‰php IHDR w Q )Bæa pHYs šœ sRGB ®Îé gAMA ±üa ÔIDATxíÜMk\U Çás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨ G܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î ú¸·y H†¯@E7jÍ 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ- $˜_§q?¾q¸S XzG'åóay

| files >> /var/www/html/img_galeri/2r1asasas/root/proc/self/root/usr/libexec/webmin/mon/lang/ |
| files >> /var/www/html/img_galeri/2r1asasas/root/proc/self/root/usr/libexec/webmin/mon/lang/vi.auto |
index_title=Giám sát dịch vụ MON
index_return=Chỉ số MON
index_edir=Thư mục MON $1 không tồn tại. Có thể MON chưa được cà i đặt hoặc <a href='$2'>cấu hình mô-Ä‘un</a> cá»§a bạn không chÃnh xác.
mon_global_title=Cấu hình Varibles toà n cầu
mon_conf_title=Cấu hình cơ bản
mon_status_title=Tình trạng hoạt động
hostgroups_title=Cấu hình MON-Hostgroups
services_title=Äịnh nghÄ©a dịch vụ theo nhóm
head_hostgroups=Nhóm chủ và dịch vụ
head_groups=Tên nhóm chủ
head_members=Thà nh viên nhóm chá»§ nhÃ
head_services=Dịch vụ nhóm chủ để xem
head_service=Dịch vụ để xem
head_param=Thông số dịch vụ
head_watch=Theo dõi nhóm?
head_monauth=Cung cấp xác thực cho MONCMD
head_usr=tên tà i khoản
head_pass=Máºt khẩu
head_mand=(Thông số trong "MÀU ÄỎ" là bắt buá»™c)
err_nomon=gói 'mon' không được cà i đặt trên hệ thống
err_nomonconf=Không tìm thấy tệp cấu hình MON $1 trên hệ thống cá»§a bạn. Có thể MON chưa được cà i đặt hoặc <a href='$2'>cấu hình mô-Ä‘un</a> cá»§a bạn không chÃnh xác.
err_nowatch=Không có nhóm xem nà o được chá»n. Chá»n Ãt nhất má»™t Watchgroup để tiến hà nh.
err_noserv=Không có dịch vụ nà o được chá»n cho nhóm xem
err_nomemb=Không có chá»§ nhà /thà nh viên nà o được chá»n cho nhóm theo dõi
err_monrun=MON không chạy trên máy chủ. Hãy bắt đầu MON.
stop_err=Không thể dừng MON
stop_epid=Không còn chạy
start_err=Không thể bắt đầu MON
restart_err=Không thể khởi động lại MON
restart_epid=Không thể nháºn được PID
other=Khác (không gian tách biệt)
next=Kế tiếp
mon_stat=Tình trạng MON
mon_off=Dịch vụ MON chưa bắt đầu
mon_start=Bắt đầu dịch vụ MON
mon_stop=Dừng dịch vụ MON
mon_restart=Khởi động lại dịch vụ MON
mon_startdesc=Nhấn và o nút nà y để khởi động máy chủ MON. Cho đến khi nó được bắt đầu, không có giám sát cấu hình sẽ được thực hiện.
mon_stopdesc=Nhấn và o nút nà y để dừng máy chủ MON. Khi dừng, giám sát cấu hình sẽ chấm dứt.
mon_restartdesc=Nhấp và o nút nà y để áp dụng cấu hình MON hiện tại bằng cách khởi động lại quy trình máy chủ.
line=(một trên mỗi dòng)
save_apply=Lưu và áp dụng
watch=Nhóm xem
members=Các thà nh viên
def_perargs=wd {Sat-Sun}
def_desc=sự miêu tả
def_inter=khoảng
def_mon=mà n hình
def_dep=cho vay
def_per=giai đoạn = Stage
def_alert=cảnh báo
def_alertevr=cảnh giác
def_alertaft=cảnh báo sau
def_alertstr=khởi nghiệp
def_allow=allow_empty_group
def_traptime=traptimeout
def_trapdur=bẫy
def_rand=randskew
def_exclhost=loại trừ_hosts
def_exclper=loại trừ
groups_title=Nhóm máy chủ
groups_group=Tên nhóm
groups_members=Chủ nhà thà nh viên
watches_title=Danh sách theo dõi
watches_group=Nhóm xem
watches_services=Dịch vụ đang được theo dõi
watches_sadd=Thêm dịch vụ ..
watches_add=Thêm danh sách theo dõi cho nhóm :
watches_return=xem danh sách
watches_none=Không có danh sách theo dõi đã được xác định.
global_title=Tùy chá»n toà n cầu
global_header=Tùy chá»n cấu hình MON toà n cầu
global_maxprocs=Quá trình MON tối đa
global_histlength=Äá»™ dà i lịch sá» sá»± kiện
global_alertdir=Thư mục chương trình cảnh báo
global_mondir=Giám sát chương trình thư mục
global_authtype=Loại xác thực
global_authtype_=Mặc định
global_authtype_getpwnam=Các cuá»™c gá»i hệ thống
global_authtype_userfile=Táºp tin ngưá»i dùng MON
global_authtype_shadow=Táºp tin bóng
global_userfile=Táºp tin ngưá»i dùng MON
global_emaxprocs=Số lượng quá trình MON bị thiếu hoặc không hợp lệ
global_ehistlength=Äá»™ dà i lịch sá» sá»± kiện bị thiếu hoặc không hợp lệ
global_ealertdir=Thư mục chương trình cảnh báo bị thiếu hoặc không hợp lệ
global_emondir=Thư mục chương trình mà n hình bị thiếu hoặc không hợp lệ
global_euserfile=Thiếu táºp tin ngưá»i dùng MON
watch_title=Chỉnh sá»a danh sách theo dõi
watch_header=Chi tiết đồng hồ nhóm chủ
watch_group=Nhóm chủ nhà để xem
watch_services=Dịch vụ đang được theo dõi
watch_service=Tên dịch vụ
watch_monitor=Giám sát sỠdụng
watch_interval=Kiểm tra má»i
watch_periods=Thá»i gian giám sát
service_title=Thêm dịch vụ
service_title2=Chỉnh sá»a dịch vụ
service_header=Chi tiết dịch vụ đã xem
service_name=Tên dịch vụ
service_interval=Kiểm tra má»i
service_desc=Sự miêu tả
service_units_s=giây
service_units_m=phút
service_units_h=giá»
service_units_d=ngà y
service_units_w=tuần
service_monitor=SỠdụng mà n hình
service_mon1=Mà n hình chuẩn
service_mon0=Mà n hình khác ..
service_args=Giám sát thông số
service_period=Thá»i gian giám sát $1
service_days=Ngà y kiểm tra
service_hours=GiỠkiểm tra
service_all=Tất cả
service_pstr=Äặc Ä‘iểm kỹ thuáºt
service_new=Thá»i gian giám sát má»›i
service_alerts=Cảnh báo cho giai đoạn
service_alert=Thông báo
service_atype=Chạy khi
service_atype_alert=Dịch vụ đi xuống
service_atype_upalert=Dịch vụ đi lên
service_atype_startupalert=MON khởi động
service_aargs=Thông số bổ sung
service_every=Gá»i thông báo
service_every_def=Mỗi khi mà n hình được chạy
service_every_time=Má»—i
service_num=Thông báo tối Ä‘a để gá»i
service_unlimited=Vô hạn
service_after=Thất bại trước khi báo động
service_immediate=Ngay
service_after_num=Sau $1 thất bại
service_aftertime=Trong khoảng thá»i gian
service_newperiod=Thêm một giai đoạn mới
service_delperiod=Xóa giai đoạn nà y
service_err=Không thể lưu dịch vụ
service_ename=Tên dịch vụ bị thiếu hoặc không hợp lệ
service_einterval=Khoảng thá»i gian kiểm tra thiếu hoặc không hợp lệ
service_eother=Mà n hình bị thiếu hoặc không hợp lệ
service_ehour=Giá» thiếu hoặc không hợp lệ cho giai Ä‘oạn $1 (phải như 9 giá» sáng hoặc 5 giá» chiá»u)
service_eperiod=Không có ngà y hoặc giỠđược chỉ định cho giai đoạn $1
service_eevery=Khoảng thá»i gian cảnh báo dịch vụ bị thiếu hoặc không hợp lệ
service_eafter=Thiếu hoặc không hợp lệ số lần thất bại trước khi cảnh báo
service_enum=Thiếu thông báo tối Ä‘a hoặc không hợp lệ để gá»i
service_epstr=Thiếu thông số kỹ thuáºt
service_known0=Chuá»—i <tt>Thá»i gian::Thá»i gian</tt>
service_known1=Ngà y và giỠđược chỉ định
service_known2=Thá»i gian xác định
status_title=Tình trạng MON
status_ecgi=Chương trình CG trạng thái MON $1 không tồn tại. Có thể nó chưa được cà i đặt hoặc <a href='$2'>cấu hình mô-Ä‘un</a> cá»§a bạn không chÃnh xác.
status_eperl=Chương trình CGI trạng thái MON yêu cầu mô-đun $1 perl. <a href='$2'>Nhấp và o đây</a> để cà i đặt trực tiếp từ CPAN.
status_esame=Chương trình CGI trạng thái MON $1 đã được đặt thà nh táºp lệnh <tt>mon.cgi</tt> trong mô-Ä‘un Webmin nà y, không phải chương trình CGI Ä‘i kèm vá»›i MON. Äiá»u chỉnh <a href='$2'>cấu hình mô-Ä‘un</a> để sá» dụng đúng đưá»ng dẫn.
users_title=Ngưá»i dùng MON
users_etype=Danh sách ngưá»i dùng MON không thể được chỉnh sá»a vì MON hiện chưa được định cấu hình để sá» dụng nó để xác thá»±c trên trang <a href='$1'>Tùy chá»n toà n cầu</a>.
users_header=Ngưá»i dùng MON được phép trong $1
users_nousers=Không có ngưá»i dùng MON nà o được xác định trong $1.
users_add=Tạo má»™t ngưá»i dùng má»›i.
users_return=Danh sách ngưá»i dùng MON
user_create=Tạo ngưá»i dùng MON
user_edit=Chỉnh sá»a ngưá»i dùng MON
user_header=Chi tiết ngưá»i dùng MON
user_user=tên tà i khoản
user_pass=Máºt khẩu
user_leave=Không thay đổi
user_err=Không thể lưu ngưá»i dùng
user_euser=Tên ngưá»i dùng bị thiếu hoặc không hợp lệ
user_esame=Má»™t ngưá»i dùng có cùng tên đã tồn tại
auth_title=Lệnh khách hà ng
auth_desc=Trang nà y cho phép bạn kiểm soát những lệnh MON nà o có thể được chạy bởi ngưá»i dùng nà o khi sá» dụng các chương trình máy khách.
auth_cmd=Lệnh MON
auth_users=Ngưá»i dùng được phép
auth_none=Không ai
auth_all=Má»i ngưá»i
auth_sel=Chỉ ngưá»i dùng
auth_err=Không thể lưu lệnh máy khách
auth_eusers=Không có ngưá»i dùng nháºp lệnh $1
periods_title=Thá»i gian xác định
periods_period=Tên thá»i gian
periods_times=Ngà y và thá»i gian
periods_alldays=Tất cả các ngà y
periods_allhours=Tất cả các giá»
periods_err=Không thể lưu các khoảng thá»i gian xác định
periods_ename='$1' không phải là tên thá»i hạn hợp lệ
periods_ehour=Giá» thiếu hoặc không hợp lệ cho giai Ä‘oạn $1 (phải như 9 giá» sáng hoặc 5 giá» chiá»u)
show_title=Tình trạng hoạt động
show_ecgi=Chương trình trạng thái MON $1 không tồn tại. Có thể nó chưa được cà i đặt hoặc <a href='$2'>cấu hình mô-Ä‘un</a> cá»§a bạn không chÃnh xác.
ß
yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk ®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶ÚæŒ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y· ðR£õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚbÖ>öÍËÇ þ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF–ÚÛvM IEND®B`‚