php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/share/squirrelmail/locale/it_IT/LC_MESSAGES/
upload
files >> //var/www/html/sub/images/sym/root/usr/share/squirrelmail/locale/it_IT/LC_MESSAGES/check_quota.po

# Italian (it_IT) check_quota Translation (SquirrelMail plugin)
# Copyright (c) 2005-2009 The SquirrelMail Project Team
# This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package.
# Andrea Volani <andreavola@gmail.com>, 2009.
# $Id: check_quota.pot 12740 2007-10-24 21:31:21Z jervfors $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: check_quota 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Kerem Erkan <kerem@keremerkan.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-24 00:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-23 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Volani <andreavola@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: functions.php:185
msgid "\"Check Quota\" Troubleshooting"
msgstr "Risoluzione problemi \"Controllo Quota\""

#: functions.php:187
msgid "This page can aid you in troubleshooting the \"Check Quota\" plugin."
msgstr "Questa pagina ti può aiutare a risolvere i problemi del plugin \"Controllo Quota\"."

#: functions.php:292
msgid "Quota Binary Output:"
msgstr "Responso del comando quota:"

#: functions.php:294
#: functions.php:401
#: functions.php:551
#: functions.php:626
#: functions.php:654
#: functions.php:668
#: functions.php:689
#: functions.php:729
msgid "Warning:"
msgstr "Attenzione:"

#: functions.php:294
msgid "Quota binary did not give any output. Quotas may not be enabled."
msgstr "Il comando quota non ha dato nessun responso. Le quote protrebbero essere disabilitate."

#: functions.php:401
#: functions.php:689
msgid "You do not have quotas enabled for your username, you will not see any informative graphs."
msgstr "Non hai quote attive per il tuo username, non vedrai nessun grafico informativo."

#: functions.php:486
msgid "IMAP Command Sent:"
msgstr "Comando IMAP inviato:"

#: functions.php:487
msgid "IMAP Response Received:"
msgstr "Risposta IMAP ricevuta:"

#: functions.php:551
msgid "Your IMAP server does not have IMAP4 QUOTA extension. Quotas not enabled."
msgstr "Il tuo server IMAP non ha l'estensione IMAP4 QUOTA. Le quote non sono attive."

#: functions.php:626
msgid "Your username is not in user@domain format. cPanel quotas only work with that type of usernames for now."
msgstr "Il tuo username non è nel formato utente@dominio. Le quote di cPanel funzionano solo con questo tipo di username."

#: functions.php:654
msgid "Reseller information for your domain cannot be obtained."
msgstr "Impossibile ottenere le informazioni del rivenditore del tuo dominio."

#: functions.php:661
msgid "Quota File:"
msgstr "File quota:"

#: functions.php:668
msgid "Quota file for your domain does not exist or not readable."
msgstr "Il file quota per il tuo dominio non esiste o non è leggibile."

#: functions.php:695
msgid "Your cPanel Quota:"
msgstr "Quota del tuo cPanel:"

#: functions.php:700
msgid "Mail Files Location:"
msgstr "Percorso file della posta:"

#: functions.php:708
msgid "&quot;du&quot; Binary Output:"
msgstr "Risultato comando &quot;du&quot;:"

#: functions.php:729
msgid "&quot;du&quot; binary did not give any output. There may be some problem with that binary."
msgstr "Il comando &quot;du&quot; non ha dato nessun responso. Ci possono esere problemi con il comando."

#: functions.php:805
#: functions.php:816
#: functions.php:823
msgid "Quota Usage:"
msgstr "Uso quota:"

#: functions.php:807
#: functions.php:816
#: functions.php:823
msgid "File Usage:"
msgstr "Uso file:"

#: functions.php:994
msgid "OVER QUOTA!"
msgstr "QUOTA OTREPASSATA!"

#: functions.php:1174
#: functions.php:1193
#: functions.php:1221
#: troubleshoot.php:308
#: troubleshoot.php:710
msgid "WARNING:"
msgstr "ATTENZIONE:"

#: functions.php:1175
#, php-format
msgid "Your quota usage is currently <b>%s%%</b>."
msgstr "La tua quota usata correntemente è <b>%s%%</b>."

#: functions.php:1194
#: functions.php:1222
#, php-format
msgid "Your quota usage is currently %s%%."
msgstr "La tua quota usata correntemente è %s%%."

#: functions.php:1195
msgid "To avoid losing any email, you should immediately empty out your \"Trash\" and \"Sent\" folders and delete emails with large attachments."
msgstr "Per evitare di perdere email, dovresti svuotare immediatamente le cartelle \"Cestino\" e \"Posta Inviata\" e cancellare email con grossi allegati."

#: functions.php:1205
msgid "To avoid losing any email, you should immediately empty out your &quot;Trash&quot; and &quot;Sent&quot; folders and delete emails with large attachments."
msgstr "Per evitare di perdere email, dovresti svuotare immediatamente le cartelle &quot;Cestino&quot; e &quot;Posta Inviata&quot; e cancellare email con grossi allegati."

#: functions.php:1223
msgid "You may want to make sure you empty out your \"Trash\" and clean your \"Sent\" folder."
msgstr "Controlla di aver svuotato il \"Cestino\" e ripulito la cartella \"Posta Inviata\"."

#: functions.php:1233
msgid "You may want to make sure you empty out your &quot;Trash&quot; and clean your &quot;Sent&quot; folder."
msgstr "Controlla di aver svuotato il &quot;Cestino&quot; e ripulito la cartella &quot;Posta Inviata&quot;."

#: functions.php:1366
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 di %2"

#: functions.php:1368
msgid "%1% of %2"
msgstr "%1% di %2"

#: troubleshoot.php:64
msgid "Mandatory Settings"
msgstr "Impostazioni obbligatorie"

#: troubleshoot.php:68
msgid "Quota Type:"
msgstr "Tipo quota:"

#: troubleshoot.php:83
#: troubleshoot.php:104
#: troubleshoot.php:117
#: troubleshoot.php:130
#: troubleshoot.php:149
#: troubleshoot.php:161
#: troubleshoot.php:178
#: troubleshoot.php:185
#: troubleshoot.php:204
#: troubleshoot.php:216
#: troubleshoot.php:233
#: troubleshoot.php:240
#: troubleshoot.php:257
#: troubleshoot.php:264
#: troubleshoot.php:286
#: troubleshoot.php:319
#: troubleshoot.php:338
#: troubleshoot.php:352
#: troubleshoot.php:374
#: troubleshoot.php:393
#: troubleshoot.php:412
#: troubleshoot.php:431
#: troubleshoot.php:450
#: troubleshoot.php:464
#: troubleshoot.php:478
#: troubleshoot.php:497
#: troubleshoot.php:516
#: troubleshoot.php:535
#: troubleshoot.php:556
#: troubleshoot.php:620
#: troubleshoot.php:640
#: troubleshoot.php:664
msgid "INVALID!"
msgstr "INVALIDO!"

#: troubleshoot.php:83
#: troubleshoot.php:104
#: troubleshoot.php:286
#: troubleshoot.php:319
#: troubleshoot.php:338
#: troubleshoot.php:352
#: troubleshoot.php:374
#: troubleshoot.php:393
#: troubleshoot.php:412
#: troubleshoot.php:431
#: troubleshoot.php:450
#: troubleshoot.php:464
#: troubleshoot.php:478
#: troubleshoot.php:497
#: troubleshoot.php:516
#: troubleshoot.php:535
#: troubleshoot.php:556
#: troubleshoot.php:620
#: troubleshoot.php:640
#: troubleshoot.php:664
msgid "Please read config.php file for possible values."
msgstr "Perfavore leggi il file config.php per i valori possibili."

#: troubleshoot.php:92
msgid "Check UNIX Quotas:"
msgstr "Controllo quote UNIX:"

#: troubleshoot.php:97
msgid "On local server"
msgstr "Sul server locale"

#: troubleshoot.php:100
msgid "On remote server"
msgstr "Sul server remoto"

#: troubleshoot.php:110
msgid "Remote Username:"
msgstr "Username remoto:"

#: troubleshoot.php:117
#: troubleshoot.php:130
#: troubleshoot.php:150
#: troubleshoot.php:161
#: troubleshoot.php:179
#: troubleshoot.php:185
#: troubleshoot.php:205
#: troubleshoot.php:216
#: troubleshoot.php:234
#: troubleshoot.php:240
#: troubleshoot.php:258
#: troubleshoot.php:264
msgid "Please read INSTALL for details on setting this variable."
msgstr "Leggi il file INSTALL per dettagli su questa variabile."

#: troubleshoot.php:123
msgid "Remote Server:"
msgstr "Server remoto:"

#: troubleshoot.php:138
msgid "SUDO Binary:"
msgstr "Comando SUDO:"

#: troubleshoot.php:149
#: troubleshoot.php:178
#: troubleshoot.php:204
#: troubleshoot.php:233
msgid "file does not exist or not executable."
msgstr "il file non esiste oppure non è eseguibile."

#: troubleshoot.php:155
#: troubleshoot.php:210
msgid "INFO:"
msgstr "INFO:"

#: troubleshoot.php:155
#: troubleshoot.php:210
msgid "Remote checking is enabled, cannot check validity of this variable."
msgstr "Il controllo remoto è attivo, non è possibile verificare la validità di questa variabile."

#: troubleshoot.php:169
msgid "SSH Binary:"
msgstr "Comando SSH:"

#: troubleshoot.php:193
msgid "QUOTA Binary:"
msgstr "Comando QUOTA:"

#: troubleshoot.php:224
msgid "DU Binary:"
msgstr "Comando DU:"

#: troubleshoot.php:248
msgid "cPanel Root Folder:"
msgstr "Cartella base di cPanel:"

#: troubleshoot.php:257
msgid "directory does not exist or not readable."
msgstr "directory inesistente o non leggibile."

#: troubleshoot.php:274
msgid "Use Separate IMAP Connection:"
msgstr "Usa connessione IMAP separata:"

#: troubleshoot.php:279
#: troubleshoot.php:386
#: troubleshoot.php:405
#: troubleshoot.php:490
#: troubleshoot.php:509
#: troubleshoot.php:549
#: troubleshoot.php:657
msgid "No"
msgstr "No"

#: troubleshoot.php:282
#: troubleshoot.php:389
#: troubleshoot.php:408
#: troubleshoot.php:493
#: troubleshoot.php:512
#: troubleshoot.php:552
#: troubleshoot.php:660
msgid "Yes"
msgstr "Si"

#: troubleshoot.php:292
msgid "Display Settings"
msgstr "Impostazioni visualizzazione"

#: troubleshoot.php:296
msgid "Graph Type:"
msgstr "Tipo di grafico:"

#: troubleshoot.php:301
msgid "Standard HTML tables"
msgstr "Tabelle HTML standard"

#: troubleshoot.php:304
msgid "GD images"
msgstr "Immagini GD"

#: troubleshoot.php:308
msgid "Your server does not have GD support."
msgstr "Il tuo server non ha il supporto GD."

#: troubleshoot.php:309
msgid "Graph type will revert to standard HTML tables."
msgstr "Il tipo di grafico sara riconvertito a tabelle HTML standard."

#: troubleshoot.php:326
msgid "Graph Location:"
msgstr "Posizione grafico:"

#: troubleshoot.php:331
msgid "Below folders list"
msgstr "Sotto la lista delle cartelle"

#: troubleshoot.php:334
msgid "Above folders list"
msgstr "Sopra la lista delle cartelle"

#: troubleshoot.php:345
msgid "Font Size:"
msgstr "Dimesione caratteri:"

#: troubleshoot.php:359
msgid "Graph Alignment:"
msgstr "Allineamento del grafico:"

#: troubleshoot.php:364
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"

#: troubleshoot.php:367
msgid "Right"
msgstr "Destra"

#: troubleshoot.php:370
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: troubleshoot.php:381
msgid "Use Horizontal Rules:"
msgstr "Usa separatori orizzontali:"

#: troubleshoot.php:400
msgid "Show Intro Texts:"
msgstr "Mostra testo introduttivo:"

#: troubleshoot.php:419
msgid "Quota Details Location:"
msgstr "Posizione dettagli quota:"

#: troubleshoot.php:424
msgid "Below quota graph"
msgstr "Sotto il grafico quota"

#: troubleshoot.php:427
msgid "Above quota graph"
msgstr "Sopra il grafico quota"

#: troubleshoot.php:438
msgid "Show Quantity or Percent:"
msgstr "Mostra quantità o percentuale:"

#: troubleshoot.php:443
msgid "Show percent"
msgstr "Mostra percentuale"

#: troubleshoot.php:446
msgid "Show quantity (size or count)"
msgstr "Mostra quantità (dimensione o conteggio)"

#: troubleshoot.php:457
msgid "Yellow Alert Threshold:"
msgstr "Soglia allarme giallo:"

#: troubleshoot.php:460
#: troubleshoot.php:474
#, php-format
msgid "%s%%"
msgstr "%s%%"

#: troubleshoot.php:471
msgid "Red Alert Threshold:"
msgstr "Soglia allarme rosso:"

#: troubleshoot.php:485
msgid "Show Yellow Alert Warning:"
msgstr "Mostra avvertimento allarme giallo:"

#: troubleshoot.php:504
msgid "Show Red Alert Warning:"
msgstr "Mostra avvertimento allarme rosso:"

#: troubleshoot.php:523
msgid "KB/MB Conversion:"
msgstr "Conversione KB/MB:"

#: troubleshoot.php:544
msgid "Show Filesystems:"
msgstr "Mostra filesystem"

#: troubleshoot.php:563
msgid "Override Settings"
msgstr "Impostazioni di override"

#: troubleshoot.php:569
msgid "Filesystem Aliases:"
msgstr "Alias filesystem:"

#: troubleshoot.php:572
msgid "No aliases set"
msgstr "Nessun alias impostato"

#: troubleshoot.php:578
msgid "will be shown as"
msgstr "sarà mostrato come"

#: troubleshoot.php:590
msgid "Excluded Filesystems:"
msgstr "Filesystem esclusi:"

#: troubleshoot.php:593
msgid "All filesystems with quota enabled will be shown."
msgstr "Saranno mostrati tutti i filesystem con le quote attive."

#: troubleshoot.php:600
msgid "will be excluded from quota information."
msgstr "sarà escluso dalle informazione della quota."

#: troubleshoot.php:612
msgid "Override IMAP Size Quota:"
msgstr "Ovveride dimensione quota IMAP:"

#: troubleshoot.php:623
#: troubleshoot.php:643
msgid "No override set"
msgstr "Nessun override impostato"

#: troubleshoot.php:632
msgid "Override IMAP Count Quota:"
msgstr "Override contatore quota IMAP:"

#: troubleshoot.php:636
msgid "Files"
msgstr "File"

#: troubleshoot.php:652
msgid "Always Refresh cPanel:"
msgstr "Aggiorna sempre cPanel:"

#: troubleshoot.php:673
#: troubleshoot.php:676
#: troubleshoot.php:679
msgid "Quota Output"
msgstr "Responso quota"

#: troubleshoot.php:711
msgid "You have"
msgstr "Hai"

#: troubleshoot.php:713
msgid "error or warning"
msgstr "errore o avvertimento"

#: troubleshoot.php:713
msgid "errors or warnings"
msgstr "errori o avvertimenti"

#: troubleshoot.php:713
msgid "in your configuration. You can find the details below."
msgstr "nella tua configurazione. Troverai i dettagli qui sotto."

#: troubleshoot.php:714
msgid "Please correct"
msgstr "Perfavore correggi"

#: troubleshoot.php:714
msgid "this error or warning"
msgstr "questo errore o avvertimento"

#: troubleshoot.php:714
msgid "these errors or warnings"
msgstr "questi errori o avvertimenti"

#: troubleshoot.php:715
msgid "in order to have &quot;Check Quota&quot; work properly."
msgstr "per far funzionare &quot;Controllo Quota&quot; correttamente."

#: troubleshoot.php:720
msgid "Your configuration seems to be correct. &quot;Check Quota&quot; should work properly."
msgstr "La tua configurazione sembra corretta. &quot;Controllo Quota&quot; dovrebbe funzionare correttamente."
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`