php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /var/www/html/img_galeri/2r1asasas/root/usr/libexec/webmin/backup-config/lang/ |
files >> /var/www/html/img_galeri/2r1asasas/root/usr/libexec/webmin/backup-config/lang/lt.auto |
index_title=Atsarginės konfigūracijos bylos index_emods=Jokie jūsų sistemos „Webmin“ moduliai nepalaiko konfigūracijos atsarginių kopijų. index_dest=Atsarginė kelionės vieta index_mods=„Webmin“ moduliai index_sched=Suplanuota? index_when=Taip, $1 index_count=$1 moduliai index_add=Pridėkite naują suplanuotą atsarginę kopiją. index_none=Dar nenustatyta jokių suplanuotų atsarginių kopijų. index_header=Atsarginė konfigūracija dabar index_now=Atsarginė kopija dabar index_return=suplanuotų atsarginių kopijų sąrašas index_return2=atsargines ir atkurti formas index_header2=Atkurti konfigūraciją dabar index_now2=Atkurti dabar index_apply=Taikyti konfigūracijas? index_test=Tiesiog parodykite, kas bus atkurta? index_jobs=Suplanuotos atsarginės kopijos index_nostrftime=Įspėjimas - kai kurie atsarginės užduotys failų pavadinimuose naudoja %, tačiau pakeitimas strftime neleidžiamas „Modulio konfigūracija“ puslapyje. index_tabsched=Suplanuotos atsarginės kopijos index_tabbackup=Atsarginė kopija dabar index_tabrestore=Atkurti dabar edit_title1=Kurti suplanuotą atsarginę kopiją edit_title2=Redaguoti suplanuotą atsarginę kopiją edit_header=Suplanuotos atsarginės kopijos parinktys edit_header2=Iš anksto ir po atsarginės komandos edit_header3=Atsarginis tvarkaraštis edit_email=Siųsti adresą į adresą edit_emode=Kada siųsti el. Laišką edit_emode0=Visada edit_emode1=Tik tada, kai įvyksta klaida edit_sched=Suplanuota atsarginė kopija įjungta? edit_schedyes=Taip, žemiau nurodytais laikais .. edit_mods=Moduliai atsarginėms kopijoms kurti edit_dest=Atsarginė kelionės vieta edit_mods2=Moduliai, kuriuos reikia atkurti edit_other2=Kiti failai, kuriuos norite atkurti edit_dest2=Atkurti iš edit_what=Įtraukti į atsarginę kopiją edit_webmin=„Webmin“ modulio konfigūracijos failai edit_nofiles=Serverio konfigūracijos failai edit_run=Išsaugoti ir sukurti atsarginę kopiją dabar edit_return=atsarginė forma edit_other=Kiti išvardyti failai .. edit_pre=Išankstinė atsarginė komanda edit_post=Po atsarginės komandos save_err=Nepavyko išsaugoti atsarginės kopijos save_emods=Nepasirinktas modulis save_ewebmin=Nei Webmin, nei serverio konfigūracijos failai nebuvo pasirinkti backup_mode0=Vietinė byla backup_mode1=FTP serveris backup_mode2=SSH serveris backup_mode3=Įkeltas failas backup_mode4=Atsisiųsti naršyklėje backup_path=failą serveryje backup_login=Prisijungimas kaip vartotojas backup_pass=su slaptažodžiu backup_port=Serverio prievadas backup_epre=$1 modulio atmesta atsarginė kopija : $2 backup_enone=Nei vienas modulis nepateikė jokių esamų failų atsarginių kopijų! backup_etar=TAR nepavyko : $1 backup_egunzip=Atsarginė kopija yra suglaudinta, tačiau <tt>gunzip</tt> neįdiegta backup_euntar=Pašalinti TAR nepavyko : $1 backup_enone2=Nė vienas iš pasirinktų modulių failų nėra atsarginėje kopijoje backup_epre2=$1 modulis atmestas atkurti : $2 backup_err=Nepavyko sukurti atsarginės kopijos backup_edest=Trūksta arba netinkamas absoliutus vietinis failas backup_eserver1=Trūksta arba netinkamas FTP serveris backup_eserver2=Trūksta arba netinkamas SSH serveris backup_epath=Trūksta arba netinkamas absoliutus kelias FTP serveryje backup_epath2=Trūksta arba netinkamas absoliutus kelias SSH serveryje backup_euser=Neteisingi simboliai prisijungiant prie FTP serverio backup_epass=Neteisingi FTP serverio slaptažodžio simboliai backup_eport=Trūksta arba netinkamas FTP serverio prievadas backup_esport=Trūksta arba netinkamas SSH serverio prievadas backup_emods=Nepasirinktas modulis backup_title=Atsarginė konfigūracija backup_doing=Pradėti kurti modulio konfigūracijos failų atsarginę kopiją į $1. backup_failed=.. nepavyko! $1 backup_done=.. baigta. Galutinis atsarginės kopijos dydis buvo $1, kuriame buvo $2 failai. restore_err=Atkurti nepavyko restore_emods=Nepasirinktas modulis ar kiti failai restore_title=Atkurti konfigūraciją restore_doing=Pradėti modulio konfigūracijos failų atkūrimas nuo $1. restore_testing=Išgaunamas atsarginės kopijos turinys iš $1. restore_failed=.. nepavyko! $1 restore_done=.. baigta. $1 failai buvo atkurti. restore_done2=.. failai atsarginėje kopijoje yra : nice_ftp=$2 $1 per FTP nice_ftpp=$2 prie $1 prievado $3 per FTP nice_ssh=$2 $1 per SSH nice_sshp=$2 prie $1 prievado $3 per SSH nice_upload=įkeltas failas nice_download=naršyklė log_backup=Sukurtos $1 modulių atsarginės kopijos į $2 log_restore=Atkurti $1 moduliai iš $2 log_create_backup=Sukurtos $1 modulių atsarginės kopijos į $2 log_modify_backup=Modifikuota $1 modulių atsarginė kopija į $2 log_delete_backup=Ištrinta $1 modulių atsarginė kopija į $2 log_run_backup=Vykdyta $1 modulių atsarginė kopija į $2 run_title=Atsarginės konfigūracijos run_doing=Paleidžiama $1 modulių atsarginė kopija į $2. run_ok=.. atsarginė kopija sėkmingai baigta. run_failed=.. atsarginė kopija nepavyko! Norėdami sužinoti priežastį, skaitykite aukščiau pateiktą klaidos pranešimą. email_mods=Modulių atsarginės kopijos : email_failed=į $1 nepavyko : email_ok=į $1 pavyko. email_sfailed=Nepavyko sukurti atsarginės konfigūracijos $1 email_sok=$1 konfigūracijos atsarginę kopiją sukurti pavyko email_final=Galutinis atsarginio failo dydis buvo $1 email_pre=Vykdoma komandos iš anksto atsarginė kopija $1. email_post=Vykdoma komanda po atsarginės kopijos kūrimo $1 .. email_prefailed=Nepavyko iš anksto sukurti atsarginę komandą!y~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`