php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /var/www/html/img_galeri/2r1asasas/root/usr/libexec/webmin/lpadmin/lang/
upload
files >> /var/www/html/img_galeri/2r1asasas/root/usr/libexec/webmin/lpadmin/lang/ro.auto

index_title=Administrare imprimantă
index_header=Imprimante disponibile
index_name=Imprimanta
index_desc=Descriere
index_to=Tipăriți la
index_driver=Conducător auto
index_enabled=Activat?
index_accepting=Acceptarea?
index_jobs=Locuri de munca
index_none=Nu există imprimante instalate pe acest sistem.
index_list=Listă ..
index_jlist=Locuri de munca ..
index_jcount=$1 locuri de muncă ..
index_add=Adăugați o imprimantă nouă.
index_stop=Opriți programul
index_stopmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a opri procesul de rulare a programului de imprimare. Acest lucru va împiedica orice utilizator local sau de la distanță să imprime pe sistemul dvs.
index_start=Porniți Scheduler
index_startmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a începe procesul de planificare a tipăririi. Acest lucru va permite utilizatorilor locali și de la distanță să imprime pe sistemul dvs.
index_restart=Reporniți Scheduler
index_restartmsg=Faceți clic pe acest buton pentru a reporni procesul de planificare a tipăririi. Acest lucru va forța să fie aplicată configurația curentă de imprimare.
index_return=lista de imprimante
index_esystem=Fie instalați software-ul pentru sistemul de imprimare ales, fie utilizați <a href='$1'>configurația modulului</a> pentru ao schimba.
index_style=Sistem de imprimare: $1 
index_cluster=Servere Cluster
index_clusterdesc=Faceți clic pe acest buton pentru a configura servere Webmin suplimentare pe care vor fi create, actualizate și șterse imprimante.
index_delete=Ștergeți imprimante selectate

style_solaris=Solaris
style_linux=LPR Linux
style_freebsd=LPR FreeBSD
style_hpux=HPUX
style_lprng=LPRng
style_unixware=UnixWare
style_cups=CUPS
style_irix=IRIX
style_aix=AIX

edit_eedit=Nu aveți voie să editați această imprimantă
edit_eadd=Nu aveți voie să adăugați imprimante
edit_add=Creați imprimantă
edit_edit=Editează imprimanta
edit_conf=Configurare imprimantă
edit_name=Nume
edit_acc=Acceptarea cererilor?
edit_why=Nu - De ce nu
edit_desc=Descriere
edit_ena=Imprimarea este activată?
edit_acl=Controlul accesului
edit_allow=Permiteți tuturor
edit_deny=Neagă toată lumea
edit_allowu=Permiteți utilizatorii enumerați ..
edit_denyu=Refuză utilizatorii enumerați ..
edit_banner=Imprima banner?
edit_opt=facultativ
edit_default=Imprimantă implicită?
edit_already=Deja imprimanta implicită
edit_max=Dimensiunea maximă a lucrării de tipărire
edit_unlimited=Nelimitat
edit_dacc=Șoferul acceptă
edit_dtext=Text
edit_dpost=post-scriptum
edit_dother=Alte
edit_alt=Alte nume de imprimantă
edit_dest=Tipărire destinație
edit_dev=Dispozitiv local
edit_file=Fișier local
edit_remote=Server Unix la distanță
edit_rqueue=Imprimanta
edit_type=Tip
edit_smb=Server Windows la distanță
edit_share=Imprimanta
edit_user=Utilizator
edit_pass=Parola
edit_wgroup=Workgroup
edit_hpnp=Serverul HPNP de la distanță
edit_port=Port
edit_direct=Conexiune directă TCP
edit_dport=Port
edit_driver=Driver de imprimantă
edit_check=Verificați dacă serverul de la distanță este activ?

blocks=blocuri

save_err=Salvarea imprimantei nu a reușit
save_eadd=Nu aveți voie să adăugați imprimante
save_eedit=Nu aveți voie să editați această imprimantă
save_ename=„$1” nu este un nume de imprimantă valid
save_edup=O imprimantă numită „$1” există deja
save_eallow=Niciun utilizator nu permite accesarea
save_edeny=Nu a fost introdus niciun utilizator care să refuze
save_euser=Utilizatorul „$1” nu există
save_etype=Trebuie să selectați cel puțin un tip pentru a accepta acest driver
save_emax=Dimensiunea maximă a lucrării de imprimare trebuie să fie un număr întreg
save_efile=„$1” nu există
save_erhost=Gazda de la distanță „$1” nu există
save_erport=Portul de la distanță „$1” nu este valid
save_erqueue=„$1” nu este un nume de coadă de la distanță valid
save_eremote=Driverele nu pot fi utilizate cu imprimante Unix la distanță
save_edhost=Gazda directă „$1” nu există
save_edport=Portul direct lipsă sau nevalid
save_evalid=Sistemul de imprimare nu a permis această imprimantă
save_errslave=Imprimanta a creat OK pe acest sistem, dar au apărut următoarele erori la sistemele de cluster : $1 
save_egone=Nu a fost găsită nicio imprimantă numită „$1”
save_errdelslave=Imprimanta a șters OK pe acest sistem, dar au apărut următoarele erori pe sistemele de cluster : $1 

jobs_title=Tipărire lucrări
jobs_header=Tipăriți lucrările pe $1 
jobs_id=ID post
jobs_size=mărimea
jobs_by=Trimis de
jobs_when=Înscris la At
jobs_file=Nume de fișier
jobs_cancel=Faceți clic pe un ID de job din lista de mai sus pentru a anula.
jobs_cancelview=Faceți clic pe un ID de job din lista de mai sus pentru a anula, sau faceți clic pe dimensiunea jobului pentru ao vizualiza.
jobs_none=Imprimanta $1 nu are nicio lucrare pendinte.
jobs_all=Anulați toate lucrările de tipărire
jobs_bytes=bytes
jobs_test=Tipăriți pagina de testare
jobs_cancelsel=Anulați lucrările selectate
jobs_on=Pe imprimantă $1 
jobs_return=lista lucrărilor tipărite

cancel_ecannot=Nu aveți voie să anulați lucrările de imprimare
cancel_err=Eroare la anularea lucrării de imprimare
cancel_egone=Lucrarea de imprimare $1 nu mai există

view_ecannot=Nu puteți vedea această lucrare de tipărire
view_egone=Această lucrare de tipărire nu mai există

start_ecannot=Nu aveți voie să porniți programatorul
start_err=Eșecul la pornirea programului

stop_ecannot=Nu aveți voie să opriți programatorul
stop_err=Nu a reușit oprirea programului

restart_ecannot=Nu aveți voie să reporniți programatorul
restart_err=Nu a putut reporni programatorul

webmin_none=Nici unul
webmin_nonemsg=Postscript sau imprimantă text
webmin_remotemsg=Imprimantă la distanță
webmin_model=Model
webmin_prog=Program
webmin_driver=Driver Webmin
webmin_uniprint=Driver uniprint
webmin_edrivers=Nu a reușit să obțineți șoferi de la $1. Driverele de imprimantă Webmin care folosesc ghostscript nu sunt disponibile
webmin_egs=Comanda $1 nu a fost găsită. Driverele de imprimantă Webmin care folosesc ghostscript nu sunt disponibile
webmin_edriver=„$1” nu există

caldera_none=Nici unul
caldera_nonemsg=Imprimantă la distanță sau brută
caldera_prog=Program
caldera_coas=Șofer COAS
caldera_printer=Imprimantă și rezoluție
caldera_eof=Trimite EOF?
caldera_paper=Dimensiunea hartiei
caldera_double=Imprimați față-verso?
caldera_gsopts=Opțiuni suplimentare GS
caldera_uniprint=Driver uniprint
caldera_eprog=„$1” nu există
caldera_edriver=Nu a fost selectat un driver de imprimantă
caldera_eres=Nici o rezoluție selectată

redhat_none=Nici unul
redhat_nonemsg=Postscript sau imprimantă text
redhat_prog=Program
redhat_driver=Șoferul Redhat
redhat_printer=Imprimantă și rezoluție
redhat_eof=Trimite EOF?
redhat_paper=Dimensiunea hartiei
redhat_pages=Pagini pe pagină de ieșire
redhat_gsopts=Opțiuni suplimentare GS
redhat_hmargin=Marja dreapta/stanga
redhat_vmargin=Marja de sus/de jos
redhat_crlf=Remediați textul în trepte?
redhat_eprog=„$1” nu există
redhat_edriver=Nu a fost selectat un driver de imprimantă
redhat_ehmargin=Lipsește sau este nevalidă marginea din dreapta/stânga
redhat_evmargin=Lipsește sau nu este valabilă marja de sus/jos
redhat_eres=Nici o rezoluție selectată
redhat_printer2=Modelul și driverul imprimantei

suse_none=Nici unul
suse_nonemsg=Postscript sau imprimantă text
suse_prog=Program
suse_driver=Driver APSfilter
suse_printer=Tip imprimantă
suse_res=Rezolutie in DPI
suse_colour=Imprimantă color?
suse_paper=Dimensiunea hartiei
suse_method=Metoda de filtrare
suse_auto=Automat
suse_ascii=ASCII
suse_raw=Brut
suse_extra=Opțiuni extra-scripturi
suse_yast2=Șofer YAST2
suse_edriver=Nu a fost selectat tipul de imprimantă
suse_eres=Rezoluție lipsă sau nevalidă

estop=Nu a reușit oprirea lpd : $1 

acl_printers=Imprimantele pe care le poate configura acest utilizator
acl_add=Poți adăuga noi imprimante?
acl_cancel=Pot anula lucrările de tipărire?
acl_stop=Poate opri sau porni programatorul?
acl_restart=Reporniți numai
acl_listed=Numai pentru imprimante selectate ..
acl_pall=Toate imprimantele
acl_psel=Selectat ..
acl_view=Afișează imprimante neconfigurabile?
acl_test=Se pot tipări pagini de testare?
acl_user=Gestionați lucrările de tipărire deținute de
acl_user_all=Toți utilizatorii
acl_user_this=Utilizator curent Webmin
acl_delete=Se pot șterge imprimantele?
acl_cluster=Poate gestiona clusterul de imprimantă?

log_stop=Planificatorul de imprimare oprit
log_start=A început programatorul de imprimare
log_restart=S-a repornit programatorul de imprimare
log_cancel_job=Lucrare de imprimare anulată $2 pe $1 
log_cancel_all=A anulat toate lucrările de tipărire pe $1 
log_cancel_sel=Anulează $2 lucrări de imprimare pe $1 
log_create=Imprimantă creată $1 pe $2 
log_modify=Imprimantă modificată $1 pe $2 
log_delete=S-a șters imprimanta $1 pe $2 
log_create_l=Imprimantă creată $3 $1 pe $2 
log_modify_l=Imprimantă modificată $3 $1 pe $2 
log_delete_l=S-a șters imprimanta $3 $1 pe $2 

linux_paralel=Port paralel $1 
linux_serial=Port serial $1 (COM $1)
linux_null=Dispozitiv nul
linux_usb=Imprimantă USB $1 
linux_ecmd=Comanda $1 nu a fost găsită pe sistemul dvs., ceea ce indică faptul că sistemul de imprimare Linux nu este instalat.
linux_espool=Directorul spool $1 nu există pe sistemul dvs., ceea ce indică faptul că sistemul de imprimare Linux nu este instalat.

freebsd_paralel=Port paralel
freebsd_serial=Port serial $1 (COM $1)
freebsd_ecmd=Comanda $1 nu a fost găsită pe sistemul dvs., ceea ce indică faptul că sistemul de imprimare FreeBSD nu este instalat.
freebsd_espool=Directorul spool $1 nu există pe sistemul dvs., ceea ce indică faptul că sistemul de imprimare FreeBSD nu este instalat.

openbsd_paralel=Port paralel
openbsd_serial=Port serial $1 (COM $1)

unixware_paralel=Port paralel $1 
unixware_serial=Port serial $1 
unixware_null=Dispozitiv nul
unixware_ecmd=Comanda $1 nu a fost găsită pe sistemul dvs., ceea ce indică faptul că sistemul de imprimare UnixWare nu este instalat.

hpux_paralel=Paralel $1 
hpux_serial=Serial $1 
hpux_null=Dispozitiv nul
hpux_ecmd=Comanda $1 nu a fost găsită în sistemul dvs., ceea ce indică faptul că sistemul de imprimare HPUX nu este instalat.
hpux_eiface=Directorul scripturilor de interfață $1 nu există pe sistemul dvs., ceea ce indică faptul că sistemul de imprimare HPUX nu este instalat.

lprng_paralel=Port paralel $1 
lprng_serial=Port serial $1 (COM $1)
lprng_null=Dispozitiv nul
lprng_ecmd=Comanda $1 nu a fost găsită pe sistemul dvs., ceea ce indică faptul că sistemul de imprimare LPRng nu este instalat.
lprng_espool=Directorul spool $1 nu există pe sistemul dvs., ceea ce indică faptul că sistemul de imprimare LPRng nu este instalat.

solaris_paralel=Port paralel
solaris_uparalel=Port paralel Ultra 5/10
solaris_serial=Port serial $1 
solaris_null=Dispozitiv nul
solaris_ecmd=Comanda $1 nu a fost găsită pe sistemul dvs., ceea ce indică faptul că sistemul de imprimare Solaris nu este instalat.

test_title=Tipăriți pagina de testare
test_ecannot=Nu aveți voie să imprimați pagini de testare
test_desc=Acest formular vă permite să imprimați o pagină de testare pentru imprimanta $1. Selectați tipul de pagină pe care doriți să o imprimați :
test_0=Pagina postscript alb-negru
test_1=Pagina Postscript color
test_2=Text simplu ASCII
test_3=Orice fișier încărcat
test_print=Imprima pagina
test_exec=Tipărirea paginii de testare cu comanda $1 ..
test_failed=.. comanda nu a reușit!
test_ok=.. comanda finalizată.

cups_none=Nici unul
cups_nonemsg=Imprimantă la distanță sau brută
cups_prog=Program
cups_driver=Sofer CUPS
cups_eprog=„$1” nu este un program valid
cups_opts=Opțiuni pentru $1 
cups_ecmd=Comanda $1 nu a fost găsită pe sistemul dvs., ceea ce indică faptul că sistemul de imprimare CUPS nu este instalat.

irix_ecmd=Comanda $1 nu a fost găsită în sistemul dvs., ceea ce indică faptul că sistemul de imprimare IRIX nu este instalat.
irix_eiface=Directorul scripturilor de interfață $1 nu există pe sistemul dvs., ceea ce indică faptul că sistemul de imprimare IRIX nu este instalat.

aix_port=Portul de imprimantă $1 
aix_edesc=Descriere nevalidă - sunt permise doar litere și numere și fără spații
aix_ecmd=Serverul de imprimantă AIX $1 nu a fost găsit. Poate că nu este instalat sau este folosit un alt sistem de imprimare.

cluster_title=Cluster Servere de imprimantă
cluster_none=Încă nu au fost adăugate servere la clusterul de imprimantă.
cluster_host=Numele gazdei
cluster_desc=Descriere
cluster_os=Sistem de operare
cluster_add=Adauga server
cluster_gadd=Adăugați servere în grup
cluster_need=Pentru a putea fi gestionate aici, trebuie să adăugați servere cu o autentificare și parolă în modulul Index Web Servers.
cluster_return=serverele de cluster
cluster_delete=Sterge selectia
cluster_ecannot=Nu aveți voie să gestionați serverele de imprimantă cluster

add_title=Adăugați servere
add_msg=Se adaugă $1 ..
add_gmsg=Adăugarea serverelor în grupul $1 ..
add_err=Eroare la adăugarea serverului
add_gerr=Eroare la adăugarea grupului
add_echeck=Serverul $1 nu are modulul Administrare imprimantă
add_ediff=Serverul $1 utilizează un sistem de imprimare diferit ($2) pe acest server
add_ediff2=Serverul $1 utilizează un server de imprimare diferit ($2) pe acest server
add_ok=S-a adăugat $1, cu imprimante $2.
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`