‰php IHDR w Q )Bæa pHYs šœ sRGB ®Îé gAMA ±üa ÔIDATxíÜMk\U Çás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨ G܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î ú¸·y H†¯@E7jÍ 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ- $˜_§q?¾q¸S XzG'åóay
files >> /var/www/html/img_galeri/2r1asasas/root/usr/libexec/usermin/mailbox/ulang/ |
files >> /var/www/html/img_galeri/2r1asasas/root/usr/libexec/usermin/mailbox/ulang/fi |
index_title=Sähköposti kansiossa $1 mail_title=Lue Sähköposti mail_none=Kansiossa $1 ei ole viestejä mail_pos=Viestit $1-$2 / $3 kansiossa $4 mail_return=sähköpostilaatikko mail_quota=Käytetty $1 / $2 send_efile=Liitetiedosto $1 is ole luettavissa tai se ei ole olemassa send_nobody=ei kukaan address_chooser=Valitse osoite.. address_addr=Sähköpostiosoite address_name=Koko nimi address_none=Osoitekirjasi on tyhjä. address_none2=Haullasi ei löytynyt yhtään osoitetta. address_title=Osoitekirja address_desc=The table below lists addresses that you can select from when composing a new email. Addresses can also be added by clicking on them when viewing an email message. address_edit=Muokkaa.. address_delete=Poista address_add=Lisää uusi osoite. address_err=Osoiteen tallentaminen epäonnistui address_eaddr=Puuttuva tai virheellinen sähköpostiosoite (tulee olla muotoa nimi@domain.tld) address_from=From osoite? address_yd=Kyllä, oletus address_gdesc=This section lists nicknames that you can use to easily send email to individuals or groups of addresses, without needing to enter the full address. address_gadd=Lisää uusi lempinimi tai ryhmä. address_gnone=Lempinimi listasi on tyhjä. address_group=Lempinimi address_members=Sähköpostiosoitteet address_m=$1 jäsenet address_search=Etsi haun toteuttavat osoitteet: address_ok=Etsi group_err=Osoiteryhmän tallennus epäonnistui group_egroup=Puuttuva tai virheellinen ryhmän nimi group_emembers=Ei syötetty jäsenten sähköpostiosoitteita folders_title=Hallitse kansioita folders_desc2=Kaikki alla luetellut kansiotyypit voivat sisältää sähköposteja, joita siirrät niihin itse tai ne toimitetaan sinne automaattisesti. Seuraavat kansiotyypit ovat käytettävissä : folders_descsys=Systeemikansiot kuten Inbox, Drafts ja Sent mail ovat aina olemassa. folders_desclocal=Kansiot <tt>mail</tt> hakemistossa, joita voidaan luoda tai poistaa Userminin kautta. folders_descext=Muut tiedostot ja hakemistot, joita voidaan hallita kansioina Userminin kautta. folders_descpop3=POP3 tilit muilla palvelimillä, joita voidaan hallita kansioina. folders_descimap=IMAP tilit muilla palvelimilla. folders_desccomp=Yhdistelmähakemistot, jotka yhdistävät kaksi tai useamman kansion toisiinsa yhdeksi listaksi. folders_descvirt=Virtuaaliset kansiot, jotka sisältävät valitut muiden kansioiden viestit. folders_name=Kansion nimi folders_path=Sijainti folders_type=Tyyppi folders_size=Koko folders_maildir=Kansio folders_mbox=Tiedosto folders_mhdir=MH hakemisto folders_create=Luo uusi kansio. folders_add=Lisää jo olemassaoleva tiedosto tai hakemisto kansioksi. folders_return=kansio lista folders_serv=$1 palvelimella $2 folders_servp=$1 palvelimella $2 portissa $3 folders_padd=Lisää POP3 tili kansioksi. folders_iadd=Lisää IMAP sähköposti kansioksi. folders_cadd=Luo uusi yhdistelmä kansio. folders_num=Sisältää $2 viestiä, yhteensä $2 kansiota folders_vnum=Sisältää $1 viestiä folders_vtype=Virtuaalinen folders_comp=Yhdistelmä folders_virt=Virtuaalinen folders_newfolder=Lisää kansio tyyppiä: folders_type_local=Paikallinen sähköposti kansio folders_type_ext=Ulkoinen sähköpostitiedosto folders_type_pop3=POP3 tili folders_type_imap=IMAP tili folders_type_comp=Kansioiden yhdistelmä folders_type_virt=Virtuaalinen kansio folders_action=Toiminnot.. folders_view=Katsele folders_copy=Kopioi folders_auto=Automaattinen tyhjennus folders_delete=Poista valitut kansiot folders_addimap=Lisää uusi kansio. folders_addcomp=Lisää uusi kansioiden yhdistelmä. folders_addvirt=Lisää uusi virtuaalinen kansio. edit_title1=Luo kansio edit_title2=Muokkaa kansiota edit_header=Postikansion tiedot edit_mode=Kansio näkymä edit_mode0=Tiedosto kansiossa $1 edit_mode1=Ulkoinen sähköpostitiedosto edit_mode2=Sent sähköpostitiedosto edit_name=Kansion nimi edit_type=Tallennus tapa edit_type0=Yksi tiedosto (mbox) edit_type1=Qmail sähköposti hakemisto (Maildir) edit_type3=MH hakemisto (MH) edit_file=Ulkoinen sähköpostitiedosto tai -hakemisto edit_sent=Sent sähköpostitiedosto tai -hakemisto edit_sent1=Usermin oletus edit_sent0=Ulkoinen sähköpostitiedosto tai -hakemisto edit_perpage=Viestejä per sivu edit_sentview=Näytä To: osoite From: osoitteen sijaan ? edit_pop3=POP3 tili edit_imap=IMAP sähköpostilaatikko edit_server=POP3 palvelin edit_port=Portti numero edit_iserver=IMAP palvelin edit_user=Käyttäjätunnus palvelimella edit_pass=Salasana palvelimella edit_mailbox=IMAP sähköpostilaatikko edit_imapinbox=Käyttäjän inbox edit_imapother=Muu sähköpostilaatikko edit_fromaddr=From: osoite viesteille, jotka on lähetetty kansiosta edit_hide=Piilota kansiolistasta? edit_comps=Alikansiot, vanhin ensin edit_comp=Yhdistelmäkansiot edit_virt=Virtuaalikansiot edit_delete=Poista oikeat viestit kansiosta poistettaessa? save_err=Failed to save folder save_ecannot=You are not allowed to use this type of folder save_ename=Missing or invalid folder name save_ename2=Folder names cannot contain .. save_ename3=The folder name INBOX is reserved for the IMAP server save_esys=Folder name clashes with one of the system folders save_eclash=A folder with the same name already exists save_embox='$1' does not appear to be a valid mailbox file save_emaildir='$1' does not appear to be a valid Qmail or MH mail directory save_efile='$1' does not exist or is not accessible save_eindir=External mail files cannot be under the folders directory $1 save_title=Poista kansio save_rusure=Haluatko todella poistaa kansion $1 polusta $2? $3 viestejä poistetaan lopullisesti. save_rusure2=Haluatko todella poistaa kansion $1? $2 viestejä poistetaan lopullisesti. save_delete=Poista nyt save_eserver=Missing or invalid POP3 server save_euser=Missing username save_elogin=Failed to login to POP3 server : $1 save_elogin2=Failed to login to IMAP server : $1 save_eperpage=Missing or invalid number of messages per page save_eport=Missing or invalid port number save_efromaddr=Missing or invalid From: address save_emailbox=Failed to open IMAP mailbox : $1 save_emailbox2=Missing or invalid IMAP mailbox save_edelete=Failed to delete mail : $1 save_eappend=Failed to add mail to IMAP mailbox : $1 save_esearch=Failed to search IMAP mailbox : $1 epop3lock_tries=Failed to lock mail file $1 after trying for $2 minutes, due to a POP3 lock file. view_dsn=Delivery Status Notification view_dnsnow=A delivery status notification message has just been sent to $1. view_dsnbefore=A delivery status notification message was sent to $1 on $2. view_dsnreq=A delivery status notification for this message has been requested by $1. view_dsnsend=Send Notification Now view_dsngot=This message was read by $1 on $2. view_delfailed=This message could not be delivered to $1 on $2. view_delok=This message was delivered to $1 on $2. reply_dsn=Request read status notification? reply_del=Request delivery status notification? reply_aboot=Add recipients to addressbook? reply_tabfrom=From reply_tabto=To reply_tabreplyto=Reply-To reply_tabcc=Cc reply_tabbcc=Bcc reply_tabsigning=Signing reply_taboptions=Options reply_addattach=Add attachment field. reply_addssattach=Add server-side attachment field. search_virtualize=Create Virtual Folder Named: search_dest=Store results in search_dest1=Search Results folder search_dest0=New virtual folder named search_edest=Missing virtual folder name for results virtualize_ename=Missing virtual folder name delete_enoadd=Messages cannot be moved into virtual folders, only copied sig_title=Muokkaa allekirjoitusta sig_desc=Käytä tätä lomaketta muokataksesi sähköposti allekirjoitustasi tiedostossa $1. sig_undo=Peruuta sig_enone=Ei allekirjoitustiedostoa määritelty sig_eopen=Allekirjoitustiedoston avaaminen epäonnistui : $1 quota_inbox=$1 levykiintiö on ylitetty quota_inbox2=$1 sähköpostiviestin kiintiö ylitetty auto_title=Automatic Folder Clearing auto_header=Scheduled folder clearing options auto_enabled=Automatically delete messages? auto_mode=Deletion criteria auto_days=Messages older than $1 days auto_size=Messages that make folder larger than $1 auto_err=Failed to setup automatic folder clearing auto_edays=Missing or invalid number of days auto_esize=Missing or invalid maximum folder size auto_name=Folder to clear auto_invalid=Delete messages with invalid date auto_action=Action when messages to delete are found auto_action0=Delete matching messages auto_action1=Delete all messages in folder copy_title=Kopioi kaikki viestit copy_header=Kopioi kaikki viestit kansiossa copy_source=Lähdekansio copy_dest=Kohdekansio copy_move=Poista lähdekansiosta samalla? copy_ok=Kopioi nyt copy_doing=Kopioidaan kaikkia viestejä kansiosta $1 kansioon $2 .. copy_done=.. tehty copy_deleting=Tyhjennetään kansio $1 .. fdelete_title=Poista kansioita fdelete_err=Kansioiden poisto epäonnistui fdelete_enone=Ei yhtään valittuna fdelete_rusure=Haluatko todella poistaa yhteensä $1 hakemistoa? $2 viestejä poistetaan lopullisesti. fdelete_rusure2=Haluatko todella poistaa valitut kansiot $1? fdelete_delete=Poista nytß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk ®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶ÚæŒ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y· ðR£õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚbÖ>öÍËÇ þ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF–ÚÛvM IEND®B`‚