi">Âm bản Adobe DNG</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Adobe DNG 负片</comment> <acronym>DNG</acronym> <expanded-acronym>Digital Negative</expanded-acronym> <sub-class-of type="image/x-dcraw"/> <sub-class-of type="image/tiff"/> <glob pattern="*.dng"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-canon-crw"> <comment>Canon CRW raw image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Canon CRW</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — Canon CRW raw</comment> <comment xml:lang="ca">imatge en cru de Canon CRW</comment> <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Canon CRW</comment> <comment xml:lang="da">Canon CRW-råbillede</comment> <comment xml:lang="de">Canon-CRW-Rohbild</comment> <comment xml:lang="es">imagen en bruto CRW de Canon</comment> <comment xml:lang="eu">Canon CRW irudi gordina</comment> <comment xml:lang="fi">Canon-CRW-raakakuva</comment> <comment xml:lang="fr">image brute CRW Canon</comment> <comment xml:lang="ga">amhíomhá Canon CRW</comment> <comment xml:lang="hu">Canon CRW nyers kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra mentah Canon CRW</comment> <comment xml:lang="it">Immagine raw Canon CRW</comment> <comment xml:lang="ko">캐논 CRW raw 이미지</comment> <comment xml:lang="lt">Canon CRW neapdorotas paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">Canon CRW jēlattēls</comment> <comment xml:lang="nb">Canon CRW raw-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">onbewerkt Canon CRW-beeld</comment> <comment xml:lang="nn">Canon CRW råbilete</comment> <comment xml:lang="pl">Surowy obraz CRW Canon</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem bruta CRW da Canon</comment> <comment xml:lang="ru">необработанное изображение Canon CRW</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë raw Canon CRW</comment> <comment xml:lang="sv">Canon CRW-råbild</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh thô Canon CRW</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Canon CRW 原始图像</comment> <acronym>CRW</acronym> <expanded-acronym>Canon RaW</expanded-acronym> <sub-class-of type="image/x-dcraw"/> <magic priority="50"> <match value="II\x1a\x00\x00\x00HEAPCCDR" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.crw"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-canon-cr2"> <comment>Canon CR2 raw image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Canon CR2</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — Canon CR2 raw</comment> <comment xml:lang="ca">imatge en cru de Canon CR2</comment> <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Canon CR2</comment> <comment xml:lang="da">Canon CR2-råbillede</comment> <comment xml:lang="de">Canon-CR2-Rohbild</comment> <comment xml:lang="es">imagen en bruto CR2 de Canon</comment> <comment xml:lang="eu">Canon CR2 irudi gordina</comment> <comment xml:lang="fi">Canon-CR2-raakakuva</comment> <comment xml:lang="fr">image brute CR2 Canon</comment> <comment xml:lang="ga">amhíomhá Canon CR2</comment> <comment xml:lang="hu">Canon CR2 nyers kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra mentah Canon CR2</comment> <comment xml:lang="it">Immagine raw Canon CR2</comment> <comment xml:lang="ko">캐논 CR2 raw 이미지</comment> <comment xml:lang="lt">Canon CR2 neapdorotas paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">Canon CR2 jēlattēls</comment> <comment xml:lang="nb">Canon CR2 raw-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">onbewerkt Canon CR2-beeld</comment> <comment xml:lang="nn">Canon CR2 råbilete</comment> <comment xml:lang="pl">Surowy obraz CR2 Canon</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem bruta CR2 da Canon</comment> <comment xml:lang="ru">необработанное изображение Canon CR2</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë raw Canon CR2</comment> <comment xml:lang="sv">Canon CR2-råbild</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh thô Canon CR2</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Canon CR2 原始图像</comment> <acronym>CR2</acronym> <expanded-acronym>Canon Raw 2</expanded-acronym> <sub-class-of type="image/x-dcraw"/> <sub-class-of type="image/tiff"/> <glob pattern="*.cr2"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-fuji-raf"> <comment>Fuji RAF raw image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Fuji RAF</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — Fuji RAF raw</comment> <comment xml:lang="ca">imatge en cru de Fuji RAF</comment> <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Fuji RAF</comment> <comment xml:lang="da">Fuji RAF-råbillede</comment> <comment xml:lang="de">Fuji-RAF-Rohbild</comment> <comment xml:lang="es">imagen en bruto RAF de Fuji</comment> <comment xml:lang="eu">Fuji RAF irudi gordina</comment> <comment xml:lang="fi">Fuji-RAF-raakakuva</comment> <comment xml:lang="fr">image brute RAF Fuji</comment> <comment xml:lang="ga">amhíomhá Fuji RAF</comment> <comment xml:lang="hu">Fuji RAF nyers kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra mentah Fuji RAF</comment> <comment xml:lang="it">Immagine raw Fuji RAF</comment> <comment xml:lang="ja">Fuji RAF raw 画像</comment> <comment xml:lang="ko">후지 RAF raw 이미지</comment> <comment xml:lang="lt">Fuji RAF neapdorotas paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">Fuji RAF jēlattēls</comment> <comment xml:lang="nb">Fuji RAF raw-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">onbewerkt Fuji RAF-beeld</comment> <comment xml:lang="nn">Fuji RAF rått bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Surowy obraz RAF Fuji</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem bruta RAF da Fuji</comment> <comment xml:lang="ru">необработанное изображение Fuji RAF</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë raw Fuji RAF</comment> <comment xml:lang="sv">Fuji RAF-råbild</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh thô Fuji RAF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">富士RAF 原始图像</comment> <acronym>RAF</acronym> <expanded-acronym>RAw Format</expanded-acronym> <sub-class-of type="image/x-dcraw"/> <magic priority="50"> <match value="FUJIFILMCCD-RAW " type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.raf"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-kodak-dcr"> <comment>Kodak DCR raw image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Kodak DCR</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — Kodak DCR raw</comment> <comment xml:lang="ca">imatge en cru de Kodak DCR</comment> <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Kodak DCR</comment> <comment xml:lang="da">Kodak DCR-råbillede</comment> <comment xml:lang="de">Kodak-DCR-Rohbild</comment> <comment xml:lang="es">imagen en bruto DCR de Kodak</comment> <comment xml:lang="eu">Kodak DCR irudi gordina</comment> <comment xml:lang="fi">Kodak-DCR-raakakuva</comment> <comment xml:lang="fr">image brute DCR Kodak</comment> <comment xml:lang="ga">amhíomhá Kodak DCR</comment> <comment xml:lang="hu">Kodak DCR nyers kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra mentah Kodak DCR</comment> <comment xml:lang="it">Immagine raw Kodak DCR</comment> <comment xml:lang="ja">Kodak DCR raw 画像</comment> <comment xml:lang="ko">코닥 DCR raw 이미지</comment> <comment xml:lang="lt">Kodak DCR neapdorotas paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">Kodak DCR jēlattēls</comment> <comment xml:lang="nb">Kodak DCR raw-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">onbewerkt Kodak DCR-beeld</comment> <comment xml:lang="nn">Kodak DCR råbilete</comment> <comment xml:lang="pl">Surowy obraz DCR Kodak</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem bruta DCR da Kodak</comment> <comment xml:lang="ru">необработанное изображение Kodak DCR</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë raw Kodak DCR</comment> <comment xml:lang="sv">Kodak DCR-råbild</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh thô Kodak DCR</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Kodak DCR 原始图像</comment> <acronym>DCR</acronym> <expanded-acronym>Digital Camera Raw</expanded-acronym> <sub-class-of type="image/x-dcraw"/> <sub-class-of type="image/tiff"/> <glob pattern="*.dcr"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-kodak-k25"> <comment>Kodak K25 raw image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Kodak K25</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — Kodak K25 raw</comment> <comment xml:lang="ca">imatge en cru de Kodak K25</comment> <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Kodak K25</comment> <comment xml:lang="da">Kodak K25-råbillede</comment> <comment xml:lang="de">Kodak-K25-Rohbild</comment> <comment xml:lang="es">imagen en bruto K25 de Kodak</comment> <comment xml:lang="eu">Kodak K25 raw image</comment> <comment xml:lang="fi">Kodak-K25-raakakuva</comment> <comment xml:lang="fr">image brute K25 Kodak</comment> <comment xml:lang="ga">amhíomhá Kodak K25</comment> <comment xml:lang="hu">Kodak K25 nyers kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra mentah Kodak K25</comment> <comment xml:lang="it">Immagine raw Kodak K25</comment> <comment xml:lang="ja">Kodak K25 raw 画像</comment> <comment xml:lang="ko">코닥 K25 raw 이미지</comment> <comment xml:lang="lt">Kodak K25 neapdorotas paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">Kodak K25 jēlattēls</comment> <comment xml:lang="nb">Kodak K25 raw-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">onbewerkt Kodak K25-beeld</comment> <comment xml:lang="nn">Kodak K25 råbilete</comment> <comment xml:lang="pl">Surowy obraz K25 Kodak</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem bruta K25 da Kodak</comment> <comment xml:lang="ru">необработанное изображение Kodak K25</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë raw Kodak K25</comment> <comment xml:lang="sv">Kodak K25-råbild</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh thô Kodak K25</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Kodak K25 原始图像</comment> <acronym>K25</acronym> <expanded-acronym>Kodak DC25</expanded-acronym> <sub-class-of type="image/x-dcraw"/> <sub-class-of type="image/tiff"/> <glob pattern="*.k25"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-kodak-kdc"> <comment>Kodak KDC raw image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Kodak KDC</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — Kodak KDC raw</comment> <comment xml:lang="ca">imatge en cru de Kodak KDC</comment> <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Kodak KDC</comment> <comment xml:lang="da">Kodak KDC-råbillede</comment> <comment xml:lang="de">Kodak-KDC-Rohbild</comment> <comment xml:lang="es">imagen en bruto KDC de Kodak</comment> <comment xml:lang="eu">Kodak KDC irudi gordina</comment> <comment xml:lang="fi">Kodak-KDC-raakakuva</comment> <comment xml:lang="fr">image brute KDC Kodak</comment> <comment xml:lang="ga">amhíomhá Kodak KDC</comment> <comment xml:lang="hu">Kodak KDC nyers kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra mentah Kodak KDC</comment> <comment xml:lang="it">Immagine raw Kodak KDC</comment> <comment xml:lang="ja">Kodak KDC raw 画像</comment> <comment xml:lang="ko">코닥 KDC raw 이미지</comment> <comment xml:lang="lt">Kodak KDC neapdorotas paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">Kodak KDC jēlattēls</comment> <comment xml:lang="nb">Kodak KDC raw-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">onbewerkt Kodak KDC-beeld</comment> <comment xml:lang="nn">Kodak KDC råbilete</comment> <comment xml:lang="pl">Surowy obraz KDC Kodak</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem bruta KDC da Kodak</comment> <comment xml:lang="ru">необработанное изображение Kodak KDC</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë raw Kodak KDC</comment> <comment xml:lang="sv">Kodak KDC-råbild</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh thô Kodak KDC</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Kodak KDC 原始图像</comment> <acronym>KDC</acronym> <expanded-acronym>Kodak Digital Camera</expanded-acronym> <sub-class-of type="image/x-dcraw"/> <sub-class-of type="image/tiff"/> <magic priority="80"> <match value="EASTMAN KODAK COMPANY" type="string" offset="242"/> </magic> <glob pattern="*.kdc"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-minolta-mrw"> <comment>Minolta MRW raw image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Minolta MRW</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — Minolta MRW raw</comment> <comment xml:lang="ca">imatge en cru de Minolta MRW</comment> <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Minolta MRW</comment> <comment xml:lang="da">Minolta MRW-råbillede</comment> <comment xml:lang="de">Minolta-MRW-Rohbild</comment> <comment xml:lang="es">imagen en bruto MRW de Minolta</comment> <comment xml:lang="eu">Minolta MRW irudi gordina</comment> <comment xml:lang="fi">Minolta-MRW-raakakuva</comment> <comment xml:lang="fr">image brute MRW Minolta</comment> <comment xml:lang="ga">amhíomhá Minolta MRW</comment> <comment xml:lang="hu">Minolta MRW nyers kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra mentah Minolta MRW</comment> <comment xml:lang="it">Immagine raw Minolta MRW</comment> <comment xml:lang="ja">Minolta MRW raw 画像</comment> <comment xml:lang="ko">미놀타 MRW raw 이미지</comment> <comment xml:lang="lt">Minolta MRW neapdorotas paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">Minolta MRW jēlattēls</comment> <comment xml:lang="nb">Minolta MRW raw-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">onbewerkt Minolta MRW-beeld</comment> <comment xml:lang="nn">Minolta MRW råbilete</comment> <comment xml:lang="pl">Surowy obraz MRW Minolta</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem bruta MRW do Minolta</comment> <comment xml:lang="ru">необработанное изображение Minolta MRW</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë raw Minolta MRW</comment> <comment xml:lang="sv">Minolta MRW-råbild</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh thô Minolta MRW</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Minolta MRW 原始图像</comment> <acronym>MRW</acronym> <expanded-acronym>Minolta RaW</expanded-acronym> <sub-class-of type="image/x-dcraw"/> <magic priority="50"> <match value="\x00MRM" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.mrw"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-nikon-nef"> <comment>Nikon NEF raw image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Nikon NEF</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — Nikon NEF raw</comment> <comment xml:lang="ca">imatge en cru de Nikon NEF</comment> <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Nikon NEF</comment> <comment xml:lang="da">Nikon NEF-råbillede</comment> <comment xml:lang="de">Nikon-NEF-Rohbild</comment> <comment xml:lang="es">imagen en bruto NEF de Nikon</comment> <comment xml:lang="eu">Nikon NEF irudi gordina</comment> <comment xml:lang="fi">Nikon-NEF-raakakuva</comment> <comment xml:lang="fr">image brute NEF Nikon</comment> <comment xml:lang="ga">amhíomhá Nikon NEF</comment> <comment xml:lang="hu">Nikon NEF nyers kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra mentah Nikon NEF</comment> <comment xml:lang="it">Immagine raw Nikon NEF</comment> <comment xml:lang="ko">니콘 NEF raw 이미지</comment> <comment xml:lang="lt">Nikon NEF neapdorotas paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">Nikon NEF jēlattēls</comment> <comment xml:lang="nb">Nikon NEF raw-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">onbewerkt Nikon NEF-beeld</comment> <comment xml:lang="nn">Nikon NEF råbilete</comment> <comment xml:lang="pl">Surowy obraz NEF Nikon</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem bruta NEF da Nikon</comment> <comment xml:lang="ru">необработанное изображение Nikon NEF</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë raw Nikon NEF</comment> <comment xml:lang="sv">Nikon NEF-råbild</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh thô Nikon NEF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Nikon NEF 原始图像</comment> <acronym>NEF</acronym> <expanded-acronym>Nikon Electronic Format</expanded-acronym> <sub-class-of type="image/x-dcraw"/> <sub-class-of type="image/tiff"/> <glob pattern="*.nef"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-olympus-orf"> <comment>Olympus ORF raw image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Olympus ORF</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — Olympus ORF raw</comment> <comment xml:lang="ca">imatge en cru d'Olympus ORF</comment> <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Olympus ORF</comment> <comment xml:lang="da">Olympus ORF-råbillede</comment> <comment xml:lang="de">Olympus-ORF-Rohbild</comment> <comment xml:lang="es">imagen en bruto ORF de Olympus</comment> <comment xml:lang="eu">Olympus ORF irudi gordina</comment> <comment xml:lang="fi">Olympus-ORF-raakakuva</comment> <comment xml:lang="fr">image brute ORF Olympus</comment> <comment xml:lang="ga">amhíomhá Olympus ORF</comment> <comment xml:lang="hu">Olympus ORF nyers kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra mentah Olympus ORF</comment> <comment xml:lang="it">Immagine raw Olympus ORF</comment> <comment xml:lang="ja">Olympus ORF raw 画像</comment> <comment xml:lang="ko">올림푸스 ORF raw 이미지</comment> <comment xml:lang="lt">Olympus ORF neapdorotas paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">Olympus ORF jēlattēls</comment> <comment xml:lang="nb">Olympus ORF raw-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">onbewerkt Olympus ORF-beeld</comment> <comment xml:lang="nn">Olympus ORF råbilete</comment> <comment xml:lang="pl">Surowy obraz Olympus ORF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem bruta ORF da Olympus</comment> <comment xml:lang="ru">необработанное изображение Olympus ORF</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë raw Olympus ORF</comment> <comment xml:lang="sv">Olympus ORF-råbild</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh thô Olympus ORF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Olympus ORF 原始图像</comment> <acronym>ORF</acronym> <expanded-acronym>Olympus Raw Format</expanded-acronym> <sub-class-of type="image/x-dcraw"/> <magic priority="50"> <match value="IIRO\x08\x00\x00\x00" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.orf"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-panasonic-raw"> <comment>Panasonic raw image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Panasonic</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — Panasonic raw</comment> <comment xml:lang="ca">imatge en cru de Panasonic</comment> <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Panasonic</comment> <comment xml:lang="da">Panasonicråbillede</comment> <comment xml:lang="de">Panasonic-Rohbild</comment> <comment xml:lang="es">imagen en bruto de Panasonic</comment> <comment xml:lang="eu">Panasonic irudi gordina</comment> <comment xml:lang="fi">Panasonic-raakakuva</comment> <comment xml:lang="fr">image brute Panasonic</comment> <comment xml:lang="ga">amhíomhá Panasonic</comment> <comment xml:lang="hu">Panasonic nyers kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra mentah Panasonic</comment> <comment xml:lang="it">Immagine raw Panasonic</comment> <comment xml:lang="ja">Panasonic raw 画像</comment> <comment xml:lang="ko">파나소닉 raw 이미지</comment> <comment xml:lang="lt">Panasonic neapdorotas paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">Panasonic jēlattēls</comment> <comment xml:lang="nb">Panasonic raw-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">onbewerkt Panasonic-beeld</comment> <comment xml:lang="nn">Panasonic råbilete</comment> <comment xml:lang="pl">Surowy obraz Panasonic</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem bruta da Panasonic</comment> <comment xml:lang="ru">необработанное изображение Panasonic</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë raw Panasonic</comment> <comment xml:lang="sv">Panasonic-råbild</comment> <comment xml:lang="uk">Необроблене зображення Panasonic</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh thô Panasonic</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Panasonic 原始图像</comment> <sub-class-of type="image/x-dcraw"/> <magic priority="50"> <match value="IIU\x00\x08\x00\x00\x00" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.raw"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-pentax-pef"> <comment>Pentax PEF raw image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Pentax PEF</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — Pentax PEF raw</comment> <comment xml:lang="ca">imatge en cru de Pentax PEF</comment> <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Pentax PEF</comment> <comment xml:lang="da">Pentax PEF-råbillede</comment> <comment xml:lang="de">Pentax-PEF-Rohbild</comment> <comment xml:lang="es">imagen en bruto PEF de Pentax</comment> <comment xml:lang="eu">Pentax PEF irudi gordina</comment> <comment xml:lang="fi">Pentax-PEF-raakakuva</comment> <comment xml:lang="fr">image brute PEF Pentax</comment> <comment xml:lang="ga">amhíomhá Pentax PEF</comment> <comment xml:lang="hu">Pentax PEF nyers kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra mentah Pentax PEF</comment> <comment xml:lang="it">Immagine raw Pentax PEF</comment> <comment xml:lang="ja">Pentax PEF raw 画像</comment> <comment xml:lang="ko">펜탁스 PEF raw 이미지</comment> <comment xml:lang="lt">Pentax PEF neapdorotas paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">Pentax PEF jēlattēls</comment> <comment xml:lang="nb">Pentax PEF raw-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">onbewerkt Pentax PEF-beeld</comment> <comment xml:lang="nn">Pentax PEF råbilete</comment> <comment xml:lang="pl">Surowy obraz Pentax PEF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem bruta PEF da Pentax</comment> <comment xml:lang="ru">необработанное изображение Pentax PEF</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë raw Pentax PEF</comment> <comment xml:lang="sv">Pentax PEF-råbild</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh thô Pentax PEF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Pentax PEF 原始图像</comment> <acronym>PEF</acronym> <expanded-acronym>Pentax Electronic Format</expanded-acronym> <sub-class-of type="image/x-dcraw"/> <sub-class-of type="image/tiff"/> <glob pattern="*.pef"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-sigma-x3f"> <comment>Sigma X3F raw image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Sigma X3F</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — Sigma X3F raw</comment> <comment xml:lang="ca">imatge en cru de Sigma X3F</comment> <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Sigma X3F</comment> <comment xml:lang="da">Sigma X3F-råbillede</comment> <comment xml:lang="de">Sigma-X3F-Rohbild</comment> <comment xml:lang="es">imagen en bruto X3F de Sigma</comment> <comment xml:lang="eu">Sigma X3F irudi gordina</comment> <comment xml:lang="fi">Sigma-X3F-raakakuva</comment> <comment xml:lang="fr">image brute X3F Sigma</comment> <comment xml:lang="ga">amhíomhá Sigma X3F</comment> <comment xml:lang="hu">Sigma XF3 nyers kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra mentah Sigma X3F</comment> <comment xml:lang="it">Immagine raw Sigma X3F</comment> <comment xml:lang="ko">시그마 X3F raw 이미지</comment> <comment xml:lang="lt">Sigma X3F neapdorotas paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">Sigma X3F jēlattēls</comment> <comment xml:lang="nb">Sigma X3F raw-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">onbewerkt Sigma X3F-beeld</comment> <comment xml:lang="nn">Sigma X3F råbilete</comment> <comment xml:lang="pl">Surowy obraz X3F Sigma</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem bruta X3F da Sigma</comment> <comment xml:lang="ru">необработанное изображение Sigma X3F</comment> <comment xml:lang="sq">Fifurë raw Sigma X3F</comment> <comment xml:lang="sv">Sigma X3F-råbild</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh thô Sigma X3F</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Sigma X3F 原始图像</comment> <acronym>X3F</acronym> <expanded-acronym>X3 Foveon</expanded-acronym> <sub-class-of type="image/x-dcraw"/> <magic priority="50"> <match value="FOVb" type="string" offset="0"> <match value="0x00FF00FF" type="little32" offset="4" mask="0xFF00FF00"/> </match> </magic> <glob pattern="*.x3f"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-sony-srf"> <comment>Sony SRF raw image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Sony SRF</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — Sony SRF raw</comment> <comment xml:lang="ca">imatge en cru de Sony SRF</comment> <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Sony SRF</comment> <comment xml:lang="da">Sony SRF-råbillede</comment> <comment xml:lang="de">Sony-SRF-Rohbild</comment> <comment xml:lang="es">imagen en bruto SRF de Sony</comment> <comment xml:lang="eu">Sony SRF irudi gordina</comment> <comment xml:lang="fi">Sony-SRF-raakakuva</comment> <comment xml:lang="fr">image brute SRF Sony</comment> <comment xml:lang="ga">amhíomhá Sony SRF</comment> <comment xml:lang="hu">Sony SRF nyers kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra mentah Sony SRF</comment> <comment xml:lang="it">Immagine raw Sony SRF</comment> <comment xml:lang="ja">Sony SRF raw 画像</comment> <comment xml:lang="ko">소니 SRF raw 이미지</comment> <comment xml:lang="lt">Sony SRF neapdorotas paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">Sony SRF jēlattēls</comment> <comment xml:lang="nb">Sony SRF raw-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">onbewerkt Sony SRF-beeld</comment> <comment xml:lang="nn">Sony SRF råbilete</comment> <comment xml:lang="pl">Surowy obraz SRF Sony</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem bruta SRF da Sony</comment> <comment xml:lang="ru">необработанное изображение Sony SRF</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë raw Sony SRF</comment> <comment xml:lang="sv">Sony SRF-råbild</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh thô Sony SRF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Sony SRF 原始映像</comment> <acronym>SRF</acronym> <expanded-acronym>Sony Raw Format</expanded-acronym> <sub-class-of type="image/x-dcraw"/> <sub-class-of type="image/tiff"/> <glob pattern="*.srf"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-sony-sr2"> <comment>Sony SR2 raw image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Sony SR2</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — Sony SR2 raw</comment> <comment xml:lang="ca">imatge en cru de Sony SR2</comment> <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Sony SR2</comment> <comment xml:lang="da">Sony SR2-råbillede</comment> <comment xml:lang="de">Sony-SR2-Rohbild</comment> <comment xml:lang="es">imagen en bruto SR2 de Sony</comment> <comment xml:lang="eu">Sony SR2 irudi gordina</comment> <comment xml:lang="fi">Sony-SR2-raakakuva</comment> <comment xml:lang="fr">image brute SR2 Sony</comment> <comment xml:lang="ga">amhíomhá Sony SR2</comment> <comment xml:lang="hu">Sony SR2 nyers kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra mentah Sony SR2</comment> <comment xml:lang="it">Immagine raw Sony SR2</comment> <comment xml:lang="ja">Sony SR2 raw 画像</comment> <comment xml:lang="ko">소니 SR2 raw 이미지</comment> <comment xml:lang="lt">Sony SR2 neapdorotas paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">Sony SR2 jēlattēls</comment> <comment xml:lang="nb">Sony SR2 raw-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">onbewerkt Sony SR2-beeld</comment> <comment xml:lang="nn">Sony SR2 råbilete</comment> <comment xml:lang="pl">Surowy obraz SR2 Sony</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem bruta SR2 da Sony</comment> <comment xml:lang="ru">необработанное изображение Sony SR2</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë raw Sony SR2</comment> <comment xml:lang="sv">Sony SR2-råbild</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh thô Sony SR2</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Sony SR2 原始映像</comment> <acronym>SR2</acronym> <expanded-acronym>Sony Raw format 2</expanded-acronym> <sub-class-of type="image/x-dcraw"/> <sub-class-of type="image/tiff"/> <glob pattern="*.sr2"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-sony-arw"> <comment>Sony ARW raw image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Suvoraja vyjava Sony ARW</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — Sony ARW raw</comment> <comment xml:lang="ca">imatge en cru de Sony ARW</comment> <comment xml:lang="cs">Surový obrázek Sony ARW</comment> <comment xml:lang="da">Sony ARW-råbillede</comment> <comment xml:lang="de">Sony-ARW-Rohbild</comment> <comment xml:lang="es">imagen en bruto ARW de Sony</comment> <comment xml:lang="eu">Sony ARW irudi gordina</comment> <comment xml:lang="fi">Sony-ARW-raakakuva</comment> <comment xml:lang="fr">image brute ARW Sony</comment> <comment xml:lang="ga">amhíomhá Sony ARW</comment> <comment xml:lang="hu">Sony ARW nyers kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra mentah Sony ARW</comment> <comment xml:lang="it">Immagine raw Sony ARW</comment> <comment xml:lang="ja">Sony ARW raw 画像</comment> <comment xml:lang="ko">소니 ARW raw 이미지</comment> <comment xml:lang="lt">Sony ARW neapdorotas paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">Sony ARW jēlattēls</comment> <comment xml:lang="nb">Sony ARW raw-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">onbewerkt Sony ARW-beeld</comment> <comment xml:lang="nn">Sony ARW råbilete</comment> <comment xml:lang="pl">Surowy obraz ARW Sony</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem bruta ARW da Sony</comment> <comment xml:lang="ru">необработанное изображение Sony ARW</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë raw Sony ARW</comment> <comment xml:lang="sv">Sony ARW-råbild</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh thô Sony ARW</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Sony ARW 原始映像</comment> <acronym>ARW</acronym> <expanded-acronym>Alpha Raw format</expanded-acronym> <sub-class-of type="image/x-dcraw"/> <sub-class-of type="image/tiff"/> <glob pattern="*.arw"/> </mime-type> <mime-type type="image/png"> <comment>PNG image</comment> <comment xml:lang="az">PNG rəsmi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava PNG</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — PNG</comment> <comment xml:lang="ca">imatge PNG</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek PNG</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd PNG</comment> <comment xml:lang="da">PNG-billede</comment> <comment xml:lang="de">PNG-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα PNG</comment> <comment xml:lang="en_GB">PNG image</comment> <comment xml:lang="eo">PNG-bildo</comment> <comment xml:lang="es">imagen PNG</comment> <comment xml:lang="eu">PNG irudia</comment> <comment xml:lang="fi">PNG-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image PNG</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá PNG</comment> <comment xml:lang="hu">PNG-kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra PNG</comment> <comment xml:lang="it">Immagine PNG</comment> <comment xml:lang="ja">PNG 画像</comment> <comment xml:lang="ko">PNG 그림</comment> <comment xml:lang="lt">PNG paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">PNG attēls</comment> <comment xml:lang="ms">Imej PNG</comment> <comment xml:lang="nb">PNG-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">PNG-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">PNG-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz PNG</comment> <comment xml:lang="pt">imagem PNG</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem PNG</comment> <comment xml:lang="ru">изображение PNG</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë PNG</comment> <comment xml:lang="sr">PNG слика</comment> <comment xml:lang="sv">PNG-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення PNG</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh PNG</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PNG 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">PNG 圖片</comment> <magic priority="50"> <match value="\x89PNG" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.png"/> </mime-type> <mime-type type="image/rle"> <comment>Run Length Encoded bitmap image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Bitmapnaja vyjava, zakadavanaja ŭ Run Length</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — RLE Bitmap</comment> <comment xml:lang="ca">imatge de mapa de bits Run Lenght Encoded</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek bitové mapy Run Length Encoded</comment> <comment xml:lang="da">Run Length Encoded-bitmapbillede</comment> <comment xml:lang="de">Lauflängenkodiertes Bitmap-Bild</comment> <comment xml:lang="es">mapa de bits con codificación del tamaño durante la ejecución</comment> <comment xml:lang="eu">'Run Lenght Encoded' bitmap irudia</comment> <comment xml:lang="fi">RLE-koodattu bittikartta</comment> <comment xml:lang="fr">image matricielle Run Length Encoded</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá mhapa giotáin Run Length Encoded</comment> <comment xml:lang="hu">Run Length Encoded bitkép</comment> <comment xml:lang="id">Citra peta bit Run Length Encoded</comment> <comment xml:lang="it">Immagine bitmap RLE (Run Length Encoded)</comment> <comment xml:lang="ja">ランレングス符号化ビットマップ画像</comment> <comment xml:lang="ko">실행 길이 인코딩된 비트맵 그림</comment> <comment xml:lang="lt">Run Length Encoded rastrinis paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">Run Length Encoded bitkartes attēls</comment> <comment xml:lang="nb">Run Length Encoded bitmap bilde</comment> <comment xml:lang="nl">RLE-gecodeerde bitmap-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">Run Length Encoded punktgrafikk</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz bitmapy RLE</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Classe de comprimento imagem bitmap codificada</comment> <comment xml:lang="ru">растровое изображение (сжатое RLE)</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë bitmap RLE (Run Length Encoded)</comment> <comment xml:lang="sv">Körlängdskodad bitmappbild</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh mảng mã hóa chiều dài chạy (RLE)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">游程编码位图</comment> <glob pattern="*.rle"/> </mime-type> <mime-type type="image/svg+xml"> <comment>SVG image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava SVG</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — SVG</comment> <comment xml:lang="ca">imatge SVG</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek SVG</comment> <comment xml:lang="da">SVG-billede</comment> <comment xml:lang="de">SVG-Bild</comment> <comment xml:lang="en_GB">SVG image</comment> <comment xml:lang="es">imagen SVG</comment> <comment xml:lang="eu">SVG irudia</comment> <comment xml:lang="fi">SVG-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image SVG</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá SVG</comment> <comment xml:lang="hu">SVG kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra SVG</comment> <comment xml:lang="it">Immagine SVG</comment> <comment xml:lang="ja">SVG 画像</comment> <comment xml:lang="ko">SVG 그림</comment> <comment xml:lang="lt">SVG paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">SVG attēls</comment> <comment xml:lang="nb">SVG-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">SVG-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">SVG-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz SVG</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem SVG</comment> <comment xml:lang="ru">изображение SVG</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë SVG</comment> <comment xml:lang="sv">SVG-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення SVG</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh SVG</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SVG 图像</comment> <acronym>SVG</acronym> <expanded-acronym>Scalable Vector Graphics</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/xml"/> <magic priority="80"> <match value="<!DOCTYPE svg" type="string" offset="0:256"/> <match value="<svg" type="string" offset="0:256"/> </magic> <glob pattern="*.svg"/> </mime-type> <mime-type type="image/svg+xml-compressed"> <comment>compressed SVG image</comment> <comment xml:lang="be@latin">skampresavanaja vyjava SVG</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — SVG, компресирано</comment> <comment xml:lang="ca">imatge SVG comprimida</comment> <comment xml:lang="cs">Komprimovaný obrázek SVG</comment> <comment xml:lang="da">SVG-komprimeret billede</comment> <comment xml:lang="de">Komprimiertes SVG-Bild</comment> <comment xml:lang="es">imagen SVG comprimida</comment> <comment xml:lang="eu">konprimitutako SVG irudia</comment> <comment xml:lang="fi">pakattu SVG-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image SVG compressée</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá SVG comhbhrúite</comment> <comment xml:lang="hu">tömörített SVG kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra SVG terkompresi</comment> <comment xml:lang="it">Immagine SVG compressa</comment> <comment xml:lang="ja">圧縮 SVG 画像</comment> <comment xml:lang="ko">압축된 SVG 그림</comment> <comment xml:lang="lt">suglaudintas SVG paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">saspiests SVG attēls</comment> <comment xml:lang="nb">komprimert SVG-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">ingepakte SVG-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">komprimert SVG-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Skompresowany obraz SVG</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem compactada SVG</comment> <comment xml:lang="ru">сжатое изображение SVG</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë SVG e kompresuar</comment> <comment xml:lang="sv">komprimerad SVG-bild</comment> <comment xml:lang="vi">ảnh SVG đã nén</comment> <comment xml:lang="zh_CN">压缩的 SVG 图像</comment> <acronym>SVG</acronym> <expanded-acronym>Scalable Vector Graphics</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/x-gzip"/> <glob pattern="*.svgz"/> </mime-type> <mime-type type="image/tiff"> <comment>TIFF image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava TIFF</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — TIFF</comment> <comment xml:lang="ca">imatge TIFF</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek TIFF</comment> <comment xml:lang="da">TIFF-billede</comment> <comment xml:lang="de">TIFF-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα TIFF</comment> <comment xml:lang="en_GB">TIFF image</comment> <comment xml:lang="eo">TIFF-bildo</comment> <comment xml:lang="es">imagen TIFF</comment> <comment xml:lang="eu">TIFF irudia</comment> <comment xml:lang="fi">TIFF-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image TIFF</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá TIFF</comment> <comment xml:lang="hu">TIFF-kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra TIFF</comment> <comment xml:lang="it">Immagine TIFF</comment> <comment xml:lang="ja">TIFF 画像</comment> <comment xml:lang="ko">TIFF 그림</comment> <comment xml:lang="lt">TIFF paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">TIFF attēls</comment> <comment xml:lang="ms">Imej TIFF</comment> <comment xml:lang="nb">TIFF-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">TIFF-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">TIFF-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz TIFF</comment> <comment xml:lang="pt">imagem TIFF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem TIFF</comment> <comment xml:lang="ru">изображение TIFF</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë TIFF</comment> <comment xml:lang="sr">TIFF слика</comment> <comment xml:lang="sv">TIFF-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення TIFF</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh TIFF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">TIFF 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">TIFF 圖片</comment> <acronym>TIFF</acronym> <expanded-acronym>Tagged Image File Format</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="MM\x00\x2a" type="string" offset="0"/> <match value="II\x2a\x00" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.tif"/> <glob pattern="*.tiff"/> </mime-type> <mime-type type="image/vnd.dwg"> <comment>AutoCAD image</comment> <comment xml:lang="az">AutoCAD rəsmi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava AutoCAD</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — AutoCAD</comment> <comment xml:lang="ca">imatge d'AutoCAD</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek AutoCAD</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd AutoCAD</comment> <comment xml:lang="da">AutoCAD-billede</comment> <comment xml:lang="de">AutoCAD-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα AutoCAD</comment> <comment xml:lang="en_GB">AutoCAD image</comment> <comment xml:lang="eo">AutoCAD-bildo</comment> <comment xml:lang="es">imagen de AutoCAD</comment> <comment xml:lang="eu">AutoCAD-eko irudia</comment> <comment xml:lang="fi">AutoCAD-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image AutoCAD</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá AutoCAD</comment> <comment xml:lang="hu">AutoCAD-kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra AutoCAD</comment> <comment xml:lang="it">Immagine AutoCAD</comment> <comment xml:lang="ja">AutoCAD 画像</comment> <comment xml:lang="ko">AutoCAD 그림</comment> <comment xml:lang="lt">AutoCAD paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">AutoCAD attēls</comment> <comment xml:lang="ms">Imej AutoCAD</comment> <comment xml:lang="nb">AutoCAD-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">AutoCAD-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">AutoCAD-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz AutoCAD</comment> <comment xml:lang="pt">imagem AutoCAD</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem do AutoCAD</comment> <comment xml:lang="ru">изображение AutoCAD</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë AutoCAD</comment> <comment xml:lang="sr">AutoCAD слика</comment> <comment xml:lang="sv">AutoCAD-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення AutoCAD</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh AutoCAD</comment> <comment xml:lang="zh_CN">AutoCAD 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">AutoCAD 圖片</comment> <glob pattern="*.dwg"/> </mime-type> <mime-type type="image/vnd.dxf"> <comment>DXF vector image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vektarnaja vyjava DXF</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — DXF</comment> <comment xml:lang="ca">imatge vectorial DXF</comment> <comment xml:lang="cs">Vektorový obrázek DXF</comment> <comment xml:lang="da">DXF-vektorbillede</comment> <comment xml:lang="de">DXF-Vektorbild</comment> <comment xml:lang="el">ανυσματική εικόνα DXF</comment> <comment xml:lang="en_GB">DXF vector image</comment> <comment xml:lang="eo">vektora DXF-bildo</comment> <comment xml:lang="es">imagen vectorial DXF</comment> <comment xml:lang="eu">DXF bektore-grafikoa</comment> <comment xml:lang="fi">DXF-vektorikuva</comment> <comment xml:lang="fr">image vectorielle DXF</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá veicteoir DXF</comment> <comment xml:lang="hu">DXF-vektorkép</comment> <comment xml:lang="id">Citra vektor DXF</comment> <comment xml:lang="it">Immagine vettoriale DXF</comment> <comment xml:lang="ja">DXF ベクタ画像</comment> <comment xml:lang="ko">DXF 벡터 그림</comment> <comment xml:lang="lt">DXF vektorinis paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">DXF vektora attēls</comment> <comment xml:lang="ms">Imej vektor DXF</comment> <comment xml:lang="nb">DXF-vektorgrafikk</comment> <comment xml:lang="nl">DXF-vectorafbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">DXF-vektorgrafikk</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz wektorowy DXF</comment> <comment xml:lang="pt">imagem de vectores DXF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem vetorial DXF</comment> <comment xml:lang="ru">векторное изображение DXF</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë vektoriale DFX</comment> <comment xml:lang="sr">DXF векторска графика</comment> <comment xml:lang="sv">DXF-vektorbild</comment> <comment xml:lang="uk">Векторне зображення DXF</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh véc-tơ DXF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">DXF 矢量图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">DXF 向量圖</comment> <glob pattern="*.dxf"/> <magic priority="50"> <match value="\nHEADER\n" type="string" offset="0:64"/> <match value="\x0d\nHEADER\x0d\n" type="string" offset="0:64"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="image/vnd.ms-modi"> <comment>Microsoft Document Imaging format</comment> <comment xml:lang="ca">format Microsoft Document Imaging</comment> <comment xml:lang="cs">Formát Microsoft Document Imaging</comment> <comment xml:lang="da">Microsofts dokumentbilledformat</comment> <comment xml:lang="de">Microsoft-Document-Imaging-Bildformat</comment> <comment xml:lang="es">formato de imagen de Microsoft Document</comment> <comment xml:lang="eu">Microsoft Document Imaging formatua</comment> <comment xml:lang="fi">Microsoft Document Imaging -muoto</comment> <comment xml:lang="fr">format Document Imaging Microsoft</comment> <comment xml:lang="hu">Microsoft Document Imaging formátum</comment> <comment xml:lang="id">Format Microsoft Document Imaging</comment> <comment xml:lang="it">Formato MDI (Microsoft Document Imaging)</comment> <comment xml:lang="ko">Microsoft 문서 이미지 형식</comment> <comment xml:lang="lt">Microsoft Document Imaging formatas</comment> <comment xml:lang="lv">Microsoft dokumentu attēlošanas formāts</comment> <comment xml:lang="nl">Microsoft Document Imaging</comment> <comment xml:lang="pl">Format Microsoft Document Imaging</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Formato do Microsoft Document Imaging</comment> <comment xml:lang="sv">Microsoft Document Imaging-format</comment> <comment xml:lang="vi">Định dạng tạo ảnh tài liệu Microsoft</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Microsoft Document Imaging 扫描图像</comment> <acronym>MDI</acronym> <expanded-acronym>Microsoft Document Imaging</expanded-acronym> <glob pattern="*.mdi"/> <magic priority="50"> <match value="\x45\x50\x2A\x00" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="image/x-3ds"> <comment>3D Studio image</comment> <comment xml:lang="az">3D Studio rəsmi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava 3D Studio</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — 3D Studio</comment> <comment xml:lang="ca">imatge de 3D Studio</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek 3D Studio</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd "3D Studio"</comment> <comment xml:lang="da">3D Studio-billede</comment> <comment xml:lang="de">3D-Studio-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα 3D Studio</comment> <comment xml:lang="en_GB">3D Studio image</comment> <comment xml:lang="eo">bildo de 3D Studio</comment> <comment xml:lang="es">imagen de 3D Studio</comment> <comment xml:lang="eu">3D Studio-ko irudia</comment> <comment xml:lang="fi">3D Studio -kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image 3D Studio</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá 3D Studio</comment> <comment xml:lang="hu">3D Studio-kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra 3D Studio</comment> <comment xml:lang="it">Immagine 3D Studio</comment> <comment xml:lang="ja">3D Studio 画像</comment> <comment xml:lang="ko">3D Studio 그림</comment> <comment xml:lang="lt">3D Studio paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">3D studijas attēls</comment> <comment xml:lang="ms">Imej 3D Studio</comment> <comment xml:lang="nb">3D Studio-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">3D-Studio-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">3D Studio-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz 3D Studio</comment> <comment xml:lang="pt">imagem 3D Studio</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem do 3D Studio</comment> <comment xml:lang="ru">сцена 3D Studio</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë 3D Studio</comment> <comment xml:lang="sr">3D Studio слика</comment> <comment xml:lang="sv">3D Studio-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення 3D Studio</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh xuởng vẽ 3D</comment> <comment xml:lang="zh_CN">3D Studio 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">3D Studio 圖片</comment> <glob pattern="*.3ds"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-applix-graphics"> <comment>Applix Graphics image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="ca">imatge d'Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="da">Applix Graphics-billede</comment> <comment xml:lang="de">Applix-Graphics-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="en_GB">Applix Graphics image</comment> <comment xml:lang="eo">bildo de Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="es">imagen de Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="eu">Applix Graphics irudia</comment> <comment xml:lang="fi">Applix Graphics -kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="hu">Applix Graphics-kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="it">Immagine Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="ja">Applix Graphics 画像</comment> <comment xml:lang="ko">Applix Graphics 그림</comment> <comment xml:lang="lt">Applix Graphics paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">Applix Graphics attēls</comment> <comment xml:lang="ms">Imej Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="nb">Applix Graphics-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Applix Graphics-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">Applix Graphics-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="pt">imagem Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem do Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="ru">изображение Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="sr">Applix графички документ</comment> <comment xml:lang="sv">Applix Graphics-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh Applix Graphics</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Applix Graphics 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Applix Graphics 圖片</comment> <magic priority="50"> <match value="*BEGIN" type="string" offset="0"> <match value="GRAPHICS" type="string" offset="7"/> </match> </magic> <glob pattern="*.ag"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-bzeps"> <comment>EPS image (bzip-compressed)</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava EPS (bzip-skampresavanaja)</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — EPS, компресирано с bzip</comment> <comment xml:lang="ca">imatge EPS (comprimida amb bzip)</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek EPS (komprimovaný pomocí bzip)</comment> <comment xml:lang="da">EPS-billede (bzip-komprimeret)</comment> <comment xml:lang="de">EPS-Bild (bzip-komprimiert)</comment> <comment xml:lang="es">imagen EPS (comprimida con bzip)</comment> <comment xml:lang="eu">EPS irudia (bzip-ekin konprimitua)</comment> <comment xml:lang="fi">EPS-kuva (bzip-pakattu)</comment> <comment xml:lang="fr">image EPS (compressée bzip)</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá EPS (comhbhrúite le bzip)</comment> <comment xml:lang="hu">EPS kép (bzip-tömörítésű)</comment> <comment xml:lang="id">Citra EPS (terkompresi bzip)</comment> <comment xml:lang="it">Immagine ESP (compressa con bzip)</comment> <comment xml:lang="ja">EPS 画像 (bzip 圧縮)</comment> <comment xml:lang="ko">EPS 그림 (bzip으로 압축)</comment> <comment xml:lang="lt">EPS paveikslėlis (suglaudintas su bzip)</comment> <comment xml:lang="lv">EPS attēls (bzip-saspiests)</comment> <comment xml:lang="nb">EPS-bilde (bzip-komprimert)</comment> <comment xml:lang="nl">EPS-afbeelding (ingepakt met bzip)</comment> <comment xml:lang="nn">EPS-bilete (pakka med bzip)</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz EPS (kompresja bzip)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem EPS (compactada com bzip)</comment> <comment xml:lang="ru">изображение EPS (сжатое bzip)</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë EPS (e kompresuar me bzip)</comment> <comment xml:lang="sv">EPS-bild (bzip-komprimerad)</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення EPS (стиснене bzip)</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh EPS (đã nén bzip)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">EPS 图像(bzip 压缩)</comment> <glob pattern="*.eps.bz2"/> <glob pattern="*.epsi.bz2"/> <glob pattern="*.epsf.bz2"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-cmu-raster"> <comment>CMU raster image</comment> <comment xml:lang="az">CMU raster rəsmi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Rastravaja vyjava CMU</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — CMU raster</comment> <comment xml:lang="ca">imatge ràster CMU</comment> <comment xml:lang="cs">Rastrový obrázek CMU</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd raster CMU</comment> <comment xml:lang="da">CMU-rasterbillede</comment> <comment xml:lang="de">CMU-Rasterbild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα ράστερ CMU</comment> <comment xml:lang="en_GB">CMU raster image</comment> <comment xml:lang="eo">rastruma bildo de CMU</comment> <comment xml:lang="es">imagen ráster CMU</comment> <comment xml:lang="eu">CMU bilbe-irudia</comment> <comment xml:lang="fi">CMU-rasterikuva</comment> <comment xml:lang="fr">image raster CMU</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá rastar CMU</comment> <comment xml:lang="hu">CMU-raszterkép</comment> <comment xml:lang="id">Citra raster CMU</comment> <comment xml:lang="it">Immagine raster CMU</comment> <comment xml:lang="ja">CMU ラスタ画像</comment> <comment xml:lang="ko">CMU 래스터 그림</comment> <comment xml:lang="lt">CMU rastrinis paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">CMU rastra attēls</comment> <comment xml:lang="ms">Imej raster CMU</comment> <comment xml:lang="nb">CMU-rasterbilde</comment> <comment xml:lang="nl">CMU-rasterafbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">CMU rasterbilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz rastrowy CMU</comment> <comment xml:lang="pt">imagem rasterizada CMU</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem raster CMU</comment> <comment xml:lang="ru">растровое изображение CMU</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë raster CMU</comment> <comment xml:lang="sr">CMU растерска слика</comment> <comment xml:lang="sv">CMU-rasterbild</comment> <comment xml:lang="uk">Растрове зображення CMU</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh mành CMU</comment> <comment xml:lang="zh_CN">CMU 矢量图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">CMU raster 圖片</comment> <glob pattern="*.ras"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-compressed-xcf"> <comment>compressed GIMP image</comment> <comment xml:lang="be@latin">skampresavanaja vyjava GIMP</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — GIMP, компресирано</comment> <comment xml:lang="ca">imatge GIMP comprimida</comment> <comment xml:lang="cs">Komprimovaný obrázek GIMP</comment> <comment xml:lang="da">komprimeret GIMP-billede</comment> <comment xml:lang="de">Komprimiertes GIMP-Bild</comment> <comment xml:lang="es">imagen GIMP comprimida</comment> <comment xml:lang="eu">konprimitutako GIMP irudia</comment> <comment xml:lang="fi">pakattu GIMP-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image GIMP compressée</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá GIMP comhbhrúite</comment> <comment xml:lang="hu">tömörített GIMP kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra GIMP terkompresi</comment> <comment xml:lang="it">Immagine GIMP compressa</comment> <comment xml:lang="ja">圧縮 GIMP 画像</comment> <comment xml:lang="ko">압축된 GIMP 그림</comment> <comment xml:lang="lt">suglaudintas GIMP paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">saspiests GIMP attēls</comment> <comment xml:lang="nb">komprimert GIMP-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">ingepakte GIMP-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">komprimert GIMP-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Skompresowany obraz GIMP</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem compactada do GIMP</comment> <comment xml:lang="ru">сжатое изображение GIMP</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë GIMP e kompresuar</comment> <comment xml:lang="sv">komprimerad GIMP-bild</comment> <comment xml:lang="vi">ảnh GIMP đã nén</comment> <comment xml:lang="zh_CN">压缩的 GIMP 图像</comment> <glob pattern="*.xcf.gz"/> <glob pattern="*.xcf.bz2"/> </mime-type> <mime-type type="application/dicom"> <comment>DICOM image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava DICOM</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — DICOM</comment> <comment xml:lang="ca">imatge DICOM</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek DICOM</comment> <comment xml:lang="da">DICOM-billede</comment> <comment xml:lang="de">DICOM-Bild</comment> <comment xml:lang="en_GB">DICOM image</comment> <comment xml:lang="es">imagen DICOM</comment> <comment xml:lang="eu">DICOM irudia</comment> <comment xml:lang="fi">DICOM-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image DICOM</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá DICOM</comment> <comment xml:lang="hu">DICOM kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra DICOM</comment> <comment xml:lang="it">Immagine DICOM</comment> <comment xml:lang="ja">DICOM 画像</comment> <comment xml:lang="ko">DICOM 그림</comment> <comment xml:lang="lt">DICOM paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">DICOM attēls</comment> <comment xml:lang="nb">DICOM-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">DICOM-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">DICOM-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz DICOM</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem DICOM</comment> <comment xml:lang="ru">изображение DICOM</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë DICOM</comment> <comment xml:lang="sv">DICOM-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення DICOM</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh DICOM</comment> <comment xml:lang="zh_CN">DICOM 图像</comment> <acronym>DICOM</acronym> <expanded-acronym>Digital Imaging and Communications in Medicine</expanded-acronym> <generic-icon name="image-x-generic"/> <glob pattern="*.dcm"/> <magic priority="50"> <match value="DICM" type="string" offset="128"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/docbook+xml"> <comment>DocBook document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument DocBook</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — DocBook</comment> <comment xml:lang="ca">document DocBook</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument DocBook</comment> <comment xml:lang="da">DocBook-dokument</comment> <comment xml:lang="de">DocBook-Dokument</comment> <comment xml:lang="en_GB">DocBook document</comment> <comment xml:lang="es">documento DocBook</comment> <comment xml:lang="eu">DocBook dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">DocBook-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document DocBook</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis DocBook</comment> <comment xml:lang="hu">DocBook dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen DocBook</comment> <comment xml:lang="it">Documento DocBook</comment> <comment xml:lang="ja">DocBook ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">DocBook 문서</comment> <comment xml:lang="lt">DocBook dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">DocBook dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">DocBook-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">DocBook-document</comment> <comment xml:lang="nn">DocBook-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument DocBook</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento DocBook</comment> <comment xml:lang="ru">документ DocBook</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument DocBook</comment> <comment xml:lang="sv">DocBook-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ DocBook</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu DocBook</comment> <comment xml:lang="zh_CN">DocBook 文档</comment> <sub-class-of type="application/xml"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="90"> <match value="<?xml" type="string" offset="0"> <match value="-//OASIS//DTD DocBook XML" type="string" offset="0:100"/> <match value="-//KDE//DTD DocBook XML" type="string" offset="0:100"/> </match> </magic> <glob pattern="*.docbook"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-dib"> <comment>DIB image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava DIB</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — DIB</comment> <comment xml:lang="ca">imatge DIB</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek DIB</comment> <comment xml:lang="da">DIB-billede</comment> <comment xml:lang="de">DIB-Bild</comment> <comment xml:lang="en_GB">DIB image</comment> <comment xml:lang="es">imagen DIB</comment> <comment xml:lang="eu">DIB irudia</comment> <comment xml:lang="fi">DIB-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image DIB</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá DIB</comment> <comment xml:lang="hu">DIB kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra DIB</comment> <comment xml:lang="it">Immagine DIB</comment> <comment xml:lang="ja">DIB 画像</comment> <comment xml:lang="ko">DIB 그림</comment> <comment xml:lang="lt">DIB paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">DIB attēls</comment> <comment xml:lang="nb">DIB-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">DIB-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">DIB-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz DIB</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem DIB</comment> <comment xml:lang="ru">изображение DIB</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë DIB</comment> <comment xml:lang="sv">DIB-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення DIB</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh DIB</comment> <comment xml:lang="zh_CN">DIB 图像</comment> <acronym>DIB</acronym> <expanded-acronym>Device Independant Bitmap</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="\x28\00\00\00" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="image/vnd.djvu"> <comment>DjVu image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava DjVu</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — DjVu</comment> <comment xml:lang="ca">imatge DjVu</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek DjVu</comment> <comment xml:lang="da">DjVu-billede</comment> <comment xml:lang="de">DjVu-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα DjVu</comment> <comment xml:lang="en_GB">DjVu image</comment> <comment xml:lang="eo">DjVu-bildo</comment> <comment xml:lang="es">imagen DjVu</comment> <comment xml:lang="eu">DjVU-ko irudia</comment> <comment xml:lang="fi">DjVu-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image DjVu</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá DjVu</comment> <comment xml:lang="hu">DjVu-kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra DjVu</comment> <comment xml:lang="it">Immagine DjVu</comment> <comment xml:lang="ja">DjVu 画像</comment> <comment xml:lang="ko">DjVu 그림</comment> <comment xml:lang="lt">DjVu paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">DjVu attēls</comment> <comment xml:lang="ms">Imej DjVu</comment> <comment xml:lang="nb">DjVu-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">DjVu-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">DjVu-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz DjVu</comment> <comment xml:lang="pt">imagem DjVu</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem DjVu</comment> <comment xml:lang="ru">изображение DjVu</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë DjVu</comment> <comment xml:lang="sr">DjVu слика</comment> <comment xml:lang="sv">DjVu-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення DjVu</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh DjVu</comment> <comment xml:lang="zh_CN">DjVu 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">DjVu 圖片</comment> <alias type="image/x-djvu"/> <alias type="image/x.djvu"/> <magic priority="50"> <match value="AT&TFORM" type="string" offset="0"> <match value="DJVM" type="string" offset="12"/> <match value="DJVU" type="string" offset="12"/> </match> <match value="FORM" type="string" offset="0"> <match value="DJVM" type="string" offset="8"/> <match value="DJVU" type="string" offset="8"/> </match> </magic> <glob pattern="*.djvu"/> <glob pattern="*.djv"/> </mime-type> <mime-type type="image/dpx"> <comment>DPX image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava DPX</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — DPX</comment> <comment xml:lang="ca">imatge DPX</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek DPX</comment> <comment xml:lang="da">DPX-billede</comment> <comment xml:lang="de">DPX-Bild</comment> <comment xml:lang="en_GB">DPX image</comment> <comment xml:lang="es">imagen DPX</comment> <comment xml:lang="eu">DPX irudia</comment> <comment xml:lang="fi">DPX-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image DPX</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá DPX</comment> <comment xml:lang="hu">DPX kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra DPX</comment> <comment xml:lang="it">Immagine DPX</comment> <comment xml:lang="ja">DPX 画像</comment> <comment xml:lang="ko">DPX 그림</comment> <comment xml:lang="lt">DPX paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">DPX attēls</comment> <comment xml:lang="nb">DPX-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">DPX-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">DPX-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz DPX</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem DPX</comment> <comment xml:lang="ru">изображение DPX</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë DPX</comment> <comment xml:lang="sv">DPX-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення DPX</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh DPX</comment> <comment xml:lang="zh_CN">DPX 图像</comment> <acronym>DPX</acronym> <expanded-acronym>Digital Moving Picture Exchange</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="0x53445058" type="big32" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="image/x-eps"> <comment>EPS image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava EPS</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — EPS</comment> <comment xml:lang="ca">imatge EPS</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek EPS</comment> <comment xml:lang="da">EPS-billede</comment> <comment xml:lang="de">EPS-Bild</comment> <comment xml:lang="en_GB">EPS image</comment> <comment xml:lang="es">imagen EPS</comment> <comment xml:lang="eu">EPS irudia</comment> <comment xml:lang="fi">EPS-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image EPS</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá EPS</comment> <comment xml:lang="hu">EPS kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra EPS</comment> <comment xml:lang="it">Immagine EPS</comment> <comment xml:lang="ja">EPS 画像</comment> <comment xml:lang="ko">EPS 그림</comment> <comment xml:lang="lt">EPS paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">EPS attēls</comment> <comment xml:lang="nb">EPS-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">EPS-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">EPS-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz EPS</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem EPS</comment> <comment xml:lang="ru">изображение EPS</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë EPS</comment> <comment xml:lang="sv">EPS-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення EPS</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh EPS</comment> <comment xml:lang="zh_CN">EPS 图像</comment> <acronym>EPS</acronym> <expanded-acronym>Encapsulated PostScript</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/postscript"/> <magic priority="90"> <match value="%!" type="string" offset="0"> <match value="EPS" type="string" offset="15"/> </match> <match value="\004%!" type="string" offset="0"> <match value="EPS" type="string" offset="16"/> </match> </magic> <glob pattern="*.eps"/> <glob pattern="*.epsi"/> <glob pattern="*.epsf"/> </mime-type> <mime-type type="image/fits"> <comment>FITS document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument FITS</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — FITS</comment> <comment xml:lang="ca">document FITS</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument FITS</comment> <comment xml:lang="da">FITS-dokument</comment> <comment xml:lang="de">FITS-Dokument</comment> <comment xml:lang="en_GB">FITS document</comment> <comment xml:lang="es">documento FITS</comment> <comment xml:lang="eu">FITS dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">FITS-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document FITS</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis FITS</comment> <comment xml:lang="hu">FITS dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen FITS</comment> <comment xml:lang="it">Documento FITS</comment> <comment xml:lang="ja">FITS ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">FITS 문서</comment> <comment xml:lang="lt">FITS dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">FITS dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">FITS-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">FITS-document</comment> <comment xml:lang="nn">FITS-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument FITS</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento FITS</comment> <comment xml:lang="ru">документ FITS</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument FITS</comment> <comment xml:lang="sv">FITS-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ FITS</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu FITS</comment> <comment xml:lang="zh_CN">FITS 文档</comment> <acronym>FITS</acronym> <expanded-acronym>Flexible Image Transport System</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="SIMPLE =" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.fits"/> <alias type="image/x-fits"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-fpx"> <comment>FPX image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava FPX</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — FPX</comment> <comment xml:lang="ca">imatge FPX</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek FPX</comment> <comment xml:lang="da">FPX-billede</comment> <comment xml:lang="de">FPX-Bild</comment> <comment xml:lang="en_GB">FPX image</comment> <comment xml:lang="es">imagen FPX</comment> <comment xml:lang="eu">FPX irudia</comment> <comment xml:lang="fi">FPX-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image FPX</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá FPX</comment> <comment xml:lang="hu">FPX kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra FPX</comment> <comment xml:lang="it">Immagine FPX</comment> <comment xml:lang="ja">FPX 画像</comment> <comment xml:lang="ko">FPX 그림</comment> <comment xml:lang="lt">FPX paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">FPX attēls</comment> <comment xml:lang="nb">FPX-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">FPX-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">FPX-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz FPX</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem FPX</comment> <comment xml:lang="ru">изображение FPX</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë FPX</comment> <comment xml:lang="sv">FPX-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення FPX</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh FPX</comment> <comment xml:lang="zh_CN">FPX 图像</comment> <acronym>FPX</acronym> <expanded-acronym>FlashPiX</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="0x46506978" type="big32" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="image/x-gzeps"> <comment>EPS image (gzip-compressed)</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava EPS (gzip-skampresavanaja)</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — EPS, компресирано с gzip</comment> <comment xml:lang="ca">imatge EPS (comprimida amb gzip)</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek EPS (komprimovaný pomocí gzip)</comment> <comment xml:lang="da">EPS-billede (gzip-komprimeret)</comment> <comment xml:lang="de">EPS-Bild (gzip-komprimiert)</comment> <comment xml:lang="es">imagen EPS (comprimida con gzip)</comment> <comment xml:lang="eu">EPS irudia (gzip-ekin konprimitua)</comment> <comment xml:lang="fi">EPS-kuva (gzip-pakattu)</comment> <comment xml:lang="fr">image EPS (compressée gzip)</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá EPS (comhbhrúite le gzip)</comment> <comment xml:lang="hu">EPS kép (gzip-tömörítésű)</comment> <comment xml:lang="id">Citra EPS (terkompresi gzip)</comment> <comment xml:lang="it">Immagine ESP (compressa con gzip)</comment> <comment xml:lang="ja">EPS 画像 (gzip 圧縮)</comment> <comment xml:lang="ko">EPS 그림 (gzip으로 압축)</comment> <comment xml:lang="lt">EPS paveikslėlis (suglaudintas su gzip)</comment> <comment xml:lang="lv">EPS attēls (gzip-saspiests)</comment> <comment xml:lang="nb">EPS-bilde (gzip-komprimert)</comment> <comment xml:lang="nl">EPS-afbeelding (ingepakt met gzip)</comment> <comment xml:lang="nn">EPS-bilete (pakka med gzip)</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz EPS (kompresja gzip)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem EPS (compactada com gzip)</comment> <comment xml:lang="ru">изображение EPS (сжатое gzip)</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë EPS (e kompresuar me gzip)</comment> <comment xml:lang="sv">EPS-bild (gzip-komprimerad)</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення EPS (стиснене gzip)</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh EPS (đã nén gzip)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">EPS 图像(gzip 压缩)</comment> <glob pattern="*.eps.gz"/> <glob pattern="*.epsi.gz"/> <glob pattern="*.epsf.gz"/> </mime-type> <mime-type type="image/vnd.microsoft.icon"> <comment>Microsoft icon</comment> <comment xml:lang="ca">icona de Microsoft</comment> <comment xml:lang="cs">Ikona Microsoft</comment> <comment xml:lang="da">Microsoftikon</comment> <comment xml:lang="de">Microsoft-Symbol</comment> <comment xml:lang="es">icono de Microsoft</comment> <comment xml:lang="eu">Microsoft ikonoa</comment> <comment xml:lang="fi">Microsoft-kuvake</comment> <comment xml:lang="fr">icône Microsoft</comment> <comment xml:lang="hu">Microsoft ikon</comment> <comment xml:lang="id">Ikon Microsoft</comment> <comment xml:lang="it">Icona Microsoft</comment> <comment xml:lang="ko">Microsoft 아이콘</comment> <comment xml:lang="lt">Microsoft piktograma</comment> <comment xml:lang="lv">Microsoft ikona</comment> <comment xml:lang="nl">Microsoft pictogram</comment> <comment xml:lang="pl">Ikona Microsoft</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Ícone da Microsoft</comment> <comment xml:lang="sv">Microsoft-ikon</comment> <comment xml:lang="vi">Biểu tượng Microsoft</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Microsoft 图标</comment> <magic priority="50"> <match value="\0\0\1\0" type="string" offset="0"> <match value="\0" type="string" offset="5"/> </match> </magic> <glob pattern="*.ico"/> <alias type="application/ico"/> <alias type="image/ico"/> <alias type="image/icon"/> <alias type="image/x-ico"/> <alias type="image/x-icon"/> <alias type="text/ico"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-icns"> <comment>MacOS X icon</comment> <comment xml:lang="be@latin">Ikona MacOS X</comment> <comment xml:lang="bg">Икона — MacOS X</comment> <comment xml:lang="ca">icona MacOS X</comment> <comment xml:lang="cs">Ikona MacOS X</comment> <comment xml:lang="da">MacOS X-ikon</comment> <comment xml:lang="de">MacOS-X-Symbol</comment> <comment xml:lang="es">icono de MacOS X</comment> <comment xml:lang="eu">MacOS X ikonoa</comment> <comment xml:lang="fi">MacOS X -kuvake</comment> <comment xml:lang="fr">icône MacOS X</comment> <comment xml:lang="ga">deilbhín MacOS X</comment> <comment xml:lang="hu">MacOS X ikon</comment> <comment xml:lang="id">Ikon MacOS X</comment> <comment xml:lang="it">Icona MacOS X</comment> <comment xml:lang="ja">MacOS X アイコン</comment> <comment xml:lang="ko">MacOS X 아이콘</comment> <comment xml:lang="lt">MacOS X piktograma</comment> <comment xml:lang="lv">MacOS X ikona</comment> <comment xml:lang="nb">MacOS X-ikon</comment> <comment xml:lang="nl">MacOS-X-pictogram</comment> <comment xml:lang="nn">MacOS X-ikon</comment> <comment xml:lang="pl">Ikona Mac OS X</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Ícone do MacOS X</comment> <comment xml:lang="ru">значок MacOS X</comment> <comment xml:lang="sq">Ikonë MacOS X</comment> <comment xml:lang="sv">MacOS X-ikon</comment> <comment xml:lang="uk">Значок MacOS X</comment> <comment xml:lang="vi">Biểu tượng MacOS X</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MacOS X 图标</comment> <glob pattern="*.icns"/> <magic priority="50"> <match value="icns" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="image/x-iff"> <comment>IFF image</comment> <comment xml:lang="az">IFF rəsmi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava IFF</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — IFF</comment> <comment xml:lang="ca">imatge IFF</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek IFF</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd IFF</comment> <comment xml:lang="da">IFF-billede</comment> <comment xml:lang="de">IFF-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα IFF</comment> <comment xml:lang="en_GB">IFF image</comment> <comment xml:lang="eo">IFF-bildo</comment> <comment xml:lang="es">imagen IFF</comment> <comment xml:lang="eu">IFF irudia</comment> <comment xml:lang="fi">IFF-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image IFF</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá IFF</comment> <comment xml:lang="hu">IFF-kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra IFF</comment> <comment xml:lang="it">Immagine IFF</comment> <comment xml:lang="ja">IFF 画像</comment> <comment xml:lang="ko">IFF 그림</comment> <comment xml:lang="lt">IFF paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">IFF attēls</comment> <comment xml:lang="ms">Imej IFF</comment> <comment xml:lang="nb">IFF-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">IFF-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">IFF-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz IFF</comment> <comment xml:lang="pt">imagem IFF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem IFF</comment> <comment xml:lang="ru">изображение IFF</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë IFF</comment> <comment xml:lang="sr">IFF слика</comment> <comment xml:lang="sv">IFF-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення IFF</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh IFF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">IFF 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">IFF 圖片</comment> <glob pattern="*.iff"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-ilbm"> <comment>ILBM image</comment> <comment xml:lang="az">ILBM rəsmi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava ILBM</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — ILBM</comment> <comment xml:lang="ca">imatge ILBM</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek ILMB</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd ILBM</comment> <comment xml:lang="da">ILBM-billede</comment> <comment xml:lang="de">ILBM-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα ILBM</comment> <comment xml:lang="en_GB">ILBM image</comment> <comment xml:lang="eo">ILBM-bildo</comment> <comment xml:lang="es">imagen ILBM</comment> <comment xml:lang="eu">ILBM irudia</comment> <comment xml:lang="fi">ILBM-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image ILBM</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá ILBM</comment> <comment xml:lang="hu">ILBM-kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra ILBM</comment> <comment xml:lang="it">Immagine ILBM</comment> <comment xml:lang="ja">ILBM 画像</comment> <comment xml:lang="ko">ILBM 그림</comment> <comment xml:lang="lt">ILBM paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">ILBM attēls</comment> <comment xml:lang="ms">Imej ILBM</comment> <comment xml:lang="nb">ILBM-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">ILBM-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">ILMB-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz ILBM</comment> <comment xml:lang="pt">imagem ILBM</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem ILBM</comment> <comment xml:lang="ru">изображение ILBM</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë ILBM</comment> <comment xml:lang="sr">ILBM слика</comment> <comment xml:lang="sv">ILBM-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення ILBM</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh ILBM</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ILBM 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">ILBM 圖片</comment> <acronym>ILBM image</acronym> <expanded-acronym>InterLeaved BitMap</expanded-acronym> <glob pattern="*.ilbm"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-jng"> <comment>JNG image</comment> <comment xml:lang="az">JNG rəsmi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava JNG</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — JNG</comment> <comment xml:lang="ca">imatge JNG</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek JNG</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd JNG</comment> <comment xml:lang="da">JNG-billede</comment> <comment xml:lang="de">JNG-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα JNG</comment> <comment xml:lang="en_GB">JNG image</comment> <comment xml:lang="eo">JNG-bildo</comment> <comment xml:lang="es">imagen JNG</comment> <comment xml:lang="eu">JNG irudia</comment> <comment xml:lang="fi">JNG-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image JNG</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá JNG</comment> <comment xml:lang="hu">JNG-kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra JNG</comment> <comment xml:lang="it">Immagine JNG</comment> <comment xml:lang="ja">JNG 画像</comment> <comment xml:lang="ko">JNG 그림</comment> <comment xml:lang="lt">JNG paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">JNG attēls</comment> <comment xml:lang="ms">Imej PNG</comment> <comment xml:lang="nb">JNG-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">JNG-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">JNG-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz JNG</comment> <comment xml:lang="pt">imagem JNG</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem JNG</comment> <comment xml:lang="ru">изображение JNG</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë JNG</comment> <comment xml:lang="sr">JNG слика</comment> <comment xml:lang="sv">JNG-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення JNG</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh JNG</comment> <comment xml:lang="zh_CN">JNG 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">JNG 圖片</comment> <acronym>JNG</acronym> <expanded-acronym>JPEG Network Graphics</expanded-acronym> <glob pattern="*.jng"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-lwo"> <comment>LightWave object</comment> <comment xml:lang="az">LightWave cismi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Abjekt LightWave</comment> <comment xml:lang="bg">Обект — LightWave</comment> <comment xml:lang="ca">objecte de LightWave</comment> <comment xml:lang="cs">Objekt LightWave</comment> <comment xml:lang="cy">Gwrthrych LightWave</comment> <comment xml:lang="da">LightWave-objekt</comment> <comment xml:lang="de">LightWave-Objekt</comment> <comment xml:lang="el">αντικείμενο LightWave</comment> <comment xml:lang="en_GB">LightWave object</comment> <comment xml:lang="eo">LightWave-objekto</comment> <comment xml:lang="es">objeto LightWave</comment> <comment xml:lang="eu">LightWave objektua</comment> <comment xml:lang="fi">LightWave-esine</comment> <comment xml:lang="fr">objet LightWave</comment> <comment xml:lang="ga">réad LightWave</comment> <comment xml:lang="hu">LightWave-objektum</comment> <comment xml:lang="id">Proyek LightWave</comment> <comment xml:lang="it">Oggetto LightWave</comment> <comment xml:lang="ja">LightWave オブジェクト</comment> <comment xml:lang="ko">LightWave 개체</comment> <comment xml:lang="lt">LightWave objektas</comment> <comment xml:lang="lv">LightWave objekts</comment> <comment xml:lang="ms">Objek LightWave</comment> <comment xml:lang="nb">LightWave-objekt</comment> <comment xml:lang="nl">LightWave-object</comment> <comment xml:lang="nn">LightWave-objekt</comment> <comment xml:lang="pl">Obiekt LightWave</comment> <comment xml:lang="pt">Objecto LightWave</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Objeto LightWave</comment> <comment xml:lang="ru">объект LightWave</comment> <comment xml:lang="sq">Objekt LightWave</comment> <comment xml:lang="sr">LightWave објекат</comment> <comment xml:lang="sv">LightWave-objekt</comment> <comment xml:lang="uk">Об'єкт LightWave</comment> <comment xml:lang="vi">Đối tượng LightWave</comment> <comment xml:lang="zh_CN">LightWave 对象</comment> <comment xml:lang="zh_TW">LightWave 物件</comment> <glob pattern="*.lwo"/> <glob pattern="*.lwob"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-lws"> <comment>LightWave scene</comment> <comment xml:lang="az">LightWave səhnəsi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Scena LightWave</comment> <comment xml:lang="bg">Сцена — LightWave</comment> <comment xml:lang="ca">escena de LightWave</comment> <comment xml:lang="cs">Scéna LightWave</comment> <comment xml:lang="cy">Golygfa LightWave</comment> <comment xml:lang="da">LightWave-scene</comment> <comment xml:lang="de">LightWave-Szene</comment> <comment xml:lang="el">σκηνή LightWave</comment> <comment xml:lang="en_GB">LightWave scene</comment> <comment xml:lang="eo">LightWave-sceno</comment> <comment xml:lang="es">escena LightWave</comment> <comment xml:lang="eu">LightWave eszena</comment> <comment xml:lang="fi">LightWave-maisema</comment> <comment xml:lang="fr">scène LightWave</comment> <comment xml:lang="ga">radharc LightWave</comment> <comment xml:lang="hu">LightWave-jelenet</comment> <comment xml:lang="id">Scene LightWave</comment> <comment xml:lang="it">Scena LightWave</comment> <comment xml:lang="ja">LightWave シーン</comment> <comment xml:lang="ko">LightWave 장면</comment> <comment xml:lang="lt">LightWave scena</comment> <comment xml:lang="lv">LightWave aina</comment> <comment xml:lang="ms">Babak LightWave</comment> <comment xml:lang="nb">LightWave-scene</comment> <comment xml:lang="nl">LightWave-scène</comment> <comment xml:lang="nn">LightWave-scene</comment> <comment xml:lang="pl">Scena Lightwave</comment> <comment xml:lang="pt">cenário LightWave</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Cena LightWave</comment> <comment xml:lang="ru">сцена LightWave</comment> <comment xml:lang="sq">Skenë LightWave</comment> <comment xml:lang="sr">LightWave сцена</comment> <comment xml:lang="sv">LightWave-scen</comment> <comment xml:lang="uk">Сцена LightWave</comment> <comment xml:lang="vi">Cảnh LightWave</comment> <comment xml:lang="zh_CN">LightWave 场景</comment> <comment xml:lang="zh_TW">LightWave 場景</comment> <glob pattern="*.lws"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-macpaint"> <comment>MacPaint Bitmap image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Bitmapnaja vyjava MacPaint</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — MacPaint Bitmap</comment> <comment xml:lang="ca">imatge de mapa de bits MacPaint</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek MacPaint Bitmap</comment> <comment xml:lang="da">MacPaint BitMap-billede</comment> <comment xml:lang="de">MacPaint-Bitmap-Datei</comment> <comment xml:lang="es">imagen en mapa de bits de MacPaint</comment> <comment xml:lang="eu">MacPaint Bitmap irudia</comment> <comment xml:lang="fi">MacPaint BitMap -kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image matricielle MacPaint</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá MacPaint Bitmap</comment> <comment xml:lang="hu">MacPaint bitkép</comment> <comment xml:lang="id">Citra MacPaint Bitmap</comment> <comment xml:lang="it">Immagine Bitmap MacPaint</comment> <comment xml:lang="ja">MacPaint ビットマップ画像</comment> <comment xml:lang="ko">맥페인트 비트맵 그림</comment> <comment xml:lang="lt">MacPaint rastrinis paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">MacPaint bitkartes attēls</comment> <comment xml:lang="nb">MacPaint Bitmap-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">MacPaint-bitmap-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">MacPaint punktbilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz bitmapowy MacPaint</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem de bitmap do MacPaint</comment> <comment xml:lang="ru">растровое изображение MacPaint</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë BitMap MacPaint</comment> <comment xml:lang="sv">MacPaint Bitmap-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Растрове зображення MacPaint</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh mảng MacPaint</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MacPaint 位图</comment> <glob pattern="*.pntg"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-msod"> <comment>Office drawing</comment> <comment xml:lang="be@latin">Ofisny rysunak</comment> <comment xml:lang="bg">Чертеж — Office</comment> <comment xml:lang="ca">dibuix d'Office</comment> <comment xml:lang="cs">Kresba Office</comment> <comment xml:lang="da">Officetegning</comment> <comment xml:lang="de">Office-Zeichnung</comment> <comment xml:lang="en_GB">Office drawing</comment> <comment xml:lang="es">dibujo de Office</comment> <comment xml:lang="eu">Office marrazkia</comment> <comment xml:lang="fi">Office-piirros</comment> <comment xml:lang="fr">dessin Office</comment> <comment xml:lang="ga">líníocht Office</comment> <comment xml:lang="hu">Office rajz</comment> <comment xml:lang="id">Gambar Office</comment> <comment xml:lang="it">Disegno Office</comment> <comment xml:lang="ja">Office 絵</comment> <comment xml:lang="ko">오피스 드로잉</comment> <comment xml:lang="lt">Office piešinys</comment> <comment xml:lang="lv">Office zīmējums</comment> <comment xml:lang="nb">Office-tegning</comment> <comment xml:lang="nl">Office-tekening</comment> <comment xml:lang="nn">Office-teikning</comment> <comment xml:lang="pl">Rysunek Office</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Desenho do Office</comment> <comment xml:lang="ru">изображение Office</comment> <comment xml:lang="sq">Vizatim Office</comment> <comment xml:lang="sv">Office-teckning</comment> <comment xml:lang="uk">Малюнок Office</comment> <comment xml:lang="vi">Bản vẽ Office</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Microsoft Office 绘图</comment> <glob pattern="*.msod"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-niff"> <comment>NIFF image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava NIFF</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — NIFF</comment> <comment xml:lang="ca">imatge NIFF</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek NIFF</comment> <comment xml:lang="da">NIFF-billede</comment> <comment xml:lang="de">NIFF-Bild</comment> <comment xml:lang="es">imagen NIFF</comment> <comment xml:lang="eu">NIFF irudia</comment> <comment xml:lang="fi">NIFF-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image NIFF</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá NIFF</comment> <comment xml:lang="hu">NIFF kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra NIFF</comment> <comment xml:lang="it">Immagine NIFF</comment> <comment xml:lang="ja">NIFF 画像</comment> <comment xml:lang="ko">NIFF 그림</comment> <comment xml:lang="lt">NIFF paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">NIFF attēls</comment> <comment xml:lang="nb">NIFF-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">NIFF-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">NIFF-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz NIFF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem NIFF</comment> <comment xml:lang="ru">изображение NIFF</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë NIFF</comment> <comment xml:lang="sv">NIFF-bild</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh NIFF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">NIFF 图像</comment> <magic priority="80"> <match value="IIN1" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="image/x-pcx"> <comment>PCX image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava PCX</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — PCX</comment> <comment xml:lang="ca">imatge PCX</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek PCX</comment> <comment xml:lang="da">PCX-billede</comment> <comment xml:lang="de">PCX-Bild</comment> <comment xml:lang="en_GB">PCX image</comment> <comment xml:lang="es">imagen PCX</comment> <comment xml:lang="eu">PCX irudia</comment> <comment xml:lang="fi">PCX-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image PCX</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá PCX</comment> <comment xml:lang="hu">PCX kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra PCX</comment> <comment xml:lang="it">Immagine PCX</comment> <comment xml:lang="ja">PCX 画像</comment> <comment xml:lang="ko">PCX 그림</comment> <comment xml:lang="lt">PCX paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">PCX attēls</comment> <comment xml:lang="nb">PCX-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">PCX-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">PCX-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz PCX</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem PCX</comment> <comment xml:lang="ru">изображение PCX</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë PCX</comment> <comment xml:lang="sv">PCX-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення PCX</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh PCX</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PCX 图像</comment> <acronym>PCX</acronym> <expanded-acronym>PiCture eXchange</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="10" type="byte" offset="0"> <match value="0" type="byte" offset="1"/> <match value="2" type="byte" offset="1"/> <match value="3" type="byte" offset="1"/> <match value="5" type="byte" offset="1"/> </match> </magic> <glob pattern="*.pcx"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-photo-cd"> <comment>PCD image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava PCD</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — PCD</comment> <comment xml:lang="ca">imatge PCD</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek PCD</comment> <comment xml:lang="da">PCD-billede</comment> <comment xml:lang="de">PCD-Bild</comment> <comment xml:lang="en_GB">PCD image</comment> <comment xml:lang="es">imagen PCD</comment> <comment xml:lang="eu">PCD irudia</comment> <comment xml:lang="fi">PCD-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image PCD</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá PCD</comment> <comment xml:lang="hu">PCD kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra PCD</comment> <comment xml:lang="it">Immagine PCD</comment> <comment xml:lang="ja">PCD 画像</comment> <comment xml:lang="ko">PCD 그림</comment> <comment xml:lang="lt">PCD paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">PCD attēls</comment> <comment xml:lang="nb">PCD-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">PCD-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">PCD-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz PCD</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem PCD</comment> <comment xml:lang="ru">изображение PCD</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë PCD</comment> <comment xml:lang="sv">PCD-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення PCD</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh PCD</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PCD 图像</comment> <acronym>PCD</acronym> <expanded-acronym>PhotoCD</expanded-acronym> <glob pattern="*.pcd"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-portable-anymap"> <comment>PNM image</comment> <comment xml:lang="az">PNM rəsmi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava PNM</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — PNM</comment> <comment xml:lang="ca">imatge PNM</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek PNM</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd PNM</comment> <comment xml:lang="da">PNM-billede</comment> <comment xml:lang="de">PNM-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα PNM</comment> <comment xml:lang="en_GB">PNM image</comment> <comment xml:lang="eo">PNM-bildo</comment> <comment xml:lang="es">imagen PNM</comment> <comment xml:lang="eu">PNM irudia</comment> <comment xml:lang="fi">PNM-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image PNM</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá PNM</comment> <comment xml:lang="hu">PNM-kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra PNM</comment> <comment xml:lang="it">Immagine PNM</comment> <comment xml:lang="ja">PNM 画像</comment> <comment xml:lang="ko">PNM 그림</comment> <comment xml:lang="lt">PNM paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">PNM attēls</comment> <comment xml:lang="ms">Imej PNM</comment> <comment xml:lang="nb">PNM-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">PNM-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">PNM-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz PNM</comment> <comment xml:lang="pt">imagem PNM</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem PNM</comment> <comment xml:lang="ru">изображение PNM</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë PNM</comment> <comment xml:lang="sr">PNM слика</comment> <comment xml:lang="sv">PNM-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення PNM</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh PNM</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PNM 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">PNM 圖片</comment> <glob pattern="*.pnm"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-portable-bitmap"> <comment>PBM image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava PBM</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — PBM</comment> <comment xml:lang="ca">imatge PBM</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek PBM</comment> <comment xml:lang="da">PBM-billede</comment> <comment xml:lang="de">PBM-Bild</comment> <comment xml:lang="en_GB">PBM image</comment> <comment xml:lang="es">imagen PBM</comment> <comment xml:lang="eu">PBM irudia</comment> <comment xml:lang="fi">PBM-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image PBM</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá PBM</comment> <comment xml:lang="hu">PBM kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra PBM</comment> <comment xml:lang="it">Immagine PBM</comment> <comment xml:lang="ja">PBM 画像</comment> <comment xml:lang="ko">PBM 그림</comment> <comment xml:lang="lt">PBM paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">PBM attēls</comment> <comment xml:lang="nb">PBM-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">PBM-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">PBM-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz PBM</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem PBM</comment> <comment xml:lang="ru">изображение PBM</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë PBM</comment> <comment xml:lang="sv">PBM-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення PBM</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh PBM</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PBM 图像</comment> <acronym>PBM</acronym> <expanded-acronym>Portable BitMap</expanded-acronym> <sub-class-of type="image/x-portable-anymap"/> <magic priority="50"> <match value="P1" type="string" offset="0"> <match value="0x0a" type="byte" offset="2"> <match value="#" type="string" offset="3"/> </match> </match> <match value="P4" type="string" offset="0"> <match value="0x0a" type="byte" offset="2"> <match value="#" type="string" offset="3"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.pbm"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-portable-graymap"> <comment>PGM image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava PGM</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — PGM</comment> <comment xml:lang="ca">imatge PGM</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek PGM</comment> <comment xml:lang="da">PGM-billede</comment> <comment xml:lang="de">PGM-Bild</comment> <comment xml:lang="en_GB">PGM image</comment> <comment xml:lang="es">imagen PGM</comment> <comment xml:lang="eu">PGM irudia</comment> <comment xml:lang="fi">PGM-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image PGM</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá PGM</comment> <comment xml:lang="hu">PGM kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra PGM</comment> <comment xml:lang="it">Immagine PGM</comment> <comment xml:lang="ja">PGM 画像</comment> <comment xml:lang="ko">PGM 그림</comment> <comment xml:lang="lt">PGM paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">PGM attēls</comment> <comment xml:lang="nb">PGM-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">PGM-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">PGM-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz PGM</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem PGM</comment> <comment xml:lang="ru">изображение PGM</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë PGM</comment> <comment xml:lang="sv">PGM-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення PGM</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh PGM</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PGM 图像</comment> <acronym>PGM</acronym> <expanded-acronym>Portable GrayMap</expanded-acronym> <sub-class-of type="image/x-portable-anymap"/> <magic priority="50"> <match value="P2" type="string" offset="0"> <match value="0x0a" type="byte" offset="2"> <match value="#" type="string" offset="3"/> </match> </match> <match value="P5" type="string" offset="0"> <match value="0x0a" type="byte" offset="2"> <match value="#" type="string" offset="3"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.pgm"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-portable-pixmap"> <comment>PPM image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava PPM</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — PPM</comment> <comment xml:lang="ca">imatge PPM</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek PPM</comment> <comment xml:lang="da">PPM-billede</comment> <comment xml:lang="de">PPM-Bild</comment> <comment xml:lang="en_GB">PPM image</comment> <comment xml:lang="es">imagen PPM</comment> <comment xml:lang="eu">PPM irudia</comment> <comment xml:lang="fi">PPM-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image PPM</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá PPM</comment> <comment xml:lang="hu">PPM kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra PPM</comment> <comment xml:lang="it">Immagine PPM</comment> <comment xml:lang="ja">PPM 画像</comment> <comment xml:lang="ko">PPM 그림</comment> <comment xml:lang="lt">PPM paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">PPM attēls</comment> <comment xml:lang="nb">PPM-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">PPM-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">PPM-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz PPM</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem PPM</comment> <comment xml:lang="ru">изображение PPM</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë PPM</comment> <comment xml:lang="sv">PPM-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення PPM</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh PPM</comment> <comment xml:lang="zh_CN">PPM 图像</comment> <acronym>PPM</acronym> <expanded-acronym>Portable PixMap</expanded-acronym> <sub-class-of type="image/x-portable-anymap"/> <magic priority="50"> <match value="P3" type="string" offset="0"> <match value="0x0a" type="byte" offset="2"> <match value="#" type="string" offset="3"/> </match> </match> <match value="P6" type="string" offset="0"> <match value="0x0a" type="byte" offset="2"> <match value="#" type="string" offset="3"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.ppm"/> </mime-type> <mime-type type="image/vnd.adobe.photoshop"> <comment>Photoshop image</comment> <comment xml:lang="ca">imatge de Photoshop</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek Photoshop</comment> <comment xml:lang="da">Photoshop-billede</comment> <comment xml:lang="de">Photoshop-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα Photoshop</comment> <comment xml:lang="eo">Photoshop-bildo</comment> <comment xml:lang="es">imagen de Photoshop</comment> <comment xml:lang="eu">Photoshop irudia</comment> <comment xml:lang="fi">Photoshop-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image Photoshop</comment> <comment xml:lang="hu">Photoshop-kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra Photoshop</comment> <comment xml:lang="it">Immagine Photoshop</comment> <comment xml:lang="ko">Photoshop 이미지</comment> <comment xml:lang="lt">Photoshop paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">Photoshop attēls</comment> <comment xml:lang="ms">Imej Photoshop</comment> <comment xml:lang="nl">Photoshop-afbeelding</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz Photoshop</comment> <comment xml:lang="pt">imagem do Photoshop</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem do Photoshop</comment> <comment xml:lang="sr">Фотошоп слика</comment> <comment xml:lang="sv">Photoshop-bild</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh Photoshop</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Photoshop 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Photoshop 圖片</comment> <magic priority="50"> <match value="8BPS \000\000\000\000" type="string" offset="0" mask="0xffffffff0000ffffffff"/> </magic> <glob pattern="*.psd"/> <alias type="image/x-psd"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-rgb"> <comment>RGB image</comment> <comment xml:lang="az">RGB rəsmi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava RGB</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — RGB</comment> <comment xml:lang="ca">imatge RGB</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek RGB</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd RGB</comment> <comment xml:lang="da">RGB-billede</comment> <comment xml:lang="de">RGB-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα RGB</comment> <comment xml:lang="en_GB">RGB image</comment> <comment xml:lang="eo">RGB-bildo</comment> <comment xml:lang="es">imagen RGB</comment> <comment xml:lang="eu">RGB irudia</comment> <comment xml:lang="fi">RGB-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image RGB</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá RGB</comment> <comment xml:lang="hu">RGB-kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra RGB</comment> <comment xml:lang="it">Immagine RGB</comment> <comment xml:lang="ja">RGB 画像</comment> <comment xml:lang="ko">RGB 그림</comment> <comment xml:lang="lt">RGB paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">RGB attēls</comment> <comment xml:lang="ms">Imej RGB</comment> <comment xml:lang="nb">RGB-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">RGB-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">RGB-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz RGB</comment> <comment xml:lang="pt">imagem RGB</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem RGB</comment> <comment xml:lang="ru">изображение RGB</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë RGB</comment> <comment xml:lang="sr">RGB слика</comment> <comment xml:lang="sv">RGB-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення RGB</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh kiểu RGB</comment> <comment xml:lang="zh_CN">RGB 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">RGB 圖片</comment> <glob pattern="*.rgb"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-sgi"> <comment>SGI image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava SGI</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — SGI</comment> <comment xml:lang="ca">imatge SGI</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek SGI</comment> <comment xml:lang="da">SGI-billede</comment> <comment xml:lang="de">SGI-Bild</comment> <comment xml:lang="en_GB">SGI image</comment> <comment xml:lang="es">imagen SGI</comment> <comment xml:lang="eu">SGI irudia</comment> <comment xml:lang="fi">SGI-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image SGI</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá SGI</comment> <comment xml:lang="hu">SGI kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra SGI</comment> <comment xml:lang="it">Immagine SGI</comment> <comment xml:lang="ja">SGI 画像</comment> <comment xml:lang="ko">SGI 그림</comment> <comment xml:lang="lt">SGI paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">SGI attēls</comment> <comment xml:lang="nb">SGI-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">SGI-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">SGI-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz SGI</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem SGI</comment> <comment xml:lang="ru">изображение SGI</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë SGI</comment> <comment xml:lang="sv">SGI-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення SGI</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh SGI</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SGI 图像</comment> <glob pattern="*.sgi"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-sun-raster"> <comment>Sun raster image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Rastravaja vyjava Sun</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — Sun raster</comment> <comment xml:lang="ca">imatge ràster Sun</comment> <comment xml:lang="cs">Rastrový obrázek Sun</comment> <comment xml:lang="da">Sun rasterbillede</comment> <comment xml:lang="de">Sun-Rasterbild</comment> <comment xml:lang="es">imagen ráster de Sun</comment> <comment xml:lang="eu">Sun raster irudia</comment> <comment xml:lang="fi">Sun-rasterikuva</comment> <comment xml:lang="fr">image raster Sun</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá rastar Sun</comment> <comment xml:lang="hu">SUN raszterkép</comment> <comment xml:lang="id">Citra raster Sun</comment> <comment xml:lang="it">Immagine raster Sun</comment> <comment xml:lang="ja">Sun ラスタ画像</comment> <comment xml:lang="ko">Sun 래스터 그림</comment> <comment xml:lang="lt">Sun rastrinis paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">Sun rastra attēls</comment> <comment xml:lang="nb">Sun rasterbilde</comment> <comment xml:lang="nl">Sun-rasterafbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">Sun rasterbilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz rastrowy Sun</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem raster da Sun</comment> <comment xml:lang="ru">растровое изображение Sun</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë raster Sun</comment> <comment xml:lang="sv">Sun-rasterbild</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh mành Sun</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Sun 光栅图像</comment> <magic priority="50"> <match value="0x59a66a95" type="big32" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.sun"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-tga"> <comment>TGA image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava TGA</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — TGA</comment> <comment xml:lang="ca">imatge TGA</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek TGA</comment> <comment xml:lang="da">TGA-billede</comment> <comment xml:lang="de">TGA-Bild</comment> <comment xml:lang="en_GB">TGA image</comment> <comment xml:lang="es">imagen TGA</comment> <comment xml:lang="eu">TGA irudia</comment> <comment xml:lang="fi">TGA-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image TGA</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá TGA</comment> <comment xml:lang="hu">TGA kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra TGA</comment> <comment xml:lang="it">Immagine TGA</comment> <comment xml:lang="ja">TGA 画像</comment> <comment xml:lang="ko">TGA 그림</comment> <comment xml:lang="lt">TGA paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">TGA attēls</comment> <comment xml:lang="nb">TGA-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">TGA-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">TGA-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz TGA</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem TGA</comment> <comment xml:lang="ru">изображение TGA</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë TGA</comment> <comment xml:lang="sv">TGA-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення TGA</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh TGA</comment> <comment xml:lang="zh_CN">TGA 图像</comment> <acronym>TGA</acronym> <expanded-acronym>Truevision Graphics Adapter</expanded-acronym> <magic priority="10"> <match value="\1\1" type="string" offset="1"/> <match value="\1\9" type="string" offset="1"/> <match value="\0\3" type="string" offset="1"/> <match value="\0\xa" type="string" offset="1"/> <match value="\0\xb" type="string" offset="1"/> <match value="\0\2" type="string" offset="1"/> </magic> <glob pattern="*.icb"/> <glob pattern="*.tga"/> <glob pattern="*.tpic"/> <glob pattern="*.vda"/> <glob pattern="*.vst"/> <alias type="image/x-icb"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-win-bitmap"> <comment>Windows cursor</comment> <comment xml:lang="be@latin">Kursor Windows</comment> <comment xml:lang="bg">Курсор — Windows</comment> <comment xml:lang="ca">cursor de Windows</comment> <comment xml:lang="cs">Kurzor Windows</comment> <comment xml:lang="da">Windowsmarkør</comment> <comment xml:lang="de">Windows-Cursor</comment> <comment xml:lang="el">δείκτης παραθυρικού περιβάλλοντος</comment> <comment xml:lang="en_GB">Windows cursor</comment> <comment xml:lang="eo">Windows-kursoro</comment> <comment xml:lang="es">cursor de Windows</comment> <comment xml:lang="eu">Windows kurtsorea</comment> <comment xml:lang="fi">Windows-osoitin</comment> <comment xml:lang="fr">curseur Windows</comment> <comment xml:lang="ga">cúrsóir Windows</comment> <comment xml:lang="hu">Windows-kurzor</comment> <comment xml:lang="id">Kursor Windows</comment> <comment xml:lang="it">Cursore Windows</comment> <comment xml:lang="ja">Windows カーソル</comment> <comment xml:lang="ko">윈도우즈 커서</comment> <comment xml:lang="lt">Windows žymiklis</comment> <comment xml:lang="lv">Windows kursors</comment> <comment xml:lang="ms">Kursor Windows</comment> <comment xml:lang="nb">Windows-markør</comment> <comment xml:lang="nl">Windows-muisaanwijzer</comment> <comment xml:lang="nn">Windows-peikar</comment> <comment xml:lang="pl">Kursor Windows</comment> <comment xml:lang="pt">cursor Windows</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Cursor do Windows</comment> <comment xml:lang="ru">курсор Windows</comment> <comment xml:lang="sq">Kursor Windows</comment> <comment xml:lang="sr">Виндуз курзор</comment> <comment xml:lang="sv">Windows-muspekare</comment> <comment xml:lang="uk">Курсор Windows</comment> <comment xml:lang="vi">Con chạy Windows</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Windows 光标</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Windows 滑鼠指標</comment> <magic priority="50"> <match value="\0\0\2\0" type="string" offset="0"> <match value="\0" type="string" offset="5"/> </match> </magic> <glob pattern="*.cur"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-navi-animation"> <comment>Windows animated cursor</comment> <comment xml:lang="be@latin">Animavany kursor Windows</comment> <comment xml:lang="bg">Курсор — Windows, анимиран</comment> <comment xml:lang="ca">cursor animat de Windows</comment> <comment xml:lang="cs">Animovaný kurzor Windows</comment> <comment xml:lang="da">Windowsanimeret markør</comment> <comment xml:lang="de">Animierter Windows-Cursor</comment> <comment xml:lang="es">cursor animado de Windows</comment> <comment xml:lang="eu">Windows-eko kurtsore animatua</comment> <comment xml:lang="fi">animoitu Windows-osoitin</comment> <comment xml:lang="fr">curseur animé Windows</comment> <comment xml:lang="ga">cúrsóir beo Windows</comment> <comment xml:lang="hu">Windows animált kurzor</comment> <comment xml:lang="id">Kursor animasi Windows</comment> <comment xml:lang="it">Cursore animato Windows</comment> <comment xml:lang="ja">Windows アニメーションカーソル</comment> <comment xml:lang="ko">윈도우즈 움직이는 커서</comment> <comment xml:lang="lt">Animuotas Windows žymiklis</comment> <comment xml:lang="lv">Windows animētais kursors</comment> <comment xml:lang="nl">geanimeerde Windows-muisaanwijzer</comment> <comment xml:lang="nn">Windows animert peikar</comment> <comment xml:lang="pl">Animowany kursor Windows</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Cursor animado do Windows</comment> <comment xml:lang="ru">анимированный курсор Windows</comment> <comment xml:lang="sq">Kursor i animuar Windows</comment> <comment xml:lang="sv">Animerad Windows-muspekare</comment> <comment xml:lang="vi">Con chạy hoạt họa Windows</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Windows 动画光标</comment> <magic priority="50"> <match value="RIFF" type="string" offset="0"> <match value="ACON" type="string" offset="8"/> </match> </magic> <glob pattern="*.ani"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-emf"> <comment>EMF image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava EMF</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — EMF</comment> <comment xml:lang="ca">imatge EMF</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek EMF</comment> <comment xml:lang="da">EMF-billede</comment> <comment xml:lang="de">EMF-Bild</comment> <comment xml:lang="es">imagen EMF</comment> <comment xml:lang="eu">EMF irudia</comment> <comment xml:lang="fi">EMF-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image EMF</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá EMF</comment> <comment xml:lang="hu">EMF kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra EMF</comment> <comment xml:lang="it">Immagine EMF</comment> <comment xml:lang="ja">EMF 画像</comment> <comment xml:lang="ko">EMF 그림</comment> <comment xml:lang="lt">EMF paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">EMF attēls</comment> <comment xml:lang="nb">EMF-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">EMF-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">EMF-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz EMF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem EMF</comment> <comment xml:lang="ru">изображение EMF</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë EMF</comment> <comment xml:lang="sv">EMF-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення EMF</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh EMF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">EMF 图像</comment> <acronym>EMF</acronym> <expanded-acronym>Enhanced MetaFile</expanded-acronym> <glob pattern="*.emf"/> <magic priority="50"> <match value="0x00000001" type="little32" offset="0"> <match value="0x464D4520" type="little32" offset="40"> <match value="0x00010000" type="little32" offset="44"> <match value="0x0000" type="little16" offset="58"/> </match> </match> </match> </magic> </mime-type> <mime-type type="image/x-wmf"> <comment>WMF image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava WMF</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — WMF</comment> <comment xml:lang="ca">imatge WMF</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek WMF</comment> <comment xml:lang="da">WMF-billede</comment> <comment xml:lang="de">WMF-Bild</comment> <comment xml:lang="es">imagen WMF</comment> <comment xml:lang="eu">WMF irudia</comment> <comment xml:lang="fi">WMF-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image WMF</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá WMF</comment> <comment xml:lang="hu">WMF kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra WMF</comment> <comment xml:lang="it">Immagine WMF</comment> <comment xml:lang="ja">WMF 画像</comment> <comment xml:lang="ko">WMF 그림</comment> <comment xml:lang="lt">WMF paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">WMF attēls</comment> <comment xml:lang="nb">WMF-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">WMF-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">WMF-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz WMF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem WMF</comment> <comment xml:lang="ru">изображение WMF</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë WMF</comment> <comment xml:lang="sv">WMF-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення WMF</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh WMF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">WMF 图像</comment> <acronym>WMF</acronym> <expanded-acronym>Windows Metafile</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="0x9AC6CDD7" type="little32" offset="0"> <match value="0x0001" type="little16" offset="22"> <match value="0x0009" type="little16" offset="24"/> </match> </match> <match value="0x0001" type="little16" offset="0"> <match value="0x0009" type="little16" offset="2"/> </match> </magic> <glob pattern="*.wmf"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-xbitmap"> <comment>XBM image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava XBM</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — XBM</comment> <comment xml:lang="ca">imatge XBM</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek XBM</comment> <comment xml:lang="da">XBM-billede</comment> <comment xml:lang="de">XBM-Bild</comment> <comment xml:lang="en_GB">XBM image</comment> <comment xml:lang="es">imagen XBM</comment> <comment xml:lang="eu">XBM irudia</comment> <comment xml:lang="fi">XBM-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image XBM</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá XBM</comment> <comment xml:lang="hu">XBM kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra XBM</comment> <comment xml:lang="it">Immagine XBM</comment> <comment xml:lang="ja">XBM 画像</comment> <comment xml:lang="ko">XBM 그림</comment> <comment xml:lang="lt">XBM paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">XBM attēls</comment> <comment xml:lang="nb">XBM-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">XBM-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">XBM-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz XBM</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem XBM</comment> <comment xml:lang="ru">изображение XBM</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë XBM</comment> <comment xml:lang="sv">XBM-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення XBM</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh XBM</comment> <comment xml:lang="zh_CN">XBM 图像</comment> <acronym>XBM</acronym> <expanded-acronym>X BitMap</expanded-acronym> <glob pattern="*.xbm"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-xcf"> <comment>GIMP image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava GIMP</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — GIMP</comment> <comment xml:lang="ca">imatge del GIMP</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek GIMP</comment> <comment xml:lang="da">GIMP-billede</comment> <comment xml:lang="de">GIMP-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα GIMP</comment> <comment xml:lang="en_GB">GIMP image</comment> <comment xml:lang="eo">GIMP-bildo</comment> <comment xml:lang="es">imagen del GIMP</comment> <comment xml:lang="eu">GIMP irudia</comment> <comment xml:lang="fi">GIMP-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image GIMP</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá GIMP</comment> <comment xml:lang="hu">GIMP-kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra GIMP</comment> <comment xml:lang="it">Immagine GIMP</comment> <comment xml:lang="ja">GIMP 画像</comment> <comment xml:lang="ko">GIMP 그림</comment> <comment xml:lang="lt">GIMP paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">GIMP attēls</comment> <comment xml:lang="ms">Imej GIMP</comment> <comment xml:lang="nb">GIMP-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">GIMP-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">GIMP-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz GIMP</comment> <comment xml:lang="pt">imagem do GIMP</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem do GIMP</comment> <comment xml:lang="ru">изображение GIMP</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë GIMP</comment> <comment xml:lang="sr">Гимп слика</comment> <comment xml:lang="sv">GIMP-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення GIMP</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh GIMP</comment> <comment xml:lang="zh_CN">GIMP 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">GIMP 圖片</comment> <glob pattern="*.xcf"/> <magic priority="50"> <match value="gimp xcf file" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="image/x-xfig"> <comment>XFig image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava XFig</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — XFig</comment> <comment xml:lang="ca">imatge de XFig</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek XFig</comment> <comment xml:lang="da">XFig-billede</comment> <comment xml:lang="de">XFig-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα XFig</comment> <comment xml:lang="en_GB">XFig image</comment> <comment xml:lang="eo">XFig-bildo</comment> <comment xml:lang="es">imagen de XFig</comment> <comment xml:lang="eu">XFig irudia</comment> <comment xml:lang="fi">XFig-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image XFig</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá XFig</comment> <comment xml:lang="hu">XFig-kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra XFig</comment> <comment xml:lang="it">Immagine XFig</comment> <comment xml:lang="ja">XFig 画像</comment> <comment xml:lang="ko">XFig 그림</comment> <comment xml:lang="lt">XFig paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">XFig attēls</comment> <comment xml:lang="ms">Imej XFig</comment> <comment xml:lang="nb">XFig-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">XFig-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">XFig-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz XFig</comment> <comment xml:lang="pt">imagem XFig</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem do XFig</comment> <comment xml:lang="ru">изображение XFig</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë XFig</comment> <comment xml:lang="sr">XFig слика</comment> <comment xml:lang="sv">XFig-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення XFig</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh XFig</comment> <comment xml:lang="zh_CN">XFig 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">XFig 圖片</comment> <glob pattern="*.fig"/> <magic priority="50"> <match value="#FIG" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="image/x-xpixmap"> <comment>XPM image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava XPM</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — XPM</comment> <comment xml:lang="ca">imatge XPM</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek XPM</comment> <comment xml:lang="da">XPM-billede</comment> <comment xml:lang="de">XPM-Bild</comment> <comment xml:lang="en_GB">XPM image</comment> <comment xml:lang="es">imagen XPM</comment> <comment xml:lang="eu">XPM irudia</comment> <comment xml:lang="fi">XPM-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image XPM</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá XPM</comment> <comment xml:lang="hu">XPM kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra XPM</comment> <comment xml:lang="it">Immagine XPM</comment> <comment xml:lang="ja">XPM 画像</comment> <comment xml:lang="ko">XPM 그림</comment> <comment xml:lang="lt">XPM paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">XPM attēls</comment> <comment xml:lang="nb">XPM-bilde</comment> <comment xml:lang="nl">XPM-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">XPM-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz XPM</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Iimagem XPM</comment> <comment xml:lang="ru">изображение XPM</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë XPM</comment> <comment xml:lang="sv">XPM-bild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення XPM</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh XPM</comment> <comment xml:lang="zh_CN">XPM 图像</comment> <acronym>XPM</acronym> <expanded-acronym>X PixMap</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="/* XPM" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.xpm"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-xwindowdump"> <comment>X window image</comment> <comment xml:lang="az">X window rəsmi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava vakna X</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — X Window</comment> <comment xml:lang="ca">imatge de X window</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek X window</comment> <comment xml:lang="cy">Delwedd ffenest X</comment> <comment xml:lang="da">X-billede</comment> <comment xml:lang="de">X-Window-Bild</comment> <comment xml:lang="el">εικόνα περιβάλλοντος X</comment> <comment xml:lang="en_GB">X window image</comment> <comment xml:lang="eo">bildo de X window</comment> <comment xml:lang="es">imagen de X window</comment> <comment xml:lang="eu">X window irudia</comment> <comment xml:lang="fi">X-ikkunakuva</comment> <comment xml:lang="fr">image X window</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá fhuinneog X</comment> <comment xml:lang="hu">X window-kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra X window</comment> <comment xml:lang="it">Immagine X window</comment> <comment xml:lang="ja">X window 画像</comment> <comment xml:lang="ko">X 윈도우 그림</comment> <comment xml:lang="lt">X window paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">X logu attēls</comment> <comment xml:lang="ms">Imej tetingkap X</comment> <comment xml:lang="nb">X-Windows skjermbilde</comment> <comment xml:lang="nl">X-window-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">X window bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz X Window</comment> <comment xml:lang="pt">imagem de janela X</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem de janela do X</comment> <comment xml:lang="ru">изображение X window</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë X window</comment> <comment xml:lang="sr">X прозор слика</comment> <comment xml:lang="sv">X-fönsterbild</comment> <comment xml:lang="uk">Зображення X window</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh cửa sổ X</comment> <comment xml:lang="zh_CN">X window 图像</comment> <comment xml:lang="zh_TW">X window 圖片</comment> <glob pattern="*.xwd"/> </mime-type> <mime-type type="inode/blockdevice"> <comment>block device</comment> <comment xml:lang="be@latin">blokavaja pryłada</comment> <comment xml:lang="bg">Блоково устройство</comment> <comment xml:lang="ca">dispositiu de blocs</comment> <comment xml:lang="cs">Blokové zařízení</comment> <comment xml:lang="da">blokenhed</comment> <comment xml:lang="de">Blockorientiertes Gerät</comment> <comment xml:lang="el">συσκευή block</comment> <comment xml:lang="en_GB">block device</comment> <comment xml:lang="eo">bloka disponaĵo</comment> <comment xml:lang="es">dispositivo de bloques</comment> <comment xml:lang="eu">bloke-gailua</comment> <comment xml:lang="fi">laitetiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">périphérique de blocs</comment> <comment xml:lang="ga">gléas bloc</comment> <comment xml:lang="hu">blokkos eszköz</comment> <comment xml:lang="id">blok divais</comment> <comment xml:lang="it">Device a blocchi</comment> <comment xml:lang="ja">ブロックデバイス</comment> <comment xml:lang="ko">블럭 장치</comment> <comment xml:lang="lt">blokinis įrenginys</comment> <comment xml:lang="lv">bloka ierīce</comment> <comment xml:lang="ms">Peranti blok</comment> <comment xml:lang="nb">blokkenhet</comment> <comment xml:lang="nl">blok-apparaat</comment> <comment xml:lang="nn">blokk-eining</comment> <comment xml:lang="pl">Urządzenie blokowe</comment> <comment xml:lang="pt">dispositivo de bloco</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Dispositivo de bloco</comment> <comment xml:lang="ru">блочное устройство</comment> <comment xml:lang="sq">device me blloqe</comment> <comment xml:lang="sr">блок уређај</comment> <comment xml:lang="sv">blockenhet</comment> <comment xml:lang="uk">блочний пристрій</comment> <comment xml:lang="vi">thiết bị khối</comment> <comment xml:lang="zh_CN">块设备</comment> <comment xml:lang="zh_TW">區塊裝置</comment> </mime-type> <mime-type type="inode/chardevice"> <comment>character device</comment> <comment xml:lang="be@latin">znakavaja pryłada</comment> <comment xml:lang="bg">Символно устройство</comment> <comment xml:lang="ca">dispositiu de caràcters</comment> <comment xml:lang="cs">Znakové zařízení</comment> <comment xml:lang="da">tegnenhed</comment> <comment xml:lang="de">Zeichenorientiertes Gerät</comment> <comment xml:lang="el">συσκευή χαρακτήρων</comment> <comment xml:lang="en_GB">character device</comment> <comment xml:lang="eo">signa disponaĵo</comment> <comment xml:lang="es">dispositivo de caracteres</comment> <comment xml:lang="eu">karaktereen gailua</comment> <comment xml:lang="fi">merkkilaite</comment> <comment xml:lang="fr">périphérique de caractères</comment> <comment xml:lang="ga">gléas carachtar</comment> <comment xml:lang="hu">karakteres eszköz</comment> <comment xml:lang="id">karakter divais</comment> <comment xml:lang="it">Device a caratteri</comment> <comment xml:lang="ja">キャラクタデバイス</comment> <comment xml:lang="ko">문자 장치</comment> <comment xml:lang="lt">simbolinis įrenginys</comment> <comment xml:lang="lv">rakstzīmju ierīce</comment> <comment xml:lang="ms">Peranti aksara</comment> <comment xml:lang="nb">tegnenhet</comment> <comment xml:lang="nl">byte-apparaat</comment> <comment xml:lang="nn">teikneining</comment> <comment xml:lang="pl">Urządzenie znakowe</comment> <comment xml:lang="pt">dispositivo de caracteres</comment> <comment xml:lang="pt_BR">dispositivo de caractere</comment> <comment xml:lang="ru">символьное устройство</comment> <comment xml:lang="sq">device me karaktere</comment> <comment xml:lang="sr">знаковни уређај</comment> <comment xml:lang="sv">teckenenhet</comment> <comment xml:lang="uk">символьний пристрій</comment> <comment xml:lang="vi">thiết bị ký tự</comment> <comment xml:lang="zh_CN">字符设备</comment> <comment xml:lang="zh_TW">字元裝置</comment> </mime-type> <mime-type type="inode/directory"> <comment>folder</comment> <comment xml:lang="be@latin">kataloh</comment> <comment xml:lang="bg">Папка</comment> <comment xml:lang="ca">carpeta</comment> <comment xml:lang="cs">Složka</comment> <comment xml:lang="da">mappe</comment> <comment xml:lang="de">Ordner</comment> <comment xml:lang="el">φάκελος</comment> <comment xml:lang="en_GB">folder</comment> <comment xml:lang="eo">dosierujo</comment> <comment xml:lang="es">carpeta</comment> <comment xml:lang="eu">karpeta</comment> <comment xml:lang="fi">kansio</comment> <comment xml:lang="fr">dossier</comment> <comment xml:lang="ga">fillteán</comment> <comment xml:lang="hu">mappa</comment> <comment xml:lang="id">folder</comment> <comment xml:lang="it">Cartella</comment> <comment xml:lang="ja">フォルダ</comment> <comment xml:lang="ko">폴더</comment> <comment xml:lang="lt">aplankas</comment> <comment xml:lang="lv">mape</comment> <comment xml:lang="ms">Folder</comment> <comment xml:lang="nb">mappe</comment> <comment xml:lang="nl">map</comment> <comment xml:lang="nn">mappe</comment> <comment xml:lang="pl">Katalog</comment> <comment xml:lang="pt">pasta</comment> <comment xml:lang="pt_BR">pasta</comment> <comment xml:lang="ru">папка</comment> <comment xml:lang="sq">Kartelë</comment> <comment xml:lang="sr">директоријум</comment> <comment xml:lang="sv">mapp</comment> <comment xml:lang="uk">тека</comment> <comment xml:lang="vi">thư mục</comment> <comment xml:lang="zh_CN">文件夹</comment> <comment xml:lang="zh_TW">資料夾</comment> <alias type="x-directory/normal"/> </mime-type> <mime-type type="inode/fifo"> <comment>pipe</comment> <comment xml:lang="be@latin">kanvejer</comment> <comment xml:lang="bg">Конвейер</comment> <comment xml:lang="ca">conducte</comment> <comment xml:lang="cs">Roura</comment> <comment xml:lang="da">datakanal</comment> <comment xml:lang="de">Pipe</comment> <comment xml:lang="el">σωλήνωση</comment> <comment xml:lang="en_GB">pipe</comment> <comment xml:lang="eo">dukto</comment> <comment xml:lang="es">tubería</comment> <comment xml:lang="eu">kanalizazioa</comment> <comment xml:lang="fi">putki</comment> <comment xml:lang="fr">tube</comment> <comment xml:lang="ga">píopa</comment> <comment xml:lang="hu">cső</comment> <comment xml:lang="id">pipa</comment> <comment xml:lang="it">Pipe</comment> <comment xml:lang="ja">パイプ</comment> <comment xml:lang="ko">파이프</comment> <comment xml:lang="lt">konvejeris</comment> <comment xml:lang="lv">programmkanāls</comment> <comment xml:lang="ms">Paip</comment> <comment xml:lang="nb">rør</comment> <comment xml:lang="nl">pijp</comment> <comment xml:lang="nn">røyr</comment> <comment xml:lang="pl">Potok</comment> <comment xml:lang="pt">canal</comment> <comment xml:lang="pt_BR">pipe</comment> <comment xml:lang="ru">канал</comment> <comment xml:lang="sq">Pipe</comment> <comment xml:lang="sr">цев</comment> <comment xml:lang="sv">rör</comment> <comment xml:lang="uk">канал</comment> <comment xml:lang="vi">ống dẫn</comment> <comment xml:lang="zh_CN">管道</comment> <comment xml:lang="zh_TW">管線</comment> </mime-type> <mime-type type="inode/mount-point"> <comment>mount point</comment> <comment xml:lang="be@latin">punkt mantavańnia</comment> <comment xml:lang="bg">Точка на монтиране</comment> <comment xml:lang="ca">punt de muntatge</comment> <comment xml:lang="cs">Místo připojení</comment> <comment xml:lang="da">monteringspunkt</comment> <comment xml:lang="de">Einhängepunkt</comment> <comment xml:lang="el">σημείο προσάρτησης</comment> <comment xml:lang="en_GB">mount point</comment> <comment xml:lang="eo">surmetingo</comment> <comment xml:lang="es">punto de montaje</comment> <comment xml:lang="eu">muntatze-puntua</comment> <comment xml:lang="fi">liitospiste</comment> <comment xml:lang="fr">point d'accès</comment> <comment xml:lang="ga">pointe feistithe</comment> <comment xml:lang="hu">csatlakoztatási pont</comment> <comment xml:lang="id">titik mount</comment> <comment xml:lang="it">Punto di mount</comment> <comment xml:lang="ja">マウントポイント</comment> <comment xml:lang="ko">마운트 위치</comment> <comment xml:lang="lt">prijungimo taškas</comment> <comment xml:lang="lv">montēšanas punkts</comment> <comment xml:lang="ms">Titik lekapan</comment> <comment xml:lang="nb">monteringspunkt</comment> <comment xml:lang="nl">aankoppelingspunt</comment> <comment xml:lang="nn">monteringspunkt</comment> <comment xml:lang="pl">Punkt montowania</comment> <comment xml:lang="pt">ponto de montagem</comment> <comment xml:lang="pt_BR">ponto de montagem</comment> <comment xml:lang="ru">точка монтирования</comment> <comment xml:lang="sq">Pikë montimi</comment> <comment xml:lang="sr">тачка прикључења</comment> <comment xml:lang="sv">monteringspunkt</comment> <comment xml:lang="uk">точка монутвання</comment> <comment xml:lang="vi">điểm lắp</comment> <comment xml:lang="zh_CN">挂载点</comment> <comment xml:lang="zh_TW">掛載點</comment> <sub-class-of type="inode/directory"/> </mime-type> <mime-type type="inode/socket"> <comment>socket</comment> <comment xml:lang="be@latin">sokiet</comment> <comment xml:lang="bg">Гнездо</comment> <comment xml:lang="ca">sòcol</comment> <comment xml:lang="cs">Socket</comment> <comment xml:lang="da">sokkel</comment> <comment xml:lang="de">Socket</comment> <comment xml:lang="el">υποδοχή</comment> <comment xml:lang="en_GB">socket</comment> <comment xml:lang="eo">kontaktoskatolo</comment> <comment xml:lang="es">socket</comment> <comment xml:lang="eu">socketa</comment> <comment xml:lang="fi">pistoke</comment> <comment xml:lang="fr">connecteur réseau</comment> <comment xml:lang="ga">soicéad</comment> <comment xml:lang="hu">illesztőpont</comment> <comment xml:lang="id">soket</comment> <comment xml:lang="it">Socket</comment> <comment xml:lang="ja">ソケット</comment> <comment xml:lang="ko">소켓</comment> <comment xml:lang="lt">lizdas</comment> <comment xml:lang="lv">sokets</comment> <comment xml:lang="ms">Soket</comment> <comment xml:lang="nb">plugg</comment> <comment xml:lang="nl">socket</comment> <comment xml:lang="nn">sokkel</comment> <comment xml:lang="pl">Gniazdo</comment> <comment xml:lang="pt">'socket'</comment> <comment xml:lang="pt_BR">socket</comment> <comment xml:lang="ru">сокет</comment> <comment xml:lang="sq">Socket</comment> <comment xml:lang="sr">сокет</comment> <comment xml:lang="sv">uttag</comment> <comment xml:lang="uk">гніздо</comment> <comment xml:lang="vi">ổ cắm</comment> <comment xml:lang="zh_CN">套接字</comment> <comment xml:lang="zh_TW">socket</comment> </mime-type> <mime-type type="inode/symlink"> <comment>symbolic link</comment> <comment xml:lang="az">simvolik körpü</comment> <comment xml:lang="be@latin">symbalnaja spasyłka</comment> <comment xml:lang="bg">Символна връзка</comment> <comment xml:lang="ca">enllaç simbòlic</comment> <comment xml:lang="cs">Symbolický odkaz</comment> <comment xml:lang="cy">cyswllt symbolaidd</comment> <comment xml:lang="da">symbolsk henvisning</comment> <comment xml:lang="de">Symbolische Verknüpfung</comment> <comment xml:lang="el">συμβολικός σύνδεσμος</comment> <comment xml:lang="en_GB">symbolic link</comment> <comment xml:lang="eo">simbola ligilo</comment> <comment xml:lang="es">enlace simbólico</comment> <comment xml:lang="eu">esteka sinbolikoa</comment> <comment xml:lang="fi">symbolinen linkki</comment> <comment xml:lang="fr">lien symbolique</comment> <comment xml:lang="ga">nasc siombalach</comment> <comment xml:lang="hu">szimbolikus link</comment> <comment xml:lang="id">taut simbolik</comment> <comment xml:lang="it">Collegamento simbolico</comment> <comment xml:lang="ja">シンボリックリンク</comment> <comment xml:lang="ko">심볼릭 링크</comment> <comment xml:lang="lt">simbolinė nuoroda</comment> <comment xml:lang="lv">simboliskā saite</comment> <comment xml:lang="ms">Pautan simbolik</comment> <comment xml:lang="nb">symbolsk lenke</comment> <comment xml:lang="nl">symbolische koppeling</comment> <comment xml:lang="nn">symbolsk lenkje</comment> <comment xml:lang="pl">Dowiązanie symboliczne</comment> <comment xml:lang="pt">ligação simbólica</comment> <comment xml:lang="pt_BR">ligação simbólica</comment> <comment xml:lang="ru">символическая ссылка</comment> <comment xml:lang="sq">Lidhje simbolike</comment> <comment xml:lang="sr">симболичка веза</comment> <comment xml:lang="sv">symbolisk länk</comment> <comment xml:lang="uk">символічне посилання</comment> <comment xml:lang="vi">liên kết tượng trưng</comment> <comment xml:lang="zh_CN">符号链接</comment> <comment xml:lang="zh_TW">符號鏈結</comment> </mime-type> <mime-type type="message/delivery-status"> <comment>mail delivery report</comment> <comment xml:lang="az">poçt yollama raportu</comment> <comment xml:lang="be@latin">rapart ab dastaŭcy pošty</comment> <comment xml:lang="bg">Отчет за пристигналата поща</comment> <comment xml:lang="ca">informe de lliurament de correu</comment> <comment xml:lang="cs">Zpráva o doručení pošty</comment> <comment xml:lang="cy">Adroddiad trosgludo post</comment> <comment xml:lang="da">postleveringsrapport</comment> <comment xml:lang="de">E-Mail-Zustellungsbericht</comment> <comment xml:lang="el">αναφορά παράδοσης μηνύματος</comment> <comment xml:lang="en_GB">mail delivery report</comment> <comment xml:lang="eo">raporto pri transdono de retpoŝto</comment> <comment xml:lang="es">informe de entrega de correo</comment> <comment xml:lang="eu">posta banaketako txostena</comment> <comment xml:lang="fi">viestin jakeluilmoitus</comment> <comment xml:lang="fr">rapport de livraison de courriels</comment> <comment xml:lang="ga">tuairisc sheachadadh poist</comment> <comment xml:lang="hu">jelentés levélkézbesítésről</comment> <comment xml:lang="id">laporan pengantaran surat</comment> <comment xml:lang="it">Rapporto di consegna posta</comment> <comment xml:lang="ja">メール配送ポート</comment> <comment xml:lang="ko">메일 배달 보고서</comment> <comment xml:lang="lt">pašto pristatymo ataskaita</comment> <comment xml:lang="lv">pasta piegādes ziņojums</comment> <comment xml:lang="ms">Laporan penghantaran mel</comment> <comment xml:lang="nb">e-postleveranserapport</comment> <comment xml:lang="nl">e-mail-bezorgingsbericht</comment> <comment xml:lang="nn">e-post-leveringsrapport</comment> <comment xml:lang="pl">Raport z dostarczenia poczty</comment> <comment xml:lang="pt">relatório de entrega de e-mail</comment> <comment xml:lang="pt_BR">relatório de entrega de correspondência</comment> <comment xml:lang="ru">отчёт о доставке сообщения</comment> <comment xml:lang="sq">Raport mbi dorëzimin e mesazhit</comment> <comment xml:lang="sr">извештај доставе поруке</comment> <comment xml:lang="sv">e-postleveransrapport</comment> <comment xml:lang="uk">звіт про доставку пошти</comment> <comment xml:lang="vi">thông báo phát thư</comment> <comment xml:lang="zh_CN">邮件投递报告</comment> <generic-icon name="text-x-generic"/> <sub-class-of type="text/plain"/> </mime-type> <mime-type type="message/disposition-notification"> <comment>mail disposition report</comment> <comment xml:lang="az">poçt qayıtma raportu</comment> <comment xml:lang="be@latin">rapart ab raźmiaščeńni pošty</comment> <comment xml:lang="bg">Отчет за състоянието на пощата</comment> <comment xml:lang="ca">informe de disposició de correu</comment> <comment xml:lang="cs">Zpráva o předání pošty</comment> <comment xml:lang="cy">adroddiad ffurf post</comment> <comment xml:lang="da">postdisponeringsrapport</comment> <comment xml:lang="de">E-Mail-Übertragungsbericht</comment> <comment xml:lang="el">αναφορά διάθεσης μηνύματος</comment> <comment xml:lang="en_GB">mail disposition report</comment> <comment xml:lang="eo">raporto pri dispono de retpoŝto</comment> <comment xml:lang="es">informe de disposición de correo</comment> <comment xml:lang="eu">posta joerako txostena</comment> <comment xml:lang="fi">viestin kuittausilmoitus</comment> <comment xml:lang="fr">rapport de disposition de courriels</comment> <comment xml:lang="ga">tuairisc chóiriú poist</comment> <comment xml:lang="hu">jelentés levélkidobásról</comment> <comment xml:lang="id">laporan disposisi surat</comment> <comment xml:lang="it">Rapporto di disposizione posta</comment> <comment xml:lang="ja">メール停止レポート</comment> <comment xml:lang="ko">메일 처리 보고서</comment> <comment xml:lang="lt">pašto charakteristikos ataskaita</comment> <comment xml:lang="lv">pasta izvietojuma ziņojums</comment> <comment xml:lang="ms">Laporan pelupusan mel</comment> <comment xml:lang="nb">e-postdispositionsrapport</comment> <comment xml:lang="nl">e-mail-plaatsingsbericht</comment> <comment xml:lang="nn">e-post-disposisjonsrapport</comment> <comment xml:lang="pl">Raport z wysyłania poczty</comment> <comment xml:lang="pt">relatório de disposição de e-mail</comment> <comment xml:lang="pt_BR">relatório de disposição de correspondência</comment> <comment xml:lang="ru">отчёт о перемещении почты</comment> <comment xml:lang="sq">Raport mbi njoftimin e mesazhit</comment> <comment xml:lang="sr">извештај слања поруке</comment> <comment xml:lang="sv">e-postdispositionsrapport</comment> <comment xml:lang="uk">звіт про розташування пошти</comment> <comment xml:lang="vi">thông báo chuyển nhượng thư</comment> <comment xml:lang="zh_CN">邮件接收报告</comment> <generic-icon name="text-x-generic"/> <sub-class-of type="text/plain"/> </mime-type> <mime-type type="message/external-body"> <comment>reference to remote file</comment> <comment xml:lang="az">uzaq fayla göstəriş</comment> <comment xml:lang="be@latin">spasyłka da addalenaha fajłu</comment> <comment xml:lang="bg">Препратка към отдалечен файл</comment> <comment xml:lang="ca">referència a fitxer remot</comment> <comment xml:lang="cs">Odkaz na vzdálený soubor</comment> <comment xml:lang="cy">cyfeiriad at ffeil bell</comment> <comment xml:lang="da">reference til fjern fil</comment> <comment xml:lang="de">Verweis auf entfernte Datei</comment> <comment xml:lang="el">αναφορά σε απόμακρο αρχείο</comment> <comment xml:lang="en_GB">reference to remote file</comment> <comment xml:lang="eo">referenco al fora dosiero</comment> <comment xml:lang="es">referencia a un archivo remoto</comment> <comment xml:lang="eu">erreferentzia urruneko fitxategiari</comment> <comment xml:lang="fi">viittaus etätiedostoon</comment> <comment xml:lang="fr">référence au fichier distant</comment> <comment xml:lang="ga">tagairt do chomhad cianda</comment> <comment xml:lang="hu">hivatkozás távoli fájlra</comment> <comment xml:lang="id">referensi ke berkas jarak jauh</comment> <comment xml:lang="it">Riferimento a file remoto</comment> <comment xml:lang="ja">リモートファイルへの参照</comment> <comment xml:lang="ko">원격 파일 참조</comment> <comment xml:lang="lt">nuoroda į nutolusį failą</comment> <comment xml:lang="lv">norāde uz attālinātu failu</comment> <comment xml:lang="ms">Rujukan ke fail jauh</comment> <comment xml:lang="nb">referanse til ekstern fil</comment> <comment xml:lang="nl">verwijzing naar bestand op afstand</comment> <comment xml:lang="nn">referanse til fil over nettverk</comment> <comment xml:lang="pl">Odwołanie do pliku zdalnego</comment> <comment xml:lang="pt">referência a um ficheiro remoto</comment> <comment xml:lang="pt_BR">referência a um arquivo remoto</comment> <comment xml:lang="ru">ссылка на удалённый файл</comment> <comment xml:lang="sq">Referim për tek file në distancë</comment> <comment xml:lang="sr">референца на удаљену датотеку</comment> <comment xml:lang="sv">referens till fjärrfil</comment> <comment xml:lang="uk">посилання на віддалений файл</comment> <comment xml:lang="vi">tham chiếu đến tập tin ở xa</comment> <comment xml:lang="zh_CN">到远程文件的引用</comment> <generic-icon name="text-x-generic"/> </mime-type> <mime-type type="message/news"> <comment>Usenet news message</comment> <comment xml:lang="az">Usenet xəbərlər ismarışı</comment> <comment xml:lang="be@latin">Navina Usenet</comment> <comment xml:lang="bg">Съобщение — Usenet news</comment> <comment xml:lang="ca">missatge de notícies Usenet</comment> <comment xml:lang="cs">Příspěvek do diskusních skupin Usenet</comment> <comment xml:lang="cy">Neges newyddion Usenet</comment> <comment xml:lang="da">Usenetnyhedsmeddelelse</comment> <comment xml:lang="de">Usenet-News-Nachricht</comment> <comment xml:lang="el">μήνυμα ομάδων συζητήσεων Usenet</comment> <comment xml:lang="en_GB">Usenet news message</comment> <comment xml:lang="eo">novaĵmesaĝo de Usenet</comment> <comment xml:lang="es">mensaje de noticias de Usenet</comment> <comment xml:lang="eu">Usenet berrien mezua</comment> <comment xml:lang="fi">nyyssiviesti</comment> <comment xml:lang="fr">message de groupe d'échange Usenet</comment> <comment xml:lang="ga">teachtaireacht nuacht Usenet</comment> <comment xml:lang="hu">USENET-hírcsoportüzenet</comment> <comment xml:lang="id">Pesan berita Usenet</comment> <comment xml:lang="it">Messaggio news Usenet</comment> <comment xml:lang="ja">Usenet news メッセージ</comment> <comment xml:lang="ko">유즈넷 새소식 메세지</comment> <comment xml:lang="lt">Usenet naujienų žinutė</comment> <comment xml:lang="lv">Usenet jaunumu ziņa</comment> <comment xml:lang="ms">Mesej berita USENET</comment> <comment xml:lang="nb">Usenet nyhetsmelding</comment> <comment xml:lang="nl">Usenet-nieuwsbericht</comment> <comment xml:lang="nn">USENET diskusjonsmelding</comment> <comment xml:lang="pl">Wiadomość grupy dyskusyjnej</comment> <comment xml:lang="pt">mensagem de notícias Usenet</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Mensagem de notícias da Usenet</comment> <comment xml:lang="ru">новостное сообщение Usenet</comment> <comment xml:lang="sq">Mesazh lajmesh Usenet</comment> <comment xml:lang="sr">Порука са дискусионе групе</comment> <comment xml:lang="sv">Usenet-diskussionsgruppsmeddelande</comment> <comment xml:lang="uk">Повідомлення новин Usenet</comment> <comment xml:lang="vi">Thông điệp tin tức USENET</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Usenet 新闻信</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Usenet 新聞組訊息</comment> <generic-icon name="text-x-generic"/> <sub-class-of type="text/plain"/> <magic priority="50"> <match value="Article" type="string" offset="0"/> <match value="Path:" type="string" offset="0"/> <match value="Xref:" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="message/partial"> <comment>partial email message</comment> <comment xml:lang="az">qismi poçt ismarışı</comment> <comment xml:lang="be@latin">niapoŭny list email</comment> <comment xml:lang="bg">Част от електронно писмо</comment> <comment xml:lang="ca">missatge de correu electrònic parcial</comment> <comment xml:lang="cs">Částečná e-mailová zpráva</comment> <comment xml:lang="cy">darn o neges e-bost</comment> <comment xml:lang="da">delvis postmeddelelse</comment> <comment xml:lang="de">E-Mail-Nachrichtenfragment</comment> <comment xml:lang="el">τμηματικό ηλ. μήνυμα</comment> <comment xml:lang="en_GB">partial email message</comment> <comment xml:lang="eo">parta retpoŝta mesaĝo</comment> <comment xml:lang="es">mensaje de correo electrónico parcial</comment> <comment xml:lang="eu">posta mezu partziala</comment> <comment xml:lang="fi">osittainen sähköpostiviesti</comment> <comment xml:lang="fr">message partiel de courriel</comment> <comment xml:lang="ga">teachtaireacht ríomhphoist neamhiomlán</comment> <comment xml:lang="hu">részleges elektronikus levél</comment> <comment xml:lang="id">pesan email sebagian</comment> <comment xml:lang="it">Messaggio email parziale</comment> <comment xml:lang="ja">部分メールメッセージ</comment> <comment xml:lang="ko">부분적인 이메일 메세지</comment> <comment xml:lang="lt">nepilnas el. laiškas</comment> <comment xml:lang="lv">daļēja e-pasta ziņa</comment> <comment xml:lang="ms">Bahagian mesej emel</comment> <comment xml:lang="nb">del av e-postmelding</comment> <comment xml:lang="nl">gedeeltelijk e-mailbericht</comment> <comment xml:lang="nn">del av e-post-melding</comment> <comment xml:lang="pl">Częściowa wiadomość e-mail</comment> <comment xml:lang="pt">mensagem parcial de e-mail</comment> <comment xml:lang="pt_BR">mensagem de e-mail parcial</comment> <comment xml:lang="ru">фрагмент сообщения электронной почты</comment> <comment xml:lang="sq">Mesazh poste i pjesëshëm</comment> <comment xml:lang="sr">делимична е-порука</comment> <comment xml:lang="sv">del av e-postmeddelande</comment> <comment xml:lang="uk">часткове поштове повідомлення</comment> <comment xml:lang="vi">thư điện tử riêng phần</comment> <comment xml:lang="zh_CN">部分电子邮件</comment> <generic-icon name="text-x-generic"/> <sub-class-of type="text/plain"/> </mime-type> <mime-type type="message/rfc822"> <comment>email message</comment> <comment xml:lang="be@latin">list email</comment> <comment xml:lang="bg">Съобщение по електронната поща</comment> <comment xml:lang="ca">missatge de correu electrònic</comment> <comment xml:lang="cs">E-mailová zpráva</comment> <comment xml:lang="da">postmeddelelse</comment> <comment xml:lang="de">E-Mail-Nachricht</comment> <comment xml:lang="el">ηλ. μήνυμα</comment> <comment xml:lang="en_GB">email message</comment> <comment xml:lang="eo">retpoŝta mesaĝo</comment> <comment xml:lang="es">mensaje de correo electrónico</comment> <comment xml:lang="eu">helbide elektronikoen mezua</comment> <comment xml:lang="fi">sähköpostiviesti</comment> <comment xml:lang="fr">message de courriel</comment> <comment xml:lang="ga">teachtaireacht ríomhphoist</comment> <comment xml:lang="hu">elektronikus levél</comment> <comment xml:lang="id">pesan email</comment> <comment xml:lang="it">Messaggio email</comment> <comment xml:lang="ja">メール本文</comment> <comment xml:lang="ko">전자우편 본문</comment> <comment xml:lang="lt">el. laiškas</comment> <comment xml:lang="lv">e-pasta ziņa</comment> <comment xml:lang="ms">Mesej emel</comment> <comment xml:lang="nb">e-postmelding</comment> <comment xml:lang="nl">e-mailbericht</comment> <comment xml:lang="nn">e-postmelding</comment> <comment xml:lang="pl">Wiadomość e-mail</comment> <comment xml:lang="pt">mensagem de e-mail</comment> <comment xml:lang="pt_BR">mensagem de correio eletrônico</comment> <comment xml:lang="ru">почтовое сообщение</comment> <comment xml:lang="sq">Mesazh poste</comment> <comment xml:lang="sr">е-порука</comment> <comment xml:lang="sv">e-postmeddelande</comment> <comment xml:lang="uk">повідомлення email</comment> <comment xml:lang="vi">thư điện tử</comment> <comment xml:lang="zh_CN">电子邮件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">電子郵件內容</comment> <generic-icon name="text-x-generic"/> <sub-class-of type="text/plain"/> <magic priority="50"> <match value="#! rnews" type="string" offset="0"/> <match value="Forward to" type="string" offset="0"/> <match value="From:" type="string" offset="0"/> <match value="N#! rnews" type="string" offset="0"/> <match value="Pipe to" type="string" offset="0"/> <match value="Received:" type="string" offset="0"/> <match value="Relay-Version:" type="string" offset="0"/> <match value="Return-Path:" type="string" offset="0"/> <match value="Return-path:" type="string" offset="0"/> <match value="Subject: " type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="message/x-gnu-rmail"> <comment>GNU mail message</comment> <comment xml:lang="az">GNU poçt ismarışı</comment> <comment xml:lang="be@latin">List GNU</comment> <comment xml:lang="bg">Съобщение — GNU mail</comment> <comment xml:lang="ca">missatge de GNU mail</comment> <comment xml:lang="cs">Zpráva GNU mail</comment> <comment xml:lang="cy">Neges E-Bost GNU</comment> <comment xml:lang="da">GNU-postmeddelelse</comment> <comment xml:lang="de">GNU-Mail-Nachricht</comment> <comment xml:lang="el">μήνυμα αλληλογραφίας GNU</comment> <comment xml:lang="en_GB">GNU mail message</comment> <comment xml:lang="eo">mesaĝo de GNU mail</comment> <comment xml:lang="es">mensaje de GNU mail</comment> <comment xml:lang="eu">GNU posta mezua</comment> <comment xml:lang="fi">GNU-postiviesti</comment> <comment xml:lang="fr">message de courriel GNU</comment> <comment xml:lang="ga">teachtaireacht phost GNU</comment> <comment xml:lang="hu">GNU elektronikus levél</comment> <comment xml:lang="id">Pesan surat GNU</comment> <comment xml:lang="it">Messaggio GNU mail</comment> <comment xml:lang="ja">GNU メールメッセージ</comment> <comment xml:lang="ko">GNU 메일 메세지</comment> <comment xml:lang="lt">GNU pašto žinutė</comment> <comment xml:lang="lv">GNU pasta ziņa</comment> <comment xml:lang="ms">Mesej emel GNU</comment> <comment xml:lang="nb">GNU e-postmelding</comment> <comment xml:lang="nl">GNU-mailbericht</comment> <comment xml:lang="nn">GNU e-postmelding</comment> <comment xml:lang="pl">Wiadomość pocztowa GNU</comment> <comment xml:lang="pt">mensagem de e-mail GNU</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Mensagem de correio GNU</comment> <comment xml:lang="ru">почтовое сообщение GNU</comment> <comment xml:lang="sq">Mesazh GNU mail</comment> <comment xml:lang="sr">ГНУ е-писмо</comment> <comment xml:lang="sv">GNU-epostmeddelande</comment> <comment xml:lang="uk">Поштове повідомлення GNU</comment> <comment xml:lang="vi">Thư điện tử của GNU</comment> <comment xml:lang="zh_CN">GNU mail 信件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">GNU 郵件訊息</comment> <generic-icon name="text-x-generic"/> <glob pattern="RMAIL"/> </mime-type> <mime-type type="model/vrml"> <comment>VRML document</comment> <comment xml:lang="az">VRML sənədi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument VRML</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — VRML</comment> <comment xml:lang="ca">document VRML</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument VRML</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen VRML</comment> <comment xml:lang="da">VRML-dokument</comment> <comment xml:lang="de">VRML-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο VRML</comment> <comment xml:lang="en_GB">VRML document</comment> <comment xml:lang="eo">VRML-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento VRML</comment> <comment xml:lang="eu">VRML dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">VRML-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document VRML</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis VRML</comment> <comment xml:lang="hu">VRML-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen VRML</comment> <comment xml:lang="it">Documento VRML</comment> <comment xml:lang="ja">VRML ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">VRML 문서</comment> <comment xml:lang="lt">VRML dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">VRML dokumetns</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen VRML</comment> <comment xml:lang="nb">VRML-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">VRML-document</comment> <comment xml:lang="nn">VRML-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument VRML</comment> <comment xml:lang="pt">documento VRML</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento VRML</comment> <comment xml:lang="ru">документ VRML</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument VRML</comment> <comment xml:lang="sr">VRML документ</comment> <comment xml:lang="sv">VRML-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ VRML</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu VRML</comment> <comment xml:lang="zh_CN">VRML 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">VRML 文件</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.wrl"/> </mime-type> <mime-type type="multipart/alternative"> <comment>message in several formats</comment> <comment xml:lang="az">verici formatlarında ismarış</comment> <comment xml:lang="be@latin">paviedamleńnie ŭ niekalkich farmatach</comment> <comment xml:lang="bg">Съобщение в няколко формата</comment> <comment xml:lang="ca">missatge en varis formats</comment> <comment xml:lang="cs">Zpráva v několika formátech</comment> <comment xml:lang="cy">neges mewn sawl fformat</comment> <comment xml:lang="da">meddelelse i flere formater</comment> <comment xml:lang="de">Nachricht in mehreren Formaten</comment> <comment xml:lang="el">μήνυμα σε διάφορες μορφές</comment> <comment xml:lang="en_GB">message in several formats</comment> <comment xml:lang="eo">mesaĝo en pluraj formatoj</comment> <comment xml:lang="es">mensaje en varios formatos</comment> <comment xml:lang="eu">hainbat formatuko mezua</comment> <comment xml:lang="fi">viesti useissa muodoissa</comment> <comment xml:lang="fr">message en formats divers</comment> <comment xml:lang="ga">teachtaireacht i roinnt fhormáidí</comment> <comment xml:lang="hu">többféle formátumú üzenet</comment> <comment xml:lang="id">pesan dalam beberapa format</comment> <comment xml:lang="it">Messaggio in diversi formati</comment> <comment xml:lang="ja">いくつかの形式でのメッセージ</comment> <comment xml:lang="ko">몇몇형식의 메세지</comment> <comment xml:lang="lt">laiškas keletu formatų</comment> <comment xml:lang="lv">ziņa dažādos formātos</comment> <comment xml:lang="ms">Mesej dalam beberapa format</comment> <comment xml:lang="nb">melding i flere formater</comment> <comment xml:lang="nl">bericht in meerdere opmaken</comment> <comment xml:lang="nn">melding i fleire format</comment> <comment xml:lang="pl">Wiadomość w wielu formatach</comment> <comment xml:lang="pt">mensagem em vários formatos</comment> <comment xml:lang="pt_BR">mensagem em vários formatos</comment> <comment xml:lang="ru">сообщение в нескольких форматах</comment> <comment xml:lang="sq">Mesazh në formate të ndryshëm</comment> <comment xml:lang="sr">поруке у више записа</comment> <comment xml:lang="sv">meddelande i flera format</comment> <comment xml:lang="uk">повідомлення у кількох форматах</comment> <comment xml:lang="vi">thông điệp có vài định dạng</comment> <comment xml:lang="zh_CN">各种格式的消息</comment> </mime-type> <mime-type type="multipart/appledouble"> <comment>Macintosh AppleDouble-encoded file</comment> <comment xml:lang="az">Macintosh AppleDouble-kodlanmış fayl</comment> <comment xml:lang="be@latin">Fajł Macintosh, AppleDouble-zakadavany</comment> <comment xml:lang="bg">Файл — кодиран с Macintosh AppleDouble</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer codificat AppleDouble de Macintosh</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor kódovaný pomocí Macintosh AppleDouble</comment> <comment xml:lang="cy">Ffeil AppleDouble-amgodedig Macintosh</comment> <comment xml:lang="da">Macintosh AppleDouble-kodet fil</comment> <comment xml:lang="de">Macintosh-Datei (AppleDouble-kodiert)</comment> <comment xml:lang="el">αρχείο Macintosh κωδικοποίησης AppleDouble</comment> <comment xml:lang="en_GB">Macintosh AppleDouble-encoded file</comment> <comment xml:lang="eo">dosiero kodigita laŭ Macintosh AppleDouble</comment> <comment xml:lang="es">archivo Macintosh codificado con AppleDouble</comment> <comment xml:lang="eu">Macintosh AppleDouble-rekin kodetutako fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">Macintosh AppleDouble -koodattu tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier codé Macintosh AppleDouble</comment> <comment xml:lang="ga">comhad ionchódaithe le Macintosh AppleDouble</comment> <comment xml:lang="hu">Macintosh AppleDouble kódolású fájl</comment> <comment xml:lang="id">Berkas tersandi Macintosh AppleDouble</comment> <comment xml:lang="it">File Macintosh codificato AppleDouble</comment> <comment xml:lang="ja">Macintosh AppleDouble エンコードファイル</comment> <comment xml:lang="ko">맥킨토시 AppleDouble-encoded 파일</comment> <comment xml:lang="lt">Macintosh AppleDouble-encoded failas</comment> <comment xml:lang="lv">Macintosh AppleDouble-kodēts fails</comment> <comment xml:lang="ms">Fail terenkod-AppleDouble Macintosh</comment> <comment xml:lang="nb">dokument kodet med Macintosh AppleDouble</comment> <comment xml:lang="nl">Macintosh AppleDouble-gecodeerd bestand</comment> <comment xml:lang="nn">Macintosh AppleDouble-koda fil</comment> <comment xml:lang="pl">Zakodowany w AppleDouble plik Macintosh</comment> <comment xml:lang="pt">ficheiro codificado em AppleDouble de Macintosh</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo Macintosh codificado com AppleDouble</comment> <comment xml:lang="ru">файл (закодированный Macintosh AppleDouble)</comment> <comment xml:lang="sq">File Macintosh i kodifikuar AppleDouble</comment> <comment xml:lang="sr">Мекинтош AppleDouble-encoded датотека</comment> <comment xml:lang="sv">Macintosh AppleDouble-kodad fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл закодований Macintosh AppleDouble</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin đã mã hoá Apple-Double của Macintosh</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Macintosh AppleDouble 编码的文件</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Macintosh AppleDouble 編碼檔</comment> </mime-type> <mime-type type="multipart/digest"> <comment>message digest</comment> <comment xml:lang="az">ismarış daycesti</comment> <comment xml:lang="be@latin">digest paviedamleńniaŭ</comment> <comment xml:lang="bg">Извадка от съобщение</comment> <comment xml:lang="ca">recopilació de missatges</comment> <comment xml:lang="cs">Přehled zpráv</comment> <comment xml:lang="cy">crynodeb negeseuon</comment> <comment xml:lang="da">meddelelsessammendrag</comment> <comment xml:lang="de">Nachrichtensammlung</comment> <comment xml:lang="el">περίληψη μηνύματος</comment> <comment xml:lang="en_GB">message digest</comment> <comment xml:lang="eo">mesaĝaro</comment> <comment xml:lang="es">recopilación de mensajes</comment> <comment xml:lang="eu">mezu laburra</comment> <comment xml:lang="fi">viestikokoelma</comment> <comment xml:lang="fr">condensé de message</comment> <comment xml:lang="ga">achoimre theachtaireachtaí</comment> <comment xml:lang="hu">ömlesztett üzenet</comment> <comment xml:lang="id">pesan digest</comment> <comment xml:lang="it">Digest di messaggi</comment> <comment xml:lang="ja">メッセージダイジェスト</comment> <comment xml:lang="ko">메세지 묶음</comment> <comment xml:lang="lt">laiškų santrauka</comment> <comment xml:lang="lv">ziņu apkopojums</comment> <comment xml:lang="ms">Jilid mesej</comment> <comment xml:lang="nb">medldingssamling</comment> <comment xml:lang="nl">berichtenbundel</comment> <comment xml:lang="nn">meldingsamandrag</comment> <comment xml:lang="pl">Wiadomość przetwarzania</comment> <comment xml:lang="pt">'digest' de mensagens</comment> <comment xml:lang="pt_BR">resumo de mensagem</comment> <comment xml:lang="ru">профиль сообщения</comment> <comment xml:lang="sq">Shpërndarje mesazhesh</comment> <comment xml:lang="sr">гомила порука</comment> <comment xml:lang="sv">meddelandesamling</comment> <comment xml:lang="uk">збірка повідомлень</comment> <comment xml:lang="vi">bản tóm tắt thông điệp</comment> <comment xml:lang="zh_CN">消息摘要</comment> </mime-type> <mime-type type="multipart/encrypted"> <comment>encrypted message</comment> <comment xml:lang="az">şifrələnmiş ismarış</comment> <comment xml:lang="be@latin">zašyfravanaje paviedamleńnie</comment> <comment xml:lang="bg">Шифрирано съобщение</comment> <comment xml:lang="ca">missatge xifrat</comment> <comment xml:lang="cs">Zašifrovaná zpráva</comment> <comment xml:lang="cy">Neges wedi ei hamgryptio</comment> <comment xml:lang="da">krypteret meddelelse</comment> <comment xml:lang="de">Verschlüsselte Nachricht</comment> <comment xml:lang="el">κρυπτογραφημένο μήνυμα</comment> <comment xml:lang="en_GB">encrypted message</comment> <comment xml:lang="eo">ĉifrita mesaĝo</comment> <comment xml:lang="es">mensaje cifrado</comment> <comment xml:lang="eu">mezu enkriptatua</comment> <comment xml:lang="fi">salattu viesti</comment> <comment xml:lang="fr">message chiffré</comment> <comment xml:lang="ga">teachtaireacht chriptithe</comment> <comment xml:lang="hu">titkosított üzenet</comment> <comment xml:lang="id">pesan terenkripsi</comment> <comment xml:lang="it">Messaggio cifrato</comment> <comment xml:lang="ja">暗号化メッセージ</comment> <comment xml:lang="ko">암호화된 메세지</comment> <comment xml:lang="lt">užšifruotas laiškas</comment> <comment xml:lang="lv">šifrēta ziņa</comment> <comment xml:lang="ms">Mesej terenkripsi</comment> <comment xml:lang="nb">kryptert melding</comment> <comment xml:lang="nl">versleuteld bericht</comment> <comment xml:lang="nn">kryptert melding</comment> <comment xml:lang="pl">Wiadomość zaszyfrowana</comment> <comment xml:lang="pt">mensagem cifrada</comment> <comment xml:lang="pt_BR">mensagem criptografada</comment> <comment xml:lang="ru">зашифрованное сообщение</comment> <comment xml:lang="sq">Mesazh i kriptuar</comment> <comment xml:lang="sr">шифрована порука</comment> <comment xml:lang="sv">krypterat meddelande</comment> <comment xml:lang="uk">шифроване повідомлення</comment> <comment xml:lang="vi">thông điệp đã mật mã</comment> <comment xml:lang="zh_CN">加密信件</comment> </mime-type> <mime-type type="multipart/mixed"> <comment>compound documents</comment> <comment xml:lang="be@latin">składanyja dakumenty</comment> <comment xml:lang="bg">Съставни документи</comment> <comment xml:lang="ca">documents composats</comment> <comment xml:lang="cs">Složené dokumenty</comment> <comment xml:lang="da">sammensatte dokumenter</comment> <comment xml:lang="de">Verbunddokumente</comment> <comment xml:lang="el">σύνθετα έγγραφα</comment> <comment xml:lang="en_GB">compound documents</comment> <comment xml:lang="eo">parentezaj dokumentoj</comment> <comment xml:lang="es">documentos compuestos</comment> <comment xml:lang="eu">konposatutako dokumentuak</comment> <comment xml:lang="fi">yhdisteasiakirjat</comment> <comment xml:lang="fr">documents composés</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéisí comhshuite</comment> <comment xml:lang="hu">összetett dokumentumok</comment> <comment xml:lang="id">dokumen kompon</comment> <comment xml:lang="it">Documenti composti</comment> <comment xml:lang="ja">複合ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">복합 문서</comment> <comment xml:lang="lt">sudurtiniai dokumentai</comment> <comment xml:lang="lv">salikti dokumenti</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen halaman</comment> <comment xml:lang="nb">sammensatte dokumenter</comment> <comment xml:lang="nl">samengestelde documenten</comment> <comment xml:lang="nn">samansette dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokumenty złożone</comment> <comment xml:lang="pt">documentos compostos</comment> <comment xml:lang="pt_BR">documentos compostos</comment> <comment xml:lang="ru">составные документы</comment> <comment xml:lang="sq">dokumente të përbërë</comment> <comment xml:lang="sr">сједињени документи</comment> <comment xml:lang="sv">sammansatta dokument</comment> <comment xml:lang="uk">складні документи</comment> <comment xml:lang="vi">tài liệu ghép</comment> <comment xml:lang="zh_CN">组合文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">複合文件</comment> </mime-type> <mime-type type="multipart/related"> <comment>compound document</comment> <comment xml:lang="az">birləşik sənəd</comment> <comment xml:lang="be@latin">składany dakument</comment> <comment xml:lang="bg">Съставен документ</comment> <comment xml:lang="ca">document composat</comment> <comment xml:lang="cs">Složený dokument</comment> <comment xml:lang="cy">dogfen gyfansawdd</comment> <comment xml:lang="da">sammensat dokument</comment> <comment xml:lang="de">Verbunddokument</comment> <comment xml:lang="el">σύνθετο έγγραφο</comment> <comment xml:lang="en_GB">compound document</comment> <comment xml:lang="eo">parenteza dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento compuesto</comment> <comment xml:lang="eu">konposatutako dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">yhdisteasiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document composé</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis comhshuite</comment> <comment xml:lang="hu">összetett dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">dokumen kompon</comment> <comment xml:lang="it">Documento composto</comment> <comment xml:lang="ja">複合ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">복합 문서</comment> <comment xml:lang="lt">sudurtinis dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">salikts dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen halaman</comment> <comment xml:lang="nb">sammensatt dokument</comment> <comment xml:lang="nl">samengesteld document</comment> <comment xml:lang="nn">samansett dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument złożony</comment> <comment xml:lang="pt">documento composto</comment> <comment xml:lang="pt_BR">documento composto</comment> <comment xml:lang="ru">составной документ</comment> <comment xml:lang="sq">dokumet i përbërë</comment> <comment xml:lang="sr">сједињени документ</comment> <comment xml:lang="sv">sammansatt dokument</comment> <comment xml:lang="uk">складний документ</comment> <comment xml:lang="vi">tài liệu ghép</comment> <comment xml:lang="zh_CN">组合文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">複合文件</comment> </mime-type> <mime-type type="multipart/report"> <comment>mail system report</comment> <comment xml:lang="az">poçt sistemi raportu</comment> <comment xml:lang="be@latin">rapart paštovaj systemy</comment> <comment xml:lang="bg">Отчет за пощенската система</comment> <comment xml:lang="ca">informe de sistema de correu</comment> <comment xml:lang="cs">Zpráva poštovního systému</comment> <comment xml:lang="cy">adroddiad system bost</comment> <comment xml:lang="da">postsystemrapport</comment> <comment xml:lang="de">E-Mail-Systembericht</comment> <comment xml:lang="el">αναφορά συστήματος ηλ. ταχυδρομείου</comment> <comment xml:lang="en_GB">mail system report</comment> <comment xml:lang="eo">raporto de retpoŝta sistemo</comment> <comment xml:lang="es">informe del sistema de correo</comment> <comment xml:lang="eu">posta sistemako txostena</comment> <comment xml:lang="fi">viestijärjestelmän ilmoitus</comment> <comment xml:lang="fr">rapport système de courriels</comment> <comment xml:lang="ga">tuairisc chóras poist</comment> <comment xml:lang="hu">levelezőrendszer jelentése</comment> <comment xml:lang="id">laporan sistem surat</comment> <comment xml:lang="it">Rapporto di sistema posta</comment> <comment xml:lang="ja">メールシステムレポート</comment> <comment xml:lang="ko">메일 시스템 보고서</comment> <comment xml:lang="lt">pašto sistemos ataskaita</comment> <comment xml:lang="lv">pasta sistēmas ziņojums</comment> <comment xml:lang="ms">Laporan sistem mel</comment> <comment xml:lang="nb">e-postsystemrapport</comment> <comment xml:lang="nl">e-mail-systeembericht</comment> <comment xml:lang="nn">e-post-systemrapport</comment> <comment xml:lang="pl">Raport systemu pocztowego</comment> <comment xml:lang="pt">relatório de sistema de e-mail</comment> <comment xml:lang="pt_BR">relatório do sistema de correspondência</comment> <comment xml:lang="ru">отчёт почтовой системы</comment> <comment xml:lang="sq">Raport i sistemit të postës</comment> <comment xml:lang="sr">извештај поштанског система</comment> <comment xml:lang="sv">e-postsystemrapport</comment> <comment xml:lang="uk">звіт потової системи</comment> <comment xml:lang="vi">thông báo hệ thống thư</comment> <comment xml:lang="zh_CN">邮件系统报告</comment> </mime-type> <mime-type type="multipart/signed"> <comment>signed message</comment> <comment xml:lang="az">imzalanmış ismarış</comment> <comment xml:lang="be@latin">padpisanaje paviedamleńnie</comment> <comment xml:lang="bg">Подписано съобщение</comment> <comment xml:lang="ca">missatge signat</comment> <comment xml:lang="cs">Podepsaná zpráva</comment> <comment xml:lang="cy">neges lofnodwyd</comment> <comment xml:lang="da">signeret meddelelse</comment> <comment xml:lang="de">Signierte Nachricht</comment> <comment xml:lang="el">υπογεγραμμένο μήνυμα</comment> <comment xml:lang="en_GB">signed message</comment> <comment xml:lang="eo">pruvita mesaĝo</comment> <comment xml:lang="es">mensaje firmado</comment> <comment xml:lang="eu">sinatutako mezua</comment> <comment xml:lang="fi">allekirjoitettu viesti</comment> <comment xml:lang="fr">message signé</comment> <comment xml:lang="ga">teachtaireacht sínithe</comment> <comment xml:lang="hu">aláírt üzenet</comment> <comment xml:lang="id">pesan ditandatangani</comment> <comment xml:lang="it">Messaggio firmato</comment> <comment xml:lang="ja">署名付きメッセージ</comment> <comment xml:lang="ko">서명된 메세지</comment> <comment xml:lang="lt">pasirašytas laiškas</comment> <comment xml:lang="lv">parakstīta ziņa</comment> <comment xml:lang="ms">Mesej ditandatangani</comment> <comment xml:lang="nb">signert melding</comment> <comment xml:lang="nl">ondertekend bericht</comment> <comment xml:lang="nn">signert melding</comment> <comment xml:lang="pl">Podpisana wiadomość</comment> <comment xml:lang="pt">mensagem assinada</comment> <comment xml:lang="pt_BR">mensagem assinada</comment> <comment xml:lang="ru">подписанное сообщение</comment> <comment xml:lang="sq">Mesazh i firmosur</comment> <comment xml:lang="sr">потписана порука</comment> <comment xml:lang="sv">signerat meddelande</comment> <comment xml:lang="uk">підписане повідомлення</comment> <comment xml:lang="vi">thông điệp đã ký</comment> <comment xml:lang="zh_CN">签名信件</comment> </mime-type> <mime-type type="multipart/x-mixed-replace"> <comment>stream of data (server push)</comment> <comment xml:lang="be@latin">płyń źviestak (ad servera)</comment> <comment xml:lang="bg">Поток от данни, от страна на сървър</comment> <comment xml:lang="ca">flux de dades (enviat pel servidor)</comment> <comment xml:lang="cs">Proud dat (posílaný serverem)</comment> <comment xml:lang="da">datastrøm (serverskubbet)</comment> <comment xml:lang="de">Datenstrom (Server-Push)</comment> <comment xml:lang="el">χείμαρρος δεδομένων (στελλόμενα από τον εξυπηρετητή)</comment> <comment xml:lang="en_GB">stream of data (server push)</comment> <comment xml:lang="eo">datumstrio (puŝata per servilo)</comment> <comment xml:lang="es">flujo de datos (por iniciativa del servidor)</comment> <comment xml:lang="eu">datu-korrontea (zerbitzari igortzailea)</comment> <comment xml:lang="fi">tietovirta (palvelin työntää)</comment> <comment xml:lang="fr">flux de données (émis par le serveur)</comment> <comment xml:lang="ga">sruth sonraí (brú freastalaí)</comment> <comment xml:lang="hu">sugárzott adatfolyam (kiszolgálóról)</comment> <comment xml:lang="id">arus data (dorongan server)</comment> <comment xml:lang="it">Flusso di dati (server push)</comment> <comment xml:lang="ja">データストリーム (サーバープッシュ型)</comment> <comment xml:lang="ko">스트림 데이터 (서버 푸시)</comment> <comment xml:lang="lt">duomenų srautas (iš serverio)</comment> <comment xml:lang="lv">datu plūsma (servera grūsta)</comment> <comment xml:lang="ms">Aliran dara (paksaan pelayan)</comment> <comment xml:lang="nb">datastrøm (server push)</comment> <comment xml:lang="nl">gegevensstroom (server duwt)</comment> <comment xml:lang="nn">datastraum (dytta av tenaren)</comment> <comment xml:lang="pl">Strumień danych (wymuszenie serwera)</comment> <comment xml:lang="pt">fluxo de dados (empurrados pelo servidor)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">fluxo de dados (por iniciativa do servidor)</comment> <comment xml:lang="ru">поток данных (server push)</comment> <comment xml:lang="sq">Fluks me të dhëna (server push)</comment> <comment xml:lang="sr">проток података (гурање са сервера)</comment> <comment xml:lang="sv">dataflöde (serverutsändning)</comment> <comment xml:lang="uk">потік даних (від сервера)</comment> <comment xml:lang="vi">luồng dữ liệu (trình phục vụ đẩy)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">数据流(服务器推送)</comment> </mime-type> <mime-type type="text/calendar"> <comment>VCS/ICS calendar</comment> <comment xml:lang="be@latin">Kalandar VCS/ICS</comment> <comment xml:lang="bg">Календар — VCS/ICS</comment> <comment xml:lang="ca">calendari VCS/ICS</comment> <comment xml:lang="cs">Kalendář VCS/ICS</comment> <comment xml:lang="da">VCS/ICS-kalender</comment> <comment xml:lang="de">VCS/ICS-Kalender</comment> <comment xml:lang="en_GB">VCS/ICS calendar</comment> <comment xml:lang="es">calendario VCS/ICS</comment> <comment xml:lang="eu">VCS/ICS kalendarioa</comment> <comment xml:lang="fi">VCS/ICS-kalenteri</comment> <comment xml:lang="fr">calendrier VCS/ICS</comment> <comment xml:lang="ga">féilire VCS/ICS</comment> <comment xml:lang="hu">VCS/ICS naptár</comment> <comment xml:lang="id">Kalender VCS/ICS</comment> <comment xml:lang="it">Calendario VCS/ICS</comment> <comment xml:lang="ja">VCS/ICS カレンダー</comment> <comment xml:lang="ko">VCS/ICS 달력</comment> <comment xml:lang="lt">VCS/ICS kalendorius</comment> <comment xml:lang="lv">VCS/ICS kalendārs</comment> <comment xml:lang="nb">VCS/ICS-kalender</comment> <comment xml:lang="nl">VCS/ICS-kalender</comment> <comment xml:lang="nn">VCS/ICS-kalender</comment> <comment xml:lang="pl">Kalendarz VCS/ICS</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Calendário VCS/ICS</comment> <comment xml:lang="ru">календарь VCS/ICS</comment> <comment xml:lang="sq">Kalendar VCS/ICS</comment> <comment xml:lang="sv">VCS/ICS-kalender</comment> <comment xml:lang="uk">Календар VCS/ICS</comment> <comment xml:lang="vi">Lịch VCS/ICS</comment> <comment xml:lang="zh_CN">VCS/ICS 日历</comment> <acronym>VCS/ICS</acronym> <expanded-acronym>vCalendar/iCalendar</expanded-acronym> <sub-class-of type="text/plain"/> <alias type="text/x-vcalendar"/> <magic priority="50"> <match value="BEGIN:VCALENDAR" type="string" offset="0"/> <match value="begin:vcalendar" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.vcs"/> <glob pattern="*.ics"/> </mime-type> <mime-type type="text/css"> <comment>CSS stylesheet</comment> <comment xml:lang="be@latin">Arkuš stylaŭ CSS</comment> <comment xml:lang="bg">Стилове — CSS</comment> <comment xml:lang="ca">llista d'estil CSS</comment> <comment xml:lang="cs">Styl CSS</comment> <comment xml:lang="da">CSS-stilark</comment> <comment xml:lang="de">CSS-Stylesheet</comment> <comment xml:lang="en_GB">CSS stylesheet</comment> <comment xml:lang="es">hoja de estilo CSS</comment> <comment xml:lang="eu">CSS estilo-orria</comment> <comment xml:lang="fi">CSS-tyylitiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">feuille de style CSS</comment> <comment xml:lang="ga">stílbhileog CSS</comment> <comment xml:lang="hu">CSS stíluslap</comment> <comment xml:lang="id">Lembar gaya CSS</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di stile CSS</comment> <comment xml:lang="ja">CSS スタイルシート</comment> <comment xml:lang="ko">CSS 스타일시트</comment> <comment xml:lang="lt">CSS stiliaus aprašas</comment> <comment xml:lang="lv">CSS stilalapa</comment> <comment xml:lang="nb">CSS-stilark</comment> <comment xml:lang="nl">CSS-stijlblad</comment> <comment xml:lang="nn">CSS-stilark</comment> <comment xml:lang="pl">Arkusz stylów CSS</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Folha de estilos CSS</comment> <comment xml:lang="ru">таблица стилей CSS</comment> <comment xml:lang="sq">Fletë stili CSS</comment> <comment xml:lang="sv">CSS-stilmall</comment> <comment xml:lang="uk">Стильова сторінка CSS</comment> <comment xml:lang="vi">Tờ kiểu dáng CSS</comment> <comment xml:lang="zh_CN">CSS 样式表</comment> <acronym>CSS</acronym> <expanded-acronym>Cascading Style Sheets</expanded-acronym> <sub-class-of type="text/x-csrc"/> <glob pattern="*.css"/> <glob pattern="*.CSSL"/> </mime-type> <mime-type type="text/directory"> <comment>electronic business card</comment> <comment xml:lang="be@latin">elektronnaja biznes-kartka</comment> <comment xml:lang="bg">Електронна визитна картичка</comment> <comment xml:lang="ca">targeta de visita electrònica</comment> <comment xml:lang="cs">Elektronická navštívenka</comment> <comment xml:lang="da">elektronisk visitkort</comment> <comment xml:lang="de">Elektronische Visitenkarte</comment> <comment xml:lang="eo">elektronika vizitkarto</comment> <comment xml:lang="es">tarjeta de visita electrónica</comment> <comment xml:lang="eu">enpresako txartel elektronikoa</comment> <comment xml:lang="fi">sähköinen käyntikortti</comment> <comment xml:lang="fr">carte de visite électronique</comment> <comment xml:lang="ga">cárta gnó leictreonach</comment> <comment xml:lang="hu">elektronikus névjegykártya</comment> <comment xml:lang="id">kartu bisnis elektronik</comment> <comment xml:lang="it">Biglietto da visita elettronico</comment> <comment xml:lang="ja">電子名刺</comment> <comment xml:lang="ko">전자 명함</comment> <comment xml:lang="lt">elektroninė vizitinė kortelė</comment> <comment xml:lang="lv">elektroniskā biznesa kartiņa</comment> <comment xml:lang="nl">elektronisch visitekaartje</comment> <comment xml:lang="nn">elektronisk visittkort</comment> <comment xml:lang="pl">Wizytówka elektroniczna</comment> <comment xml:lang="pt">cartão de visita electrónico</comment> <comment xml:lang="pt_BR">cartão de visitas eletrônico</comment> <comment xml:lang="ru">электронная визитная карточка</comment> <comment xml:lang="sq">Skedë elektronike biznesi</comment> <comment xml:lang="sv">elektroniskt visitkort</comment> <comment xml:lang="vi">danh thiếp điện tử</comment> <comment xml:lang="zh_CN">电子商务卡</comment> <alias type="text/x-vcard"/> <sub-class-of type="text/plain"/> <magic priority="50"> <match value="BEGIN:VCARD" type="string" offset="0"/> <match value="begin:vcard" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.vcf"/> <glob pattern="*.vct"/> <glob pattern="*.gcrd"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-txt2tags"> <comment>txt2tags document</comment> <comment xml:lang="be@latin">dakument txt2tags</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — txt2tags</comment> <comment xml:lang="ca">document txt2tags</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument txt2tags</comment> <comment xml:lang="da">txt2tags-dokument</comment> <comment xml:lang="de">txt2tags-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">documento txt2tags</comment> <comment xml:lang="eu">txt2tags dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">txt2tags-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document txt2tags</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis txt2tags</comment> <comment xml:lang="hu">txt2tags dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">dokumen txt2tags</comment> <comment xml:lang="it">Documento txt2tags</comment> <comment xml:lang="ja">txt2tags ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">txt2tags 문서</comment> <comment xml:lang="lt">txt2tags dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">txt2tags dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">txt2tags-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">txt2tags-document</comment> <comment xml:lang="nn">txt2tags-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument txt2tags</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento txt2tags</comment> <comment xml:lang="ru">документ txt2tags</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument txt2tags</comment> <comment xml:lang="sv">txt2tags-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ txt2tags</comment> <comment xml:lang="vi">tài liệu txt2tags</comment> <comment xml:lang="zh_CN">txt2tags 文档</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <magic priority="60"> <match value="%!postproc" type="string" offset="0"/> <match value="%!encoding" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.t2t"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-vhdl"> <comment>VHDL document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument VHDL</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — VHDL</comment> <comment xml:lang="ca">document VHDL</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument VHDL</comment> <comment xml:lang="da">VHDL-dokument</comment> <comment xml:lang="de">VHDL-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">documento VHDL</comment> <comment xml:lang="eu">VHDL dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">VHDF-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document VHDL</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis VHDL</comment> <comment xml:lang="hu">VHDL dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen VHDL</comment> <comment xml:lang="it">Documento VHDL</comment> <comment xml:lang="ja">VHDL ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">VHDL 문서</comment> <comment xml:lang="lt">VHDL dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">VHDL dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">VHDL-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">VHDL-document</comment> <comment xml:lang="nn">VHDL-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument VHDL</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento VHDL</comment> <comment xml:lang="ru">документ VHDL</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument VHDL</comment> <comment xml:lang="sv">VHDL-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ VHDL</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu VHDL</comment> <comment xml:lang="zh_CN">VHDL 文档</comment> <acronym>VHDL</acronym> <expanded-acronym>Very-High-Speed Integrated Circuit Hardware Description Language</expanded-acronym> <sub-class-of type="text/plain"/> <magic priority="20"> <match value="--" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.vhd"/> <glob pattern="*.vhdl"/> </mime-type> <mime-type type="text/enriched"> <comment>enriched text document</comment> <comment xml:lang="az">zəngin mətn sənədi</comment> <comment xml:lang="be@latin">azdobleny tekstavy dakument</comment> <comment xml:lang="bg">Документ с обогатен текст</comment> <comment xml:lang="ca">document de text enriquit</comment> <comment xml:lang="cs">Rozšířený textový dokument</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen testun wedi ei gyfoethogi</comment> <comment xml:lang="da">beriget tekstdokument</comment> <comment xml:lang="de">Angereichertes Textdokument</comment> <comment xml:lang="el">εγγραφο εμπλουτισμένου κειμένου</comment> <comment xml:lang="en_GB">enriched text document</comment> <comment xml:lang="eo">riĉigita teksta dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento de texto enriquecido</comment> <comment xml:lang="eu">aberastutako testu dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">rikastettu tekstiasiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document texte enrichi</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis téacs saibhrithe</comment> <comment xml:lang="hu">enriched text dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">dokumen teks diperkaya</comment> <comment xml:lang="it">Documento testo arricchito</comment> <comment xml:lang="ja">リッチテキストドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">enriched text 문서</comment> <comment xml:lang="lt">praturtinto teksto dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">bagātinātais teksta formāts</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen teks diperkaya</comment> <comment xml:lang="nb">riktekst-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">verrijkt tekstdocument</comment> <comment xml:lang="nn">rik tekst tekstdokument</comment> <comment xml:lang="pl">Wzbogacony dokument tekstowy</comment> <comment xml:lang="pt">documento de texto rico</comment> <comment xml:lang="pt_BR">documento de texto enriquecido</comment> <comment xml:lang="ru">форматированный текстовый документ</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument teksti i pasuruar</comment> <comment xml:lang="sr">обогаћени текстуални документ</comment> <comment xml:lang="sv">berikat textdokument</comment> <comment xml:lang="uk">форматований текстовий документ</comment> <comment xml:lang="vi">tài liệu văn bản có kiểu dáng</comment> <comment xml:lang="zh_CN">富文本文档</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> </mime-type> <mime-type type="text/htmlh"> <comment>help page</comment> <comment xml:lang="az">yardım səhifəsi</comment> <comment xml:lang="be@latin">staronka dapamohi</comment> <comment xml:lang="bg">Страница от помощта</comment> <comment xml:lang="ca">pàgina d'ajuda</comment> <comment xml:lang="cs">Stránka nápovědy</comment> <comment xml:lang="cy">tudalen gymorth</comment> <comment xml:lang="da">hjælpeside</comment> <comment xml:lang="de">Hilfeseite</comment> <comment xml:lang="el">σελίδα βοηθείας</comment> <comment xml:lang="en_GB">help page</comment> <comment xml:lang="eo">help-paĝo</comment> <comment xml:lang="es">página de ayuda</comment> <comment xml:lang="eu">laguntzako orria</comment> <comment xml:lang="fi">ohjesivu</comment> <comment xml:lang="fr">page d'aide</comment> <comment xml:lang="ga">leathanach cabhrach</comment> <comment xml:lang="hu">súgóoldal</comment> <comment xml:lang="id">halaman bantuan</comment> <comment xml:lang="it">Pagina di aiuto</comment> <comment xml:lang="ja">ヘルプページ</comment> <comment xml:lang="ko">도움말 페이지</comment> <comment xml:lang="lt">žinyno puslapis</comment> <comment xml:lang="lv">palīdzības lapa</comment> <comment xml:lang="ms">Halaman bantuan</comment> <comment xml:lang="nb">hjelpside</comment> <comment xml:lang="nl">hulppagina</comment> <comment xml:lang="nn">hjelpeside</comment> <comment xml:lang="pl">Strona pomocy</comment> <comment xml:lang="pt">página de ajuda</comment> <comment xml:lang="pt_BR">página de ajuda</comment> <comment xml:lang="ru">страница справки</comment> <comment xml:lang="sq">Faqe ndihme</comment> <comment xml:lang="sr">страна помоћи</comment> <comment xml:lang="sv">hjälpsida</comment> <comment xml:lang="uk">сторінка довідки</comment> <comment xml:lang="vi">trang trợ giúp</comment> <comment xml:lang="zh_CN">帮助页面</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> </mime-type> <mime-type type="text/mathml"> <comment>MathML document</comment> <comment xml:lang="az">MathML sənədi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument MathML</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — MathML</comment> <comment xml:lang="ca">document de MathML</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument MathML</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen MathML</comment> <comment xml:lang="da">MathML-dokument</comment> <comment xml:lang="de">MathML-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο MathML</comment> <comment xml:lang="en_GB">MathML document</comment> <comment xml:lang="eo">MathML-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento MathML</comment> <comment xml:lang="eu">MathML dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">MathML-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document MathML</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis MathML</comment> <comment xml:lang="hu">MathML-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen MathML</comment> <comment xml:lang="it">Documento MathML</comment> <comment xml:lang="ja">MathML ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">MathML 문서</comment> <comment xml:lang="lt">MathML dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">MathML dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen MathML</comment> <comment xml:lang="nb">MathML-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">MathML-document</comment> <comment xml:lang="nn">MathML-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument MathML</comment> <comment xml:lang="pt">documento MathML</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do MathML</comment> <comment xml:lang="ru">документ MathML</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument MathML</comment> <comment xml:lang="sr">MathML документ</comment> <comment xml:lang="sv">MathML-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ MathML</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu MathML</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MathML 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">MathML 文件</comment> <sub-class-of type="application/xml"/> <glob pattern="*.mml"/> </mime-type> <mime-type type="text/plain"> <comment>plain text document</comment> <comment xml:lang="be@latin">prosty tekstavy dakument</comment> <comment xml:lang="bg">Документ с неформатиран текст</comment> <comment xml:lang="ca">document de text pla</comment> <comment xml:lang="cs">Prostý textový dokument</comment> <comment xml:lang="da">rent tekstdokument</comment> <comment xml:lang="de">Einfaches Textdokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο απλού κειμένου</comment> <comment xml:lang="en_GB">plain text document</comment> <comment xml:lang="eo">plata teksta dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento de texto sencillo</comment> <comment xml:lang="eu">testu soileko dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">perustekstiasiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document texte brut</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis ghnáth-théacs</comment> <comment xml:lang="hu">egyszerű szöveg</comment> <comment xml:lang="id">dokumen teks biasa</comment> <comment xml:lang="it">Documento in testo semplice</comment> <comment xml:lang="ja">平文テキストドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">보통 text 문서</comment> <comment xml:lang="lt">paprastas tekstinis dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">vienkārš teksta dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen teks jernih</comment> <comment xml:lang="nb">vanlig tekstdokument</comment> <comment xml:lang="nl">plattetekst-document</comment> <comment xml:lang="nn">vanleg tekstdokument</comment> <comment xml:lang="pl">Zwykły dokument tekstowy</comment> <comment xml:lang="pt">documento em texto simples</comment> <comment xml:lang="pt_BR">documento somente texto</comment> <comment xml:lang="ru">текстовый документ</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument në tekst të thjeshtë</comment> <comment xml:lang="sr">обичан текстуални документ</comment> <comment xml:lang="sv">vanligt textdokument</comment> <comment xml:lang="uk">звичайний текстовий документ</comment> <comment xml:lang="vi">tài liệu nhập thô</comment> <comment xml:lang="zh_CN">纯文本文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">普通文本檔</comment> <magic priority="50"> <match value="This is TeX," type="string" offset="0"/> <match value="This is METAFONT," type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.txt"/> <glob pattern="*.asc"/> <glob pattern="*,v"/> </mime-type> <mime-type type="application/rdf+xml"> <comment>RDF file</comment> <comment xml:lang="be@latin">Fajł RDF</comment> <comment xml:lang="bg">Файл — RDF</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer RDF</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor RDF</comment> <comment xml:lang="da">RDF-fil</comment> <comment xml:lang="de">RDF-Datei</comment> <comment xml:lang="en_GB">RDF file</comment> <comment xml:lang="es">archivo RDF</comment> <comment xml:lang="eu">RDF fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">RDF-tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier RDF</comment> <comment xml:lang="ga">comhad RDF</comment> <comment xml:lang="hu">RDF fájl</comment> <comment xml:lang="id">Arsip RDF</comment> <comment xml:lang="it">File RDF</comment> <comment xml:lang="ja">RDF ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">RDF 파일</comment> <comment xml:lang="lt">RDF failas</comment> <comment xml:lang="lv">RDF fails</comment> <comment xml:lang="nb">RDF-fil</comment> <comment xml:lang="nl">RDF-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">RDF-fil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik RDF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo RDF</comment> <comment xml:lang="ru">файл RDF</comment> <comment xml:lang="sq">File RDF</comment> <comment xml:lang="sv">RDF-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл RDF</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin RDF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">RDF 文件</comment> <acronym>RDF</acronym> <expanded-acronym>Resource Description Framework</expanded-acronym> <alias type="text/rdf"/> <sub-class-of type="application/xml"/> <glob pattern="*.rdf"/> <glob pattern="*.rdfs"/> <glob pattern="*.owl"/> </mime-type> <mime-type type="text/rfc822-headers"> <comment>email headers</comment> <comment xml:lang="az">epoçt başlıqları</comment> <comment xml:lang="be@latin">paštovyja zahałoŭki</comment> <comment xml:lang="bg">Заглавни части на електронни писма</comment> <comment xml:lang="ca">capçaleres de correu electrònic</comment> <comment xml:lang="cs">Záhlaví e-mailu</comment> <comment xml:lang="cy">penawdau e-bost</comment> <comment xml:lang="da">posthoveder</comment> <comment xml:lang="de">E-Mail-Kopfzeilen</comment> <comment xml:lang="el">κεφαλίδες ηλ. μηνυμάτων</comment> <comment xml:lang="en_GB">email headers</comment> <comment xml:lang="eo">retpoŝtaj ĉapoj</comment> <comment xml:lang="es">cabeceras de correo electrónico</comment> <comment xml:lang="eu">helbide elektronikoen goiburuak</comment> <comment xml:lang="fi">sähköpostiotsakkeet</comment> <comment xml:lang="fr">en-têtes de courriel</comment> <comment xml:lang="ga">ceanntásca ríomhphoist</comment> <comment xml:lang="hu">levélfejléc</comment> <comment xml:lang="id">tajuk email</comment> <comment xml:lang="it">Intestazioni email</comment> <comment xml:lang="ja">メールヘッダー</comment> <comment xml:lang="ko">전자우편 헤더</comment> <comment xml:lang="lt">el. laiško antraštės</comment> <comment xml:lang="lv">e-pasta galvene</comment> <comment xml:lang="ms">Pengepala emel</comment> <comment xml:lang="nb">e-posthode</comment> <comment xml:lang="nl">e-mail-kopregels</comment> <comment xml:lang="nn">e-post-hovud</comment> <comment xml:lang="pl">Nagłówki wiadomości e-mail</comment> <comment xml:lang="pt">cabeçalhos de e-mail</comment> <comment xml:lang="pt_BR">cabeçalhos de e-mail</comment> <comment xml:lang="ru">почтовые заголовки</comment> <comment xml:lang="sq">Header email</comment> <comment xml:lang="sr">заглавља е-порука</comment> <comment xml:lang="sv">e-posthuvuden</comment> <comment xml:lang="uk">заголовки email</comment> <comment xml:lang="vi">dòng đầu thư điện tử</comment> <comment xml:lang="zh_CN">电子邮件头</comment> <comment xml:lang="zh_TW">電子郵件標頭</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> </mime-type> <mime-type type="text/richtext"> <comment>rich text document</comment> <comment xml:lang="az">zəngin mətn sənədi</comment> <comment xml:lang="be@latin">azdobleny tekstavy dakument</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — rich text</comment> <comment xml:lang="ca">document de text enriquit</comment> <comment xml:lang="cs">Textový dokument RTF</comment> <comment xml:lang="cy">dogfen testun gyfoethog (rtf)</comment> <comment xml:lang="da">richtekstdokument</comment> <comment xml:lang="de">RTF-Textdokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο εμπλουτισμένου κειμένου (RTF)</comment> <comment xml:lang="en_GB">rich text document</comment> <comment xml:lang="eo">riĉteksta dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento de texto enriquecido</comment> <comment xml:lang="eu">aberastutako testu formatua</comment> <comment xml:lang="fi">RTF-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document « rich text »</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis mhéith-théacs</comment> <comment xml:lang="hu">rich text-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">dokumen teks kaya</comment> <comment xml:lang="it">Documento rich text</comment> <comment xml:lang="ja">リッチテキストドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">rich text 문서</comment> <comment xml:lang="lt">praturtinto teksto dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">bagātā teksta dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen teks diperkaya</comment> <comment xml:lang="nb">rik tekst-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">opgemaakt tekstdocument</comment> <comment xml:lang="nn">rik tekst-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Rich Text</comment> <comment xml:lang="pt">documento em texto rico</comment> <comment xml:lang="pt_BR">documento rich text</comment> <comment xml:lang="ru">документ с форматированным текстом</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument rich text</comment> <comment xml:lang="sr">обогаћени текстуални документ</comment> <comment xml:lang="sv">RTF-textdokument</comment> <comment xml:lang="uk">форматований текстовий документ</comment> <comment xml:lang="vi">tài liệu văn bản có kiểu dáng (RTF)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">RTF 丰富文本文档</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.rtx"/> </mime-type> <mime-type type="application/rss+xml"> <comment>RSS summary</comment> <comment xml:lang="be@latin">Karotki ahlad RSS</comment> <comment xml:lang="bg">Обобщение за сайтове — RSS</comment> <comment xml:lang="ca">resum RSS</comment> <comment xml:lang="cs">Souhrn RSS</comment> <comment xml:lang="da">RSS-sammendrag</comment> <comment xml:lang="de">RSS-Zusammenfassung</comment> <comment xml:lang="en_GB">RSS summary</comment> <comment xml:lang="es">resumen RSS</comment> <comment xml:lang="eu">RSS laburpena</comment> <comment xml:lang="fi">RSS-tiivistelmä</comment> <comment xml:lang="fr">résumé RSS</comment> <comment xml:lang="ga">achoimre RSS</comment> <comment xml:lang="hu">RSS összefoglaló</comment> <comment xml:lang="id">Ringkasan RSS</comment> <comment xml:lang="it">Sommario RSS</comment> <comment xml:lang="ja">RSS サマリ</comment> <comment xml:lang="ko">RSS 요약</comment> <comment xml:lang="lt">RSS santrauka</comment> <comment xml:lang="lv">RSS kopsavilkums</comment> <comment xml:lang="nb">RSS-sammendrag</comment> <comment xml:lang="nl">RSS-samenvatting</comment> <comment xml:lang="nn">RSS-samandrag</comment> <comment xml:lang="pl">Podsumowanie RSS</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Resumo RSS</comment> <comment xml:lang="ru">сводка RSS</comment> <comment xml:lang="sq">Përmbledhje RSS</comment> <comment xml:lang="sv">RSS-sammanfattning</comment> <comment xml:lang="uk">Зведення сайту RSS</comment> <comment xml:lang="vi">Bản tóm tắt RSS</comment> <comment xml:lang="zh_CN">RSS 摘要</comment> <acronym>RSS</acronym> <expanded-acronym>RDF Site Summary</expanded-acronym> <alias type="text/rss"/> <sub-class-of type="application/xml"/> <generic-icon name="text-html"/> <glob pattern="*.rss"/> <magic priority="70"> <match value="<rss " type="string" offset="0:256"/> <match value="<RSS " type="string" offset="0:256"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/atom+xml"> <comment>Atom syndication feed</comment> <comment xml:lang="be@latin">Syndykacyjny kanał navinaŭ Atom</comment> <comment xml:lang="bg">Емисия — Atom</comment> <comment xml:lang="ca">canal de sindicació Atom</comment> <comment xml:lang="cs">Kanál Atom</comment> <comment xml:lang="da">Atom syndication-feed</comment> <comment xml:lang="de">Atom-Nachrichtenquelle</comment> <comment xml:lang="es">Proveedor de noticias Atom</comment> <comment xml:lang="eu">Atom harpidetze-iturria</comment> <comment xml:lang="fi">Atom-yhdistevirta</comment> <comment xml:lang="fr">fil de syndication Atom</comment> <comment xml:lang="ga">fotha sindeacáitithe Atom</comment> <comment xml:lang="hu">Atom egyesítőfolyam</comment> <comment xml:lang="id">Umpan sindikasi Atom</comment> <comment xml:lang="it">Feed di distribuzione Atom</comment> <comment xml:lang="ja">Atom 配信フィード</comment> <comment xml:lang="ko">Atom 묶음 피드</comment> <comment xml:lang="lt">Atom sindikacijos kanalas</comment> <comment xml:lang="lv">Atom sindikācijas barotne</comment> <comment xml:lang="nb">Atom syndikeringsstrøm</comment> <comment xml:lang="nl">Atom-syndicatie-feed</comment> <comment xml:lang="nn">Atom-kjelde</comment> <comment xml:lang="pl">Kanał Atom</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte de notícias Atom</comment> <comment xml:lang="ru">лента новостей Atom</comment> <comment xml:lang="sq">Feed për përhapje Atom</comment> <comment xml:lang="sv">Atom-syndikeringskanal</comment> <comment xml:lang="vi">Nguồn tin tức Atom</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Atom 更新种子</comment> <sub-class-of type="application/xml"/> <generic-icon name="text-html"/> <glob pattern="*.atom"/> <magic priority="70"> <match value="<feed " type="string" offset="0:256"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="text/x-opml+xml"> <comment>OPML syndication feed</comment> <comment xml:lang="be@latin">Syndykacyjny kanał OPML</comment> <comment xml:lang="bg">Емисия — OPML</comment> <comment xml:lang="ca">canal de sindicació OPML</comment> <comment xml:lang="cs">Kanál OPML</comment> <comment xml:lang="da">OPML-syndikeringsfeed</comment> <comment xml:lang="de">OPML-Nachrichtenquelle</comment> <comment xml:lang="es">Proveedor de noticias OPML</comment> <comment xml:lang="eu">OPML harpidetze-iturria</comment> <comment xml:lang="fi">OPML-yhdistevirta</comment> <comment xml:lang="fr">fil de syndication OPML</comment> <comment xml:lang="ga">fotha sindeacáitithe OPML</comment> <comment xml:lang="hu">OPML egyesítőfolyam</comment> <comment xml:lang="id">Umpan sindikasi OPML</comment> <comment xml:lang="it">Feed di distribuzione OPML</comment> <comment xml:lang="ja">OPML 配信フィード</comment> <comment xml:lang="ko">OPML 묶음 feed</comment> <comment xml:lang="lt">OPML sindikacijos kanalas</comment> <comment xml:lang="lv">OPML sindikācijas barotne</comment> <comment xml:lang="nb">OPML syndikeringsstrøm</comment> <comment xml:lang="nl">OPML-syndicatie-feed</comment> <comment xml:lang="nn">OPML-kjelde</comment> <comment xml:lang="pl">Kanał OPML</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Fonte de notícias OPML</comment> <comment xml:lang="ru">лента новостей OPML</comment> <comment xml:lang="sq">Feed për përhapje OPML</comment> <comment xml:lang="sv">OPML-syndikeringskanal</comment> <comment xml:lang="vi">Nguồn tin tức OPML</comment> <comment xml:lang="zh_CN">OPML 聚合种子</comment> <sub-class-of type="application/xml"/> <alias type="text/x-opml"/> <generic-icon name="text-html"/> <glob pattern="*.opml"/> <magic priority="70"> <match value="<opml " type="string" offset="0:256"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="text/sgml"> <comment>SGML document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument SGML</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — SGML</comment> <comment xml:lang="ca">document SGML</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument SGML</comment> <comment xml:lang="da">SGML-dokument</comment> <comment xml:lang="de">SGML-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο SGML</comment> <comment xml:lang="en_GB">SGML document</comment> <comment xml:lang="eo">SGML-document</comment> <comment xml:lang="es">documento SGML</comment> <comment xml:lang="eu">SGML dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">SGML-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document SGML</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis SGML</comment> <comment xml:lang="hu">SGML-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen SGML</comment> <comment xml:lang="it">Documento SGML</comment> <comment xml:lang="ja">SGML ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">SGML 문서</comment> <comment xml:lang="lt">SGML dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">SGML dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen SGML</comment> <comment xml:lang="nb">SGML-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">SGML-document</comment> <comment xml:lang="nn">SGML-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument SGML</comment> <comment xml:lang="pt">documento SGML</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento SGML</comment> <comment xml:lang="ru">документ SGML</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument SGML</comment> <comment xml:lang="sr">SGML документ</comment> <comment xml:lang="sv">SGML-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ SGML</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu SGML</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SGML 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">SGML 文件</comment> <acronym>SGML</acronym> <expanded-acronym>Standard Generalized Markup Language</expanded-acronym> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.sgml"/> <glob pattern="*.sgm"/> </mime-type> <mime-type type="text/spreadsheet"> <comment>spreadsheet interchange document</comment> <comment xml:lang="be@latin">dakument dla abmienu raźlikovymi arkušami</comment> <comment xml:lang="bg">Документ за обмяна между програми за електронни таблици</comment> <comment xml:lang="ca">document d'intercanvi de full de càlcul</comment> <comment xml:lang="cs">Sešitový přenosový dokument</comment> <comment xml:lang="da">regnearksudvekslingsdokument</comment> <comment xml:lang="de">Tabellenkalkulations-Austauschdokument</comment> <comment xml:lang="es">documento de intercambio de hojas de cálculo</comment> <comment xml:lang="eu">kalkulu-orriak trukaketzeko dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">taulukkovälitysasiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document d'échange de feuilles de calcul</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis idirmhalartaithe scarbhileog</comment> <comment xml:lang="hu">spreadsheet-cserélhetődokumentum</comment> <comment xml:lang="id">dokumen lembar sebar saling tukar</comment> <comment xml:lang="it">Documento di scambio per foglio di calcolo</comment> <comment xml:lang="ko">spreadsheet 교환 문서</comment> <comment xml:lang="lt">skaičialenčių apsikeitimo dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">izklājlapu apmaiņas dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">dokument for regnearkutveksling</comment> <comment xml:lang="nl">rekenblad-uitwisselingsdocument</comment> <comment xml:lang="nn">Utvekslingsdokument for rekneark</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument wymiany arkuszy kalkulacyjnych</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento de intercâmbio de planilhas</comment> <comment xml:lang="ru">документ Spreadsheet Interchange</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument shkëmbimi për fletë llogaritje</comment> <comment xml:lang="sv">spreadsheet interchange-dokument</comment> <comment xml:lang="vi">tài liệu hoán đổi bảng tính</comment> <comment xml:lang="zh_CN">电子表格交换文档</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <magic priority="50"> <match value="ID;" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.sylk"/> <glob pattern="*.slk"/> </mime-type> <mime-type type="text/tab-separated-values"> <comment>TSV document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument TSV</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — TSV</comment> <comment xml:lang="ca">document TSV</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument TSV</comment> <comment xml:lang="da">TSV-dokument</comment> <comment xml:lang="de">TSV-Dokument</comment> <comment xml:lang="en_GB">TSV document</comment> <comment xml:lang="es">documento TSV</comment> <comment xml:lang="eu">TSV dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">TSV-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document TSV</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis TSV</comment> <comment xml:lang="hu">TSV dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen TSV</comment> <comment xml:lang="it">Documento TSV</comment> <comment xml:lang="ja">TSV ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">TSV 문서</comment> <comment xml:lang="lt">TSV dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">TSV dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">TSV-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">TSV-document</comment> <comment xml:lang="nn">TSV-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument TSV</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento TSV</comment> <comment xml:lang="ru">документ TSV</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument TSV</comment> <comment xml:lang="sv">TSV-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ TSV</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu TSV</comment> <comment xml:lang="zh_CN">TSV 文档</comment> <acronym>TSV</acronym> <expanded-acronym>Tab Separated Values</expanded-acronym> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.tsv"/> </mime-type> <mime-type type="text/vnd.graphviz"> <comment>Graphviz DOT graph</comment> <comment xml:lang="ca">gràfic Graphviz DOT</comment> <comment xml:lang="cs">Graf Graphviz DOT</comment> <comment xml:lang="da">Graphviz DOT-graf</comment> <comment xml:lang="de">Graphviz-DOT-Graph</comment> <comment xml:lang="es">gráfico Graphviz DOT</comment> <comment xml:lang="eu">Graphviz DOT grafikoa</comment> <comment xml:lang="fi">Graphviz DOT -graafi</comment> <comment xml:lang="fr">graphe Graphviz DOT</comment> <comment xml:lang="hu">Graphviz DOT-grafikon</comment> <comment xml:lang="id">Grafik Graphviz DOT</comment> <comment xml:lang="it">Grafico Graphviz DOT</comment> <comment xml:lang="ko">Graphviz DOT 그래프</comment> <comment xml:lang="lt">Graphviz DOT diagrama</comment> <comment xml:lang="lv">Graphviz DOT grafiks</comment> <comment xml:lang="nl">Graphviz wetenschappelijke grafiek</comment> <comment xml:lang="pl">Wykres DOT Graphviz</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Gráfico do Graphviz DOT</comment> <comment xml:lang="sv">Graphviz DOT-graf</comment> <comment xml:lang="vi">Biểu đồ DOT Graphviz</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Graphviz DOT 科学图形</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="digraph " type="string" offset="0"/> <match value="strict digraph " type="string" offset="0"/> <match value="graph " type="string" offset="0"/> <match value="strict graph " type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.gv"/> <glob pattern="*.dot"/> </mime-type> <mime-type type="text/vnd.sun.j2me.app-descriptor"> <comment>JAD document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument JAD</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — JAD</comment> <comment xml:lang="ca">document JAD</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument JAD</comment> <comment xml:lang="da">JAD-dokument</comment> <comment xml:lang="de">JAD-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">documento JAD</comment> <comment xml:lang="eu">JAD dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">JAD-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document JAD</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis JAD</comment> <comment xml:lang="hu">JAD dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen JAD</comment> <comment xml:lang="it">Documento JAD</comment> <comment xml:lang="ja">JAD ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">JAD 문서</comment> <comment xml:lang="lt">JAD dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">JAD dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">JAD-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">JAD-document</comment> <comment xml:lang="nn">JAD-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument JAD</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento JAD</comment> <comment xml:lang="ru">документ JAD</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument JAD</comment> <comment xml:lang="sv">JAD-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ JAD</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu JAD</comment> <comment xml:lang="zh_CN">JAD 文档</comment> <acronym>JAD</acronym> <expanded-acronym>Java Application Descriptor</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="MIDlet-" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.jad"/> </mime-type> <mime-type type="text/vnd.wap.wml"> <comment>WML document</comment> <comment xml:lang="az">WML sənədi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument WML</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — WML</comment> <comment xml:lang="ca">document WML</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument WML</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen WML</comment> <comment xml:lang="da">WML-dokument</comment> <comment xml:lang="de">WML-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο WML</comment> <comment xml:lang="en_GB">WML document</comment> <comment xml:lang="eo">WML-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento WML</comment> <comment xml:lang="eu">WML dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">WML-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document WML</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis WML</comment> <comment xml:lang="hu">WML-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen WML</comment> <comment xml:lang="it">Documento WML</comment> <comment xml:lang="ja">WML ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">WML 문서</comment> <comment xml:lang="lt">WML dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">WML dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen XML</comment> <comment xml:lang="nb">WML-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">WML-document</comment> <comment xml:lang="nn">WML-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument WML</comment> <comment xml:lang="pt">documento WML</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento WML</comment> <comment xml:lang="ru">документ WML</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument WML</comment> <comment xml:lang="sr">WML документ</comment> <comment xml:lang="sv">WML-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ WML</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu WML</comment> <comment xml:lang="zh_CN">WML 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">WML 文件</comment> <acronym>WML</acronym> <expanded-acronym>Wireless Markup Language</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/xml"/> <glob pattern="*.wml"/> </mime-type> <mime-type type="text/vnd.wap.wmlscript"> <comment>WMLScript program</comment> <comment xml:lang="be@latin">Prahrama WMLScript</comment> <comment xml:lang="bg">Програма — WMLScript</comment> <comment xml:lang="ca">programa WMLScript</comment> <comment xml:lang="cs">Program WMLScript</comment> <comment xml:lang="da">WMLScript-program</comment> <comment xml:lang="de">WMLScript-Programm</comment> <comment xml:lang="es">programa en WMLScript</comment> <comment xml:lang="eu">WMLScript programa</comment> <comment xml:lang="fi">WMLScript-ohjelma</comment> <comment xml:lang="fr">programme WMLScript</comment> <comment xml:lang="ga">ríomhchlár WMLScript</comment> <comment xml:lang="hu">WMLScript program</comment> <comment xml:lang="id">Program WMLScript</comment> <comment xml:lang="it">Programma WMLScript</comment> <comment xml:lang="ja">WMLScript プログラム</comment> <comment xml:lang="ko">WML스크립트 프로그램</comment> <comment xml:lang="lt">WMLScript programa</comment> <comment xml:lang="lv">WMLScript programma</comment> <comment xml:lang="nb">WMLScript-program</comment> <comment xml:lang="nl">WMLScript-programma</comment> <comment xml:lang="nn">WMLScript-program</comment> <comment xml:lang="pl">Pogram WMLScript</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Programa WMLScript</comment> <comment xml:lang="ru">сценарий WMLScript</comment> <comment xml:lang="sq">Program WMLScript</comment> <comment xml:lang="sv">WMLScript-program</comment> <comment xml:lang="uk">Програма на мові WMLScript</comment> <comment xml:lang="vi">Chương trình WMLScript</comment> <comment xml:lang="zh_CN">WMLScript 程序</comment> <glob pattern="*.wmls"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-ace"> <comment>ACE archive</comment> <comment xml:lang="be@latin">Archiŭ ACE</comment> <comment xml:lang="bg">Архив — ACE</comment> <comment xml:lang="ca">arxiu ACE</comment> <comment xml:lang="cs">Archiv ACE</comment> <comment xml:lang="da">ACE-arkiv</comment> <comment xml:lang="de">ACE-Archiv</comment> <comment xml:lang="es">archivador ACE</comment> <comment xml:lang="eu">ACE artxiboa</comment> <comment xml:lang="fi">ACE-arkisto</comment> <comment xml:lang="fr">archive ACE</comment> <comment xml:lang="ga">cartlann ACE</comment> <comment xml:lang="hu">ACE archívum</comment> <comment xml:lang="id">Arsip ACE</comment> <comment xml:lang="it">Archivio ACE</comment> <comment xml:lang="ja">ACE アーカイブ</comment> <comment xml:lang="ko">ACE 묶음파일</comment> <comment xml:lang="lt">ACE archyvas</comment> <comment xml:lang="lv">ACE arhīvs</comment> <comment xml:lang="nb">ACE-arkiv</comment> <comment xml:lang="nl">ACE-archief</comment> <comment xml:lang="nn">ACE-arkiv</comment> <comment xml:lang="pl">Archiwum ACE</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote ACE</comment> <comment xml:lang="ru">архив ACE</comment> <comment xml:lang="sq">Arkiv ACE</comment> <comment xml:lang="sv">ACE-arkiv</comment> <comment xml:lang="uk">Архів ACE</comment> <comment xml:lang="vi">Kho nén ACE</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ACE 归档文件</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="**ACE**" type="string" offset="7"/> </magic> <glob pattern="*.ace"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-adasrc"> <comment>Ada source code</comment> <comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod Ada</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код — Ada</comment> <comment xml:lang="ca">codi font en Ada</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód v Adě</comment> <comment xml:lang="da">Ada-kildekode</comment> <comment xml:lang="de">Ada-Quelltext</comment> <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Ada</comment> <comment xml:lang="en_GB">Ada source code</comment> <comment xml:lang="eo">Ada-fontkodo</comment> <comment xml:lang="es">código fuente en Ada</comment> <comment xml:lang="eu">Ada iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">Ada-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source Ada</comment> <comment xml:lang="ga">cód foinseach Ada</comment> <comment xml:lang="hu">Ada-forráskód</comment> <comment xml:lang="id">Kode program Ada</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente Ada</comment> <comment xml:lang="ja">Ada ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">Ada 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">Ada pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="lv">Ada pirmkods</comment> <comment xml:lang="ms">Kod sumber Ada</comment> <comment xml:lang="nb">Ada-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">Ada-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">Ada-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod źródłowy Ada</comment> <comment xml:lang="pt">código fonte Ada</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte Ada</comment> <comment xml:lang="ru">исходный код Ada</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues Ada</comment> <comment xml:lang="sr">Ада изворни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">Ada-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові Ada</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn Ada</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Ada 源代码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Ada 源代碼</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.adb"/> <glob pattern="*.ads"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-authors"> <comment>author list</comment> <comment xml:lang="be@latin">śpis aŭtaraŭ</comment> <comment xml:lang="bg">Списък на авторите</comment> <comment xml:lang="ca">llista d'autors</comment> <comment xml:lang="cs">Seznam autorů</comment> <comment xml:lang="da">forfatterliste</comment> <comment xml:lang="de">Autorenliste</comment> <comment xml:lang="el">κατάλογος συγγραφέων</comment> <comment xml:lang="en_GB">author list</comment> <comment xml:lang="eo">listo de aŭtoroj</comment> <comment xml:lang="es">lista de autores</comment> <comment xml:lang="eu">egile-zerrenda</comment> <comment xml:lang="fi">tekijäluettelo</comment> <comment xml:lang="fr">liste d'auteurs</comment> <comment xml:lang="ga">liosta údar</comment> <comment xml:lang="hu">szerzőlista</comment> <comment xml:lang="id">senarai penulis</comment> <comment xml:lang="it">Elenco autori</comment> <comment xml:lang="ja">著者リスト</comment> <comment xml:lang="ko">저자 목록</comment> <comment xml:lang="lt">autorių sąrašas</comment> <comment xml:lang="lv">autoru saraksts</comment> <comment xml:lang="ms">Senarai penulis</comment> <comment xml:lang="nb">forfatterliste</comment> <comment xml:lang="nl">auteurslijst</comment> <comment xml:lang="nn">forfattarliste</comment> <comment xml:lang="pl">Lista autorów</comment> <comment xml:lang="pt">lista de autores</comment> <comment xml:lang="pt_BR">lista de autores</comment> <comment xml:lang="ru">список авторов</comment> <comment xml:lang="sq">Lista e autorëve</comment> <comment xml:lang="sr">списак аутора</comment> <comment xml:lang="sv">författarlista</comment> <comment xml:lang="uk">перелік авторів</comment> <comment xml:lang="vi">danh sách tác giả</comment> <comment xml:lang="zh_CN">作者列表</comment> <comment xml:lang="zh_TW">作者清單</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="AUTHORS"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-bibtex"> <comment>BibTeX document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument BibTeX</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — BibTeX</comment> <comment xml:lang="ca">document BibTeX</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument BibTeX</comment> <comment xml:lang="da">BibTeX-dokument</comment> <comment xml:lang="de">BibTeX-Dokument</comment> <comment xml:lang="en_GB">BibTeX document</comment> <comment xml:lang="es">documento BibTeX</comment> <comment xml:lang="eu">BibTeX dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">BibTeX-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document BibTeX</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis BibTeX</comment> <comment xml:lang="hu">BibTeX dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen BibTeX</comment> <comment xml:lang="it">Documento BibTeX</comment> <comment xml:lang="ja">BibTeX ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">BibTeX 문서</comment> <comment xml:lang="lt">BibTeX dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">BibTeX dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">BibTeX-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">BibTeX-document</comment> <comment xml:lang="nn">BibTeX-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument BibTeX</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento BibTeX</comment> <comment xml:lang="ru">документ BibTeX</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument BibTeX</comment> <comment xml:lang="sv">BibTeX-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ BibTeX</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu BibTeX</comment> <comment xml:lang="zh_CN">BibTeX 文档</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.bib"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-c++hdr"> <comment>C++ header</comment> <comment xml:lang="be@latin">Zahałoŭny fajł C++</comment> <comment xml:lang="bg">Заглавен файл — C++</comment> <comment xml:lang="ca">capçalera en C++</comment> <comment xml:lang="cs">Záhlaví v C++</comment> <comment xml:lang="da">C++-posthoved</comment> <comment xml:lang="de">C++-Header</comment> <comment xml:lang="en_GB">C++ header</comment> <comment xml:lang="es">cabecera de código fuente en C++</comment> <comment xml:lang="eu">C++ goiburua</comment> <comment xml:lang="fi">C++-otsake</comment> <comment xml:lang="fr">en-tête C++</comment> <comment xml:lang="ga">ceanntásc C++</comment> <comment xml:lang="hu">C++ fejléc</comment> <comment xml:lang="id">Tajuk C++</comment> <comment xml:lang="it">Header C++</comment> <comment xml:lang="ja">C++ ヘッダー</comment> <comment xml:lang="ko">C++ 헤더</comment> <comment xml:lang="lt">C++ antraštė</comment> <comment xml:lang="lv">C++ galvene</comment> <comment xml:lang="nb">C++-kildekodeheader</comment> <comment xml:lang="nl">C++-header</comment> <comment xml:lang="nn">C++-kjeldekode-hovud</comment> <comment xml:lang="pl">Plik nagłówkowy C++</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Cabeçalho C++</comment> <comment xml:lang="ru">заголовочный файл C++</comment> <comment xml:lang="sq">Header C++</comment> <comment xml:lang="sv">C++-huvud</comment> <comment xml:lang="uk">Файл заголовків на C++</comment> <comment xml:lang="vi">Phần đầu mã nguồn C++</comment> <comment xml:lang="zh_CN">C++ 源代码头文件</comment> <sub-class-of type="text/x-chdr"/> <glob pattern="*.hh"/> <glob pattern="*.hp"/> <glob pattern="*.hpp"/> <glob pattern="*.h++"/> <glob pattern="*.hxx"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-c++src"> <comment>C++ source code</comment> <comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod C++</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код — C++</comment> <comment xml:lang="ca">codi font en C++</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód v C++</comment> <comment xml:lang="da">C++-kildekode</comment> <comment xml:lang="de">C++-Quelltext</comment> <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας C++</comment> <comment xml:lang="en_GB">C++ source code</comment> <comment xml:lang="eo">C++-fontkodo</comment> <comment xml:lang="es">código fuente en C++</comment> <comment xml:lang="eu">C++ iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">C++-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source C++</comment> <comment xml:lang="ga">cód foinseach C++</comment> <comment xml:lang="hu">C++-forráskód</comment> <comment xml:lang="id">Kode program C++</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente C++</comment> <comment xml:lang="ja">C++ ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">C++ 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">C++ pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="lv">C++ pirmkods</comment> <comment xml:lang="ms">Kod sumber C++</comment> <comment xml:lang="nb">C++-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">C++-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">C++-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod źródłowy C++</comment> <comment xml:lang="pt">código fonte C++</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte C++</comment> <comment xml:lang="ru">исходный код C++</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues C++</comment> <comment xml:lang="sr">C++ изворни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">C++-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові C++</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn C++</comment> <comment xml:lang="zh_CN">C++ 源代码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">C++ 源代碼</comment> <sub-class-of type="text/x-csrc"/> <glob pattern="*.cpp"/> <glob pattern="*.cxx"/> <glob pattern="*.cc"/> <glob pattern="*.C" case-sensitive="true"/> <glob pattern="*.c++"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-changelog"> <comment>ChangeLog document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument zafiksavanych źmienaŭ ChangeLog</comment> <comment xml:lang="bg">Дневник за промени — ChangeLog</comment> <comment xml:lang="ca">document de registre de canvis</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument ChangeLog</comment> <comment xml:lang="da">ChangeLot-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Änderungsprotokoll</comment> <comment xml:lang="en_GB">ChangeLog document</comment> <comment xml:lang="es">documento de cambios</comment> <comment xml:lang="eu">ChangeLog dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">ChangeLog-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document ChangeLog</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis ChangeLog</comment> <comment xml:lang="hu">ChangeLog dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen ChangeLog</comment> <comment xml:lang="it">Documento ChangeLog</comment> <comment xml:lang="ja">ChangeLog ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">ChangeLog 문서</comment> <comment xml:lang="lt">ChangeLog dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">ChangeLog dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">ChangeLog-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">ChangeLog-document</comment> <comment xml:lang="nn">ChangeLog-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument zmian (ChangeLog)</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento ChangeLog</comment> <comment xml:lang="ru">протокол изменений</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument ChangeLog</comment> <comment xml:lang="sv">Ändringsloggsdokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ ChangeLog</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu ChangeLog (ghi lưu thay đổi)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">变更日志文档</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="ChangeLog"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-chdr"> <comment>C header</comment> <comment xml:lang="be@latin">Zahałoŭny fajł C</comment> <comment xml:lang="bg">Заглавен файл — C</comment> <comment xml:lang="ca">capçalera en C</comment> <comment xml:lang="cs">Záhlaví v C</comment> <comment xml:lang="da">C-posthoved</comment> <comment xml:lang="de">C-Header</comment> <comment xml:lang="en_GB">C header</comment> <comment xml:lang="es">cabecera de código fuente en C</comment> <comment xml:lang="eu">C goiburua</comment> <comment xml:lang="fi">C-otsake</comment> <comment xml:lang="fr">en-tête C</comment> <comment xml:lang="ga">ceanntásc C</comment> <comment xml:lang="hu">C fejléc</comment> <comment xml:lang="id">Tajuk C</comment> <comment xml:lang="it">Header C</comment> <comment xml:lang="ja">C ヘッダー</comment> <comment xml:lang="ko">C 헤더</comment> <comment xml:lang="lt">C antraštė</comment> <comment xml:lang="lv">C galvene</comment> <comment xml:lang="nb">C-kildekodeheader</comment> <comment xml:lang="nl">C-header</comment> <comment xml:lang="nn">C-kjeldekode-hovud</comment> <comment xml:lang="pl">Plik nagłówkowy C</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Cabeçalho C</comment> <comment xml:lang="ru">заголовочный файл C</comment> <comment xml:lang="sq">Header C</comment> <comment xml:lang="sv">C-huvud</comment> <comment xml:lang="uk">Файл заголовків на C</comment> <comment xml:lang="vi">Phần đầu mã nguồn C</comment> <comment xml:lang="zh_CN">C 程序头文件</comment> <sub-class-of type="text/x-csrc"/> <glob pattern="*.h"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-cmake"> <comment>CMake source code</comment> <comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod CMake</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код — CMake</comment> <comment xml:lang="ca">codi font en CMake</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód CMake</comment> <comment xml:lang="da">CMake-kildekode</comment> <comment xml:lang="de">CMake-Quelltext</comment> <comment xml:lang="es">código fuente en CMake</comment> <comment xml:lang="eu">CMake iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">CMake-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source CMake</comment> <comment xml:lang="ga">cód foinseach CMake</comment> <comment xml:lang="hu">CMake-forráskód</comment> <comment xml:lang="id">Kode program CMake</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente CMake</comment> <comment xml:lang="ja">CMake ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">CMake 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">CMake pirminis tekstas</comment> <comment xml:lang="lv">CMake pirmkods</comment> <comment xml:lang="nb">CMake-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">CMake-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">CMake-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod źródłowy CMake</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte CMake</comment> <comment xml:lang="ru">исходный код CMake</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues CMake</comment> <comment xml:lang="sv">CMake-källkod</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn CMake</comment> <comment xml:lang="zh_CN">CMake 源代码</comment> <glob pattern="*.cmake"/> <glob pattern="CMakeLists.txt"/> </mime-type> <mime-type type="text/csv"> <comment>CSV document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument CSV</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — CSV</comment> <comment xml:lang="ca">document CSV</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument CSV</comment> <comment xml:lang="da">CSV-dokument</comment> <comment xml:lang="de">CSV-Dokument</comment> <comment xml:lang="en_GB">CSV document</comment> <comment xml:lang="es">documento CSV</comment> <comment xml:lang="eu">CSV dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">CSV-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document CSV</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis CSV</comment> <comment xml:lang="hu">CSV dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen CSV</comment> <comment xml:lang="it">Documento CSV</comment> <comment xml:lang="ja">CSV ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">CSV 문서</comment> <comment xml:lang="lt">CSV dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">CSV dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">CSV-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">CSV-document</comment> <comment xml:lang="nn">CSV-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument CSV</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento CSV</comment> <comment xml:lang="ru">документ CSV</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument CSV</comment> <comment xml:lang="sv">CSV-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ CSV</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu CSV</comment> <comment xml:lang="zh_CN">CSV 文档</comment> <acronym>CSV</acronym> <expanded-acronym>Comma Separated Values</expanded-acronym> <alias type="text/x-comma-separated-values"/> <alias type="text/x-csv"/> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.csv"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-copying"> <comment>license terms</comment> <comment xml:lang="be@latin">licenzijnyja ŭmovy</comment> <comment xml:lang="bg">Лицензни условия</comment> <comment xml:lang="ca">condicions de llicència</comment> <comment xml:lang="cs">Licenční podmínky</comment> <comment xml:lang="da">licensbetingelser</comment> <comment xml:lang="de">Lizenzbedingungen</comment> <comment xml:lang="en_GB">licence terms</comment> <comment xml:lang="es">términos de licencia</comment> <comment xml:lang="eu">lizentzia baldintzak</comment> <comment xml:lang="fi">lisenssiehdot</comment> <comment xml:lang="fr">termes de licence</comment> <comment xml:lang="ga">téarmaí ceadúnais</comment> <comment xml:lang="hu">licencfeltételek</comment> <comment xml:lang="id">persyaratan lisensi</comment> <comment xml:lang="it">Termini di licenza</comment> <comment xml:lang="ko">라이센스 조항</comment> <comment xml:lang="lt">licencijos sąlygos</comment> <comment xml:lang="lv">licences nosacījumi</comment> <comment xml:lang="nb">lisensbestemmelser</comment> <comment xml:lang="nl">licentievoorwaarden</comment> <comment xml:lang="nn">lisensvilkår</comment> <comment xml:lang="pl">Warunki licencji</comment> <comment xml:lang="pt_BR">termos de licença</comment> <comment xml:lang="ru">лицензионное соглашение</comment> <comment xml:lang="sq">Kushte liçence</comment> <comment xml:lang="sv">licensvillkor</comment> <comment xml:lang="uk">ліцензійні умови</comment> <comment xml:lang="vi">điều kiện giấy phép</comment> <comment xml:lang="zh_CN">软件许可条款</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="COPYING"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-credits"> <comment>author credits</comment> <comment xml:lang="be@latin">zasłuhi aŭtara</comment> <comment xml:lang="bg">Благодарности към авторите</comment> <comment xml:lang="ca">atribucions d'autor</comment> <comment xml:lang="cs">Autorské zásluhy</comment> <comment xml:lang="da">bidragydere</comment> <comment xml:lang="de">Autorendanksagung</comment> <comment xml:lang="en_GB">author credits</comment> <comment xml:lang="es">reconocimiento de autoría</comment> <comment xml:lang="fi">tekijöiden kiitokset</comment> <comment xml:lang="fr">remerciements</comment> <comment xml:lang="ga">admhálacha údar</comment> <comment xml:lang="hu">szerzők listája</comment> <comment xml:lang="id">kredit penulis</comment> <comment xml:lang="it">Riconoscimenti autori</comment> <comment xml:lang="ko">저작자 크레디트</comment> <comment xml:lang="lt">padėkos autoriams</comment> <comment xml:lang="lv">veidotāji</comment> <comment xml:lang="nb">liste med bidragsytere</comment> <comment xml:lang="nl">auteursinformatie</comment> <comment xml:lang="nn">forfattarliste</comment> <comment xml:lang="pl">Podziękowania autorów programu</comment> <comment xml:lang="pt_BR">créditos do autor</comment> <comment xml:lang="ru">авторы программы</comment> <comment xml:lang="sq">Kreditë e autorëve</comment> <comment xml:lang="sv">författarlista</comment> <comment xml:lang="uk">подяки авторам програми</comment> <comment xml:lang="vi">công trạng tác giả</comment> <comment xml:lang="zh_CN">软件作者致谢</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="CREDITS"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-csrc"> <comment>C source code</comment> <comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod C</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код — C</comment> <comment xml:lang="ca">codi font en C</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód v C</comment> <comment xml:lang="da">C-kildekode</comment> <comment xml:lang="de">C-Quelltext</comment> <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας C</comment> <comment xml:lang="en_GB">C source code</comment> <comment xml:lang="eo">C-fontkodo</comment> <comment xml:lang="es">código fuente en C</comment> <comment xml:lang="eu">C iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">C-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source C</comment> <comment xml:lang="ga">cód foinseach C</comment> <comment xml:lang="hu">C-forráskód</comment> <comment xml:lang="id">Kode program C</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente C</comment> <comment xml:lang="ja">C ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">C 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">C pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="lv">C pirmkods</comment> <comment xml:lang="ms">Kod sumber C</comment> <comment xml:lang="nb">C-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">C-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">C-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod źródłowy C</comment> <comment xml:lang="pt">código fonte C</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte C</comment> <comment xml:lang="ru">исходный код C</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues C</comment> <comment xml:lang="sr">C изворни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">C-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові C</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn C</comment> <comment xml:lang="zh_CN">C 源代码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">C 源代碼</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <alias type="text/x-c"/> <glob pattern="*.c" case-sensitive="true"/> <magic priority="30"> <match value="/*" type="string" offset="0"/> <match value="//" type="string" offset="0"/> <match value="#include" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="text/x-csharp"> <comment>C# source code</comment> <comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod C#</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код — C#</comment> <comment xml:lang="ca">codi font en C#</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód v C#</comment> <comment xml:lang="da">C#-kildekode</comment> <comment xml:lang="de">C#-Quelltext</comment> <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας C#</comment> <comment xml:lang="en_GB">C# source code</comment> <comment xml:lang="eo">C#-fontkodo</comment> <comment xml:lang="es">código fuente en C#</comment> <comment xml:lang="eu">C# iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">C#-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source C#</comment> <comment xml:lang="ga">cód foinseach C#</comment> <comment xml:lang="hu">C#-forráskód</comment> <comment xml:lang="id">Kode program C#</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente C#</comment> <comment xml:lang="ja">C# ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">C# 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">C# pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="lv">C# pirmkods</comment> <comment xml:lang="ms">Kod sumber C#</comment> <comment xml:lang="nb">C#-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">C#-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">C#-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod źródłowy C#</comment> <comment xml:lang="pt">código fonte C#</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte C#</comment> <comment xml:lang="ru">исходный код C#</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues C#</comment> <comment xml:lang="sr">C# изворни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">C#-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові C#</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn C#</comment> <comment xml:lang="zh_CN">C# 源代码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">C# 源代碼</comment> <sub-class-of type="text/x-csrc"/> <glob pattern="*.cs"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-vala"> <comment>Vala source code</comment> <comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod Vala</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код — Vala</comment> <comment xml:lang="ca">codi font en Vala</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód Vala</comment> <comment xml:lang="da">Valakildekode</comment> <comment xml:lang="de">Vala-Quelltext</comment> <comment xml:lang="es">código fuente en Vala</comment> <comment xml:lang="eu">Vala iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">Vala-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source Vala</comment> <comment xml:lang="ga">cód foinseach Vala</comment> <comment xml:lang="hu">Vala forráskód</comment> <comment xml:lang="id">Kode program Vala</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente Vala</comment> <comment xml:lang="ja">Vala ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">Vala 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">Vala pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="lv">Vala pirmkods</comment> <comment xml:lang="nb">Vala-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">Vala-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">Vala-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod źródłowy Vala</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte Vala</comment> <comment xml:lang="ru">исходный код Vala</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues Vala</comment> <comment xml:lang="sv">Vala-källkod</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn Vala</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Vala 源代码</comment> <sub-class-of type="text/x-csrc"/> <glob pattern="*.vala"/> <glob pattern="*.vapi"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-dcl"> <comment>DCL script</comment> <comment xml:lang="az">DCL skripti</comment> <comment xml:lang="be@latin">Skrypt DCL</comment> <comment xml:lang="bg">Скрипт — DCL</comment> <comment xml:lang="ca">script DCL</comment> <comment xml:lang="cs">Skript DCL</comment> <comment xml:lang="cy">Sgript DCL</comment> <comment xml:lang="da">DCL-program</comment> <comment xml:lang="de">DCL-Skript</comment> <comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών DCL</comment> <comment xml:lang="en_GB">DCL script</comment> <comment xml:lang="eo">DCL-skripto</comment> <comment xml:lang="es">script en DCL</comment> <comment xml:lang="eu">DCL script-a</comment> <comment xml:lang="fi">DCL-komentotiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">script DCL</comment> <comment xml:lang="ga">script DCL</comment> <comment xml:lang="hu">DCL-parancsfájl</comment> <comment xml:lang="id">Skrip DCL</comment> <comment xml:lang="it">Script DCL</comment> <comment xml:lang="ja">DCL スクリプト</comment> <comment xml:lang="ko">DCL 스크립트</comment> <comment xml:lang="lt">DCL scenarijus</comment> <comment xml:lang="lv">DCL skripts</comment> <comment xml:lang="ms">Skrip DCL</comment> <comment xml:lang="nb">DCL-skript</comment> <comment xml:lang="nl">DCL-script</comment> <comment xml:lang="nn">DCL-skript</comment> <comment xml:lang="pl">Skrypt DCL</comment> <comment xml:lang="pt">'script' DCL</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Script DCL</comment> <comment xml:lang="ru">сценарий DCL</comment> <comment xml:lang="sq">Script DCL</comment> <comment xml:lang="sr">DCL скрипта</comment> <comment xml:lang="sv">DCL-skript</comment> <comment xml:lang="uk">Сценарій DCL</comment> <comment xml:lang="vi">Văn lệnh DCL</comment> <comment xml:lang="zh_CN">DCL 脚本</comment> <comment xml:lang="zh_TW">DCL 描述語言檔</comment> <acronym>DCL</acronym> <expanded-acronym>Data Conversion Laboratory</expanded-acronym> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.dcl"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-dsl"> <comment>DSSSL document</comment> <comment xml:lang="az">DSSSL sənədi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument DSSSL</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — DSSSL</comment> <comment xml:lang="ca">document DSSSL</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument DSSSL</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen DSSSL</comment> <comment xml:lang="da">DSSSL-dokument</comment> <comment xml:lang="de">DSSSL-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο DSSSL</comment> <comment xml:lang="en_GB">DSSSL document</comment> <comment xml:lang="eo">DSSSL-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento DSSSL</comment> <comment xml:lang="eu">DSSSL dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">DSSSL-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document DSSSL</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis DSSSL</comment> <comment xml:lang="hu">DSSSL-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen DSSSL</comment> <comment xml:lang="it">Documento DSSSL</comment> <comment xml:lang="ja">DSSSL ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">DSSSL 문서</comment> <comment xml:lang="lt">DSSSL dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">DSSSL dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen DSSSL</comment> <comment xml:lang="nb">DSSSL-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">DSSSL-document</comment> <comment xml:lang="nn">DSSSL-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument DSSSL</comment> <comment xml:lang="pt">documento DSSSL</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento DSSSL</comment> <comment xml:lang="ru">документ DSSSL</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument DSSSL</comment> <comment xml:lang="sr">DSSSL документ</comment> <comment xml:lang="sv">DSSSL-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ DSSSL</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu DSSSL</comment> <comment xml:lang="zh_CN">DSSSL 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">DSSSL 文件</comment> <acronym>DSSSL</acronym> <expanded-acronym>Document Style Semantics and Specification Language</expanded-acronym> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.dsl"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-dsrc"> <comment>D source code</comment> <comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod D</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код — D</comment> <comment xml:lang="ca">codi font en D</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód v D</comment> <comment xml:lang="da">D-kildekode</comment> <comment xml:lang="de">D-Quelltext</comment> <comment xml:lang="en_GB">D source code</comment> <comment xml:lang="es">código fuente en D</comment> <comment xml:lang="eu">D iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">D-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source D</comment> <comment xml:lang="ga">cód foinseach D</comment> <comment xml:lang="hu">D-forráskód</comment> <comment xml:lang="id">Kode program D</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente D</comment> <comment xml:lang="ja">D ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">D 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">D pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="lv">D pirmkods</comment> <comment xml:lang="nb">D-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">D-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">D-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod źródłowy D</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte D</comment> <comment xml:lang="ru">исходный код D</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues D</comment> <comment xml:lang="sr">D изворни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">D-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові D</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn D</comment> <comment xml:lang="zh_CN">D 源代码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">D 源代碼</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.d"/> </mime-type> <mime-type type="application/xml-dtd"> <comment>DTD file</comment> <comment xml:lang="be@latin">Fajł DTD</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — DTD</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer DTD</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor DTD</comment> <comment xml:lang="da">DTD-fil</comment> <comment xml:lang="de">DTD-Datei</comment> <comment xml:lang="en_GB">DTD file</comment> <comment xml:lang="es">archivo DTD</comment> <comment xml:lang="eu">DTD fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">DTD-tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier DTD</comment> <comment xml:lang="ga">comhad DTD</comment> <comment xml:lang="hu">DTD fájl</comment> <comment xml:lang="id">Berkas DTD</comment> <comment xml:lang="it">File DTD</comment> <comment xml:lang="ja">DTD ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">DTD 파일</comment> <comment xml:lang="lt">DTD failas</comment> <comment xml:lang="lv">DTD fails</comment> <comment xml:lang="nb">DTD-fil</comment> <comment xml:lang="nl">DTD-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">DTD-fil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik DTD</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo DTD</comment> <comment xml:lang="ru">файл DTD</comment> <comment xml:lang="sq">File DTD</comment> <comment xml:lang="sv">DTD-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл DTD</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin DTD</comment> <comment xml:lang="zh_CN">DTD 文件</comment> <acronym>DTD</acronym> <expanded-acronym>Document Type Definition</expanded-acronym> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="text-x-generic"/> <glob pattern="*.dtd"/> <alias type="text/x-dtd"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-eiffel"> <comment>Eiffel source code</comment> <comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod Eiffel</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код — Eiffel</comment> <comment xml:lang="ca">codi font en Eiffel</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód Eiffel</comment> <comment xml:lang="da">Eiffelkildekode</comment> <comment xml:lang="de">Eiffel-Quelltext</comment> <comment xml:lang="es">código fuente en Eiffel</comment> <comment xml:lang="eu">Eiffel iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">Eiffel-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source Eiffel</comment> <comment xml:lang="ga">cód foinseach Eiffel</comment> <comment xml:lang="hu">Eiffel forráskód</comment> <comment xml:lang="id">Kode program Eiffel</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente Eiffel</comment> <comment xml:lang="ja">Eiffel ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">Eiffel 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">Eiffel pirminis programos tekstas</comment> <comment xml:lang="lv">Eiffel pirmkods</comment> <comment xml:lang="nb">Eiffel-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">Eiffel-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">Eiffel-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod źródłowy Eiffel</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte Eiffel</comment> <comment xml:lang="ru">исходный код Eiffel</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues Eiffel</comment> <comment xml:lang="sv">Eiffel-källkod</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn Eiffel</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Eiffel 源代码</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.e"/> <glob pattern="*.eif"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-emacs-lisp"> <comment>Emacs Lisp source code</comment> <comment xml:lang="az">Emacs Lisp mənbə kodu</comment> <comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod Emacs Lisp</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код — Emacs Lisp</comment> <comment xml:lang="ca">codi font en Emacs Lisp</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód Emacs Lisp</comment> <comment xml:lang="cy">Ffynhonnell rhaglen EMACS LISP</comment> <comment xml:lang="da">Emacs Lisp-kildekode</comment> <comment xml:lang="de">Emacs-Lisp-Quelltext</comment> <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Emacs Lisp</comment> <comment xml:lang="en_GB">Emacs Lisp source code</comment> <comment xml:lang="eo">fontkodo en Emacs Lisp</comment> <comment xml:lang="es">código fuente en Lisp de Emacs</comment> <comment xml:lang="eu">Emacs Lisp iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">Emacs Lisp -lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source Emacs Lisp</comment> <comment xml:lang="ga">cód foinseach Emacs Lisp</comment> <comment xml:lang="hu">Emacs Lisp-forráskód</comment> <comment xml:lang="id">Kode sumber Emacs Lisp</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente Emacs Lisp</comment> <comment xml:lang="ja">Emacs Lisp ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">Emacs Lisp 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">Emacs Lisp pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="lv">Emacs Lisp pirmkods</comment> <comment xml:lang="ms">Kod sumber Emacs Lisp</comment> <comment xml:lang="nb">Emacs Lisp-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">Emacs Lisp-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">Emacs Lisp kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Plik źródłowy Emacs Lisp</comment> <comment xml:lang="pt">código fonte Emacs Lisp</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte Lisp do Emacs</comment> <comment xml:lang="ru">исходный код Emacs Lisp</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues Emacs Lisp</comment> <comment xml:lang="sr">Емакс Лисп изворни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">Emacs Lisp-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові Emacs Lisp</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn Lisp Emacs</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Emacs Lisp 源代码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Emacs Lisp 源代碼</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <magic priority="50"> <match value="\012(" type="string" offset="0"/> <match value=";ELC\023\000\000\000" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.el"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-erlang"> <comment>Erlang source code</comment> <comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod Erlang</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код — Erlang</comment> <comment xml:lang="ca">codi font en Erlang</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód Erlang</comment> <comment xml:lang="da">Erlangkildekode</comment> <comment xml:lang="de">Erlang-Quelltext</comment> <comment xml:lang="es">código fuente en Erlang</comment> <comment xml:lang="eu">Erlang iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">Erlang-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source Erlang</comment> <comment xml:lang="ga">cód foinseach Erlang</comment> <comment xml:lang="hu">Erlang forráskód</comment> <comment xml:lang="id">Kode program Erlang</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente Erlang</comment> <comment xml:lang="ja">Erlang ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">Erlang 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">Erlang pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="lv">Erlang pirmkods</comment> <comment xml:lang="nb">Erlang-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">Erlang-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">Erlang-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod źródłowy Erlang</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte Erlang</comment> <comment xml:lang="ru">исходный код Erlang</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues Erlang</comment> <comment xml:lang="sv">Erlang-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові Erlang</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn Erlang</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Erlang 源代码</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.erl"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-fortran"> <comment>Fortran source code</comment> <comment xml:lang="az">Fortran mənbə kodu</comment> <comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod Fortran</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код — Fortran</comment> <comment xml:lang="ca">codi font en Fortran</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód Fortran</comment> <comment xml:lang="cy">Ffynhonnell rhaglen FORTRAN</comment> <comment xml:lang="da">Fortrankildekode</comment> <comment xml:lang="de">Fortran-Quelltext</comment> <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Fortran</comment> <comment xml:lang="en_GB">Fortran source code</comment> <comment xml:lang="eo">Fotran-fontkodo</comment> <comment xml:lang="es">código fuente en Fortran</comment> <comment xml:lang="eu">Fortran-en iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">Fortran-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source Fortran</comment> <comment xml:lang="ga">cód foinseach Fortran</comment> <comment xml:lang="hu">Fortran-forráskód</comment> <comment xml:lang="id">Kode program Fortran</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente Fortran</comment> <comment xml:lang="ja">Fortran ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">포트란 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">Fortran pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="lv">Fortran pirmkods</comment> <comment xml:lang="ms">kod sumber Fortran</comment> <comment xml:lang="nb">Fortran-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">Fortran-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">Fortran-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod źródłowy Fortran</comment> <comment xml:lang="pt">código fonte Fortran</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte Fortran</comment> <comment xml:lang="ru">исходный код Fortran</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues Fortran</comment> <comment xml:lang="sr">Фортран изворни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">Fortran-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові Fortran</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn Fortran</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Fortran 源代码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Fortran 源代碼</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.f"/> <glob pattern="*.f90"/> <glob pattern="*.f95"/> <glob pattern="*.for"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-gettext-translation"> <comment>translation file</comment> <comment xml:lang="be@latin">fajł pierakładu</comment> <comment xml:lang="bg">Превод</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer traducció</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor překladu</comment> <comment xml:lang="da">oversættelsesfil</comment> <comment xml:lang="de">Übersetzungsdatei</comment> <comment xml:lang="es">archivo de traducción</comment> <comment xml:lang="eu">itzulpen-fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">käännöstiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier de traduction</comment> <comment xml:lang="ga">comhad aistrithe</comment> <comment xml:lang="hu">fordítási fájl</comment> <comment xml:lang="id">berkas terjemahan</comment> <comment xml:lang="it">File traduzione</comment> <comment xml:lang="ja">翻訳ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">번역 파일</comment> <comment xml:lang="lt">vertimo failas</comment> <comment xml:lang="lv">tulkošanas fails</comment> <comment xml:lang="nb">oversettelsesfil</comment> <comment xml:lang="nl">vertalingsbestand</comment> <comment xml:lang="nn">omsetjingsfil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik tłumaczenia</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de tradução</comment> <comment xml:lang="ru">файл переводов</comment> <comment xml:lang="sq">File përkthimesh</comment> <comment xml:lang="sv">översättningsfil</comment> <comment xml:lang="vi">tập tin dịch</comment> <comment xml:lang="zh_CN">消息翻译文件</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.po"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-gettext-translation-template"> <comment>translation template</comment> <comment xml:lang="be@latin">šablon dla pierakładu</comment> <comment xml:lang="bg">Шаблон за превод</comment> <comment xml:lang="ca">plantilla de traducció</comment> <comment xml:lang="cs">Šablona překladu</comment> <comment xml:lang="da">oversættelsesskabelon</comment> <comment xml:lang="de">Übersetzungsvorlage</comment> <comment xml:lang="en_GB">translation template</comment> <comment xml:lang="es">plantilla de traducción</comment> <comment xml:lang="eu">itzulpenen txantiloia</comment> <comment xml:lang="fi">käännösmalli</comment> <comment xml:lang="fr">modèle de traduction</comment> <comment xml:lang="ga">teimpléad aistrithe</comment> <comment xml:lang="hu">fordítási sablon</comment> <comment xml:lang="id">templat terjemahan</comment> <comment xml:lang="it">Modello di traduzione</comment> <comment xml:lang="ja">翻訳テンプレート</comment> <comment xml:lang="ko">메세지 번역틀</comment> <comment xml:lang="lt">vertimo šablonas</comment> <comment xml:lang="lv">tulkošanas veidne</comment> <comment xml:lang="nb">mal for oversetting</comment> <comment xml:lang="nl">vertalingssjabloon</comment> <comment xml:lang="nn">omsetjingsmal</comment> <comment xml:lang="pl">Szablon tłumaczenia</comment> <comment xml:lang="pt_BR">modelo de tradução</comment> <comment xml:lang="ru">шаблон переводов</comment> <comment xml:lang="sq">Model përkthimesh</comment> <comment xml:lang="sv">översättningsmall</comment> <comment xml:lang="uk">шаблон перекладу</comment> <comment xml:lang="vi">mẫu dịch</comment> <comment xml:lang="zh_CN">消息翻译模板</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.pot"/> </mime-type> <mime-type type="text/html"> <comment>HTML document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument HTML</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — HTML</comment> <comment xml:lang="ca">document HTML</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument HTML</comment> <comment xml:lang="da">HTML-dokument</comment> <comment xml:lang="de">HTML-Dokument</comment> <comment xml:lang="en_GB">HTML document</comment> <comment xml:lang="es">documento HTML</comment> <comment xml:lang="eu">HTML dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">HTML-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document HTML</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis HTML</comment> <comment xml:lang="hu">HTML dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen HTML</comment> <comment xml:lang="it">Documento HTML</comment> <comment xml:lang="ja">HTML ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">HTML 문서</comment> <comment xml:lang="lt">HTML dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">HTML dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">HTML-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">HTML-document</comment> <comment xml:lang="nn">HTML-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument HTML</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento HTML</comment> <comment xml:lang="ru">документ HTML</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument HTML</comment> <comment xml:lang="sv">HTML-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ HTML</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu HTML</comment> <comment xml:lang="zh_CN">HTML 文档</comment> <acronym>HTML</acronym> <expanded-acronym>HyperText Markup Language</expanded-acronym> <sub-class-of type="text/plain"/> <magic priority="50"> <match value="<!DOCTYPE HTML" type="string" offset="0:256"/> <match value="<!doctype html" type="string" offset="0:256"/> <match value="<HEAD" type="string" offset="0:256"/> <match value="<head" type="string" offset="0:256"/> <match value="<TITLE" type="string" offset="0:256"/> <match value="<title" type="string" offset="0:256"/> <match value="<HTML" type="string" offset="0:256"/> <match value="<html" type="string" offset="0:256"/> <match value="<SCRIPT" type="string" offset="0:256"/> <match value="<script" type="string" offset="0:256"/> <match value="<BODY" type="string" offset="0"/> <match value="<body" type="string" offset="0"/> <match value="<!--" type="string" offset="0"/> <match value="<h1" type="string" offset="0"/> <match value="<H1" type="string" offset="0"/> <match value="<!doctype HTML" type="string" offset="0"/> <match value="<!DOCTYPE html" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.html"/> <glob pattern="*.htm"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-google-video-pointer"> <comment>Google Video Pointer</comment> <comment xml:lang="be@latin">Pakazalnik Google Video</comment> <comment xml:lang="bg">Документ-указател към видео на Google</comment> <comment xml:lang="ca">apuntador a vídeo de Google</comment> <comment xml:lang="cs">Google Video Pointer</comment> <comment xml:lang="da">Google Video-peger</comment> <comment xml:lang="de">Google Video Pointer</comment> <comment xml:lang="es">lista de reproducción de Google Video (GVP)</comment> <comment xml:lang="eu">Google Video-ren erreprodukzio-zerrenda</comment> <comment xml:lang="fi">Google-videoosoitin</comment> <comment xml:lang="fr">pointeur vidéo Google</comment> <comment xml:lang="ga">pointeoir Google Video</comment> <comment xml:lang="hu">Google Video Pointer</comment> <comment xml:lang="id">Google Video Pointer</comment> <comment xml:lang="it">Puntatore Google Video</comment> <comment xml:lang="ja">Google Video Pointer</comment> <comment xml:lang="ko">구글 비디오 포인터</comment> <comment xml:lang="lt">Google Video Pointer</comment> <comment xml:lang="lv">Google Video Pointer</comment> <comment xml:lang="nb">Peker til Google Video</comment> <comment xml:lang="nl">Google-videoverwijzing</comment> <comment xml:lang="nn">Google Video-peikar</comment> <comment xml:lang="pl">Lista odtwarzania Google Video</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Ponteiro do Google Vídeo</comment> <comment xml:lang="ru">Google Video Pointer</comment> <comment xml:lang="sq">Puntues Google Video</comment> <comment xml:lang="sv">Google Video-pekare</comment> <comment xml:lang="uk">Вказівник відео Google</comment> <comment xml:lang="vi">Con trỏ ảnh động Google</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Google 视频指向</comment> <magic priority="50"> <match value="#.download.the.free.Google.Video.Player" type="string" offset="0"/> <match value="# download the free Google Video Player" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.gvp"/> <alias type="text/google-video-pointer"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-haskell"> <comment>Haskell source code</comment> <comment xml:lang="az">Haskell mənbə kodu</comment> <comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod Haskell</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код на Haskell</comment> <comment xml:lang="ca">codi font en Haskell</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód Haskell</comment> <comment xml:lang="cy">Ffynhonnell rhaglen Haskell</comment> <comment xml:lang="da">Haskellkildekode</comment> <comment xml:lang="de">Haskell-Quelltext</comment> <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Haskell</comment> <comment xml:lang="en_GB">Haskell source code</comment> <comment xml:lang="eo">Haskell-fontkodo</comment> <comment xml:lang="es">código fuente en Haskell</comment> <comment xml:lang="eu">Haskell iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">Haskell-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source Haskell</comment> <comment xml:lang="ga">cód foinseach Haskell</comment> <comment xml:lang="hu">Haskell-forráskód</comment> <comment xml:lang="id">Kode program Haskell</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente Haskell</comment> <comment xml:lang="ja">Haskell ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">Haskell 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">Haskell pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="lv">Haskell pirmkods</comment> <comment xml:lang="ms">Kod sumber Haskell</comment> <comment xml:lang="nb">Haskell-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">Haskell-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">Haskell-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod źródłowy Haskell</comment> <comment xml:lang="pt">código fonte Haskell</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte Haskell</comment> <comment xml:lang="ru">исходный код Haskell</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues Haskell</comment> <comment xml:lang="sr">Haskell изворни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">Haskell-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові Haskell</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn Haskell</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Haskell 源代码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Haskell 源代碼</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.hs"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-idl"> <comment>IDL document</comment> <comment xml:lang="az">IDL sənədi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument IDL</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — IDL</comment> <comment xml:lang="ca">document IDL</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument IDL</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen IDL</comment> <comment xml:lang="da">IDL-dokument</comment> <comment xml:lang="de">IDL-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο IDL</comment> <comment xml:lang="en_GB">IDL document</comment> <comment xml:lang="eo">IDL-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento IDL</comment> <comment xml:lang="eu">IDL dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">IDL-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document IDL</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis IDL</comment> <comment xml:lang="hu">IDL-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen IDL</comment> <comment xml:lang="it">Documento IDL</comment> <comment xml:lang="ja">IDL ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">IDL 문서</comment> <comment xml:lang="lt">IDL dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">IDL dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen IDL</comment> <comment xml:lang="nb">IDL-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">IDL-document</comment> <comment xml:lang="nn">IDL-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument IDL</comment> <comment xml:lang="pt">documento IDL</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento IDL</comment> <comment xml:lang="ru">документ IDL</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument IDL</comment> <comment xml:lang="sr">IDL документ</comment> <comment xml:lang="sv">IDL-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ IDL</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu IDL</comment> <comment xml:lang="zh_CN">IDL 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">IDL 文件</comment> <acronym>IDL</acronym> <expanded-acronym>Interface Definition Language</expanded-acronym> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.idl"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-install"> <comment>installation instructions</comment> <comment xml:lang="be@latin">instrukcyja dla instalavańnia</comment> <comment xml:lang="bg">Инструкции за инсталация</comment> <comment xml:lang="ca">instruccions d'instal·lació</comment> <comment xml:lang="cs">Návod k instalaci</comment> <comment xml:lang="da">installationsinstruktioner</comment> <comment xml:lang="de">Installationsanleitung</comment> <comment xml:lang="en_GB">installation instructions</comment> <comment xml:lang="es">instrucciones de instalación</comment> <comment xml:lang="eu">instalatzio instrukzioak</comment> <comment xml:lang="fi">asennusohjeet</comment> <comment xml:lang="fr">instructions d'installation</comment> <comment xml:lang="ga">treoracha suiteála</comment> <comment xml:lang="hu">telepítési utasítások</comment> <comment xml:lang="id">instruksi instalasi</comment> <comment xml:lang="it">Istruzioni di installazione</comment> <comment xml:lang="ko">설치 방법</comment> <comment xml:lang="lt">diegimo instrukcijos</comment> <comment xml:lang="lv">instalācijas instrukcijas</comment> <comment xml:lang="nb">installationsinstruksjoner</comment> <comment xml:lang="nl">installatie-instructies</comment> <comment xml:lang="nn">installasjonsinstruksjonar</comment> <comment xml:lang="pl">Instrukcje instalacji</comment> <comment xml:lang="pt_BR">instruções de instalação</comment> <comment xml:lang="ru">инструкции по установке программы</comment> <comment xml:lang="sq">Udhëzime instalimi</comment> <comment xml:lang="sv">installationsinstruktioner</comment> <comment xml:lang="uk">інструкції з встановлення</comment> <comment xml:lang="vi">hướng dẫn cài đặt</comment> <comment xml:lang="zh_CN">软件安装指南</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="INSTALL"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-java"> <comment>Java source code</comment> <comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod Java</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код на Java</comment> <comment xml:lang="ca">codi font en Java</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód v Javě</comment> <comment xml:lang="da">Javakildekode</comment> <comment xml:lang="de">Java-Quelltext</comment> <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Java</comment> <comment xml:lang="en_GB">Java source code</comment> <comment xml:lang="eo">Java-fontkodo</comment> <comment xml:lang="es">código fuente en Java</comment> <comment xml:lang="eu">Java iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">Java-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source Java</comment> <comment xml:lang="ga">cód foinseach Java</comment> <comment xml:lang="hu">Java-forráskód</comment> <comment xml:lang="id">Kode program Java</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente Java</comment> <comment xml:lang="ja">Java ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">자바 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">Java pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="lv">Java pirmkods</comment> <comment xml:lang="ms">Kod sumber Java</comment> <comment xml:lang="nb">Java-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">Java-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">Java-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod źródłowy Java</comment> <comment xml:lang="pt">código fonte Java</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte Java</comment> <comment xml:lang="ru">исходный код Java</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues Java</comment> <comment xml:lang="sr">Јава изворни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">Java-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові Java</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn Java</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Java 源代码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Java 源代碼</comment> <sub-class-of type="text/x-csrc"/> <glob pattern="*.java"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-ldif"> <comment>LDIF address book</comment> <comment xml:lang="be@latin">Adrasnaja kniha LDIF</comment> <comment xml:lang="bg">Адресна книга — LDIF</comment> <comment xml:lang="ca">llibreta d'adreces LDIF</comment> <comment xml:lang="cs">Adresář LDIF</comment> <comment xml:lang="da">LDIF-adressebog</comment> <comment xml:lang="de">LDIF-Adressbuch</comment> <comment xml:lang="es">libreta de direcciones LDIF</comment> <comment xml:lang="eu">LDIF helbide-liburua</comment> <comment xml:lang="fi">LDIF-osoitekirja</comment> <comment xml:lang="fr">carnet d'adresses LDIF</comment> <comment xml:lang="ga">leabhar sheoltaí LDIF</comment> <comment xml:lang="hu">LDIF címjegyzék</comment> <comment xml:lang="id">Buku alamat LDIF</comment> <comment xml:lang="it">Rubrica LDIF</comment> <comment xml:lang="ja">LDIF アドレス帳</comment> <comment xml:lang="ko">LDIF 주소록</comment> <comment xml:lang="lt">LDIF adresų knygelė</comment> <comment xml:lang="lv">LDIF adrešu grāmata</comment> <comment xml:lang="nb">LDIF-adressebok</comment> <comment xml:lang="nl">LDIF-adresboek</comment> <comment xml:lang="nn">LDIF-adressebok</comment> <comment xml:lang="pl">Książka adresowa LDIF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Livro de endereços LDIF</comment> <comment xml:lang="ru">адресная книга LDIF</comment> <comment xml:lang="sq">Rubrikë LDIF</comment> <comment xml:lang="sv">LDIF-adressbok</comment> <comment xml:lang="uk">Адресна книга LDIF</comment> <comment xml:lang="vi">Sổ địa chỉ LDIF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">LDIF 地址簿</comment> <acronym>LDIF</acronym> <expanded-acronym>LDAP Data Interchange Format</expanded-acronym> <sub-class-of type="text/plain"/> <magic priority="50"> <match value="dn: cn=" type="string" offset="0"/> <match value="dn: mail=" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.ldif"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-lilypond"> <comment>Lilypond music sheet</comment> <comment xml:lang="be@latin">Muzyčny arkuš Lilypond</comment> <comment xml:lang="bg">Нотация на Lilypond</comment> <comment xml:lang="ca">full de música Lilypond</comment> <comment xml:lang="cs">Notový papír Lilypond</comment> <comment xml:lang="da">Lilypondmusikkort</comment> <comment xml:lang="de">Lilypond-Notenblatt</comment> <comment xml:lang="es">Hoja de música Lilypond</comment> <comment xml:lang="eu">Lilypond musika-orria</comment> <comment xml:lang="fi">Lilypond-nuotit</comment> <comment xml:lang="fr">partition musicale Lilypond</comment> <comment xml:lang="ga">bileog cheoil Lilypond</comment> <comment xml:lang="hu">Lilypond kotta</comment> <comment xml:lang="id">Lembar musik Lilypond</comment> <comment xml:lang="it">Partitura Lilypond</comment> <comment xml:lang="ko">Lilypond 음악 시트</comment> <comment xml:lang="lt">Lilypond muzikos lapas</comment> <comment xml:lang="lv">Lilypond mūzikas lapa</comment> <comment xml:lang="nl">Lilypond-muziekblad</comment> <comment xml:lang="nn">Lilypond noteark</comment> <comment xml:lang="pl">Plik partytury Lilypond</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Folha de música do Lilypond</comment> <comment xml:lang="ru">список музыки Lilypond</comment> <comment xml:lang="sq">Partiturë Lilypond</comment> <comment xml:lang="sv">Lilypond-notblad</comment> <comment xml:lang="vi">Bản nhạc Lilypond</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Lilypond 乐谱</comment> <glob pattern="*.ly"/> <sub-class-of type="text/plain"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-literate-haskell"> <comment>LHS source code</comment> <comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod LHS</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код на LHS</comment> <comment xml:lang="ca">codi font en LHS</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód v LHS</comment> <comment xml:lang="da">LHS-kildekode</comment> <comment xml:lang="de">LHS-Quelltext</comment> <comment xml:lang="en_GB">LHS source code</comment> <comment xml:lang="es">código fuente en LHS</comment> <comment xml:lang="eu">LHS iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">LHS-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source LHS</comment> <comment xml:lang="ga">cód foinseach LHS</comment> <comment xml:lang="hu">LHS forráskód</comment> <comment xml:lang="id">Kode program LHS</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente LHS</comment> <comment xml:lang="ja">LHS ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">LHS 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">LHS pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="lv">LHS pirmkods</comment> <comment xml:lang="nb">LHS-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">LHS-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">LHS-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod źródłowy LHS</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte LHS</comment> <comment xml:lang="ru">исходный код LHS</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues LHS</comment> <comment xml:lang="sv">LHS-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний код LHS</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn LHS</comment> <comment xml:lang="zh_CN">LHS 源代码</comment> <acronym>LHS</acronym> <expanded-acronym>Literate Haskell source code</expanded-acronym> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.lhs"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-log"> <comment>application log</comment> <comment xml:lang="be@latin">časopis aplikacyi</comment> <comment xml:lang="bg">Файл-дневник на приложение</comment> <comment xml:lang="ca">registre d'aplicació</comment> <comment xml:lang="cs">Záznam aplikace</comment> <comment xml:lang="da">programlog</comment> <comment xml:lang="de">Anwendungsprotokoll</comment> <comment xml:lang="el">ημερολόγιο συμβάντων εφαρμογής</comment> <comment xml:lang="en_GB">application log</comment> <comment xml:lang="eo">protokolo de aplikaĵo</comment> <comment xml:lang="es">registro de aplicación</comment> <comment xml:lang="eu">aplikazio egunkaria</comment> <comment xml:lang="fi">sovelluksen lokitiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">journal d'application</comment> <comment xml:lang="ga">logchomhad feidhmchláir</comment> <comment xml:lang="hu">alkalmazás naplója</comment> <comment xml:lang="id">log aplikasi</comment> <comment xml:lang="it">Log applicazione</comment> <comment xml:lang="ja">アプリケーションログ</comment> <comment xml:lang="ko">프로그램 기록</comment> <comment xml:lang="lt">programos žurnalas</comment> <comment xml:lang="lv">lietotnes žurnāls</comment> <comment xml:lang="ms">Log aplikasi</comment> <comment xml:lang="nb">applikasjonslogg</comment> <comment xml:lang="nl">programma-logbestand</comment> <comment xml:lang="nn">programlogg</comment> <comment xml:lang="pl">Dziennik programu</comment> <comment xml:lang="pt">registo de aplicação</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Registro de aplicação</comment> <comment xml:lang="ru">журнал сообщений</comment> <comment xml:lang="sq">log i mesazheve të programit</comment> <comment xml:lang="sr">дневник програма</comment> <comment xml:lang="sv">programlogg</comment> <comment xml:lang="uk">журнал програми</comment> <comment xml:lang="vi">bản ghi ứng dụng</comment> <comment xml:lang="zh_CN">应用程序日志</comment> <comment xml:lang="zh_TW">程式紀錄檔</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.log"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-makefile"> <comment>Makefile</comment> <comment xml:lang="az">İnşa faylı</comment> <comment xml:lang="be@latin">Makefile</comment> <comment xml:lang="bg">Файл — make</comment> <comment xml:lang="ca">Makefile</comment> <comment xml:lang="cs">Makefile</comment> <comment xml:lang="cy">Ffeil "make"</comment> <comment xml:lang="da">Bygningsfil</comment> <comment xml:lang="de">Makefile</comment> <comment xml:lang="el">Makefile</comment> <comment xml:lang="en_GB">Makefile</comment> <comment xml:lang="eo">Muntodosiero</comment> <comment xml:lang="es">Makefile</comment> <comment xml:lang="eu">Makefile</comment> <comment xml:lang="fi">Makefile</comment> <comment xml:lang="fr">makefile</comment> <comment xml:lang="ga">Makefile</comment> <comment xml:lang="hu">Makefile</comment> <comment xml:lang="id">Makefile</comment> <comment xml:lang="it">Makefile</comment> <comment xml:lang="ja">Makefile</comment> <comment xml:lang="ko">Makefile</comment> <comment xml:lang="lt">Makefile</comment> <comment xml:lang="lv">Makefile</comment> <comment xml:lang="ms">Makefile</comment> <comment xml:lang="nb">Makefile</comment> <comment xml:lang="nl">Makefile</comment> <comment xml:lang="nn">Makefile</comment> <comment xml:lang="pl">Plik make</comment> <comment xml:lang="pt">Makefile</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Makefile (arquivo do make)</comment> <comment xml:lang="ru">Makefile (файл сборки)</comment> <comment xml:lang="sq">Makefile</comment> <comment xml:lang="sr">Производна датотека</comment> <comment xml:lang="sv">Makefil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл проекту make</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin tạo ứng dụng (Makefile)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Makefile</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Makefile</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="Makefile"/> <glob pattern="makefile"/> <glob pattern="GNUmakefile"/> <glob weight="10" pattern="Makefile.*"/> <magic priority="50"> <match value="#!/usr/bin/make" type="string" offset="0"/> <match value="#! /usr/bin/make" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="text/x-moc"> <comment>Qt MOC file</comment> <comment xml:lang="be@latin">Fajł Qt MOC</comment> <comment xml:lang="bg">Файл — Qt MOC</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer MOC de Qt</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor Qt MOC</comment> <comment xml:lang="da">Qt MOC-fil</comment> <comment xml:lang="de">Qt-MOC-Datei</comment> <comment xml:lang="en_GB">Qt MOC file</comment> <comment xml:lang="es">archivo MOC Qt</comment> <comment xml:lang="eu">Qt MOC fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">Qt MOC -tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier Qt MOC</comment> <comment xml:lang="ga">comhad MOC Qt</comment> <comment xml:lang="hu">Qt MOC fájl</comment> <comment xml:lang="id">Berkas Qt MOC</comment> <comment xml:lang="it">File MOC Qt</comment> <comment xml:lang="ja">Qt MOC ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">Qt MOC 파일</comment> <comment xml:lang="lt">Qt MOC failas</comment> <comment xml:lang="lv">Qt MOC fails</comment> <comment xml:lang="nb">Qt MOC-fil</comment> <comment xml:lang="nl">Qt MOC-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">Qt MOC-fil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik Qt MOC</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo Qt MOC</comment> <comment xml:lang="ru">файл Qt MOC</comment> <comment xml:lang="sq">File Qt MOC</comment> <comment xml:lang="sv">Qt MOC-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл мета-об'єкт Qt</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin MOC của Qt</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Qt 元对象编译文件</comment> <acronym>Qt MOC</acronym> <expanded-acronym>Qt Meta Object Compiler</expanded-acronym> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.moc"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-ms-regedit"> <comment>Windows Registry extract</comment> <comment xml:lang="be@latin">Element rehistru Windows</comment> <comment xml:lang="bg">Извадка от регистъра на Windows</comment> <comment xml:lang="ca">extracte del registre de Windows</comment> <comment xml:lang="cs">Část registrů Windows</comment> <comment xml:lang="da">Windows Registy-udtrækning</comment> <comment xml:lang="de">Windows-Registry-Auszug</comment> <comment xml:lang="es">extracto del registro de Windows</comment> <comment xml:lang="eu">Windows-eko erregistro erauzlea</comment> <comment xml:lang="fi">Windows-rekisteritietue</comment> <comment xml:lang="fr">extrait de registre Windows</comment> <comment xml:lang="ga">sliocht as Clárlann Windows</comment> <comment xml:lang="hu">Windows Registry kivonat</comment> <comment xml:lang="id">Ekstrak Windows Registry</comment> <comment xml:lang="it">Estratto Windows Registry</comment> <comment xml:lang="ko">윈도우즈 레지스트리 파일</comment> <comment xml:lang="lt">Windows registro ištrauka</comment> <comment xml:lang="lv">Windows Registry izvilkums</comment> <comment xml:lang="nb">Utdrag av Windows Registry</comment> <comment xml:lang="nl">Windows Registry-extract</comment> <comment xml:lang="nn">Windows Registry-utdrag</comment> <comment xml:lang="pl">Wycinek rejestru Windows</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Extrator de registro do Windows</comment> <comment xml:lang="ru">фрагмент Windows Registry</comment> <comment xml:lang="sq">Pjesë Windows Registry</comment> <comment xml:lang="sv">Windows Registry-utdrag</comment> <comment xml:lang="vi">Bản trích Registry Windows</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Windows 注册表文件</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <magic priority="50"> <match value="REGEDIT" type="string" offset="0"/> <match value="Windows Registry Editor Version 5.00" type="string" offset="0"/> <match value="\xff\xfeW\x00i\x00n\x00d\x00o\x00w\x00s\x00 \x00R\x00e\x00g\x00i\x00s\x00t\x00r\x00y\x00 \x00E\x00d\x00i\x00t\x00o\x00r\x00" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.reg"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-mof"> <comment>Managed Object Format</comment> <comment xml:lang="be@latin">Farmat Managed Object</comment> <comment xml:lang="bg">Управлявани обекти — MOF</comment> <comment xml:lang="ca">format d'objecte gestionat</comment> <comment xml:lang="cs">Managed Object Format</comment> <comment xml:lang="da">Håndteret objektformat</comment> <comment xml:lang="de">Managed Object Format</comment> <comment xml:lang="es">Formato de objeto manejado</comment> <comment xml:lang="eu">Kudeatutako objektu formatua</comment> <comment xml:lang="fi">Managed Object Format</comment> <comment xml:lang="fr">format Managed Object</comment> <comment xml:lang="ga">formáid réada bainistithe</comment> <comment xml:lang="hu">Felügyelt objektum (MO) formátum</comment> <comment xml:lang="id">Managed Object Format</comment> <comment xml:lang="it">Managed Object Format</comment> <comment xml:lang="ko">관리되는 오브젝트 형식</comment> <comment xml:lang="lt">Sutvarkytų objektų formatas</comment> <comment xml:lang="lv">Pārvaldīts objektu formāts</comment> <comment xml:lang="nb">Managed Object Format</comment> <comment xml:lang="nl">Managed Object Format</comment> <comment xml:lang="nn">Managed Object Format</comment> <comment xml:lang="pl">Plik Managed Object Format</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Formato de objeto gerenciado</comment> <comment xml:lang="ru">формат управляемого объекта</comment> <comment xml:lang="sq">Managed Object Format</comment> <comment xml:lang="sv">Managed Object Format</comment> <comment xml:lang="vi">Định dạng Đối tượng đã Quản lý</comment> <comment xml:lang="zh_CN">托管对象格式</comment> <sub-class-of type="text/x-csrc"/> <glob pattern="*.mof"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-mup"> <comment>Mup publication</comment> <comment xml:lang="be@latin">Publikacyja Mup</comment> <comment xml:lang="bg">Издание — Mup</comment> <comment xml:lang="ca">publicació Mup</comment> <comment xml:lang="cs">Publikace Mup</comment> <comment xml:lang="da">Mupudgivelse</comment> <comment xml:lang="de">Mup-Veröffentlichung</comment> <comment xml:lang="en_GB">Mup publication</comment> <comment xml:lang="es">publicación Mup</comment> <comment xml:lang="eu">Mup publikazioa</comment> <comment xml:lang="fi">Mup-julkaisu</comment> <comment xml:lang="fr">publication Mup</comment> <comment xml:lang="ga">foilseachán Mup</comment> <comment xml:lang="hu">Mup publikáció</comment> <comment xml:lang="id">Publikasi Mup</comment> <comment xml:lang="it">Pubblicazione Mup</comment> <comment xml:lang="ko">Mup 출판</comment> <comment xml:lang="lt">Mup leidinys</comment> <comment xml:lang="lv">Mup publikācija</comment> <comment xml:lang="nb">Mup publikasjon</comment> <comment xml:lang="nl">Mup-publicatie</comment> <comment xml:lang="nn">Mup-publikasjon</comment> <comment xml:lang="pl">Publikacja Mup</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Publicação do Mup</comment> <comment xml:lang="ru">публикация Mup</comment> <comment xml:lang="sq">Publikim Mup</comment> <comment xml:lang="sv">Mup-publicering</comment> <comment xml:lang="uk">Публікація Mup</comment> <comment xml:lang="vi">Bản xuất Mup</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Mup 应用程序</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <magic priority="50"> <match value="//!Mup" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.mup"/> <glob pattern="*.not"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-objcsrc"> <comment>Objective-C source code</comment> <comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod Objective-C</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код — Objective C</comment> <comment xml:lang="ca">codi font en Objective-C</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód v Objective-C</comment> <comment xml:lang="da">Objektiv C-kildekode</comment> <comment xml:lang="de">Objective-C-Quelltext</comment> <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Objective-C</comment> <comment xml:lang="en_GB">Objective-C source code</comment> <comment xml:lang="eo">fontkodo en Objective-C</comment> <comment xml:lang="es">código fuente en Objective-C</comment> <comment xml:lang="eu">Objective-C iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">Objective-C-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source Objective-C</comment> <comment xml:lang="ga">cód foinseach Objective-C</comment> <comment xml:lang="hu">Objective-C forráskód</comment> <comment xml:lang="id">Kode program Objective-C</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente Objective-C</comment> <comment xml:lang="ja">Objective-C ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">Objective-C 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">Objective-C pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="lv">Objective-C pirmkods</comment> <comment xml:lang="ms">Kod sumber Objective-C</comment> <comment xml:lang="nb">Objective-C-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">Objective-C-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">Objective-C-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod źródłowy Objective-C</comment> <comment xml:lang="pt">código fonte Objective-C</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte Objective-C</comment> <comment xml:lang="ru">исходный код Objective-C </comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues C objekt</comment> <comment xml:lang="sr">Објектни-C изворни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">Objective-C-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові Objective-C</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn Objective-C</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Objective-C 源代码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Objective-C 源代碼</comment> <sub-class-of type="text/x-csrc"/> <magic priority="30"> <match value="#import" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.m"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-ocaml"> <comment>OCaml source code</comment> <comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod OCaml</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код — OCaml</comment> <comment xml:lang="ca">codi font en OCaml</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód OCaml</comment> <comment xml:lang="da">OCaml-kildekode</comment> <comment xml:lang="de">OCaml-Quelltext</comment> <comment xml:lang="es">código fuente en OCaml</comment> <comment xml:lang="eu">OCaml iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">OCaml-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source OCaml</comment> <comment xml:lang="ga">cód foinseach OCaml</comment> <comment xml:lang="hu">OCaml forráskód</comment> <comment xml:lang="id">Kode program OCaml</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente OCaml</comment> <comment xml:lang="ja">OCaml ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">OCaml 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">OCaml pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="lv">OCaml pirmkods</comment> <comment xml:lang="nb">OCaml-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">OCaml-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">OCaml-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod źródłowy OCaml</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte do OCaml</comment> <comment xml:lang="ru">исходный код OCaml</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues OCaml</comment> <comment xml:lang="sv">OCaml-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Первинний код на мові OCaml</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn OCaml</comment> <comment xml:lang="zh_CN">OCaml 源代码</comment> <glob pattern="*.ml"/> <glob pattern="*.mli"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-matlab"> <comment>MATLAB script/function</comment> <comment xml:lang="be@latin">Skrypt/funkcyja MATLAB</comment> <comment xml:lang="bg">Скрипт/функция — MATLAB</comment> <comment xml:lang="ca">script/funció MATLAB</comment> <comment xml:lang="cs">Skript/funkce MATLAB</comment> <comment xml:lang="da">MATLAB-program/-funktion</comment> <comment xml:lang="de">MATLAB-Skript/-Funktion</comment> <comment xml:lang="en_GB">MATLAB script/function</comment> <comment xml:lang="es">script/función de MATLAB</comment> <comment xml:lang="eu">MATLAB script/funtzioa</comment> <comment xml:lang="fi">MATLAB-skripti/funktio</comment> <comment xml:lang="fr">script/fonction MATLAB</comment> <comment xml:lang="ga">script/feidhm MATLAB</comment> <comment xml:lang="hu">MATLAB parancsfájl/funkció</comment> <comment xml:lang="id">Skrip/fungsi MATLAB</comment> <comment xml:lang="it">Script/Funzione MATLAB</comment> <comment xml:lang="ko">MATLAB 스크립트/함수</comment> <comment xml:lang="lt">MATLAB scenarijus / funkcija</comment> <comment xml:lang="lv">MATLAB skripts/funkcija</comment> <comment xml:lang="nb">Skript/funksjon for MATLAB</comment> <comment xml:lang="nl">MATLAB-script/functie</comment> <comment xml:lang="nn">MATLAB-skript/funksjon</comment> <comment xml:lang="pl">Skrypt/funkcja MATLAB</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Script/função do MATLAB</comment> <comment xml:lang="ru">сценарий/функция MATLAB</comment> <comment xml:lang="sq">Script/Funksion MATLAB</comment> <comment xml:lang="sv">MATLAB-skript/funktion</comment> <comment xml:lang="uk">Сценарій/функція MATLAB</comment> <comment xml:lang="vi">Văn lệnh/chức năng MATLAB</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MATLAB 脚本/函数</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <magic priority="10"> <match value="%" type="string" offset="0"/> </magic> <magic priority="50"> <match value="function" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.m"/> <alias type="text/x-octave"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-pascal"> <comment>Pascal source code</comment> <comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod Pascal</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код — Pascal</comment> <comment xml:lang="ca">codi font en Pascal</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód v Pascalu</comment> <comment xml:lang="da">Pascalkildekode</comment> <comment xml:lang="de">Pascal-Quelltext</comment> <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Pascal</comment> <comment xml:lang="en_GB">Pascal source code</comment> <comment xml:lang="eo">Pascal-fontkodo</comment> <comment xml:lang="es">código fuente en Pascal</comment> <comment xml:lang="eu">Pascal iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">Pascal-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source Pascal</comment> <comment xml:lang="ga">cód foinseach Pascal</comment> <comment xml:lang="hu">Pascal-forráskód</comment> <comment xml:lang="id">Kode program Pascal</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente Pascal</comment> <comment xml:lang="ja">Pascal ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">파스칼 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">Pascal pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="lv">Pascal pirmkods</comment> <comment xml:lang="ms">Kod sumber Pascal</comment> <comment xml:lang="nb">Pascal-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">Pascal-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">Pascal-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod źródłowy Pascal</comment> <comment xml:lang="pt">código fonte Pascal</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte Pascal</comment> <comment xml:lang="ru">исходный код Pascal</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues Pascal</comment> <comment xml:lang="sr">Паскал изворни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">Pascal-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний код на мові Pascal</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn Pascal</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Pascal 源代码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Pascal 源代碼</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.p"/> <glob pattern="*.pas"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-patch"> <comment>differences between files</comment> <comment xml:lang="be@latin">adroźnieńni pamiž fajłami</comment> <comment xml:lang="bg">Разлики между файлове</comment> <comment xml:lang="ca">diferències entre fitxers</comment> <comment xml:lang="cs">Rozdíly mezi soubory</comment> <comment xml:lang="da">forskel mellem filer</comment> <comment xml:lang="de">Unterschiede zwischen Dateien</comment> <comment xml:lang="el">διαφορές μεταξύ αρχείων</comment> <comment xml:lang="en_GB">differences between files</comment> <comment xml:lang="eo">diferencoj inter dosieroj</comment> <comment xml:lang="es">diferencias entre archivos</comment> <comment xml:lang="eu">fitxategien arteko ezberdintasunak</comment> <comment xml:lang="fi">tiedostojen väliset erot</comment> <comment xml:lang="fr">différences entre fichiers</comment> <comment xml:lang="ga">difríochtaí idir chomhaid</comment> <comment xml:lang="hu">diff-különbségfájl</comment> <comment xml:lang="id">perbedaan diantara berkas</comment> <comment xml:lang="it">Differenze tra file</comment> <comment xml:lang="ja">ファイル間差分</comment> <comment xml:lang="ko">파일사이의 바뀐점</comment> <comment xml:lang="lt">skirtumai tarp failų</comment> <comment xml:lang="lv">divu failu atšķirība</comment> <comment xml:lang="ms">Perbezaan antara fail</comment> <comment xml:lang="nb">forskjeller mellom filer</comment> <comment xml:lang="nl">verschillen tussen bestanden</comment> <comment xml:lang="nn">skilnader mellom filer</comment> <comment xml:lang="pl">Różnica pomiędzy plikami</comment> <comment xml:lang="pt">diferenças entre ficheiros</comment> <comment xml:lang="pt_BR">diferenças entre arquivos</comment> <comment xml:lang="ru">различия между файлами</comment> <comment xml:lang="sq">Diferencë midis file</comment> <comment xml:lang="sr">разлике међу датотекама</comment> <comment xml:lang="sv">skillnader mellan filer</comment> <comment xml:lang="uk">різниця між файлами</comment> <comment xml:lang="vi">khác biệt giữa các tập tin</comment> <comment xml:lang="zh_CN">文件的区别</comment> <comment xml:lang="zh_TW">檔案內容差異</comment> <alias type="text/x-diff"/> <sub-class-of type="text/plain"/> <magic priority="50"> <match value="diff\t" type="string" offset="0"/> <match value="diff " type="string" offset="0"/> <match value="***\t" type="string" offset="0"/> <match value="*** " type="string" offset="0"/> <match value="=== " type="string" offset="0"/> <match value="--- " type="string" offset="0"/> <match value="Only in\t" type="string" offset="0"/> <match value="Only in " type="string" offset="0"/> <match value="Common subdirectories: " type="string" offset="0"/> <match value="Index:" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.diff"/> <glob pattern="*.patch"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-python"> <comment>Python script</comment> <comment xml:lang="be@latin">Skrypt Python</comment> <comment xml:lang="bg">Скрипт — Python</comment> <comment xml:lang="ca">script Python</comment> <comment xml:lang="cs">Skript v Pythonu</comment> <comment xml:lang="da">Pythonprogram</comment> <comment xml:lang="de">Python-Skript</comment> <comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών Python</comment> <comment xml:lang="en_GB">Python script</comment> <comment xml:lang="eo">Python-skripto</comment> <comment xml:lang="es">script en Python</comment> <comment xml:lang="eu">Python script-a</comment> <comment xml:lang="fi">Python-komentotiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">script Python</comment> <comment xml:lang="ga">script Python</comment> <comment xml:lang="hu">Python-parancsfájl</comment> <comment xml:lang="id">Skrip Python</comment> <comment xml:lang="it">Script Python</comment> <comment xml:lang="ja">Python スクリプト</comment> <comment xml:lang="ko">파이썬 스크립트</comment> <comment xml:lang="lt">Python scenarijus</comment> <comment xml:lang="lv">Python skripts</comment> <comment xml:lang="ms">Skrip Python</comment> <comment xml:lang="nb">Python-skript</comment> <comment xml:lang="nl">Python-script</comment> <comment xml:lang="nn">Python-skript</comment> <comment xml:lang="pl">Skrypt Python</comment> <comment xml:lang="pt">'script' Python</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Script Python</comment> <comment xml:lang="ru">сценарий Python</comment> <comment xml:lang="sq">Script Python</comment> <comment xml:lang="sr">Питон скрипта</comment> <comment xml:lang="sv">Pythonskript</comment> <comment xml:lang="uk">Сценарій на мові Python</comment> <comment xml:lang="vi">Văn lệnh Python</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Python 脚本</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Python 描述語言檔</comment> <sub-class-of type='application/x-executable'/> <sub-class-of type="text/plain"/> <magic priority="50"> <match value="#!/bin/python" type="string" offset="0"/> <match value="#! /bin/python" type="string" offset="0"/> <match value='eval \"exec /bin/python' type="string" offset="0"/> <match value="#!/usr/bin/python" type="string" offset="0"/> <match value="#! /usr/bin/python" type="string" offset="0"/> <match value='eval \"exec /usr/bin/python' type="string" offset="0"/> <match value="#!/usr/local/bin/python" type="string" offset="0"/> <match value="#! /usr/local/bin/python" type="string" offset="0"/> <match value='eval \"exec /usr/local/bin/python' type="string" offset="0"/> <match value='/bin/env python' type="string" offset="1:16"/> </magic> <glob pattern="*.py"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-lua"> <comment>Lua script</comment> <comment xml:lang="be@latin">Skrypt Lua</comment> <comment xml:lang="bg">Скрипт на Lua</comment> <comment xml:lang="ca">script Lua</comment> <comment xml:lang="cs">Skript Lua</comment> <comment xml:lang="da">Luaprogram</comment> <comment xml:lang="de">Lua-Skript</comment> <comment xml:lang="es">script en Lua</comment> <comment xml:lang="eu">Lua script-a</comment> <comment xml:lang="fi">Lua-komentotiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">script Lua</comment> <comment xml:lang="ga">script Lua</comment> <comment xml:lang="hu">Lua parancsfájl</comment> <comment xml:lang="id">Skrip Lua</comment> <comment xml:lang="it">Script Lua</comment> <comment xml:lang="ja">Lua スクリプト</comment> <comment xml:lang="ko">Lua 스크립트</comment> <comment xml:lang="lt">Lua scenarijus</comment> <comment xml:lang="lv">Lua skripts</comment> <comment xml:lang="nb">Lua-skript</comment> <comment xml:lang="nl">Lua-script</comment> <comment xml:lang="nn">Lua-skript</comment> <comment xml:lang="pl">Skrypt Lua</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Script Lua</comment> <comment xml:lang="ru">сценарий Lua</comment> <comment xml:lang="sq">Script Lua</comment> <comment xml:lang="sv">Lua-skript</comment> <comment xml:lang="uk">Сценарій Lua</comment> <comment xml:lang="vi">Văn lệnh Lua</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Lua 脚本</comment> <sub-class-of type='application/x-executable'/> <sub-class-of type="text/plain"/> <magic priority="50"> <match value="/bin/lua" type="string" offset="0"/> <match value="/bin/env lua" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.lua"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-readme"> <comment>README document</comment> <comment xml:lang="az">README sənədi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument README</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — „Да се прочете“</comment> <comment xml:lang="ca">document README</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument README</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen README</comment> <comment xml:lang="da">README-dokument</comment> <comment xml:lang="de">README-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο README</comment> <comment xml:lang="en_GB">README document</comment> <comment xml:lang="eo">README-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento README</comment> <comment xml:lang="eu">README dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">LUEMINUT-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document LISEZ-MOI</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis README</comment> <comment xml:lang="hu">README-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen README</comment> <comment xml:lang="it">Documento README</comment> <comment xml:lang="ja">README ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">README 문서</comment> <comment xml:lang="lt">README dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">README dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen README</comment> <comment xml:lang="nb">README-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">LEESMIJ-document</comment> <comment xml:lang="nn">README-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument README</comment> <comment xml:lang="pt">documento LEIA-ME</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento README</comment> <comment xml:lang="ru">документ README</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument README</comment> <comment xml:lang="sr">ПРОЧИТАЈМЕ документ</comment> <comment xml:lang="sv">README-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ README</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Đọc Đi (README)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">README 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">README 說明文件</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob weight="10" pattern="README*"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-nfo"> <comment>NFO document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument NFO</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — NFO</comment> <comment xml:lang="ca">document NFO</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument NFO</comment> <comment xml:lang="da">NFO-dokument</comment> <comment xml:lang="de">NFO-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">documento NFO</comment> <comment xml:lang="eu">NFO dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">NFO-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document NFO</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis NFO</comment> <comment xml:lang="hu">NFO-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen NFO</comment> <comment xml:lang="it">Documento NFO</comment> <comment xml:lang="ja">NFO ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">NFO 문서</comment> <comment xml:lang="lt">NFO dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">NFO dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">NFO-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">NFO-document</comment> <comment xml:lang="nn">NFO-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument NFO</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento NFO</comment> <comment xml:lang="ru">документ NFO</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument NFO</comment> <comment xml:lang="sv">NFO-dokument</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu NFO</comment> <comment xml:lang="zh_CN">NFO 文档</comment> <sub-class-of type="text/x-readme"/> <glob pattern="*.nfo"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-rpm-spec"> <comment>RPM spec file</comment> <comment xml:lang="be@latin">Specyfikacyjny fajł RPM</comment> <comment xml:lang="bg">Файл — спецификация за RPM</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer spec RPM</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor spec RPM</comment> <comment xml:lang="da">RPM spec-fil</comment> <comment xml:lang="de">RPM-Spezifikationsdatei</comment> <comment xml:lang="es">archivo de especificaciones RPM</comment> <comment xml:lang="eu">RPM espezifikazio fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">RPM spec -tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier de spécification RPM</comment> <comment xml:lang="ga">comhad spec RPM</comment> <comment xml:lang="hu">RPM spec fájl</comment> <comment xml:lang="id">Berkas spesifikasi RPM</comment> <comment xml:lang="it">File specifica RPM</comment> <comment xml:lang="ja">RPM spec ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">RPM spec 파일</comment> <comment xml:lang="lt">RPM spec failas</comment> <comment xml:lang="lv">RPM specifikācijas fails</comment> <comment xml:lang="nb">RPM-spesifikasjonsfil</comment> <comment xml:lang="nl">RPM-spec-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">RPM spec-fil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik spec RPM</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de especificação RPM</comment> <comment xml:lang="ru">файл описания RPM</comment> <comment xml:lang="sq">File specifikimi RPM</comment> <comment xml:lang="sv">RPM spec-fil</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin đặc tả RPM</comment> <comment xml:lang="zh_CN">RPM spec 文件</comment> <acronym>RPM</acronym> <expanded-acronym>Red Hat Package Manager</expanded-acronym> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.spec"/> <magic priority="50"> <match value="Summary: " type="string" offset="0"/> <match value="%define " type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="text/x-scheme"> <comment>Scheme source code</comment> <comment xml:lang="az">Sxem mənbə kodu</comment> <comment xml:lang="be@latin">Kryničny kod Scheme</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен код — Scheme</comment> <comment xml:lang="ca">codi font en Scheme</comment> <comment xml:lang="cs">Zdrojový kód Scheme</comment> <comment xml:lang="cy">Ffynhonnell Rhaglen Scheme</comment> <comment xml:lang="da">Schemekildekode</comment> <comment xml:lang="de">Scheme-Quelltext</comment> <comment xml:lang="el">πηγαίος κώδικας Scheme</comment> <comment xml:lang="en_GB">Scheme source code</comment> <comment xml:lang="eo">Scheme-fontkodo</comment> <comment xml:lang="es">código fuente en Scheme</comment> <comment xml:lang="eu">Scheme iturburu-kodea</comment> <comment xml:lang="fi">Scheme-lähdekoodi</comment> <comment xml:lang="fr">code source Scheme</comment> <comment xml:lang="ga">cód foinseach Scheme</comment> <comment xml:lang="hu">Scheme-forráskód</comment> <comment xml:lang="id">Kode program Scheme</comment> <comment xml:lang="it">Codice sorgente Scheme</comment> <comment xml:lang="ja">Scheme ソースコード</comment> <comment xml:lang="ko">Scheme 소스 코드</comment> <comment xml:lang="lt">Scheme pradinis kodas</comment> <comment xml:lang="lv">Scheme pirmkods</comment> <comment xml:lang="ms">Kod sumber Scheme</comment> <comment xml:lang="nb">Scheme-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">Scheme-broncode</comment> <comment xml:lang="nn">Scheme-kjeldekode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod źródłowy Scheme</comment> <comment xml:lang="pt">código fonte Scheme</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código fonte Scheme</comment> <comment xml:lang="ru">исходный код Scheme</comment> <comment xml:lang="sq">Kod burues Scheme</comment> <comment xml:lang="sr">Scheme изворни ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">Scheme-källkod</comment> <comment xml:lang="uk">Вихідний файл на мові Scheme</comment> <comment xml:lang="vi">Mã nguồn Scheme</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Scheme 源代码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Scheme 源代碼</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.scm"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-setext"> <comment>Setext document</comment> <comment xml:lang="az">Setext sənədi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument Setext</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — Setext</comment> <comment xml:lang="ca">document Setext</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Setext</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen Setext</comment> <comment xml:lang="da">Setextdokument</comment> <comment xml:lang="de">Setext-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο Setext</comment> <comment xml:lang="en_GB">Setext document</comment> <comment xml:lang="eo">Setext-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento Setext</comment> <comment xml:lang="eu">Setext dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Setext-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Setext</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis Setext</comment> <comment xml:lang="hu">Setext-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen Setext</comment> <comment xml:lang="it">Documento Setext</comment> <comment xml:lang="ja">Setext ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Setext 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Setext dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">Setext dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen Setext</comment> <comment xml:lang="nb">Setext-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Setext-document</comment> <comment xml:lang="nn">Setext-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Setext</comment> <comment xml:lang="pt">documento Setext</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento Setext</comment> <comment xml:lang="ru">документ Setext</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Setext</comment> <comment xml:lang="sr">Setext документ</comment> <comment xml:lang="sv">Setext-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Setext</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Setext</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Setext 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Setext 文件</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.etx"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-sql"> <comment>SQL code</comment> <comment xml:lang="az">SQL kodu</comment> <comment xml:lang="be@latin">Kod SQL</comment> <comment xml:lang="bg">Код — SQL</comment> <comment xml:lang="ca">codi en SQL</comment> <comment xml:lang="cs">Kód SQL</comment> <comment xml:lang="cy">Côd SQL</comment> <comment xml:lang="da">SQL-kode</comment> <comment xml:lang="de">SQL-Befehle</comment> <comment xml:lang="el">κώδικας SQL</comment> <comment xml:lang="en_GB">SQL code</comment> <comment xml:lang="eo">SQL-kodo</comment> <comment xml:lang="es">código SQL</comment> <comment xml:lang="eu">SQL kodea</comment> <comment xml:lang="fi">SQL-koodi</comment> <comment xml:lang="fr">code SQL</comment> <comment xml:lang="ga">cód SQL</comment> <comment xml:lang="hu">SQL-kód</comment> <comment xml:lang="id">Kode SQL</comment> <comment xml:lang="it">Codice SQL</comment> <comment xml:lang="ja">SQL コード</comment> <comment xml:lang="ko">SQL 코드</comment> <comment xml:lang="lt">SQL kodas</comment> <comment xml:lang="lv">SQL kods</comment> <comment xml:lang="ms">Kod SQL</comment> <comment xml:lang="nb">SQL-kildekode</comment> <comment xml:lang="nl">SQL-code</comment> <comment xml:lang="nn">SQL-kode</comment> <comment xml:lang="pl">Kod SQL</comment> <comment xml:lang="pt">código SQL</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Código SQL</comment> <comment xml:lang="ru">код SQL</comment> <comment xml:lang="sq">Kod SQL</comment> <comment xml:lang="sr">SQL ко̂д</comment> <comment xml:lang="sv">SQL-kod</comment> <comment xml:lang="uk">Код SQL</comment> <comment xml:lang="vi">Mã SQL</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SQL 代码</comment> <comment xml:lang="zh_TW">SQL 碼</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.sql"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-tcl"> <comment>Tcl script</comment> <comment xml:lang="be@latin">Skrypt Tcl</comment> <comment xml:lang="bg">Скрипт — Tcl</comment> <comment xml:lang="ca">script Tcl</comment> <comment xml:lang="cs">Skript v Tcl</comment> <comment xml:lang="da">Tcl-program</comment> <comment xml:lang="de">Tcl-Skript</comment> <comment xml:lang="el">πρόγραμμα εντολών Tcl</comment> <comment xml:lang="en_GB">Tcl script</comment> <comment xml:lang="eo">Tcl-skripto</comment> <comment xml:lang="es">script en Tcl</comment> <comment xml:lang="eu">Tcl script-a</comment> <comment xml:lang="fi">Tcl-komentotiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">script Tcl</comment> <comment xml:lang="ga">script Tcl</comment> <comment xml:lang="hu">Tcl-parancsfájl</comment> <comment xml:lang="id">Skrip Tcl</comment> <comment xml:lang="it">Script Tcl</comment> <comment xml:lang="ja">Tcl スクリプト</comment> <comment xml:lang="ko">Tcl 스크립트</comment> <comment xml:lang="lt">Tcl scenarijus</comment> <comment xml:lang="lv">Tcl skripts</comment> <comment xml:lang="ms">Skrip Tcl</comment> <comment xml:lang="nb">Tcl-skript</comment> <comment xml:lang="nl">Tcl-script</comment> <comment xml:lang="nn">Tcl-skript</comment> <comment xml:lang="pl">Skrypt Tcl</comment> <comment xml:lang="pt">'script' Tcl</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Script Tcl</comment> <comment xml:lang="ru">сценарий Tcl</comment> <comment xml:lang="sq">Script Tcl</comment> <comment xml:lang="sr">Tcl скрипта</comment> <comment xml:lang="sv">Tcl-skript</comment> <comment xml:lang="uk">Сценарій Tcl</comment> <comment xml:lang="vi">Văn lệnh Tcl</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Tcl 脚本</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Tcl 描述語言檔</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.tcl"/> <glob pattern="*.tk"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-tex"> <comment>TeX document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument TeX</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — TeX</comment> <comment xml:lang="ca">document TeX</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument TeX</comment> <comment xml:lang="da">TeX-dokument</comment> <comment xml:lang="de">TeX-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο TeX</comment> <comment xml:lang="en_GB">TeX document</comment> <comment xml:lang="eo">TeX-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento TeX</comment> <comment xml:lang="eu">TeX dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">TeX-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document TeX</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis TeX</comment> <comment xml:lang="hu">TeX-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen TeX</comment> <comment xml:lang="it">Documento TeX</comment> <comment xml:lang="ja">TeX ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">TeX 문서</comment> <comment xml:lang="lt">TeX dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">TeX dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen TeX</comment> <comment xml:lang="nb">TeX-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">TeX-document</comment> <comment xml:lang="nn">TeX-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument TeX</comment> <comment xml:lang="pt">documento TeX</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento TeX</comment> <comment xml:lang="ru">документ TeX</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument TeX</comment> <comment xml:lang="sr">ТеХ документ</comment> <comment xml:lang="sv">TeX-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ TeX</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu TeX</comment> <comment xml:lang="zh_CN">TeX 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">TeX 文件</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.tex"/> <glob pattern="*.ltx"/> <glob pattern="*.sty"/> <glob pattern="*.cls"/> <glob pattern="*.dtx"/> <glob pattern="*.ins"/> <glob pattern="*.latex"/> <magic priority="10"> <match value="%" type="string" offset="0"/> </magic> <magic priority="50"> <match value="documentclass" type="string" offset="1"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="text/x-texinfo"> <comment>TeXInfo document</comment> <comment xml:lang="az">TeXInfo sənədi</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument TeXInfo</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — TeXInfo</comment> <comment xml:lang="ca">document TeXInfo</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument TeXInfo</comment> <comment xml:lang="cy">Dogfen TeXInfo</comment> <comment xml:lang="da">TeXInfo-dokument</comment> <comment xml:lang="de">TeXInfo-Dokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο TeXInfo</comment> <comment xml:lang="en_GB">TeXInfo document</comment> <comment xml:lang="eo">TeXInfo-dokumento</comment> <comment xml:lang="es">documento TeXInfo</comment> <comment xml:lang="eu">TeXInfo dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">TeXInfo-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document TeXInfo</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis TeXInfo</comment> <comment xml:lang="hu">TeXInfo-dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen TeXInfo</comment> <comment xml:lang="it">Documento TeXInfo</comment> <comment xml:lang="ja">TeXInfo ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">TeXInfo 문서</comment> <comment xml:lang="lt">TeXInfo dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">TeXInfo dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen TeXInfo</comment> <comment xml:lang="nb">TeXInfo-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">TeXInfo-document</comment> <comment xml:lang="nn">TeXInfo-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument TeXInfo</comment> <comment xml:lang="pt">documento TeXInfo</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento TeXInfo</comment> <comment xml:lang="ru">документ TeXInfo</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument TeXInfo</comment> <comment xml:lang="sr">ТеХинфо документ</comment> <comment xml:lang="sv">TeXInfo-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ TeXInfo</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu TeXInfo</comment> <comment xml:lang="zh_CN">TeXInfo 文档</comment> <comment xml:lang="zh_TW">TeXInfo 文件</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.texi"/> <glob pattern="*.texinfo"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-troff-me"> <comment>Troff ME input document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Uvodny dakument Troff ME</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен документ — Troff ME</comment> <comment xml:lang="ca">document d'entrada Troff ME</comment> <comment xml:lang="cs">Vstupní dokument Troff ME</comment> <comment xml:lang="da">Troff ME inddata-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Troff-ME-Eingabedokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο/πρόγραμμα εντολών troff ME</comment> <comment xml:lang="en_GB">Troff ME input document</comment> <comment xml:lang="eo">eniga dokumento de Troff ME</comment> <comment xml:lang="es">documento de entrada Troff ME</comment> <comment xml:lang="eu">Troff ME sarrerako dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Troff ME -syöteasiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document d'entrée Troff ME</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis ionchur Troff ME</comment> <comment xml:lang="hu">Troff ME bemeneti dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen masukan Troff ME</comment> <comment xml:lang="it">Documento di input Troff ME</comment> <comment xml:lang="ja">Troff ME 入力ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Troff ME 입력 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Troff ME įvesties dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">Troff ME ievada dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen input Troff ME</comment> <comment xml:lang="nb">Troff ME-inndatadokument</comment> <comment xml:lang="nl">Troff ME-invoerdocument</comment> <comment xml:lang="nn">Troff ME inndata-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument wejściowy Troff ME</comment> <comment xml:lang="pt">documento origem Troff ME</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento de entrada Troff ME</comment> <comment xml:lang="ru">входной документ Troff ME</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument i input Troff ME</comment> <comment xml:lang="sr">Troff ME улазни документ</comment> <comment xml:lang="sv">Troff ME-indatadokument</comment> <comment xml:lang="uk">Вхідний документ Troff ME</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu nhập ME Troff</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Troff ME 输入文档</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.me"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-troff-mm"> <comment>Troff MM input document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Uvodny dakument Troff MM</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен документ — Troff MM</comment> <comment xml:lang="ca">document d'entrada Troff MM</comment> <comment xml:lang="cs">Vstupní dokument Troff MM</comment> <comment xml:lang="da">Troff MM inddata-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Troff-MM-Eingabedokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο/πρόγραμμα εντολών troff MM</comment> <comment xml:lang="en_GB">Troff MM input document</comment> <comment xml:lang="eo">eniga dokumento de Troff MM</comment> <comment xml:lang="es">documento de entrada Troff MM</comment> <comment xml:lang="eu">Troff MM sarrerako dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Troff MM -syöteasiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document d'entrée Troff MM</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis ionchur Troff MM</comment> <comment xml:lang="hu">Troff MM bemeneti dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen masukan Troff MM</comment> <comment xml:lang="it">Documento di input Troff MM</comment> <comment xml:lang="ja">Troff MM 入力ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Troff MM 입력 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Troff MM įvesties dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">Troff MM ievada dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen input Troff MM</comment> <comment xml:lang="nb">Troff MM-inndatadokument</comment> <comment xml:lang="nl">Troff MM-invoerdocument</comment> <comment xml:lang="nn">Troff MM inndata-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument wejściowy Troff MM</comment> <comment xml:lang="pt">documento origem Troff MM</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento de entrada Troff MM</comment> <comment xml:lang="ru">входной документ Troff MM</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument i input Troff MM</comment> <comment xml:lang="sr">Troff MM улазни документ</comment> <comment xml:lang="sv">Troff MM-indatadokument</comment> <comment xml:lang="uk">Вхідний документ Troff MM</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu nhập MM Troff</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Troff MM 输入文档</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.mm"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-troff-ms"> <comment>Troff MS input document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Uvodny dakument Troff MS</comment> <comment xml:lang="bg">Изходен документ — Troff MS</comment> <comment xml:lang="ca">document d'entrada Troff MS</comment> <comment xml:lang="cs">Vstupní dokument Troff MS</comment> <comment xml:lang="da">Troff MS inddata-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Troff-MS-Eingabedokument</comment> <comment xml:lang="el">έγγραφο/πρόγραμμα εντολών troff MS</comment> <comment xml:lang="en_GB">Troff MS input document</comment> <comment xml:lang="eo">eniga dokumento de Troff MS</comment> <comment xml:lang="es">documento de entrada Troff MS</comment> <comment xml:lang="eu">Troff MS sarrerako dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Troff MS -syöteasiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document d'entrée Troff MS</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis ionchur Troff MS</comment> <comment xml:lang="hu">Troff MS bemeneti dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen masukan Troff MS</comment> <comment xml:lang="it">Documento di input Troff MS</comment> <comment xml:lang="ja">Troff MS 入力ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">Troff Ms 입력 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Troff MS įvesties dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">Troff MS ievada dokuments</comment> <comment xml:lang="ms">Dokumen input Troff MS</comment> <comment xml:lang="nb">Troff MS-inndatadokument</comment> <comment xml:lang="nl">Troff MS-invoerdocument</comment> <comment xml:lang="nn">Troff MS inndata-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument wejściowy Troff MS</comment> <comment xml:lang="pt">documento origem Troff MS</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento de entrada Troff MS</comment> <comment xml:lang="ru">входной документ Troff MS</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument i input Troff MS</comment> <comment xml:lang="sr">Troff MS улазни документ</comment> <comment xml:lang="sv">Troff MS-indatadokument</comment> <comment xml:lang="uk">Вхідний документ Troff MS</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu nhập MS Troff</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Troff MS 输入文档</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.ms"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-uil"> <comment>X-Motif UIL table</comment> <comment xml:lang="be@latin">Tablica X-Motif UIL</comment> <comment xml:lang="bg">Таблица — X-Motif UIL</comment> <comment xml:lang="ca">taula UIL de X-Motif</comment> <comment xml:lang="cs">Tabulka X-Motif UIL</comment> <comment xml:lang="da">X-Motif UIL-tabel</comment> <comment xml:lang="de">X-Motif-UIL-Tabelle</comment> <comment xml:lang="el">πίνακας X-Motif UIL</comment> <comment xml:lang="en_GB">X-Motif UIL table</comment> <comment xml:lang="es">tabla de X-Motif UIL</comment> <comment xml:lang="eu">X-Motif UIL taula</comment> <comment xml:lang="fi">X-Motif UIL -taulukko</comment> <comment xml:lang="fr">table X-Motif UIL</comment> <comment xml:lang="ga">tábla X-Motif UIL</comment> <comment xml:lang="hu">X-Motif UIL-táblázat</comment> <comment xml:lang="id">Tabel X-Motif UIL</comment> <comment xml:lang="it">Tabella UIL X-Motif</comment> <comment xml:lang="ja">X-Motif UIL 表</comment> <comment xml:lang="ko">X-Motif UIL 테이블</comment> <comment xml:lang="lt">X-Motif UIL lentelė</comment> <comment xml:lang="lv">X-Motif UIL tabula</comment> <comment xml:lang="ms">Jadual X-Motif UIL</comment> <comment xml:lang="nb">X-Motif UIL-tabell</comment> <comment xml:lang="nl">X-Motif UIL-tabel</comment> <comment xml:lang="nn">X-Motif UIL-tabell</comment> <comment xml:lang="pl">Tabela UIL X-Motif</comment> <comment xml:lang="pt">tabela UIL do X-Motif</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Tabela do X-Motif UIL</comment> <comment xml:lang="ru">таблица UIL X-Motif</comment> <comment xml:lang="sq">Tabelë X-Motif UIL</comment> <comment xml:lang="sr">X-Motif UIL табела</comment> <comment xml:lang="sv">X-Motif UIL-tabell</comment> <comment xml:lang="uk">Таблиця X-Motif UIL</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng UIL X-Motif</comment> <comment xml:lang="zh_CN">X-Motif UIL 表</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.uil"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-uri"> <comment>resource location</comment> <comment xml:lang="be@latin">pałažeńnie resursu</comment> <comment xml:lang="bg">Местоположение на ресурс</comment> <comment xml:lang="ca">localització de recurs</comment> <comment xml:lang="cs">Umístění zdroje</comment> <comment xml:lang="da">resurseplacering</comment> <comment xml:lang="de">Ressourcenort</comment> <comment xml:lang="el">τοποθεσία πόρου</comment> <comment xml:lang="en_GB">resource location</comment> <comment xml:lang="eo">loko de risurco</comment> <comment xml:lang="es">ubicación del recurso</comment> <comment xml:lang="eu">baliabidearen kokalekua</comment> <comment xml:lang="fi">resurssisijainti</comment> <comment xml:lang="fr">localisation de ressource</comment> <comment xml:lang="ga">suíomh acmhainne</comment> <comment xml:lang="hu">erőforrás-hely</comment> <comment xml:lang="id">lokasi sumber daya</comment> <comment xml:lang="it">Posizione risorsa</comment> <comment xml:lang="ja">リソースの場所</comment> <comment xml:lang="ko">자원 위치</comment> <comment xml:lang="lt">resurso vieta</comment> <comment xml:lang="lv">resursa atrašanās vieta</comment> <comment xml:lang="ms">Lokasi sumber</comment> <comment xml:lang="nb">ressurslokasjon</comment> <comment xml:lang="nl">bronlocatie</comment> <comment xml:lang="nn">ressursplassering</comment> <comment xml:lang="pl">Położenie zasobu</comment> <comment xml:lang="pt">localização de recurso</comment> <comment xml:lang="pt_BR">localização de recurso</comment> <comment xml:lang="ru">расположение ресурса</comment> <comment xml:lang="sq">Pozicion rezerve</comment> <comment xml:lang="sr">путања ресурса</comment> <comment xml:lang="sv">resursplats</comment> <comment xml:lang="uk">розташування ресурсу</comment> <comment xml:lang="vi">địa điểm tài nguyên</comment> <comment xml:lang="zh_CN">资源位置</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <glob pattern="*.uri"/> <glob pattern="*.url"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-xmi"> <comment>XMI file</comment> <comment xml:lang="be@latin">Fajł XMI</comment> <comment xml:lang="bg">Файл — XMI</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer XMI</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor XMI</comment> <comment xml:lang="da">XMI-fil</comment> <comment xml:lang="de">XMI-Datei</comment> <comment xml:lang="en_GB">XMI file</comment> <comment xml:lang="es">archivo XMI</comment> <comment xml:lang="eu">XMI fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">XMI-tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier XMI</comment> <comment xml:lang="ga">comhad XMI</comment> <comment xml:lang="hu">XMI fájl</comment> <comment xml:lang="id">Berkas XMI</comment> <comment xml:lang="it">File XMI</comment> <comment xml:lang="ja">XMI ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">XMI 파일</comment> <comment xml:lang="lt">XMI failas</comment> <comment xml:lang="lv">XMI fails</comment> <comment xml:lang="nb">XMI-fil</comment> <comment xml:lang="nl">XMI-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">XMI-fil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik XMI</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo XMI</comment> <comment xml:lang="ru">файл XMI</comment> <comment xml:lang="sq">File XMI</comment> <comment xml:lang="sv">XMI-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл XMI</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin XMI</comment> <comment xml:lang="zh_CN">XMI 文件</comment> <acronym>XMI</acronym> <expanded-acronym>XML Metadata Interchange</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/xml"/> <glob pattern="*.xmi"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-xslfo"> <comment>XSL FO file</comment> <comment xml:lang="be@latin">Fajł XSL FO</comment> <comment xml:lang="bg">Форматиращ файл — XSL FO</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer FO XSL</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor XSL FO</comment> <comment xml:lang="da">XML FO-fil</comment> <comment xml:lang="de">XSL-FO-Datei</comment> <comment xml:lang="en_GB">XSL FO file</comment> <comment xml:lang="es">archivo XSL FO</comment> <comment xml:lang="eu">XSL FO fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">XSL FO -tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier XSL FO</comment> <comment xml:lang="ga">comhad XSL FO</comment> <comment xml:lang="hu">XSL FO fájl</comment> <comment xml:lang="id">Berkas XSL FO</comment> <comment xml:lang="it">File XSL FO</comment> <comment xml:lang="ja">XSL FO ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">XSL 포매팅 개체 파일</comment> <comment xml:lang="lt">XSL FO failas</comment> <comment xml:lang="lv">XSL FO fails</comment> <comment xml:lang="nb">FO-fil for XSL</comment> <comment xml:lang="nl">XSL FO-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">XSL FO-fil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik XSL FO</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo XSL FO</comment> <comment xml:lang="ru">файл XSL FO</comment> <comment xml:lang="sq">File XSL FO</comment> <comment xml:lang="sv">XSL FO-fil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл XSL FO</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin FO của XSL (XFO)</comment> <comment xml:lang="zh_CN">XSL 格式化对象文件</comment> <acronym>XSL FO</acronym> <expanded-acronym>XSL Formatting Objects</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/xml"/> <glob pattern="*.fo"/> <glob pattern="*.xslfo"/> </mime-type> <mime-type type="text/x-iptables"> <comment>iptables configuration file</comment> <comment xml:lang="be@latin">kanfihuracyjny fajł iptables</comment> <comment xml:lang="bg">Настройки за iptables</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer de configuració d'iptables</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor nastavení iptables</comment> <comment xml:lang="da">iptableskonfigurationsfil</comment> <comment xml:lang="de">iptables-Konfigurationsdatei</comment> <comment xml:lang="es">archivo de configuración de iptables</comment> <comment xml:lang="eu">iptables konfigurazio-fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">iptables-asetustiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier de configuration iptables</comment> <comment xml:lang="ga">comhad cumraíochta iptables</comment> <comment xml:lang="hu">iptables beállítófájl</comment> <comment xml:lang="id">berkas konfigurasi iptables</comment> <comment xml:lang="it">File configurazione iptables</comment> <comment xml:lang="ko">iptables 설정 파일</comment> <comment xml:lang="lt">iptables konfigūracijos failas</comment> <comment xml:lang="lv">iptables konfigurācijas fails</comment> <comment xml:lang="nb">konfigurasjonsfil for iptables</comment> <comment xml:lang="nl">iptables-configuratiebestand</comment> <comment xml:lang="nn">iptables oppsettfil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik konfiguracji iptables</comment> <comment xml:lang="pt_BR">arquivo de configuração do iptables</comment> <comment xml:lang="ru">конфигурационный файл iptables</comment> <comment xml:lang="sq">File konfigurimi iptables</comment> <comment xml:lang="sv">iptables-konfigurationsfil</comment> <comment xml:lang="vi">tập tin cấu hình iptables</comment> <comment xml:lang="zh_CN">iptables 防火墙配置文件</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <magic priority="50"> <match value="/etc/sysconfig/iptables" type="string" offset="0:256"/> <match value="*filter" type="string" offset="0:256"> <match value=":INPUT" type="string" offset="0:256"> <match value=":FORWARD" type="string" offset="0:256"> <match value=":OUTPUT" type="string" offset="0:256"/> </match> </match> </match> <match value="-A INPUT" type="string" offset="0:256"> <match value="-A FORWARD" type="string" offset="0:256"> <match value="-A OUTPUT" type="string" offset="0:256"/> </match> </match> <match value="-P INPUT" type="string" offset="0:256"> <match value="-P FORWARD" type="string" offset="0:256"> <match value="-P OUTPUT" type="string" offset="0:256"/> </match> </match> </magic> <glob pattern="*.iptables"/> </mime-type> <mime-type type="application/xslt+xml"> <comment>XSLT stylesheet</comment> <comment xml:lang="be@latin">Arkuš stylaŭ XSLT</comment> <comment xml:lang="bg">Стилове — XSLT</comment> <comment xml:lang="ca">full d'estil XSLT</comment> <comment xml:lang="cs">Styl XSLT</comment> <comment xml:lang="da">XSLT-stilark</comment> <comment xml:lang="de">XSLT-Stylesheet</comment> <comment xml:lang="el">φύλλο στυλ XSLT</comment> <comment xml:lang="en_GB">XSLT stylesheet</comment> <comment xml:lang="eo">XSLT-stilfolio</comment> <comment xml:lang="es">hoja de estilo XSLT</comment> <comment xml:lang="eu">XSLT estilo-orria</comment> <comment xml:lang="fi">XSLT-tyylitiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">feuille de style XSLT</comment> <comment xml:lang="ga">stílbhileog XSLT</comment> <comment xml:lang="hu">XSLT-stíluslap</comment> <comment xml:lang="id">Lembar gaya XSLT</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di stile XSLT</comment> <comment xml:lang="ja">XSLT スタイルシート</comment> <comment xml:lang="ko">XSLT 스타일시트</comment> <comment xml:lang="lt">XSLT stiliaus aprašas</comment> <comment xml:lang="lv">XSLT izklājlapa</comment> <comment xml:lang="ms">Helaian Gaya XSLT</comment> <comment xml:lang="nb">XSLT-stilark</comment> <comment xml:lang="nl">XSLT-stijlblad</comment> <comment xml:lang="nn">XSLT-stilark</comment> <comment xml:lang="pl">Arkusz stylów XSLT</comment> <comment xml:lang="pt">folha de estilos XSLT</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Folha de estilo XSLT</comment> <comment xml:lang="ru">таблица стилей XSLT</comment> <comment xml:lang="sq">Fletë stili XSLT</comment> <comment xml:lang="sr">Датотека са XSLT стилом</comment> <comment xml:lang="sv">XSLT-stilmall</comment> <comment xml:lang="uk">Стильова сторінка XSLT</comment> <comment xml:lang="vi">Tờ kiểu dáng XSLT</comment> <comment xml:lang="zh_CN">XSLT 样式表</comment> <acronym>XSLT</acronym> <expanded-acronym>eXtensible Stylesheet Language Transformation</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/xml"/> <generic-icon name="text-x-generic"/> </mime-type> <mime-type type="text/xmcd"> <comment>XMCD CD database</comment> <comment xml:lang="be@latin">Baza źviestak ab dyskach XMCD</comment> <comment xml:lang="bg">База от данни за CD-та — XMCD</comment> <comment xml:lang="ca">base de dades de CD XMCD</comment> <comment xml:lang="cs">Databáze XMCD CD</comment> <comment xml:lang="da">XMCD-cd-database</comment> <comment xml:lang="de">XMCD-CD-Datenbank</comment> <comment xml:lang="es">base de datos de CD XMCD</comment> <comment xml:lang="eu">XMCD CD datu-basea</comment> <comment xml:lang="fi">XMCD CD -tietokanta</comment> <comment xml:lang="fr">base de données de CD XMCD</comment> <comment xml:lang="ga">bunachar sonraí XMCD CD</comment> <comment xml:lang="hu">XMCD CD-adatbázis</comment> <comment xml:lang="id">Basis data XMCD CD</comment> <comment xml:lang="it">Database XMCD CD</comment> <comment xml:lang="ja">XMCD CD データベース</comment> <comment xml:lang="ko">XMCD CD 데이터베이스</comment> <comment xml:lang="lt">XMCD CD duomenų bazė</comment> <comment xml:lang="lv">XMCD CD datubāze</comment> <comment xml:lang="nb">XMCD CD-database</comment> <comment xml:lang="nl">XMCD CD-gegevensbank</comment> <comment xml:lang="nn">XMCD CD-database</comment> <comment xml:lang="pl">Baza danych CD XMCD</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Banco de dados de CD XMCD</comment> <comment xml:lang="ru">база данных компакт-дисков XMCD</comment> <comment xml:lang="sq">Bazë me të dhëna XMCD CD</comment> <comment xml:lang="sv">XMCD cd-databas</comment> <comment xml:lang="uk">База даних XMCD CD</comment> <comment xml:lang="vi">Cơ sở dữ liệu CD XMCD</comment> <comment xml:lang="zh_CN">XMCD CD 数据库</comment> <sub-class-of type="text/plain"/> <magic priority="50"> <match value="# xmcd" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/xml"> <comment>XML document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument XML</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — XML</comment> <comment xml:lang="ca">document XML</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument XML</comment> <comment xml:lang="da">XML-dokument</comment> <comment xml:lang="de">XML-Dokument</comment> <comment xml:lang="en_GB">XML document</comment> <comment xml:lang="es">documento XML</comment> <comment xml:lang="eu">XML dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">XML-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document XML</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis XML</comment> <comment xml:lang="hu">XML dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen XML</comment> <comment xml:lang="it">Documento XML</comment> <comment xml:lang="ja">XML ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">XML 문서</comment> <comment xml:lang="lt">XML dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">XML dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">XML-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">XML-document</comment> <comment xml:lang="nn">XML-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument XML</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento XML</comment> <comment xml:lang="ru">документ XML</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument XML</comment> <comment xml:lang="sv">XML-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ XML</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu XML</comment> <comment xml:lang="zh_CN">XML 文档</comment> <acronym>XML</acronym> <expanded-acronym>eXtensible Markup Language</expanded-acronym> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="text-html"/> <magic priority="40"> <match value="<?xml" type="string" offset="0"/> <match value="<!--" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.xml"/> <glob pattern="*.xsl"/> <glob pattern="*.xslt"/> <glob pattern="*.xbl"/> <alias type="text/xml"/> </mime-type> <mime-type type="application/xml-external-parsed-entity"> <comment>XML entities document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument elementaŭ XML</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — заместващи последователности в XML</comment> <comment xml:lang="ca">document d'entitats XML</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument entit XML</comment> <comment xml:lang="da">XML-enhedsdokument</comment> <comment xml:lang="de">XML-Dokument-Entitäten</comment> <comment xml:lang="es">documento de entidades XML</comment> <comment xml:lang="eu">XML entitateen dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">XML-entiteettiasiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document d'entités XML</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis aonán XML</comment> <comment xml:lang="hu">XML egyeddokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen entitas XML</comment> <comment xml:lang="it">Documento entità XML</comment> <comment xml:lang="ko">XML 엔티티 문서</comment> <comment xml:lang="lt">XML esybių dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">XML vienību dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">XML-entitetsdokument</comment> <comment xml:lang="nl">XML entiteiten-document</comment> <comment xml:lang="nn">XML-entitet-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument jednostek XML</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento de entidades XML</comment> <comment xml:lang="ru">файл сущностей XML</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument njësish XML</comment> <comment xml:lang="sv">XML-entitetsdokument</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu thực thể XML</comment> <comment xml:lang="zh_CN">XML 特征文档</comment> <acronym>XML</acronym> <expanded-acronym>eXtensible Markup Language</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/xml"/> <generic-icon name="text-html"/> <glob pattern="*.ent"/> <alias type="text/xml-external-parsed-entity"/> </mime-type> <mime-type type="video/dv"> <comment>DV video</comment> <comment xml:lang="be@latin">Videa DV</comment> <comment xml:lang="bg">Видео — DV</comment> <comment xml:lang="ca">vídeo DV</comment> <comment xml:lang="cs">Video DV</comment> <comment xml:lang="da">DV-video</comment> <comment xml:lang="de">DV-Video</comment> <comment xml:lang="en_GB">DV video</comment> <comment xml:lang="es">vídeo DV</comment> <comment xml:lang="eu">DV bideoa</comment> <comment xml:lang="fi">DV-video</comment> <comment xml:lang="fr">vidéo DV</comment> <comment xml:lang="ga">físeán DV</comment> <comment xml:lang="hu">DV videó</comment> <comment xml:lang="id">Video DV</comment> <comment xml:lang="it">Video DV</comment> <comment xml:lang="ja">DV 動画</comment> <comment xml:lang="ko">DV 비디오</comment> <comment xml:lang="lt">DV vaizdas</comment> <comment xml:lang="lv">DV video</comment> <comment xml:lang="nb">DV-film</comment> <comment xml:lang="nl">DV-video</comment> <comment xml:lang="nn">DV-video</comment> <comment xml:lang="pl">Plik wideo DV</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Vídeo DV</comment> <comment xml:lang="ru">видео DV</comment> <comment xml:lang="sq">Video DV</comment> <comment xml:lang="sv">DV-video</comment> <comment xml:lang="uk">Відео-кліп DV</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động DV</comment> <comment xml:lang="zh_CN">DV 视频</comment> <acronym>DV</acronym> <expanded-acronym>Digital Video</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="0x1f070000" type="big32" offset="0" mask="0xffffff00"/> </magic> <glob pattern="*.dv"/> </mime-type> <mime-type type="video/isivideo"> <comment>ISI video</comment> <comment xml:lang="az">ISI video faylı</comment> <comment xml:lang="be@latin">Videa ISI</comment> <comment xml:lang="bg">Видео — ISI</comment> <comment xml:lang="ca">vídeo ISI</comment> <comment xml:lang="cs">Video ISI</comment> <comment xml:lang="cy">Fideo ISI</comment> <comment xml:lang="da">ISI-video</comment> <comment xml:lang="de">ISI-Video</comment> <comment xml:lang="el">βίντεο ISI</comment> <comment xml:lang="en_GB">ISI video</comment> <comment xml:lang="eo">ISI-video</comment> <comment xml:lang="es">vídeo ISI</comment> <comment xml:lang="eu">ISI bideoa</comment> <comment xml:lang="fi">ISI-video</comment> <comment xml:lang="fr">vidéo ISI</comment> <comment xml:lang="ga">físeán ISI</comment> <comment xml:lang="hu">ISI-videó</comment> <comment xml:lang="id">Video ISI</comment> <comment xml:lang="it">Video ISI</comment> <comment xml:lang="ja">ISI 動画</comment> <comment xml:lang="ko">ISI 비디오</comment> <comment xml:lang="lt">ISI vaizdas</comment> <comment xml:lang="lv">ISI video</comment> <comment xml:lang="ms">Video ISI</comment> <comment xml:lang="nb">ISI-film</comment> <comment xml:lang="nl">ISI-video</comment> <comment xml:lang="nn">ISI video</comment> <comment xml:lang="pl">Plik wideo ISI</comment> <comment xml:lang="pt">vídeoISI</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Vídeo ISI</comment> <comment xml:lang="ru">видео ISI</comment> <comment xml:lang="sq">Video ISI</comment> <comment xml:lang="sr">ISI видео</comment> <comment xml:lang="sv">ISI-video</comment> <comment xml:lang="uk">Відео-кліп ISI</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động ISI</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ISI 视频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">ISI 影音檔</comment> </mime-type> <mime-type type="video/mpeg"> <comment>MPEG video</comment> <comment xml:lang="be@latin">Videa MPEG</comment> <comment xml:lang="bg">Видео — MPEG</comment> <comment xml:lang="ca">vídeo MPEG</comment> <comment xml:lang="cs">Video MPEG</comment> <comment xml:lang="da">MPEG-video</comment> <comment xml:lang="de">MPEG-Video</comment> <comment xml:lang="el">βίντεο MPEG</comment> <comment xml:lang="en_GB">MPEG video</comment> <comment xml:lang="eo">MPEG-video</comment> <comment xml:lang="es">vídeo MPEG</comment> <comment xml:lang="eu">MPEG bideoa</comment> <comment xml:lang="fi">MPEG-video</comment> <comment xml:lang="fr">vidéo MPEG</comment> <comment xml:lang="ga">físeán MPEG</comment> <comment xml:lang="hu">MPEG-videó</comment> <comment xml:lang="id">Video MPEG</comment> <comment xml:lang="it">Video MPEG</comment> <comment xml:lang="ja">MPEG 動画</comment> <comment xml:lang="ko">MPEG 비디오</comment> <comment xml:lang="lt">MPEG vaizdas</comment> <comment xml:lang="lv">MPEG video</comment> <comment xml:lang="ms">Video MPEG</comment> <comment xml:lang="nb">MPEG-film</comment> <comment xml:lang="nl">MPEG-video</comment> <comment xml:lang="nn">MPEG-video</comment> <comment xml:lang="pl">Plik wideo MPEG</comment> <comment xml:lang="pt">vídeo MPEG</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Vídeo MPEG</comment> <comment xml:lang="ru">видео MPEG</comment> <comment xml:lang="sq">Video MPEG</comment> <comment xml:lang="sr">MPEG видео</comment> <comment xml:lang="sv">MPEG-video</comment> <comment xml:lang="uk">Відео-кліп MPEG</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động MPEG</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MPEG 视频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">MPEG 影音檔</comment> <acronym>MPEG</acronym> <expanded-acronym>Moving Picture Experts Group</expanded-acronym> <magic priority="50"> <match value="\x47\x3f\xff\x10" type="string" offset="0"/> <match value="0x000001b3" type="big32" offset="0"/> <match value="0x000001ba" type="big32" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.mpeg"/> <glob pattern="*.mpg"/> <glob pattern="*.mp2"/> <glob pattern="*.mpe"/> <glob pattern="*.vob"/> <glob pattern="*.m2t"/> </mime-type> <mime-type type="video/quicktime"> <comment>QuickTime video</comment> <comment xml:lang="be@latin">Videa QuickTime</comment> <comment xml:lang="bg">Видео — QuickTime</comment> <comment xml:lang="ca">vídeo QuickTime</comment> <comment xml:lang="cs">Video QuickTime</comment> <comment xml:lang="da">QuickTime-video</comment> <comment xml:lang="de">QuickTime-Video</comment> <comment xml:lang="el">βίντεο QuickTime</comment> <comment xml:lang="eo">QuickTime-video</comment> <comment xml:lang="es">vídeo QuickTime</comment> <comment xml:lang="eu">QuickTime bideoa</comment> <comment xml:lang="fi">Quicktime-video</comment> <comment xml:lang="fr">vidéo QuickTime</comment> <comment xml:lang="ga">físeán QuickTime</comment> <comment xml:lang="hu">QuickTime videó</comment> <comment xml:lang="id">Video QuickTime</comment> <comment xml:lang="it">Video QuickTime</comment> <comment xml:lang="ja">QuickTime 動画</comment> <comment xml:lang="ko">퀵타임 비디오</comment> <comment xml:lang="lt">QuickTime vaizdas</comment> <comment xml:lang="lv">QuickTime video</comment> <comment xml:lang="ms">Video QuickTime</comment> <comment xml:lang="nb">Quicktime film</comment> <comment xml:lang="nl">QuickTime-video</comment> <comment xml:lang="nn">QuickTime-video</comment> <comment xml:lang="pl">Plik wideo QuickTime</comment> <comment xml:lang="pt">vídeo QuickTime</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Vídeo do QuickTime</comment> <comment xml:lang="ru">видео QuickTime</comment> <comment xml:lang="sq">Video QuickTime</comment> <comment xml:lang="sr">QuickTime видео</comment> <comment xml:lang="sv">QuickTime-video</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động QuickTime</comment> <comment xml:lang="zh_CN">QuickTime 视频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">QuickTime 影音檔</comment> <magic priority="50"> <match value="mdat" type="string" offset="12"/> <match value="mdat" type="string" offset="4"/> <match value="moov" type="string" offset="4"/> <match value="ftypqt" type="string" offset="4"/> </magic> <glob pattern="*.qt"/> <glob pattern="*.mov"/> <glob pattern="*.moov"/> <glob pattern="*.qtvr"/> </mime-type> <mime-type type="image/x-quicktime"> <comment>QuickTime image</comment> <comment xml:lang="be@latin">Vyjava QuickTime</comment> <comment xml:lang="bg">Изображение — QuickTime</comment> <comment xml:lang="ca">imatge QuickTime</comment> <comment xml:lang="cs">Obrázek QuickTime</comment> <comment xml:lang="da">QuickTime-billede</comment> <comment xml:lang="de">QuickTime-Bild</comment> <comment xml:lang="es">imagen QuickTime</comment> <comment xml:lang="eu">QuickTime irudia</comment> <comment xml:lang="fi">QuickTime-kuva</comment> <comment xml:lang="fr">image QuickTime</comment> <comment xml:lang="ga">íomhá QuickTime</comment> <comment xml:lang="hu">QuickTime kép</comment> <comment xml:lang="id">Citra QuickTime</comment> <comment xml:lang="it">Immagine QuickTime</comment> <comment xml:lang="ja">QuickTime 画像</comment> <comment xml:lang="ko">퀵타임 그림</comment> <comment xml:lang="lt">QuickTime paveikslėlis</comment> <comment xml:lang="lv">QuickTime attēls</comment> <comment xml:lang="nb">Quicktime bilde</comment> <comment xml:lang="nl">QuickTime-afbeelding</comment> <comment xml:lang="nn">QuickTime-bilete</comment> <comment xml:lang="pl">Obraz QuickTime</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Imagem do QuickTime</comment> <comment xml:lang="ru">изображение QuickTime</comment> <comment xml:lang="sq">Figurë QuickTime</comment> <comment xml:lang="sv">QuickTime-bild</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh QuickTime</comment> <comment xml:lang="zh_CN">QuickTime 图像</comment> <magic priority="50"> <match value="idat" type="string" offset="4"/> </magic> <glob pattern="*.qtif"/> <glob pattern="*.qif"/> </mime-type> <mime-type type="video/vivo"> <comment>Vivo video</comment> <comment xml:lang="az">Vivo video faylı</comment> <comment xml:lang="be@latin">Videa Vivo</comment> <comment xml:lang="bg">Видео — Vivo</comment> <comment xml:lang="ca">vídeo Vivo</comment> <comment xml:lang="cs">Video Vivo</comment> <comment xml:lang="cy">Fideo Vivo</comment> <comment xml:lang="da">Vivo-video</comment> <comment xml:lang="de">Vivo-Video</comment> <comment xml:lang="el">βίντεο Vivo</comment> <comment xml:lang="en_GB">Vivo video</comment> <comment xml:lang="eo">Vivo-video</comment> <comment xml:lang="es">vídeo Vivo</comment> <comment xml:lang="eu">Vivo bideoa</comment> <comment xml:lang="fi">Vivo-video</comment> <comment xml:lang="fr">vidéo Vivo</comment> <comment xml:lang="ga">físeán Vivo</comment> <comment xml:lang="hu">Vivo-videó</comment> <comment xml:lang="id">Video Vivo</comment> <comment xml:lang="it">Video Vivo</comment> <comment xml:lang="ja">Vivo 動画</comment> <comment xml:lang="ko">Vivo 비디오</comment> <comment xml:lang="lt">Vivo vaizdas</comment> <comment xml:lang="lv">Vivo video</comment> <comment xml:lang="ms">Video Vivo</comment> <comment xml:lang="nb">Vivo-film</comment> <comment xml:lang="nl">Vivo-video</comment> <comment xml:lang="nn">Vivo-film</comment> <comment xml:lang="pl">Plik wideo Vivo</comment> <comment xml:lang="pt">vídeo Vivo</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Vídeo Vivo</comment> <comment xml:lang="ru">видео Vivo</comment> <comment xml:lang="sq">Video Vivo</comment> <comment xml:lang="sr">Vivo видео</comment> <comment xml:lang="sv">Vivo-video</comment> <comment xml:lang="uk">Відео Vivo</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động Vivo</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Vivo 视频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Vivo 影音檔</comment> <alias type="video/vnd.vivo"/> <glob pattern="*.viv"/> <glob pattern="*.vivo"/> </mime-type> <mime-type type="video/wavelet"> <comment>Wavelet video</comment> <comment xml:lang="az">Wavelet video faylı</comment> <comment xml:lang="be@latin">Videa Wavelet</comment> <comment xml:lang="bg">Видео — Wavelet</comment> <comment xml:lang="ca">vídeo Wavelet</comment> <comment xml:lang="cs">Video Wavelet</comment> <comment xml:lang="cy">Fideo Wavelet</comment> <comment xml:lang="da">Waveletvideo</comment> <comment xml:lang="de">Wavelet-Video</comment> <comment xml:lang="el">βίντεο Wavelet</comment> <comment xml:lang="en_GB">Wavelet video</comment> <comment xml:lang="eo">Wavelet-video</comment> <comment xml:lang="es">vídeo Wavelet</comment> <comment xml:lang="eu">Wavelet bideoa</comment> <comment xml:lang="fi">Wavelet-video</comment> <comment xml:lang="fr">vidéo Wavelet</comment> <comment xml:lang="ga">físeán Wavelet</comment> <comment xml:lang="hu">Wavelet-videó</comment> <comment xml:lang="id">Video Wavelet</comment> <comment xml:lang="it">Video Wavelet</comment> <comment xml:lang="ja">Wavelet 動画</comment> <comment xml:lang="ko">Wavelet 비디오</comment> <comment xml:lang="lt">Wavelet vaizdas</comment> <comment xml:lang="lv">Wavelet video</comment> <comment xml:lang="ms">Video Wavelet</comment> <comment xml:lang="nb">Wavelet-film</comment> <comment xml:lang="nl">Wavelet-video</comment> <comment xml:lang="nn">Wavelet video</comment> <comment xml:lang="pl">Plik wideo Wavelet</comment> <comment xml:lang="pt">vídeo Wavelet</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Vídeo Wavelet</comment> <comment xml:lang="ru">видео Wavelet</comment> <comment xml:lang="sq">Video Wavelet</comment> <comment xml:lang="sr">Wavelet видео</comment> <comment xml:lang="sv">Wavelet-video</comment> <comment xml:lang="uk">Відео-кліп Wavelet</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động Wavelet</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Wavelet 视频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">Wavelet 影音檔</comment> </mime-type> <mime-type type="video/x-anim"> <comment>ANIM animation</comment> <comment xml:lang="az">ANIM animasiyası</comment> <comment xml:lang="be@latin">Animacyja ANIM</comment> <comment xml:lang="bg">Анимация — ANIM</comment> <comment xml:lang="ca">animació ANIM</comment> <comment xml:lang="cs">Animace ANIM</comment> <comment xml:lang="cy">Animeiddiad ANIM</comment> <comment xml:lang="da">ANIM-animation</comment> <comment xml:lang="de">ANIM-Animation</comment> <comment xml:lang="el">κινούμενο σχέδιο ANIM</comment> <comment xml:lang="en_GB">ANIM animation</comment> <comment xml:lang="eo">ANIM-animacio</comment> <comment xml:lang="es">animación ANIM</comment> <comment xml:lang="eu">ANIM animazioa</comment> <comment xml:lang="fi">ANIM-animaatio</comment> <comment xml:lang="fr">animation ANIM</comment> <comment xml:lang="ga">beochan ANIM</comment> <comment xml:lang="hu">ANIM-animáció</comment> <comment xml:lang="id">Animasi ANIM</comment> <comment xml:lang="it">Animazione ANIM</comment> <comment xml:lang="ja">ANIM アニメーション</comment> <comment xml:lang="ko">ANIM 동화상</comment> <comment xml:lang="lt">ANIM animacija</comment> <comment xml:lang="lv">ANIM animācija</comment> <comment xml:lang="ms">Animasi ANIM</comment> <comment xml:lang="nb">ANIM-animasjon</comment> <comment xml:lang="nl">ANIM-animatie</comment> <comment xml:lang="nn">ANIM-animasjon</comment> <comment xml:lang="pl">Plik animacji ANIM</comment> <comment xml:lang="pt">animação ANIM</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Animação ANIM</comment> <comment xml:lang="ru">анимация ANIM</comment> <comment xml:lang="sq">Animim ANIM</comment> <comment xml:lang="sr">ANIM анимација</comment> <comment xml:lang="sv">ANIM-animering</comment> <comment xml:lang="uk">Анімація ANIM</comment> <comment xml:lang="vi">Hoạt ảnh ANIM</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ANIM 动画</comment> <comment xml:lang="zh_TW">ANIM 動畫</comment> <glob pattern="*.anim[1-9j]"/> </mime-type> <mime-type type="video/x-flic"> <comment>FLIC animation</comment> <comment xml:lang="be@latin">Animacyja FLIC</comment> <comment xml:lang="bg">Анимация — FLIC</comment> <comment xml:lang="ca">animació FLIC</comment> <comment xml:lang="cs">Animace FLIC</comment> <comment xml:lang="da">FLIC-animation</comment> <comment xml:lang="de">FLIC-Animation</comment> <comment xml:lang="en_GB">FLIC animation</comment> <comment xml:lang="es">animación FLIC</comment> <comment xml:lang="eu">FLIC animazioa</comment> <comment xml:lang="fi">FLIC-animaatio</comment> <comment xml:lang="fr">animation FLIC</comment> <comment xml:lang="ga">beochan FLIC</comment> <comment xml:lang="hu">FLIC animáció</comment> <comment xml:lang="id">Animasi FLIC</comment> <comment xml:lang="it">Animazione FLIC</comment> <comment xml:lang="ja">FLIC アニメーション</comment> <comment xml:lang="ko">FLIC 동화상</comment> <comment xml:lang="lt">FLIC animacija</comment> <comment xml:lang="lv">FLIC animācija</comment> <comment xml:lang="nb">FLIC-animasjon</comment> <comment xml:lang="nl">FLIC-animatie</comment> <comment xml:lang="nn">FLIC-animasjon</comment> <comment xml:lang="pl">Plik animacji FLIC</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Animação FLIC</comment> <comment xml:lang="ru">анимация FLIC</comment> <comment xml:lang="sq">Animim FLIC</comment> <comment xml:lang="sv">FLIC-animering</comment> <comment xml:lang="uk">Анімація FLIC</comment> <comment xml:lang="vi">Hoạt ảnh FLIC</comment> <comment xml:lang="zh_CN">FLIC 动画</comment> <alias type="video/fli"/> <alias type="video/x-fli"/> <magic priority="50"> <match value="0xAF11" type="little16" offset="0"/> <match value="0xAF12" type="little16" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.fli"/> <glob pattern="*.flc"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-hwp"> <comment>Haansoft Hangul document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument Haansoft Hangul</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — Haansoft Hangul</comment> <comment xml:lang="ca">document Haansoft Hangul</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Haansoft Hangul</comment> <comment xml:lang="da">Haansoft Hangul-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Haansoft-Hangul-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">documento de Haansoft Hangul</comment> <comment xml:lang="eu">Haansoft Hangul dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Haansoft Hangul -asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Haansoft Hangul</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis Haansoft Hangul</comment> <comment xml:lang="hu">Haansoft hangul dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen Haansoft Hangul</comment> <comment xml:lang="it">Documento Haansoft Hangul</comment> <comment xml:lang="ja">Haansoft Hangul ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">한소프트 한글 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Haansoft Hangul dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">Haansoft Hangul dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">Haansoft Hangul-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">Haansoft Hangul-document</comment> <comment xml:lang="nn">Haansoft Hangul-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Haansoft Hangul</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do Haansoft Hangul</comment> <comment xml:lang="ru">документ Haansoft Hangul</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument Haansoft Hangul</comment> <comment xml:lang="sv">Haansoft Hangul-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ Haansoft Hangul</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Hangul Haansoft</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Haansoft Hangul 文档</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="HWP Document File" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.hwp"/> <alias type="application/vnd.haansoft-hwp"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-hwt"> <comment>Haansoft Hangul document template</comment> <comment xml:lang="be@latin">Šablon dakumentu Haansoft Hangul</comment> <comment xml:lang="bg">Шаблон за документ — Haansoft Hangul</comment> <comment xml:lang="ca">plantilla de document Haansoft Hangul</comment> <comment xml:lang="cs">Šablona dokumentu Haansoft Hangul</comment> <comment xml:lang="da">Haansoft Hangul-dokumentskabelon</comment> <comment xml:lang="de">Haansoft-Hangul-Dokumentvorlage</comment> <comment xml:lang="es">plantilla de documento de Haansoft Hangul</comment> <comment xml:lang="eu">Haansoft Hangul dokumentuaren txantiloia</comment> <comment xml:lang="fi">Haansoft Hanglu -asiakirjamalli</comment> <comment xml:lang="fr">modèle de document Haansoft Hangul</comment> <comment xml:lang="ga">teimpléad cháipéis Haansoft Hangul</comment> <comment xml:lang="hu">Haansoft hangul dokumentumsablon</comment> <comment xml:lang="id">Templat dokumen Haansoft Hangul</comment> <comment xml:lang="it">Modello documento Haansoft Hangul</comment> <comment xml:lang="ja">Haansoft Hangul ドキュメントテンプレート</comment> <comment xml:lang="ko">한소프트 한글 문서 틀</comment> <comment xml:lang="lt">Haansoft Hangul dokumento šablonas</comment> <comment xml:lang="lv">Haansoft Hangul dokumentu veidne</comment> <comment xml:lang="nb">Haansoft Hangul-dokumentmal</comment> <comment xml:lang="nl">Haansoft Hangul-documentsjabloon</comment> <comment xml:lang="nn">Haansoft Hangul-dokumentmal</comment> <comment xml:lang="pl">Szablon dokumentu Haansoft Hangul</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Modelo de documento do Haansoft Hangul</comment> <comment xml:lang="ru">шаблон документа Haansoft Hangul</comment> <comment xml:lang="sq">Model dokumenti Haansoft Hangul</comment> <comment xml:lang="sv">Haansoft Hangul-dokumentmall</comment> <comment xml:lang="uk">Шаблон документу Haansoft Hangul</comment> <comment xml:lang="vi">Mẫu tài liệu Hangul Haansoft</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Haansoft Hangul 文档模板</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <glob pattern="*.hwt"/> <alias type="application/vnd.haansoft-hwt"/> </mime-type> <mime-type type="video/x-mng"> <comment>MNG animation</comment> <comment xml:lang="be@latin">Animacyja MNG</comment> <comment xml:lang="bg">Анимация — MNG</comment> <comment xml:lang="ca">animació MNG</comment> <comment xml:lang="cs">Animace MNG</comment> <comment xml:lang="da">MNG-animation</comment> <comment xml:lang="de">MNG-Animation</comment> <comment xml:lang="el">κινούμενα σχέδια MNG</comment> <comment xml:lang="en_GB">MNG animation</comment> <comment xml:lang="eo">MNG-animacio</comment> <comment xml:lang="es">animación MNG</comment> <comment xml:lang="eu">MNG animazioa</comment> <comment xml:lang="fi">MNG-animaatio</comment> <comment xml:lang="fr">animation MNG</comment> <comment xml:lang="ga">beochan MNG</comment> <comment xml:lang="hu">MNG-animáció</comment> <comment xml:lang="id">Animasi MNG</comment> <comment xml:lang="it">Animazione MNG</comment> <comment xml:lang="ja">MNG アニメーション</comment> <comment xml:lang="ko">MNG 동화상</comment> <comment xml:lang="lt">MNG animacija</comment> <comment xml:lang="lv">MNG animācija</comment> <comment xml:lang="ms">Animasi MNG</comment> <comment xml:lang="nb">MNG-animasjon</comment> <comment xml:lang="nl">MNG-animatie</comment> <comment xml:lang="nn">MNG-animasjon</comment> <comment xml:lang="pl">Animacja MNG</comment> <comment xml:lang="pt">animação MNG</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Animação MNG</comment> <comment xml:lang="ru">анимация MNG</comment> <comment xml:lang="sq">Animim MNG</comment> <comment xml:lang="sr">MNG анимација</comment> <comment xml:lang="sv">MNG-animering</comment> <comment xml:lang="uk">Анімація MNG</comment> <comment xml:lang="vi">Hoạt ảnh MNG</comment> <comment xml:lang="zh_CN">MNG 动画</comment> <comment xml:lang="zh_TW">MNG 動畫</comment> <acronym>MNG</acronym> <expanded-acronym>Multiple-Image Network Graphics</expanded-acronym> <glob pattern="*.mng"/> </mime-type> <mime-type type="video/x-ms-asf"> <comment>ASF video</comment> <comment xml:lang="be@latin">Videa ASF</comment> <comment xml:lang="bg">Видео — ASF</comment> <comment xml:lang="ca">vídeo ASF</comment> <comment xml:lang="cs">Video ASF</comment> <comment xml:lang="da">ASF-video</comment> <comment xml:lang="de">ASF-Video</comment> <comment xml:lang="en_GB">ASF video</comment> <comment xml:lang="es">vídeo ASF</comment> <comment xml:lang="eu">ASF bideoa</comment> <comment xml:lang="fi">ASF-video</comment> <comment xml:lang="fr">vidéo ASF</comment> <comment xml:lang="ga">físeán ASF</comment> <comment xml:lang="hu">ASF videó</comment> <comment xml:lang="id">Video ASF</comment> <comment xml:lang="it">Video ASF</comment> <comment xml:lang="ja">ASF 動画</comment> <comment xml:lang="ko">ASF 비디오</comment> <comment xml:lang="lt">ASF vaizdas</comment> <comment xml:lang="lv">ASF video</comment> <comment xml:lang="nb">ASF-film</comment> <comment xml:lang="nl">ASF-video</comment> <comment xml:lang="nn">ASF-video</comment> <comment xml:lang="pl">Plik wideo ASF</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Vídeo ASF</comment> <comment xml:lang="ru">видео ASF</comment> <comment xml:lang="sq">Video ASF</comment> <comment xml:lang="sv">ASF-video</comment> <comment xml:lang="uk">Відео-кліп ASF</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động ASF</comment> <comment xml:lang="zh_CN">ASF 视频</comment> <acronym>ASF</acronym> <expanded-acronym>Advanced Streaming Format</expanded-acronym> <alias type="video/x-ms-wm"/> <alias type="application/vnd.ms-asf"/> <glob pattern="*.asf"/> <magic priority="50"> <match value="0x3026b275" type="big32" offset="0"/> <match value="[Reference]" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="application/x-netshow-channel"> <comment>Windows Media Station file</comment> <comment xml:lang="be@latin">Fajł Windows Media Station</comment> <comment xml:lang="bg">Файл — Windows Media Station</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer Windows Media Station</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor Windows Media Station</comment> <comment xml:lang="da">Windows Media Station-fil</comment> <comment xml:lang="de">Windows-Media-Streamingbeschreibung</comment> <comment xml:lang="es">Archivo de emisora de Windows Media</comment> <comment xml:lang="eu">Windows Media Station fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">Windows Media Station-tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier Windows Media Station</comment> <comment xml:lang="ga">comhad Windows Media Station</comment> <comment xml:lang="hu">Windows Media Station fájl</comment> <comment xml:lang="id">Berkas Windows Media Station</comment> <comment xml:lang="it">File Windows Media Station</comment> <comment xml:lang="ko">윈도우즈 미디어 방송국 파일</comment> <comment xml:lang="lt">Windows Media Station failas</comment> <comment xml:lang="lv">Windows Media Station fails</comment> <comment xml:lang="nb">Windows Media Station-fil</comment> <comment xml:lang="nl">Windows Media Station-bestand</comment> <comment xml:lang="nn">Windows Media Station-fil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik Windows Media Station</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de estação de mídia do Windows</comment> <comment xml:lang="ru">файл Windows Media Station</comment> <comment xml:lang="sq">File Windows Media Station</comment> <comment xml:lang="sv">Windows Media Station-fil</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin Windows Media Station</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Windows 媒体工作站文件</comment> <sub-class-of type="video/x-ms-asf"/> <generic-icon name="video-x-generic"/> <glob pattern="*.nsc"/> <magic priority="50"> <match value="[Address]" type="string" offset="0"/> </magic> </mime-type> <mime-type type="video/x-ms-wmv"> <comment>Windows Media video</comment> <comment xml:lang="be@latin">Videa Windows Media</comment> <comment xml:lang="bg">Видео — Windows Media</comment> <comment xml:lang="ca">vídeo Windows Media</comment> <comment xml:lang="cs">Video Windows Media</comment> <comment xml:lang="da">Windows Medie-video</comment> <comment xml:lang="de">Windows-Media-Video</comment> <comment xml:lang="es">Vídeo de Windows Media</comment> <comment xml:lang="eu">Windows Media bideoa</comment> <comment xml:lang="fi">Windows Media -video</comment> <comment xml:lang="fr">vidéo Windows Media</comment> <comment xml:lang="ga">físeán Windows Media</comment> <comment xml:lang="hu">Windows Media videó</comment> <comment xml:lang="id">Video Windows Media</comment> <comment xml:lang="it">Video Windows Media</comment> <comment xml:lang="ja">Windows Media 動画</comment> <comment xml:lang="ko">윈도우즈 미디어 비디오</comment> <comment xml:lang="lt">Windows Media vaizdas</comment> <comment xml:lang="lv">Windows Media video</comment> <comment xml:lang="nb">Windows Media film</comment> <comment xml:lang="nl">Windows Media-video</comment> <comment xml:lang="nn">Windows Media-video</comment> <comment xml:lang="pl">Plik wideo Windows Media</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Vídeo do Windows Media</comment> <comment xml:lang="ru">видео Windows Media</comment> <comment xml:lang="sq">Video Windows Media</comment> <comment xml:lang="sv">Windows Media-video</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động Windows Media</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Windows Media 视频</comment> <sub-class-of type="video/x-ms-asf"/> <glob pattern="*.wmv"/> </mime-type> <mime-type type="video/x-msvideo"> <comment>AVI video</comment> <comment xml:lang="az">AVI video faylı</comment> <comment xml:lang="be@latin">Videa AVI</comment> <comment xml:lang="bg">Видео — AVI</comment> <comment xml:lang="ca">vídeo AVI</comment> <comment xml:lang="cs">Video AVI</comment> <comment xml:lang="cy">Fideo AVI</comment> <comment xml:lang="da">AVI-video</comment> <comment xml:lang="de">AVI-Video</comment> <comment xml:lang="el">βίντεο AVI</comment> <comment xml:lang="en_GB">AVI video</comment> <comment xml:lang="eo">AVI-video</comment> <comment xml:lang="es">vídeo AVI</comment> <comment xml:lang="eu">AVI bideoa</comment> <comment xml:lang="fi">AVI-video</comment> <comment xml:lang="fr">vidéo AVI</comment> <comment xml:lang="ga">físeán AVI</comment> <comment xml:lang="hu">AVI-videó</comment> <comment xml:lang="id">Video AVI</comment> <comment xml:lang="it">Video AVI</comment> <comment xml:lang="ja">AVI 動画</comment> <comment xml:lang="ko">AVI 비디오</comment> <comment xml:lang="lt">AVI vaizdas</comment> <comment xml:lang="lv">AVI video</comment> <comment xml:lang="ms">Video AVI</comment> <comment xml:lang="nb">AVI-film</comment> <comment xml:lang="nl">AVI-video</comment> <comment xml:lang="nn">AVI-video</comment> <comment xml:lang="pl">Plik wideo AVI</comment> <comment xml:lang="pt">vídeo AVI</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Vídeo AVI</comment> <comment xml:lang="ru">видео AVI</comment> <comment xml:lang="sq">Video AVI</comment> <comment xml:lang="sr">AVI видео</comment> <comment xml:lang="sv">AVI-video</comment> <comment xml:lang="uk">Відео-кліп AVI</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động AVI</comment> <comment xml:lang="zh_CN">AVI 视频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">AVI 影音檔</comment> <acronym>AVI</acronym> <expanded-acronym>Audio Video Interleave</expanded-acronym> <alias type="video/x-avi"/> <alias type="video/avi"/> <alias type="video/vnd.divx"/> <magic priority="50"> <match value="RIFF" type="string" offset="0"> <match value="AVI " type="string" offset="8"/> </match> </magic> <glob pattern="*.avi"/> <glob pattern="*.divx"/> </mime-type> <mime-type type="video/x-nsv"> <comment>NullSoft video</comment> <comment xml:lang="be@latin">Videa NullSoft</comment> <comment xml:lang="bg">Видео — NullSoft</comment> <comment xml:lang="ca">vídeo NullSoft</comment> <comment xml:lang="cs">Video NullSoft</comment> <comment xml:lang="da">NullSoft-video</comment> <comment xml:lang="de">NullSoft-Video</comment> <comment xml:lang="es">vídeo NullSoft</comment> <comment xml:lang="eu">NullSoft bideoa</comment> <comment xml:lang="fi">NullSoft-video</comment> <comment xml:lang="fr">vidéo NullSoft</comment> <comment xml:lang="ga">físeán NullSoft</comment> <comment xml:lang="hu">NullSoft videó</comment> <comment xml:lang="id">Video NullSoft</comment> <comment xml:lang="it">Video NullSoft</comment> <comment xml:lang="ja">NullSoft 動画</comment> <comment xml:lang="ko">널소프트 비디오</comment> <comment xml:lang="lt">NullSoft vaizdas</comment> <comment xml:lang="lv">NullSoft video</comment> <comment xml:lang="nb">Nullsoft-film</comment> <comment xml:lang="nl">NullSoft-video</comment> <comment xml:lang="nn">NullSoft-video</comment> <comment xml:lang="pl">Plik wideo NullSoft</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Vídeo do Nullsoft</comment> <comment xml:lang="ru">видео Nullsoft</comment> <comment xml:lang="sq">Video NullSoft</comment> <comment xml:lang="sv">NullSoft-video</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động NullSoft</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Nullsoft 视频</comment> <magic priority="50"> <match value="NSVf" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.nsv"/> </mime-type> <mime-type type="application/sdp"> <comment>SDP multicast stream file</comment> <comment xml:lang="be@latin">Šmatadrasny płynievy fajł SDP</comment> <comment xml:lang="bg">Файл за поток — SDP multicast</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer de flux de multidifusió SDP</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor vícesměrového vysílání proudu SDP</comment> <comment xml:lang="da">SDP multicast-strømfil</comment> <comment xml:lang="de">SDP-Multicast-Datenstromdatei</comment> <comment xml:lang="es">Archivo de flujo multicast SDP</comment> <comment xml:lang="eu">SDP multicast korrontearen fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">SDP-monilähetysvirran tiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier de flux multidiffusion SDP</comment> <comment xml:lang="ga">comhad shruth ilchraolacháin SDP</comment> <comment xml:lang="hu">SDP multicast műsorfájl</comment> <comment xml:lang="id">Berkas SDP multicast stream</comment> <comment xml:lang="it">File stream multicast SDP</comment> <comment xml:lang="ja">SDP マルチキャストストリームファイル</comment> <comment xml:lang="ko">SDP 멀티캐스트 스트림 파일</comment> <comment xml:lang="lt">SDP daugiaadresio srauto failas</comment> <comment xml:lang="lv">SDP daudzmaiņas straumes fails</comment> <comment xml:lang="nb">SDP-multicaststrøm</comment> <comment xml:lang="nl">SDP-multicast-streambestand</comment> <comment xml:lang="nn">SDP multicast straumfil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik strumienia multicast SDP</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de canal multicast SDP</comment> <comment xml:lang="ru">файл мультикаст-потока SDP</comment> <comment xml:lang="sq">File stream multicast SDP</comment> <comment xml:lang="sv">SDP multicast stream-fil</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin luồng truyền một-nhiều SDP</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SDP 多播流文件</comment> <acronym>SDP</acronym> <expanded-acronym>Session Description Protocol</expanded-acronym> <alias type="application/x-sdp"/> <alias type="application/vnd.sdp"/> <generic-icon name="video-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="v=" type="string" offset="0"> <match value="s=" type="string" offset="0:256"/> </match> </magic> <glob pattern="*.sdp"/> </mime-type> <mime-type type="video/x-sgi-movie"> <comment>SGI video</comment> <comment xml:lang="az">SGI video faylı</comment> <comment xml:lang="be@latin">Videa SGI</comment> <comment xml:lang="bg">Видео — SGI</comment> <comment xml:lang="ca">vídeo SGI</comment> <comment xml:lang="cs">Video SGI</comment> <comment xml:lang="cy">Video SGI</comment> <comment xml:lang="da">SGI-video</comment> <comment xml:lang="de">SGI-Video</comment> <comment xml:lang="el">βίντεο SGI</comment> <comment xml:lang="en_GB">SGI video</comment> <comment xml:lang="eo">SGI-video</comment> <comment xml:lang="es">vídeo SGI</comment> <comment xml:lang="eu">SGI bideoa</comment> <comment xml:lang="fi">SGI-video</comment> <comment xml:lang="fr">vidéo SGI</comment> <comment xml:lang="ga">físeán SGI</comment> <comment xml:lang="hu">SGI-videó</comment> <comment xml:lang="id">Video SGI</comment> <comment xml:lang="it">Video SGI</comment> <comment xml:lang="ja">SGI 動画</comment> <comment xml:lang="ko">SGI 비디오</comment> <comment xml:lang="lt">SGI vaizdas</comment> <comment xml:lang="lv">SGI video</comment> <comment xml:lang="ms">Video SGI</comment> <comment xml:lang="nb">SGI-film</comment> <comment xml:lang="nl">SGI-video</comment> <comment xml:lang="nn">SGI-video</comment> <comment xml:lang="pl">Plik wideo SGI</comment> <comment xml:lang="pt">vídeo SGI</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Vídeo SGI</comment> <comment xml:lang="ru">видео SGI</comment> <comment xml:lang="sq">Video SGI</comment> <comment xml:lang="sr">SGI видео</comment> <comment xml:lang="sv">SGI-video</comment> <comment xml:lang="uk">Відео-кліп SGI</comment> <comment xml:lang="vi">Ảnh động SGI</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SGI 视频</comment> <comment xml:lang="zh_TW">SGI 影音檔</comment> <magic priority="50"> <match value="MOVI" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.movie"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.emusic-emusic_package"> <comment>eMusic download package</comment> <comment xml:lang="be@latin">pakunak zahruzki eMusic</comment> <comment xml:lang="bg">Пакет за сваляне — eMusic</comment> <comment xml:lang="ca">paquet de descàrrega eMusic</comment> <comment xml:lang="cs">Balíček stahování eMusic</comment> <comment xml:lang="da">eMusic-hentpakke</comment> <comment xml:lang="de">eMusic-Download-Paket</comment> <comment xml:lang="es">paquete de descarga eMusic</comment> <comment xml:lang="eu">eMusic deskargaren paketea</comment> <comment xml:lang="fi">eMusic-imurointipaketti</comment> <comment xml:lang="fr">paquet de téléchargement eMusic</comment> <comment xml:lang="ga">pacáiste íosluchtú eMusic</comment> <comment xml:lang="hu">eMusic letöltési csomag</comment> <comment xml:lang="id">paket unduh eMusic</comment> <comment xml:lang="it">Pacchetto scaricamento eMusic</comment> <comment xml:lang="ja">eMusic ダウンロードパッケージ</comment> <comment xml:lang="ko">eMusic 내려받기 꾸러미</comment> <comment xml:lang="lt">eMusic atsiuntimo paketas</comment> <comment xml:lang="lv">eMusic lejupielādes paciņa</comment> <comment xml:lang="nb">eMusic nedlastingspakke</comment> <comment xml:lang="nl">eMusic-downloadpakket</comment> <comment xml:lang="nn">eMusic nedlastingspakke</comment> <comment xml:lang="pl">Pobieralny pakiet eMusic</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Pacote de download do eMusic</comment> <comment xml:lang="ru">пакет загрузок eMusic</comment> <comment xml:lang="sq">Paketë shkarkimi eMusic</comment> <comment xml:lang="sv">eMusic-hämtningspaket</comment> <comment xml:lang="uk">Пакет завантаження eMusic</comment> <comment xml:lang="vi">gói nhạc tải xuống eMusic</comment> <comment xml:lang="zh_CN">eMusic 下载包</comment> <generic-icon name="package-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="nF7YLao" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.emp"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.google-earth.kml+xml"> <comment>KML geographic data</comment> <comment xml:lang="pl">Dane geograficzne KML</comment> <acronym>KML</acronym> <expanded-acronym>Keyhole Markup Language</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/xml"/> <glob pattern="*.kml"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.google-earth.kmz"> <comment>KML geographic compressed data</comment> <comment xml:lang="pl">Skompresowane dane geograficzne KML</comment> <acronym>KML</acronym> <expanded-acronym>Keyhole Markup Language</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/zip"/> <glob pattern="*.kmz"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-ica"> <comment>Citrix ICA settings file</comment> <comment xml:lang="be@latin">Fajł naładaŭ Citrix ICA</comment> <comment xml:lang="bg">Настройки — Citrix ICA</comment> <comment xml:lang="ca">fitxer de paràmetres de Citrix ICA</comment> <comment xml:lang="cs">Soubor nastavení Citrix ICA</comment> <comment xml:lang="da">Citrix ICA-opsætningsfil</comment> <comment xml:lang="de">Citrix-ICA-Einstellungsdatei</comment> <comment xml:lang="es">archivo de opciones de Citrix ICA</comment> <comment xml:lang="eu">Citrix ICA ezarpenen fitxategia</comment> <comment xml:lang="fi">Citrix ICA -asetustiedosto</comment> <comment xml:lang="fr">fichier de paramètres ICA Citrix</comment> <comment xml:lang="ga">comhad socruithe Citrix ICA</comment> <comment xml:lang="hu">Citrix ICA beállításfájl</comment> <comment xml:lang="id">Berkas penataan Citrix ICA</comment> <comment xml:lang="it">File impostazioni Citrix ICA</comment> <comment xml:lang="ja">Citrix ICA 設定ファイル</comment> <comment xml:lang="ko">시트릭스 ICA 설정 파일</comment> <comment xml:lang="lt">Citrix ICA parametrų failas</comment> <comment xml:lang="lv">Citrix ICA uzstādījuma fails</comment> <comment xml:lang="nb">Innstillingsfil for Citrix ICA</comment> <comment xml:lang="nl">Citrix ICA-instellingen</comment> <comment xml:lang="nn">Citrix ICA-innstillingsfil</comment> <comment xml:lang="pl">Plik ustawień Citrix ICA</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Arquivo de configurações do Citrix ICA</comment> <comment xml:lang="ru">файл настроек Citrix ICA</comment> <comment xml:lang="sq">File rregullimesh Citrix ICA</comment> <comment xml:lang="sv">Citrix ICA-inställningsfil</comment> <comment xml:lang="uk">Файл параметрів Citrix ICA</comment> <comment xml:lang="vi">Tập tin thiết lập ICA Citrix</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Citrix ICA 设置文件</comment> <acronym>ICA</acronym> <expanded-acronym>Independent Computing Architecture</expanded-acronym> <sub-class-of type="text/plain"/> <generic-icon name="text-x-generic"/> <glob pattern="*.ica"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.mozilla.xul+xml"> <comment>XUL interface document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Interfejsny dakument XUL</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — интерфейс за XUL</comment> <comment xml:lang="ca">document d'interfície XUL</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument rozhraní XUL</comment> <comment xml:lang="da">XUL-grænsefladedokument</comment> <comment xml:lang="de">XUL-Oberflächendokument</comment> <comment xml:lang="es">documento de interfaz XUL</comment> <comment xml:lang="eu">XUL interfazedaren dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">XUL-käyttöliittymäasiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document d'interface XUL</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis chomhéadan XUL</comment> <comment xml:lang="hu">XUL felületdokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen antarmuka XUL</comment> <comment xml:lang="it">Documento interfaccia XUL</comment> <comment xml:lang="ja">XUL インターフェイスドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">XUL 인터페이스 문서</comment> <comment xml:lang="lt">XUL sąsajos dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">XUL interfeisa dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">XUL-grensesnittdokument</comment> <comment xml:lang="nl">XUL-interface-document</comment> <comment xml:lang="nn">XUL-grensesnitt-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument interfejsu XUL</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento de interface XUL</comment> <comment xml:lang="ru">документ интерфейса XUL</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument interfaqe XUL</comment> <comment xml:lang="sv">XUL-gränssnittsdokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ інтерфейсу XUL</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu giao diện XUL</comment> <comment xml:lang="zh_CN">XUL 界面文档</comment> <acronym>XUL</acronym> <expanded-acronym>XML User interface markup Language</expanded-acronym> <sub-class-of type="application/xml"/> <generic-icon name="x-office-document"/> <root-XML namespaceURI="http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul" localName="window"/> <glob pattern="*.xul"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document"> <comment>Word 2007 document</comment> <comment xml:lang="ca">document de Word 2007</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument Word 2007</comment> <comment xml:lang="da">Word 2007-dokument</comment> <comment xml:lang="de">Word-2007-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">documento de Word 2007</comment> <comment xml:lang="eu">Word 2007 dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">Word 2007 -asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document Word 2007</comment> <comment xml:lang="hu">Word 2007 dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen Word 2007</comment> <comment xml:lang="it">Documento Word 2007</comment> <comment xml:lang="ko">Word 2007 문서</comment> <comment xml:lang="lt">Word 2007 dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">Word 2007 dokuments</comment> <comment xml:lang="nl">Word 2007-document</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument Word 2007</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento do Word 2007</comment> <comment xml:lang="sv">Word 2007-dokument</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu Word 2007</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Microsoft Word 2007 文档</comment> <glob pattern="*.docx"/> <glob pattern="*.docm"/> <alias type="application/vnd.ms-word.document.macroEnabled.12"/> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="x-office-document"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.openxmlformats-officedocument.presentationml.presentation"> <comment>PowerPoint 2007 presentation</comment> <comment xml:lang="ca">presentació de PowerPoint 2007</comment> <comment xml:lang="cs">Prezentace PowerPoint 2007</comment> <comment xml:lang="da">PowerPoint 2007-præsentation</comment> <comment xml:lang="de">PowerPoint-2007-Präsentation</comment> <comment xml:lang="es">presentación de PowerPoint 2007</comment> <comment xml:lang="eu">PowerPoint 2007 aurkezpena</comment> <comment xml:lang="fi">PowerPoint 2007 -esitys</comment> <comment xml:lang="fr">présentation PowerPoint 2007</comment> <comment xml:lang="hu">PowerPoint 2007 prezentáció</comment> <comment xml:lang="id">Presentasi PowerPoint 2007</comment> <comment xml:lang="it">Presentazione PowerPoint 2007</comment> <comment xml:lang="ko">파워포인트 2007 프리젠테이션</comment> <comment xml:lang="lt">PowerPoint 2007 pateiktis</comment> <comment xml:lang="lv">PowerPoint 2007 prezentācija</comment> <comment xml:lang="nl">PowerPoint 2007-presentatie</comment> <comment xml:lang="pl">Prezentacja PowerPoint 2007</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Apresentação do PowerPoint 2007</comment> <comment xml:lang="sv">PowerPoint 2007-presentation</comment> <comment xml:lang="vi">Trình diễn PowerPoint 2007</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Microsoft PowerPoint 2007 演示文稿</comment> <glob pattern="*.pptx"/> <glob pattern="*.pptm"/> <alias type="application/vnd.ms-powerpoint.presentation.macroEnabled.12"/> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="x-office-document"/> </mime-type> <mime-type type="application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet"> <comment>Excel 2007 spreadsheet</comment> <comment xml:lang="ca">full de càlcul d'Excel 2007</comment> <comment xml:lang="cs">Sešit Excel 2007</comment> <comment xml:lang="da">Excel 2007-regneark</comment> <comment xml:lang="de">Excel-2007-Tabelle</comment> <comment xml:lang="es">hoja de cálculo de Excel 2007</comment> <comment xml:lang="eu">Excel 2007 kalkulu-orria</comment> <comment xml:lang="fi">Excel 2007 -taulukko</comment> <comment xml:lang="fr">feuille de calcul Excel 2007</comment> <comment xml:lang="hu">Excel 2007 táblázat</comment> <comment xml:lang="id">Lembar sebar Excel 2007</comment> <comment xml:lang="it">Foglio di calcolo Excel 2007</comment> <comment xml:lang="ko">엑셀 2007 스프레드시트</comment> <comment xml:lang="lt">Excel 2007 skaičialentė</comment> <comment xml:lang="lv">Excel 2007 izklājlapa</comment> <comment xml:lang="nl">Excel 2007-rekenblad</comment> <comment xml:lang="pl">Arkusz Excel 2007</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Planilha do Excel 2007</comment> <comment xml:lang="sv">Excel 2007-kalkylblad</comment> <comment xml:lang="vi">Bảng tính Excel 2007</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Microsoft Excel 2007 工作簿</comment> <glob pattern="*.xlsx"/> <glob pattern="*.xlsm"/> <alias type="application/vnd.ms-excel.sheet.macroEnabled.12"/> <sub-class-of type="application/zip"/> <generic-icon name="x-office-document"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-t602"> <comment>T602 document</comment> <comment xml:lang="be@latin">Dakument T602</comment> <comment xml:lang="bg">Документ — T602</comment> <comment xml:lang="ca">document T602</comment> <comment xml:lang="cs">Dokument T602</comment> <comment xml:lang="da">T602-dokument</comment> <comment xml:lang="de">T602-Dokument</comment> <comment xml:lang="es">documento T602</comment> <comment xml:lang="eu">T602 dokumentua</comment> <comment xml:lang="fi">T602-asiakirja</comment> <comment xml:lang="fr">document T602</comment> <comment xml:lang="ga">cáipéis T602</comment> <comment xml:lang="hu">T602 dokumentum</comment> <comment xml:lang="id">Dokumen T602</comment> <comment xml:lang="it">Documento T602</comment> <comment xml:lang="ja">T602 ドキュメント</comment> <comment xml:lang="ko">T602 문서</comment> <comment xml:lang="lt">T602 dokumentas</comment> <comment xml:lang="lv">T602 dokuments</comment> <comment xml:lang="nb">T602-dokument</comment> <comment xml:lang="nl">T602-document</comment> <comment xml:lang="nn">T602-dokument</comment> <comment xml:lang="pl">Dokument T602</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Documento T602</comment> <comment xml:lang="ru">документ T602</comment> <comment xml:lang="sq">Dokument T602</comment> <comment xml:lang="sv">T602-dokument</comment> <comment xml:lang="uk">Документ T602</comment> <comment xml:lang="vi">Tài liệu T602</comment> <comment xml:lang="zh_CN">T602 文档</comment> <generic-icon name="x-office-document"/> <magic priority="50"> <match value="@CT 0" type="string" offset="0"/> <match value="@CT 1" type="string" offset="0"/> <match value="@CT 2" type="string" offset="0"/> </magic> <glob pattern="*.602"/> </mime-type> <mime-type type="application/x-cisco-vpn-settings"> <comment>Cisco VPN Settings</comment> <comment xml:lang="be@latin">Nałady Cisco VPN</comment> <comment xml:lang="bg">Настройки — ВЧМ на Cisco</comment> <comment xml:lang="ca">paràmetres VPN de Cisco</comment> <comment xml:lang="cs">Nastavení Cisco VPN</comment> <comment xml:lang="da">Cisco VPN-opsætning</comment> <comment xml:lang="de">Cisco-VPN-Einstellungen</comment> <comment xml:lang="es">Ajustes VPN de Cisco</comment> <comment xml:lang="eu">Cisco VPN ezarpenak</comment> <comment xml:lang="fi">Cisco VPN -asetukset</comment> <comment xml:lang="fr">paramètres VPN Cisco</comment> <comment xml:lang="ga">socruithe VPN Cisco</comment> <comment xml:lang="hu">Cisco VPN beállítások</comment> <comment xml:lang="id">Penataan Cisco VPN</comment> <comment xml:lang="it">Impostazioni VPN Cisco</comment> <comment xml:lang="ja">Cisco VPN 設定</comment> <comment xml:lang="ko">Cisco VPN 설정</comment> <comment xml:lang="lt">Cisco VPN parametrai</comment> <comment xml:lang="lv">Cisco VPN uzstādījumi</comment> <comment xml:lang="nb">Cisco VPN-innstillinger</comment> <comment xml:lang="nl">Cisco VPN-instellingen</comment> <comment xml:lang="nn">Cisco VPN-innstillingar</comment> <comment xml:lang="pl">Ustawienia VPN Cisco</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Configurações de VPN da Cisco</comment> <comment xml:lang="ru">файл настроек Cisco VPN</comment> <comment xml:lang="sq">Rregullime VPN Cisco</comment> <comment xml:lang="sv">Cisco VPN-inställningar</comment> <comment xml:lang="vi">Thiết lập VPN Cisco</comment> <comment xml:lang="zh_CN">Cisco VPN 设置</comment> <generic-icon name="text-x-generic"/> <magic priority="50"> <match value="[main]" type="string" offset="0"> <match value="AuthType=" type="string" offset="0:256"/> </match> </magic> <glob pattern="*.pcf"/> </mime-type> <mime-type type="x-content/image-dcf"> <comment>digital photos</comment> <comment xml:lang="be@latin">ličbavyja zdymki</comment> <comment xml:lang="bg">Цифрови фотографии</comment> <comment xml:lang="ca">fotos digitals</comment> <comment xml:lang="cs">Digitální fotografie</comment> <comment xml:lang="da">digitale billeder</comment> <comment xml:lang="de">Digitale Fotos</comment> <comment xml:lang="es">fotos digitales</comment> <comment xml:lang="eu">argazki digitalak</comment> <comment xml:lang="fi">digivalokuvia</comment> <comment xml:lang="fr">photos numériques</comment> <comment xml:lang="ga">grianghraif dhigiteacha</comment> <comment xml:lang="hu">digitális fényképek</comment> <comment xml:lang="id">foto digital</comment> <comment xml:lang="it">Foto digitali</comment> <comment xml:lang="ja">デジタルフォト</comment> <comment xml:lang="ko">디지털 사진</comment> <comment xml:lang="lt">skaitmeninės nuotraukos</comment> <comment xml:lang="lv">digitāla fotogrāfija</comment> <comment xml:lang="nl">digitale foto's</comment> <comment xml:lang="nn">digitale fotografi</comment> <comment xml:lang="pl">Zdjęcia cyfrowe</comment> <comment xml:lang="pt_BR">fotos digitais</comment> <comment xml:lang="ru">цифровые фотографии</comment> <comment xml:lang="sq">Fotografi dixhitale</comment> <comment xml:lang="sv">digitalbilder</comment> <comment xml:lang="vi">ảnh chụp số</comment> <comment xml:lang="zh_CN">数字化图像</comment> <treemagic> <treematch type="directory" path="dcim" non-empty="true"/> </treemagic> </mime-type> <mime-type type="x-content/video-vcd"> <comment>Video CD</comment> <comment xml:lang="be@latin">Videa CD</comment> <comment xml:lang="bg">CD — видео</comment> <comment xml:lang="ca">vídeo CD</comment> <comment xml:lang="cs">Video CD</comment> <comment xml:lang="da">Video-cd</comment> <comment xml:lang="de">Video-CD</comment> <comment xml:lang="es">Vídeo CD</comment> <comment xml:lang="eu">Bideo CDa</comment> <comment xml:lang="fi">Video CD</comment> <comment xml:lang="fr">CD vidéo</comment> <comment xml:lang="ga">Dlúthdhiosca Físe</comment> <comment xml:lang="hu">Video CD</comment> <comment xml:lang="id">Video CD</comment> <comment xml:lang="it">Video CD</comment> <comment xml:lang="ja">ビデオ CD</comment> <comment xml:lang="ko">비디오 CD</comment> <comment xml:lang="lt">Vaizdo CD</comment> <comment xml:lang="lv">Video CD</comment> <comment xml:lang="nl">video-CD</comment> <comment xml:lang="nn">Video-CD</comment> <comment xml:lang="pl">Video CD</comment> <comment xml:lang="pt_BR">CD de vídeo</comment> <comment xml:lang="ru">видео-CD</comment> <comment xml:lang="sq">CD Video</comment> <comment xml:lang="sv">Video-cd</comment> <comment xml:lang="vi">Đĩa CD ảnh động</comment> <comment xml:lang="zh_CN">VCD</comment> <treemagic> <treematch type="file" path="mpegav/AVSEQ01.DAT"/> </treemagic> </mime-type> <mime-type type="x-content/video-svcd"> <comment>Super Video CD</comment> <comment xml:lang="be@latin">Super Video CD</comment> <comment xml:lang="bg">CD — супер видео</comment> <comment xml:lang="ca">CD Super Vídeo</comment> <comment xml:lang="cs">Super Video CD</comment> <comment xml:lang="da">Super Video-cd</comment> <comment xml:lang="de">Super-Video-CD</comment> <comment xml:lang="es">CD de Súper Vídeo</comment> <comment xml:lang="eu">Super Bideo CDa</comment> <comment xml:lang="fi">Super Video CD</comment> <comment xml:lang="fr">Super VCD</comment> <comment xml:lang="ga">Dlúthdhiosca Sárfhíse</comment> <comment xml:lang="hu">SVCD</comment> <comment xml:lang="id">Super Video CD</comment> <comment xml:lang="it">Super Video CD</comment> <comment xml:lang="ja">スーパービデオ CD</comment> <comment xml:lang="ko">슈퍼 비디오 CD</comment> <comment xml:lang="lt">Super vaizdo CD</comment> <comment xml:lang="lv">Super Video CD</comment> <comment xml:lang="nl">super-video-CD</comment> <comment xml:lang="nn">Super Video-CD</comment> <comment xml:lang="pl">Super Video CD</comment> <comment xml:lang="pt_BR">CD de Super Vídeo (SVCD)</comment> <comment xml:lang="ru">Super Video CD</comment> <comment xml:lang="sq">CD Super Video</comment> <comment xml:lang="sv">Super Video CD</comment> <comment xml:lang="vi">Đĩa CD siêu ảnh động</comment> <comment xml:lang="zh_CN">SVCD</comment> <treemagic> <treematch type="file" path="MPEG2/AVSEQ01.MPG"/> </treemagic> </mime-type> <mime-type type="x-content/video-dvd"> <comment>video DVD</comment> <comment xml:lang="be@latin">videa DVD</comment> <comment xml:lang="bg">DVD — видео</comment> <comment xml:lang="ca">vídeo DVD</comment> <comment xml:lang="cs">DVD-Video</comment> <comment xml:lang="da">video-dvd</comment> <comment xml:lang="de">Video-DVD</comment> <comment xml:lang="es">DVD de vídeo</comment> <comment xml:lang="eu">bideo DVDa</comment> <comment xml:lang="fi">video-DVD</comment> <comment xml:lang="fr">DVD vidéo</comment> <comment xml:lang="ga">DVD físe</comment> <comment xml:lang="hu">video DVD</comment> <comment xml:lang="id">DVD video</comment> <comment xml:lang="it">DVD video</comment> <comment xml:lang="ja">ビデオ DVD</comment> <comment xml:lang="ko">비디오 CD</comment> <comment xml:lang="lt">vaizdo DVD</comment> <comment xml:lang="lv">video DVD</comment> <comment xml:lang="nl">video-DVD</comment> <comment xml:lang="nn">Video-DVD</comment> <comment xml:lang="pl">DVD-Video</comment> <comment xml:lang="pt_BR">DVD de vídeo</comment> <comment xml:lang="ru">видео-DVD</comment> <comment xml:lang="sq">DVD video</comment> <comment xml:lang="sv">video-dvd</comment> <comment xml:lang="vi">đĩa DVD ảnh động</comment> <comment xml:lang="zh_CN">视频 DVD</comment> <treemagic> <treematch type="file" path="VIDEO_TS/VIDEO_TS.IFO"/> <treematch type="file" path="VIDEO_TS/VIDEO_TS.IFO;1"/> </treemagic> </mime-type> <mime-type type="x-content/audio-cdda"> <comment>audio CD</comment> <comment xml:lang="be@latin">aŭdyjo CD</comment> <comment xml:lang="bg">CD — аудио</comment> <comment xml:lang="ca">CD d'àudio</comment> <comment xml:lang="cs">Zvukové CD</comment> <comment xml:lang="da">lyd-cd</comment> <comment xml:lang="de">Audio-CD</comment> <comment xml:lang="es">CD de sonido</comment> <comment xml:lang="eu">Audio CDa</comment> <comment xml:lang="fi">ääni-CD</comment> <comment xml:lang="fr">CD audio</comment> <comment xml:lang="ga">dlúthdhiosca fuaime</comment> <comment xml:lang="hu">hang CD</comment> <comment xml:lang="id">CD audio</comment> <comment xml:lang="it">CD audio</comment> <comment xml:lang="ja">オーディオ CD</comment> <comment xml:lang="ko">오디오 CD</comment> <comment xml:lang="lt">garso CD</comment> <comment xml:lang="lv">audio CD</comment> <comment xml:lang="nl">audio-CD</comment> <comment xml:lang="nn">lyd-CD</comment> <comment xml:lang="pl">CD-Audio</comment> <comment xml:lang="pt_BR">CD de áudio</comment> <comment xml:lang="ru">звуковой CD</comment> <comment xml:lang="sq">CD audio</comment> <comment xml:lang="sv">ljud-cd</comment> <comment xml:lang="vi">đĩa CD âm thanh</comment> <comment xml:lang="zh_CN">音频 CD</comment> </mime-type> <mime-type type="x-content/blank-cd"> <comment>blank CD disc</comment> <comment xml:lang="be@latin">čysty dysk CD</comment> <comment xml:lang="bg">CD — празно</comment> <comment xml:lang="ca">disc CD en blanc</comment> <comment xml:lang="cs">Prázdný disk CD</comment> <comment xml:lang="da">tom cd-disk</comment> <comment xml:lang="de">Leere CD</comment> <comment xml:lang="es">disco CD virgen</comment> <comment xml:lang="eu">CD disko hutsa</comment> <comment xml:lang="fi">tyhjä CD-levy</comment> <comment xml:lang="fr">CD vierge</comment> <comment xml:lang="ga">dlúthdhiosca folamh</comment> <comment xml:lang="hu">üres CD lemez</comment> <comment xml:lang="id">cakram CD kosong</comment> <comment xml:lang="it">Disco vuoto CD</comment> <comment xml:lang="ja">ブランク CD ディスク</comment> <comment xml:lang="ko">빈 CD 디스크</comment> <comment xml:lang="lt">tuščias CD diskas</comment> <comment xml:lang="lv">tukš CD disks</comment> <comment xml:lang="nl">blanco CD</comment> <comment xml:lang="nn">tom CD-plate</comment> <comment xml:lang="pl">Pusta płyta CD</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Disco CD virgem</comment> <comment xml:lang="ru">чистый диск CD</comment> <comment xml:lang="sq">Disk bosh CD</comment> <comment xml:lang="sv">tom cd-skiva</comment> <comment xml:lang="vi">đĩa CD trống</comment> <comment xml:lang="zh_CN">空 CD 光盘</comment> </mime-type> <mime-type type="x-content/blank-dvd"> <comment>blank DVD disc</comment> <comment xml:lang="be@latin">čysty dysk DVD</comment> <comment xml:lang="bg">DVD — празно</comment> <comment xml:lang="ca">disc DVD en blanc</comment> <comment xml:lang="cs">Prázdný disk DVD</comment> <comment xml:lang="da">tom dvd-disk</comment> <comment xml:lang="de">Leere DVD</comment> <comment xml:lang="es">disco DVD virgen</comment> <comment xml:lang="eu">DVD disko hutsa</comment> <comment xml:lang="fi">tyhjä DVD-levy</comment> <comment xml:lang="fr">DVD vierge</comment> <comment xml:lang="ga">DVD folamh</comment> <comment xml:lang="hu">üres DVD lemez</comment> <comment xml:lang="id">cakram DVD kosong</comment> <comment xml:lang="it">Disco vuoto DVD</comment> <comment xml:lang="ja">ブランク DVD ディスク</comment> <comment xml:lang="ko">빈 DVD 디스크</comment> <comment xml:lang="lt">tuščias DVD diskas</comment> <comment xml:lang="lv">tukšs DVD disks</comment> <comment xml:lang="nl">blanco DVD</comment> <comment xml:lang="nn">tom DVD-plate</comment> <comment xml:lang="pl">Pusta płyta DVD</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Disco DVD virgem</comment> <comment xml:lang="ru">чистый диск DVD</comment> <comment xml:lang="sq">Disk bosh DVD</comment> <comment xml:lang="sv">tom dvd-skiva</comment> <comment xml:lang="vi">đĩa DVD trống</comment> <comment xml:lang="zh_CN">空 DVD 光盘</comment> </mime-type> <mime-type type="x-content/blank-bd"> <comment>blank Blu-ray disc</comment> <comment xml:lang="be@latin">čysty dysk Blu-ray</comment> <comment xml:lang="bg">Blu-ray — празно</comment> <comment xml:lang="ca">disc Blu-Ray en blanc</comment> <comment xml:lang="cs">Prázdný disk Blu-ray</comment> <comment xml:lang="da">tom Blu-ray-disk</comment> <comment xml:lang="de">Leeres Blu-Ray-Medium</comment> <comment xml:lang="es">disco Blu-ray virgen</comment> <comment xml:lang="eu">Blu-ray disko hutsa</comment> <comment xml:lang="fi">tyhjä Blu-ray-levy</comment> <comment xml:lang="fr">disque Blu-Ray vierge</comment> <comment xml:lang="ga">diosca folamh Blu-Ray</comment> <comment xml:lang="hu">üres Blu-Ray lemez</comment> <comment xml:lang="id">cakram Blu-ray kosong</comment> <comment xml:lang="it">Disco vuoto Blu-ray</comment> <comment xml:lang="ja">ブランク Blu-ray ディスク</comment> <comment xml:lang="ko">빈 블루레이 디스크</comment> <comment xml:lang="lt">tuščias Blu-ray diskas</comment> <comment xml:lang="lv">tukšs Blu-ray disks</comment> <comment xml:lang="nl">blanco Blu-ray-disk</comment> <comment xml:lang="nn">tom Blu-Ray-plate</comment> <comment xml:lang="pl">Pusta płyta Blu-ray</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Disco Blu-Ray virgem</comment> <comment xml:lang="ru">чистый диск Blu-ray</comment> <comment xml:lang="sq">Disk bosh Blu-ray</comment> <comment xml:lang="sv">tom Blu-ray-skiva</comment> <comment xml:lang="vi">đĩa Blu-ray trống</comment> <comment xml:lang="zh_CN">空蓝光 DVD</comment> </mime-type> <mime-type type="x-content/blank-hddvd"> <comment>blank HD DVD disc</comment> <comment xml:lang="be@latin">čysty dysk HD DVD</comment> <comment xml:lang="bg">HD DVD — празно</comment> <comment xml:lang="ca">disc DVD HD en blanc</comment> <comment xml:lang="cs">Prázdný disk HD DVD</comment> <comment xml:lang="da">tom HD dvd-disk</comment> <comment xml:lang="de">Leere HD-DVD</comment> <comment xml:lang="es">disco HD DVD virgen</comment> <comment xml:lang="eu">HD DVD disko hutsa</comment> <comment xml:lang="fi">tyhjä HD DVD -levy</comment> <comment xml:lang="fr">disque HD-DVD vierge</comment> <comment xml:lang="ga">HD DVD folamh</comment> <comment xml:lang="hu">üres HD DVD lemez</comment> <comment xml:lang="id">cakram HD DVD kosong</comment> <comment xml:lang="it">Disco vuoto DVD HD</comment> <comment xml:lang="ja">ブランク HD DVD ディスク</comment> <comment xml:lang="ko">빈 HD DVD 디스크</comment> <comment xml:lang="lt">tuščias HD DVD diskas</comment> <comment xml:lang="lv">tukšs HD DVD disks</comment> <comment xml:lang="nl">blanco HD-DVD</comment> <comment xml:lang="nn">tom HD-DVD-plate</comment> <comment xml:lang="pl">Pusta płyta HD DVD</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Disco DVD HD virgem</comment> <comment xml:lang="ru">чистый диск HD DVD</comment> <comment xml:lang="sq">Disk bosh DVD HD</comment> <comment xml:lang="sv">tom HD DVD-skiva</comment> <comment xml:lang="vi">đĩa DVD HD trống</comment> <comment xml:lang="zh_CN">空 HD DVD 光盘</comment> </mime-type> <mime-type type="x-content/audio-dvd"> <comment>audio DVD</comment> <comment xml:lang="be@latin">aŭdyjo DVD</comment> <comment xml:lang="bg">DVD — аудио</comment> <comment xml:lang="ca">DVD d'àudio</comment> <comment xml:lang="cs">Zvukové DVD</comment> <comment xml:lang="da">lyd-dvd</comment> <comment xml:lang="de">Audio-DVD</comment> <comment xml:lang="es">DVD de sonido</comment> <comment xml:lang="eu">audio DVDa</comment> <comment xml:lang="fi">ääni-DVD</comment> <comment xml:lang="fr">DVD audio</comment> <comment xml:lang="ga">DVD fuaime</comment> <comment xml:lang="hu">hang DVD</comment> <comment xml:lang="id">DVD audio</comment> <comment xml:lang="it">DVD audio</comment> <comment xml:lang="ja">オーディオ DVD</comment> <comment xml:lang="ko">오디오 DVD</comment> <comment xml:lang="lt">garso DVD</comment> <comment xml:lang="lv">audio DVD</comment> <comment xml:lang="nl">audio-DVD</comment> <comment xml:lang="nn">lyd-DVD</comment> <comment xml:lang="pl">DVD-Audio</comment> <comment xml:lang="pt_BR">DVD de áudio</comment> <comment xml:lang="ru">звуковой DVD</comment> <comment xml:lang="sq">DVD audio</comment> <comment xml:lang="sv">ljud-dvd</comment> <comment xml:lang="vi">đĩa DVD âm thanh</comment> <comment xml:lang="zh_CN">音频 DVD</comment> <treemagic> <treematch type="file" path="AUDIO_TS/AUDIO_TS.IFO"/> <treematch type="file" path="AUDIO_TS/AUDIO_TS.IFO;1"/> </treemagic> </mime-type> <mime-type type="x-content/video-bluray"> <comment>Blu-ray video disc</comment> <comment xml:lang="be@latin">Videadysk Blu-ray</comment> <comment xml:lang="bg">Blu-ray — видео</comment> <comment xml:lang="ca">disc de vídeo Blu-Ray</comment> <comment xml:lang="cs">Videodisk Blu-ray</comment> <comment xml:lang="da">Blu-ray video-disk</comment> <comment xml:lang="de">Blu-ray-Videoscheibe</comment> <comment xml:lang="es">Disco de vídeo Blu-ray</comment> <comment xml:lang="eu">Blu-ray bideo-diskoa</comment> <comment xml:lang="fi">Blu-ray-videolevy</comment> <comment xml:lang="fr">disque vidéo Blu-Ray</comment> <comment xml:lang="ga">diosca físe Blu-Ray</comment> <comment xml:lang="hu">Blu-ray videolemez</comment> <comment xml:lang="id">Cakram video Blu-ray</comment> <comment xml:lang="it">Disco video Blu-ray</comment> <comment xml:lang="ja">Blue-ray ビデオディスク</comment> <comment xml:lang="ko">블루레이 비디오 디스크</comment> <comment xml:lang="lt">Blu-ray vaizdo diskas</comment> <comment xml:lang="lv">Blu-ray video disks</comment> <comment xml:lang="nl">Blu-ray-videodisk</comment> <comment xml:lang="nn">Blu-Ray videoplate</comment> <comment xml:lang="pl">Płyta wideo Blu-ray</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Disco de vídeo do Blu-Ray</comment> <comment xml:lang="ru">видео-диск Blu-ray</comment> <comment xml:lang="sq">Disk video Blu-ray</comment> <comment xml:lang="sv">Blu-ray-videoskiva</comment> <comment xml:lang="vi">Đĩa ảnh động Blu-ray</comment> <comment xml:lang="zh_CN">蓝光视频光盘</comment> <treemagic> <treematch type="directory" path="BDAV" non-empty="true"/> <treematch type="directory" path="BDMV" non-empty="true"/> </treemagic> </mime-type> <mime-type type="x-content/video-hddvd"> <comment>HD DVD video disc</comment> <comment xml:lang="be@latin">Videadysk HD DVD</comment> <comment xml:lang="bg">HD DVD — видео</comment> <comment xml:lang="ca">disc de vídeo DVD HD</comment> <comment xml:lang="cs">Videodisk HD DVD</comment> <comment xml:lang="da">HD DVD-videodisk</comment> <comment xml:lang="de">HD-DVD-Videoscheibe</comment> <comment xml:lang="es">Disco de vídeo HD DVD</comment> <comment xml:lang="eu">HD DVD bideo-diskoa</comment> <comment xml:lang="fi">HD DVD -videolevy</comment> <comment xml:lang="fr">disque vidéo HD DVD</comment> <comment xml:lang="ga">diosca físe HD DVD</comment> <comment xml:lang="hu">HD DVD videolemez</comment> <comment xml:lang="id">Cakram video HD DVD</comment> <comment xml:lang="it">Disco video DVD HD</comment> <comment xml:lang="ja">HD DVD ビデオディスク</comment> <comment xml:lang="ko">HD DVD 비디오 디스크</comment> <comment xml:lang="lt">HD DVD vaizdo diskas</comment> <comment xml:lang="lv">HD DVD video disks</comment> <comment xml:lang="nl">HD-DVD-videodisk</comment> <comment xml:lang="nn">HD-DVD-videodisk</comment> <comment xml:lang="pl">Płyta wideo HD DVD</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Disco DVD de vídeo HD (HDDVD)</comment> <comment xml:lang="ru">видео-диск HD DVD</comment> <comment xml:lang="sq">Disk video DVD HD</comment> <comment xml:lang="sv">HD DVD-videoskiva</comment> <comment xml:lang="vi">Đĩa ảnh động DVD HD</comment> <comment xml:lang="zh_CN">HD DVD 视频光盘</comment> <treemagic> <treematch type="file" path="HVDVD_TS/HV000I01.IFO"/> <treematch type="file" path="HVDVD_TS/HV001I01.IFO"/> <treematch type="file" path="HVDVD_TS/HVA00001.VTI"/> </treemagic> </mime-type> <mime-type type="x-content/image-picturecd"> <comment>Picture CD</comment> <comment xml:lang="be@latin">Picture CD</comment> <comment xml:lang="bg">CD — изображения</comment> <comment xml:lang="ca">foto CD</comment> <comment xml:lang="cs">Picture CD</comment> <comment xml:lang="da">Billedcd</comment> <comment xml:lang="de">Bild-CD</comment> <comment xml:lang="es">Picture CD</comment> <comment xml:lang="eu">Picture CD</comment> <comment xml:lang="fi">Picture CD</comment> <comment xml:lang="fr">CD Picture</comment> <comment xml:lang="ga">Dlúthdhiosca Grianghraf</comment> <comment xml:lang="hu">Kép CD</comment> <comment xml:lang="id">CD Gambar</comment> <comment xml:lang="it">Picture CD</comment> <comment xml:lang="ja">ピクチャー CD</comment> <comment xml:lang="ko">Picture CD</comment> <comment xml:lang="lt">Paveikslėlių CD</comment> <comment xml:lang="lv">Attēlu CD</comment> <comment xml:lang="nl">foto-CD</comment> <comment xml:lang="nn">Bilete-CD</comment> <comment xml:lang="pl">Picture CD</comment> <comment xml:lang="pt_BR">CD de Fotos</comment> <comment xml:lang="ru">Picture CD</comment> <comment xml:lang="sq">Picture CD</comment> <comment xml:lang="sv">Picture CD</comment> <comment xml:lang="vi">Đĩa CD ảnh</comment> <comment xml:lang="zh_CN">图片 CD</comment> <treemagic> <treematch type="directory" path="PICTURES" non-empty="true" match-case="true"/> </treemagic> </mime-type> <mime-type type="x-content/audio-player"> <comment>portable audio player</comment> <comment xml:lang="be@latin">pieranosny aŭdyjoplayer</comment> <comment xml:lang="bg">Преносим аудио плеър</comment> <comment xml:lang="ca">reproductor d'àudio portàtil</comment> <comment xml:lang="cs">Přenosný zvukový přehrávač</comment> <comment xml:lang="da">bærbar lydafspiller</comment> <comment xml:lang="de">Portables Audio-Wiedergabegerät</comment> <comment xml:lang="es">dispositivo de sonido portable</comment> <comment xml:lang="eu">audio erreproduzigailu eramangarria</comment> <comment xml:lang="fi">siirrettävä äänisoitin</comment> <comment xml:lang="fr">lecteur audio portable</comment> <comment xml:lang="ga">seinnteoir iniompartha fuaime</comment> <comment xml:lang="hu">hordozható zenelejátszó</comment> <comment xml:lang="id">pemutar audio portable</comment> <comment xml:lang="it">Lettore audio portabile</comment> <comment xml:lang="ja">ポータブルオーディオプレイヤー</comment> <comment xml:lang="ko">휴대용 오디오 연주기</comment> <comment xml:lang="lt">nešiojamasis garso leistuvas</comment> <comment xml:lang="lv">portatīvais audio atskaņotājs</comment> <comment xml:lang="nl">draagbare audiospeler</comment> <comment xml:lang="nn">portable audio layer</comment> <comment xml:lang="pl">Przenośny odtwarzacz dźwięku</comment> <comment xml:lang="pt_BR">reprodutor de áudio portátil</comment> <comment xml:lang="ru">переносной аудио-проигрыватель</comment> <comment xml:lang="sq">Lexues audio portativ</comment> <comment xml:lang="sv">bärbar ljudspelare</comment> <comment xml:lang="vi">bộ phát nhạc di động</comment> <comment xml:lang="zh_CN">便携式音频播放器</comment> </mime-type> <mime-type type="x-content/software"> <comment>software</comment> <comment xml:lang="be@latin">prahrama</comment> <comment xml:lang="bg">Софтуер</comment> <comment xml:lang="ca">programari</comment> <comment xml:lang="cs">Software</comment> <comment xml:lang="da">software</comment> <comment xml:lang="de">Software</comment> <comment xml:lang="es">software</comment> <comment xml:lang="eu">softwarea</comment> <comment xml:lang="fi">ohjelmisto</comment> <comment xml:lang="fr">logiciel</comment> <comment xml:lang="ga">bogearraí</comment> <comment xml:lang="hu">szoftver</comment> <comment xml:lang="id">peranti lunak</comment> <comment xml:lang="it">Software</comment> <comment xml:lang="ja">ソフトウェア</comment> <comment xml:lang="ko">소프트웨어</comment> <comment xml:lang="lt">programinė įranga</comment> <comment xml:lang="lv">programmatūra</comment> <comment xml:lang="nl">software</comment> <comment xml:lang="nn">programvare</comment> <comment xml:lang="pl">Oprogramowanie</comment> <comment xml:lang="pt_BR">Aplicação</comment> <comment xml:lang="ru">программное обеспечение</comment> <comment xml:lang="sq">Software</comment> <comment xml:lang="sv">programvara</comment> <comment xml:lang="vi">phần mềm</comment> <comment xml:lang="zh_CN">软件</comment> </mime-type> <mime-type type="x-content/unix-software"> <comment>UNIX software</comment> <comment xml:lang="pl">Oprogramowanie systemu UNIX</comment> <sub-class-of type="x-content/software"/> <treemagic> <treematch type="file" path=".autorun" match-case="true"/> <treematch type="file" path="autorun" match-case="true"/> <treematch type="file" path="autorun.sh" match-case="true"/> </treemagic> </mime-type> <mime-type type="x-content/win32-software"> <comment>Windows software</comment> <comment xml:lang="pl">Oprogramowanie systemu Windows</comment> <sub-class-of type="x-content/software"/> <treemagic> <treematch type="file" path="autorun.exe" executable="true"/> <treematch type="file" path="autorun.inf"/> </treemagic> </mime-type> </mime-info>y~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`