php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /var/www/html/img_galeri/2r1asasas/root/usr/libexec/webmin/backup-config/lang/ |
files >> /var/www/html/img_galeri/2r1asasas/root/usr/libexec/webmin/backup-config/lang/eu.auto |
index_title=Babeskopia-konfigurazio fitxategiak index_emods=Ez duzu webmin modulurik zure sisteman konfigurazioaren babes kopiak onartzen. index_dest=Backup helmuga index_mods=Webmin moduluak index_sched=Programatutako? index_when=Bai, $1 index_count=$1 moduluak index_add=Gehitu aurreikusitako babes berria. index_none=Oraindik ez dira programatutako segurtasun kopiak zehaztu. index_header=Backup konfigurazioa orain index_now=Backup Orain index_return=programatutako segurtasun kopien zerrenda index_return2=backup eta leheneratu inprimakiak index_header2=Berrezarri konfigurazioa orain index_now2=Leheneratu orain index_apply=Aplikazioak konfiguratu? index_test=Erakutsi besterik ez dago zer zaharberrituko den? index_jobs=Egindako babeskopiak index_nostrftime=Abisua: babes-lan batzuek % fitxategien izenean erabiltzen dute, baina lanaldi-ordezkapena ez da gaitu Moduloaren Konfigurazio orrian. index_tabsched=Egindako segurtasun kopiak index_tabbackup=Babeskopia orain index_tabrestore=Berrezarri orain edit_title1=Sortu Egindako Babeskopia edit_title2=Editatu Egindako Babeskopia edit_header=Aurreikusitako babes-aukerak edit_header2=Aurreko eta bidalketa babesak egiteko komandoak edit_header3=Backup egutegia edit_email=Helbide elektronikoaren emaitza edit_emode=Noiz bidali mezu elektronikoa edit_emode0=beti edit_emode1=Akats bat gertatzen denean bakarrik edit_sched=Babeskopia programatua gaituta dago? edit_schedyes=Bai, behean hautatutako uneetan .. edit_mods=Babeskopiak egiteko moduluak edit_dest=Backup helmuga edit_mods2=Leheneratzeko moduluak edit_other2=Leheneratu beharreko beste fitxategi batzuk edit_dest2=Leheneratu edit_what=Babeskopian sartu edit_webmin=Webmin moduluaren konfigurazio fitxategiak edit_nofiles=Zerbitzariaren konfigurazio fitxategiak edit_run=Gorde eta babeskopia egin orain edit_return=backup inprimakia edit_other=Zerrendatutako beste fitxategi batzuk .. edit_pre=Aurre-babeskopia komandoa edit_post=Babeskopia osteko komandoa save_err=Ezin izan da backup gordetzea save_emods=Ez da modulurik hautatu save_ewebmin=Ez ziren webminak ezta zerbitzariaren konfigurazio fitxategiak hautatu backup_mode0=Tokiko fitxategia backup_mode1=FTP zerbitzaria backup_mode2=SSH zerbitzaria backup_mode3=Kargatutako fitxategia backup_mode4=Deskargatu arakatzailean backup_path=fitxategia zerbitzarian backup_login=Sartu erabiltzaile gisa backup_pass=pasahitzarekin backup_port=Zerbitzari portua backup_epre=$1 moduluak babeskopia baztertu du : $2 backup_enone=Ez da modulurik eman lehendik dauden fitxategirik babes kopiarako. backup_etar=TAR huts egin du : $1 backup_egunzip=Backup konprimituta dago, baina <tt>gunzip</tt> ez dago instalatuta backup_euntar=Un-TAR huts egin da : $1 backup_enone2=Hautatutako moduluen fitxategi bat ere ez dago segurtasun kopian backup_epre2=$1 moduluak leheneratu egin du : $2 backup_err=Babeskopiak huts egin du backup_edest=Falta den tokiko fitxategi absolutua edo baliogabea backup_eserver1=FTP zerbitzari falta edo baliogabea backup_eserver2=Falta SSH zerbitzaria edo baliogabea backup_epath=FTP zerbitzarian bide absolutua falta edo baliogabea da backup_epath2=SSH zerbitzarian bide absolutua falta edo baliogabea da backup_euser=Karaktere baliogabeak FTP zerbitzariaren saioan backup_epass=Karaktere baliogabeak FTP zerbitzariaren pasahitzetan backup_eport=FTP zerbitzariaren portu falta edo baliogabea backup_esport=SSH zerbitzariaren portu falta edo baliogabea backup_emods=Ez da modulurik hautatu backup_title=Babeskopia-konfigurazioa backup_doing=Moduluen konfigurazio fitxategien babeskopia abiarazten $1. backup_failed=.. huts egin du! $1 backup_done=.. osatu. Babes kopiaren azken tamaina $1 izan zen, $2 fitxategi zituen. restore_err=Leheneratu da huts egin du restore_emods=Ez da modulurik edo beste fitxategirik aukeratu restore_title=Berrezarri konfigurazioa restore_doing=Moduluen konfigurazio fitxategiak leheneratzen hasita $1. restore_testing=Babeskopiaren edukia $1 etik ateratzea. restore_failed=.. huts egin du! $1 restore_done=.. osatu. $1 fitxategiak zaharberritu dira. restore_done2=.. babesaren fitxategiak hauek dira : nice_ftp=$2 $1 on FTP bidez nice_ftpp=$2 $1 portuko $3 FTP bidez nice_ssh=$2 an $1 SSH bidez nice_sshp=$2 $1 portuan $3 SSH bidez nice_upload=kargatutako fitxategia nice_download=nabigatzaileak log_backup=$1 moduluen $2 babeskopia egin da log_restore=$1 moduluak leheneratu dira $2 tik log_create_backup=$1 moduluen $2 babes kopia sortu da log_modify_backup=$1 moduluen $2 babes kopia log_delete_backup=$1 moduluen $2 babeskopia ezabatu da log_run_backup=$1 moduluen $2 babes kopia exekutatua run_title=Babeskopia-konfigurazioak run_doing=$1 moduluen $2 babeskopia abiaraztea. run_ok=.. babeskopia ondo osatu da. run_failed=.. babeskopiak huts egin du! Ikusi goiko errore mezua zergatik dagoen. email_mods=Moduluen segurtasun kopia : email_failed=$1 era huts egin du : email_ok=$1 (e) k arrakasta izan du. email_sfailed=$1 konfigurazioaren segurtasun kopiak huts egin du email_sok=$1 konfigurazioaren segurtasun kopiak huts egin du email_final=Backup azken fitxategiaren tamaina $1 zen email_pre=Aurrez babeskopia komandoa exekutatzen $1 .. email_post=$1.. babesaren osteko komandoa exekutatzen. email_prefailed=Aurrez babeskopia komandoak huts egin du!y~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`