php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /usr/libexec/webmin/webminlog/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/webminlog/lang/be.auto |
index_title=Журнал дзеянняў Webmin index_header=Пошук у часопісе Webmin для дзеянняў .. index_uall=Ад любога карыстальніка index_user=Паводле карыстальніка index_users=Па карыстальнікам .. index_nuser=Любым акрамя карыстальнікаў index_ouser=Ад карыстальніка, які не Webmin index_mall=У любым модулі index_module=У модулі index_modules=У модуля .. index_tall=У любы час index_today=Толькі на сёння index_yesterday=Толькі ўчора index_week=На працягу апошняга тыдня index_time=Паміж $1 і $2 index_search=Пошук index_return=форма пошуку index_nolog=<b>Заўвага</b> - <a href='$1'>Уваход у Webmin</a> у цяперашні час не ўключаны, таму цалкам верагодна, што пошук у часопісе дзеянняў не прынясе вынікаў. index_nologfiles=<b>Заўвага</b> - <a href='$1'>Уваход у сістэму змены файла</a> не ўключаны, таму падрабязнасці рэгістраваных дзеянняў не будуць уключаць змененыя файлы ці каманды, выкананыя. index_fall=Які змяніў любы файл index_file=Гэты зменены файл index_wall=З любога сервера Webmin index_whost=З сервера index_susers=Дзеянні карыстальнікаў Webmin index_smods=Дзеянні ў модулі index_sfile=Дзеянні, якія змянілі файл index_sdiff=Змена файла альбо выкананне каманды index_dall=Любыя змены index_diff=Змены, якія змяшчаюць index_stimes=Дзеянні на даты index_sdesc=Апісанне дзеяння змяшчае index_shost=Крыніца сервера Webmin index_long=Паказаць поўныя апісанні дзеянняў? index_global=<Ні ў якім модулі> index_header2=Параметры апавяшчэнняў па электроннай пошце index_notify=Адправіць электронную пошту для дзеянняў Webmin? index_notify_mods=Для дзеянняў у модулях index_notify_users=За дзеянні карыстальнікаў index_notify_email=Адправіць электроннае паведамленне на index_notify_usub=Уключыць імя карыстальніка ў тэму электроннай пошты? index_notify_msub=Уключыць дзеянне ў тэму электроннай пошты? index_searchtab=Журналы пошуку index_notifytab=Апавяшчэнне па электроннай пошце index_searchdesc=Гэтую форму можна выкарыстоўваць для пошуку дзеянняў Webmin па карыстальнікам, модулям, дыяпазонам дат і файлам. index_notifydesc=Выкарыстоўвайце гэтую форму, каб наладзіць апавяшчэнні па электроннай пошце, калі дзеянні Webmin выконваюцца абранымі карыстальнікамі або ў выбраных модулях. search_title=Вынікі пошуку search_date=Дата search_time=Час search_user=Карыстальнік search_host=Адрас кліента search_webmin=Сервер Webmin search_module=Модуль search_action=Дзея search_none2=Ніякія дзеянні не адпавядаюць вашым пошукам дзеянняў search_return=Вынікі пошуку search_sid=Дзеянні карыстальніка $1 у сеансе $2 search_critall=Усе зарэгістраваныя дзеянні search_crit=Рэгіструюцца дзеянні search_critu=ад карыстальніка $1 search_critnu=любым, акрамя карыстальнікам $1 search_critm=з модуля $1 search_critt=ад $1 да $2 search_critd=дзе апісанне ўтрымлівае <tt>$1</tt> search_critt2=на $1 search_config=Зменена канфігурацыя модуля search_etime=Няправільны час пачатку або канца search_err=Пошук не атрымаўся search_global=Не search_global_login=Уваход у Webmin search_global_logout=Выйшаў з Webmin search_global_failed=Не атрымалася ўвайсці ў сістэму Webmin : $1 search_global_expiredpass=Тэрмін дзеяння пароля скончыўся search_global_wronguser=Несапраўдны карыстальнік search_global_wrongpass=Несапраўдны пароль search_global_baduser=Няправільнае імя карыстальніка search_global_badpass=Няправільны пароль search_global_twofactor=Несапраўдны двухфактарны маркер search_csv=Экспарт у выглядзе CSV. view_title=Падрабязнасці дзеянняў view_header=Падрабязнасці зарэгістраванага дзеяння $1 view_action=Апісанне view_module=Модуль Webmin view_script=Ствараецца па сцэнарыі view_user=Карыстальнік Webmin view_ip=IP кліента або імя хаста view_host=Крыніца сервера Webmin view_sid=Ідэя сесіі view_time=Дата і час view_nofiles=Для гэтага дзеяння не ўвайшлі змены файла канфігурацыі view_type_create=Створана файл $1 view_type_modify=Зменены файл $1 view_type_delete=Выдалены файл $1 view_type_exec=Выкананая каманда view_type_sql=Выкананы аператар SQL у базе дадзеных $1 view_type_kill=Пасланы сігнал $1 да PID $2 view_type_symlink=Створана сімлінка $1 -> $2 view_type_unsymlink=Выдалена сімлінк $1 -> $2 view_type_resymlink=Зменена сімлінк $1 -> $2 view_type_mkdir=Створаны каталог $1 view_type_rmdir=Выдалены каталог $1 view_type_rename=Перайменавана ў $1 да $2 view_ecannot=Вам не дазволена праглядаць гэты запіс у часопісе view_rollback2=Вылучэнне выбраных файлаў view_return=дэталі дзеянняў view_input=Увод у каманду view_anno=Анатацыя да ўваходу ў журнал view_output=Змест старонкі Webmin view_files=Файлы мяняюцца і каманды запускаюцца view_raw=Неапрацаваныя дадзеныя часопіса view_rawname=Назва параметра view_rawvalue=Значэнне параметра acl_mods=Можна праглядаць часопісы ў модулях acl_all=Усе acl_sel=Абраны ніжэй .. acl_self=Толькі я acl_users=Можна праглядаць дзеянні карыстальнікаў acl_rollback=Ці можна адкаціць дзеянні? acl_notify=Ці можна наладзіць апавяшчэнні па электроннай пошце? rollback_title=Адкат rollback_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце вярнуць усе пералічаныя ніжэй файлы да іх змесціва, перш чым было прынята дадзенае дзеянне? Любыя дадзеныя, якія яны ўтрымліваюць, будуць заменены наступнымі зменамі : rollback_isdir=Каталог - ніякіх зменаў не будзе ўносіцца. rollback_link=Мэта спасылкі будзе зменена з $2 на $1. rollback_nolink=Мэта спасылкі не змянілася. rollback_clink=Спасылка на $1 будзе створаная. rollback_makefile=Спасылка на $1 будзе заменена на : rollback_makelink=Увесь файл будзе заменены спасылкай на $1. rollback_changes=Будуць унесены наступныя змены : rollback_nochanges=Гэты файл не зменены. rollback_delete=Файл будзе выдалены. rollback_nodelete=Файл не існаваў да дзеяння і не існуе зараз. rollback_fillfile=Файл будзе створаны са зместам : rollback_none=Усе файлы маюць аднолькавае змесціва, як і раней. Ніякія змены не патрэбныя. rollback_ok=Адкатныя файлы зараз rollback_skipdir=Пропуск каталога $1. rollback_madelink=Створана спасылка $1 да $2. rollback_madefile=Заменена спасылка $1 з файлам. rollback_modfile=Адкат назад змесціва файла $1. rollback_deleted=Выдалены файл $1. rollback_nodeleted=Прапушчаны неіснуючы файл $1. rollback_enone=Файлы не выбраны notify_err=Не ўдалося захаваць параметры апавяшчэнняў notify_ecannot=Вы не маеце права наладжваць апавяшчэнні notify_emods=Модулі не выбраны notify_eusers=Карыстальнікі не выбраны notify_eemail=Адрас электроннай пошты не ўведзены log_rollback=Пракат пракаткі $1 у модулі $2 log_notify=Параметры захаваных апавяшчэнняў па электроннай пошцеy~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`