php IHDR w Q )Bća pHYs sRGB ŽÎé gAMA ąüa ÔIDATxíÜMk\U Çás&uo,ÖmÄD )Xwî+Çe?ştw.oŕWpĺ§;ł°QHZnw˘`gaiJ9ŢŃŇĚçűžýÍaî=ˇnl[ ʨ GÜ;@ q$î Ä ¸w@âHÜ;@ q$î Ä ¸w@âHÜ;@ q$î Ä ¸w@âHÜ;@ q$î Ä ¸w@âHÜ;@ q$î Ä ¸w@âHÜ;@ q$î Ä ¸w@âHÜ;@ q$î Ä ¸w@âHÜ;@ q$î ú¸ˇy HŻ@E7jÍ 1j+OFĽRg}ÜŤ;@EÖašąůáÓ~ ˙j`Ůuű'o> ŮjÝ- $_§q?žq¸S XzG'ĺóay

| files >> /usr/share/squirrelmail/locale/km/LC_MESSAGES/ |
| files >> //usr/share/squirrelmail/locale/km/LC_MESSAGES/proon.po |
# Khmer (km) proon Translation
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008, 2009.
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2008.
# Copyright (c) 2008-2009 KhmerOS Project
# Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Bill Carpenter <bill-squirrelmail@carpenter.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-22 22:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-24 09:28+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Problem with '"
msgstr "ááśáâáááá áśâááśáá˝á '"
msgid "Values were NOT saved due to a problem in one or more fields."
msgstr "áááááâááˇáááááźáâááśáâáááááśâáá áááááśáâááâáááá áśâááááťáâááśáâáá˝á áŹâá
ááážá á"
msgid "Folder doesn't exist."
msgstr "ááˇáááśáâááâáá á"
msgid "Messages (pruned):"
msgstr "ááśá (ááśáâááśááá
áá)Â á"
msgid "Messages (to prune):"
msgstr "ááśá (áááâááááźáâááśááá
áá)Â á"
msgid ""
"Some folders WERE NOT pruned due to improper date, size, or count spans, or "
"possibly other problems. See the folder list below for details. Those "
"without problems WERE pruned."
msgstr "ááâáá˝áâá
ááá˝âááˇáâááááźáááśáâááśááâá
ááâáá áááááâááśááááˇá
áááá ááá á áŹâá
áááááâá
ááá˝áâááˇáâáááášáááááźá áŹâááâáá¸âáááá áśâáááááááá á ááźáâáážáâááááá¸âááâáááâááśáááśááááááâáááááśááâááá
áááá¸âáááá˘áˇá á áážâááâááśáááááâááááśáâáááá áśâáá áááâááśâáášáâááááźáâááśáâááśááá
áá á"
msgid "Options for Pruning Folders"
msgstr "ááááážáâáááááśááâááâááśááá
áá"
msgid "?"
msgstr "?"
msgid "^"
msgstr "^"
msgid "Help and Explanations"
msgstr "áááá˝á ááˇáâááá
áááá¸âáááááá"
msgid "Action Buttons and Per-Folder Values"
msgstr "áááźááťáâá˘áááž ááˇáâáááááâááâááťá"
msgid "Item"
msgstr "áááááť"
msgid "Description"
msgstr "ááá
áááá¸âááˇáááááś"
msgid "Setting"
msgstr "ááśáâááááá"
msgid "Site Setting"
msgstr "ááśáâáááááâááááááááááśá"
msgid "Date Span"
msgstr "á
áááááâááśááááˇá
áááá"
msgid "Size Span"
msgstr "á
áááááâááá á"
msgid "Count Span"
msgstr "á
áááááâá
ááá˝á"
msgid "Unseen, too"
msgstr "áážáâááˇááážá"
msgid "Manual Only"
msgstr "ááâááááá
âáá"
msgid "Show Effect"
msgstr "áááá áśáâáááááá"
msgid "Prune Now"
msgstr "ááśááá
ááâáĽáĄáźá"
msgid "Show All Effects"
msgstr "áááá áśáâááááááâááśááá˘áá"
msgid "Prune All Folders"
msgstr "ááśááâááâááśááá˘ááâá
áá"
msgid "Save All"
msgstr "áááááśááťáâááśááá˘áá"
msgid "User Preferences"
msgstr "á
ááááá
áááźáá
áˇáááâá˘áááááááž"
msgid "Recurring Prune Interval"
msgstr "á
áááááâáááâááśááá
ááââáááá˝áá"
msgid "Sign-on Prune Frequency"
msgstr "á
áźáâáááááááâááśááá
áá"
msgid "Prune via Trash"
msgstr "ááśááá
ááâááśáâááťáâááááśá"
msgid "Unsubscribed Folders"
msgstr "áááâááśáâááâááśâáááá
áśá"
msgid "Trash Pruning Order"
msgstr "ááááśááâááśááâá
ááâááťáááááśá"
msgid "Date Pruning"
msgstr "ááśáâááśááâá
ááâááśááááˇá
áááá"
msgid "Size Pruning"
msgstr "ááśáâááśááá
ááâááá á"
msgid "Count Pruning"
msgstr "ááśáâááśááá
ááâá
ááá˝á"
msgid "Size and Count Pruning Order"
msgstr "ááááśááâááâááśáâááśááâá
ááâá
ááá˝á ááˇáâááá á"
msgid "Email Report"
msgstr "áááśáááśáááâá˘áá¸ááá"
msgid "On-Screen Report"
msgstr "áááśáááśáááâáážâá˘áááááá"
msgid "Use Theme Colors"
msgstr "áááážâáááâááááá"
msgid "Left Pane Prune Link"
msgstr "áááâááśááá
ááâááááśáááááˇáâááśáâááááá"
msgid "<i>Refresh main </i>Folders<i> list</i>"
msgstr "<i>áááážâá˛ááâááááá¸ââ</i>ááâá
ááá<i>âááááá</i>"
msgid "Folder Table"
msgstr "ááśááśáâáá"
msgid "Subscribed Folders"
msgstr "ááśáâááśáâááâááśâáááá
áśá"
msgid "Nonexistent Folders"
msgstr "ááˇáááśáâáá"
msgid "Folder"
msgstr "áá"
msgid "Bottom of Page"
msgstr "ááśáâááááá"
msgid "Enabled"
msgstr "áážá"
msgid "Disabled"
msgstr "ááˇá"
msgid "First"
msgstr "ááááźá"
msgid "Natural"
msgstr "áážá"
msgid "Last"
msgstr "á
áťáááááá"
msgid "Consider by Date"
msgstr "ááˇáâááśáâááśááááˇá
áááá"
msgid "by Date"
msgstr "ááśáâááśááááˇá
áááá"
msgid "Consider by Size"
msgstr "ááˇáâááśáâááá á"
msgid "by Size"
msgstr "ááśáâááá á"
msgid "Pruning ..."
msgstr "ááááťáâááśááá
áá..."
msgid ""
"Unless you just clicked on a 'Pruning...' link, you have been automatically "
"brought to this page because your site has installed a SquirrelMail plugin "
"which provides automatic pruning of folders. By default, no automatic "
"pruning action will happen for you."
msgstr "ááťáááááśâááśááááâá˘áááâá
áťá
âáážâááá 'ááááťáâááśááâá
áá...' á˘áááâáášáâáážáâáážáâáááááâáááâáááááááááááááááᡠáááááâááááááááááśáâááááâá˘áááâááśáâáááĄážáâááááááˇáá¸âáááá˝á SquirrelMail áááâáááááâááźáâááśáâááśááâááâá
ááâáááâáááááááááááááˇÂ á ááśáâááááśááážá ááááśáâá˘ááážâááśááá
ááâáááááááááááááˇâááśâáááâáášáâáážáâááśáâáĄážáâáá á"
msgid "ATTENTION!"
msgstr "ááááťááááááááá !"
msgid ""
"You have been brought to this page because one of your SquirrelMail "
"preference items has been automatically converted. (This is due to a change "
"on this site from using the 'auto_prune_sent' plugin to using the upwardly "
"compatible 'proon' plugin.) See the entry for the 'Sent' folder in the "
"Folder Table below (scroll down). Your preferences have already been "
"updated and saved, reflecting the settings as shown. If you leave things as-"
"is, some messages in your 'Sent' folder may be deleted on future sign-ons to "
"SquirrelMail."
msgstr "á˘áááâáášáâáážáâáážáâáááááâááá áááááâááśááťâá
ááááá
áááźáá
áˇáááâ SquirrelMail ááááâá˘áááâááśáá˝áâááááźáâááśáâááááááâáááâáááááááááááááˇÂ á (áááááśáâááááśááááááźáâáá
áážâááááááááááśáâáá¸âááśáâáááážâááááááˇáá¸âáááá˝á 'auto_prune_sent' áážáááá¸âáááážâááááááˇáá¸âáááá˝áâáááâááâááááśâááśáâááž 'proon' á) ááźáâáážáâááśááťâáááááśááâáá 'ááśáâááááž' áá
âááááťáâááśááśáâááâááśáááááá (áááźáâá
áťáâááááá)Â á á
ááááá
áááźáá
áˇáááâááááâá˘áááâááááźáááśáâáááážâá˛ááâááśáááááá ááˇáâáááááśááť áááâááááťááááá
áśááâááśáâáááááâáááâááśáâáááá áśá á áááááˇáâáážâá˘áááâááťáâáá
âáááá ááśáâáá˝áâá
ááá˝áâáá
âááááťáâáá 'ááśáâááááž' á˘áśá
âááááźáâááśáâááťáâáá
áááâá
áźáâáá
ááśáá SquirrelMail áá
âáááâáááááâááá á"
msgid ""
"You may, of course, change any settings on this page and 'Save All'. You "
"can return to this page in the future by selecting the 'Pruning...' button "
"(below your list of folders in the left-hand frame) or by selecting a "
"similar link from the 'Options->Folder Preferences' page. You should not be "
"automatically brought to this page on future logins."
msgstr "á˘áááâá˘áśá
âááááśááááááźáâááśáâáááááâááśáá˝áâáá
âáážâáááááâááá ááˇáâ 'áááááśááťáâááśááá˘áá' á á˘áááâá˘áśá
âááááĄááâáá
âáááááâáááâáá
áááâááááá áááâáááážáâáááźááťá 'ááááťáâááśááá
áá...' (áá
âáááááâááááá¸âááâáá
âááááťáâáááťáâááśáâáááááâáá) áŹâáááâáááážáâáááâááááááááááśâáá¸âááááá 'ááááážá->á
ááááá
áááźáá
áˇáááâáá' á á˘áááâáášáâááˇáâáážáâáááááâáááâáá
áááâá
áźáâáážáááááâáááâáááááááááááááˇâáááâáá á"
msgid ""
"This page allows you to conveniently prune messages from any or all folders "
"by using a variety of criteria. Messages can be pruned manually from this "
"page, or they can be pruned automatically at sign-on and every so often. "
"Before using the automatic pruning, it would be a good idea to test your "
"settings manually from this page to be sure they do what you want them to "
"do. Automatic pruning is enabled by giving an appropriate value for the "
"'Recurring Prune Interval' option, though sign-on pruning is done even if "
"you don't give a value for that."
msgstr ""
"áááááâááá á˘ááťááááśáâá˛ááâá˘áááâááśááâááśáâá
ááâáá¸âááâááśáá˝á áŹâááâááśááá˘ááâáááśáâááśááááá˝á áááâáááážâááááááâááˇááˇá
ááááâáááááááááśÂ á ááśáâá˘áśá
âááááźáááśáâááśááá
ááâáááááâáá¸âáááááâááá áŹâáá˝áááśâá˘áśá
âááááźáááśáâááśááá
ááâáááâáááááááááááááˇâáá
áááâá
áźá ááˇáâááśáášáááśáá á "
"ááťááááâáááážâááśáâááśááâááááááááááááᡠááśâáášáâááśâááááˇáâááá˘âááááťáááśáâááśáááááâááśáâáááááâááááâá˘áááâáá¸âáááááâáááâááááá áážáááá¸âááááśááâááśâáá˝áááâáááážâá˘ááá¸âáááâá˘áááâá
ááâá˛ááâáááážÂ á ááśáááśááâááááááááááááᡠááşâááááźáááśáâáážáâáááâáááááâáááááâáááášáááááźáâáááááśááâááááážá "
"'á
ááááááááâááśááá
ááâáááá˝áá' ááááááśáááś ááśáâááśááâá
áá ááşâáááážáá˝á
ááááá¸âááśâá˘áááâááˇáâáááááâáááááâááźá
âáááâááâááá á"
msgid "CAUTION!"
msgstr "ááááťááááááááá !"
msgid ""
"When misconfigured, this tool can delete a lot of messages in a hurry. If "
"you haven't used it before, you should read through the help and "
"explanations given in the bottom part of this page before you do use it. "
"Configured properly, it's a safe and convenient tool."
msgstr ""
"áá
áááâáááâááˇáááśáâáááááâáá
ááśâááááááááâáááášáááááźáâááááá á§áááááâáááâá˘áśá
âááťáâááśáâááśá
ááážáâááááśáá á áááááˇáâáážâá˘áááâááˇáâááśáâáááážâááśâáá¸âááťáâááâáá á˘áááâáá˝áááâá˘áśáâáááá˝á ááˇáâááśáâááááááâáááâááśáâáááááâá˛ááâáá
âáááááâááśááááááâááâáááááâááá ááťááááâá˘áááâáááážâááśÂ á "
"ááśáâáááááâáá
ááśâááááááááâáááášáááááźá ááśâááśáââááťáááááˇááśáâ ááˇáâá§áááááâááśááááá˝á á"
msgid ""
"Your local SquirrelMail administrator may have specified site settings for "
"one or more options or per-folders items. In such a case where there is a "
"site setting, it supersedes the user setting (except as noted for particular "
"items below). Since the site settings are administered separately, your "
"user settings are shown and can be edited even if site settings supersede "
"them. The site settings, if any, are shown immediately below the "
"corresponding user setting in the User Preferences table and the Folder "
"Table."
msgstr "á˘áááááááááááá SquirrelMail ááźáááááśáâááááâá˘ááá á˘áśá
âáááááśááâááśáâáááááâááááááááááśáâáááááśááâááááážáâáá˝á áŹâá
ááážá áŹâááśááťâááááťáâáá˝áâáá á ááááťáâáááá¸âááźá
ááá áááâááśáâááśáâáááááâááááááááááśá ááśáááá˝áâááśáâáááááâá˘áááááááž (áážááááâááâááśáâáááááśááâáááááśááâááśááťâááśááááśááâááśáááááá) á á
áśáááá¸âááśáâáááááááááââááśáâáááááâááááááááááśáâááśá
áâááááĄááâáá¸âááááś ááśáâáááááâá˘ááááááážâááááâá˘áááâááşâááááźáâááśáâáááá áśá ááˇáâá˘áśá
âááááááá˝áââááśá ááááá¸âááśâááśáâáááááâáááááâáááááśáâáááá˝áâáá˝áááśâááâááá á áááááˇáâáážâááśá ááśáâáááááâááááááááááśáâááşâááááźáâááśáâáááá áśáâááááśááâááśááááááâááśáâáááááâá˘ááááááážâáááâááśááááââááááťáâááśááśáâá
ááááá
áááźáá
áˇáááâá˘ááááááážâ ááˇáâááśááśáâáá á"
msgid ""
"This is an explanation for the user preferences and per-folder data which "
"control selective automatic pruning of folders. Pruning means the deletion "
"of messages either because they are older than a certain date or to bring a "
"folder to within a certain total size limit or number of messages."
"<ul><li>Pruning first considers message dates (if there is a user-specified "
"date span value for that folder). A message's date is the time since it was "
"received by the mail server (this so-called 'internal date' is preserved if "
"you move a message between folders). Messages are deleted if they have an "
"internal date older than the age indicated by the date span value.</"
"li><li>Pruning next considers total folder size (if there is a user-"
"specified folder size span). If the folder is over that size limit, "
"additional messages are pruned until the folder is at or below it.</"
"li><li>Pruning finally considers the number of messages in the folder (if "
"there is a user-specified count span). If a folder has more than that many "
"messages, additional messages are pruned until the folder is at or below the "
"limit.</li></ul><p>In all those pruning cases, unread messages are normally "
"protected and not pruned. That protection can be removed on a folder-by-"
"folder basis. Pruning behavior may be flexibly controlled using a variety "
"of other user preferences, each of which is described more fully below. "
"Unsubscribed and non-existent folders are listed if there is any user "
"preference or site preference given for that folder; this is to avoid a "
"surprise if you suddenly start using a folder of some name and would not "
"otherwise realize that it had pruning options."
msgstr ""
"áááâááśâááśáâááááááâáááááśááâá
ááááá
áááźáá
áˇáááâá˘áááááááž ááˇáâááˇááááááâááááťáâáá˝áâááâáááâáááááááááââááśáâááśááâááââááááážáâáááááááááááááˇÂ á ááśáááśááâááśááááâááś ááśáâááťáâááśáâá
áá áááááâáá˝áááśâá
áśááááśáâááśááááˇá
áááá áŹâáážáááá¸âáááá áśáâááâáá
âááááťáâááá áâáááťáâáááááâááśááááśááâááááâááśá á"
"<ul><li>ááśáâááśááâááááźá ááˇáâáá¸âááśááááˇá
ááááâááśá (áááááˇáâáážâááśáâáááááâá
áááááâááśááááˇá
ááááâáááâááśáâáááááśááâáááâá˘ááááááážâáááááśááâááâááá) á ááśááááˇá
ááááâááááâááśá ááşâááśâáááááááśâáá
áááâáááâááá˝áâááśâááśáâáááśááá¸áâááááážâááááťááá (ááśáâá á
'ááśáâáááˇá
ááááâááśáâááááťá' ááźá
ááá ááşâááááźáâááśáâáááááťáâááťá áááááˇáâáážâá˘áááâááááśáááá¸âááśáâáá¸âááâáá˝áâáá
âááâáá˝á) á ááśáâááşâááááźáâááśáâááťá áááááˇáâáážâáá˝áááśâááśáâááśáâáááˇá
ááááâááśáâááááťáâááźáâááśáâááááááâáááâááśáâá
ááá˘áťáâáááá áśáâáááâáááááâá
áááááâááśááááˇá
áááá á</"
"li><li>ááśáâááśááá
ááâáááááśáá ááˇáâá˘ááá¸âááá áâááâáááťá (áááááˇáâáážâááśáâá
áááááâááá áâááâáááâááśáâáááááśááâáááâá˘áááááááž) á áááááˇáâáážâááá áâáá áážáâáá¸âááá áâááá ááśáâááááááâááşâáášáâááááźáâááśááá
áá áá áźáâááśááâááâáá
âáááâááá á ááááž áŹâááˇá
âááśáâááá áâáááááâááá á</"
"li><li>ááśáâááśááá
ááâá
áťáááááá ááˇáâá˘ááá¸âá
ááá˝áâááśáâáá
âááááťáâáá (áááááˇáâáážâááśáâá
áááááâá
ááá˝áâáááâááśáâáááááśááâáááâá˘áááááááž) á áááááˇáâáážâááâááśáâááśáâá
ááážá ááśáâááááááâáášáâááááźáááśáâááśááá
ááâááśááááâáááâááá áâáááážâ áŹâááˇá
ááśáâááá áâáááâááááá á</li></ul><p>ááááťáâáááá¸âáááâááśááá
ááâááśááá˘ááâááá ááśáâáááâááˇáááśáâá˘áśáââááşâááááźáááśáâááśáááśá ááˇáâááˇáâááááźáááśáâááśááá
ááâáá á ááśáâááśáááśáâááá á˘áśá
âááááźáááśáâááá
ááâáá¸áážâááźáááááśáâááâ á áĽááˇááśááâááśáâááśááá
áá á˘áśá
âááááźáááśáâáááá˝áááˇááˇáááâááááááážââá
ááááá
áááźáá
áˇáááâá˘ááááááážâáááááááááś áááâááááźáááśáâááˇáááááśâáááśáâááááááâáá
âááśáááááá á "
"ááâáááâááˇáâááśáâááśáâááśâáááá
áśá ááˇáâááâáááâááˇáááśá ááşâááááźáááśáâááśá áááááˇáâáážâááśáâá
ááááá
áááźáá
áˇáááâá˘áááááááž áŹâá
ááááá
áááźáá
áˇáááâááááááááááśáâáááâááśáâáááááâá˛ááâáááááśááâááâááá á ááśâááşâáážáááá¸âáááâááśáâáá¸âááśáâááááśááâááá˘ážá áááááˇáâáážâá˘áááâá
áśáááááážáâáááážâááâááâáááááâááśáá˝áâááááśáá á ážáâáášáâááˇáâá
áśááááťáâááśâááśâááśáâááááážáâááśááá
ááâáá á"
msgid "Here are some examples of fairly typical settings."
msgstr "áááâááşâááśâá§ááśá áááâááśáâáááááâááśâáá˝áááśáâáááášáááááźá á"
msgid ""
"Set a recurring pruning interval of 24 hours, just in case you stay logged "
"on for a long time."
msgstr "áááááâá
áááááâááśááá
ááâáááá˝áâ á˘á¤ áááá áááâááááťáâáááá¸âáááâá˘áááâá
áźáâááááááááźá á"
msgid ""
"For the 'Sent' folder, prune messages older than a week, including unseen "
"messages. This assumes you don't use your 'Sent' folder as a general "
"collecting area. If you haven't needed to retrieve something from there in "
"a week (because you forgot to save a copy elsewhere), it can be tossed out."
msgstr "á
ááâáá 'ááśáâááááž' ááśááááśáâáááâá
áśááâááśá ᥠáááááśá áâá
ááâáááâáá˝áááśáâááśááâááśáâáááâáážá á ááśâááááááâááś á˘áááâááˇáâáááážâáá 'ááśáâááááž' ááśâááááâáááááśááâááźáá
 á áááááˇáâáážâá˘áááâááˇáâááááźáâááâá˘ááá¸âáá¸âáá¸áááâááááťáâáá˝áâáááááśá áâáá (áááâááśáâááâá˘áááâááááá
âáááááśááťáâá
áááśááâá
ááááâáá
âááááááâááááá) ááśá˘áśá
âáášáâáááááááá˝á á"
msgid ""
"For the 'Trash' folder, prune messages older than 3 days. Prune the 'Trash' "
"folder to no more than 500 kilobytes or 20 total messages. Include unseen "
"messages in the pruning."
msgstr "á
ááááâáá 'ááťáâááááśá' áášáâááśááâááśáâáááâááźáâááśá ᣠááááâá
áá á ááśááâáá 'ááťáâááááśá' á
ááâá
ááâááśáâáááââáááťáâá
ááážáâááśá áĽá á áá¸áĄáźáá Ꮰá˘á ááśá á áá˝áááśááâááśáâáááâáážáâááˇááážáâááááťáâááśáááśááâááááá á"
msgid ""
"For the 'Drafts' folder, prune anything older than 6 months on the grounds "
"that if you haven't gotten around to finishing a note in that amount of "
"time, you're never going to."
msgstr "á
ááááâáá 'ááá
áááá¸âááááśá' ááśááâá
ááâááśáâáááâááźáááśáጠááâ áááááˇáâáážâá˘áááâááˇáââáááážâáááá
ááâáá
âááááťáâáááâáááâáá á˘áááâáášáâááˇáâá˘áśá
âáááážâáááááááâááśáâáá á"
msgid ""
"For a 'might be spam' quarantine folder, prune messages older than 30 days, "
"and prune the folder to no more than 2 megabytes. Again, do not protect "
"unseen messages."
msgstr "á
ááááâááâááśá
áááááĄáá 'á˘áśá
âááśâááśáâáĽáááśáâááśá' áášáâááśááááśáâáááâááźáâááśá áŁá áááá ááˇáâááśááâááâá
ááâââááˇáâá˛ááâáááâááśáâááá áâá
ááážáâááśá ᢠááááśáá á ááááááá ááťáâááśáááśáâááśáâáááâáážáâááˇááážá á"
msgid ""
"For a high-traffic mailing list folder, which you only skim from time to "
"time, prune messages older than a week, including unseen messages."
msgstr "á
ááááâááâááááá¸âááááťáááâáá˝áâáááâááśáâá
ááśá
áâááááá áááâá˘áááâá˘áśá
âááâá
ááââááááâáá˝áâáááá áááâááśááâááâááśáâáááâááźáááśáâáá˝áâáááááśá á áááâáá˝áááśáâááśáâáááâáážáâááˇááážá á"
msgid ""
"A date span is a relative time duration and is specified as a combination of "
"days and hours. The overall time duration may not be negative. For safety, "
"a value of 0 is treated the same as no value being specified. A simple "
"number is interpreted as a number of days. If there is a slash ('<code>/</"
"code>'), the number after the slash is interpreted as a number of hours. If "
"days and hours are both specified, they are simply added together. Some "
"examples are shown in the table below."
msgstr ""
"á
áááááâááśááááˇá
áááá ááşâááśâáááááááśâáááâááśááááâááááś ááˇáâááááźáááśáâáááááśááâááśâááśáâá
áâááááâááâáááá ááˇáâáááá á áááááááśâáááťáâááşâááˇáâá˘áśá
âá˘ááˇáááááśáâáá á áážáááá¸âá˛ááâááśáâááťáááááˇááśá ááááá á ááşâá
áśááááťáâááśâááźá
âááááśâáášáâááááśáâááááá á áááâááááááś ááááźáâááśáâááááááâááśâá
ááá˝áâáááá á áááááˇáâáážâááśáâáááááś ('<code>/</"
"code>') áááâáááâáá
âáááááśááâáá¸âáááááś / ááşâááááźáááśáâááááááâááśâá
ááá˝áâáááá á áááááˇáâááśáâáááááśááâááśááâáááá ááˇáâáááá áá˝áááśâáášáâááááźáááśáâááááááâááśáá˝áâááááśÂ á á§ááśá áááâáá˝áâá
ááá˝á ááşâááśáâáá
âááááťáâááśááśáâááśáááááá á"
msgid "6 days"
msgstr "ጠáááá"
msgid "6 days plus 2 hours"
msgstr "ጠáááá ᢠáááá"
msgid "2 hours"
msgstr "ᢠáááá"
msgid "6 and one quarter days"
msgstr "ጠááˇá ᥠááśá ᤠááâáááá"
msgid "3 and one third hours"
msgstr "ᣠááˇáâááááâáá¸áá¸âáá˝á"
msgid "6 and one quarter days plus 3 and one third hours"
msgstr "ጠááˇáâ áĄ/ᤠááâááááâááźáâáášá ᣠááˇáâááááâáá¸âáá¸âáá˝á"
msgid "Same as blank"
msgstr "ááźá
âáášáâááá"
msgid ""
"If there is both a site setting and a user setting for a given folder, the "
"minimum of the two values is used."
msgstr "áááááˇáâáážâááśáâááśááâááśáâáááááâááááááááááśá ááˇáâááśáâáááááâá˘áááâáááážâáááááśááâááâáááâááśáâááááá áááááâá˘ááˇááááśâááááâáááááâááśááâáá¸áâááşâááááźáâááśáâáááážÂ á"
msgid ""
"A size span counts total bytes in a folder. The size may not be negative. "
"For safety, a value of 0 is treated the same as no value being specified. A "
"size consists of a number and an optional suffix character. The suffix "
"character indicates a multiplier, as shown in the table below. A number "
"without a suffix gets a default suffix of 'm'."
msgstr "á
ááá˝áâá
ááááâááá áâááâáááťáâáá
âááááťáâáá á ááá á ááˇáá˘áśá
âá˘ááˇáááááśáâááśááá á áážáááá¸âá˛ááâááśáâááťáááááˇááśá ááááá á ááşâá
áśááááťáâááśâááźá
ááááśâáášáâáááááâáááâááśáâáááááśááâááá á ááá áâ ááśáâá
ááá˝á ááˇáâáá˝á˘ááááâáá
áá
ááâááááá
á
áˇááá á áá˝á˘ááááâáá
áá
ááâá
ááá˘áťáâáááá áśáâá˘ááá¸âááááťáâááźá
áááâááśáâáááá áśáâáá
âááááťáâááśááśáâááśáááááá á á
ááá˝á áááâááááśáâáá
áá
áá áášáâááśáâáá
áá
ááâááááśááážáâááş 'm'Â á"
msgid "uppercase or lowercase, 1 (bytes)"
msgstr "á˘ááááâáá áŹâá˘ááááâááźá
ᥠ(áá)"
msgid "lowercase, 1000 (the layman's kilobytes)"
msgstr "áá˝á˘ááááâááźá
áĄá á á (áá¸áĄáźááâááááâá˘áááâááááśáâááááśá)"
msgid "uppercase, 1024 (the geek's kilobytes)"
msgstr "áá˝á˘ááááâáá áĄá á˘á¤ (áá¸áĄáźááâááááâá˘áááâááááśá)"
msgid "lowercase, 1,000,000 (the layman's megabytes)"
msgstr "áá˝á˘ááááâááźá
áĄá á á á á á (ááááśááâááááâá˘áááâááááśáâááááśá)"
msgid "uppercase, 1024*1024 (the geek's megabytes)"
msgstr "áá˝á˘ááááâáá áĄá á˘á¤*áĄá á˘á¤ (ááááśááâááááâá˘áááâááááśá)"
msgid "(none)"
msgstr "(ááááśá)"
msgid "same as 'm'"
msgstr "ááźá
ááááśâáášá 'm'"
msgid ""
"A count span counts messages in a folder. The count may not be negative. "
"For safety, a value of 0 is treated the same as no value being specified. "
"Unlike a date span or a size span, a count span is always just a simple "
"numeric value with no additional type of notation."
msgstr ""
"á
áááááâá
ááá˝á ááśááâááśáâáá
âááááťáâáá á á
ááá˝áâááˇáâá˘áśá
âá˘ááˇáááááśáâááśááá á "
"áážáááá¸âá˛ááâááśáâááťáááááˇááśá áááááâááááž á á
áśááááťáâááźá
ááááśâáášáâáááááâááśááááśáá á "
"ááˇáâááźá
âááááśâáášáâá
áááááâááśááááˇá
áááá áŹâá
áááááâááá áâáá á
áááááâá
ááá˝áâááşââááááźáááâááśâáááááââáááâááááááśâááśááˇá
áá
âáááâááááśáâááááááâááśáâááźáâáááášáâáááááá á"
msgid ""
"If this item is selected for a given folder, unseen (i.e., unread) messages "
"have no special protection against pruning. If not selected (the default), "
"then the pruning process will not prune any unseen messages in the "
"corresponding folder. You might consider allowed unseen messages to be "
"pruned from spam quanantine folders and folders which receive mailing list "
"traffic which you don't always read. You should be especially careful of "
"the date, size, and count spans you specify for folders with this box "
"checked."
msgstr "áááááˇáâáážâááśáâáááážáâááśááťâáááâáááááśááâááâáááâááśáâááááá ááśáâáááâááˇáâááśáâáážá (ááśááááâááś ááˇáâááśáâá˘áśá) ááááśáâááśáâááśáááśáâááˇáááâáá¸âááśáâááśááá
ááâáá á áááááˇáâáážâááˇáááśáâáááážá (ááááśááážá) áááâáááážáááśáâááśááá
ááâáášáâááˇáááśááâááśáâáááâááˇáâááśáâáážáâá
ááââáá
âááááťáâááâáááâááśááááâáá á á˘áááâá˘áśá
âááˇáâá˘ááá¸âááśáâáááâááˇáááśáâáážáâáááâááśáâá˘ááťááááśáâáŽááâááśááâá
ááâáá¸âááâááśáâáĽáááśáâááśáâááśá
áááááĄáá ááˇáâááâáááâááá˝áâá
ááśá
áâááááá¸ââááááťááááá˝áâ áááâá˘áááâááˇáâá˘áśá á á˘áááâáá˝áááâááááťáááááááááâá˘ááá¸âááśááááˇá
áááá ááá á ááˇáâá
ááá˝áâá
áááááâáááâá˘áááâáááááśááâáááááśááâááâáááâááśáâáá¸áâáááá˘áá á"
msgid ""
"If this item is selected for a given folder, the folder will not be "
"automatically pruned. It will only be pruned through manual action by you. "
"Manual action means selecting either 'Prune All Folders' or 'Prune Now' from "
"the pruning options form. Automatic pruning means sign-on pruning as well "
"as periodic pruning (if that option is selected)."
msgstr ""
"áááááˇáâáážâááśáâáááážáâááśááťâáááâáááááśááâááâáááâááśáâááááá ááâáááâáášáâááˇáááááźáááśáâááśááá
ááâáááâáááááááááááááˇâáá á ááśâáášáâááˇáááááźáááśáâááśááá
ááâááśáâáááááááśáâááááá
âááâáááâáááá˝áâá˘áááâáá á "
"á˘ááážâáááááâááśááááâááś ááśáâáááážá 'ááśáá
ááâááâááśááá˘áá' Ꮰ'ááśááá
ááâáĽáĄáźá' áá¸âááááťááááááâááááážáâááśááá
áá á ááśáááśááá
ááâáááááááááááááˇâááśááááâááś ááśááá
ááâááśáâá
áááááâáááâáááâááśááá
áá (áááááˇáâáážâááśáâáááážáâááááážáâááá) á"
msgid ""
"This action button simulates pruning of the associated folder. The number "
"of messages which would have been pruned is displayed. If there is not at "
"least one span value specified for the folder, an error message is shown."
msgstr "áááźááťáâá˘ááážâááá áááážâááááśáááááâááśááá
ááâááâáááâááśáááá á á
ááá˝áâááśáâáááâááááźáááśáâááśááá
ááâáášáâááááźáááśáâáááá áśá á áááááˇáâáážâááˇáááśáâáááááâá
áááááâáááâááśáâáááááśááâáááááśááâááâáá áááâááśáâááá áťáâáášáâááááźáááśáâáááá áśá á"
msgid ""
"This action button immediately prunes the associated folder. The number of "
"messages which were pruned is displayed. If there is not at least one span "
"value specified for the folder, an error message is shown and no messages "
"are pruned."
msgstr "áááźááťáâá˘ááážâááá áášáâááśááá
ááâááâáááâááśááááâááááśáá á á
ááá˝áâááśáâááâáááááźáâááśááá
áá áášáâááááźáááśáâáááá áśá á áááááˇáâáážâááˇáááśáâáááááâá
áááááâááááźáááśáâáááááśááâáááááśááâááâáá áááâááśáâááá áťáâáá˝áâáášáâááááźáááśáâáááá áśá á ážáâááááśáâááśáâáááâááááźáááśááá
ááâáá á"
msgid ""
"This action button is similar to the 'Show Effect' action button, except "
"that the entire list of folders (and their individual settings) is used. "
"Folders without at least one span value specified are silently skipped. The "
"numbers reported for the Trash folder do not take into account any messages "
"that might be sent to the Trash folder as a result of pruning other folders."
msgstr "áááźááťáâá˘ááážâááá ááşâááááááâááááśââáášáâáááźááťáâá˘áááž 'áááá áśáâáááááá' ááťáâááâáááááááśâááááá¸âááâááśááâá˘áá (ááˇáâááśáâáááááâááááâáááá˝áâááááâááś) ááşâááááźáááśáâáááážÂ á ááâáááâááááśáâáááááâá
áááááâáááâááśáâáááááśáá ááşâááááźáááśáâááááâá
ááâáááâááááśááá á á
ááá˝áâáááâááśáâááśáááśáááâáááááśááâááâááťáâáááááśá ááˇáâááśááâáááá
áźáâáá
âááááťáâáááá¸âááśáâááśáá˝áâáááâááááźáááśáâáááážâáá
ááśááâááâááťáâáááááśáâááźá
âáášáâááááááâááâááśáâááśááá
ááâááâááááááááâáááâáá á"
msgid ""
"In effect, this action is the same as automatic pruning, except that it's "
"triggered manually (and email reports are not made). This action button is "
"similar to the 'Prune Now' action button, except that the entire list of "
"folders (and their invididual settings) is used. Folders without at least "
"one span value specified are silently skipped. If some folders have "
"erroneous values, an error message is shown for them, but other (non-error) "
"folders are still pruned."
msgstr "á˘ááážâáááâááşâááźá
ááááśâáášáâááśáâááśááá
ááâáááááááááááááˇâááá ááťáâááâáááááááśâááśâááááźáááśáâááˇááážáâáááâáá (á ážáâáááśáááśáááâá˘áá¸áááâááşâááááźáâááśáâááááážá) á áááźááťáâá˘ááážâááá ááşâááááááâááááśâáášáâáááźááťáâá˘ááážâ 'ááśáá
ááâáĽáĄáźá' ááťáâááâáááááááśâááááá¸âááâááśáá (ááˇáâááśáâáááááâááááâáááá˝áâááááâááś) ááşâááááźáâááśáâáááážÂ á ááâáááâááááśáâáááááâá
áááááâááááźáááśáâáááááśááâááşâááááźáááśáâááááâáááâááááśááá á áááááˇáâáážâááâáá˝áâá
ááá˝áâááśáâáááááâáááâááśááá
áááĄá áááâááśáâááá áťáâáášáâáááá áśáâáááááśááâáá˝áááś áááťááááâááâáááááááá (áááâááááśáâááá áťá) ááşâáá
âááâááśááá
ááâáááá á"
msgid ""
"This action button saves all user preference values and per-folder "
"settings. If there are errors detected in the user options or per-folder "
"settings, the save is not done. As an aid to the user, the button has a "
"different appearance when there are known differences between the values on "
"this page and the values that have already been saved in the past. That "
"really only applies when the page has been redrawn after one of the action "
"buttons. The button appearance is not dynamically updated as you edit "
"values on the page."
msgstr "áááźááťáâá˘ááážâááá áááááśááťáâáááááâá
ááááá
áááźáá
áˇáááâá˘ááááááážâááśááá˘áá ááˇáâááśáâáááááâááâááśâááťá á áááááˇáâáážâááśáâáááážáâááá áťáâáá
âááááťáâááááážáâá˘áááááááž áŹâááśáâáááááâááâááśááťá ááśáâáááááśááťáâááşâááˇáâááááźáááśáââáááážâáá á ááśâáááá˝áâáááâá˘áááááááž áááźááťáâááśáâááźáááśáâáááááâááááśâáá
áááâáááâááśáâááśáâááťáâááááśâáááśáâáááááâáá
âáážâáááááâááá ááˇáâáááááâáááâááśáâáááááśááťáâáá¸âáááâááťá á ááśâá˘ááťááááâááâáá
áááâáááâááśáâááźáâáĄážáááˇáâáááááśááâáá¸âáááźááťáâá˘ááážâáá˝á á ááźáááśáâáááźááťáâááşâááˇáááááźáâááśáâáááážâá˛ááâááśááááááâáááâááááśáâáá áá
áááâáááâá˘áááâááááááá˝áâáááááâáá
âáážâááááá á"
msgid ""
"The following table describes user preferences that can affect how pruning "
"is done or not done for you in particular. The behavior might be changed or "
"limited by site settings controlled by your local administrator. "
"Descriptions here are in the same order as the User Preferences form above."
msgstr "ááśááśáâááśáááááá ááˇáááááśâá˘ááá¸âá
ááááá
áááźáá
áˇáááâá˘ááâááááážâáááâá˘áśá
âááśáâáĽááááˇááâáážâááááâáááážááśáâááśááá
ááâááśá áŹâááˇáâááśáâáááááśááâá˘áááâáááśáâááśááááśáá á áĽááˇááśááâá˘áśá
âááááźáááśáâááááśááááááźá áŹâáááááâáááâááśáâáááááâááááááááááśáâáááâááśáâáááááááááâáááâá˘áááâáááááááááâááźáááááśáâááááâá˘ááá á ááá
áááá¸âááˇáááááśâááşâááááˇáâáá
âááááťáâááááśááâááźá
ááááśâáášáâááááťááááááâá
ááááá
áááźáá
áˇáááâá˘ááááááážâááśááážÂ á"
msgid ""
"Ordinarily, there is one pruning attempt at SquirrelMail sign-on time. If "
"you want the sign-on prunings to be done less often, you can specify a "
"number here. For example, a value of 3 means 'every 3rd sign-on'. No value "
"specified or a value of 0 means 'every sign-on'. The local SquirrelMail "
"site administrator may have specified a maximum value for sign-on pruning "
"frequency, in which case that takes precedence if it is lower."
msgstr "ááśâááááááś ááśáâááśáâááśááá
ááâáá˝áâáá
áááâá
áźá SquirrelMail á áááááˇáâáážâá˘áááâá
ááââá˛ááâá
áźáâááśáâááśááá
ááâááˇáâááźáâááśâáášáááśááâáá á˘áááâá˘áśá
âáááááśááâá
ááá˝áâáá
âáá¸ááá á á§ááśá ááá áááááâ ᣠááśááááâááś 'ááśáááśááâááśáâá
áźáâáážáâáḠáŁ' á áážâááááśáâáááááâáááááśáá áŹâáááááâááááž á ááśááááâááś 'ááśáááśááâáááâá
áźá' á á˘áááâáááááááááâááááááááááśá SquirrelMail ááźáááááśá á˘áááâáááááśááâáá¸âáááááâá˘ááˇááááśâáááááśááââááśáâá
áźáâááśâáášáááśááâááâááśáâááśááá
áá ááááťáâáááá¸âáááâááâá˘áśááˇááśá áááááˇáâáážâááśâááśáááśá á"
msgid "maximum"
msgstr "á˘ááˇááááś"
msgid ""
"Pruning can be done manually from this options page, or it can be done "
"periodically and automatically. This item specifies the recurring time "
"period. The format is the same as for the date span values for individual "
"folders. If not specified, no automatic/periodic pruning will be done; so, "
"you can think of this field as an on/off switch for automatic pruning. For "
"safety, a value of 0 is treated the same as no value specified. The local "
"SquirrelMail site administrator may have specified a minimum pruning "
"interval, in which case that takes precedence if it is lower. The recurring "
"interval is measured from the SquirrelMail session sign-on, so automatic "
"pruning attempts will be made at the specified intervals thereafter. The "
"actual pruning happens coincident with some screen update activity, so an "
"idle SquirrelMail session will not be doing any automatic pruning."
msgstr ""
"ááśáâááśááâá
ááâá˘áśá
âáááážâááśáâáááâááâáá¸âáááááâááááážáâááá áŹâááśâá˘áśá
âáááážâááśáâááśáâááá ááˇáâáááááâááááááááˇÂ á ááśááťâáááâáááááśááâáá¸âáááĄáťáâáááâáážááĄážáâááˇá á áááááááááśáâááşâááźá
ááááśâáášáâáááááśááâáááááâá
áááááâáááááśááâááâááśá
áááááĄáá á áááááˇáâáážâááˇáááśáâáááááśáá ááááśáâááśáááśááâááśáâááá/âáááááááááááááˇâáášáâááááźáâááśáâáááážÂ á ááźá
ááááâá˘áááâá˘áśá
âááˇáâá˘ááá¸âááśáâááá áá
áááâáááâááˇáâ/âáážáâáááááśááâááśáâááśááâáááááááááááááˇÂ á áážáááá¸âááśáâááťáááááˇááśá áááááâááááž á ááşâááááźáááśáâá
áśááááťáâááśâááźá
ááááśâáášáâááááśáâáááááâáááâááśáâáááááśáá á á˘ááááááááááááâááááááááááśá "
"SquirrelMail ááźáááááśáâá˘áśá
âáááááśááâáá¸âá
áááááâááśááá
ááâá˘áááááááś ááááťáâáááá¸âáááâá˘áśááˇááśáâááááâááśâááśáááśá á á
áááááâááááážááĄážáááˇá ááşâááááźáááśáâááśááâáá¸âááśáâá
áźáâáááá SquirrelMail ááźá
ááááâááśáâááśááá
ááâáááâáááááááááááááˇâáášáâááááźáâááśáâáááážâáá
á
áááááâáááâááśááááśááâáááááśáá á ááśáâááśááá
ááâááˇáááááśááâáážááĄážáâááááśáááááśâááśáá˝áâáášáâáááááááśáâááśáâááśááááááâá˘ááááááâááśáá˝á ááźá
ááááâáááá SquirrelMail áááááâáášáâááˇáááááźáááśáâááśááá
ááâáááâáááááááááááááˇâáá á"
msgid "minimum"
msgstr "á˘áááááááś"
msgid ""
"If this box is checked, messages pruned from other folders will be sent to "
"the Trash folder. Messages pruned from the Trash folder will be discarded. "
"If this box is not checked, messages pruned from all folders will be "
"discarded immediately. This setting is independent of the overall "
"SquirrelMail setting for using the Trash folder when deleting messages."
msgstr "áááááˇáâáážâááśáâáá¸áâáááá˘ááâááá ááśáâáááâááśáâááśááá
ááâáá¸âááâááááá áášáâááááźáááśáâáááááźáâáá
âááâááťáâááááśá á ááśáâáááâááśáâááśááá
ááâáá¸âááâááťáâáááááśááâáášáâááááźáááśáâááááááá
áá á áááááˇáâáážâááˇáááśáâáá¸áâáááá˘ááâááá ááśáâáááâááśáâááśááá
ááâáá¸âááâááśááá˘ááâáášáâááááźáááśáâááááááâááááśáá á ááśáâáááááâáááâááşâááˇáâá˘áśáááááâáážâááśáâááááá SquirrelMail ááśááâááááťáâááááťáâááśáâáááážâááâááťáâááááśáââáá
áááâááťáâááśáâáá á"
msgid ""
"If any pruning is requested for the Trash folder along with other folders, "
"this preference controls the ordering. 'First' means that the Trash folder "
"is pruned first, so at the end of a pruning session, it will hold the "
"messages pruned from other folders. 'Last' means that the Trash folder is "
"pruned last, so any messages moved there via pruning will then be subject to "
"a second pruning at the end. 'Natural' means that the Trash folder will be "
"pruned according to its natural order in the list of folders; in other "
"words, it gets no special treatment with respect to ordering. If no choice "
"is made, the default is 'First'. This setting makes no practical difference "
"unless 'Prune via Trash' is selected."
msgstr "áááááˇáâáážâááśáâááśáâáááážâáááááśááâááâááťáâááááśáâááśáâááâáááááááá áááâá
ááááá
áááźáá
áˇáááâáááâáášáâáááááááááâááááśáá á 'ááááźá' ááśááááâááśâááâááťáâááááśá ááşâááááźáááśáâááśááá
ááâááťá ááźá
ááááâáá
âá
áťáâáááá
ááâááâááááâááâááśáâááśááá
áá ááśâáášáâááááťáâááśáâáááâááśáâááśááá
ááâáá¸âááâáááááááá á 'á
áťáááááá' ááśááááâááśâááâááťáâááááśáâááşâááááźáááśáâááśááá
ááâá
áťáááááá ááźá
ááááâááśáâáááâááśáâááááśáááá¸âáá
âáá¸áááâááśááááâááśáâááśááá
áá áášáâááááźáááśáâááśááá
ááâáá
âá
áťááááááâáá á 'ááááááś' ááśááááááśâááâááťáâááááśáâáášáâááááźáááśáâááśááá
ááâááááááâááśáâááááśááâááááááśâááááâááśâáá
âááááťáâááááá¸âáá á áááááˇáâáážâááááśáâááśáâááááśááááááźáâáá ááááśááážáâááş 'ááááźá' á ááśâáâááááááááâááááśáâááśáâá˘ááťááááâá˘ááá¸âáááááâáá ááťáááááśâááâááśáâáááážá 'ááśááá
ááâááśáâáááâááťáâááááśá'Â á"
msgid ""
"If this box is checked, pruning may also consider unsubscribed folders. If "
"not checked, only subscribed folders are considered, whether for manual "
"pruning or automatic pruning (you can still use the per-folder 'Show Effect' "
"or 'Prune Now' buttons). This may be handy if you have unsubscribed folders "
"which receive messages in some way other than by manually refiling things to "
"them. You can only add settings for a folder by subscribing to it, at least "
"temporarily, but settings for unsubscribed folders are used if this box is "
"checked."
msgstr ""
"áááááˇáâáážâááśáâáá¸áâáááá˘ááâááá ááśáâááśááá
ááâá˘áśá
âááˇáâáá¸âááâáááâááˇáâááśáâááśáááśâáááá
áśá á áááááˇáâáážâááˇáááśáâáááážá ááşâááśáâááâááâáááâááśáâááśáâááśâáááá
áśáâááâáááâááááźáááśáâááˇáâááá ááśáážâáááááśááâááśáâááśááá
ááâáááâáá áŹâááśáâááśááâá
ááâáááâááááááááááááᡠ(á˘áááâáá
âááâá˘áśá
âáááážâáááźááťá 'áááá áśáâáááááá' "
"Ꮰ'ááśááâá
ááâáĽáĄáźá' ááááťáâáá˝áâáá) á ááśâá˘áśá
âáášáâááśááááá˝á áááááˇáâáážâá˘áááâááˇáâááśáâááśáááśâáááá
áśáâááźáâááâáááâááá˝áâááśáâááśáâááˇáá¸áááááâáááá
áá¸áááááâáááááťâáá
âáá˝áááśâáĄážáááˇáâáááâáá á á˘áááâá˘áśá
âááááááâááśáâáááááâáááááśááâáá áááâááśáâááśâááśâáááá
áśá áááťááááâááśáâáááááâáááááśááâááâáááâááˇáâááśáááśâáááá
áśáâááşâáášáâááááźáááśáâáááážâáááááˇáâáážâááśáâáá¸áâáááá˘ááâááá á"
msgid ""
"If this disable box is checked, pruning by message date will not be done. "
"Any per-folder values for the date span column will still be displayed, but "
"they cannot be updated."
msgstr ""
"áááááˇáâáážâááśáâáá¸áâáááá˘ááâááˇáâá˘ááťááááśáâááá ááśáâááśááá
ááâááśáâááśááááˇá
ááááâááśá áášáâááˇáááááźáááśáâáááážâáá á "
"áááááââááááťáâáá˝áâááâáááááśááâáá˝áâááâá
áááááâááśááááˇá
ááááâáášáâáá
âááâááááźáááśáâáááá áśá áááťááááâáá˝áááśâááˇáá˘áśá
âáááážâá˛ááâááśááááááâááśááá á"
msgid ""
"If this disable box is checked, pruning by message size will not be done. "
"Any per-folder values for the size span column will still be displayed, but "
"they cannot be updated."
msgstr ""
"áááááˇáâáážâááśáâáá¸áâáááá˘ááââááˇáâá˘ááťááááśáâááá ááśáâááśááá
ááâááśáâááá áâááááâááśá áášáâááˇáááááźáááśáâáááážáá á "
"áááááâááááťáâáá˝áâáá áááááśááâáá˝áâááâá
áááááâááá áâáášáâáá
âááâááááźáááśáâáááá áśá áááťááááâáá˝áááâááˇáá˘áśá
âáááážâá˛ááâááśááááááâááśááá á"
msgid ""
"If disable this box is checked, pruning by message count will not be done. "
"Any per-folder values for the count span column will still be displayed, but "
"they cannot be updated."
msgstr "áááááˇáâáážâááśáâáá¸áâáááá˘ááâáááâááˇáá˘ááťááááśáâááá ááśááá
ááâááśáâá
ááá˝áâááśáâáášáâááˇáááááźáááśáâáááážáá á áááááâááááťáâáá˝áâááâáááááśááâáá˝áááâá
áááááâá
ááá˝áâáášáâáá
âááâááááźáááśáâáááá áśá áááťááááâáá˝áááśâááˇáá˘áśá
âááááźáááśáâáááážâá˛ááâááśááááááâááśááá á"
msgid ""
"When considering which messages to prune by size span and/or by count span, "
"there are two possible orders in which to consider them. They can be "
"considered by date, in which case messages are pruned from oldest to newest "
"until the size or message count limit for the folder is met. Or, they can "
"be considered by size, in which case messages are pruned from largest to "
"smallest until the size or message count limit is met. If neither is "
"selected, the default order is by date."
msgstr "áá
áááâáááâááˇáââááśáâááśáá˝áâáááâááááźáâááśááá
ááâááśáâá
áááááâááá á ááˇá/âáŹááśáâá
áááááâá
ááá˝á ááśáâááááśááâáááâá˘áśá
âá
ááá˝áâáá¸áâáááâááááźáâááˇáâáá˝áááśÂ á áá˝áááśâá˘áśá
âááááźáááśáâááˇáâááśáâááśááááˇá
áááá ááááťáâáááá¸âáááâááśáâááááźáááśáâááśááá
ááâáá¸âááśáâáááâá
áśááâááśáááâáá
âáááá¸âááśáâááâáá áźáâáááââá
ááá˝áâááśá áŹâááá áâáááááâáááááśááâááâáááâááśáâáá˝á á áŹâáá˝áâááśâá˘áśá
âááááźáááśáâááˇáâááśáâááá á ááááťáâáááá¸âáááâááśáâááááźáááśáâááśááá
ááâáá¸âááá áâááâááááťáâáá
âááźá
âááááťáâáá áźáâáááââá
ááá˝á áŹâááá áâááśáâáááááâ á áááááˇáâáážâááˇáááśáâáááážáâá˘á¸âáá áááááśááâááááśááážáâááşâááśáâááśááááˇá
áááá á"
msgid ""
"If this box is checked, a report summarizing automatic pruning will be put "
"into the INBOX as a new message. An email report is not made if no messages "
"were pruned and no errors occurred."
msgstr "áááááˇáâáážâááśáâáá¸áâáááá˘ááâááá ááśáâááááááâáááśáááśáááâááśááá
ááâááááááááááááᡠáášáâááááźáááśáâááśááâáá
âááááťáâáááá˘ááâááá˝á ááśâááśâááśáâáááá¸Â á áááśáááśáááâá˘áá¸áááâáá˝áâááşâááˇáááááźáâááśáâáááážâáá áááááˇáâáážâááááśáâááśáâáááâááááźáááśáâááśáá áŹâááááśáâááá áťá á"
msgid ""
"If this box is checked, a report summarizing automatic pruning will be made "
"part of the message-list panel. In contrast to the email notification, a "
"report is made even if no messages were pruned and no errors occurred. The "
"on-screen notification contains a more verbose version of the same "
"information as the email notification."
msgstr "áááááˇáâáážâááśáâáá¸áâáááá˘ááâááá ááśáâááááááâáááśáááśáááâááśáâááśááâáááááááááááááˇâáášáâááááźáááśáâáááážâááśáâáááááâááâáááááâááááá¸âááśá á ááááťáâáá¸âááśáâááźáâáááášáâá˘áá¸ááá áááśáááśáááâáááâááśáâááááž áááâááśâááááśáâááśáâáááâááśáâááśááá
áá ááˇáâááááśáâááá áťáâááááá á ááśáâááźáâáááášáâáážâá˘áááááá ááśáâááááâááá
áááá¸âá˘ááˇááááśáâááâááááááśáâááźá
ááááśâááśâááśáâááźáâáááášáâá˘áá¸ááá á"
msgid ""
"This options page is normally constructed using colors from the user-chosen "
"SquirrelMail theme, both to make a pleasing display and to highlight "
"important information. For some themes, this actually makes things on this "
"page difficult to read. If this box is checked, this options page will be "
"built without most of the colors."
msgstr ""
"ááśááźáá
áááááâááááážáâáááâ ááááźáááśáâááááážááĄážáâáááâáááážâáááâáá¸âááááá "
"SquirrelMail áááâááśáâáááážáâáááâá˘áááááááž áážáááá¸âáááážâá˛ááâáááá áśáâáážáâááá˘áśá ááˇáâáááááˇá
âááááááśáâááááśáá á á
ááááâáááááâáá˝áâá
ááá˝á ááśâááˇáâááśâáááážâá˛ááâááśáâááśáâááˇááśáâá˘áśáâáá
áážâáááááâááá á áááááˇáâáážâááśáâáá¸áâáááá˘ááâááá áááááâááááážáâáááâáášáâááááźáááśáâááááážáâáááâááˇáâááźáâááśáâáááâáá á"
msgid ""
"A button is normally placed in the SquirrelMail left pane, beneath the list "
"of folders, which enables you to quickly get to this page. If this box is "
"checked, that button is not drawn in the left pane. You can still reach "
"this page by selecting 'Options', 'Folder Preferences', and 'Options for "
"Pruning Folders'."
msgstr "ááśááźáá
áááźááťáâááşâááááźáááśáâááśááâáá
âááááśáááááˇáâááśáâááááá SquirrelMail áá
âááśááááááâááááá¸âáá áááâá˘ááťááááśáâá˛ááâá˘áááâáá
ááśááâáááááâáááâáááśáâááżá á áááááˇáâáážâááśáâáá¸áâáááá˘ááâááá áááźááťáâáááâááşâááˇáâááááźáááśáâááźáâáá
âááááťáâááááśáááááˇáâááśáâáááááâáá á á˘áááâáá
âááâá˘áśá
âáá
ááśááâáááááâáááâááśáâáááâáááážá 'ááááážá' 'á
ááááá
áááźáá
áˇáááâáá' ááˇá 'ááááážáâáááááśááâááśáâááśááááâá
áá'Â á"
msgid "proon autopruning report"
msgstr "áááśáááśáááâááśááá
ááâááááááááááááᡠproon"
msgid "None of the span values has been set for this folder."
msgstr "ááááśáâáááááâá
áááááâáááâááááźáâááśáâáááááâáááááśááâááâáááâáá á"
msgid "The date span is malformed."
msgstr "á
áááááâááśááááˇá
ááááâááˇáâáááášáááááźá á"
msgid "The size span is malformed."
msgstr "á
áááááâááá áâááˇááááášáááááźá á"
msgid "The count span is malformed."
msgstr "á
ááá˝áâá
áááááâááˇááááášáááááźá á"
msgid "yes"
msgstr "ááśá/á
áśá"
msgid "Remainder"
msgstr "áá
âááá"
msgid "Before"
msgstr "ááťá"
msgid "Pruned"
msgstr "ááśáâááśááá
áá"
msgid "INBOX"
msgstr "áááá˘ááâááá˝á"
msgid "Messages automatically pruned:"
msgstr "ááśáâáááááśáâááśááâá
ááâáááâáááááááááááááˇÂ á"
ß
yôĘá˝~orŔ5ÖJ={ţÁEÇęežuçŁQk ŽáŻG{÷?ůťă+]üôçÉÍ××ô?wűM3X^śÚć>{´7Ůžě´Kă>čo˛ÎnÝ\˙ŞĘjżyˇ đRŁőăg/î=Ţ˙fúOçÖrˇo×NVĘvżú~˙Y+ üżNGęu÷řˇĂŽţëšHWűyëwĆ[eQśĘ¨žSÚbÖ>öÍËÇ ţł>ä}Gçmx[o[<ŢÚ{đýĎŽ_ĹďqFÚŰvM IENDŽB`