php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/share/squirrelmail/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/ |
files >> //var/www/html/sub/images/sym/root/usr/share/squirrelmail/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/change_pass.po |
# $Id: change_pass.po 13719 2009-05-18 12:02:52Z jervfors $ # Portuguese change_pass plugin translation. # Copyright (c) 2003-2009 The SquirrelMail Project Team # Ruben Leote Mendes <ruben@nocturno.org>, 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2003-09-12 12:12-0600\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-13 17:40+0100\n" "Last-Translator: Ruben Leote Mendes <ruben@nocturno.org>\n" "Language-Team: Portuguese Portugal <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: options.php:36 setup.php:18 msgid "Change Password" msgstr "Alterar Senha" #: options.php:77 msgid "Closing Connection" msgstr "A Terminar Ligação" #: options.php:137 msgid "Connecting to Password Server" msgstr "A Estabelecer Ligação com o Servidor" #: options.php:141 msgid "ERROR:" msgstr "ERRO:" #: options.php:52 msgid "New Password" msgstr "Senha Nova" #: options.php:51 msgid "Old Password" msgstr "Senha Actual" #: options.php:173 setup.php:35 msgid "Password changed successfully." msgstr "Senha alterada com sucesso." #: options.php:64 msgid "Submit" msgstr "Alterar" #: setup.php:20 msgid "" "This connects to your local Password Server to change your email password." msgstr "Aqui pode alterar a sua senha secreta." #: options.php:53 msgid "Verify New Password" msgstr "Repetir Senha Nova" #: options.php:112 msgid "You must also type in your new password in the verify box." msgstr "Tem de repetir a senha nova." #: options.php:109 msgid "You must type in a new password." msgstr "Tem de introduzir a senha nova." #: options.php:106 msgid "You must type in your old password." msgstr "Tem de introduzir a senha actual." #: options.php:115 msgid "Your new password doesn't match the verify password." msgstr "As senhas não coincidem." #: options.php:118 msgid "Your old password is not correct." msgstr "A senha actual está incorrecta."y~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`