‰php IHDR w Q )Bæa pHYs šœ sRGB ®Îé gAMA ±üa ÔIDATxíÜMk\U Çás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ºtw.“oàWpå§;—³°QHZnw¢`gaiJ’9Þˆ‰ÑÒÌŸç™û¾ýÍaî=·nlŽ[ ʨ G܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î Ä ¸w€@âH܉;@ q$î ú¸·y H†¯@E7jÍ 1j+OF¥–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öa¹±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjÝ- $˜_§q?¾q¸S XzG'åóay
files >> /usr/libexec/webmin/webmin/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/webmin/lang/lv.auto |
index_title=Webmin konfigurēšana index_return=Webmin konfigurÄcija index_version=Webmin $1 index_boot=SÄciet sÄknēšanas laikÄ index_bootmsg=Mainiet Å¡o opciju, lai kontrolÄ“tu, vai Webmin tiek startÄ“ts sÄknēšanas laikÄ vai nÄ“. Ja tas paÅ¡laik netiek sÄkts sÄknēšanas laikÄ un ir izvÄ“lÄ“ts JÄ, tiks izveidots jauns init skripts. index_inetd=TÄ kÄ Webmin paÅ¡laik vada <tt>inetd</tt>, jÅ«s, iespÄ“jams, nevÄ“laties iespÄ“jot Å¡o opciju. index_apache=TÄ kÄ Webmin paÅ¡laik darbojas zem Apache, jÅ«s, iespÄ“jams, nevÄ“laties iespÄ“jot Å¡o opciju. index_restart=RestartÄ“jiet Webmin index_restartmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atsÄktu Webmin servera procesu. Tas var bÅ«t nepiecieÅ¡ams, ja nesen esat jauninÄjis Perl. index_refresh=Atsvaidziniet moduļus index_refreshmsg=PÄrbaudiet visus Webmin moduļus instalÄ“tajiem serveriem un atjauniniet tos, kas parÄdÄs kategorijÄ Neizmantotie moduļi. access_title=IP piekļuves kontrole access_desc=Webmin serveri var konfigurÄ“t, lai liegtu piekļuvi vai atļautu piekļuvi tikai no noteiktÄm IP adresÄ“m, izmantojot Å¡o veidlapu. Var ievadÄ«t arÄ« resursdatorus (piemÄ“ram, foo.bar.com) un IP tÄ«klus (piemÄ“ram, 10.254.3.0 vai 10.254.1.0/255.255.255.128 vai 10.254.1.0/25 vai 10.254.1.5-10.254.97.127 vai 2001:DB8::A0BC:0001 vai 2001:DB8::/32). Jums vajadzÄ“tu ierobežot piekļuvi serverim ar uzticamÄm adresÄ“m, it Ä«paÅ¡i, ja tas ir pieejams no interneta. PretÄ“jÄ gadÄ«jumÄ ikviens, kurÅ¡ uzminÄ“s jÅ«su paroli, pilnÄ«bÄ kontrolÄ“s jÅ«su sistÄ“mu. access_ip=AtļautÄs IP adreses access_local=SarakstÄ iekļaujiet vietÄ“jo tÄ«klu access_header=Piekļuves kontroles iespÄ“jas access_all=Atļaut no visÄm adresÄ“m access_allow=Atļaut tikai no uzskaitÄ«tajÄm adresÄ“m access_deny=Liegt no norÄdÄ«tajÄm adresÄ“m access_libwrap=PÄrbaudiet arÄ« TCP iesaiņojuma <tt>hosts.allow</tt> un <tt>hosts.deny</tt> failus? access_elibwrap=IP piekļuves kontrole, izmantojot TCP iesaiņojumus, nav pieejama, jo $1 Perl modulis nav instalÄ“ts. access_libwrapcpan=<a href='$1'>Noklikšķiniet Å¡eit</a>, lai Webmin automÄtiski instalÄ“tu trÅ«kstoÅ¡o Perla moduli. access_err=NeizdevÄs atjauninÄt piekļuves sarakstu access_enone=Nav ievadÄ«ta neviena adrese access_enet=“$1†nav derÄ«ga tÄ«kla adrese access_emask='$1' nav derÄ«gs tÄ«kla masks access_ecidr='$1' nav derÄ«gs CIDR numurs access_eip='$1' nav pilnÄ«ga IP vai tÄ«kla adrese access_eip6='$1' nav pilnÄ«ga IPv6 vai tÄ«kla adrese access_ecidr6=“$1†nav derÄ«gs IPv6 tÄ«kla lielums access_ecidr8=IPv6 tÄ«kla lielumam '$1' jÄbÅ«t dalÄmam ar 8 access_ehost=NeizdevÄs atrast '$1' IP adresi access_eself=JÅ«su paÅ¡reizÄ“jÄ IP adrese ($1) tiktu noraidÄ«ta access_always=Vai atrisinÄt saimniekdatoru nosaukumus katrÄ pieprasÄ«jumÄ? access_trust=Vai uzticat starpniekserveri nodroÅ¡inÄtajai attÄlajai IP adresei? bind_title=Ostas un adreses bind_desc2=Å o veidlapu var izmantot, lai mainÄ«tu porta numuru, kuru klausÄs Webmin, vai liktu to klausÄ«ties tikai vienÄ jÅ«su sistÄ“mas IP adresÄ“. Varat arÄ« konfigurÄ“t tÄ, lai tas pieņemtu savienojumus vairÄkos portos vai klausÄ«tos vairÄkÄs IP adresÄ“s. PiezÄ«me - pÄ“c porta vai saistoÅ¡Äs adreses maiņas jÅ«su tÄ«mekļa pÄrlÅ«ks var pamudinÄt jÅ«s atkal pieteikties. bind_header=IP adreses un porti bind_sockets=Klausieties IP un portos bind_firewall=Vai atvÄ“rt jaunus portus ugunsmÅ«rÄ«? bind_sip=SaistÄ«t ar IP adresi bind_sport=Klausieties ostÄ bind_sip1=Jebkura adrese bind_sip2=VienÄ«gÄ adrese .. bind_sport0=Tas pats, kas pirmais bind_sport1=KonkrÄ“ta osta .. bind_listen=Klausieties raidÄ«jumus UDP portÄ bind_none=Neklausieties bind_hostname=Web servera resursdators bind_auto=IzstrÄdÄjiet no pÄrlÅ«ka bind_err=NeizdevÄs mainÄ«t adresi bind_enone=IevadÄ«tajÄs ierÄ«cÄ“s nav IP adreÅ¡u un portu, ko klausÄ«ties bind_eip2=“$1†nav derÄ«ga IP adrese, kurai piesaistÄ«t bind_eport2='$1' nav derÄ«gs porta numurs bind_erestart=Kļūda, startÄ“jot Webmin ar jauno adreses un porta iestatÄ«jumiem : $1 bind_elisten=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs ports, lai klausÄ«tos UDP pÄrraides bind_ehostname=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs tÄ«mekļa servera resursdators bind_resolv_myname=PievienotÄs IP adreses reversēšana? bind_ipv6=Vai pieņemt IPv6 savienojumus? bind_eipv6=IPv6 nevar iespÄ“jot, ja nav instalÄ“ts modulis $1 Perl bind_redirecting=Novirzīšana uz jaunu URL .. bind_elsof=Jauns ports $1 jau tiek izmantots citÄ procesÄ bind_eonsystem=IP adrese $1 Å¡ajÄ sistÄ“mÄ nav aktÄ«va, tÄpÄ“c to nevar izmantot bind_maxconns=MaksimÄlais kopÄ“jais vienlaicÄ«gais savienojums bind_maxconns_per_ip=MaksimÄlais vienlaicÄ«gais savienojums vienÄ IP bind_maxconns_per_net=MaksimÄlais vienlaicÄ«gais savienojums vienÄ tÄ«klÄ bind_emaxconns=MaksimÄlajam vienlaicÄ«gajam savienojumam jÄbÅ«t skaitlim, kas lielÄks par 1 bind_emaxconns_per_ip=MaksimÄlajam vienlaicÄ«gajam savienojumam vienam IP jÄbÅ«t skaitlim, kas lielÄks par 1 bind_emaxconns_per_net=MaksimÄlajam vienlaicÄ«gajam savienojumam vienÄ tÄ«klÄ jÄbÅ«t skaitlim, kas lielÄks par 1 bind_maxlifetime=MaksimÄlais Webmin procesa ilgums bind_maxlifetime_def=Neierobežots bind_maxlifetime_secs=sekundes bind_emaxlifetime=MaksimÄlajam procesa ilgumam ir jÄbÅ«t lielÄkam par 60 sekundÄ“m log_title=MežizstrÄde log_desc=Webmin var konfigurÄ“t rakstÄ«t tÄ«mekļa servera triecienu žurnÄlu standarta CLF žurnÄla faila formÄtÄ. Ja reÄ£istrēšana ir iespÄ“jota, varat arÄ« izvÄ“lÄ“ties, vai tiek ierakstÄ«tas IP adreses vai resursdatoru nosaukumi un cik bieži žurnÄla fails tiek notÄ«rÄ«ts. PÄ“c ieslÄ“gÅ¡anas žurnÄli tiek ierakstÄ«ti failÄ $1. log_desc2=Ja reÄ£istrēšana ir iespÄ“jota, Webmin arÄ« failÄ $1 ierakstÄ«s detalizÄ“tÄku lietotÄja darbÄ«bu žurnÄlu. Å o žurnÄlu var apskatÄ«t un analizÄ“t ar Webmin darbÄ«bu žurnÄla moduli, lai precÄ«zi redzÄ“tu, ko dara katrs Webmin lietotÄjs. log_header=TÄ«mekļa servera reÄ£istrēšanas iespÄ“jas log_status=MežizstrÄde aktÄ«va? log_disable=AtspÄ“jot reÄ£istrēšanu log_enable=IespÄ“jot reÄ£istrēšanu log_resolv=Vai reÄ£istrÄ“t atrisinÄtos saimniekdatorus? log_clf=Vai izmantot kombinÄ“to žurnÄla formÄtu (ieskaitot atsauces un lietotÄja aÄ£entu)? log_clear2=Periodiski notÄ«rÄ«t žurnÄlfailus? log_period=JÄ, ik pÄ“c $1 stundÄm log_forusers=LietotÄji, kas reÄ£istrÄ“ Webmin darbÄ«bas log_uall=Visu lietotÄju reÄ£istrÄ“tÄs darbÄ«bas log_users=Tikai žurnÄla darbÄ«bas lÄ«dz .. log_inmods=Moduļi Webmin darbÄ«bu reÄ£istrēšanai Vista log_mall=ReÄ£istrÄ“jiet darbÄ«bas visos moduļos log_modules=Tikai žurnÄla darbÄ«bas vietÄ .. log_global=<GlobÄlÄs darbÄ«bas> log_sched=ReÄ£istrÄ“t ieplÄnotÄs funkcijas? log_files=Vai reÄ£istrÄ“t izmaiņas, ko failos veic katra darbÄ«ba? log_fullfiles=Vai pirms darbÄ«bÄm reÄ£istrÄ“jiet visus modificÄ“tos failus, lai veiktu atpakaļatdoÅ¡anu? log_err=NeizdevÄs saglabÄt reÄ£istrēšanas opcijas log_ehours='$1' nav derÄ«gs stundu skaits log_ediff=JÅ«su sistÄ“mÄ nav komandas $1, kas nepiecieÅ¡ama failu izmaiņu reÄ£istrēšanai log_perms=ReÄ£istrÄcijas failu atļaujas log_eperms=TrÅ«kst vai nav derÄ«gas oktÄla atļaujas (piemÄ“ram, 755) log_syslog=ReÄ£istrÄ“t arÄ« Webmin darbÄ«bas, lai reÄ£istrÄ“tu sistÄ“mu? log_login=Vai darbÄ«bas žurnÄlÄ iekļaut Webmin pieteikÅ¡anÄs un atteikÅ¡anos? log_email=NosÅ«tiet reÄ£istrÄ“tÄs darbÄ«bas pa e-pastu uz log_emailnone=NesÅ«tiet log_inmodsemail=NosÅ«tÄ«t e-pastu darbÄ«bÄm proxy_title=Starpniekserveri un lejupielÄdes proxy_desc=Ja resursdators, kurÄ darbojas Webmin, atrodas aiz kÄda veida ugunsmÅ«ra, jums, iespÄ“jams, bÅ«s jÄiestata starpniekserveris, lai to izmantotu tÄ«mekļa un FTP vietnÄ“m. Atsevišķi moduļi, piemÄ“ram, <tt>programmatÅ«ras pakotnes</tt>, izmantos Å¡os starpniekserverus, lejupielÄdÄ“jot failus vai programmas. proxy_header=Starpniekserveri proxy_http=HTTP starpniekserveris proxy_ftp=FTP starpniekserveris proxy_none=Nav proxy_nofor=Vietnei nav starpniekservera proxy_user=Starpniekservera lietotÄjvÄrds proxy_pass=Starpniekservera parole proxy_err=Starpniekserverus neizdevÄs saglabÄt proxy_ehttp2=HTTP starpniekserveris jÄievada kÄ URL, piemÄ“ram, $1 proxy_eftp2=FTP starpniekserveris jÄievada kÄ URL, piemÄ“ram, $1 proxy_bind=Avota IP adrese HTTP savienojumiem proxy_ebind=TrÅ«kst vai nav derÄ«ga avota IP adrese proxy_osdn=VÄ“lamais OSDN spogulis lejupielÄdÄ“m proxy_mirrordef=<NoklusÄ“jums (Ä»aujiet Sourceforge izlemt)> proxy_mirrordef2=NoklusÄ“jums (Ä»auj Sourceforge izlemt) proxy_other=Cits .. proxy_eother=TrÅ«kst vai nederÄ«ga izskata OSDN spoguļkods proxy_desc2=Kad Webmin lejupielÄdÄ“s failu no vietrÄža URL, kas tiek mitinÄts avotÄ forge, tas, ja iespÄ“jams, automÄtiski izmantos spoguļvietni, pamatojoties uz jÅ«su izvÄ“li zemÄk. proxy_header2=LejupielÄdÄ“jiet vietnes proxy_cache=KeÅ¡atmiÅ†Ä lejupielÄdÄ“tos failus? proxy_cache1=NÄ“ proxy_cache0=JÄ, keÅ¡atmiÅ†Ä proxy_ecache=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs keÅ¡atmiņas lielums proxy_daysmax=MaksimÄlais failu keÅ¡atmiņas saglabÄÅ¡anas laiks proxy_daysdef=Mūžīgi proxy_days=dienas proxy_edays=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs failu keÅ¡atmiÅ†Ä saglabÄto dienu skaits proxy_mods=Veiciet keÅ¡atmiņu moduļos proxy_mods0=Visi moduļi proxy_mods1=Tikai atlasÄ«ts .. proxy_mods2=Visi, izņemot atlasÄ«tos .. proxy_emods=Nav atlasÄ«ts neviens modulis proxy_clear=IztÄ«rÄ«t keÅ¡atmiņu proxy_cacheb=PÄrvaldÄ«t keÅ¡atmiÅ†Ä esoÅ¡os URL proxy_cachebdesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai meklÄ“tu un pÄrvaldÄ«tu vietrÄžus URL, kas keÅ¡atmiÅ†Ä lejupielÄdÄ“ti Webmin. proxy_cleardesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai izdzÄ“stu visus Webmin lejupielÄdÄ“tos $1 keÅ¡atmiÅ†Ä saglabÄtos URL, lai turpmÄk lejupielÄdes tiktu veiktas tieÅ¡i no sÄkotnÄ“jÄ HTTP servera. $2 vietas diskÄ tiks atbrÄ«vots. proxy_return=starpniekserveri un lejupielÄdes proxy_tabproxy=Starpniekserveris proxy_tabdown=LejupielÄde proxy_fallback=Izmēģiniet tieÅ¡o pieprasÄ«jumu, ja starpniekservera nav? ui_title=LietotÄja interfeiss ui_desc=Å Ä« forma ļauj rediģēt lietotÄja moduļa opcijas, kuras izmanto visi moduļi. Ievadot krÄsas, katra no tÄm jÄprecizÄ“, izmantojot parasto RGB sistÄ“mu, kur katra vÄ“rtÄ«ba ir heksa skaitlis no 00 lÄ«dz ff. ui_header=LietotÄja interfeisa opcijas ui_default=NoklusÄ“jums ui_rgb=<font color=#ff0000>RR</font> <font color=#00ff00>GG</font> <font color=#0000ff>BB</font> heksa krÄsa cs_page=Lapas fons cs_text=Parasts teksts cs_table=Galda fons cs_header=Tabulas galvene cs_link=Saites teksts ui_texttitles=Vai parÄdÄ«t nosaukumus kÄ tekstu? ui_sysinfo=RÄdÄ«t pieteikumvÄrdu un resursdatora vÄrdu (neierobežotiem motÄ«viem) ui_sysinfo0=PÄrlÅ«ka apakÅ¡Ä ui_sysinfo1=PÄrlÅ«ka nosaukumÄ ui_sysinfo2=Virs lapas virsraksta ui_sysinfo3=Nekur ui_sysinfo4=PÄrlÅ«ka nosaukuma vietÄ ui_err=NeizdevÄs saglabÄt lietotÄja interfeisa opcijas ui_ergb=NederÄ«ga heksadecimÄlÄ krÄsas vÄ“rtÄ«ba '$1' ui_feedback=NosÅ«tiet atsauksmes uz ui_feedbackmode=Vai atļaut sÅ«tÄ«t atsauksmes? ui_nice_size_type=Izmantojiet binÄras mÄ“rvienÄ«bas (KiB, MiB, GiB, nevis KB, MB, GB) ui_feednocc=Tikai uz iepriekÅ¡ minÄ“to adresi ui_hostnamemode=Resursdatora nosaukums, kas jÄparÄda Webmin ui_hnm0=Īsts resursdators ui_hnm1=Resursdatora nosaukums no URL ui_hnm2=DomÄ“na vÄrds no URL ui_hnm3=Cits vÄrds .. ui_feedbackconfig=Vai atļaut visiem lietotÄjiem atsauksmes iekļaut <br> konfigurÄciju? ui_width=PalÄ«dzÄ«bas loga platums ui_height=PalÄ«dzÄ«bas loga augstums ui_ewidth=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs palÄ«dzÄ«bas loga platums ui_eheight=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs palÄ«dzÄ«bas loga augstums ui_sizefile=Failu atlasÄ«tÄja lielums ui_sizeuser=LietotÄja izvÄ“les lielums ui_sizeusers=VairÄki lietotÄji izvÄ“las izmÄ“ru ui_sizedate=Datuma atlasÄ«tÄja lielums ui_sizemodule=Moduļa izvÄ“les lielums ui_sizemodules=VairÄku moduļu izvÄ“lÄ“tÄja izmÄ“rs ui_edbwidth=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs izvÄ“les loga platums ui_edbheight=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs izvÄ“les loga augstums ui_showlogin=Vai pievienot lietotÄjvÄrdu lapu nosaukumiem? ui_showhost=Vai pievienot nosaukumus lapas nosaukumiem? ui_dateformat=ParÄdÄ«to datumu formÄts ui_dateformat_dd/mon/yyyy=dd/mÄ“n/gggg (ti, 2001. gada 16. septembrÄ«) ui_dateformat_dd/mm/yyyy=dd/mm/gggg (ti, 16/09/2001) ui_dateformat_mm/dd/yyyy=mm/dd/gggg (ti, 2001.09.16.) ui_dateformat_yyyy/mm/dd=gggg/mm/dd (ti, 2001/09/16) ui_ehostnamedisplay=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs displeja resursdatora nosaukums mods_title=Webmin moduļi mods_desc1=Webmin moduļus var pievienot pÄ“c instalēšanas, izmantojot veidlapu labajÄ pusÄ“. Moduļi parasti tiek izplatÄ«ti <tt>.wbm</tt> failos, no kuriem katrs var saturÄ“t vienu vai vairÄkus moduļus. Moduļus var instalÄ“t arÄ« no RPM failiem, ja jÅ«su operÄ“tÄjsistÄ“ma tos atbalsta. mods_installsource=InstalÄ“t no mods_grantto=Piešķiriet piekļuvi mods_install=InstalÄ“jiet moduli mods_local=No vietÄ“jÄ faila mods_uploaded=No augÅ¡upielÄdÄ“tÄ faila mods_ftp=No HTTP vai FTP URL mods_standard=Standarta modulis no <a href='$1' target=_new>www.webmin.com</a> mods_standard2=Standarta modulis mods_third=TreÅ¡Äs puses modulis no plkst mods_thsel=IzvÄ“lieties .. mods_nodeps=Vai ignorÄ“t atkarÄ«bas? mods_nodeps2=Dzēšot, ignorÄ“jiet moduļu atkarÄ«bas mods_grant2=Piešķiriet piekļuvi tikai lietotÄjiem un grupÄm : mods_grant1=Piešķiriet piekļuvi visiem Webmin lietotÄjiem mods_checksig=PÄrbaudÄ«t lejupielÄdÄ“to moduļu paraksta failu? mods_installok=InstalÄ“jiet moduli mods_desc2=Ja vÄ“laties, lai tajÄ paÅ¡Ä modulÄ« bÅ«tu vairÄk nekÄ viens eksemplÄrs ar dažÄdÄm konfigurÄcijÄm, labajÄ pusÄ“ esoÅ¡Ä veidlapa ļauj jums klonÄ“t jebkuru esoÅ¡o moduli. Klonam bÅ«s jauns nosaukums, jauna moduļa konfigurÄcija, jaunas piekļuves kontroles iespÄ“jas, un tas var bÅ«t pieejams dažÄdiem lietotÄjiem. mods_clone=Klona modulis mods_cname=ModulÄ“t klonēšanu mods_cnew=KlonÄ“ts moduļa nosaukums mods_ccat=Piešķirt kategorijai mods_csame=Tas pats, kas oriÄ£inÄls mods_creset=Vai atiestatÄ«t noklusÄ“juma konfigurÄciju? mods_cloneok=Klona modulis mods_desc3=EsoÅ¡os moduļus un moduļu klonus var izdzÄ“st, tie tiks noņemti arÄ«. Kad modulis ir izdzÄ“sts, tas atkal jÄinstalÄ“, lai jÅ«s varÄ“tu to atkal izmantot. Moduli nevar izdzÄ“st, ja no tÄ ir atkarÄ«gi citi moduļi. mods_delete=DzÄ“st moduļus mods_deleteok=DzÄ“st atlasÄ«tos moduļus mods_eroot=Webmin moduļus nevar instalÄ“t vai pÄrvaldÄ«t, ja Webmin kods tiek koplietots ar citu sistÄ“mu, piemÄ“ram, kad tas darbojas zonas iekÅ¡pusÄ“ vai ir uzstÄdÄ«ts caur NFS. mods_desc4=InstalÄ“tos moduļus var eksportÄ“t kÄ wbm.gz failu, izmantojot zemÄk esoÅ¡o formu. PÄ“c tam moduļa failu var instalÄ“t citÄ sistÄ“mÄ, kurÄ darbojas Webmin. mods_header4=Moduļu eksporta iespÄ“jas mods_exportmods=EksportÄ“jamie moduļi mods_exportto=EksportÄ“t uz mods_exportfile=Fails uz servera $1 mods_exportshow=LejupielÄdÄ“jiet pÄrlÅ«kprogrammÄ mods_export=Eksporta moduļi mods_exportok=EksportÄ“t atlasÄ«tos moduļus mods_return=moduļu forma mods_tabinstall=UzstÄdÄ«t mods_tabclone=Klons mods_tabdelete=DzÄ“st mods_tabexport=EksportÄ“t install_err1=NeizdevÄs instalÄ“t moduli no $1 install_efile=Fails neeksistÄ“ install_err2=NeizdevÄs instalÄ“t augÅ¡upielÄdÄ“to moduli install_ebrowser=JÅ«su pÄrlÅ«kprogramma neatbalsta failu augÅ¡upielÄdi install_err3=NeizdevÄs instalÄ“t moduli no $1 install_eurl=NederÄ«gs URL install_etar=NederÄ«gs moduļa fails : $1 install_enotar=Komanda <tt>tar</tt>, kas nepiecieÅ¡ama Webmin moduļu ieguvei, jÅ«su sistÄ“mÄ netika atrasta install_einfo=Modulim $1 trÅ«kst moduļa.info faila install_enone=Å Ä·iet, ka failÄ nav moduļu install_eos=Modulis $1 neatbalsta Å¡o operÄ“tÄjsistÄ“mu ($2 $3) install_eusermin=Modulis $1 ir paredzÄ“ts Usermin, nevis Webmin install_ever=Modulim $1 nepiecieÅ¡ama Webmin versija $2 vai augstÄka install_edep=Modulim $1 nepiecieÅ¡ams modulis $2 install_edep2=Modulim $1 nepiecieÅ¡ama vismaz $2 moduļa $3 versija. install_eperldep=Modulim $1 nepiecieÅ¡ams Perl modulis $2. <br>TomÄ“r jums var bÅ«t Webmin<a href='$3'> lejupielÄde un instalēšana </a> Perl modulis jums. install_eextract=IzvilkÅ¡ana neizdevÄs : $1 install_title=InstalÄ“jiet moduli install_desc=Å Ädi moduļi ir veiksmÄ«gi instalÄ“ti un pievienoti piekļuves kontroles sarakstam : install_line2=<a href='$5'>$1</a> $2 ($3 kB) sadaÄ¼Ä kategorija $4 install_line3=$1 $2 ($3 kB), paslÄ“pts no skata install_ecomp=Fails ir saspiests, bet $1 komanda jÅ«su sistÄ“mÄ netika atrasta. install_ecomp2=NeizdevÄs saspiest failu : $1 install_egzip=Fails ir sakopots, bet komanda $1 jÅ«su sistÄ“mÄ netika atrasta. install_egzip2=NeizdevÄs gunzip failu : $1 install_ebunzip=Fails ir bzipped, bet komanda $1 jÅ«su sistÄ“mÄ netika atrasta. install_ebunzip2=NeizdevÄs izveidot bunzip failu : $1 install_erpm=Nav Webmin modulis vai tÄ“mas RPM install_eirpm=RPM instalēšana neizdevÄs : $1 install_cat=Zem kategorijas $1. install_eneither=RPM nav Webmin moduļa vai motÄ«va install_err4=NeizdevÄs instalÄ“t standarta moduli install_emissing=NorÄdÄ«tais modulis neeksistÄ“ clone_err=NeizdevÄs klonÄ“t moduli clone_elink=neizdevÄs izveidot saiti : $1 clone_ecopy=neizdevÄs nokopÄ“t konfigurÄciju : $1 clone_desc=$1 klons delete_err=NeizdevÄs izdzÄ“st moduļus delete_edep=Moduli $1 nevar izdzÄ“st, jo modulis $2 ir atkarÄ«gs no tÄ delete_desc1=$1 ($2 klons) delete_desc2=$1 $2 ($3 kB) delete_title=DzÄ“st moduļus delete_msg=No Webmin instalÄcijas ir veiksmÄ«gi izdzÄ“sti Å¡Ädi moduļi : delete_rusure=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties izdzÄ“st moduli (-us) $2? $1 kB faili tiks izdzÄ“sti uz visiem laikiem. delete_rusure2=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties izdzÄ“st tÄ“mu $2? $1 kB faili tiks izdzÄ“sti uz visiem laikiem. delete_rusure3=Vai tieÅ¡Äm vÄ“laties izdzÄ“st moduļa klonus $2? delete_acls=Vai noņemt no lietotÄjiem un atiestatÄ«t piekļuves kontroles iestatÄ«jumus? delete_enone=Nav atlasÄ«ts neviens modulis os_title=OperÄ“tÄjsistÄ“ma un vide os_desc3=Å ajÄ lapÄ tiek parÄdÄ«ta operÄ“tÄjsistÄ“ma, ko Webmin atklÄja instalēšanas laikÄ, un sistÄ“ma, kas Å¡obrÄ«d ir atklÄta. Ja tie atšķiras, varat izvÄ“lÄ“ties atjauninÄt Webmin OS informÄciju, kas var bÅ«t nepiecieÅ¡ama, ja nesen esat jauninÄjis. os_desc2=Varat arÄ« mainÄ«t Webmin izmantoto meklēšanas ceļu, palaižot programmas, un koplietotÄs bibliotÄ“kas ceļš tika nodots jebkurai programmai. os_header=Resursdatora operÄ“tÄjsistÄ“ma os_webmin=OperÄ“tÄjsistÄ“ma saskaÅ†Ä ar Webmin os_iwebmin=Iekšējais OS kods, ko izmanto Webmin os_detect=Atrasta operÄ“tÄjsistÄ“ma os_cannot=Nevar noteikt operÄ“tÄjsistÄ“mu un versiju os_update=Atjauniniet Webmin, lai izmantotu atklÄto OS os_new=Jauna operÄ“tÄjsistÄ“ma os_path=Programmas meklēšanas ceļš os_syspath=Vai iekļaut paÅ¡as sistÄ“mas meklēšanas ceļu? os_ld_path=BibliotÄ“kas meklēšanas ceļš os_perllib=Papildu Perlas bibliotÄ“kas ceļi os_envs=Papildu vides mainÄ«gie os_name=MainÄ«gais nosaukums os_value=VÄ“rtÄ«ba os_eversion=TrÅ«kst operÄ“tÄjsistÄ“mas versijas os_eiversion=TrÅ«kst iekšējÄs operÄ“tÄjsistÄ“mas versijas os_incorrect=OperÄ“tÄjsistÄ“ma $1 ir jauninÄta uz versiju $2 os_release_notes=Izlaiduma piezÄ«mes os_fix=Atjauniniet noteikto operÄ“tÄjsistÄ“mu os_usermin=Atjauniniet arÄ« Usermin OS lang_title=Valoda lang_title2=Webmin valoda lang_lang=Displejs valodÄ lang_intro=Å Ä« lapa ļauj jums izvÄ“lÄ“ties valodu, kuru Webmin izmantos virsrakstu, uzvedņu un ziņojumu parÄdīšanai lang_ok=MainÄ«t VALODU lang_accept=Vai izmantot pÄrlÅ«ka norÄdÄ«to valodu? lang_charset=RakstzÄ«mju kopa HTML lapÄm lang_chardef=Nosaka pÄ“c valodas lang_charover=Piespiest rakstzÄ«mju kopu lang_err=NeizdevÄs saglabÄt valodu lang_echarset=TrÅ«kst vai nederÄ«ga izskata rakstzÄ«mju kopa ssl_title=SSL Å¡ifrēšana ssl_essl=Å Ä·iet, ka Net::SSLeay perl modulis nav instalÄ“ts jÅ«su sistÄ“mÄ. Lai instalÄ“tu OpenSSL bibliotÄ“ku un Net::SSLeay, izpildiet <a href='$1'>Å¡os norÄdÄ«jumus</a> no Webmin vietnes. ssl_cpan=PÄrmaiņus jÅ«s varat Webmin <a href='$1'>lejupielÄdÄ“t un instalÄ“t</a> jums nepiecieÅ¡amo Net::SSLeay Perl moduli. ssl_emessage=Kļūdas ziņojums no Perlas bija Å¡Äds : $1 ssl_desc1=Å Ä·iet, ka resursdatorÄ, kurÄ darbojas Webmin, ir uzstÄdÄ«ts SSLeay Perl modulis. Izmantojot to, Webmin atbalsta SSL Å¡ifrÄ“tu saziņu starp jÅ«su pÄrlÅ«kprogrammu un serveri. Ja piekļūstat savam Webmin serverim, izmantojot internetu, noteikti apsveriet iespÄ“ju izmantot SSL, lai uzbrucÄ“js neiegÅ«st jÅ«su Webmin paroli. ssl_desc2=BrÄ«dinÄjums - ieslÄ“dziet SSL atbalstu tikai tad, ja jums ir pÄrlÅ«ks, kas atbalsta SSL, un starp jÅ«su pÄrlÅ«kprogrammu un Webmin resursdatoru nav ugunsmÅ«ra bloÄ·Ä“joÅ¡u <b>https</b> pieprasÄ«jumu. ssl_header=SSL atbalsts ssl_on=Vai iespÄ“jot SSL? ssl_key=PrivÄtÄs atslÄ“gas fails ssl_cert=SertifikÄta fails ssl_cert_def=Tas pats fails kÄ privÄtajai atslÄ“gai ssl_cert_oth=Atsevišķs fails ssl_redirect=Vai novirzÄ«t SSL pieprasÄ«jumus uz SSL režīmu? ssl_deny=NoraidÄmÄs SSL protokola versijas ssl_compression=Vai atļaut saspiestus SSL savienojumus? ssl_honorcipherorder=Vai piespiest izmantot servera definÄ“tu Å¡ifra secÄ«bu? ssl_extracas=Papildu sertifikÄtu faili <br> (savienotiem sertifikÄtiem) ssl_extracasdef=Tas pats, kas globÄlie SSL iestatÄ«jumi ssl_extracasnone=Å ai IP adresei nav ssl_extracasbelow=Iebraukts zem .. ssl_err=NeizdevÄs saglabÄt SSL opcijas ssl_ekey=SSL privÄtÄs atslÄ“gas fails $1 neeksistÄ“ ssl_ekey2=SSL privÄtÄs atslÄ“gas failÄ $1 nav PEM formÄta atslÄ“gas ssl_ecert=SSL sertifikÄta fails $1 neeksistÄ“ ssl_ecert2=SSL sertifikÄta failÄ $1 nav PEM formÄta sertifikÄta ssl_newkey=Å o veidlapu var izmantot, lai izveidotu jaunu SSL atslÄ“gu un sertifikÄtu jÅ«su Webmin serverim. ssl_newcsr=Å o veidlapu var izmantot, lai jÅ«su Webmin serverim izveidotu jaunu SSL atslÄ“gu un sertifikÄta parakstīšanas pieprasÄ«jumu (CSR). Pirms tÄs var izmantot, CSR jÄparaksta sertifikÄta iestÄdei (CA). ssl_hole=TÄ kÄ jÅ«s Å¡obrÄ«d izmantojat noklusÄ“juma Webmin SSL atslÄ“gu, kurai var piekļūt visi, jums nekavÄ“joties jÄÄ£enerÄ“ jauna atslÄ“ga. PretÄ“jÄ gadÄ«jumÄ jÅ«su SSL savienojums nav droÅ¡s! ssl_header1=Izveidot SSL atslÄ“gu ssl_header2=Izveidot SSL CSR ssl_create=Izveidot tÅ«lÄ«t ssl_cn=Serveru nosaukumi ssl_all=JebkurÅ¡ resursdatora nosaukums ssl_newfile=Rakstiet faila atslÄ“gu ssl_csrfile=Uzrakstiet CSR failÄ ssl_usenew=Vai nekavÄ“joties izmantot jauno atslÄ“gu? ssl_size=SSL atslÄ“gas izmÄ“rs ssl_custom=PielÄgots izmÄ“rs ssl_bits=biti ssl_eextraca=Papildu sertifikÄta fails '$1' neeksistÄ“ ssl_days=Dienas pirms derÄ«guma termiņa beigÄm ssl_ipkeys=Å ajÄ sadaÄ¼Ä uzskaitÄ«ti papildu SSL sertifikÄti, kas tiks izmantoti savienojumiem ar noteiktÄm IP adresÄ“m. ssl_ips=IP adreses un domÄ“na vÄrdi ssl_ipkeynone=PagaidÄm nav definÄ“tas IP specifiskas SSL atslÄ“gas. ssl_addipkey=Pievienojiet jaunu IP specifisku SSL atslÄ“gu. ssl_return=SSL atslÄ“gas ssl_version=SSL protokola versija ssl_no2=Vai atļaut SSL 2. versijas pÄrlÅ«kprogrammas? ssl_cipher_list=Atļautie SSL Å¡ifri ssl_strong=Tikai spÄ“cÄ«gi ar PCI saderÄ«gi Å¡ifri ssl_pfs=Tikai spÄ“cÄ«gi Å¡ifri ar nevainojamu slepenÄ«bu priekÅ¡galÄ ssl_clist=UzskaitÄ«ti Å¡ifri ssl_ecipher_list=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs Å¡ifru saraksts - tam jÄbÅ«t kÄ <tt>HIGH: -SSLv2: -aNULL</tt> ssl_auto=AutomÄtiski noteikt ssl_eversion=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs versijas numurs ssl_edhparams=NeizdevÄs Ä£enerÄ“t PFS DH parametru failu : $1 ssl_epfsversion=PFS ir nepiecieÅ¡ama Net::SSLeay $2 versija, taÄu Å¡ai sistÄ“mai ir tikai $1 versija. ssl_saveheader=AugÅ¡upielÄdÄ“jiet esoÅ¡o atslÄ“gu ssl_privkey=PrivÄtÄs atslÄ“gas teksts ssl_fromcsr=Å Ä« privÄtÄ atslÄ“ga tika Ä£enerÄ“ta, izmantojot cilni <b>SertifikÄta parakstīšanas pieprasÄ«jums</b>. ZemÄk jums jÄievada sertifikÄts, ko jÅ«su atbildÄ«gÄ iestÄde ir izsniegusi, atbildot uz CSR. ssl_privcert=SertifikÄta teksts ssl_privchain=Ķēdes sertifikÄta teksts ssl_nochain=Nav Ä·Ä“des sertifikÄta ssl_leavechain=Izmantojiet esoÅ¡o Ä·Ä“des sertifikÄtu ssl_upload=Vai arÄ« no augÅ¡upielÄdes faila ssl_same=ApvienojumÄ ar privÄto atslÄ“gu ssl_below=Iebraukts zem .. ssl_savekey=Å Ä« forma ļauj augÅ¡upielÄdÄ“t esoÅ¡u PEM formÄta SSL privÄto atslÄ“gu un sertifikÄtu, kuru izmantot Webmin serverim. ssl_tabssl=SSL iestatÄ«jumi ssl_tabips=Per IP sertifikÄti ssl_tabcreate=PaÅ¡parakstÄ«ts sertifikÄts ssl_tabcsr=SertifikÄta parakstīšanas pieprasÄ«jums ssl_tabupload=AugÅ¡upielÄdÄ“t sertifikÄtu ssl_tabcurrent=PaÅ¡reizÄ“jais sertifikÄts ssl_tablets=Å ifrÄ“sim ssl_cheader=SÄ«kÄka informÄcija par paÅ¡reizÄ“jo sertifikÄtu ssl_typeself=PaÅ¡u parakstÄ«ts ssl_typereal=ParakstÄ«jusi CA ssl_download=LejupielÄdÄ“jiet sertifikÄtu ssl_pem=PEM formÄts ssl_pkcs12=PKCS12 formÄts ssl_current=Å ajÄ sadaÄ¼Ä parÄdÄ«ta informÄcija par paÅ¡reizÄ“jo Webmin SSL sertifikÄtu un tas ļauj to lejupielÄdÄ“t, lai jÅ«su pÄrlÅ«ks to varÄ“tu pieņemt. ssl_edownload=NeizdevÄs iegÅ«t PEM datus no sertifikÄta ssl_csralready=SkatÄ«t jaunÄko atslÄ“gu un CSR. ssl_already1=IepriekÅ¡ Ä£enerÄ“ta privÄtÄ atslÄ“ga : ssl_already2=IepriekÅ¡ Ä£enerÄ“ts sertifikÄta parakstīšanas pieprasÄ«jums : ssl_letsdesc=Å ifrÄ“sim ir bezmaksas, automatizÄ“ta un atvÄ“rta sertifikÄtu autoritÄte, kuru var izmantot, lai Ä£enerÄ“tu SSL sertifikÄtu lietoÅ¡anai Webmin. ssl_letserr=Diemžēl Let's Encrypt nevar izmantot jÅ«su sistÄ“mÄ: $1. ssl_letserr2=PÄrmaiņus pÄrbaudiet lapu <a href='$1'>moduļa konfigurÄcija</a>, lai pÄrliecinÄtos, ka izmantojat pareizo ceļu uz komandu <tt>letsencrypt</tt>. ssl_letsdesc2=Å o lapu var izmantot, lai pieprasÄ«tu jaunu sertifikÄtu, kas pÄrrakstÄ«s jebkuru citu, kas paÅ¡laik ir konfigurÄ“ts Webmin. TomÄ“r Å¡ifrēšanas pakalpojums pieprasa, lai jÅ«su Ä«paÅ¡umtiesÄ«bas uz sertifikÄta domÄ“nu tiktu apstiprinÄtas, pÄrbaudot, vai šī sistÄ“ma mitina domÄ“na vietni. Tas tiek darÄ«ts, ievietojot nelielu pagaidu failu vietnes dokumentu direktorijÄ. ssl_letsheader=JaunÄ SSL sertifikÄta iespÄ“jas ssl_letsdoms=SertifikÄta resursdatori ssl_webroot=Vietnes saknes direktorijs validÄcijas failam ssl_webroot0=Apache virtuÄlais resursdators, kas atbilst resursdatora nosaukumam ssl_webroot1=Cita Apache virtuÄlÄ resursdators ssl_webroot2=Cits direktorijs ssl_webroot3=ApstiprinÄÅ¡anai izmantojiet DNS domÄ“nus ssl_letsok=PieprasÄ«t sertifikÄtu ssl_letsonly=VienkÄrÅ¡i atjauniniet atjaunoÅ¡anu ssl_usewebmin=Vai kopÄ“t jauno atslÄ“gu un sertifikÄtu Webmin? ssl_letsrenew=MÄ“neÅ¡i starp automÄtisko atjaunoÅ¡anu ssl_letsnotrenew=Atjaunot tikai manuÄli ssl_staging=Å ifrÄ“sim serveri ssl_staging0=Īsts ssl_staging1=PakÄpeniska (tikai pÄrbaude) newkey_err=NeizdevÄs izveidot SSL atslÄ“gu newkey_ecn=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs servera nosaukums newkey_ecns=Nav ievadÄ«ts neviens servera nosaukums newkey_efile=TrÅ«kst atslÄ“gas faila nosaukuma newkey_title=Ä¢enerÄ“t atslÄ“gu newkey_ecmd=SSL komanda $1 jÅ«su sistÄ“mÄ netika atrasta. Vai nu tÄ nav instalÄ“ta, vai arÄ« <a href='$2'>Webmin lietotÄju moduļa konfigurÄcija</a> ir nepareiza. newkey_essl=Radot jaunu atslÄ“gu, radÄs kļūda : newkey_ecat=Rakstot jaunajÄ atslÄ“gas failÄ, radÄs kļūda : newkey_ok=VeiksmÄ«gi Ä£enerÄ“ta Å¡Äda SSL atslÄ“ga : newkey_esize=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs atslÄ“gas lielums newkey_edays=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs dienu skaits pirms derÄ«guma termiņa beigÄm newkey_ecountry=Valsts kodam jÄbÅ«t diviem burtiem newcsr_err=NeizdevÄs izveidot SSL CSR newcsr_efile=TrÅ«kst CSR faila nosaukuma newcsr_title=Ä¢enerÄ“t CSR newcsr_ok=VeiksmÄ«gi Ä£enerÄ“ts Å¡Äds SSL sertifikÄta pieprasÄ«jums : newcsr_ok2=Å Ä« CSR jÄnosÅ«ta parakstÄ«tÄjai iestÄdei, kas atgriezÄ«s parakstÄ«tu sertifikÄtu. To var instalÄ“t, izmantojot taustiņu iepriekÅ¡, izmantojot cilni <b>AugÅ¡upielÄdÄ“t sertifikÄtu</b>. startpage_title=Indeksa lapas opcijas startpage_intro2=Å Ä« lapa ļauj jums kontrolÄ“t Webmin galvenÄs izvÄ“lnes izskatu. Dažas opcijas var bÅ«t efektÄ«vas tikai tad, ja tiek izmantota noklusÄ“juma tÄ“ma. startpage_tabs=KategorizÄ“t moduļus? startpage_nocol=Kolonnu skaits startpage_alt=Vai izmantot alternatÄ«vu galveni? startpage_ecols='$1' nav derÄ«gs kolonnu skaits startpage_gotoone=Dodieties tieÅ¡i uz moduli <br>, ja lietotÄjam tas ir tikai viens? startpage_deftab=NoklusÄ“juma kategorija startpage_nohost=RÄdÄ«t versiju, resursdatora nosaukumu un OS nosaukumÄ? startpage_gotonone=<Nav> startpage_gotomodule=PÄ“c pieteikÅ¡anÄs vienmÄ“r dodieties uz moduli startpage_webminup=RÄdÄ«t Webmin atjauninÄjumus sistÄ“mas informÄcijas lapÄ? startpage_moduleup=RÄdÄ«t moduļu atjauninÄjumus lapÄ SistÄ“mas informÄcija? upgrade_title=Jauniniet Webmin upgrade_desc=Å Ä« forma ļauj jauninÄt visu Webmin instalÄciju uz jaunu versiju. InstalÄ“t var no vietÄ“ja faila, augÅ¡upielÄdÄ“ta faila vai no jaunÄkÄs versijas vietnÄ“ <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. TÄpat kÄ manuÄla jauninÄÅ¡ana, visi jÅ«su konfigurÄcijas iestatÄ«jumi un treÅ¡o puÅ¡u moduļi tiks saglabÄti. upgrade_descrpm=Å Ä« veidlapa ļauj jauninÄt visu Webmin instalÄciju uz jaunu versiju, izmantojot RPM jauninÄÅ¡anas opciju. InstalÄ“t var no vietÄ“jÄ RPM faila, augÅ¡upielÄdÄ“ta faila vai no jaunÄkÄs versijas vietnÄ“ <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. TÄpat kÄ manuÄla jauninÄÅ¡ana, visi jÅ«su konfigurÄcijas iestatÄ«jumi un treÅ¡o puÅ¡u moduļi tiks saglabÄti. upgrade_descdeb=Å Ä« forma ļauj jauninÄt visu Webmin instalÄciju uz jaunu versiju, jauninot tÄs Debian paketi. InstalÄ“t var no vietÄ“ja.deb faila, augÅ¡upielÄdÄ“ta faila vai no jaunÄkÄs versijas vietnÄ“ <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. TÄpat kÄ manuÄla jauninÄÅ¡ana, visi jÅ«su konfigurÄcijas iestatÄ«jumi un treÅ¡o puÅ¡u moduļi tiks saglabÄti. upgrade_descsolaris-pkg=Å Ä« forma ļauj jauninÄt visu Webmin instalÄciju uz jaunu versiju, noņemot paÅ¡reizÄ“jo Solaris pakotni un instalÄ“jot jaunu. InstalÄ“t var no vietÄ“jÄ Solaris pakotnes faila, augÅ¡upielÄdÄ“ta faila vai no jaunÄkÄs versijas vietnÄ“ <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. TÄpat kÄ manuÄla jauninÄÅ¡ana, visi jÅ«su konfigurÄcijas iestatÄ«jumi un treÅ¡o puÅ¡u moduļi tiks saglabÄti. upgrade_descsun-pkg=Å Ä« veidlapa ļauj jauninÄt visu Webmin instalÄciju uz jaunu versiju no Sun piegÄdÄtÄ Solaris pakotnes. JÅ«s varat instalÄ“t no vietÄ“jÄ Solaris pakotnes faila vai augÅ¡upielÄdÄ“ta faila. JaunÄkÄs paketes var atrast vietnÄ“ <a href=http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/>http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/</a>. TÄpat kÄ manuÄla jauninÄÅ¡ana, visi jÅ«su konfigurÄcijas iestatÄ«jumi un treÅ¡o puÅ¡u moduļi tiks saglabÄti. upgrade_descgentoo=Å Ä« forma ļauj jauninÄt visu Webmin instalÄciju uz jaunu versiju, noņemot paÅ¡reizÄ“jo Gentoo Emerge pakotni un instalÄ“jot jaunu. JÅ«s varat instalÄ“t no vietÄ“jÄ Gentoo pakotnes faila, augÅ¡upielÄdÄ“ta faila vai no jaunÄkÄs versijas Emerge krÄtuvÄ“. TÄpat kÄ manuÄla jauninÄÅ¡ana, visi jÅ«su konfigurÄcijas iestatÄ«jumi un treÅ¡o puÅ¡u moduļi tiks saglabÄti. upgrade_local=No vietÄ“jÄ faila upgrade_uploaded=No augÅ¡upielÄdÄ“tÄ faila upgrade_url=No FTP vai HTTP URL upgrade_ftp=JaunÄkÄ versija no www.webmin.com upgrade_cup=JaunÄkÄ versija no Caldera rÄ«ka <tt>cupdate</tt> upgrade_emerge=JaunÄkÄ versija no Emerge krÄtuves upgrade_delete=Vai pÄ“c jauninÄÅ¡anas izdzÄ“st vecÄs versijas direktoriju? upgrade_ok=Jauniniet Webmin upgrade_err1=NeizdevÄs jauninÄt no $1 upgrade_err2=NeizdevÄs jauninÄt no augÅ¡upielÄdÄ“tÄ faila upgrade_err3=NeizdevÄs jauninÄt no vietnes www.webmin.com upgrade_err4=NeizdevÄs jauninÄt no Emerge krÄtuves upgrade_err5=NeizdevÄs jauninÄt no URL $1 upgrade_eurl=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs URL upgrade_efile=Fails neeksistÄ“ upgrade_ebrowser=JÅ«su pÄrlÅ«kprogramma neatbalsta failu augÅ¡upielÄdi upgrade_eversion=Nevar pazeminÄt uz versiju $1 upgrade_elatest=JÅ«s jau izmantojat jaunÄko Webmin versiju upgrade_erpm=NederÄ«gs Webmin RPM fails upgrade_edeb=NederÄ«gs Webmin Debian pakotnes fails upgrade_egunzip=JÅ«su sistÄ“mÄ nav komandas <tt>gunzip</tt> upgrade_egzip=NeizdevÄs gunzip failu : $1 upgrade_etar=NederÄ«gs Webmin tar fails upgrade_euntar=NeizdevÄs atcelt failu : $1 upgrade_emod=Fails ir Webmin modulis, nevis pilnÄ«gs Webmin jauninÄjums. Lai to instalÄ“tu, ieteicams izmantot lapu <a href='$1'>Webmin moduļi</a>. upgrade_setup=Palaist setup.sh skriptu, lai jauninÄtu Webmin. Pirms turpinÄÅ¡anas, pagaidiet minÅ«ti, lÄ«dz tas ir pabeigts. upgrade_setuprpm=Darbojas RPM, lai jauninÄtu Webmin. Pirms turpinÄÅ¡anas, pagaidiet minÅ«ti, lÄ«dz tas ir pabeigts. upgrade_setupdeb=Palaist DPKG, lai jauninÄtu Webmin. Pirms turpinÄÅ¡anas, pagaidiet minÅ«ti, lÄ«dz tas ir pabeigts. upgrade_setuppackage=Palaist pkgadd, lai jauninÄtu Webmin. Pirms turpinÄÅ¡anas, pagaidiet minÅ«ti, lÄ«dz tas ir pabeigts. upgrade_esolaris=Webmin jauninÄÅ¡anas funkcija Å¡obrÄ«d nedarbojas, kad esat instalÄ“jis no Solaris pakotnes. TÄ vietÄ, lÅ«dzu, jauniniet manuÄli. upgrade_ezip=Webmin jauninÄÅ¡anas funkcija Å¡obrÄ«d nedarbojas, kad esat instalÄ“jis Windows. TÄ vietÄ, lÅ«dzu, jauniniet manuÄli. upgrade_eportage=Webmin jauninÄÅ¡anas funkcija paÅ¡laik nedarbojas, kad esat instalÄ“jis no Portage pakotnes. LÅ«dzu, jauniniet, izmantojot Portage rÄ«kus. upgrade_eusermin=Fails ir Usermin versija $1, nevis Webmin atjauninÄjums. upgrade_updates=Å ai jaunajai Webmin versijai ir atjauninÄjumi $1. <a href='$2'>Noklikšķiniet Å¡eit</a>, lai tos automÄtiski lejupielÄdÄ“tu un instalÄ“tu tÅ«lÄ«t. upgrade_epackage=NederÄ«ga Solaris pakete upgrade_ewpackage=Webmin nav derÄ«ga Solaris pakete upgrade_egentoo=NederÄ«ga Webmin Gentoo pakete upgrade_eupdates=NeizdevÄs lejupielÄdÄ“t atjauninÄjumu sarakstu : $1 upgrade_echecksig=RPM paraksta verifikÄcija neizdevÄs : $1 upgrade_nosig=Pakas paraksta pÄrbaude nav veikta - tar.gz pakotņu pÄrbaude ir iespÄ“jama tikai jauninot no vietnes www.webmin.com. upgrade_sig=PÄrbaudÄ«t GnuPG parakstu uz iepakojuma? upgrade_force=JauninÄt pat tad, ja jaunÄ versija ir tÄda pati vai vecÄka? upgrade_disc=Vai atvienot visus citus lietotÄjus? upgrade_edownsig=NeizdevÄs lejupielÄdÄ“t parakstu : $1 upgrade_everify2=Paketei ir paraksts no $1, taÄu tÄ nav derÄ«ga upgrade_everify3=PubliskÄ atslÄ“ga ar ID $1 nav pieejama verifikÄcijai upgrade_everify4=NeizdevÄs pÄrbaudÄ«t parakstu : $1 upgrade_sigok=Pakas paraksts ir veiksmÄ«gi pÄrbaudÄ«ts. upgrade_nocheck=Pakas paraksta pÄrbaude nav veikta. upgrade_only=Vai nav atkÄrtoti jÄinstalÄ“ izdzÄ“stie vai jaunie moduļi? upgrade_eroot=Webmin nevar jauninÄt, ja tÄ kods tiek koplietots ar citu sistÄ“mu, piemÄ“ram, kad tas darbojas zonas iekÅ¡pusÄ“ vai tiek uzstÄdÄ«ts caur NFS. upgrade_tabupgrade=Jauniniet Webmin upgrade_tabgrants=Jaunas moduļa dotÄcijas upgrade_tabupdate=Atjauniniet moduļus upgrade_tabsched=PlÄnotais atjauninÄjums upgrade_src=Jauniniet Webmin no upgrade_opts=JauninÄÅ¡anas iespÄ“jas newmod_desc=PÄ“c Webmin jauninÄÅ¡anas visi jaunie moduļi jaunajÄ versijÄ tiks piešķirti vienam vai vairÄkiem lietotÄjiem. Å Ä« forma ļauj iestatÄ«t lietotÄjus, kuri saņem jaunus moduļus. Å is iestatÄ«jums tiks piemÄ“rots, veicot jauninÄÅ¡anu komandrindÄ vai izmantojot iepriekÅ¡ esoÅ¡o veidlapu. newmod_header=Jaunas moduļa dotÄcijas newmod_def=NoklusÄ“juma darbÄ«ba - piešķiriet jaunus moduļus <tt>saknei</tt> vai <tt>administratoram</tt> newmod_users=Piešķiriet jaunus moduļus : update_desc1=Å Ä« veidlapa ļauj jauninÄt Webmin moduļus, kas <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Webmin atjauninÄjumi</a> lapÄ vai no cita avota satur kļūdas vai drošības nepilnÄ«bas. TÄdÄ“jÄdi tiks salÄ«dzinÄti paÅ¡laik instalÄ“tie moduļi ar atjauninÄÅ¡anai pieejamajiem moduļiem un pÄ“c izvÄ“les automÄtiski lejupielÄdÄ“ti un instalÄ“ti visi novecojuÅ¡i moduļi. update_header1=Atjauniniet moduļus tÅ«lÄ«t update_header2=Atjauniniet moduļus pÄ“c grafika update_webmin=AtjauninÄjums no vietnes www.webmin.com update_other=AtjauninÄjums no citiem avotiem .. update_show=RÄdÄ«t tikai tos moduļus, kuri tiks atjauninÄti update_missing=InstalÄ“jiet moduļus, kas paÅ¡laik nav instalÄ“ti update_third=Atjauniniet arÄ« galvenos moduļus update_checksig=PÄrbaudiet parakstus krÄtuvÄ“s, kas nav Webmin update_quiet=Ziņot tikai tad, kad ir veikts atjauninÄjums update_ok=Atjauniniet moduļus update_email=NosÅ«tÄ«t atjauninÄÅ¡anas ziņojumu uz update_user=Piesakieties, lai atjauninÄtu serveri update_pass=Parole atjauninÄÅ¡anas serverim update_enabled=PlÄnotÄ atjauninÄÅ¡ana paÅ¡laik ir iespÄ“jota update_apply=SaglabÄjiet un piesakieties update_sched2=Atjauniniet moduļus $1:$2 ik pÄ“c $3 dienÄm update_none=Å ai versijai nav Webmin atjauninÄjumu. update_failed=NeizdevÄs instalÄ“t moduli : $1 update_desc2=Å Ä« veidlapa ir paredzÄ“ta Webmin moduļu automÄtiskas atjauninÄÅ¡anas plÄnoÅ¡anai, kas satur kļūdas vai drošības spraugas no lapas <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Webmin atjauninÄjumi</a> vai no cita avota. Lai gan Å¡is pakalpojums ir noderÄ«gs, jums to vajadzÄ“tu izmantot uzmanÄ«gi, jo tas var ļaut uzbrucÄ“jiem pÄrņemt jÅ«su sistÄ“mu, ja kÄdreiz ir bijis apdraudÄ“ts atjauninÄjumu serveris. update_enosig=NevarÄ“ja lejupielÄdÄ“t atjauninÄjumu paraksta failu : $1 update_ebadsig=AtjauninÄt paraksta pÄrbaudi neizdevÄs : $1 update_enomodsig=NevarÄ“ja lejupielÄdÄ“t moduļa paraksta failu : $1 update_ebadmodsig=Moduļa paraksta pÄrbaude neizdevÄs : $1 update_src=JauninÄÅ¡anas moduļi no update_opts=Moduļu atjauninÄÅ¡anas iespÄ“jas ca_title=SertifikÄtu iestÄde ca_old=EsoÅ¡ais sertifikÄts ca_header1=Izveidojiet jaunu SI sertifikÄtu ca_header2=Rediģēt CA sertifikÄtu ca_newmsg1=JÅ«su Webmin serveris jau ir iestatÄ«ts kÄ sertifikÄta autoritÄte. Varat izmantot Å¡o veidlapu, lai to atkal iestatÄ«tu, taÄu visi sertifikÄti, kas jau ir izsniegti lietotÄjiem, vairs nedarbosies. ca_newmsg2=Å Ä« veidlapa jÄizmanto, lai iestatÄ«tu jÅ«su Webmin serveri kÄ sertifikÄtu autoritÄti (CA), lai lietotÄji varÄ“tu pieprasÄ«t Webmin lietotÄju sertifikÄtus, lai viņi sevi identificÄ“tu serverÄ«, nepiesakoties. ca_cn=DomÄ“na vÄrds ca_alt=Papildu domÄ“ni ca_email=Epasta adrese ca_ou=nodaļa ca_o=OrganizÄcija ca_sp=Valsts ca_c=Valsts kods ca_city=PilsÄ“ta vai apvidus ca_issuer_cn=Emitenta nosaukums ca_issuer_o=Emitentu organizÄcija ca_issuer_email=Emitenta e-pasta adrese ca_type=SertifikÄta tips ca_notafter=DerÄ«gs lÄ«dz ca_create=IestatÄ«t sertifikÄtu pÄrvaldi ca_oldmsg1=TÄlÄk tiek parÄdÄ«ts CA sertifikÄts, kuru Å¡is serveris izmanto. JÅ«s to varat mainÄ«t, ielÄ«mÄ“jot sertifikÄtu no citas SI, bet visi sertifikÄti, kas jau ir izsniegti lietotÄjiem, vairs nedarbosies. ca_oldmsg2=Ja CA jau esat iestatÄ«jis citÄ Webmin serverÄ«, varat ielÄ«mÄ“t zemÄk tÄs sertifikÄtu, nevis iestatÄ«t jaunu CA. Tas ļaus atpazÄ«t arÄ« šī servera lietotÄjus no otra servera. ca_err=NeizdevÄs iestatÄ«t sertifikÄta autoritÄti ca_setupok=JÅ«su sertifikÄta iestÄde ir veiksmÄ«gi iestatÄ«ta. Tagad lietotÄji var izmantot Webmin lietotÄju moduli, lai pieprasÄ«tu sertifikÄtus sev. ca_stop=IzslÄ“gÅ¡anas sertifikÄta iestÄde ca_stopmsg=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai apturÄ“tu Webmin pieņemt esoÅ¡os sertifikÄtus vai izsniegt jaunus. Tas piespiedÄ«s lietotÄjus tÄ vietÄ izmantot lietotÄjvÄrda un paroles autentifikÄciju. ca_stopok=JÅ«su sertifikÄta iestÄde ir veiksmÄ«gi slÄ“gta. ca_eminiserv=SSL klienta sertifikÄti tiek atbalstÄ«ti tikai zem miniserv. ca_eversion=JÅ«su sistÄ“mÄ instalÄ“tÄ moduļa Perl Net::SSLeay versija neatbalsta SSL klienta sertifikÄtus. ca_essleay=JÅ«su sistÄ“mÄ netika atrasta SSL administrēšanas komanda $1. Jums, iespÄ“jams, bÅ«s jÄmaina ceļš Webmin lietotÄju moduļa konfigurÄcijÄ. ca_essl=SSL sertifikÄciju var iestatÄ«t tikai tad, kad tÄ«mekļa serveris darbojas SSL režīmÄ. session_title=AutentifikÄcija session_desc1=Ja iespÄ“jota, paroles noildze aizsargÄ jÅ«su Webmin serveri no brutÄla spÄ“ka paroles krekinga uzbrukumiem, pievienojot nepÄrtraukti pieaugoÅ¡u kavēšanos starp katru neveiksmÄ«gu pieteikÅ¡anos vienam un tam paÅ¡am lietotÄjam. session_header=AutentifikÄcijas un sesijas iespÄ“jas session_ptimeout=Paroles noildze session_pdisable=AtspÄ“jot paroles noildzi session_penable=IespÄ“jot paroles noildzi session_pblock=NeizdevÄs pieteikÅ¡anÄs bloÄ·Ä“t session_blockhost=BloÄ·Ä“t resursdatorus ar vairÄk nekÄ $1 neveiksmÄ«giem pieteikumiem $2 sekundÄ“s. session_blockuser=BloÄ·Ä“jiet lietotÄjus ar vairÄk nekÄ $1 neveiksmÄ«giem pieteikumiem $2 sekundÄ“s. session_syslog3=ŽurnÄla kļūmes <tt>syslog</tt>? session_stype=AutentifikÄcijas tips session_sopts=AutentifikÄcijas iespÄ“jas session_disable=AtspÄ“jot sesijas autentifikÄciju session_enable=IespÄ“jot sesijas autentifikÄciju session_local=VietÄ“jÄ autentifikÄcija session_localoff=VienmÄ“r pieprasiet lietotÄjvÄrdu un paroli session_localon=Atļaut pieteikÅ¡anos bez paroles, lai pieskaņotu vietÄ“jÄhost lietotÄjiem session_logouttime=AutomÄtiska atteikÅ¡anÄs pÄ“c $1 minÅ«tes bezdarbÄ«bas session_locking=IespÄ“jot bloķēšanu Webmin session_err=NeizdevÄs saglabÄt autentifikÄciju session_elogouttime=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs atteikÅ¡anÄs laiks session_eblockhost_time=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs bloķēšanas laiks session_eblockhost_failures=TrÅ«kst vai nav derÄ«gi bloķēšanas pieteikumi session_eblockuser_time=TrÅ«kst lietotÄja bloķēšanas laika vai tas nav derÄ«gs session_eblockuser_failures=TrÅ«kst vai nav derÄ«gi lietotÄji, kas bloÄ·Ä“ pieteikÅ¡anÄs session_ecookie=JÅ«su pÄrlÅ«kprogramma neatbalsta sÄ«kfailus, kas nepiecieÅ¡ami sesijas autentifikÄcijai session_elsof=VietÄ“jai autentifikÄcijai ir nepiecieÅ¡ama programma <tt>lsof</tt> session_remember=Vai piedÄvÄjat pastÄvÄ«gi atcerÄ“ties pieteikÅ¡anos? session_ip=Ierobežot sesijas vienÄ un tajÄ paÅ¡Ä klienta IP adresÄ“? session_hostname=RÄdÄ«t resursdatora vÄrdu pieteikÅ¡anÄs ekrÄnÄ? session_utmp=Vai ierakstÄ«t pieteikÅ¡anos un atteikÅ¡anos pakalpojumÄ <tt>utmp</tt>? session_realname=Vai rÄdÄ«t reÄlo resursdatora vÄrdu, nevis vÄrdu no URL? session_pam=Paroles avots session_pamon=Izmantojiet PAM Unix autentifikÄcijai, ja tÄda ir pieejama session_pamoff=Nekad nelietojiet PAM Unix autentifikÄcijai session_pfile=Ja PAM nav pieejams vai ir atspÄ“jots, lasiet lietotÄjus un paroles no faila $1 kolonnÄm $2 un $3 session_popts=Paroles opcijas session_pamconv=Vai atbalstÄt pilnas PAM sarunas? session_pamend=Vai nodot PAM statusu citiem moduļiem? session_cmddef=Paroles maiņas termiņš ir beidzies session_cmddef1=Mainiet paroles, kurÄm beidzies derÄ«guma termiņš, izmantojot PAM session_cmddef0=Mainiet paroles ar komandu: session_ecmd=TrÅ«kst vai nav derÄ«ga paroles maiņas komanda session_epasswd_file=NederÄ«gs unix lietotÄju fails session_epasswd_uindex=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs unix lietotÄjvÄrda indekss session_epasswd_pindex=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs unix paroles indekss session_banner=PirmspieteikÅ¡anÄs reklÄmkarogs session_banner1=Nav iepriekšējas pieteikÅ¡anÄs lapas session_banner0=RÄdÄ«t pirms pieteikÅ¡anÄs failu session_ebanner=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs iepriekšējas pieteikÅ¡anÄs fails session_extauth=Ä€rÄ“jÄ kalmÄru stila autentifikÄcijas programma session_eextauth=TrÅ«kst vai nav derÄ«ga ÄrÄ“jÄ autentifikÄcijas programma session_pmodedesc3=Paroles derÄ«guma termiņš session_pmode0=VienmÄ“r liedziet lietotÄjiem paroles, kuru derÄ«guma termiņš ir beidzies session_pmode1=VienmÄ“r atļaujiet lietotÄjiem ar paroli, kuras derÄ«guma termiņš ir beidzies session_pmode2=Aiciniet lietotÄjus, kuru paroles vairs nav derÄ«gas, ievadÄ«t jaunu session_md5=Webmin paroles sajaukÅ¡anas formÄts session_md5off=Izmantojiet standarta Unix <tt>kripto</tt> Å¡ifrēšanu session_md5on=Izmantojiet MD5 Å¡ifrēšanu session_sha512=Izmantojiet SHA512 Å¡ifrēšanu session_emd5mod=MD5 Å¡ifrēšanu nevar izmantot, jo Perl $1 modulis nav instalÄ“ts. session_esha512mod=SHA512 Å¡ifrēšanu nevar izmantot, jo Perl $1 modulis nav instalÄ“ts. session_blocklock=BloÄ·Ä“t arÄ« lietotÄjus ar neveiksmÄ«giem pieteikumiem session_passapi=Vai iespÄ“jot paroles maiņas attÄlo API? session_passapi0=API ir atspÄ“jota session_passapi1=Unix lietotÄjiem ir iespÄ“jota API session_passurl=Ja tas ir iespÄ“jots, lietotÄja paroles, izmantojot POST pieprasÄ«jumu, var mainÄ«t uz $1 assignment_title=PÄrdaliet moduļus assignment_header=Moduļu kategoriju piešķirÅ¡ana assignment_ok=MainÄ«t kategorijas assignment_desc=Å Ä« forma ļauj jums konfigurÄ“t, kura kategorija katrs modulis tiek parÄdÄ«ts Webmin indeksa lapÄ. categories_title=Rediģēt kategorijas categories_header=Kategorijas ID un apraksti categories_desc=Å Ä« forma ļauj pÄrdÄ“vÄ“t esoÅ¡Äs Webmin kategorijas un izveidot jaunas, kurÄm piešķirt moduļus. Tabulas augšējÄ daļa ir paredzÄ“ta iebÅ«vÄ“to kategoriju aprakstu mainīšanai, bet apakšējÄ - jaunu kategoriju ID un aprakstu pievienoÅ¡anai. categories_ok=SaglabÄt kategorijas categories_err=NeizdevÄs saglabÄt kategorijas categories_edesc=TrÅ«kst $1 apraksta categories_ecat=Kategorijas ID $1 jau ir ņemts categories_code=ID categories_name=ParÄdÄ«tais apraksts categories_lang=Rediģēt kategorijas valodÄ: categories_langok=PÄrmaiņas categories_custom=PielÄgots log_access=MainÄ«ta IP piekļuves kontrole log_bind=MainÄ«ta osta un adrese log_log=MainÄ«tas reÄ£istrēšanas iespÄ“jas log_proxy=MainÄ«ti starpniekserveri log_osdn=MainÄ«tas lejupielÄdes opcijas log_ui=MainÄ«tas lietotÄja interfeisa opcijas log_install=InstalÄ“ts modulis $1 log_tinstall=InstalÄ“ta tÄ“ma $1 log_clone=KlonÄ“ts modulis $1 uz $2 log_delete=IzdzÄ“sts modulis $1 log_os=MainÄ«ta operÄ“tÄjsistÄ“ma log_lang=MainÄ«ta globÄlÄ valoda log_startpage=MainÄ«tas indeksa lapas iespÄ“jas log_upgrade=JauninÄts Webmin uz versiju $1 log_session=MainÄ«tas autentifikÄcijas iespÄ“jas log_twofactor=MainÄ«tas divu faktoru autentifikÄcijas iespÄ“jas log_ssl=MainÄ«ts SSL Å¡ifrēšanas režīms log_newkey=Izveidota jauna SSL atslÄ“ga log_newcsr=Izveidota jauna SSL CSR log_setupca=Iestatiet sertifikÄta autoritÄti log_changeca=MainÄ«ta sertifikÄta autoritÄte log_stopca=IzslÄ“dziet sertifikÄtu izsniegÅ¡anas iestÄdi log_assignment=MainÄ«tas moduļu kategorijas log_categories=MainÄ«ti kategoriju nosaukumi log_theme=Mainiet tÄ“mu uz $1 log_mobile=MainÄ«tas mobilÄs ierÄ«ces opcijas log_theme_def=TÄ“ma mainÄ«ta uz Webmin noklusÄ“jumu log_referers=MainÄ«ti uzticamie novirzÄ«tÄji log_descs=MainÄ«ti moduļu nosaukumi log_advanced=MainÄ«tas papildu opcijas log_web=MainÄ«tas tÄ«mekļa servera opcijas log_osdnclear=NotÄ«rÄ«ta lejupielÄdes keÅ¡atmiņa log_savekey=AugÅ¡upielÄdÄ“ja esoÅ¡o SSL atslÄ“gu log_deletecache=No keÅ¡atmiņas ir izdzÄ“sti $1 vietrÄži URL log_clearcache=TÄ«rÄ«ti visi URL no keÅ¡atmiņas log_lock=MainÄ«ta faila bloķēšana log_sendmail=MainÄ«tas pasta sÅ«tīšanas iespÄ“jas log_debug=MainÄ«tas atkļūdoÅ¡anas žurnÄla faila opcijas log_delete_webmincron=IzdzÄ“stas $1 plÄnotÄs funkcijas log_run_webmincron=Notika $1 ieplÄnotÄs funkcijas log_save_webmincron=AtjauninÄta ieplÄnotÄ funkcija modulÄ« $1 log_onedelete_webmincron=IzdzÄ“sta ieplÄnotÄ funkcija modulÄ« $1 log_letsencrypt=PieprasÄ«ja jaunu SSL sertifikÄtu no vietnes Encrypt log_letsencryptdns=Izveidots Å¡ifrÄ“sim DNS ierakstu $1 log_letsencryptcleanup=Noņemts Å¡ifrÄ“sim DNS ierakstu $1 themes_title=Webmin motÄ«vi themes_desc=MotÄ«vi kontrolÄ“ Webmin lietotÄja interfeisa izskatu, ieskaitot ikonas, krÄsas, fonu un lapu izkÄrtojumu. ZemÄk esoÅ¡o izvÄ“les rÅ«tiņu var izmantot, lai izvÄ“lÄ“tos kÄdu no jÅ«su sistÄ“mÄ instalÄ“tajiem motÄ«viem. themes_sel=PaÅ¡reizÄ“jÄ tÄ“ma : themes_default=VecÄ Webmin tÄ“ma themes_none=Nav - ļaujiet tÄ“mai izlemt themes_change=PÄrmaiņas themes_overdesc=PÄrklÄjumi maina motÄ«va izskatu, mainot krÄsas, fonu un ikonas. Tie nemaina izkÄrtojumu. themes_overlay=PaÅ¡reizÄ“jais pÄrklÄjums : themes_installdesc=Izmantojiet zemÄk esoÅ¡o veidlapu, lai savÄ sistÄ“mÄ instalÄ“tu jaunu Webmin motÄ«vu. MotÄ«vi parasti tiek izplatÄ«ti <tt>.wbt</tt> failos, taÄu tos var instalÄ“t arÄ« no RPM failiem, ja jÅ«su operÄ“tÄjsistÄ“ma tos atbalsta. themes_installok=InstalÄ“t motÄ«vu themes_tabchange=MainÄ«t tÄ“mu themes_taboverlay=MainÄ«t pÄrklÄjumu themes_tabinstall=InstalÄ“t motÄ«vu themes_tabdelete=DzÄ“st motÄ«vus themes_tabexport=MotÄ«vu eksportēšana themes_err1=NeizdevÄs instalÄ“t motÄ«vu no $1 themes_efile=Fails neeksistÄ“ themes_err2=NeizdevÄs instalÄ“t augÅ¡upielÄdÄ“to motÄ«vu themes_ebrowser=JÅ«su pÄrlÅ«kprogramma neatbalsta failu augÅ¡upielÄdi themes_err3=NeizdevÄs instalÄ“t motÄ«vu no $1 themes_eurl=NederÄ«gs URL themes_etar=NederÄ«gs motÄ«vu fails : $1 themes_einfo=TÄ“mai $1 trÅ«kst theme.info faila themes_enone=Å Ä·iet, ka failÄ nav motÄ«vu themes_eextract=IzvilkÅ¡ana neizdevÄs : $1 themes_done=JÅ«su sistÄ“mÄ ir veiksmÄ«gi instalÄ“ti Å¡Ädi motÄ«vi : themes_line=$1 $2 ($3 kB) themes_ecomp=Fails ir saspiests, bet $1 komanda jÅ«su sistÄ“mÄ netika atrasta. themes_ecomp2=NeizdevÄs saspiest failu : $1 themes_egzip=Fails ir sakopots, bet komanda $1 jÅ«su sistÄ“mÄ netika atrasta. themes_egzip2=NeizdevÄs gunzip failu : $1 themes_erpm=Nav Webmin tÄ“mas RPM themes_eirpm=RPM instalēšana neizdevÄs : $1 themes_ok=TÄ“ma veiksmÄ«gi mainÄ«ta.. novirzot uz Webmin rÄdÄ«tÄja lapu. themes_ok2=TÄ“mas pÄrklÄjums veiksmÄ«gi mainÄ«ts.. novirzot uz Webmin indeksa lapu. themes_delete=Å o veidlapu var izmantot, lai izdzÄ“stu kÄdu no jÅ«su sistÄ“mÄ instalÄ“tajiem motÄ«viem, kas paÅ¡laik netiek izmantoti. themes_delok=DzÄ“stÄ tÄ“ma : themes_return=tÄ“mu saraksts themes_err4=NeizdevÄs mainÄ«t pÄrklÄjuma tÄ“mu themes_eoverlay=AtlasÄ«tÄ pÄrklÄjums nav saderÄ«gs ar paÅ¡reizÄ“jo globÄlo tÄ“mu themes_desc4=InstalÄ“tÄs motÄ«vas var eksportÄ“t kÄ wbt.gz failu, izmantojot zemÄk esoÅ¡o veidlapu. PÄ“c tam motÄ«va failu var instalÄ“t citÄ sistÄ“mÄ, kurÄ darbojas Webmin. themes_exportmods=MotÄ«vi eksportēšanai themes_exportok=EksportÄ“t atlasÄ«tÄs motÄ«vas referers_title=Uzticamie novirzÄ«tÄji referers_desc=Å Ä« lapa ļauj jums konfigurÄ“t Webmin atsauÄu pÄrbaudes atbalstu, kas tiek izmantots, lai novÄ“rstu ļaunprÄtÄ«gas saites no citÄm vietnÄ“m, kas liek jÅ«su pÄrlÅ«kprogrammai veikt bÄ«stamas darbÄ«bas ar Webmin. TomÄ“r, ja jums ir saites uz Webmin no jÅ«su vietnÄ“m, kuras jÅ«s nevÄ“laties brÄ«dinÄt, pievienojiet šīs vietnes zemÄk esoÅ¡ajam sarakstam. referers_list=Uzticamas vietnes referers_none=Uzticieties saitÄ“m no nezinÄmiem novirzÄ«tÄjiem referers_none2=BRĪDINÄ€JUMS: TÄdÄ“jÄdi jÅ«su sistÄ“ma tiek atvÄ“rta XSS uzbrukumiem! referers_referer=Vai novirzÄ«tÄja pÄrbaude ir iespÄ“jota? referers_err=NeizdevÄs saglabÄt referentus referers_ehost='$1' nav derÄ«gs uzticamais resursdatora nosaukums update_err=NeizdevÄs atjauninÄt moduļus update_eurl=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs atjauninÄÅ¡anas URL update_title=Atjauniniet moduļus update_info=Notiek Webmin moduļu atjauninÄÅ¡ana. update_mmissing=Modulis $1 Å¡ajÄ sistÄ“mÄ nav instalÄ“ts. update_malready=Modulis $1 jau ir atjauninÄts. update_mshow=NepiecieÅ¡ams atjauninÄjums modulim $1 uz versiju $2. update_mok=Atjaunina moduli $1 uz versiju $2. update_fixes=NovÄ“rÅ¡ problÄ“mu update_mdesc=InstalÄ“ts modulis $1 ($2 kB) update_mos=AtjauninÄÅ¡ana modulÄ« $1 jÅ«su sistÄ“mÄ nav nepiecieÅ¡ama. update_mtype=Moduli $1 nevar atjauninÄt, jo tas tika instalÄ“ts no paketes $2 update_efile=NederÄ«gs moduļa atjauninÄjumu avota fails update_ehour=TrÅ«kst vai nav derÄ«ga stunda, kurÄ atjauninÄt update_emins=TrÅ«kst vai nav derÄ«ga minÅ«te, lai atjauninÄtu update_edays=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs dienu skaits update_rv=Tiek meklÄ“ti atjauninÄtie Webmin moduļi no $1 update_eemail=Jums jÄievada e-pasta adrese, ja tiek parÄdÄ«ta tikai tÄ, kas tiks atjauninÄta. update_subject=Webmin moduļu atjauninÄÅ¡anas ziņojums update_version=Tagad ir pieejams lejupielÄdei jauns Webmin izlaidums (versija $1). TurpmÄkie atjauninÄjumi tiks izlaisti tikai jaunÄkajai versijai. anon_title=Piekļuve anonÄ«mam modulim anon_desc=Å Ä« lapa ļauj jums piešķirt piekļuvi atlasÄ«tajiem Webmin moduļiem un ceļiem bez klientiem pieteikties. Katram moduļa ceļam, kuru ievadÄt zemÄk (piemÄ“ram, <tt>/custom</tt> vai <tt>/passwd</tt>), jums jÄievada arÄ« tÄ Webmin lietotÄja vÄrds, kura atļaujas tiks izmantotas piekļuvei modulis. anon_desc2=Piešķirot anonÄ«mu piekļuvi, jums jÄbÅ«t ļoti uzmanÄ«gam, jo nepietiekamas IP piekļuves vadÄ«klas vai piekļuves piešķirÅ¡ana nepareizam modulim var ļaut uzbrucÄ“jiem pÄrņemt jÅ«su sistÄ“mu. anon_url=URL ceļš anon_user=Webmin lietotÄjs anon_err=NeizdevÄs saglabÄt anonÄ«mu piekļuvi anon_eurl=“$1†nav derÄ«gs URL ceļš anon_euser=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs Webmin lietotÄjs URL ceļam '$1' enogpg=GnuPG nav instalÄ“ts standard_failed=NeizdevÄs lejupielÄdÄ“t moduļu sarakstu : $1 standard_header=Webmin standarta moduļi standard_warn=BrÄ«dinÄjums - jÅ«s nedarbinÄt jaunÄko Webmin versiju $1, tÄpÄ“c Å¡os moduļus, iespÄ“jams, neizdosies instalÄ“t. standard_eurl=NederÄ«gs standarta moduļu URL third_failed=NeizdevÄs lejupielÄdÄ“t moduļu sarakstu : $1 third_header=TreÅ¡Äs puses Webmin moduļi third_eurl=NederÄ«gs treÅ¡o personu moduļu URL third_title=Atlasiet TreÅ¡Äs puses modulis lock_title=Failu bloķēšana lock_desc=PÄ“c noklusÄ“juma Webmin iegÅ«s bloķēšanu visiem failiem, kurus tas modificÄ“, lai novÄ“rstu vairÄku procesu vienlaicÄ«gu modificēšanu, kas varÄ“tu izraisÄ«t failu sabojÄÅ¡anu. Å Ä« lapa ļauj selektÄ«vi vai pilnÄ«bÄ atspÄ“jot bloķēšanu, ja tÄ rada problÄ“mas. lock_header=Failu bloķēšanas iestatÄ«jumi lock_all=BloÄ·Ä“jiet visus failus lock_none=Nekad nefiksÄ“jiet failus lock_only=BloÄ·Ä“t tikai failus un direktorijus. lock_except=BloÄ·Ä“jiet visus failus un direktorijus, izņemot .. lock_err=NeizdevÄs saglabÄt faila bloķēšanu lock_edir='$1' nav absolÅ«ts ceļš lock_edirs=Nav ievadÄ«ts neviens fails vai direktorijs ipkey_title1=Izveidot SSL atslÄ“gu ipkey_title2=Rediģēt SSL atslÄ“gu ipkey_header=IP specifiska SSL atslÄ“gas informÄcija ipkey_ips2=IP adresÄ“m un resursdatoru nosaukumiem ipkey_err=NeizdevÄs saglabÄt SSL atslÄ“gu ipkey_eip2=“$1†nav derÄ«ga IP adrese vai resursdatora nosaukums ipkey_eips=Nav ievadÄ«tas IP adreses ipkey_eextracas=Nav ievadÄ«ti papildu sertifikÄtu faili ipkey_eextraca=Papildu sertifikÄta fails $1 neeksistÄ“ descs_title=Moduļu nosaukumi descs_info=Å Ä« lapa ļauj jums norÄdÄ«t Webmin moduļu alternatÄ«vos nosaukumus, lai ignorÄ“tu to standarta aprakstus. descs_mod=Modulis descs_cmod=OriÄ£inÄlais modulis descs_desc=Jauns nosaukums descs_cdesc=Klona nosaukums descs_err=NeizdevÄs saglabÄt moduļu nosaukumus descs_edesc=TrÅ«kst moduļa '$1' nosaukuma descs_etitle=TrÅ«kst klona '$1' nosaukuma export_err=NeizdevÄs eksportÄ“t moduļus export_ecmd=TrÅ«kst vajadzÄ«gÄs komandas $1 export_efile=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs eksporta fails export_done=AtlasÄ«tos moduļus veiksmÄ«gi eksportÄ“ja uz $1. export_title=Eksporta moduļi advanced_title=PielÄgota opcija advanced_header=Uzlabotas un eksperimentÄlas iespÄ“jas advanced_temp=Pagaidu failu direktorijs advanced_tempdef=NoklusÄ“jums (<tt>/tmp/.webmin</tt>) advanced_tdd=Vai notÄ«rÄ«t pagaidu failus nestandarta direktorijÄ? advanced_tempdelete=Pagaidu failu maksimÄlais vecums advanced_nodelete=Neierobežots advanced_days=dienas advanced_preload=Vai iepriekÅ¡ ielÄdÄ“t Webmin funkciju bibliotÄ“ku? advanced_precache=Teksta faili sÄkotnÄ“jÄ keÅ¡atmiņÄ? advanced_precache0=Nav advanced_precache1=Teksta faili angļu valodÄ advanced_precache2=Faili, kas atbilst Äaulas paraugiem $1 advanced_eprecache=TrÅ«kst Äaulu modeļu saraksta, kas paredzÄ“ts sÄkotnÄ“jai keÅ¡atmiņas saglabÄÅ¡anai advanced_err=NeizdevÄs saglabÄt papildu opcijas advanced_etemp=TrÅ«kst vai nav vispÄrÄ“jo pagaidu failu direktorija advanced_etdir=TrÅ«kst vai nav eksistÄ“ pagaidu failu direktorijs vietnei $1 advanced_etempallowed=Pagaidu failu direktorijs $1 ir sistÄ“mas direktorijs advanced_pass=Vai padarÄ«t paroli pieejamu Webmin programmÄm? <br><font size=-1> (nedarbojas, ja sesijas autentifikÄcija ir iespÄ“jota) </font> advanced_tempmods=Pagaidu direktoriji par moduļiem advanced_tmod=Modulis advanced_tdir=Katalogs advanced_stack=Vai rÄdÄ«t kļūdas ziņojumu izsekoÅ¡anu? advanced_showstderr=RÄdÄ«t Perl kļūdas pÄrlÅ«kprogrammÄ? advanced_umask=Umask (atiestatÄ«tu atļauju biti) izveidotajiem failiem advanced_chattr=Vai atļaut modificÄ“t nemainÄ«gus failus? advanced_eumask=Umaskam ir jÄbÅ«t trÄ«sciparu astoņskaitlim advanced_etempdelete=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs pagaidu failu maksimÄlais vecums advanced_nice=CPU prioritÄte plÄnotajiem darbiem advanced_pri=PrioritÄtes lÄ«menis advanced_sclass=IO klase paredzÄ“tajiem darbiem advanced_sprio=IO prioritÄte plÄnotajiem darbiem advanced_gzip=Gzip saspiest statiskos failus? advanced_gzipauto=Tikai tad, ja pastÄv iepriekÅ¡ saspiests.gz fails advanced_gzip0=Nekad advanced_gzip1=Izmantojiet iepriekÅ¡ saspiestu failu un dinamiski saspiest advanced_egzip=Gzip saspieÅ¡anu nevar iespÄ“jot, ja nav instalÄ“ts $1 perl modulis. advanced_redir=Novirzīšanas URL formÄts advanced_redir1=Tikai ceļš advanced_redir0=Protokols, resursdators, osta un ceļš advanced_listdir=Sarakstu direktorijas bez indeksa faila? advanced_headers=Papildu HTTP galvenes advanced_eheader=Galvenes jÄformatÄ“, piemÄ“ram, <tt>Header: Value</tt> advanced_sortconfigs=Vai saglabÄt konfigurÄcijas failus, kas sakÄrtoti pÄ“c tÄ taustiņiem? advanced_bufsize=TÄ«kla bufera lielums baitos advanced_ebufsize=TÄ«kla bufera lielumam jÄbÅ«t skaitlim, kas lielÄks par nulli syslog_errorlog=Webmin kļūdu žurnÄls clear_title=NotÄ«rÄ«t lejupielÄdes keÅ¡atmiņu clear_done=Webmin keÅ¡atmiņa, kas satur $1 failus no $2 URL, ir veiksmÄ«gi notÄ«rÄ«ta. clear_none=Webmin lejupielÄdes keÅ¡atmiÅ†Ä paÅ¡laik nav neviena vietrÄža URL. savekey_err=NeizdevÄs saglabÄt jauno atslÄ“gu savekey_ekey=TrÅ«kst vai nav derÄ«ga PEM formÄta atslÄ“ga savekey_ecert=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs PEM formÄta sertifikÄts savekey_ecert2=TrÅ«kst vai nav derÄ«ga PEM formÄta atslÄ“ga un sertifikÄts savekey_echain=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs PEM formÄta Ä·Ä“des sertifikÄts savekey_title=AugÅ¡upielÄdÄ“jiet esoÅ¡o atslÄ“gu savekey_done2=PiegÄdÄtÄ SSL atslÄ“ga ir saglabÄta $1, bet sertifikÄts - $2. savekey_done=PiegÄdÄtÄ SSL atslÄ“ga un sertifikÄts ir saglabÄti failÄ $1. savekey_done3=PiegÄdÄtais Ä·Ä“des SSL sertifikÄts ir saglabÄts failÄ $1. cache_title=KeÅ¡atmiÅ†Ä saglabÄti URL cache_search=Atrodiet vietrÄžus URL, kas satur: cache_ok=MeklÄ“t cache_none=Neviens keÅ¡atmiÅ†Ä saglabÄtais URL neatbilda jÅ«su meklēšanai. cache_matches=Atrasti $1 keÅ¡atmiÅ†Ä saglabÄti URL, kas atbilst jÅ«su meklēšanai .. cache_url=Pilns URL cache_size=IzmÄ“rs cache_date=LejupielÄdÄ“ts cache_delete=Flush atlasÄ«ts no keÅ¡atmiņas cache_err=NeizdevÄs iztÄ«rÄ«t keÅ¡atmiÅ†Ä saglabÄtos URL cache_enone=Nav atlasÄ«ts cache_efile=NederÄ«gs faila nosaukums restart_title=RestartÄ“jot Webmin restart_done=Webmin servera process tagad tiek restartÄ“ts - pirms turpinÄÅ¡anas, lÅ«dzu, pagaidiet dažas sekundes. mobile_title=MobilÄs ierÄ«ces opcijas mobile_header=Opcijas mobilajÄm pÄrlÅ«kprogrammÄm mobile_theme=TÄ“ma mobilajÄm pÄrlÅ«kprogrammÄm mobile_themeglob=<LietotÄja izvÄ“le vai globÄlÄ konfigurÄcija> mobile_nosession=Vai piespiest izmantot HTTP autentifikÄciju? mobile_agents=Papildu lietotÄju aÄ£enti mobilajÄm pÄrlÅ«kprogrammÄm mobile_err=NeizdevÄs saglabÄt mobilÄs ierÄ«ces opcijas mobile_prefixes=URL resursdatora nosaukuma prefiksi mobilajÄm pÄrlÅ«kprogrammÄm blocked_title=BloÄ·Ä“tie resursdatori un lietotÄji blocked_type=Veids blocked_who=Resursdatora nosaukums vai lietotÄjvÄrds blocked_fails=PieteikÅ¡anÄs kļūdas blocked_when=BloÄ·Ä“ts plkst blocked_none=Webmin paÅ¡laik nav bloÄ·Ä“jis nevienu resursdatoru vai lietotÄju. blocked_user=Webmin lietotÄjs blocked_host=Klienta resursdators blocked_clear=NotÄ«rÄ«t visus blokus blocked_cleardesc=Noklikšķiniet uz šīs pogas, lai notÄ«rÄ«tu visus paÅ¡reizÄ“jos resursdatoru un lietotÄju bloķēšanu, restartÄ“jot Webmin servera procesu. blocked_restarting=Webmin servera process tagad tiek atsÄkts, lai notÄ«rÄ«tu bloÄ·Ä“tos resursdatorus un lietotÄjus - pirms turpinÄÅ¡anas, lÅ«dzu, pagaidiet dažas sekundes. refreshmods_title=Atsvaidziniet moduļus refreshmods_installed=Tiek pÄrbaudÄ«ti izmantojamie Webmin moduļi. refeshmods_counts=.. atrasta $2 ar instalÄ“tÄm lietojumprogrammÄm, $1 nav instalÄ“ta. debug_title=AtkļūdoÅ¡anas žurnÄlfails debug_header=Webmin atkļūdoÅ¡anas žurnÄla faila opcijas debug_enabled=AtkļūdoÅ¡anas žurnÄls ir iespÄ“jots? debug_what=Notikumi, lai pieteiktos debug_what_start=Skriptu sÄkÅ¡ana un apstÄÅ¡anÄs debug_what_write=Datnes atvÄ“rtas rakstīšanai debug_what_read=Faili ir atvÄ“rti lasīšanai debug_what_ops=Citas failu operÄcijas debug_what_procs=OperÄcijas ar procesiem debug_what_diff=KonfigurÄcijas fails ir atšķirÄ«gs debug_what_cmd=IzpildÄ«tÄs komandas debug_what_net=TÄ«kla savienojumi veikti debug_what_sql=IzpildÄ«ts SQL debug_file=AtkļūdoÅ¡anas žurnÄlfails debug_size=MaksimÄlais žurnÄlfaila lielums debug_err=NeizdevÄs saglabÄt atkļūdoÅ¡anas opcijas debug_ewhat=Nav atlasÄ«tu notikumu debug_efile=AtkļūdoÅ¡anas žurnÄla failam jÄbÅ«t absolÅ«tam ceļam debug_edir=Kļūdu žurnÄla faila direktorijs '$1' neeksistÄ“ debug_esize=MaksimÄlajam izmÄ“ram jÄbÅ«t skaitlim debug_procs=Skriptu tipi atkļūdoÅ¡anai debug_modules=Ierobežot atkļūdoÅ¡anu tikai moduļos debug_web=Web interfeisa CGI debug_cmd=Komandrinda debug_cron=PamatinformÄcijas darbi debug_inmods=Moduļi atkļūdoÅ¡anas žurnÄlu rakstīšanai debug_emodules=AtlasÄ«tajiem moduļiem nav atkļūdoÅ¡anas notif_passexpired=JÅ«su Webmin parolei ir beidzies derÄ«guma termiņš! NÄkamajÄ pieteikÅ¡anÄs reizÄ“ jÅ«s to bÅ«sit spiests mainÄ«t. notif_passchange=JÅ«su Webmin parole pÄ“dÄ“jo reizi tika mainÄ«ta $1, un tÄ ir jÄmaina $2 dienÄs. notif_passlock=JÅ«su Webmin parole pÄ“dÄ“jo reizi tika mainÄ«ta $1, un, ja tÄ netiks mainÄ«ta, jÅ«su konts tiks bloÄ·Ä“ts $2 dienÄs. notif_changenow=ModulÄ MainÄ«t valodu un motÄ«vu varat <a href='$1'>nomainÄ«t paroli tÅ«lÄ«t</a>. notif_unixwarn=JÅ«su Unix parole pÄ“dÄ“jo reizi tika mainÄ«ta $1, un tÄ ir jÄmaina $2 dienÄs. notif_unixexpired=JÅ«su Unix parolei ir beidzies derÄ«guma termiņš! NÄkamajÄ pieteikÅ¡anÄs reizÄ“ jÅ«s to bÅ«sit spiests mainÄ«t. notif_upgrade=Webmin versija $1 tagad ir pieejama, bet jÅ«s izmantojat versiju $2. notif_upgradeok=Jauniniet Webmin tÅ«lÄ«t notif_updatemsg=Tagad ir pieejami $1 sekojoÅ¡ie Webmin moduļa atjauninÄjumi. notify_updatemod=Modulis notify_updatever=Versija notify_updatedesc=NovÄ“rÅ¡ problÄ“mu notif_updateok=InstalÄ“jiet atjauninÄjumus tÅ«lÄ«t notif_reboot=Nesenie pakotnes atjauninÄjumi (piemÄ“ram, jauna kodola versija) pilnÄ«bÄ jÄpielieto no jauna. notif_rebootok=RestartÄ“t tagad status_title=Fona statusa kolekcija status_header=Statusa savÄkÅ¡anas darba iestatÄ«jumi status_interval=SavÄkt sistÄ“mas statusu fonÄ? status_interval1=Nekad status_interval0=Katrs status_mins=minÅ«tes status_pkgs=Apkopot pieejamos pakeÅ¡u atjauninÄjumus? status_temp=SavÄc piedziņas temperatÅ«ru? status_units=TemperatÅ«ras vienÄ«bas status_celsius=PÄ“c Celsija status_fahrenheit=Farenheits status_err=NeizdevÄs saglabÄt fona statusa kolekciju status_einterval=VÄkÅ¡anas intervÄlam jÄbÅ«t veselam skaitlim sendmail_title=SÅ«tÄ«t e-pastu sendmail_desc=Å Ä« lapa kontrolÄ“ to, kÄ Webmin sÅ«ta e-pastu, piemÄ“ram, no plÄnotajÄm dublÄ“jumkopijÄm vai fona uzraudzÄ«bas. Tas ietekmÄ“ arÄ« e-pastu, kas nosÅ«tÄ«ts, izmantojot moduli LasÄ«t lietotÄja pastu. sendmail_header=Pasta sÅ«tīšanas iespÄ“jas sendmail_system=VietÄ“jais pasta serveris sendmail_smtp=SÅ«tÄ«t e-pastu, izmantojot sendmail_port=SMTP ports sendmail_portdef=Izmantojiet noklusÄ“juma portu sendmail_portsel=Izmantojiet porta numuru sendmail_ssl=Vai izmantot SSL Å¡ifrēšanu? sendmail_ssl0=Nekad neÅ¡ifrÄ“t sendmail_ssl1=VienmÄ“r izmantojiet TLS sendmail_ssl2=PÄrslÄ“dzieties ar STARTTLS sendmail_smtp0=VietÄ“jÄ pasta servera komanda sendmail_smtp1=Izmantojot SMTP uz vietÄ“jo pasta serveri sendmail_smtp2=Pa SMTP uz attÄlo pasta serveri sendmail_login=SMTP servera autentifikÄcija sendmail_login1=NeautentificÄ“jiet sendmail_login0=PieteikÅ¡anÄs kÄ sendmail_pass=ar paroli sendmail_auth=SMTP autentifikÄcijas metode sendmail_authdef=NoklusÄ“jums (paÅ¡laik Cram-MD5) sendmail_from=No adreses Webmin e-pastam sendmail_fromdef=NoklusÄ“jums ($1) sendmail_fromaddr=Adrese sendmail_err=NeizdevÄs saglabÄt pasta sÅ«tīšanas iespÄ“jas sendmail_esmtp=TrÅ«kst vai nav atrisinÄms SMTP servera resursdatora nosaukums sendmail_eport=TrÅ«kst vai nav ciparu SMTP ports sendmail_elogin=TrÅ«kst pieteikÅ¡anÄs SMTP serverÄ« sendmail_esasl=SMTP autentifikÄciju nevar iespÄ“jot, ja nav instalÄ“ts <a href=$1>$2</a> Perl modulis. sendmail_efrom=TrÅ«kst adreses vai tÄ ir nepareizi formatÄ“ta sendmail_header2=NosÅ«tiet testa ziņojumu sendmail_to=NosÅ«tÄ«t ziņojumu uz sendmail_subject=Ziņojuma tÄ“ma sendmail_body=Ziņojuma saturs sendmail_desc2=Å o veidlapu var izmantot, lai nosÅ«tÄ«tu testa e-pastu ar iepriekÅ¡ norÄdÄ«tajiem iestatÄ«jumiem, lai pÄrliecinÄtos, ka pasts tiek piegÄdÄts pareizi. sendmail_send=SÅ«tÄ«t e-pastu sendmail_url=Webmin URL izmantoÅ¡anai e-pastÄ sendmail_url_def=NoklusÄ“jums ($1) sendmail_url_custom=PielÄgots URL sendmail_eurl=PielÄgots URL nav norÄdÄ«ts vai nav derÄ«gs testmail_title=NosÅ«tÄ«t testa e-pastu testmail_err=NeizdevÄs nosÅ«tÄ«t testa ziņojumu testmail_eto=Nav ievadÄ«ta adresÄta adrese testmail_sending=Notiek ziņojuma nosÅ«tīšana no $1 uz $2. testmail_done=.. ziņa nosÅ«tÄ«ta. PÄrbaudiet adresÄta adreses pastkasti, lai pÄrliecinÄtos, ka tÄ tieÅ¡Äm ir piegÄdÄta. testmail_failed=.. nosÅ«tīšana neizdevÄs : $1 web_title=Web servera opcijas web_header=Webmin iebÅ«vÄ“tÄ tÄ«mekļa servera iespÄ“jas web_expires=StatiskÄs datnes klienta puses keÅ¡atmiņas laiks web_expiresdef=Webmin noklusÄ“jums (7 dienas) web_expiressecs=Laiks sekundÄ“s web_err=NeizdevÄs saglabÄt tÄ«mekļa servera opcijas web_eexpires=Nav klienta keÅ¡atmiņas laika vai tas nav skaitlisks web_expirespaths=Klienta puses keÅ¡atmiņas laiki, pamatojoties uz URL ceļu web_expirespath=Ceļa regulÄrÄ izteiksme web_expirestime=KeÅ¡atmiņas laiks sekundÄ“s web_eexpires2=TrÅ«kst vai nav skaitliskas klienta puses keÅ¡atmiņas laika rindÄ $1 web_rediruurl=PÄ“c pieteikÅ¡anÄs slÄ“dža novirzīšanas URL web_redirdesc=IekšējÄs novirzīšanas URL ignorēšana web_eredirurl='$1' satur atstarpes, un tas nav derÄ«gs URL web_redirhost=NovirzÄ«t saimniekdatoru web_eredirhost='$1' nav derÄ«gs saimniekdatora nosaukums web_redirport=PÄradresÄcijas ports web_redirpref=PÄradresÄcijas prefikss web_eredirpref=Prefiksam jÄsÄkas ar slÄ«psvÄ«tru web_eredirpref2=PrefiksÄ nedrÄ«kst bÅ«t atstarpes web_redirssl=NovirzÄ«t SSL webmincron_title=Webmin plÄnotÄs funkcijas webmincron_emodule=Webmin Cron Jobs modulis nav instalÄ“ts! webmincron_module=Webmin modulis webmincron_func=Funkcijas nosaukums webmincron_args=Parametri webmincron_when=Skrien plkst webmincron_none=Webmin plÄnotÄs funkcijas vÄ“l nav izveidotas. Parasti tos rada citi moduļi, nevis lietotÄji. webmincron_delete=DzÄ“st atlasÄ«tÄs funkcijas webmincron_run=Palaist atlasÄ«tÄs funkcijas tÅ«lÄ«t webmincron_derr=NeizdevÄs izdzÄ“st ieplÄnotÄs funkcijas webmincron_enone=Nav atlasÄ«ts webmincron_rerr=NeizdevÄs izdzÄ“st ieplÄnotÄs funkcijas webmincron_running=DarbÄ«bas funkcija $2 $1. webmincron_failed=.. neizdevÄs : $1 webmincron_done=.. darÄ«ts webmincron_return=ieplÄnoto funkciju saraksts webmincron_header=PlÄnotÄ funkcijas informÄcija webmincron_egone=PlÄnotÄ funkcija neeksistÄ“! webmincron_when0=RegulÄrs intervÄls webmincron_when1=KonkrÄ“ti laiki webmincron_secs=sekundes webmincron_err=NeizdevÄs saglabÄt ieplÄnoto funkciju webmincron_einterval=IntervÄlam jÄbÅ«t sekunžu skaitam, kas lielÄks par nulli twofactor_title=Divfaktoru autentifikÄcija twofactor_header=Divfaktoru autentifikÄcijas iespÄ“jas twofactor_provider=AutentifikÄcijas nodroÅ¡inÄtÄjs twofactor_none=Nav twofactor_apikey=Authy API atslÄ“ga twofactor_test=Vai izmantot pakalpojumu sniedzÄ“ja testa režīmu? twofactor_desc=Divfaktoru autentifikÄcija ļauj Webmin lietotÄjiem, piesakoties, ļaut izmantot papildu autentifikÄcijas ierÄ«ci, piemÄ“ram, vienreizÄ“ju piekļuves kodu Ä£eneratoru. PÄ“c tam, kad šī lapa ir iespÄ“jota, lietotÄjiem ir individuÄli jÄreÄ£istrÄ“jas pie izvÄ“lÄ“tÄ autentifikÄcijas pakalpojumu sniedzÄ“ja. twofactor_err=NeizdevÄs saglabÄt divu faktoru autentifikÄciju twofactor_eprovider=NederÄ«gs pakalpojumu sniedzÄ“js. twofactor_eusers=Divfaktoru autentifikÄciju nevar atspÄ“jot, jo paÅ¡laik ir reÄ£istrÄ“ti Å¡Ädi lietotÄji : $1 twofactor_eapikey=TrÅ«kst vai ir nederÄ«ga izskata API atslÄ“ga twofactor_email=Tava epasta adrese twofactor_country=MobilÄ tÄlruņa valsts kods twofactor_phone=MobilÄ tÄlruņa numurs twofactor_eemail=TrÅ«kst vai nav derÄ«ga e-pasta adrese - jÄformatÄ“, piemÄ“ram, lietotÄjs@domain.com twofactor_ecountry=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs valsts kods - jÄbÅ«t skaitlim, piemÄ“ram, 65 twofactor_ephone=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs tÄlruņa numurs - atļauti tikai cipari, domuzÄ«mes un atstarpes twofactor_eauthykey=Authy API atslÄ“ga nav derÄ«ga vai ir pareizajÄ režīmÄ twofactor_eauthy=Kļūda, validÄ“jot API atslÄ“gu ar Authy : $1 twofactor_eauthyenroll=ReÄ£istrÄcija neizdevÄs : $1 twofactor_eauthyid=Authy lietotÄja ID ir jÄbÅ«t skaitlim twofactor_eauthytoken=Authy marÄ·ierim jÄbÅ«t skaitlim twofactor_eauthyotp=Authy marÄ·ieris nav derÄ«gs twofactor_enrolllink=Tagad jÅ«s varat reÄ£istrÄ“ties divu faktoru autentifikÄcijai modulÄ« <a href='$1'>Webmin lietotÄji</a>. twofactor_url=Lai uzzinÄtu vairÄk par $1, skatiet tÄs vietni vietnÄ“ <a href='$2' target=_blank>$2</a>. twofactor_etotpmodule=Perl modulis <tt>$1</tt>, kas nepiecieÅ¡ams divu faktoru autentifikÄcijai, nav instalÄ“ts. Lai to instalÄ“tu, izmantojiet Webmin lapu <a href='$2'>Perl Modules</a>. twofactor_qrcode=Google autentifikatora lietotnÄ“ ievadiet slepeno kodu $1 vai skenÄ“jiet zemÄk redzamo QR kodu. twofactor_etotpid=NederÄ«gs TOTP base32 kodÄ“ts noslÄ“pums twofactor_etotptoken=Google autentifikatora marÄ·ierim jÄbÅ«t skaitlim twofactor_etotpmodule2=TrÅ«kst Perla moduļa $1 twofactor_etotpmatch=Nepareizs OTP kods twofactor_secret=PersonÄ«gÄ slepenÄ atslÄ“ga twofactor_secret1=Ä¢enerÄ“ts nejauÅ¡i twofactor_secret0=Izmantojiet 16 rakstzÄ«mju taustiņu twofactor_esecret=Slepenajai atslÄ“gai jÄbÅ«t tieÅ¡i 16 rakstzÄ«mju garai, un tajÄ jÄbÅ«t tikai burtiem un cipariem twofactor_esession=Divfaktoru autentifikÄciju nevar izmantot, ja nav aktivizÄ“ta uz sesiju balstÄ«ta autentifikÄcija letsencrypt_title=Å ifrÄ“sim sertifikÄta pieprasÄ«jumu letsencrypt_err=NeizdevÄs pieprasÄ«t sertifikÄtu letsencrypt_ecmds=JÅ«su sistÄ“mÄ netika atrasta komanda “ŠifrÄ“sim klientu <tt>certbot</tt> vai komanda <tt>python</tt> letsencrypt_epythonmod=Python modulis $1, kas nepiecieÅ¡ams iebÅ«vÄ“tajam klientam Encrypt, nav instalÄ“ts letsencrypt_epythonver=NeizdevÄs iegÅ«t Python versiju : $1 letsencrypt_epythonver2=NepiecieÅ¡ama Python versija $1 vai jaunÄka, bet jums ir tikai $2 versija. letsencrypt_certbot=Sertbots letsencrypt_edroot=Apache virtuÄlajam resursdatoram $1 nav dokumentu direktorijas! letsencrypt_edom=TrÅ«kst vai nav derÄ«gs domÄ“na vÄrds letsencrypt_erenew=TrÅ«kst vai nav skaitliska atjaunoÅ¡anas intervÄla letsencrypt_ewebroot=Vietnes dokumentu direktorijs neeksistÄ“ letsencrypt_evhost=Netika atrasta virtuÄla saimniekdatora, kas atbilstu $1 letsencrypt_efull=ParedzÄ“tais pilns sertifikÄta fails $1 netika atrasts letsencrypt_ecert=GaidÄ«tais sertifikÄta fails $1 netika atrasts letsencrypt_ekey=GaidÄ«tais privÄtÄs atslÄ“gas fails $1 netika atrasts letsencrypt_doing=Pieprasot jaunu sertifikÄtu $1, izmantojot vietnes direktoriju $2. letsencrypt_doingdns=Pieprasot jaunu sertifikÄtu $1, izmantojot DNS validÄciju. letsencrypt_failed=.. pieprasÄ«jums neizdevÄs : $1 letsencrypt_done=.. pieprasÄ«jums izdevies! letsencrypt_show=Jaunais sertifikÄts un privÄtÄ atslÄ“ga tika uzrakstÄ«ti Å¡Ädos failos : letsencrypt_cert=SSL sertifikÄts letsencrypt_key=SSL privÄtÄ atslÄ“ga letsencrypt_chain=Ķēdes CA sertifikÄts letsencrypt_webmin=Webmin konfigurēšana, lai izmantotu jaunu sertifikÄtu un atslÄ“gu. letsencrypt_wdone=.. darÄ«ts! letsencrypt_eaccountkey=NeizdevÄs Ä£enerÄ“t konta atslÄ“gu : $1 letsencrypt_etiny=NeizdevÄs pieprasÄ«t sertifikÄtu : $1 letsencrypt_echain=NeizdevÄs lejupielÄdÄ“t Ä·Ä“des sertifikÄtu : $1 letsencrypt_echain2=No $1 lejupielÄdÄ“tais Ä·Ä“des sertifikÄts ir tukÅ¡s letsencrypt_ecsr=NeizdevÄs Ä£enerÄ“t CSR : $1 letsencrypt_ekeygen=NeizdevÄs Ä£enerÄ“t privÄtu atslÄ“gu : $1 letsencrypt_enative=VietÄ“jais klientu Å¡ifrēšanas klients (certbot) iepriekÅ¡ tika izmantots Å¡ajÄ sistÄ“mÄ, un tas ir jÄizmanto visiem turpmÄkajiem sertifikÄtu pieprasÄ«jumiem letsencrypt_eacmedns=Tikai uz oficiÄlu klientu Å¡ifrēšanas klientu tiek atbalstÄ«ta uz DNS balstÄ«ta validÄcija announce_hide=SlÄ“pt Å¡o sludinÄjumu alert_hide=SlÄ“pt brÄ«dinÄjumuß yôÊá½~ŒorÀ5ÖJ™={þÁEÇêe¾uç£Qk ®•ᯘG{÷?ù»ã+—]üôçƒÉÍ×ןô?wûM3X^¶ÚæŒ>{´7Ù¾ì´Kã>èo²ÎnÝ\ÿªÊj¿y· ðR£õãg/î=ÞÿfúOçÖr·o×NVÊv¿ú~ÿY+ ü¿NGêu÷ø·Ã®›þë¹HWŠûyëwÆ[eQ¶Ê¨¾SÚbÖ>öÍËÇ þ³>ä}Gçmx[o[<ÞÚ{ðýŸÏ®_ÅïqF–ÚÛvM IEND®B`‚