php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /usr/libexec/webmin/webmin/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/webmin/lang/cs |
index_title=Konfigurace Webminu index_return=Konfigurace Webminu index_version=Webmin $1 index_boot=Spustit při bootování index_bootmsg=Změna tohoto nastavení kontroluje, zde je v době bootování Webmin spuštěn či nikoliv. Pokud není Webmin korektně spuštěn při bootování a přitom je zvoleno Ano, bude vytvořen nový init skript. index_inetd=Jelikož Webmin běží s využitím <tt>inetd</tt>, pravděpodobně nebude tuto volbu potřeba zapnout. index_apache=Jelikož Webmin běží pod Apache, pravděpodobně nebude tuto volbu potřeba zapnout. index_restart=Restartovat Webmin index_restartmsg=Klepnutím na toto tlačítko restartujete Webmin proces na serveru. Doporučujeme tento krok, pokud jste povyšovali Perl. access_title=IP Přístup access_desc=Webmin server může být pomocí tohoto formuláře nakonfigurován jako povolený nebo zakázaný pouze z určitých IP adres. Můžou být použity jména počítačů (např. foo.bar.com) a sítí (např 10.254.3.0 nebo 10.254.1.0/255.255.255.128 nebo 2001:DB8::A0BC:0001 nebo 2001:DB8::/32). Takto lze limitovat přístup na váš server z "přátelských" adres, zvláště, je-li přístupný z Internetu. V opačném případě každý, kdo zná heslo má pak kompletní přístup na váš systém. access_ip=Povolené IP adresy access_header=Nastavení přístupu access_all=Povolit ze všech adres access_allow=Povolit pouze z adres v seznamu access_deny=Zakázat adresám v seznamu access_libwrap=Zkontrolovat také soubory TCP-wrappers <tt>hosts.allow</tt> and <tt>hosts.deny</tt>? access_err=Chyba při nastavování seznamu access_enone=Nebyla zadána žádná adresa access_enet='$1' není platnou IP adresou access_emask='$1' není platnou síťovou maskou access_ecidr='$1' není platné CIDR číslo access_eip='$1' není kompletní IP adresou nebo síťovou maskou access_ehost=Nelze najít IP pro '$1' access_eself=Vaše aktuální IP adresa ($1) bude zakázána access_always=Rozlišovat jména hostů při každém požadavku bind_title=Porty a adresy bind_desc2=Tento formulář můžete využít pro změnu čísla portu, na kterém visí Webmin, případně přesměrovat pouze na jedinečné IP ve vašem systému. Můžete také nastavit příjem pro připojení z více portů nebo naslouchání na více IP adresách. Poznámka - jestliže změníte tyto údaje, může se váš webový prohlížeč znovu zeptat na přihlašovací údaje. bind_header=IP Adresy a Port bind_sockets=Naslouchat na IP adresách a portech bind_sip=Připojit na IP adresu bind_sport=Naslouchat na portu bind_sip1=Jakákoliv adresa bind_sip2=Pouze adresa.. bind_sport0=Stejné jako předtím bind_sport1=Specifický port .. bind_listen=Naslouchat přenosům na UDP portu bind_none=Nenaslouchat bind_hostname=Jméno web serveru bind_auto=Zjistit z prohlížeče bind_err=Chyba při změně adresy bind_enone=Nejsou nastaveny žádné IP adresa ani porty bind_eip2='$1' není platná IP adresa, na kterou se lze připojit bind_eport2='$1' není platné číslo portu bind_erestart=Došlo k chybě při spuštění Webminu nastaveného na novou adresu a port : $1 bind_elisten=Chybějící nebo chybný port, přes který lze naslouchat UDP přenosům bind_ehostname=Chybějící nebo chybné jméno web serveru bind_resolv_myname=Reverse-resolve připojených IP adres? log_title=Zapisování událostí log_desc=Webmin může být nastaven tak, aby zapisoval do logu přístupy, ve standartním CLF log formátu. Pokud je logování zapnuto, můžete nastavit zapisování buď IP adresy a jména počítačů a jak často se mají logy čistit. Pokud je logování zapnuto, jsou logy zapisovány do souboru $1. log_desc2=V momentě, kdy je zapisování událostí povoleno, Webmin také zapisuje více detailů při činnostech uživatelů do souboru $1. Tento soubor může být zobrazen a analyzován pomocí modulu Webmin log činností s tím, že lze přesně sledovat, co jednotliví Webmin uživatelé dělají. log_header=Zapisování událostí Webminu log_status=Aktivní logování? log_disable=Vypnuto log_enable=Zapnuto log_resolv=Rozlišovat jména počítačů log_clf=Použít kombinovaný formát pro log (obsahuje referenci a agenta uživatele)? log_clear2=Opakovaně vyčistit log soubory? log_period=Ano, každých(é) $1 hodin(y) log_forusers=Uživatelé do logu log_uall=Log činností u všech uživatelů log_users=Log činností pouze u .. log_inmods=Moduly do logu log_mall=Log činností ve všech modulech log_modules=Log činností pouze v .. log_files=Log vprovedl změny v souborech u každé činnosti zvlášť log_fullfiles=Mají se pro jistotu před každou akcí nahrát všechny modifikované soubory? log_err=Chyba při ukládání nastavení log_ehours='$1' není platnou hodinovou časovou jednotkou log_ediff=Váš systém neobsahuje příkaz $1 potřebný pro zaznamenání změn do souborů log_perms=Práva pro soubory logu log_eperms=Chybějící nebo vadný zápis práv (jako 755) log_syslog=Vždy logovat do syslogu? proxy_title=Proxy servery proxy_desc=Pokud je Webmin za firewallem, butete potřebovat nastavit proxy server pro přístup na web a FTP. Určité moduly (jako např. <tt>Software pro správu balíčků</tt>, používají proxy pro downloading souborů nebo programů proxy_header=Proxy Servery proxy_http=HTTP proxy proxy_ftp=FTP proxy proxy_none=Nic proxy_nofor=Nevyužívat proxy pro proxy_user=Uživatelské jméno pro proxy proxy_pass=Heslo pro proxy proxy_err=Chyba při ukládání nastavení proxy_ehttp2=HTTP proxy server musí být vložen v podobě URL, například $1 proxy_eftp2=FTP proxy server musí být vložen v podobě URL, například $1 proxy_bind=Zdrojová IP adresa pro HTTP připojení proxy_ebind=Chybějící nebo chybný zdroj IP adresy proxy_osdn=Preferovaná OSDN zrcadla pro stahování proxy_mirrordef=<Výchozí (UNC)> proxy_mirrordef2=Výchozí (UNC) proxy_other=Jiná.. proxy_eother=Chybějící nebo vadně vyhlížející OSDN kód zrcadla proxy_desc2=Je-li to možné, pak Webmin při stahování souboru z URL z sourceforge automaticky napojí na zrcadlo z vašeho níže uvedeného výběru. proxy_header2=Weby pro stahování proxy_cache=Dočasně ukládat stahované soubory? proxy_cache1=Ne proxy_cache0=Ano, uchovávat ve velikosti proxy_ecache=Chybějící nebo chybná velikost cache proxy_daysmax=Maximální doba dočasně uchovaných souborů proxy_daysdef=Stále proxy_days=dny proxy_edays=Chybějící nebo chybný maximální počet dnů pro dočasně uchované soubory proxy_mods=Dočasně uchovávat v modulech proxy_mods0=Všechny moduly proxy_mods1=Pouze vybrané .. proxy_mods2=Všechny, kromě vybraných .. proxy_emods=Nejsou vybrány žádné moduly proxy_clear=Vyčistit cache proxy_cacheb=Spravovat dočasně uchovávané URL adresy proxy_cachebdesc=Klepnutím na toto tlačítko vyhledáte a spravujete URL adresy dočasně uchovávané při stahování v rámci Webminu. proxy_cleardesc=Klepnutím na toto tlačítko smažete všechny $1 dočasně uchované URL adresy stažené Webminem. Díky tomu můžete v budoucnu znovu stáhnout přímo z originálního serveru. $2 z disku bude navíc uvolněno. proxy_return=proxy servery a stahování proxy_tabproxy=Prochází proxy proxy_tabdown=Stahuje se proxy_fallback=Zkusit přímý přístup, je-li proxy vypnuto? ui_title=Uživatelské rozhraní ui_desc=Zde můžete nastavit vzhled pro všechny moduly. Při nastavení barvy musíte specifikovat RGB číslo v rozmezí hexa čísla od 00 do ff. ui_header=Nastavení uživatelského rozhraní ui_default=Výchozí ui_rgb=<font color=#ff0000>RR</font><font color=#00ff00>GG</font><font color=#0000ff>BB</font> hex barva cs_page=Pozadí stránky cs_text=Normální text cs_table=Pozadí tabulky cs_header=Hlavička tabulky cs_link=Odkaz ui_texttitles=Zobrazovat titulky jako text? ui_sysinfo=Zobratit přihlášení a jméno hosta ui_sysinfo0=Ve spodní části prohlížeče ui_sysinfo1=V záhlaví prohlížeče ui_sysinfo2=Nad hlavičkou stránky ui_sysinfo3=Nikde ui_sysinfo4=Namísto titulku prohlížeče ui_err=Chyba při ukládání barev ui_ergb=Špatně zapsaná hexadecimální hodnota barvy pro '$1' ui_feedback=Poslat zpětnou informaci ui_feedbackmode=Povolit posílání zpětných informací? ui_feednocc=Poze na výše uvedené adresy ui_hostnamemode=Jméno hosta, zobrazené ve Webminu ui_hnm0=Skutečné jméno hosta ui_hnm1=Jméno hosta z URL ui_hnm2=Jméno domény z URL ui_hnm3=Jiné jméno.. ui_feedbackconfig=Povolit všem uživatelům vložit<br>do feedbacku konfiguraci? ui_width=Šířka okna pro nápovědu ui_height=Výška okna pro nápovědu ui_ewidth=Chybějící nebo chybná šířka okna s nápovědou ui_eheight=Chybějící nebo chybná výška okna s nápovědou ui_sizefile=Velikost správce souborů ui_sizeuser=Velikost výběrového seznamu uživatelů ui_sizeusers=Velikost vícenásobného výběrového seznamu uživatelů ui_sizedate=Velikost výběrového seznamu pro datum ui_sizemodule=Velikost výběrového seznamu modulu ui_sizemodules=Velikost vícenásobného výběrového seznamu modulů ui_edbwidth=Chybějící nebo chybná šířka okna pro správce souborů ui_edbheight=Chybějící nebo chybná výška okna pro správce souborů ui_showlogin=Připsat uživatelské jméno do titulku stránky? ui_dateformat=Formát pro zobrazení datumů ui_dateformat_dd/mon/yyyy=dd/měs/rrrr (např. 16/Sep/2001) ui_dateformat_dd/mm/yyyy=dd/mm/rrrr (např. 16/09/2001) ui_dateformat_mm/dd/yyyy=mm/dd/rrrr (např. 09/16/2001) ui_dateformat_yyyy/mm/dd=rrrr/mm/dd (např. 2001/09/16) mods_title=Moduly Webminu mods_desc1=Moduly Webminu mohou být po instalaci přidávány použitím formuláře napravo. Moduly jsou většinou distribuovány v <tt>.wbm</tt> souborech, obsahujících jeden nebo více modulů. Je-li modul licencován pouze pro použití na určitém serveru, nemusí vám jít nainstalovat. mods_installsource=Instalovat z mods_grantto=Nastavit přístup mods_install=Instalování modulů mods_local=Z lokálního souboru mods_uploaded=Ze stahovaného souboru mods_ftp=Z FTP nebo HTTP mods_standard=Standardní modul z <a href='$1'>www.webmin.com</a> mods_standard2=Standardní modul mods_third=Modul třetích stran z mods_thsel=Vybrat.. mods_nodeps=Ignorovat při instalaci závislosti modulu mods_nodeps2=Během mazání ignorovat závislosti mezi moduly mods_grant2=Přidělit práva pouze uživatelům a skupinám: mods_grant1=Přidělit práva všem uživatelům Webminu mods_installok=Instalovat modul ze souboru mods_desc2=Chcete-li mít více než jednu kopii stejného modulu s rozdílnou konfigurací, pomocí formuláře vpravo můžete naklonovat existující modul. Klon může mít jiné jméno, jiná přístupová práva a může být přístupný jiným uživatelům. mods_clone=Klonování modulu mods_cname=Modul ke klonování mods_cnew=Jméno klonu mods_ccat=_Přiřadit do kategorie mods_csame=Shodné s originálem mods_creset=Resetovat konfiguraci do výchozího stavu? mods_cloneok=Klonovat mods_desc3=Existující klon modulu může být vymazán tímto formulářem. Pokud jsou modul i klony vymazány, budou odstraněny a bude potřeba je reinstalovat před novým použitím. Modul nemůže být odebrán, jsou-li na něm závislé jiné moduly. mods_delete=Vymazat moduly mods_deleteok=Vymazat vybrané moduly mods_eroot=Modul Webminu nemůže být instalován nebo spravován v případě, kdy je kód Webminu sdílen prostřednictvím jiného systému, například kdy je přimountován v rámci NFS. mods_desc4=Nainstalované moduly mohou být exportovány do souboru wbm.gz. Využijete-li tento formulář, pak takto exportovaný modul můžete instalovat a spustit na jiném systému, kde se nachází Webmin. mods_header4=Možnosti pro export modulů mods_exportmods=Moduly pro export mods_exportto=Exportovat do mods_exportfile=Soubor na serveru $1 mods_exportshow=Stáhnout pomocí prohlížeče mods_export=Exportovat moduly mods_exportok=Exportovat vybrané moduly mods_return=moduly z mods_tabinstall=Instalovat mods_tabclone=Klonovat mods_tabdelete=Smazat mods_tabexport=Exportovat install_err1=Chyba při instalaci modulu z $1 install_efile=Soubor neexistuje install_err2=Chyba poři instalaci stahovaného modulu install_ebrowser=Váš browser nepodporuje stahování souborů install_err3=Chyba při instalaci modulu z $1 install_eurl=Neplatná URL install_etar=Neplatný soubor modulu : $1 install_enotar=Příkaz <tt>tar</tt>, potřebný pro rozbalení Webmin modulů, nebyl ve vašem systému nalezen. install_einfo=Modulu $1 chybí soubor module.info install_enone=Vypadá to, že soubor neobsahuje žádné moduly install_eos=Modul $1 nepodporuje tento operační sytém ($2 $3) install_eusermin=Module $1 je určen Userminu, nikoliv Webminu install_ever=Modul $1 vyžaduje Webmin verze $2 nebo vyšší install_edep=Modul $1 vyžaduje modul $2 install_edep2=Modul $1 vyžaduje přinejmenším verzi $3 modulu $2 install_eperldep=Module $1 vyžaduje modul Perlu $2.<br>Nicméně, máte k dispozici Perl modul Webminu pro <a href='$3'>stahování a instalace</a>. install_eextract=Chyba rozbalování : $1 install_title=Instalovat modul install_desc=Následující moduly byly úspěšně nainstalovány a přidány na váš list kontroly přístupu: install_line2=$1 v $2 ($3 Kb) pod kategorií $4 install_line3=$1 v $2 ($3 kB), je skrytý a nemůže být zobrazen install_ecomp=Soubor je komprimovaný, avšak $1 příkaz nebyl ve vašem systému nalezen install_ecomp2=Chyba při dekomprimování souboru : $1 install_egzip=Soubor je zagzipovaný, avšak $1 příkaz nebyl ve vašem systému nalezen install_egzip2=Chyba při odgzipování souboru : $1 install_ebunzip=Soubor je zabzipovaný, avšak $1 příkaz nebyl ve vašem systému nalezen install_ebunzip2=Chyba při odbzipování souboru : $1 install_erpm=Nejedná se o RPM modulu či motivu Webminu install_eirpm=RPM instalce byla neúspěšná : $1 install_cat=Pod kategorií $1. install_eneither=RPM neobsahuje modul či motiv Webminu install_err4=Chyba při instalaci standardního modulu install_emissing=Specifikovaný modul neexistuje clone_err=Chyba při klonování modulu clone_elink=chyba symlinku : $1 clone_ecopy=chyba kopírování konfigurace : $1 clone_desc=Klon z $1 delete_err=Chyba při vymazávání modulu delete_edep=Modul $1 nemůže být odstraněn, závislost s modulem $2 delete_desc1=$1 (Klon z $2) delete_desc2=$1 v $2 ($3 Kb) delete_title=Odstraněné moduly delete_msg=Následující moduly byly úspěšně odstraněny z vaší Webmin instalace: delete_rusure=Určitě chcete smazat modul(y) $2 ? Soubory o velikosti $1 kB budou navždy smazány. delete_rusure2=Určitě chcete smazat motiv(y) $2 ? Soubory o velikosti $1 kB budou navždy smazány. delete_rusure3=Určitě chcete smazat klon(y) $2 ? delete_acls=Odstranit z uživatelů a resetovat nastavení přístupových práv? delete_enone=Žádné moduly nebyly vybrány os_title=Operační systém a prostřední os_desc3=Tato stránka zobrazuje operační systém, který Webmin detekoval při instalaci a systém, který je detekován právě teď. V případě rozdílu, můžete změnit OS Webminu a tím aktualizovat na verzi, která bude vyžadována při následných aktualizacích. os_desc2=Můžete zde také změnit vyhledávací cestu použitou Webminem pro běh programů a ke sdíleným knihovnám. os_header=Operační systém os_webmin=Operační systém vyhovující Webminu os_iwebmin=Interní kód OS, používaný Webminem os_detect=Zjištěný operační systém os_cannot=Není možné určit OS a verzi os_update=Aktualizovat Webmin při použití zjištěného OS os_new=Nový operační systém os_path=Cesta k programům os_syspath=Zahrnout i cestu k vlastnímu hledání v systému? os_ld_path=Cesta ke sdíleným knihovnám os_envs=Přídavné proměnné prostředí os_name=Název proměnné os_value=Hodnota os_eversion=Chybející verze operačního systému os_eiversion=Chybějící interní verze operačního systému os_fix=Aktualizovat zjištěný oparační systém lang_title=Jazyk lang_title2=Jazyk Webminu lang_lang=Zobrazovat v jazyce lang_intro=Zde můžete zvolit, v jakém jazyce k vám má Webmin promlouvat lang_ok=Změnit jazyk lang_accept=Použít jazyk, který je speciikován v prohlížeči? lang_charset=Znaková sada pro HTML stránky lang_chardef=Určeno pro jazyk lang_charover=Vnutit znakovou sadu lang_err=Chyba při ukládání jazyka lang_echarset=Chybějící nebo neplatná znaková sada ssl_title=SSL kryptování ssl_essl=Vypadá to, že modul Perlu Net::SSLeay není ve vašem systému nainstalován. Chcete-li nainstalovat OpenSSL knihovnu a Net::SSLeay, přečtěte si <a href='$1'>tyto instrukce</a>. ssl_cpan=Případně můžete Webmin <a href='$1'>nahrávat a instalovat</a> s požadavkem na využití modulu Perlu Net::SSLeay. ssl_emessage=Chybová hláška z Perlu je : $1 ssl_desc1=Host, na kterém běží Webmin, umožňuje nainstalovat modul Perlu SSLe. Pokud toho využijete, Webmin umožní komunikací pomocí SSL kryptování mezi prohlížečem a serverem. Pokud přistupujete k serveru Webminu prostřednictvím Internetu, můžete použitím SSL zásadně vyřešit problém útoků prostřednictvím hesla ve Webminu. ssl_desc2=POZOR - aktivace SSL je účinná pouze v případě, používáte-li prohlížeč, který podporuje SSL (jako Netscape nebo IE), a jestliže firewall neblokuje <b>https</b> požadavky mezi prohlížečem a hostem s Webminem. ssl_header=SSL podpora ssl_on=Zapnout SSL, je-li k dispozici? ssl_key=Soubor s primárním klíčem ssl_cert=Certifikační soubor ssl_cert_def=Shodný soubor s primárním klíčem ssl_cert_oth=Oddělit soubor ssl_redirect=Přesměrovat požadavky mimo SSL do SSL módu? ssl_extracas=Přídavné soubory s certifikátem<br>(pro vzájemně provázané certifikáty) ssl_err=Chyba při ukládání SSL nastavení ssl_ekey=Soubor s SSL primárním klíčem $1 neexistuje nebo neobsahuje formátovací klíč PEM ssl_ecert=Soubor s SSL certifikací neexistuje nebo neobsahuje formátovací certifikát PEM ssl_newkey=Tento formulář umožňuje definovat nový SSL klíč pro přístup k Webmin serveru. ssl_hole=Jelikož právě používáte výchozí Webmin SSL klíč (a tím pádem má přístup kdokoliv), měli byste generovat neprodleně nový klíč. V opačném případě neví vaše SSL připojení bezpečné! ssl_header1=Vytvořit SSL klíč ssl_create=Vytvořit ssl_cn=Jméno serveru v URL ssl_all=Jakýkoliv host ssl_newfile=Zapsat klíč do souoboru ssl_usenew=Použít nový klíč ihned? ssl_size=Velikost RSA klíče ssl_custom=Náhodná velikost ssl_bits=bity ssl_eextraca=Přídavný soubor '$1' s certifikátem neexistuje ssl_days=Počet dnů před vypršením ssl_ipkeys=Tyto oblast zobrazuje seznam přídavných SSL certifikátů, které budou využívány pro připojení partikulárních IP adres. ssl_ips=IP adresy ssl_ipkeynone=Doposud nejsou definovány žádné IP-specifické SSL klíče. ssl_addipkey=Přidat nový IP-specifický SSL klíč ssl_return=SSL klíče ssl_version=Verze SSL protokolu ssl_no2=Povolit prohlížeče, využívající SSL ve verzi 2? ssl_auto=Detekovat automaticky ssl_eversion=Chybějící nebo chybné číslo verze ssl_saveheader=Nahrát existující klíč ssl_privkey=Text soukromého klíče ssl_privcert=Text certifikátu ssl_upload=Nebo z nahrávaného souboru ssl_same=Kombinován se soukromých klíčem ssl_below=Níže vložené .. ssl_savekey=Tento formulář umožňuje nahrát Existující PEM formát SSL soukromého klíče a certifikátu tak, aby mohl být následně Vámi využit pro připojení k Webmin serveru. ssl_tabssl=Nastavení SSL ssl_tabips=Per-IP certifikáty ssl_tabcreate=Vytvořit certifikát ssl_tabupload=Nahrát certifikát ssl_tabcurrent=Platný certifikát ssl_cheader=Detaily platného certifikátu ssl_typeself=Vlastní podpis ssl_typereal=Podepsat CA ssl_download=Nahrát certifikát ssl_pem=PEM formát ssl_pkcs12=PKCS12 formát ssl_current=Tato oblast zobrazuje detaily platného SSL certifikátu pro Webmin. Zároveň umožňuje nahrávání pouze v momentě, kdy jej prohlížeč klienta přijme. ssl_edownload=chyba při rozbalení PEM dat z certifikátu newkey_err=Chyba při vytváření SSL klíče newkey_ecn=Chybějící nebo nesprávné jméno souboru newkey_efile=Chybějící jméno souboru s klíčem newkey_title=Generovat klíč newkey_ecmd=SSL příkaz $1 nebyl ve vašem systému nalezen. Buď není nainstalován, nebo <a href='$2'>Konfigurace modulu Webmin uživatelů</a> není správná. newkey_essl=Chyba během generování nového klíče : newkey_ecat=Chyba během zápisu nového klíče do souboru: newkey_ok=Následující SSL klíč byl úspěšně vygenerován. newkey_esize=Chybějící nebo chybná velikost klíče newkey_edays=Chybějící nebo chybný počet dnů před uzavřením newkey_ecountry=Kód země musí mít dva znaky startpage_title=Nastavení úvodní strany startpage_intro2=Tato stránka umožňuje kontrolovat zobrazování hlavního Webmin menu. Některá nastavení jsou efektivní pouze v případě, pokud použijete výchozí motiv. startpage_tabs=Kategorizovat moduly? startpage_nocol=Počet sloupců startpage_alt=Použít alternativní hlavičku startpage_ecols='$1' není platný počet sloupců startpage_gotoone=Jít přímo k modulu<br>když má uživatel pouze jeden? startpage_deftab=Výchozí kategorie startpage_nohost=Zobrazit verzi, jméno hosta a OS? startpage_gotonone=<Žádný> startpage_gotomodule=Po přihlášení vždy přejít na modul upgrade_title=Povýšení Webminu upgrade_desc=Tento formulář umožňuje povýšení výchozí instalace Webminu na novou verzi. Můžete instalovat z lokálního souboru, nebo stáhnout soubor s nejnovější verzí z <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a> Při ručním povýšení budou všechna konfigurační nastavení a third-party moduly zachována. upgrade_descrpm=Tento formulář umožňuje povýšení výchozí instalace Webminu na novou verzi při použití povýšení pomocí RPM. Můžete instalovat z lokálního souboru RPM, nebo stáhnout soubor s nejnovější verzí z <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Při ručním povýšení budou všechna konfigurační nastavení a third-party moduly zachována. upgrade_descdeb=Tento formulář umožňuje aktualizovat váš Webmin na novou verzi za pomoci balíčků pro Debian. Můžete taktéž instalovat pomocí lokálních .deb souborů, anebo provést aktualizací na poslední verzi z <a href=http://www.usermin.com/>www.webmin.com</a>. I v případě ruční aktualizace by měli být zachovány konfigurace a využívání modulů třetích stran. upgrade_descsolaris-pkg=Tento formulář umožňuje povýšení výchozí instalace Webminu na novou verzi odstraněním stávajícího solaris balíčku a instalací nového. Můžete instalovat z lokálního balíčku solaris, nebo stáhnout soubor s nejnovější verzí z <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Při ručním povýšení budou všechna konfigurační nastavení a third-party moduly zachována. upgrade_descsun-pkg=Tento formulář umožňuje aktualizovat váš Webmin na novou verzi za pomoci balíčků pro Solaris. Můžete taktéž instalovat pomocí lokálních solaris souborů, anebo provést aktualizací na poslední verzi z <a href=http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/>http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/</a>. I v případě ruční aktualizace by měli být zachovány konfigurace a využívání modulů třetích stran. upgrade_descgentoo=Tento formulář umožňuje povýšení výchozí instalace Webminu na novou verzi odstraněním stávajícího Gentoo Emerge balíčku a instalací nového. Můžete instalovat z lokálního balíčku Gentoo package, nebo stáhnout soubor s nejnovější verzí ma the Emerge repository. Při ručním povýšení budou všechna konfigurační nastavení a third-party moduly zachována. upgrade_local=Z lokálního souboru upgrade_uploaded=Ze stahovaného souboru upgrade_url=Z ftp nebo http URL upgrade_ftp=Poslední verze z www.webmin.com upgrade_cup=Poslední verze ze služby Caldera's <tt>cupdate</tt> upgrade_emerge=Poslední verze od Emerge repository upgrade_delete=Smazat adresář se starou verzí po povýšení? upgrade_ok=Aktualizace Webminu upgrade_err1=Chyba při povýšení z $1 upgrade_err2=Chyba při povýšení ze stahovaného souboru upgrade_err3=Chyba povýšení z www.webmin.com upgrade_err4=Chyba při povýšení z Emerge repository upgrade_err5=Chyba při povýšení z URL $1 upgrade_eurl=Chybějící nabo nesprávné URL upgrade_efile=Soubor neexistuje upgrade_ebrowser=Váš browser nepodporuje stahování souborů upgrade_eversion=Nemohu přejít na verzi $1 upgrade_elatest=V současné době provozujete nejnovější verzi Webminu upgrade_erpm=Neplatný soubor RPM Webminu upgrade_edeb=Nejedná se o správný Debian balíček Webminu upgrade_egunzip=Váš systém neobsahuje příkaz<tt>gunzip</tt> upgrade_egzip=Chyba v gunzip souboru : $1 upgrade_etar=Neplatný webmin tar soubor upgrade_euntar=Chyba v untar souboru : $1 upgrade_emod=Soubor je modulem Webminu, nikoliv však jeho kompletní povýšení. Možná máte v úmyslu použít stránku <a href='$1'>Moduly Webminu</a>, která slouží k instalaci modulů. upgrade_setup=Spouštím script setup.sh pro povýšení Webminu .. Prosím čekejte .. upgrade_setuprpm=Spouštím RPM pro povýšení Webmin .. Prosím čekejte .. upgrade_setupdeb=Běží DPKG, který povyšuje Webmin .. Posečkejte prosím minutku, dokud se nebude proces ukončen. upgrade_setuppackage=Spouštím pkgadd pro povýšení Webmin .. Prosím čekejte .. upgrade_esolaris=Příslušenství pro povýšení Webminu nepracuje správně, protože instalujete z balíčku solaris. Raději povýšujte ručně. upgrade_ezip=Jste-li přihlášeni do Windows, pak povyšování Webminu nemusí správně proběhnout. Pokuste se o to prosím ručně. upgrade_eusermin=Soubor obsahuje Usermin verzi $1, nikoliv povýšení Webminu. upgrade_updates=Jedná se o $1 aktualizaci pro nové verze Webminu. <a href='$2'>Klepnutím zde/a> spustíte automatické stažení a instalaci. upgrade_epackage=Nejedná se o platný balíček solarisu upgrade_ewpackage=Nejedná se o správný Solaris balíček Webminu upgrade_egentoo=Nejedná se o platný Gentoo balíček Webminu upgrade_eupdates=Chyba při stahování seznamu aktualizací : $1 upgrade_echecksig=Chyba v ověřovací signatuře RPM : $1 upgrade_nosig=Nebyla vytvořena žádná ověřovací signatura balíčku - kontrola balíčku tar.gz je možná pouze při povýšení z www.webmin.com. upgrade_sig=Kontrolovat v balíčku GnuPG signaturu? upgrade_force=Aktualizovat i tehdy, pokud je nová verze stejná neb starší? upgrade_disc=Odpojit všechny ostatní uživatele? upgrade_edownsig=Chyba při stahování signatury : $1 upgrade_everify2=Balíček sice má signaturu od $1, ale není platná upgrade_everify3=Věřejný klíč s ID $1 není použitelný k ověření upgrade_everify4=Chyba při ověřování signatury : $1 upgrade_sigok=Signatura balíčku byla úspěšně ověřena. upgrade_nocheck=Nebyla provedeno žádné ověření signatury balíčku. upgrade_only=Nereinstalovat smazané nebo nové moduly? upgrade_eroot=Webmin nemůže bý povyšován v momentě, kdy je jeho kód sílen jiným systémem, například v rámci přimountování přes NFS. upgrade_tabupgrade=Povýšit Webmin upgrade_tabgrants=Přístupy pro nový modul upgrade_tabupdate=Aktualizovat moduly upgrade_tabsched=Plánovač aktualizací newmod_desc=V momentě, kdy je Webmin povyšován, jakékoliv nové moduly nové verze budou mít nastaven přístup pro jednoho nebo více uživatelů. Tento formulář umožňuje nastavit uživatele, kteří mají přístup k novým modulům. Toto nastavení se využije v případě, kdy je aktualizace provedena pomocí řádkového příkazu nebo prostřednictvím výše uvedeného formuláře. newmod_header=Práva pro nové moduly newmod_def=Výchozí režim - povolit nové moduly pod uživatelem <tt>root</tt> nebo <tt>admin</tt> newmod_users=Nastavit práva pro nové moduly na : update_desc1=Tento formulář umožňuje aktualizovat moduly Webminu, které obsahují bugy nebo bezpečnostní díry ze stránky <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Webmin Updates</a> či z jiného zdroje. Tento postup porovná stávající moduly s těmi, které jsou přístupné k aktualizaci, a popřípadě automaticky stáhnou a nainstalují ty moduly, které jsou zastaralé. update_header1=Aktualizovat moduly ihned update_header2=Aktualizovat moduly s využitím plánovače update_webmin=Aktualizovat data z www.webmin.com update_other=Aktualizovat z jiného zdroje update_show=Zobrazit pouze ty moduly, které lze aktualizovat update_missing=Instalovat ty moduly, které nejsou správně nainstalovány update_third=Aktualizovat i moduly třetích stran, je-li to možné update_quiet=Pouze oznámit aktualizace update_ok=Aktualizovat moduly update_email=Poslat email o aktualizaci update_user=Přihlásit se při aktualizaci serveru update_pass=Heslo pro aktualizaci serveru update_enabled=Plánovač aktualizací je nastaven update_apply=Uložit a použít update_sched2=Aktualizovat moduly v $1:$2 každé(ých) $3 dny(ů) update_none=Nejsou pro tuto verzi Webminu žádné aktualizace. update_failed=Chyba při instalaci modulu : $1 update_desc2=Tento formulář umožňuje naplánovat automatické aktualizace modulů Webminu, jež obsahují bugy a bezpečnostní díry ze stránek <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Webmin Updates</a> nebo jiného zdroje. Pokud chcete tuto službu používat, buďte opatrní, protože ji mohou využít útočníci, jestliže je update server napaden. ca_title=Certifikační autorita ca_old=Existující certifikace ca_header1=Vytvořit nový CA certifikát ca_header2=Editovat CA certifikát ca_newmsg1=Váš server Webminu je v současnosti nastaven pro certifikaci autorit. Můžete použít tento formulář jestliže ho chcete znovu nastavit, avšak doposud používané certifikáty se stanou nepoužitelné. ca_newmsg2=Tento formulář může být použit pro nastavení vašeho Webmin serveru jako certifikační autoritu (CA) tak, aby uživatelé mohli používat certifikáty při identifikaci Webmin uživatelů k serveru bez přihlášení. ca_cn=Jméno autority ca_email=Email adresa ca_ou=Město ca_o=Organizace ca_sp=Stát ca_c=PSČ ca_city=Město nebo lokalita ca_issuer_cn=Jméno vydavatele ca_issuer_o=Organizace vydavatele ca_issuer_email=E-mailová adresa vydavatele ca_type=Typ certifikace ca_notafter=Platné do ca_create=Nastavit certifikační autoritu ca_oldmsg1=Používané CA certifikáty na tomto serveru jsou níže zobrazeny. Můžete je změnit, pokud vložíte certifikát z jiného CA, avšak doposud používané certifikáty se stanou nepoužitelné. ca_oldmsg2=Pokud máte v současnosti nastavena CA na jiném Webmin serveru, můžete vložit jeho certifikáty níže namísto nastavování nové CA. Tento postup umožňuje, aby uživatelé z jiného serveru využívat daný server, jeli to možné. ca_err=Chyba při nastavování certifikační autority ca_setupok=Vaše certifikační autorita byla úspěšně nastavena. Od tohoto momentu mohou uživatelé používat modul Uživatelé Webminu s požadavkem na vlastní certifikát. ca_stop=Shodit cartifikační autoritu ca_stopmsg=Klepnutím na toto tlačítko ukončíte u Webminu požadavky na akceptaci stávajícících certifikátů či vytváření nových.Tento postup bude opět požadovat uživatelské jméno a heslo namísto autentikace. ca_stopok=Vaše certifikační autorita byla úspěšně shozena. ca_eminiserv=SSL certifikáty klientů jsou podporovány pouze pod miniserv. ca_eversion=Verze modulu Perl Net::SSLeay module, která je instalovaná ve vašem systému nepodporuje SSL cerifikáty klientů. ca_essleay=SSL administrační příkaz $1 nebyl ve vašem systému nalezen. Možná budete muset změnit cestu v konfiguraci modulu Uživatelé Webminu. ca_essl=SSL certifikace může být nastavena pouze v případě, že webserver běží v SSL módu. session_title=Autentikace session_desc1=Pokud je funkční, časová prodleva u hesla zabezpečí váš Webmin server předbrutálním crackováním hesel tak, že průběžně prodlužuje čas mezi každým chybným pokusem o přihlášení jednoho a tohot samého uživatele. session_header=Nastavení autentikace a relací session_pdisable=Vyplnout časovou prodlevu u hesla session_penable=Zapnout časovou prodlevu u hesla session_blockhost=Zablokovat hosty s více než $1 chybnými pokusy o přihlášení za $2 vteřin. session_blockuser=Blokovat uživatele, kteří se pokusili $1 krát špatně přihlásit během $2 vteřin. session_disable=Vypnout autentifikaci relací session_enable=Zapnout autentifikaci relací session_localoff=Požadovat vždy uživatelské jméno a heslo session_localon=Povolit přihlášení bez hesla uživatelům, kteří přicházejí z localhost session_locking=Povolit uzamčení Webminu session_err=Chyba při ukládání autentikace session_elogouttime=Chybějící nebo nesprávný čas odhlášení session_eblockhost_time=Missing or invalid blocking time session_eblockhost_failures=Chybějící nebo nesprávné blokování přihlášení session_eblockuser_time=Chybějící nebo špatný čas pro blokaci uživatele session_eblockuser_failures=Chybějící nebo špatný počet přihlášení pro blokaci uživatele session_ecookie=Váš prohlížeč nepodporuje cookies, které jsou potřeba při autentifikaci relace session_elsof=Lokální autentikace potřebuje <tt>lsof</tt> program session_remember=Nabízet permanetní pamatování přihlášení? session_hostname=Ukázat jméno hosta na obrazovce s přihlášením? session_realname=Zobrazit skutečná jména hostů namísto jména z URL? session_pamon=Použít PAM pro Unix autentifikaci, je-li to možné session_pamoff=Nikdy nepoužívat PAM pro Unix autentifikaci session_pfile=Jestliže PAM není k dispozici nebo je vypnutá, číst uživatele a hesla ze souboru $1 sloupců $2 a $3 session_pamconv=Zajistit plnou PAM konverzi? session_epasswd_file=Neplatný soubor s unix uživateli session_epasswd_uindex=Chybějící nebo nesprávný seznam unix uživatelských jmen session_epasswd_pindex=Chybějící nebo nesprávný seznam password hesel session_banner1=Neexistuje stránka pre-login session_banner0=Zobrazit soubor pre-login session_ebanner=MChybějící nebo nasprávný soubor pre-login session_extauth=Externí program pro autentifikaci stylu squid session_eextauth=Chybějící nebo nesprávný externí program pro autentifikaci session_pmodedesc3=Uplynutí zajištění hesla .. session_pmode0=Uživatele s prošlým heslem vždy zablokovat session_pmode1=Uživatele s prošlým heslem vždy pustit session_pmode2=Upozornit uživatele s prošlým heslem na vložení nového session_md5off=Pro heslo Webminu použít standardní unixové <tt>crypt</tt> kryptování session_md5on=Pro heslo Webminu použít MD5 kryptování (vyžaduje dlouhá hesla) assignment_title=Přerozdělování modulů assignment_header=Ůkoly pro kategorie v modulu assignment_ok=Změnit kategorie assignment_desc=Tento formulář umožňuje určit, které kategorie jsou v rámci každého modulu zobrazovány na úvodní stránce Webminu. categories_title=Editovat kategorie categories_header=ID kategorie a její popis categories_desc=Tento formulář umožňuje přejmenovat kategorie Webminu, popřípadě vytvořit nové s přidělením jednotlivých modulů. Horní část tabulky je určena pro změnu popisu již existujících kategorií, zatímco spodní část je určena pro přidání nové kategorie, jejího ID a popisu. categories_ok=Uložit kategorie categories_err=Chyba při ukládání kategorií categories_edesc=Chybějící popis pro $1 categories_ecat=ID kategorie $1 je již použito categories_code=ID categories_name=Popis zobrazen categories_lang=Upravit kategorie v jazyce: categories_langok=Změnit log_access=Změněna kontrola přístupu IP log_bind=Změněn port a adresa log_log=Změněno nastavení logů log_proxy=Změněny proxy servery log_osdn=Změněny volby pro stahování log_ui=Změněno nastavení uživatelského rozhraní log_install=Nainstalován modul $1 log_tinstall=Nainstalován motiv $1 log_clone=Naklonován modul $1 na $2 log_delete=Smazán modul $1 log_os=Změněn operační systém log_lang=Změněn globální jazyk log_startpage=Změněno nastavení úvodní stránky log_upgrade=Povýžen Webmin na verzi $1 log_session=Změněna nastavení autentikace log_ssl=Změněn mód SSL kryptování log_newkey=Vytvořen nový SSL klíč log_setupca=Nastavena certifikační autorita log_changeca=Změněna certifikační autorita log_stopca=Shozena certifikační autorita log_assignment=Změněn modul kategorií log_categories=Změněny názvy kategorií log_theme=Změněn motiv na $1 log_mobile=Změněny volby pro mobilní zařízení log_theme_def=Změněn motiv na výchozí Webminu log_referers=Změněny důvěryhodné vazby log_descs=Změněny názvy modulu log_advanced=Změněny rozšířené možnosti log_osdnclear=Vyčištěna cache pro stahování log_savekey=Aktualizován stávající SSL klíč log_deletecache=Smazány $1 URL adresy z cache log_clearcache=Vyčistit všechny URL adresy z cache log_lock=Změněno uzamykání souboru themes_title=Webmin motivy themes_desc=Motivy určují vzhled uživatelského rozhraní Webminu, především ikony, barvy, pozadí a možnosti vzhledu jednotlivých stránek. Níže uvedený selection box umožňuje si vybrat z motivů, které jsou instalováy va vašem systému. themes_sel=Aktuální motiv : themes_default=Výchozí Webmin motiv themes_change=Změnit themes_installdesc=Při použití níže zobrazeného formuláře můžete nainstalovat ndo vašeho systému nový motiv Webminu. Motivy jsou standardně distribuovány pomocí souborů <tt>.wbt</tt>, mohou však být instalovány pomocí souboru RPM, pokud to podporuje váš operační systém. themes_installok=Instalovat motiv themes_err1=Chyba při instalaci motivu z $1 themes_efile=Soubor neexistuje themes_err2=Chyba při instalaci stahovaného motivu themes_ebrowser=Váš prohlížeč nepodporuje stahování motivů themes_err3=Chyba při instalaci motivu z $1 themes_eurl=Nesprávná URL themes_etar=Nejedná se o platný soubor s motivem : $1 themes_einfo=Motiv $1 neobsahuje soubor theme.info themes_enone=Soubor neobsahuje žádné motivy themes_eextract=Rozbalování proběhlo s chybou : $1 themes_done=Násleující motivy byl do vašeho systému úspěšně nainstalovány : themes_line=$1 v $2 ($3 kB) themes_ecomp=Soubor je komprimován, ale $1 příkaz nebyl ve vašem systému nalezen themes_ecomp2=Chyba při dekomprimování souboru : $1 themes_egzip=Soubor je gzipován, ale $1 příkaz nebyl ve vašem systému nalezen themes_egzip2=Chyba při odgzipování souboru : $1 themes_erpm=Nejedná se o RPM s Webmin motivem themes_eirpm=Chyba při RPM instalaci : $1 themes_ok=Motiv byl úspěšně změněn .. přejděte na úvodní stránku Webminu. themes_delete=Tento formulář může být použit ke smazání nainstalovaného motivu, pokud není právě používán. themes_delok=Motiv ke smazání : themes_return=seznam motivů themes_desc4=Při použití níže uvedeného formuláře můžete exportovat nainstalované motivy do wbt.gz souboru. Takto exportovaný soubor může být nainstalován na jiný systém s Webminem. themes_exportmods=Motivy pro export themes_exportok=Exportovat vybrané motivy referers_title=Důvěryhodné vazby referers_desc=Tato stránka umožňuje konfigurovat podporu kontrolu vazeb Webminu, které jsou využívany k zabránění zlomyslným linkům z jiných serverů a dalším nebezpečným úkonům pomocí Webminu. Tedy, pokud linkujete Webmin z vašeho vlastního webu, měli byste mít takovéto sídlo v níže uvedeném seznamu. referers_list=Důvěryhodná webovská sídla referers_none=Důvěřovat linkům z nesnámých vazeb referers_referer=Povolit kontrolu vazeb? referers_err=Chyba při ukládání odkazů referers_ehost='$1' není platný trasovaný hostname update_err=Chyba při aktualizaci modulů update_eurl=Chybějící nebo nesprávná URL aktualizace update_title=Aktualizace modulů update_info=Probíhá aktualizace modulů Webminu .. update_mmissing=Modul $1 není ve vašem systému nainstalován. update_malready=Modul $1 je již aktualizován. update_mshow=Je vhodná aktualizace pro modul $1 na verzi $2. update_mok=Aktualizování modulu $1 na verzi $2. update_fixes=Zafixovat problém update_mdesc=Instalován modul $1 ($2 Kb) update_mos=Modul $1 není v tomto OS podporován. update_mtype=Modul $1 nemůže být aktualizován, protože byl instalován jako součást $2 balíčku update_efile=Nesprávný zdrojový soubor aktualizace modulu update_ehour=Chybějící nebo nesprávná hodina aktualizace update_emins=Chybějící nebo chybná minuta pro aktualizaci na update_edays=Chybějící nebo nesprávný počet dnů update_rv=Provádí se kontrola Webmin modulů pro aktualizaci z $1 update_eemail=Musíte vložit email adresu, pokud chcete zobrazit, co může být aktualizováno. update_subject=Report o aktualizaci Webmin modulů update_version=Právě je ke stažení nové řešení Webminu (verze $1). Budoucí aktualizace modulů bude prováděna pouze pro nejnovější verzi. anon_title=Modul anonymního přístupu anon_desc=Tato stránka umožňuje nastavit přístupová práva a cesty k vybraným modulům Webminu bez nutnosti přihlašování. Pro každou níže uvedenou cestu k modulu (jako <tt>/custom</tt> nebo <tt>/passwd</tt>, musíte taktéž vložitjméno Webmin uživatele, jehož oprávnění budou použit pro přístup k tomuto modulu. anon_desc2=Měli byste být VELICE opatrní, jakmile povolujete anonymní přístup, protože neověřené kontroly přístupu IP či přidělení práv ke špatnému modulu umožní útočníkům vniknout do vašeho systému. anon_url=URL cesta anon_user=Webmin uživatel anon_err=Chyba při ukládání anonymních přístupů anon_eurl='$1' není platná URL cesta anon_euser=Chybějící nebo nesprávný Webmin uživatel pro URL cestu '$1' enogpg=GnuPG není nainstalován standard_failed=Chyba v seznamu stahovaných modulů : $1 standard_header=Standardní moduly Webminu standard_warn=Pozor - nemáte spuštěnu nejnovější verzi $1 Webminu, proto nešly tyto moduly nainstalovat. standard_eurl=Špatná URL adresa pro standardní moduly third_failed=Chyba v seznamu stahovaných modulů : $1 third_header=Webmin moduly třetích stran third_eurl=Špatná URL pro moduly třetích stran lock_title=Zamykání souboru lock_desc=Ve výchozím stavu Webmin uzamyká jakýkoliv soubor, který je modifikován. Tím pádem brání vícenásobné modifikaci, která by mohla soubor poškodit. Pokud vám uzamykání vytváří problémy, tato stránka umožňuje jej zrušit a to jak u vybraných souborů tak u všech. lock_header=Nastavení uzamykání souboru lock_all=Zamknout všechny soubory lock_none=Nikdy nezamykat soubory lock_only=Zamknout pouze soubory a adresáře .. lock_except=Zamknout všechny soubory a adresáře kromě ... lock_err=Chyba při ukládání uzamykaného souboru lock_edir='$1' není absolutní cesta lock_edirs=Nejsou vloženy žádné soubory nebo adresáře ipkey_title1=Vytvořit SSL klíč ipkey_title2=Upravit SSL klíč ipkey_header=IP specifické detaily SSL klíče ipkey_err=Chyba při ukládání SSL klíče ipkey_eips=Nejsou vloženy žádné IP adresy descs_title=Názvy modulu descs_info=Tato stránka umožňuje specifikovat alternativní názvy modulů Webminu, přičemž se přepíší jejich standardní popisy. descs_mod=Modul descs_desc=Nový název descs_err=Chyba při ukládání názvů modulů descs_edesc=Chybějící název modulu '$1' export_err=Chyba při exportu modulů export_ecmd=Chybí potřebný příkaz $1 export_efile=Chybějící nebo vadný soubor pro export export_done=Vybrané moduly byl úspěšně exportovány do $1. export_title=Exportovat moduly advanced_title=Rozšířené možnosti advanced_header=Rozšířené a experimentální volby advanced_temp=Adresář pro dočasné soubory advanced_tempdef=Výchozí (<tt>/tmp/.webmin</tt>) advanced_tdd=Vyčistit dočasné soubory z nestandardních adresářů? advanced_tempdelete=Maximální stáří dočasných souborů advanced_nodelete=Neomezeno advanced_days=dny(ů) advanced_preload=Nahrát dopředu knihovnu funkcí Webminu? advanced_err=Chyba při ukládání rozšířených voleb advanced_etemp=Chybějící nebo neexistující adresář pro dočasné soubory advanced_etdir=Chybějící nebo neexistující adresář $1 pro dočasné soubory advanced_pass=Má být heslo k dispozici v programech Webminu?<br><font size=-1>(Nebude funkční v případě, že bude zapnuta autentikace relací)</font> advanced_tempmods=Adresáře pro dočasné pre-moduly advanced_tmod=Modul advanced_tdir=Adresář advanced_stack=Zobrazit u chybových hlášek i průvodní chyby? advanced_showstderr=Zobrazit v prohlížeči chyby Perlu? advanced_umask=Umask (nenastavené bity práv) pro vytvářené soubory advanced_eumask=Umask musí být zapsána pomocí 3 ciferného oktalového čísla advanced_etempdelete=Chybějící nebo neplatný maximální stáří dočasných souborů advanced_nice=Priorita CPU pro naplánované úlohy advanced_pri=Úroveň priority syslog_errorlog=Chybový log Webminu clear_title=Vyčistit nahranou dočasnou paměť clear_done=Cache Webminu, která obsahovala $1 souborů z $2 URL adres, byla úspěšně vymazána. clear_none=Momentálně není v cache Webminu žádná URL adresa. savekey_err=Chyba při ukládání nového klíče savekey_ekey=Chybějící nebo vadný PAM formát klíče savekey_ecert=Chybějící nebo vadný PAM formát certifikátu savekey_ecert2=Chybějící nebo vadný PAM formát klíče a certifikátu savekey_title=Nahrát existující klíč savekey_done2=Dodaný SSL klíč byl uložen do souboru $1 a certifikát do $2. savekey_done=Dodaný SSL klíč a certifikát byl uložen do souboru $1. cache_title=Dočasné URL adresy cache_search=Najdi URL adresy obsahující: cache_ok=Hledat cache_none=Žádné dočasné URL nevyhovují vašemu vyhledávání. cache_matches=Nalezeno $1 dočasných URL, které vyhovují vašemu vyhledání .. cache_url=Plná URL cache_size=Velikost cache_date=Nahráno cache_delete=Vybrané vyprázdnit z dočasné paměti cache_err=Chyba při vyprazdňování dočasných URL cache_enone=Není vybráno cache_efile=Neplatné jméno souboru restart_title=Restartuje se Webmin restart_done=Probíhá restrat procesu Webminu na vašem serveru - než budete pokračovat, prosím posečkejte pár vteřin mobile_title=Nastavení mobilního zařízení mobile_header=Volby pro mobilní prohlížeče mobile_theme=Motiv pro mobilní prohlížeče mobile_themeglob=<Uživatelská volba nebo obecná konfigurace> mobile_nosession=Vnutit užívání HTTP autentikace? mobile_agents=Přídavní agenti uživatelů mobilních prohlížečů mobile_err=Chyba při ukládání voleb pro mobilní zařízení mobile_prefixes=Přidat prefix v podobě hostname do URL u mobilních prohlížečů blocked_title=Blokovaní hosté a uživatelé blocked_type=Typ blocked_who=Jméno hosta nebo jméno uživatele blocked_fails=Chyby při přihlášení blocked_when=Blokována na blocked_none=Webminem nejsou blokování žádní hosté či uživatelé. blocked_user=Uživatel Webminu blocked_host=Host klienta blocked_clear=Vyčistit všechny bloky blocked_cleardesc=Klepnete-li na toto tlačítko, se restartuje proces na serveru spojený s WEbminem a tudíž se vyčistí stávající hosté a uživatelské bloky. blocked_restarting=Momentálně se restartuje Webmin proces na serveru a tudíž se vyčistili zablokovaní hosté a uživatelé - než budete pokračovat v práci, posečkejte prosím několik sekund.y~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`