php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /usr/libexec/webmin/webmin/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/webmin/lang/no |
index_title=Webmin Konfigurasjon index_return=Webmin Konfigurasjon index_version=Webmin $1 index_boot=Start ved systemoppstart index_bootmsg=Endre denne innstillingen for å kontrollere hvorvidt Webmin startes automatisk når systemet startes opp. Dersom den ikke er satt opp til å starte ved systemoppstart og du velger Ja vil det bli opprettet et nytt init-skript. index_inetd=Siden Webmin kjøres via <tt>inetd</tt>, ønsker du mest sannsynlig ikke å slå på denne innstillingen. index_apache=Siden Webmin kjøres via Apache, ønsker du mest sannsynlig ikke å slå på denne innstillingen. index_restart=Omstart Webmin index_restartmsg=Klikk på denne knappen for å omstarte Webmin. Dette kan være nødvendig dersom du har oppgradert Perl. index_refresh=Oppfrisk moduler index_refreshmsg=Sjekk alle Webmin moduler på nytt, etter installerte tjenere, og oppdater de som forekommer i kategorien 'Ubrukte moduler'. access_title=IP Tilgangs kontroll access_desc=Webmin tjeneren kan settes opp til æ nekte eller tillate tilgang fra spesifikke IP adresser. Vertsnavn (som foo.bar.com) og IP nettverk (som 10.254.3.0 eller 10.254.1.0/255.255.255.128 eller 2001:DB8::A0BC:0001 eller 2001:DB8::/32) kan også brukes. Du bør begrense tilgangen på tjeneren til de adressene du stoler på, spesielt hvis tjeneren kan nås fra internett. Ellers alle som gjetter passordet ditt vil ha full kontroll over tjeneren...... access_ip=Tillatte IP adresser access_local=Ta med lokalt nettverk i listen access_header=Innstillinger for tilgangskontroll access_all=Tillat fra alle adresser access_allow=Tillat kun fra disse adresser access_deny=Ikke tillat disse adresser access_libwrap=Sjekk også TCP-wrappers <tt>hosts.allow</tt> og <tt>hosts.deny</tt> filene? access_elibwrap=IP tilgangskontroll med bruk av TCP-wrappere er ikke tilgjengelig, siden Perl modulen $1 ikke er installert. access_libwrapcpan=<a href='$1'>Klikk her</a> for å la Webmin installere den manglende Perl modulen automatisk. access_err=Feilet under oppdatering av tilgangslisten access_enone=Ingen adresser angitt access_enet='$1' er ikke en gyldig nettverks adresse access_emask='$1' er ikke en gyldig nettmaske access_ecidr='$1' er ikke et gyldig CIDR tall access_eip='$1' er ikke en fullstendig IP eller nettverksadresse access_eip6='$1' er ikke en fullstendig IPv6 eller nettverksadresse access_ecidr6='$1' er ikke en gyldig IPv6 nettverksstørrelse access_ecidr8=IPv6 nettverksstørrelse '$1' må være delelig med 8 access_ehost=Finner ikke IP adresse for '$1' access_eself=Din gjeldende IP adresse ($1) ville blitt nektet access_always=Finne vertsnavn på vær forespørsel access_trust=Stol på ekstern IP-adresse angitt av proxyer? bind_title=Port og IP adresse bind_desc2=Dette skjemaet kan benyttes for å endre porten Webmin lytter på, eller be Webmin om kun å lytte på en enkelt IP adresse på systemet ditt. Du kan også konfigurere Webmin til å lytte på flere porter eller IP adresser. Merk - nettleseren din kan be deg om å logge inn på nytt etter at du har endret port eller adresse som Webmin lytter på. bind_header=IP Adresse og Port bind_sockets=Lytt på IP-er og porter bind_firewall=Åpne nye porter i brannmuren? bind_sip=Lytt på IP adresse bind_sport=Lytt på port bind_sip1=Alle adresser bind_sip2=Kun adresse.. bind_sport0=Samme som første bind_sport1=Spesifikk port .. bind_listen=Lytt etter broadcasts på UDP port bind_none=Ikke lytt bind_hostname=Web-tjener vertsnavn bind_auto=Finn ut fra nettleser bind_err=Feilet ved skifting av adresse bind_enone=Du oppga ingen IP adresser og porter å lytte på bind_eip2='$1' er ikke en gyldig IP adresse å lytte på bind_eport2='$1' er ikke et gyldig port-nummer bind_erestart=En feil oppstod ved start av Webmin med de nye adresse- og port-innstillingene : $1 bind_elisten=Manglende eller ugyldig port angitt for å lytte etter UDP broadcasts bind_ehostname=Manglende eller ugyldig web-tjener vertsnavn bind_resolv_myname=Reverse-resolve tilknyttet IP adresse? bind_ipv6=Tillat IPv6 tilkoblinger? bind_eipv6=IPv6 kan ikke aktiveres med mindre Perl modulen $1 er installert bind_redirecting=Redirigerer til ny URL .. bind_elsof=Ny port $1 er allerede i bruk av en annen prosess bind_eonsystem=IP-adressen $1 er ikke aktiv på dette systemet, og kan derfor ikke brukes log_title=Logging log_desc=Webmin kan settes opp til å logge web-tjener treffene, loggene lagres i standard CLF logg fil format. Hvis loggingen er aktivert, kan du også velge om IP adresse eller vertsnavn blir lagret, og hvor ofte loggen skal slettes. Loggen blir skrevet til $1. log_desc2=Når logging er aktivert, vil Webmin også skrive en mer detaljert log over hva brukerne har gjort osv. i $1. Denne loggen kan leses og analyseres med Webmin Action Logg modul for å se eksakt hva som er gjort og hvem som har gjort det. log_header=Innstillinger for web-tjener logging log_status=Logging aktiv? log_disable=Deaktiver logging log_enable=Aktiver logging log_resolv=Logg vertsnavn log_clf=Bruk kombinert logg-format (inkludert referrer og bruker-agent) log_clear2=Tøm loggfiler periodisk? log_period=Ja, hver $1 time log_forusers=Brukere som skal logges log_uall=Logg aktiviteten til alle brukere log_users=Bare logg aktiviteter av .. log_inmods=Moduler som skal logges log_mall=Logg aktiviteter i alle moduler log_modules=Bare logg aktiviteter i .. log_global=<Globale handlinger> log_sched=Logg tidsplanlagte funksjoner? log_files=Logg endringer etter hver aktivitet log_fullfiles=Logg alle endrede filer før handlinger, for tilbakerulling? log_err=Feilet ved lagring av logg konfigurasjon log_ehours='$1' er ikke et gyldig antall timer log_ediff=Systemet ditt har ikke kommandoen $1 som behøves for logg fil forandringer log_perms=Tillatelser for loggfiler log_eperms=Manglende eller ugyldige oktale tillatelser (som f.eks 755) log_syslog=Logg også til syslog? log_login=Ta med Webmin inn- og utlogginger i hendelsesloggen? log_email=Send loggede handlinger via e-post til log_emailnone=Ikke send log_inmodsemail=Send e-post for handlinger i proxy_title=Proxy Tjenere og nedlastinger proxy_desc=Hvis verten Webmin kjører på er bak en firewall av noe slag, vil du kanskje måtte sette proxy tjeneren til å gi tilgang for FTP og web. Noen moduler som feks. <tt>Software/Pakke behandling</tt>, vil bruke disse proxyene for henting av filer og programmer. proxy_header=Proxy tjenere proxy_http=HTTP proxy proxy_ftp=FTP proxy proxy_none=Ingen proxy_nofor=Ingen proxy for proxy_user=Brukernavn for proxy proxy_pass=Passord for proxy proxy_err=Feilet ved lagring av proxyer proxy_ehttp2=HTTP proxyen må skrives som en URL, som f.eks $1 proxy_eftp2=FTP proxyen må skrives som en URL som f.eks $1 proxy_bind=Kilde IP adresse for HTTP oppkoblinger proxy_ebind=Manglende eller ugyldig kilde IP adresse proxy_osdn=Foretrukket OSDN mirror for nedlastinger proxy_mirrordef=<Standard (La Sourceforge avgjøre)> proxy_mirrordef2=Standard (La Sourceforge avgjøre) proxy_other=Annen.. proxy_eother=Manglende eller ugyldig OSDN mirror kode proxy_desc2=Når Webmin laster ned en fil fra en URL hjemmehørende på sourceforge, vil den automatisk benytte mirror site basert på valget du har gjort nedenfor, dersom det er mulig. proxy_header2=Nedlastings sites proxy_cache=Mellomlagre nedlastede filer? proxy_cache1=Nei proxy_cache0=Ja, i mellomlager på størrelse proxy_ecache=Manglende eller ugyldig mellomlager størrelse proxy_daysmax=Maks. tid filer skal mellomlagres proxy_daysdef=Alltid proxy_days=dager proxy_edays=Manglende eller ugyldig maks. antall dager filer skal mellomlagres proxy_mods=Mellomlagre i moduler proxy_mods0=Alle moduler proxy_mods1=Kun valgte .. proxy_mods2=Alle unntatt valgte .. proxy_emods=Ingen moduler valgt proxy_clear=Tøm mellomlager proxy_cacheb=Vedlikehold mellomlagrede URLer proxy_cachebdesc=Klikk på denne knappen for å søke etter og vedlikeholde URLer mellomlagret for nedlasting av Webmin. proxy_cleardesc=Klikk på denne knappen for å slette alle $1 mellomlagrede URLer nedlastet av Webmin, slik at fremtidige nedlastinger utføres direkte fra den opprinnelige HTTP tjeneren. $2 med diskplass vil bli frigjort. proxy_return=proxy tjenere og nedlastinger proxy_tabproxy=Proxying proxy_tabdown=Nedflasting proxy_fallback=Bruk direkte forespørsel dersom proxy er nede? ui_title=Bruker Grensesnitt ui_desc=Denne siden lar deg editere bruker grensesnittet som blir brukt av alle modulene. Når du endre farger, må du spesifisere etter standard RGB system, hvor alle farger har en hex kode med verdier fra 00 til ff ui_header=Egenskaper bruker grensesnitt ui_default=Standard ui_rgb=<font color=#ff0000>RR</font><font color=#00ff00>GG</font><font color=#0000ff>BB</font> hex farge cs_page=Bakgrunns farge "side" cs_text=Normal tekst cs_table=Bakgrunns farge "tabeller" cs_header=Tabell "header" cs_link=Link tekst ui_texttitles=Vis tittel som tekst? ui_sysinfo=Vis login og vertsnavn ui_sysinfo0=I bunnen av nettleseren ui_sysinfo1=I nettleser tittelen ui_sysinfo2=Over headingen ui_sysinfo3=Ikke vis ui_sysinfo4=Istedet for nettleser tittel ui_err=Feilet ved lagring av farger ui_ergb=Ugyldig heksadesimal fargeverdi for '$1' ui_feedback=Send tilbakemeldinger til ui_feedbackmode=Tillat sending av tilbakemeldinger? ui_nice_size_type=Bruk binære måleenheter (KiB, MiB, GiB i stedet for KB, MB, GB) ui_feednocc=Bare til adressen over ui_hostnamemode=Vertsnavn som skal vises i Webmin ui_hnm0=Virkelig vertsnavn ui_hnm1=Vertsnavn fra URL ui_hnm2=Domenenavn fra URL ui_hnm3=Annet navn.. ui_feedbackconfig=Tillat alle brukere å ta med <br>konfigurasjon i tilbakemelding? ui_width=Bredde på hjelpevindu ui_height=Høyde på hjelpevindu ui_ewidth=Manglende eller ugyldig bredde på hjelpevindu ui_eheight=Manglende eller ugyldig høyde på hjelpevindu ui_sizefile=Størrelse på filvelger ui_sizeuser=Størrelse på brukervelger ui_sizeusers=Størrelse på velger for flere brukere ui_sizedate=Størrelse på datovelger ui_sizemodule=Størrelse på modulvelger ui_sizemodules=Størrelse på velger for flere moduler ui_edbwidth=Manglende eller ugyldig bredde på velgervindu ui_edbheight=Manglende eller ugyldig høyde på velgervindu ui_showlogin=Legg til brukernavn i sidetitler? ui_showhost=Legg til vertsnavn i sidetitler? ui_dateformat=Format for visning av datoer ui_dateformat_dd/mon/yyyy=dd/mon/yyyy (f.eks. 16/Sep/2001) ui_dateformat_dd/mm/yyyy=dd/mm/yyyy (f.eks. 16/09/2001) ui_dateformat_mm/dd/yyyy=mm/dd/yyyy (f.eks. 09/16/2001) ui_dateformat_yyyy/mm/dd=yyyy/mm/dd (f.eks. 2001/09/16) ui_ehostnamedisplay=Manglende eller ugyldig vertsnavn for visning mods_title=Webmin Moduler mods_desc1=Webmin moduler kan installeres her, etter selve Webmin insallasjonen. Moduler er ofte distribuert i <tt>.wbm</tt> filer, som kan inneholde en eller flere moduler. Moduler kan også installeres fra RPM filer hvis operativsystemet ditt støtter dette. mods_installsource=Installer fra mods_grantto=Gi tilgang til mods_install=Installer Modul mods_local=Fra lokal fil mods_uploaded=Fra uploaded fil mods_ftp=Fra ftp eller http URL mods_standard=Standard modul fra <a href='$1'>www.webmin.com</a> mods_standard2=Standard modul mods_third=Tredje-parts modul fra mods_thsel=Velg.. mods_nodeps=Ignorer modul avhengighet under installasjon mods_nodeps2=Ignorer modulavhengigheter ved sletting mods_grant2=Gi bare tilgang til brukere og grupper : mods_grant1=Gi tilgang til alle Webmin brukere mods_checksig=Sjekk signaturfil for nedlastede moduler? mods_installok=Innstaller modul fra fil mods_desc2=Hvis du ønsker å ha mer en en kopi av en modul med forskjellige konfigurasjoner? dette kan du gjøre her, du kan klone alle eksisterende moduler. Klonen vil få nytt navn, ny modul konfigurasjon, ny tilgangs kontroll og kan gjøres tilgjengelig til forskjellige brukere. mods_clone=Klon modul mods_cname=Modul som skal klones mods_cnew=Klonet modul navn mods_ccat=Tilordne til kategori mods_csame=Samme som originalen mods_creset=Tilbakestill konfigurasjon til standard? mods_cloneok=Klon modul mods_desc3=Eksisterende moduler og kloner kan slettes her. Hvis en modul med klone blir fjernet, vil den også bli slettet og må installeres på nytt. En modul kan ikke bli slettet hvis andre moduler er avhengig av den.... mods_delete=Slett moduler mods_deleteok=Slett valgte moduler mods_eroot=Webmin moduler kan ikke installeres eller administreres når Webmin koden deles med et annet system, som når den kjøres inne i en Sone eller er montert via NFS. mods_desc4=Installerte moduler kan eksporteres som en wbm.gz fil ved hjelp av skjemaet nedenfor. En modulfil kan så installeres på et annet system som kjører Webmin. mods_header4=Innstillinger for moduleksport mods_exportmods=Moduler som skal eksporteres mods_exportto=Eksporter til mods_exportfile=Fil på tjener $1 mods_exportshow=Last ned i nettleser mods_export=Eksporter moduler mods_exportok=Eksporter valgte moduler mods_return=moduler skjema mods_tabinstall=Installer mods_tabclone=Klon mods_tabdelete=Slett mods_tabexport=Eksporter install_err1=Feilet under installasjon av modul fra $1 install_efile=Filen eksisterer ikke install_err2=Feilet under installasjon av uploaded modul install_ebrowser=Nettleseren din støtter ikke upload filer install_err3=Feilet under installasjon av modul fra $1 install_eurl=Ugyldig URL install_etar=Ugyldig modul fil : $1 install_enotar=Fant ikke <tt>tar</tt> kommandoen, som er nødvendig for utpakking av Webmin moduler, på systemet ditt install_einfo=Modul $1 finner ikke module.info fil install_enone=Ser ikke ut som filen inneholder noen modul install_eos=Modul $1 støttes ikke av dette operativsystemet ($2 $3) install_eusermin=Modul $1 er til Usermin, ikke Webmin install_ever=Modul $1 krever Webmin versjon $2 eller nyere install_edep=Modul $1 krever modul $2 install_edep2=Modulen $1 krever minst versjon $3 av modulen $2 install_eperldep=Modul $1 krever Perl modul $2.<br>Uansett, Webmin kan <a href='$3'>laste ned og installere</a> Perl modulen for deg. install_eextract=Utpakking feilet : $1 install_title=Installer Modul install_desc=Følgende moduler har blitt installert og lagt til i din kontroll liste : install_line2=$1 i $2 ($3 kB) under kategori $4 install_line3=$1 i $2 ($3 kB), skjult fra visning install_ecomp=Filen er komprimert, men $1 kommandoen ble ikke funnet i systemet ditt install_ecomp2=Feilet under utpakking av fil : $1 install_egzip=Filen er gzipped, men $1 kommando ble ikke funnet i systemet ditt install_egzip2=gunzip feilet i fil : $1 install_ebunzip=Filen er bzippet, men jeg fant ikke kommandoen $1 på systemet ditt install_ebunzip2=Kunne ikke bunzippe filen : $1 install_erpm=Ikke en Webmin modul eller theme RPM install_eirpm=RPM installasjon feilet : $1 install_cat=Under kategori $1. install_eneither=RPM inneholder ikke en Webmin modul eller theme install_err4=Kunne ikke installere standard modul install_emissing=Angitt modul finnes ikke clone_err=Feilet under kloning av modul clone_elink=symlink feil : $1 clone_ecopy=feil ved kopiering av konfig : $1 clone_desc=Klone av $1 delete_err=Feil ved sletting av modul delete_edep=Modul $1 kan ikke slettes, fordi modul $2 krever den delete_desc1=$1 (Klone av $2) delete_desc2=$1 i $2 ($3 kB) delete_title=Slett modul delete_msg=Følgende moduler er slettet fra din Webmin installasjon : delete_rusure=Sikker på at du vil slette modulen(e) $2 ? $1 kB av filer vil bli slettet. delete_rusure2=Sikker på at du vil slette theme $2 ? $1 kB av filer vil bli slettet. delete_rusure3=Er du sikker på at du vil slette modul klonen(e) $2 ? delete_acls=Fjern fra bruker og reset tilgangs kontroll settingene? delete_enone=Ingen moduler valgt os_title=Operativ system os_desc3=Denne siden viser hvilket operativsystem Webmin oppdaget på installasjonstidspunktet, og hvilket system som er oppdaget for øyeblikket. Dersom disse er forskjellig kan du velge å oppdatere Webmin's OS informasjon. Dette kan være nødvendig dersom du nylig har oppgradert. os_desc2=Du kan også skifte søke adressen Webmin bruker under kjøring av programmer, og adressen til delte biblioteker (shared library path) sendt til alle programmer. os_header=Vertens operativsystem os_webmin=Operativsystem i henhold til Webmin os_iwebmin=Intern OS kode brukt av Webmin os_detect=Oppdaget operativsystem os_cannot=Kan ikke bestemme OS og versjon os_update=Oppdater Webmin til å bruke oppdaget OS os_new=Nytt operativ system os_path=Program søke adresse os_syspath=Ta med systemets egen søkesti? os_ld_path=Bibliotek søke adresse os_perllib=Ekstra Perl biblioteksstier os_envs=Ytterligere omgivelses variabler os_name=Variabel navn os_value=Verdi os_eversion=Manglende operativsystem versjon os_eiversion=Manglende intern operativsystem versjon os_fix=Oppdater oppdaget operativsystem os_usermin=Oppdater også Usermin OS lang_title=Språk lang_title2=Webmin Språk lang_lang=Vis i språk lang_intro=Her kan du velge hvilket språk Webmin skal bruke for å vise deg meldinger, oversikter osv. lang_ok=Skift språk lang_accept=Bruk språk spesifisert av nettleser?? lang_charset=Tegnsett for HTML sider lang_chardef=Bestemmes av språk lang_charover=Tving valg av tegnsett lang_err=Kunne ikke lagre språk lang_echarset=Manglende eller ugyldig tegnsett ssl_title=SSL Kryptering ssl_essl=The Net::SSLeay perl modul ser ikke ut til å være installert i ditt system. For å installere OpenSSL library og Net::SSLeay, følg <a href='$1'>disse instruksjonene</a> fra Webmin websidene. ssl_cpan=Alternativt kan du la Webmin <a href='$1'>laste ned og installere</a> Net::SSLeay Perl for deg. ssl_emessage=Feilmeldingen fra Perl var : $1 ssl_desc1=Verten Webmin kjører på ser ut til å ha SSLeay Perl modulen installert. Ved å bruke denne, støtter Webmin SSL kryptert kommunikasjon mellom nettleseren din og tjeneren. Hvis du kobler til Webmin over internett, burde du utvilsomt bruke SSL for å minske muligheten for at "hackere" får tak i Webmin passordet ditt. ssl_desc2=NB!!!! - hver sikker på at nettleseren din støtter SSL (som Netscape or IE) og at det ikke er noen firewall som blokkerer <b>https</b> forespørsel mellom nettleseren og Webmin verten før du aktiverer SSL ssl_header=SSL Støtte ssl_on=Bruk SSL hvis tilgjengelig? ssl_key=Privat nøkkel fil ssl_cert=Sertifikat fil ssl_cert_def=Samme fil som privat nøkkel ssl_cert_oth=Separat fil ssl_redirect=Rediriger ikke-SSL forespørsler til SSL modus? ssl_deny=SSL protokoll-versjoner å avvise ssl_compression=Tillat komprimert SSL tilkoblinger? ssl_honorcipherorder=Tving bruk av tjener-definert siffer-orden? ssl_extracas=Ekstra sertifikat filer<br>(for kjedede sertifikater) ssl_extracasdef=Samme som globale SSL innstillinger ssl_extracasnone=Ingen for denne IP adressen ssl_extracasbelow=Angitt nedenfor .. ssl_err=Kunne ikke lagre SSL opsjoner ssl_ekey=SSL privat nøkkel fil $1 eksisterer ikke eller inneholder ikke en PEM format nøkkel ssl_ekey2=SSL private-nøkkelfilen $1 inneholder ikke en nøkkel på PEM-format ssl_ecert=SSL sertifikat fil $1 eksisterer ikke eller inneholder ikke et PEM format sertifikat ssl_ecert2=SSL-sertifikatfilen $1 inneholder ikke et PEM-format sertifikat ssl_newkey=Dette skjemaet kan benyttes til å generere en ny SSL nøkkel for din Webmin tjener. ssl_newcsr=Her kan du opprette en ny SSL nøkkel og sertifikatforespørsel (CSR) for din Webmin tjener. Forespørselen må signeres av en sertifikatautoritet (CA) før den kan brukes. ssl_hole=Siden du for øyeblikket bruker Webmins standard SSL nøkkel som alle har tilgang til, bør du generere en ny nøkkel umiddelbart. Hvis ikke vil din SSL forbindelse ikke være sikker! ssl_header1=Opprett SSL nøkkel ssl_header2=Opprett SSL CSR ssl_create=Opprett nå ssl_cn=Tjenernavn ssl_all=Et hvilket som helst vertsnavn ssl_newfile=Skriv nøkkel til fil ssl_csrfile=Skriv CSR til fil ssl_usenew=Bruk ny nøkkel imiddelbart? ssl_size=RSA nøkkelstørrelse ssl_custom=Egendefinert størrelse ssl_bits=bits ssl_eextraca=Ekstra sertifikat fil '$1' finnes ikke ssl_days=Dager til utløpstidspunkt ssl_ipkeys=Denne seksjonen viser ekstra SSL sertifikater som vil bli brukt for oppkoblinger mot gitte IP adresser. ssl_ips=IP adresser ssl_ipkeynone=Ingen IP-spesifikke SSL nøkler er definert enda. ssl_addipkey=Legg til en ny IP-spesifikk SSL nøkkel. ssl_return=SSL nøkler ssl_version=SSL protokoll versjon ssl_no2=Tillat SSL versjon 2 nettlesere? ssl_cipher_list=Tillatte SSL chiffere ssl_strong=Bare sterke PCI-kompatible chiffere ssl_pfs=Bare sterke siffre med perfect forward secrecy ssl_clist=Listede chiffere ssl_ecipher_list=Manglende eller ugyldig chifferliste - må være noe som <tt>HIGH:-SSLv2:-aNULL</tt> ssl_auto=Oppdag automatisk ssl_eversion=Manglende eller ugyldig versjonsnummer ssl_edhparams=Kunne ikke generere PFS DH parameterfil : $1 ssl_epfsversion=PFS krever Net::SSLeay versjon $2, men dette systemet har bare versjon $1 ssl_saveheader=Last opp eksisterende nøkkel ssl_privkey=Privat nøkkel tekst ssl_fromcsr=Denne private nøkkelen ble generert ved hjelp av fanen <b>Sertifikatforespørsel</b> Du må kopiere inn sertifikatet nedenfor slik det ble levert av din CA som svar på din sertifikatforespørsel. ssl_privcert=Sertifikat tekst ssl_privchain=Kjedet sertifikat tekst ssl_nochain=Ikke noe kjedet sertifikat ssl_leavechain=Bruk eksisterende kjedet sertifikat ssl_upload=Eller fra opplastet fil ssl_same=Kombinert med privat nøkkel ssl_below=Skrevet inn nedenfor .. ssl_savekey=Dette skjemaet lar deg laste opp en eksisterende SSL privat nøkkel og sertifikat i PEM format for din Webmin tjener. ssl_tabssl=SSL innstillinger ssl_tabips=Per-IP sertifikater ssl_tabcreate=Opprett sertifikat ssl_tabcsr=Sertifikatforespørsel ssl_tabupload=Last opp sertifikat ssl_tabcurrent=Gjeldende sertifikat ssl_tablets=Let's Encrypt ssl_cheader=Detaljer for gjeldende sertifikat ssl_typeself=Selv-signert ssl_typereal=Signert av CA ssl_download=Last ned sertifikat ssl_pem=PEM format ssl_pkcs12=PKCS12 format ssl_current=Denne seksjonen viser detaljer om gjeldende Webmin SSL sertifikat, og lar deg laste det ned slik at det kan godkjennes av nettleseren din. ssl_edownload=Kunne ikke trekke ut PEM data fra sertifikat ssl_csralready=Vis nyeste nøkkel og CSR .. ssl_already1=Tidligere generert privat nøkkel : ssl_already2=Tidligere generert sertifikatforespørsel : ssl_letsdesc=Let's Encrypt er en gratis, automatisert, og åpen sertifikatautoritet som kan brukes til å generere et SSL sertifikat som kan brukes av Webmin. ssl_letserr=Let's Encrypt kan dessverre ikke brukes på systemet ditt : $1. ssl_letserr2=Sjekk <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a> for å være sikker på at du bruker riktig sti til <tt>letsencrypt</tt> eller <tt>letsencrypt-auto</tt> kommandoen. ssl_letsdesc2=Denne siden kan brukes til å be om et nytt sertifikat, som vil overskrive andre sertifikater som er konfiguert i Webmin. Vær imidlertid oppmerksom på at Let's Encrypt tjenesten kreves at ditt eierskap til domenet valideres ved å sjekke at dette systemet inneholder nettstedet for domenet. Dette gjøres ved å plassere en liten midlertidig fil i nettstedets dokument-katalog. ssl_letsheader=Innstillinger for nytt SSL sertifikat ssl_letsdoms=Vertsnavn for sertifikat ssl_webroot=Nettstedets rot-katalog for valideringsfile ssl_webroot0=Apache virtuell vert som matcher vertsnavn ssl_webroot1=En annen Apache virtuell vert ssl_webroot2=Annen katalog ssl_webroot3=Bruk DNS-domener for validering ssl_letsok=Be om sertifikat ssl_letsonly=Bare oppdater fornyelse ssl_usewebmin=Kopier ny nøkkel og sertifikat til Webmin? ssl_letsrenew=Måneder mellom automatisk fornyelse ssl_letsnotrenew=Forny kun manuelt ssl_staging=Let's Encrypt server ssl_staging0=Faktisk ssl_staging1=Staging (bare test) newkey_err=Kunne ikke opprette SSL nøkkel newkey_ecn=Manglende eller ugyldig tjenernavn newkey_ecns=Ingen tjenernavn angitt newkey_efile=Manglende nøkkel filnavn newkey_title=Generer nøkkel newkey_ecmd=SSL kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt. Enten er den ikke installert, eller så er <a href='$2'>Webmin Users modulkonfigurasjonen</a> feil. newkey_essl=En feil oppstod ved generering av en ny nøkkel : newkey_ecat=En feil oppstod ved skriving til den nye nøkkelfilen : newkey_ok=Følgende SSL nøkkel ble generert. newkey_esize=Manglende eller ugyldig nøkkelstørrelse newkey_edays=Manglende eller ugyldig antall dager til utløpstidspunkt newkey_ecountry=Landskoden må ha to bokstaver newcsr_err=Kunne ikke opprette SSL CSR newcsr_efile=Manglende CSR filnavn newcsr_title=Generer CSR newcsr_ok=Genererte følgende SSL sertifikatforespørsel : newcsr_ok2=Denne CSR må sendes til en signeringsautoritet, som vil returnere et signert sertifikat. Dette kan installeres med nøkkelen ovenfør ved hjelp av fanen <b>Last opp sertifikat</b>. startpage_title=Index Side Innstillinger startpage_intro2=Denne siden lar deg kontrollere utsende på Webmin hovedmeny. Noen opsjoner kan muligens bare effektueres sammen med default theme. startpage_tabs=Kategoriser moduler? startpage_nocol=Antall kolonner startpage_alt=Bruk alternativ header startpage_ecols='$1' er ikke et gyldig antall kolonner startpage_gotoone=Gå direkte til modul<br>hvis brukeren bare har en? startpage_deftab=Standard kategori startpage_nohost=Vis versjon, vertsnavn og OS? startpage_gotonone=<Ingen> startpage_gotomodule=Etter innlogging, gå alltid til modulen startpage_webminup=Vis Webmin oppdateringer på siden for Systeminformasjon? startpage_moduleup=Vis modul-oppdateringer på siden for Systeminformasjon? upgrade_title=Oppgrader Webmin upgrade_desc=Her kan du oppgradere hele webmin installasjonen til en nyere versjon med RPM pakker. Du kan installere fra en lokal RPM fil, en uploaded fil eller fra siste versjon på <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Alle dine settinger og "third-party" moduler vil forbli som de er. upgrade_descrpm=Her kan du oppgradere hele webmin installasjonen til en nyere versjon med RPM pakker. Du kan installere fra en lokal RPM fil, en uploaded fil eller fra siste versjon på <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Alle dine settinger og "third-party" moduler vil forbli som de er. upgrade_descdeb=Her kan du oppgradere hele webmin installasjonen til en nyere versjon ved å oppgradere dens Debian pakke. Du kan installere fra en lokal .deb fil, en opplastet fil eller fra siste versjon på <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Alle dine innstillinger og "tredje-parts" moduler vil forbli som de er. upgrade_descsolaris-pkg=Her kan du oppgradere hele webmin installasjonen til en nyere versjon ved å fjerne den eksisterende solaris pakken og installere en ny. Du kan installere fra en lokal solaris pakke fil, en uploaded fil eller fra siste versjon på <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Alle dine settinger og "third-party" moduler vil forbli som de er. upgrade_descsun-pkg=Her kan du oppgradere hele webmin installasjonen til en nyere versjon fra Solaris pakken levert av Sun. Du kan installere fra en lokal Solaris pakke fil, eller en opplastet fil. Den nyeste pakken finner du på <a href=http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/>http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/</a>. Akkurat som ved en manuell oppgradering, vil alle dine konfigurasjonsinnstillinger og tredje-parts moduler bli tatt vare på. upgrade_descgentoo=Dette formularet lar deg oppgradere hele din Webmin installasjon til en nyere versjon ved å fjerne den aktuelle Gentoo Emerge pakken å installere en ny. Du kan installere fra en lokal Gentoo pakke fil, en opplastet fil eller fra den siste versjonen i Emerge repository. Akkurat som ved en manual oppgradering, alle dine settinger og third-party moduler vil bli beholdt. upgrade_local=Fra lokal fil upgrade_uploaded=Fra opplastet fil upgrade_url=Fra ftp eller http URL upgrade_ftp=Siste versjon fra www.webmin.com upgrade_cup=Siste versjon fra Caldera's <tt>cupdate</tt> tool upgrade_emerge=Siste versin fra Emerge repository upgrade_delete=Slette gamle versjons mapper etter oppgradering?? upgrade_ok=Oppgrader Webmin upgrade_err1=Feilet ved oppgradering fra $1 upgrade_err2=Feilet ved oppgradering fra uploaded fil upgrade_err3=Feilet ved oppgradering fra www.webmin.com upgrade_err4=Kunne ikke oppgradering fra Emerge repository upgrade_err5=Kunne ikke oppgradere fra URL $1 upgrade_eurl=Manglende eller ugyldig URL upgrade_efile=Filen eksisterer ikke upgrade_ebrowser=Nettleseren støtter ikke opplasting upgrade_eversion=Kan ikke nedgradere til versjon $1 upgrade_elatest=Du kjøre allerede den siste versjonen av Webmin upgrade_erpm=Ikke en gyldig webmin RPM fil upgrade_edeb=Ikke en gyldig webmin Debian pakke fil upgrade_egunzip=Systemet ditt har ikke <tt>gunzip</tt> kommandoen upgrade_egzip=Feilet under gunzip fil : $1 upgrade_etar=Ingen gyldig Webmin tar fil upgrade_euntar=Feilet under untar fil : $1 upgrade_emod=Filen er en Webmin modul, ikke en komplett Webmin oppgradering. Du vil kanskje bruke <a href='$1'>Webmin Modules</a> siden til å installere den?? upgrade_setup=Kjører setup.sh script for oppgradering av Webmin .. Vennligst vent... til jeg er ferdig før du fortsetter. upgrade_setuprpm=Kjører RPM for å oppgradere Webmin .. Vennligst vent... til jeg er ferdig før du fortsetter. upgrade_setupdeb=Kjører DPKG for å oppgradere Webmin .. Vennligst vent... til jeg er ferdig før du fortsetter. upgrade_setuppackage=Kjører pkgadd for å oppgradere Webmin .. Vennligst vent... til jeg er ferdig før du fortsetter. upgrade_esolaris=Webmin's oppgraderings tjener virker ikke når du har installert fra en Solaris pakke. Vennligst oppgrader manuelt i stedt. upgrade_ezip=Webmin's oppgraderings tjener virker ikke når du har installert på Windows. Vennligst oppgrader manuelt i stedet. upgrade_eportage=Webmins oppgraderingsfunksjon virker ikke når du har installert fra en Portage pakke. Vennligst bruk Portage verktøyene til å oppgradere i stedet. upgrade_eusermin=Filen er en Usermin versjon $1, ikke en Webmin oppgradering. upgrade_updates=Det er $1 oppdateringer for denne nye versjonen av Webmin. <a href='$2'>Klikk her</a> for automatisk laste ned og installere dem nå. upgrade_epackage=Ingen gyldig solaris pakke upgrade_ewpackage=Ikke en gyldig Solaris pakke for Webmin upgrade_egentoo=Ikke en gyldig Gentoo pakke for Webmin upgrade_eupdates=Feilet ved nedlasting av oppgraderings liste : $1 upgrade_echecksig=RPM signaturverifisering feilet : $1 upgrade_nosig=Ingen pakkesignatur verifisering utført - sjekk av tar.gz pakker er kun mulig når det oppgraderes fra www.webmin.com. upgrade_sig=Sjekk GnuPG signatur på pakken? upgrade_force=Oppgrader selv om ny versjon er samme eller eldre? upgrade_disc=Koble fra alle andre brukere? upgrade_edownsig=Kunne ikke laste ned signatur : $1 upgrade_everify2=Pakken har signatur fra $1, men er ikke gyldig upgrade_everify3=Offentlig nøkkel med ID $1 er ikke tilgjengelig for verifisering upgrade_everify4=Kunne ikke verifisere signatur : $1 upgrade_sigok=Pakkesignatur verifisert. upgrade_nocheck=Ingen pakkesignatur verifisering utført. upgrade_only=Ikke re-installer slettede eller nye moduler? upgrade_eroot=Webmin kan ikke oppgraderes når dens kode deles med et annet system, som når den kjører innenfor en sone eller er montert via NFS. upgrade_tabupgrade=Oppgrader Webmin upgrade_tabgrants=Rettigheter for ny modul upgrade_tabupdate=Oppdater moduler upgrade_tabsched=Planlagt oppdatering upgrade_src=Oppgrader Webmin fra upgrade_opts=Oppgraderings-innstillinger newmod_desc=Når Webmin er oppgradert, vil alle nye moduler i den nye versjonen bli tilordnet til en eller flere brukere. Her kan du angi hvilke brukere som skal få tilgang til nye moduler. Denne innstillingen vil gjelde når du oppgraderer fra kommando-linjen eller bruker skjemaet nedenfor. newmod_header=Tilgang til nye moduler newmod_def=Standard oppførsel - gi tilgang til nye moduler til <tt>root</tt> eller <tt>admin</tt> newmod_users=Gi tilgang til nye moduler til : update_desc1=Her kan du oppgradere Webmin moduler som det er funnet feil i, eller sikkerhets hull. Disse kan lastes ned fra <a href=http://www.webmin.com/webmin/updates.html>Webmin Updates</a> eller fra en annen kilde. Dette vil sammenligne de installerte modulene med de som er tilgjengelig for oppgradering. Og hvis ønskelig, automatisk laste ned og installere de moduler som er "out of date". update_header1=Oppdater moduler nå? update_header2=Oppdater moduler regelmessig update_webmin=Oppdater fra www.webmin.com update_other=Oppdater fra en annen kilde update_show=Vis bare de moduler som skal oppdateres update_missing=Installer moduler som ikke er installert update_third=Oppdater tredje-parts moduler også update_checksig=Sjekk signaturer fra ikke-Webmin repositories update_quiet=Bare rapporter oppdateringer update_ok=Oppdater moduler update_email=Email oppdaterings rapport til update_user=Brukernavn for oppdaterings-tjener update_pass=Passord for oppdaterings-tjener update_enabled=Regelmessig oppdatering valgt update_apply=Legg til og lagre update_sched2=Oppdater moduler kl $1:$2 hver $3 dag update_none=Ingen Webmin oppdatering for denne versjonen. update_failed=Kunne ikke installere modul : $1 update_desc2=Her kan du planlegge den automatiske oppdateringen av moduler som inneholder feil eller sikkerhetshull fra <a href=http://www.webmin.com/webmin/updates.html>Webmin Updates</a> siden eller fra andre kilder. Selv om denne servicen er behagelig, skal du være forsiktig med å bruke den, fordi den kan gi hackere mulighet til å ta over systemet hvis oppdateringstjeneren blir angrepet. update_enosig=Kunne ikke laste ned signaturfil for oppdateringer : $1 update_ebadsig=Sjekk av oppdaterings-signatur feilet : $1 update_enomodsig=Kunne ikke laste ned signaturfil for modulen : $1 update_ebadmodsig=Sjekk av modul-signatur feilet : $1 update_src=Oppgrader moduler fra update_opts=Innstillinger for modul-oppdatering ca_title=Sertifikat myndighet ca_old=Eksisterende sertifikat ca_header1=Lag nytt CA sertifikat ca_header2=Rediger CA sertifikat ca_newmsg1=Denne Webmin tjeneren er allerede satt opp som en sertifikat myndighet (CA). Du kan bruke dette skjemaet til å sette den opp igjen, men alle sertifikater som allerede er delt ut vil slutte å virke. ca_newmsg2=Dette skjema brukes for å sette opp denne Webmin tjeneren som en sertifikat myndighet(CA) slik at brukere kan spørre etter sertifikat i Webmin Brukere for å identifisere seg for tjeneren uten å logge inn. ca_cn=Myndighets navn ca_alt=Ekstra domener ca_email=E-mail adresse ca_ou=Avdeling ca_o=Firma ca_sp=Fylke ca_c=Landskode ca_city=Poststed ca_issuer_cn=Utsteders navn ca_issuer_o=Utsteder organisasjon ca_issuer_email=Utsteders e-post adresse ca_type=Sertifikat-type ca_notafter=Gyldig til ca_create=Oppsett av sertifikat myndighet ca_oldmsg1=CA sertifikatet denne tjeneren bruker er vist nedenfor. Du kan forandre dette ved å lime inn et sertifikat fra en annen CA, men alle sertifikater som allerede er delt ut vil ikke lenger virke. ca_oldmsg2=Hvis du allerede har satt opp CA på en annen Webmin tjener, kan du lime inn sertifikatet under her i stedet for å sette opp en ny CA. Dette vil tillate brukere fra den andre tjeneren å bli gjenkjent på denne tjeneren også. ca_err=Feilet under oppsett av sertifikat myndighet ca_setupok=Din sertifikat myndighet er satt opp riktig. Brukere kan nå bruke Webmin Brukere modulen til å spørre etter sertifikat til seg selv. ca_stop=Slå av sertifikat autentisering ca_stopmsg=Trykk på denne knappen for at Webmin ikke skal akseptere eksisterende sertifikater og slutte med utdeling av nye. Dette vil tvinge brukere til å bruke brukernavn/passord til autentisering i stedet. ca_stopok=Sertifikat autentiseringen er slått av. ca_eminiserv=SSL klient sertifikat støttes bare under miniserv. ca_eversion=Versjonen av Perl Net::SSLeay modulen som er installert støtter ikke SSL klient sertifikat. ca_essleay=Finner ikke SSL administrasjons kommandoen $1 i systemet ditt. Du må kanskje forandre adressen i "Webmin Brukere" modul konfigurasjon. ca_essl=SSL sertifisering kan kun settes opp hvis web-tjeneren kjører i SSL modus. session_title=Autentisering session_desc1=Når på slått, beskytter passord-tidsavbrudd din Webmin tjener mot brute-force passord kracking angrep ved å kontinuerlig å legge til en tidsforsinkelse mellom hver gang det blir tastet feil passord for samme bruker. session_header=Autentisering og sesjons konfigurering session_ptimeout=Passord tidsavbrudd session_pdisable=Slå av passord "timeouts" session_penable=Slå på passord "timeouts" session_pblock=Feilede innloggings-blokker session_blockhost=Blokér verter med flere en $1 feil loggin forsøk med $2 sekunder. session_blockuser=Blokker brukere med mer enn $1 feilede innlogginger i $2 sekunder. session_syslog3=Loggfør feil til <tt>syslog</tt>? session_stype=Autentiserings-type session_sopts=Autentiserings-innstillinger session_disable=Aktiver sesjon autentisering session_enable=Aktiver sesjon autentisering session_local=Lokal autentisering session_localoff=Krever alltid brukernavn og passord session_localon=Tillat login uten passord for matchende brukere fra lokal vert session_logouttime=Auto-utlogging etter $1 minutter uten aktivitet session_locking=Aktiver lokking i Webmin session_err=Feilet ved lagring av autentisering session_elogouttime=Manglende eller feil logout tid session_eblockhost_time=Manglende eller feil blokking tid session_eblockhost_failures=Manglende eller feil blokking loggin session_eblockuser_time=Manglende eller ugyldig blokkeringstid for bruker session_eblockuser_failures=Manglende eller ugyldig bruker-blokkerings innlogginger session_ecookie=Nettleseren din støtter ikke cookies, dette er nødvendig for sesjon autentisering session_elsof=Lokal autentisering krever <tt>lsof</tt> programmet session_remember=Tilby å huske login data permanent?? session_ip=Begrens sesjoner til sammer klient IP adresse? session_hostname=Vis vertsnavn i loginbildet?? session_realname=Vis virkelig vertsnavn i stedet for navn fra URL? session_pam=Passord-kilde session_pamon=Bruk PAM for Unix autentisering, hvis tilgjengelig session_pamoff=Aldri bruk PAM for Unix autentisering session_pfile=Hvis PAM ikke er tilgjengelig eller avslått, les brukerdata og passord fra filen $1 kollonne $2 og $3 session_popts=Passord innstillinger session_pamconv=Støtt fullstendige PAM konversasjoner? session_pamend=Send PAM status videre til andre moduler? session_cmddef=Utløpt passord endring session_cmddef1=Endre utløpte passord via PAM session_cmddef0=Endre passord med kommandoen: session_ecmd=Manglende eller ugyldig kommando for passord-endring session_epasswd_file=Feil unix bruker fil session_epasswd_uindex=Manglende eller feil unix brukernavn index session_epasswd_pindex=Manglende eller feil unix passord index session_banner=Pre-login banner session_banner1=Ingen pre-login side session_banner0=Vis pre-login fil session_ebanner=Manglende eller ugyldig pre-login fil session_extauth=Eksternt squid-style autentiserings program session_eextauth=Manglende eller ugyldig eksternt autentiserings program session_pmodedesc3=Policy for passord-varighet .. session_pmode0=Nekt alltid brukere med utløpte passord session_pmode1=Tillat alltid brukere med utløpte passord session_pmode2=Be brukere med utløpte passord om å skrive inn et nytt session_md5=Passord hashing format session_md5off=Bruk standard Unix <tt>crypt</tt> kryptering for Webmin passord session_md5on=Bruk MD5 kryptering for Webmin passords (tillater lange passord) session_sha512=Bruk SHA512 kryptering session_emd5mod=MD5-kryptering kan ikke brukes siden Perl modulen $1 ikke er installert. session_esha512mod=SHA512-kryptering kan ikke brukes, siden Perl-modulen $1 ikke er installert. session_blocklock=Lås også brukere med feilede innlogginger assignment_title=Sorter/flytt moduler assignment_header=Modul kategorisering assignment_ok=Skift kategori assignment_desc=Her kan du velge hvilke kategori modulene skal vises i på Webmin index siden. categories_title=Rediger kategorier categories_header=Kategori ID og beskrivelse categories_desc=Her kan du endre navn på eksisterende eller lage nye Webmin kategorier for å legge moduler under. I den øvre delen kan du endre beskrivelsen for de innebygde kategoriene, mens den nedre delen er for å legge til nye kategorier og beskrivelse. categories_ok=Lagre kategorier categories_err=Feilet under lagring av kategorier categories_edesc=Mangler beskrivelse for $1 categories_ecat=Kategori ID $1 er allerede i bruk categories_code=ID categories_name=Vist beskrivelse categories_lang=Rediger kategorier i språk: categories_langok=Endre categories_custom=Egendefinert log_access=Forandre IP tilgangs kontroll log_bind=Forandre port og adresse log_log=Forandre innstillinger for logging log_proxy=Endret innstillinger for proxy tjenere log_osdn=Endret innstillinger for nedlasting log_ui=Endret egenskaper for brukergrensesnitt log_install=Installert modul $1 log_tinstall=Installert tema $1 log_clone=Klonet modul $1 til $2 log_delete=Slettet modul $1 log_os=Forandre operativsystem log_lang=Forandre språkinnstillinger log_startpage=Endret egenskaper for index side log_upgrade=Oppgraderte Webmin til versjon $1 log_session=Endret autentiserings-innstillinger log_twofactor=Endret innstillinger for to-faktor autentisering log_ssl=Forandret SSL krypterings modus log_newkey=Opprettet ny SSL nøkkel log_newcsr=Opprettet ny SSL CSR log_setupca=Konfigurer sertifikat myndighet log_changeca=Forandre sertifikat myndighet log_stopca=Stopp sertifikat myndighet log_assignment=Forandret modul kategorier log_categories=Forandret kategorinavn log_theme=Endret tema til $1 log_mobile=Endret innstillinger for mobile enheter log_theme_def=Endret til standard Webmin tema log_referers=Endret betrodde referanser log_descs=Endret modultitler log_advanced=Endret avanserte innstillinger log_web=Endret innstillinger for web tjener log_osdnclear=Tømt mellomlager for nedlasting log_savekey=Lastet opp eksisterende SSL nøkkel log_deletecache=Slettet $1 URLer fra mellomlager log_clearcache=Fjernet alle URLer fra mellomlager log_lock=Endret fillåsing log_sendmail=Endret innstillinger for sending av e-post log_debug=Endret innstillinger for logg-fil for feilsøking log_delete_webmincron=Slettet $1 tidsplanlagte funksjoner log_run_webmincron=Kjørte $1 tidsplanlagte funksjoner log_save_webmincron=Oppdaterte tidsplanlagt funksjon i modul $1 log_onedelete_webmincron=Slettet tidsplanlagt funksjon i modul $1 log_letsencrypt=Forespurt nytt SSL sertifikat fra Let's Encrypt log_letsencryptdns=Opprettet Let's Encrypt DNS oppføring for $1 log_letsencryptcleanup=Fjernet Let's Encrypt DNS oppføring for $1 themes_title=Webmin temaer themes_desc=Themene kontrollerer utseende på Webmin's bruker grensesnitt, inkludert ikon, farger, bakgrunn, og muligens layouten på sidene. I boksen under kan du velge en av de installerte themene. themes_sel=Eksisterende theme : themes_default=Standard Webmin theme themes_none=Ingen - la tema avgjøre themes_change=Forandre themes_overdesc=Overlegg endrer utseende på et tema, ved å endre farger, bakgrunner og ikoner. De endre ikke layouten. themes_overlay=Gjeldende overlegg : themes_installdesc=Bruk boksen under hvis du ønsker å installere et nytt Webmin theme. Themene er ofte distribuert i <tt>.wbt</tt> format, men kan også installeres fra RPM filer hvis operativsystemet ditt handterer dette. themes_installok=Installer Theme themes_tabchange=Endre tema themes_taboverlay=Endre overlegg themes_tabinstall=Installer tema themes_tabdelete=Slett tema themes_tabexport=Eksporter tema themes_err1=Feilet under installasjon av theme fra $1 themes_efile=Filen eksisterer ikke themes_err2=Feilet under installasjon av opplastet theme themes_ebrowser=Din nettleser støtter ikke opplasting av filer themes_err3=Feilet under installasjon av theme fra $1 themes_eurl=Ugyldig URL themes_etar=Ingen gyldig theme fil : $1 themes_einfo=Theme $1 mangler en theme.info fil themes_enone=Filen ser ikke ut til å inneholde noen theme themes_eextract=Utpakking feilet : $1 themes_done=Følgende theme er installert på ditt system : themes_line=$1 i $2 ($3 kB) themes_ecomp=Fillen er pakket, men $1 kommandoen ble ikke funnet på ditt system themes_ecomp2=Utpakking feilet : $1 themes_egzip=Filen er gzipped, men $1 kommandoen ble ikke funnet på ditt system themes_egzip2=Gunzip kommandoen feilet på filen : $1 themes_erpm=Ikke gyldig Webmin theme RPM themes_eirpm=RPM installasjonen feilet : $1 themes_ok=Theme endring ok .. går tilbake til Webmin index side. themes_ok2=Tema-overlegg endret .. redirigerer til Webmins indeks-side themes_delete=I denne boksen kan du slette et eller flere theme som ikke er i bruk. themes_delok=Theme som skal slettes : themes_return=tema-liste themes_err4=Kunne ikke endre overleggings-tema themes_eoverlay=Valgt overlegg er ikke kompatibelt med gjeldende globalt tema themes_desc4=Installerte tema kan eksporteres som en wbt.gz fil vha. skjemaet nedenfor. Temafilen kan deretter installeres på et annet system som kjører Webmin. themes_exportmods=Tema som skal eksporteres themes_exportok=Eksporter valgte tema referers_title=Betrodde referanser referers_desc=Her har du muligheten til å konfigurere Webmin's referanse sjekking support, som er brukt til å hindre ondskapsfulle linker fra andre websider som prøver å lure nettleseren din til å gjøre ting som kan skade Webmin tjeneren. Uansett, hvis du har linker til Webmin fra dine egne websider som du ikke vil bli advart mot, burde du legge til de sidene i listen under. referers_list=Betrodde websider referers_none=Betro linker fra ukjente referanser referers_none2=ADVARSEL: Dette åpner systemet ditt for XSS angrep! referers_referer=Muliggjør sjekking av referanser? referers_err=Kunne ikke lagre referere referers_ehost='$1' er ikke et gyldig betrodd vertsnavn update_err=Feil ved oppdatering av moduler update_eurl=Manglende eller feil oppdaterings URL update_title=Oppdater moduler update_info=Oppdaterer Webmin moduler.... vær tålmodig update_mmissing=Modul $1 er ikke installert på dette systemet. update_malready=Modul $1 er siste versjon. update_mshow=Trenger å oppdatere modul $1 til versjon $2. update_mok=Oppdaterer modul $1 til versjon $2. update_fixes=Fikser problem update_mdesc=Installert modul $1 ($2 Kb) update_mos=Modul $1 er ikke støttet av dette OS'et. update_mtype=Modulen $1 kan ikke oppdateres siden den ble installert fra en $2 pakke update_efile=Feil kildefil til oppdatering av modul update_ehour=Manglende eller feil "time" å oppdatere på update_emins=Manglende eller ugyldig "minutt" å oppdatere på update_edays=Manglende eller feil "dager" å oppdatere på update_rv=Sjekker for oppdaterte Webmin moduler fra $1 update_eemail=Du må legge inn en E-mail adresse hvis Webmin bare skal vise hvilke moduler som skal oppdateres. update_subject=Webmin modul oppdaterings rapport update_version=En ny versjon av Webmin (versjon $1) er nå tilgjengelig for nedlasting. Oppdateringer vil kun bli lagt ut for den nyeste versjonen. anon_title=Anonym Modul tilgang anon_desc=Denne siden gir deg mulighet til å gi tilgang til utvalgte Webmin moduler og stier uten at klientene trenger login. For hver modul sti du legger til under (som eks. <tt>/custom</tt> eller <tt>/passwd</tt>) må du også legge til Webmin brukeren som skal dele rettigheter for tilgang til modulen. anon_desc2=Du bør være VELDIG forsiktig med å gi anonym tilgang, da dårlig IP tilgangs kontroll eller gi tilgang til feil modul kan gi angripere/crackere adgang til å ta over systemet ditt. anon_url=URL sti anon_user=Webmin bruker anon_err=Kunne ikke lagre anonym tilgang4 anon_eurl='$1' er ingen gyldig URL sti anon_euser=Manglende eller ugyldig Webmin bruker for URL sti '$1' enogpg=GnuPG er ikke installert standard_failed=Kunne ikke laste ned modulliste : $1 standard_header=Standard Webmin moduler standard_warn=Advarsel - du kjører ikke siste Webmin versjon $1, så disse modulene vil mest sannsynlig ikke la seg installere. standard_eurl=Ugyldig URL for standard moduler third_failed=Kunne ikke laste ned modulliste : $1 third_header=Tredje-parts Webmin moduler third_eurl=Ugyldig URL for tredje-parts moduler third_title=Velg tredje-parts modul lock_title=Fil låsing lock_desc=Som standard vil Webmin opprette en lås for en hver fil som den endrer for å unngå samtidig endring av flere prosesser. Her kan du velge å slå av fillåsing helt eller delvis dersom fillåsingen medfører problemer. lock_header=Innstillinger for fil låsing lock_all=Lås alle filer lock_none=Aldri lås filer lock_only=Lås bare angitte filer og kataloger .. lock_except=Lås alle filer og kataloger unntatt .. lock_err=Kunne ikke lagre innstillinger for fil låsing lock_edir='$1' er ikke en absolutt sti lock_edirs=Ingen filer eller kataloger angitt ipkey_title1=Opprett SSL nøkkel ipkey_title2=Rediger SSL nøkkel ipkey_header=Detaljer for IP-spesifikk SSL nøkkel ipkey_ips2=For IP adresser og vertsnavn ipkey_err=Kunne ikke lagre SSL nøkkel ipkey_eip2='$1' er ikke en gyldig IP-adresse eller vertsnavn ipkey_eips=Ingen IP adresser angitt ipkey_eextracas=Ingen ekstra sertifikat-filer ble angitt ipkey_eextraca=Ekstra sertifikat-fil $1 finnes ikke descs_title=Modul titler descs_info=Her kan du angi alternative titler for Webmin moduler, for å overstyre deres standard beskrivelse. descs_mod=Modul descs_cmod=Opprinnelig modul descs_desc=Ny tittel descs_cdesc=Klon tittel descs_err=Kunne ikke lagre modul titler descs_edesc=Manglende tittel for modul '$1' descs_etitle=Manglende tittel for kline '$1' export_err=Kunne ikke eksportere moduler export_ecmd=Manglende påkrevd kommando $1 export_efile=Manglende eller ugyldig eksport fil export_done=Valgte moduler eksportert til $1. export_title=Eksporter moduler advanced_title=Avanserte innstillinger advanced_header=Avanserte og eksperimentelle innstillinger advanced_temp=Katalog for midlertidige filer advanced_tempdef=Standard (<tt>/tmp/.webmin</tt>) advanced_tdd=Fjern temp filer i ikke-standard katalog? advanced_tempdelete=Maks. alder på midlertidige filer advanced_nodelete=Ubegrenset advanced_days=dager advanced_preload=Pre-last Webmin funksjons bibliotek? advanced_precache=Tekst-filer som skal forhåndslagres? advanced_precache0=Ingen advanced_precache1=Engelsk språk tekst-filer advanced_precache2=Filer som stemmer med shell mønsterene $1 advanced_eprecache=Manglende liste med shell-mønstere for forhånds-lagring advanced_err=Kunne ikke lagre avanserte innstillinger advanced_etemp=Manglende eller ikke-eksisterende katalog for midlertidige filer advanced_etdir=Manglende eller ikke-eksisterende katalog for midlertidige filer for $1 advanced_pass=Gjør passord tilgjengelig for Webmin programmer?<br><font size=-1>(Virker ikke dersom sesjons-autentisering er i bruk)</font> advanced_tempmods=Per-modul kataloger for midlertidige filer advanced_tmod=Modul advanced_tdir=Katalog advanced_stack=Vis stack trace for feilmeldinger? advanced_showstderr=Vis feilmeldinger fra Perl i nettleser? advanced_umask=Umask (unset permission bits) for opprettede filer advanced_chattr=Tillat endring av uforanderlige filer? advanced_eumask=Umask må være et 3-sifret oktalt tall advanced_etempdelete=Manglende eller ugyldig maks. alder of midlertidige filer advanced_nice=CPU prioritet for planlagte jobber advanced_pri=Prioritetsnivå advanced_sclass=IO klasse for planlagte jobber advanced_sprio=IO prioritet for planlagte jobber advanced_gzip=Gzip komprimer statiske filer? advanced_gzipauto=Bare dersom forhåndskomprimert .gz fil finnes advanced_gzip0=Aldri advanced_gzip1=Bruk forhåndskomprimert fil og komprimer dynamisk advanced_egzip=Gzip komprimering kan ikke aktiveres uten at $1 perl modulen er installert. advanced_redir=URL format for redirigeringer advanced_redir1=Kun sti advanced_redir0=Protokoll, vert, port og sti advanced_listdir=List kataloger uten en indeks-fil? advanced_headers=Ekstra HTTP headere advanced_eheader=Headere må formatteres på formen <tt>Header: Verdi</tt> advanced_sortconfigs=Lagre konfig-filer sortert etter nøklene? syslog_errorlog=Webmin feillogg clear_title=Tøm mellomlagre for nedlasting clear_done=Webmin mellomlageret som inneholdt $1 filer fra $2 URLer er nå tømt. clear_none=Det er for øyeblikket ingen URLer i Webmins mellomlager for nedlasting. savekey_err=Kunne ikke lagre ny nøkkel savekey_ekey=Manglende eller ugyldig PEM format nøkkel savekey_ecert=Manglende eller ugyldig PEM format sertifikat savekey_ecert2=Manglende eller ugyldig PEM format nøkkel og sertifikat savekey_echain=Manglende eller ugyldig PEM format kjedet sertifikat savekey_title=Last opp eksisterende nøkkel savekey_done2=Angitt SSL nøkkel er lagret i $1, og sertifikatet i $2. savekey_done=Angitt SSL nøkkel og sertifikat er lagret i filen $1. savekey_done3=Angitt kjedet SSL sertifikat er lagret i filen $1. cache_title=Mellomlagrede URLer cache_search=Finn URLer som inneholder: cache_ok=Søk cache_none=Ingen mellomlagrede URLer passet med søket ditt. cache_matches=Fant $1 mellomlagrede URLer som passet med søket ditt.. cache_url=Full URL cache_size=Størrelse cache_date=Nedlastet cache_delete=Tøm valgte fra mellomlager cache_err=Kunne ikke fjerne mellomlagrede URLer cache_enone=Ingen valgt cache_efile=Ugyldig filnavn restart_title=Omstarter Webmin restart_done=Webmin tjener-prosessen blir nå omstartet - vennligst vent noen sekunder før du fortsetter. mobile_title=Innstillinger for mobile enheter mobile_header=Innstillinger for mobile enheter mobile_theme=Tema for mobile nettlesere mobile_themeglob=<Brukers valg eller global konfigurasjon> mobile_nosession=Tving gjennom bruk av HTTP autentisering? mobile_agents=Ekstra bruker-agenter for mobile nettlesere mobile_err=Kunne ikke lagre innstillinger for mobile enheter mobile_prefixes=URL vertsnavn-prefikser for mobile nettlesere blocked_title=Blokkerte verter og brukere blocked_type=Type blocked_who=Vertsnavn eller brukernavn blocked_fails=Innloggingsfeil blocked_when=Blokkert på blocked_none=Ingen verter eller brukere er for øyeblikket blokkert av Webmin. blocked_user=Webmin bruker blocked_host=Klient vert blocked_clear=Fjern alle blokkeringer blocked_cleardesc=Klikk på denne knappen for å fjerne alle aktive verts- og bruker-blokkeringer, ved å omstarte Webmin tjener-prosessen. blocked_restarting=Webmin tjener-prosessen omstartes nå for å fjerne blokkerte verter og brukere - vennligst vent noen sekunder før du fortsetter. refreshmods_title=Oppfrisk moduler refreshmods_installed=Ser etter brukbare Webmin moduler .. refeshmods_counts=.. fant $2 med installerte applikasjoner, $1 ikke installert. debug_title=Loggfil for feilsøking debug_header=Innstillinger for Webmin feilsøkingsloggfil debug_enabled=Feilsøkingslogg aktivert? debug_what=Hendelser som skal logges debug_what_start=Scripts som starter og stopper debug_what_write=Filer åpnet for skriving debug_what_read=Filer åpnet for lesing debug_what_ops=Andre filoperasjoner debug_what_procs=Operasjoner på prosesser debug_what_diff=Konfigurasjonsfil diffs debug_what_cmd=Utførte kommandoer debug_what_net=Utførte nettverkstilkoblinger debug_what_sql=SQL utført debug_file=Loggfil for feilsøking debug_size=Maks. størrelse for loggfil debug_err=Kunne ikke lagre innstillinger for feilsøking debug_ewhat=Ingen hendelser til logg valgt debug_efile=Loggfil for feilsøking må være en absolutt sti debug_edir=Katalog '$1' for feilsøkingslogg filen finnes ikke debug_esize=Maks. størrelse må være et tall debug_procs=Scripttyper som skal feilsøkes debug_modules=Begrens feilsøking til modulene debug_web=Web-grensesnitt CGIer debug_cmd=Kommando-linje debug_cron=Bakgrunnsjobber debug_inmods=Moduler det skal skrives feilsøkings-logger for debug_emodules=Ingen moduler valgt for feilsøking notif_passexpired=Webmin passordet ditt er utløpt. Du vil bli tvunget til å endre det ved neste innlogging. notif_passchange=Ditt Webmin passord ble sist endret $1, og må endres innen $2 dager. notif_passlock=Ditt Webmin passord ble sist endret $1 og kontoen din vil bli låst om $2 dager dersom det ikke endres. notif_changenow=Du kan <a href='$1'>endre passordet ditt nå</a> i modulen Endre språk og tema. notif_unixwarn=Ditt Unix passord ble sist endret $1, og må endres innen $2 dager. notif_unixexpired=Unix passordet ditt er utløpt. Du vil bli tvunget til å endre det ved neste innlogging. notif_upgrade=Webmin versjon $1 er nå tilgjengelig, men du kjører versjon $2. notif_upgradeok=Oppgrader Webmin nå notif_updatemsg=Følgende $1 Webmin modul-oppdateringer er nå tilgjengelig .. notify_updatemod=Modul notify_updatever=Versjon notify_updatedesc=Fikser problem notif_updateok=Installer oppdateringer nå notif_reboot=Siste pakkeoppdateringer (som f.eks ny kjerne-versjon) krever en omstart for å bli fullt tatt i bruk. notif_rebootok=Omstart nå status_title=Bakgrunns-innsamling av status status_header=Innstillinger for jobb for status-innsamling status_interval=Samle inn system-status i bakgrunnen? status_interval1=Aldri status_interval0=Hver status_mins=minutter status_pkgs=Samle inn tilgjengelige pakke-oppdateringer? status_temp=Samle inn disktemperaturer? status_units=Enheter for temperaturer status_celsius=Celsius status_fahrenheit=Fahrenheit sendmail_title=Sender e-post sendmail_desc=Denne siden kontrollerer hvordan Webmin sender e-post, som f.eks fra planlagte sikkerhetskopieringer eller bakgrunnsøvervåking. Den påvirker også hvordan e-post sendes fra modulen Les brukers e-post. sendmail_header=Innstillinger for sending av e-post sendmail_system=Lokal e-post tjener sendmail_smtp=Send e-post ved hjelp av sendmail_port=SMTP port sendmail_portdef=Bruk standard port sendmail_portsel=Bruk port nummer sendmail_ssl=Bruk SSL kryptering? sendmail_ssl0=Aldri krypter sendmail_ssl1=Bruk alltid TLS sendmail_ssl2=Bytt med STARTTLS sendmail_smtp0=Lokal e-post tjener kommando sendmail_smtp1=Via SMTP til lokal e-post tjener sendmail_smtp2=Via SMTP til ekstern e-post tjener sendmail_login=SMTP-tjener autentisering sendmail_login1=Ikke autentiser sendmail_login0=Logg inn som sendmail_pass=med passord sendmail_auth=SMTP autentiseringsmetode sendmail_authdef=Standard (for øyeblikket Cram-MD5) sendmail_from=Fra-adresse for e-post fra Webmin sendmail_fromdef=Standard ($1) sendmail_fromaddr=Adresse sendmail_err=Kunne ikke lagre innstillinger for sending av e-post sendmail_esmtp=Manglende eller ikke-oppslagbart vertsnavn for SMTP tjener sendmail_eport=Manglende eller ikke-numerisk SMTP-port sendmail_elogin=Manglende brukernavn for SMTP-tjener sendmail_esasl=SMTP autentisering kan ikke aktiveres med mindre Perl modulen <a href=$1>$2</a> er installert. sendmail_efrom=Manglende eller feilformattert fra-adresse sendmail_header2=Send testmelding sendmail_to=Send melding til sendmail_subject=Meldingens emne sendmail_body=Meldingsinnhold sendmail_desc2=Dette skjemaet kan brukes til å sende en testmelding med innstillingene ovenfor, for å forsikre deg om at e-post blir levert korrekt. sendmail_send=Send e-post testmail_title=Send test e-post testmail_err=Kunne ikke sende testmelding testmail_eto=Ingen måladresse angitt testmail_sending=Sender melding fra $1 til $2 .. testmail_done=.. melding sendt. Sjekk måladressens postboks for å forsikre deg om at meldingen faktisk ble levert. testmail_failed=.. sending feilet : $1 web_title=Innstillinger for Web tjener web_header=Innstillinger for Webmins innebygde webtjener web_expires=Klient-side lagringstid for statiske filer web_expiresdef=Webmin standard (7 dager) web_expiressecs=Tid i sekunder web_err=Kunne ikke lagre innstillinger for web tjener web_eexpires=Manglende eller ikke-numerisk klient-side tid for mellomlagring web_expirespaths=Klient-side lagringstider basert på URL-sti web_expirespath=Sti regulært uttrykk web_expirestime=Lagringstid i sekunder web_eexpires2=Manglende eller ikke-numerisk klient-side tid for mellomlagring i rad $1 webmincron_title=Webmin tidsplanlagte funksjoner webmincron_emodule=Webmin Cron jobber modulen er ikke installert! webmincron_module=Webmin modul webmincron_func=Funksjon navn webmincron_args=Parametere webmincron_when=Kjør på webmincron_none=Ingen Webmin tidsplanlagte funksjoner er opprettet enda. Disse opprettes som oftest av andre moduler, ikke av brukere webmincron_delete=Slett valgte funksjoner webmincron_run=Kjør valgte funksjoner nå webmincron_derr=Kunne ikke slette tidsplanlagte funksjoner webmincron_enone=Ingen valgt webmincron_rerr=Kunne ikke kjøre Slett tidsplanlagte funksjoner webmincron_running=Kjører funksjon $2 i $1 .. webmincron_failed=.. feilet : $1 webmincron_done=.. ferdig webmincron_return=liste over tidsplanlagte funksjoner webmincron_header=Detaljer for tidsplanlagt funksjon webmincron_egone=Tidsplanlagt funksjon finnes ikke! webmincron_when0=Regulært intervall webmincron_when1=Spesifikke tidspunkt webmincron_secs=sekunder webmincron_err=Kunne ikke lagre tidsplanlagt funksjon webmincron_einterval=Intervall må være et antall sekunder større enn null. twofactor_title=To-faktor autentisering twofactor_header=Innstillinger for to-faktor autentisering twofactor_provider=Autentiseringsleverandør twofactor_none=Ingen twofactor_apikey=Authy API nøkkel twofactor_test=Bruk leverandørens test-modus? twofactor_desc=To-faktor autentisering lar Webmin brukere aktivere bruk av en ekstra autentiseringsenhet ved innlogging, som f.eks en generator for en-gangs passord. Brukere må selv melde seg inn hos den valgte autentiseringsleverandøren etter at to-faktor autentisering er aktivert. twofactor_err=Kunne ikke lagre to-faktor autentisering twofactor_eprovider=Ugyldig leverandør: twofactor_eusers=To-faktor autentisering kan ike deaktiveres, siden følgende brukere er innrullert for øyeblikket: $1 twofactor_eapikey=Manglende eller ugyldig-utseende API nøkkel twofactor_email=Din e-post adresse twofactor_country=Mobiltlf. landskode twofactor_phone=Mobilnummer twofactor_eemail=Manglende eller ugyldig e-post adresse - må være på formatet bruker@domene.no twofactor_ecountry=Manglende eller ugyldig landskode - må være et tall, som f.eks 47 twofactor_ephone=Manglende eller ugyldig telefonnummer - kun tall, bindestrek og mellomrom er tillatt twofactor_eauthykey=Authy API-nøkkel er ikke gyldig, eller den er for feil modus twofactor_eauthy=Feil ved validering av API-nøkkel hos Authy : $1 twofactor_eauthyenroll=Innmelding feilet : $1 twofactor_eauthyid=Authy bruker-ID må være et tall twofactor_eauthytoken=Authy token må være et tall twofactor_eauthyotp=Authy token er ugyldig twofactor_enrolllink=Du kan nå ta i bruk to-faktor autentisering i modulen <a href='$1'>Webmin Brukere</a>. twofactor_url=For å lære mer om $1 sjekk denne nettsted på <a href='$2' target=_blank>$2</a>. twofactor_etotpmodule=Perl-modulen <tt>$1</tt>, som er påkrevd for to-faktor autentisering, er ikke installert. Bruk modulen <a href='$2'>Perl moduler</a> i Webmin for å installere den. twofactor_qrcode=Angi hemmelig kode $1 i Google Authenticator app, eller scan QR koden nedenfor. twofactor_etotpid=Ugyldig TOTP base32-kodet hemmelighet twofactor_etotptoken=Google Authenticator token må være et tall twofactor_etotpmodule2=Mangler Perl modulen $1 twofactor_etotpmatch=Ugyldig kode for engangspassord twofactor_secret=Personlig hemmelig nøkkel twofactor_secret1=Tilfeldig generert twofactor_secret0=Bruk 16-tegns nøkkel twofactor_esecret=Hemmelig nøkkel må være eksakt 16 tegn, og kan kun inneholde bokstaver og tall twofactor_esession=To-faktor autentisering kan ikke brukes med mindre sesjons-basert autentisering er aktiv letsencrypt_title=Let's Encrypt sertifikatforespørsel letsencrypt_err=Kunne ikke be om sertifikat letsencrypt_ecmds=Hverken Let's Encrypt klient-kommandoen <tt>letsencrypt-auto</tt> eller <tt>python</tt> kommandoen ble funnet på systemet ditt letsencrypt_epythonmod=Python modulen $1 som kreves av den innebygde Let's Encrypt klienten, er ikke installert letsencrypt_epythonver=Kunne ikke hente Python versjon: $1 letsencrypt_epythonver2=Python-versjon $1 eller nyere kreves, men du har bare versjon $2. letsencrypt_certbot=Certbot letsencrypt_edroot=Apache virtuell vert $1 har ikke noen dokument-katalog! letsencrypt_edom=Manglende eller ugyldig domenenavn letsencrypt_erenew=Manglende eller ikke-numerisk fornyelses-intervall letsencrypt_ewebroot=Nettstedets dokument-katalog finnes ikke letsencrypt_evhost=Ingen virtuell vert som matcher $1 ble funnet letsencrypt_efull=Forventet full sertifikatfil $1 ble ikke funnet letsencrypt_ecert=Forventet sertifikatfil $1 ble ikke funnet letsencrypt_ekey=Forventet privat nøkkel fil $1 ble ikke funnet letsencrypt_doing=Ber om nytt sertifikat for $1, og bruker nettsted-katalogen $2 .. letsencrypt_doingdns=Etterspør et nytt sertifikat for $1, bruker DNS validering .. letsencrypt_failed=.. forespørsel feilet : $1 letsencrypt_done=.. forespørsel gjennomført! letsencrypt_show=Nytt sertifikat og privat nøkkel ble skrevet til følgende filer : letsencrypt_cert=SSL sertifikat letsencrypt_key=SSL privat nøkkel letsencrypt_chain=Kjedet CA sertifikat letsencrypt_webmin=Konfigurerer Webmin til å bruke nytt sertifikat og nøkkel .. letsencrypt_wdone=.. ferdig! letsencrypt_eaccountkey=Kunne ikke generere konto-nøkkel : $1 letsencrypt_etiny=Kunne ikke be om sertifikat : $1 letsencrypt_echain=Kunne ikke laste ned kjedet sertifikat : $1 letsencrypt_echain2=Kjedet sertifikat nedlastet fra $1 er tomt letsencrypt_ecsr=Kunne ikke generere CSR : $1 letsencrypt_ekeygen=Kunne ikke generere privat nøkkel : $1 letsencrypt_enative=Den innebygde Let's Encrypt klienten ble brukt tidligere på dette systemet, og må brukes for alle fremtidige sertifikat-forespørsler letsencrypt_eacmedns=Bare den offisielle Let's Encrypt-klienten støtter DNS-basert validering announce_hide=Skjul denne kunngjøringen alert_hide=Skjul varsely~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`