php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/virtual-server/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/virtual-server/lang/no

__norefs=1
acheck_edoc=Mangler et DocumentRoot direktiv
acheck_edom=Ingen av ServerName eller ServerAlias direktivene inneholder $DOM
acheck_ename=Mangler et ServerName direktiv
acl_all=Alle domener
acl_create=Kan opprette nye domener?
acl_domains=Domener denne  brukeren kan administrere
acl_edit=Kan redigere eksisterende domener?
acl_import=Kan importere eksisterende domener
acl_lim=Begrens tilgang
acl_local=Kan redigere lokale brukere
acl_only=Kun for seg selv
acl_sel=Valgt nedenfor ..
acl_stop=Kan starte og stoppe tjenester?
acl_warn=Advarsel! For en Webmin bruker opprettet av Virtualmin, kan disse innstillingene bli overstyrt automatisk.
addscripts_done=$1 script installerere ble lagt til fra den angitte filen
addscripts_done1=Script installereren $1 ble lagt til fra den angitte filen
addscripts_efile=Ugyldig script filnavn $1
addscripts_elocal=Lokal fil finnes ikke
addscripts_enone=Den angitte filen inneholder ingen script installerere!
addscripts_err=Kunne ikke legge til script installer
addscripts_etar=Kunne ikke pakke ut tar fil : $1
addscripts_eupload=Ingen fil valgt for opplasting
addscripts_eurl=Manglende eller ugyldig URL
addscripts_title=Legg til Script installerer
addstyle_done=Tredje-parts innholdsstil $1 er installert. Når denne brukes av nettsteder, vil den opprette $2 av HTML og bildefiler
addstyle_ecmd=Utpakkings kommandoen $1 er ikke installert
addstyle_ecmdfailed=Utpakkingskommando feilet : $1
addstyle_ecomp=Ikke en stilarkiv fil
addstyle_efiles=Stilarkivet inneholder ikke noen filer?
addstyle_einfo=Stilarkivet mangler en <tt>style.info</tt> fil
addstyle_err=Kunne ikke installere ny stil
addstyle_euncomp=Kunne ikke pakke ut stil arkiv : $1
addstyle_title=Installer stil
admin_create=Kan opprette virtuelle tjenere?
admin_desc=Fullt navn eller beskrivelse
admin_doms=Administrators virtuelle tjenere
admin_doms0=Kun de som er valgt nedenfor ..
admin_doms1=Alle eid av topp-niv&#229; tjener
admin_eclash=En ekstra administrator eller Webmin bruker med samme navn finnes allerede.
admin_edoms=Det ble ikke valgt noen tjenere som skulle tillates
admin_eemail=Manglende eller ugyldig kontakt e-post adresse - m&#229; v&#230;re p&#229; formen <tt>bruker@domene.no</tt>
admin_egone=Administrator finnes ikke lenger!
admin_email=Kontakt e-post adresse
admin_ename=Manglende eller ugyldig brukernavn
admin_err=Kunne ikke lagre ekstra administrator
admin_features=Kan konfigurere tjener funksjoner
admin_header=Detaljer for ekstra administrator
admin_header2=Tillatte funksjoner
admin_header3=Tillatte virtuelle tjenere
admin_modules=Har tilgang til andre Webmin moduler?
admin_name=Administrator brukernavn
admin_none=Ingen satt
admin_pass=Passord for brukernavn
admin_switch=Bytt til Ekstra Admin
admin_switching=Bytter til ekstra admin $1 ..
admin_title1=Opprett Ekstra Administrator
admin_title2=Rediger ekstra administrator
admins_add=Legg til ny ekstra administrator.
admins_delete=Slett valgte administratorer
admins_desc=Beskrivelse
admins_doms=Virtuelle tjenere
admins_domsall=Alle
admins_ecannot=Du har ikke lov til &#229; administrere ekstra administratorer
admins_more=$1 mer ..
admins_name=Admin brukernavn
admins_none=Ingen ekstra administratorer er opprettet enda
admins_return=liste over ekstra administratorer
admins_title=Ekstra administratorer
aedit_complete=.. done ($1 opprettet, $3 endret, $4 slettet, $2 feil).
aedit_deleted=Slettet e-post alias $1
aedit_doing=Oppdaterer e-post aliaser ..
aedit_done=Endret e-post alias $1
aedit_eauto=Automatiske svar kan ikke settes opp n&#229;r du redigerer aliaser manuelt
aedit_etwice=Et alias med samme navn er listet mer enn en gang
aedit_header=Opprett flere e-post aliaser fra batch fil
aedit_help=Denne siden lar deg redigere, opprette og slette flere aliaser p&#229; en gang,ved &#229; legge hvert alias inn smo en linje med tekst. Hver linje har f&#248;lgende format (les hjelp for denne siden for mer informasjon):
aedit_missing=$1 aliaser ble ikke vist nedenfor, siden deres m&#229;l er for komplekse til &#229; redigere manuelt.
aedit_text=Aliaser tekst
aedit_title=Rediger aliaser manuelt
afile_desc=Bruk tekstomr&#229;det nedenfor til &#229; redigere adressene i filen $1.
afile_ecannot=Du ha ikke lov til &#229; redigere alias include filer
afile_eread=Kunne ikke lese alias include fil $1 som bruker $2 : $3
afile_ewrite=Kunne ikke skrive til adressefil $1 som bruker $2 : $3
afile_title=Rediger adressefil
afile_undo=Gj&#248;r om endringer
alias_afile=Rediger..
alias_aopts=Innstillinger for automatiske svar
alias_auto=Send automatisk svar?
alias_autoyes=Ja, svar med melding ..
alias_bounce=Bounce mail?
alias_bounceyes=Ja, send bounce svar
alias_catchall=Alle postbokser
alias_cmt=Beskrivelse
alias_complexmode=Avansert modus
alias_create=Opprett e-post alias
alias_dests=Alias m&#229;l
alias_domain=Domene
alias_ealiaslimit=Denne tjeneren har n&#229;dd sin grense for tillatte aliaser
alias_eautorepond=Manglende melding filnavn for autoresponder
alias_eautotext=Ingen tekst for automatisk svar angitt
alias_eautotextfile=Autosvar filer kan ikke angis med mindre en melding er
alias_ebefore=Alias pre-modifiserings kommando feilet : $1
alias_ebounce=Alias destinasjonen 'Bounce mail' kan ikke kombineres med andre destinasjoner
alias_ecatchall=Alias m&#229;let 'Samme postboks i domenet' kan kun brukes til 'Alle postbokser' aliaser
alias_ecatchall2=Alias m&#229;let 'Samme postboks i domenet' kan ikke kombineres med andre m&#229;l
alias_eclash=En postboks eller e-post alias med samme navn og domene finnes allerede
alias_eclash2=Et e-post alias med navn $1 finnes allerede
alias_edest=Mangler alias m&#229;l
alias_edit=Rediger e-post alias
alias_eend=Ugyldig sluttdato for automatisk svar
alias_eeveryone=Domenet det skal videresendes til alle i, finnes ikke
alias_efile=Vedlagt fil $1 for autosvar finnes ikke
alias_eforward=Ingen adresse for videresending angitt
alias_eforward2=Du m&#229; angi en enkelt videresendingsadresse, som f.eks <tt>foo@bar.com</tt>
alias_efrom=Manglende Fra: adresse
alias_egone=E-post alias finnes ikke lenger
alias_elocaluser=Den lokale brukeren '$1' finnes ikke
alias_eloop=Et e-post aliase kan ikke videresende e-post til seg selv
alias_ename=Manglende eller ugyldig alias navn (tegnet @ skal ikke v&#230;re med)
alias_end=Sluttdato for automatisk svar
alias_enone=Ingen m&#229;l angitt
alias_err=Kunne ikke lagre alias
alias_estart=Ugyldig startdato for automatisk svar
alias_etype=Du kan ikke oprette aliaser av denne typen
alias_etype1='$1' er ikke en gyldig e-post adresse
alias_etype2=Adressefilen '$1' er ikke gyldig eller den finnes ikke
alias_etype3='$1' er ikke et gyldig filnavn
alias_etype4='$1' er ikke et gyldig program eller det finnes ikke
alias_etype4none=Ikke noe program angitt
alias_etype5=Autosvar fil '$1' er ikke gyldig
alias_etype6=Filterfilen '$1' er ikke gyldig
alias_etype7=Bruker '$1' finnes ikke
alias_etype8=Manglende eller ugyldig m&#229;l-domene
alias_everyone=Videresend til alle i domene?
alias_everyoneyes=Send til alle postbokser
alias_files=Vedlagte filer for autosvar
alias_forward=Videresend til annen adresse?
alias_forwardyes=Ja, videresend til adressene
alias_from=Fra: adresse for svar
alias_fromauto=Bestem automatisk
alias_header=Detaljer for alias for e-post videresending
alias_local=Lever lokalt?
alias_localyes=Ja, lever til postboks
alias_mailbox=Postboks
alias_mins=minutter
alias_name=Navn
alias_noperiod=Ingen minimum
alias_pdef=N&#229;r som helst
alias_period=Minimum tid mellom autosvar
alias_psel=P&#229; dato
alias_return=alias
alias_simplemode=Grunnleggende modus
alias_start=Startdato for automatisk svar
alias_tomeyes=Ja, lever til postboks
alias_type0=Ingen
alias_type1=E-post adresse ..
alias_type10=Denne brukerens postboks
alias_type11=Slett e-post
alias_type12=Autorespond fra fil ..
alias_type13=Alle i domene ..
alias_type2=Adresser i fil ..
alias_type3=Skriv til fil ..
alias_type4=Send videre til program ..
alias_type5=Autosvar fra fil ..
alias_type6=Ta i bruk filter regel ..
alias_type7=Brukers postboks ..
alias_type8=Samme postboks i domene ..
alias_type9=Bounce mail
aliases_add=Legg til et alias i dete domenet.
aliases_cadd=Legg til et avansert alias.
aliases_canadd0=Basert p&#229; dine begrensinger, kan du legge til $1 flere aliaser.
aliases_canadd1=Basert p&#229; din forhandlers begrensinger, kan du legge til $1 flere aliaser.
aliases_canadd2=Basert p&#229; dine forhandler begrensinger, kan du legge til $1 flere aliaser.
aliases_cmt=Beskrivelse
aliases_delete=Slett valgte aliaser
aliases_derr=Kunne ikke slette aliaser
aliases_dests=Alias m&#229;l
aliases_dnone=Ingen
aliases_domain=Domene
aliases_ecannot=Du har ikke lov til &#229; redigere aliaser i dette domenet
aliases_ednone=Ingen valgt
aliases_emass=Rediger aliaser manuelt
aliases_hide=Skjul spesial aliaser.
aliases_indom=$1 aliaser i domene $2
aliases_mass=Batch opprett aliaser.
aliases_name=Navn
aliases_noadd0=Det kan ikke legges til flere alias, da du har n&#229;dd maksgrensen p&#229; $1.
aliases_noadd1=Det kan ikke legges til flere alias, da din forhandler har n&#229;dd maksgrensen p&#229; $1.
aliases_noadd2=Det kan ikke legges til flere alias, da du har n&#229;dd  din forhandlergrense p&#229; $1.
aliases_none=Det har ikke blitt opprettet noen e-post aliaser i dette domenet enda.
aliases_reply=Autosvar med melding $1
aliases_return=alias liste
aliases_show=Vis spesial aliaser.
aliases_title=E-post aliaser
aliases_type1=Adresse $1
aliases_type10=Dene brukers postboks
aliases_type11=Slett e-post
aliases_type12=Autoresponder fil $1
aliases_type13=Alle i domene $1
aliases_type2=Adresser i filen $1
aliases_type3=Fil $1
aliases_type4=Program $1
aliases_type5=Autosvar  fil $1
aliases_type6=Ta i bruk filter fil $1
aliases_type7=Bruker $1
aliases_type8=Samme postboks i domene $1
aliases_type9=Bounce mail
allwebmin_ecannot=Du har ikke lov til &#229; oppdatere alle Webmin brukere
allwebmin_title=Oppdaterer Webmin brukere
amass_complete=.. ferdig ($1 opprettet, $2 feil).
amass_doing=Oppretter aliaser fra $1 ..
amass_done=Opprettet e-post alias $1
amass_eauto=Du kan kun oppgi &#233;n autoresponder
amass_ebounce=Bounce-destinasjon kan ikke kombineres med noen andre
amass_ecatchall=Du har ikke lov til &#229; opprette catchall aliaser
amass_eclash=Et alias med samme navn finnes allerede
amass_edests=Alias har ingen m&#229;l adresser
amass_elocal=Du kan kun oppgi &#233;n lokal postboks
amass_ename=Manglende eller ugyldig alias navn
amass_err=Kunne ikke opprette aliaser
amass_eunknown=Ukjent alias m&#229;l $1
amass_format=postboks:[kommentar]:m&#229;l[:m&#229;l...]
amass_header=Opprett flere e-post aliaser fra batch fil
amass_help=Denne siden lar deg opprette flere e-post aliaser p&#229; en gang fra en tekstfil, p&#229; f&#248;lgende format (les hjelpesiden for denne siden for mer info):
amass_help2=Dersom du bare &#248;nsker &#229; opprette et enkelt alias, <a href='$1'>klikker du her</a> i stedet.
amass_title=Batch opprett aliaser
autoconfig_desc=Denne siden lar deg aktivere den automatiske konfigurasjons-URLen $1 for alle Virtuelle tjenere, som kan brukes av e-post klienter som Thunderbird. Denne URL-en lar brukere konfigurere IMAP og SMTP innstillingene i sine e-post klenter bare basert p&#229; en e-post adresse.
autoconfig_disable=Deaktiverer e-post klient autokonfigurasjon for $1 virtuelle tjenere ..
autoconfig_ecannot=Du har ikke tilgang til &#229; redigere e-post klient konfigurasjon
autoconfig_edoms=Det finnes ingen virtuelle tjenere med e-post aktivert!
autoconfig_enable=Aktiverer e-post klient autokonfigurasjon for $1 virtuelle tjenere ..
autoconfig_enabled=Aktiver e-post klient autokonfigurasjon?
autoconfig_err=Kunne ikke lagre e-post klient konfigurasjon
autoconfig_failed=Feilet for $1 : $2
autoconfig_header=Innstillinger for klient autokonfigurasjon
backup_adddest=Legg til et nytt m&#229;l ..
backup_after=Kommando som skal kj&#248;res etter sikkerhetskopiering
backup_akey=Tilgangsn&#248;kkel ID
backup_all=Alle virtuelle tjenere
backup_allfeatures=Sikkerhetskopier alle funksjoner
backup_anyplan=Alle planer
backup_apachecp=Kopierer Apache virtuell tjener konfigurasjon ..
backup_apachecp2=Kopierer Apache aliaser ..
backup_apachelog=Kopierer Apache logg filer ..
backup_arun=Kj&#248;rer post-backup kommando ..
backup_arunfailed=.. feilet!
backup_before=Kommando som skal kj&#248;res f&#248;r sikkerhetskopiering
backup_bg=Sikkerhetskopier i bakgrunnen
backup_brun=Kj&#248;rer pre-backup kommando ..
backup_brunfailed=.. feilet. Sikkerhetskopieringen vil ikke fortsette.
backup_clone=Klon timeplan
backup_copy=Kopierer til ekstra m&#229;l $1 ..
backup_copyfailed=.. kopering feilet : $1
backup_create=Opprett tidsplan
backup_cron=Sikkerhetskopierer Cron jobber ..
backup_cronnone=.. ingen definert.
backup_delete=Slett tidsplan
backup_deleted=.. slettet $1.
backup_deletingbucket=Sletter S3 bucket $1, som er $2 dager gammel ..
backup_deletingcontainer=Sletter Rackspace container $1, som er $2 dager gammel ..
backup_deletingdir=Sletter katalog $1, som er $2 dager gammel ..
backup_deletingfile=Sletter fil $1, som er $2 dager gammel ..
backup_deletingftp=Sletter FTP fil $1, som er $2 dager gammel ..
backup_deletingssh=Sletter fil $1 via SSH, som er $2 dager gammel ..
backup_dest=Bestemmelsessteder for sikkerhetskopier
backup_dirhomes=Inkludes <tt>homes</tt> katalog
backup_dirlogs=Ta med logs katalogen
backup_dirtar=Oppretter TAR fil av hjemmekatalogen ..
backup_dirtarfailed=.. TAR feilet! $1
backup_dirtarinc=Oppretter inkrementell TAR fil av hjemmekatalogen ..
backup_dirzip=Oppretter ZIP fil av hjemmekatalogen ..
backup_dirzipfailed=.. ZIP feilet! $1
backup_disabled=Deaktivert
backup_dnscp=Kopierer oppf&#248;ringer i DNS domene ..
backup_dnsnozone=.. domene ikke funnet!
backup_dnsnozonefile=.. oppf&#248;ringsfil $1 finnes ikke!
backup_doing=Starter sikkerhetskopiering av $1 domener til $2 ..
backup_doing2=Starter sikkerhetskopiering av $1 Virtualmin konfigurasjonsinnstillinger til $2 ..
backup_doms=Tjenere som skal lagres
backup_done=Sikkerhetskopi er fullf&#248;rt. Endelig st&#248;rrelse ble $1.
backup_donedomain=.. fullf&#248;rt p&#229; $1
backup_donesubject=$1 : Sikkerhetskopiering av Virtualmin ferdig
backup_eakey=Manglende eller ugyldig S3 autentiseringsn&#248;kkel
backup_ebackupdir=.. kunne ikke opprette midlertidig sikkerhetskopi katalog $1 : $2
backup_ebucket=Manglende eller ugyldig S3 bucket navn
backup_ebucket2=Du kan ikke bruke skr&#229;strek i S# bucket navn
backup_ecannot=Du har ikke lov til &#229; utf&#248;re sikkerhetskopier
backup_ecannot2=Du har ikke lov til &#229; tidsplanlegge sikkerhetskopier
backup_edelbucket=.. sletting feilet : $1
backup_edelcontainer=.. sletting feilet : $1
backup_edelftp=.. FTP sletting feilet : $1
backup_edelssh=.. SSH sletting feilet : $1
backup_edest=Manglende eller ugyldig absolutt lokal fil
backup_edest2=Manglende eller ugyldig sikkerhetskopi fil
backup_edest3=Fil-sti for sikkerhetskopi kan ikke bruke ..
backup_edests=Ingen destinasjoner for sikkerhetskopier angitt!
backup_edirtest=Kan ikke sikkerhetskopiere flere domener ti l$1, siden det ikke er en katalog
backup_edoms=Ingen domener valgt for sikkerhetskopiering
backup_edownloadfailed=Sikkerhetskopiering feilet - pr&#248;v p&#229; nytt til en fil p&#229; tjeneren for &#229; se fullstendig feilmelding
backup_edownloadfmt=Kun sikkerhetskopier til en enkelt fil kan lastes ned i nettleseren din
backup_edownloadmany=N&#229;r en sikkerhetskopi blir lastet ned, m&#229; den v&#230;re den eneste destinasjonen
backup_efeatures=Ingen funksjoner valgt for sikkerhetskopiering
backup_eftptest=Kunne ikke koble til FTP tjener : $1
backup_egone=Tidsplanlagt sikkerhetskopi finnes ikke lenger!
backup_ehomeformat=En ny format sikkerhetskopi kan kun utf&#248;res n&#229;r du bruker en fil per domene
backup_ehomeformat2=En ny format sikkerhetskopi kan kun utf&#248;res n&#229;r hjemmekatalogen tas med
backup_ehomeformat3=En ny format sikkerhetskopi kan kun utf&#248;res n&#229;r alle virtuelle tjenere har en hjemmekatalog ($1 har ikke det)
backup_ekey=Den valgte sikkerhetskopi-n&#248;kkelen finnes ikke!
backup_ekey2=Du har ikke tilgang til &#229; bruke den valgte sikkerhetskopi-n&#248;kkelen
backup_ekeycannot=Du har ikke tilgang til &#229; bruke den valgte sikkerhetskopi-n&#248;kkelen
backup_email=Send sikkerhetskopirapport per e-post til ..
backup_email_doms=Send ogs&#229; e-post til eiere av de sikkerhetskopierte tjenerene
backup_email_err=Sand bare e-post ved feil
backup_emailcontrol=.. sikkerhetskopiering feilet : $1
backup_emkdir=Kunne ikke opprette katalog $1 : $2
backup_emode=Ingen gyldig backup destinasjonsmodus valgt
backup_emptydomain=.. noen domene-detaljer mangler!
backup_enotdirtest=Kan ikke sikkerhetskopiere et enkelt domene til $1, siden dette er en katalog
backup_eonebyone1=Valget om &#229; overf&#248;re hver tjener etter at den er sikkerhetskopiert kan bare brukes med eksterne sikkerhetskopier
backup_eonebyone2=Valget om &#229; overf&#248;re hver tjener etter at den er sikkerhetskopiert kan kan brukes med nytt-format sikkerhetskopier
backup_epass=Ugyldige tegn i FTP tjener passord . @, : og / kan ikke brukes
backup_epass2=Ugyldige tegn i SSH tjener passord - du kan ikke bruke @
backup_epath=Manglende eller ugyldig absolutt sti p&#229; FTP tjener
backup_epath2=Manglende sti p&#229; SSH tjener
backup_eport=Ugyldig port nummer
backup_epurge=Manglende eller ikke-numerisk antall dager for sletting avb gamle sikkerhetskopier
backup_epurgepath=Sletting av gamle sikkerhetskopier kan ikke aktiveres, siden grunn-katalogen ikke kunne bestemmes ut fra stien til m&#229;l-katalogen. Dette m&#229; v&#230;re en sti som <tt>/backup/virtualmin-%d-%m-%Y</tt>, og kan ikke v&#230;re en tipp-niv&#229; katalog.
backup_epurgetime=Sletting av gamle sikkerhetskopier st&#248;ttes kun n&#229; et dato-basert m&#229;l brukes, og <b>strftime erstatninger</b> er aktivert
backup_err=Sikkerhetskopiering feilet
backup_err2=Kunne ikke lagre tidsplanlagt sikkerhetskopi
backup_errors=Handling ved feil
backup_errors0=Stopp sikkerhetskopieringen umiddelbart
backup_errors1=Fortsett med andre funksjoner og tjenere
backup_errorsites=Tjener med feil: $1
backup_erskey=Manglende eller ugyldig Rackspace API n&#248;kkel
backup_ersnopath=Du m&#229; angi et filnavn n&#229;r du sikkerhetskopierer en enkelt fil til Rackspace
backup_erspath=Manglende eller ugyldig Rackspace container og sti
backup_erspath2=Rackspace container og sti kan ikke starte eller slutte med en skr&#229;strek
backup_ersuser=Manglende eller ugyldig Rackspace brukernavn
backup_es3nopath=Du m&#229; angi et filnavn n&#229; du sikkerjhetskopierer til en enkelt fil p&#229; S3
backup_es3path=Du kan ikke angi et filnavn n&#229;r du sikkerhetskopierer til flere filer p&#229; S3
backup_es3path2=S3 bucket og sti kan ikke starte eller slutte med en skr&#229;strek
backup_es3pathslash=S3 bucket og sti kan ikke inneholde en omvendt skr&#229;strek
backup_esamelock=En sikkerhetskopiering til samme sted kj&#248;rer allerede med PID $1
backup_escptest=Kunne ikke koble til SSH tjener : $1
backup_eserver1=Manglende eller ugyldig FTP tjener
backup_eserver1a=Klarer ikke &#229; sl&#229; opp FTP tjeners vertsnavn
backup_eserver2=Manglende eller ugyldig SSH tjener
backup_eserver2a=Klarer ikke &#229; sl&#229; opp SSH tjeners vertsnavn
backup_esfile=Ugyldige tegn i S3 filnavn
backup_eskey=Manglende eller ugyldig S3 hemmelig n&#248;kkel
backup_etarcmd=<tt>tar</tt> komandoen ble ikke funnet p&#229; diss system!
backup_eupload=Ingen fil valgt for opplasting
backup_euser=Ugyldige tegn i FTP tjener brukernavn
backup_euser2=Ugyldige tegn i SSH tjener brukernavn
backup_exc=Alle unntatt ..
backup_exclude=Filer som skal ekskluderes fra hvert domene
backup_ezipkey=Du kan ikke bruke kryptering med sikkerhetskopier som benytter ZIP-format
backup_failed=Sikkerhetskopi feilet! Se fremdriftsrapport ovenfor for &#229; finne &#229;rsaken.
backup_failedsubject=Feilet sikkerhetskopiering av Virtualmin p&#229; $1
backup_feature_dir=Tjeners hjemmekatalog og nettsider
backup_feature_dns=Oppf&#248;ringer i DNS domene, unntatt SOA
backup_feature_ftp=ProFTPd virtuell tjener konfigurasjon
backup_feature_logrotate=Logrotate konfigurasjon for loggfil
backup_feature_mail=E-post/FTP brukere og e-post aliaser
backup_feature_mysql=Innholdet i tjenerens MySQL databaser
backup_feature_postgres=Innholdet i tjenerens PostgreSQL databaser
backup_feature_ssl=APACHE SSL webtjener konfigurasjon og sertifikat
backup_feature_unix=Administrasjonsbrukers passord, kvote og Cron jobber
backup_feature_virtualmin=Virtuell tjeners passord, beskrivelse og andre detaljer
backup_feature_web=Apache webtjener konfigurasjon
backup_feature_webalizer=Webalizer konfigurasjon og tidsplan
backup_feature_webmin=Webmin ACL filer
backup_features=Funksjoner som skal sikkerhetskopieres
backup_final=Oppretter endelig sikkerhetskopi arkiv ..
backup_final2=Oppretter endelige sikkerhetskopi-arkiver i katalogen ..
backup_finalfailed=.. arkiv feilet! $1
backup_finalstatus=$1 tjenere sikkerhetskopiert, $2 hadde feil.
backup_finalstatus2=$1 Virtualmin konfigurasjonsinnstillinger sikkerhetskopiert.
backup_fmt=Sikkerhetskopiformat
backup_fmt0=En enkelt arkiv-fil
backup_fmt1=En fil per tjener (gammelt format)
backup_fmt2=En fil per tjener
backup_fordomain=Oppretter sikkerhetskopi for virtuell tjener $1 ..
backup_fromvirt=Sendt av Virtualmin: $1
backup_ftpserver=FTP tjener
backup_global2=Sikkerhetskopierer Virtualmin innstillinger ..
backup_headerdest=Bestemmelsessted og format
backup_headerdoms=Virtuelle tjenere
backup_headerfeatures=Funksjoner og innstillinger
backup_headersched=Tidsplan og rapportering
backup_increment=Sikkerhetskopi niv&#229;
backup_increment0=Full (alle filer)
backup_increment1=Inkrementell (bare filer som er endret siden forrige sikkerhetskopi)
backup_increment2=Ingen (alle filer, og ikke oppdater inkrementell tilstand)
backup_key=Krypter sikkerhetskopi med n&#248;kkel
backup_login=Logg inn som bruker
backup_logrotatecp=Kopierer Logrotate konfigurasjon ..
backup_mailaliases=Lagrer e-post aliaser ..
backup_mailcontrol=Sikkerhetskopierer Dovecot kontrollfiler ..
backup_mailcrons=Sikkerhetskopierer e-post og FTP bruker Cron jobber ..
backup_mailfiles=Sikkerhetskopierer alle e-post filer ..
backup_mailfiles2=Ta med e-post filer
backup_mailfilesfailed=.. tar feilet! $1
backup_mailfilesnone=.. ingen &#229; sikkerhetskopiere
backup_mailhomefailed=.. sikkerhetskopi av hjemmekatalog feilet : $1
backup_mailhomeless=Sikkerhetskopierer $1 brukeres hjemmekataloger ..
backup_mailusers=Lagrer e-post og FTP brukere ..
backup_maxhit=For &#248;yeblikket kj&#248;res $1 sikkerhetskopier, og systemets grense er $2
backup_mkdir=Opprett m&#229;l katalog?
backup_mode0=Lokal fil eller katalog
backup_mode0a=Fil eller katalog under <tt>virtualmin-backup/</tt>
backup_mode1=FTP tjener
backup_mode2=SSH tjener
backup_mode3=Amazon S3 bucket
backup_mode4=Last ned i nettleser
backup_mode4desc=Den resulterende Virtualmin sikkerhetskopifilen vil bli lastet ned i nettleseren din, for lagring lokalt p&#229; din PC.
backup_mode5=Last opp til tjener
backup_mode6=Rackspace Cloud filer
backup_mysqldump=Dumper MySQL database $1 ..
backup_mysqldumpfailed=.. dump feilet! $1
backup_mysqlgzipfailed=.. gzip feilet! $1
backup_nicedownload=nedlastet fil
backup_nicefile=lokal fil $1
backup_niceftp=$1 p&#229; FTP tjener $2
backup_nicers=Rackspace container $1
backup_nicersp=$2 i Rackspace container $1
backup_nices3=Amazon S3 bucket $1
backup_nices3p=$2 i Amazon bucket $1
backup_nicescp=$1 p&#229; SSH tjener $2
backup_niceupload=opplastet fil
backup_nokey=Ikke signer eller krypter
backup_nomailcontrol=.. ingen funnet
backup_none=Ingen satt
backup_nos3path=P&#229; toppniv&#229;
backup_nospam=.. Procmail konfigurasjonsfil ikke funnet!
backup_now=Sikkerhetskopier n&#229;
backup_odom=For domene eier $1
backup_onebyone=Overf&#248;r hver virtuelle tjener etter at den er sikkerhetskopiert
backup_opts=Ekstra innstillinger for m&#229;l
backup_oresel=For forhandler $1
backup_parent=Ta med under-tjenere av de valgte tjenerene?
backup_parent2=Ta med under-tjenere i sikkerhetskopi?
backup_partial=Sikkerhetskopiering er delvis fullf&#248;rt. Endelig st&#248;rrelse ble $1.
backup_partial2=Virtuelle tjenere som feilet :
backup_partialsubject=Delvis fullf&#248;rt sikkerhetskopi av Virtualmin p&#229; $1
backup_pass=med passord
backup_path=Fil p&#229; tjener
backup_plan=Begrens til tjenere p&#229; plan
backup_postgresdump=Dumper PostgreSQL database $1 ..
backup_postgresdumpfailed=.. dump feilet! $1
backup_proftpdcp=Kopierer ProFTPd virtuell tjener konfigurasjon ..
backup_purge=Slett gamle sikkerhetskopier
backup_purged=.. slettet $1 gamle sikkerhetskopier
backup_purgednone=.. fant ingen sikkerhetskopier &#229; slette
backup_purgeebuckets=.. feilet ved listing av S3 buckets : $1
backup_purgeecontainers=.. kunne ikke liste containere : $1
backup_purgeefiles=.. feilet ved listing av S3 filer : $1
backup_purgeefiles2=.. kunne ikke liste Rackspace filer : $1
backup_purgeelistdir=.. kunne ikke liste FTP katalog : $1
backup_purgeelisttimes=.. FTP tjenerlisting av $1 inneholder ikke filtidspunkter
backup_purgeersh=.. kunne ikke koble til Rackspace : $1
backup_purgeesshls=.. kunne ikke liste katalog via SSH : $1
backup_purgeno=Aldri
backup_purgenobase=.. kunne ikke finne ut grunnkatalog p&#229; bakgrunn av m&#229;l
backup_purgeyes=Ja, etter
backup_purging2=Sletter sikkerhetskopier fra $2 eldre enn $1 dager ..
backup_rskey=Rackspace API n&#248;kkel
backup_rspath=Container og sti
backup_rssignup=Registrer deg for Rackspace Cloud filer..
backup_rsuser=Rackspace brukernavn
backup_s3path=Sti under bucket
backup_s3rrs=Bruk redusert redundans lagring?
backup_save=Lagre tidsplan
backup_sdisabled=Virtualmins tidsplanlagte sikkerhetskopi er deaktivert
backup_sel=Kun valgte ..
backup_selfeatures=Kun de som er valgt nedenfor ..
backup_selplan=Valgte planer ..
backup_senabled0=Virtualmins tidsplanlagte sikkerhetskopiering er aktivert for $1 virtuelle tjenere.
backup_senabled1=Virtualmins tidsplanlagte sikkerhetskopiering er aktivert for alle virtuelle tjenere.
backup_skey=Hemmelig n&#248;kkel ID
backup_spamcp=Kopierer konfigurasjonsfiler for ProcMail og SpamAssassin ..
backup_sshserver=SSH tjener
backup_sslcp=Kopierer konfigurasjon og sertifikat for Apache SSL vert ..
backup_started=.. fullf&#248;ringsmelding vil bli sendt til $1.
backup_started2=.. startet.
backup_starting=Starter bakgrunnssikkerhetskopiering til $1 ..
backup_strftime=Utf&#248;re <tt>strftime</tt>-type erstatninger p&#229; fil- og katalognavn
backup_time=Total tid for sikkerhetskopi ble $1.
backup_title=Sikkerhetskopier virtuelle tjenere
backup_title2=Rediger tidsplanlagt backup
backup_title3=Opprett tidsplanlagt sikkerhetskopi
backup_upload=Laster opp arkiv til FTP tjener $1 ..
backup_upload2=Laster opp arkiv til SSH tjener $1 ..
backup_upload3=Laster opp arkiv til Amazons S3 tjeneste ..
backup_upload6=Laster opp arkiv til Rackspaces Cloud Files tjeneste ..
backup_uploadfailed=.. opplasting feilet! $1
backup_vchroot=FTP katalog resitriksjoner
backup_vchroot_doing=Lagrer FTP katalog restriksjoner ..
backup_vconfig=Modulkonfigurasjon
backup_vconfig_doing=Lagrer Virtualmin konfigurasjon ..
backup_vcustom=Egendefinerte felt, lenker og skall
backup_vcustom_doing=Lagrer egendefinert felt, lenker, kategorier og skall ..
backup_vemail=Nye postboks e-post meldinger
backup_vemail_doing=Lagrer e-post maler ..
backup_virtualmin=Virtualmin innstillinger som ogs&#229; skal sikkerhetskopieres
backup_virtualmincp=Kopierer virtuell tjener konfigurasjon ..
backup_vmailserver=E-post tjener innstillinger
backup_vmailserver_dkim=Lagrer DKIM innstillinger ..
backup_vmailserver_doing=Lagrer e-post tjener konfigurasjon ..
backup_vmailserver_none=... ikke installert
backup_vmailserver_postgrey=Lagrer grplisting innstillinger ..
backup_vmailserver_ratelimit=Lagre konfigurasjon av e-post rate begrensing ..
backup_vmailserver_supp=.. tjener ikke st&#248;ttet
backup_vresellers=Forhandler kontoer
backup_vresellers_doing=Lagrer forhandlere ..
backup_vscheds=Tidsplanlagte Virtualmin sikkerhetskopier
backup_vscheds_doing=Lagrer tidsplanlagte sikkerhetskopier ..
backup_vscheds_doing2=Lagrer planlagte sikkerhetskopier og n&#248;kler ..
backup_vscripts=Tredje-parts script installerere
backup_vscripts_doing=Lagrer egendefinert script installerere ..
backup_vstyles=Tredje-parts innholdsstiler
backup_vstyles_doing=Lagrer egendefinerte stiler ..
backup_vtemplates=Tjener-maler og planer
backup_vtemplates_doing=Lagrer maler og planer ..
backup_waited=.. sikkerhetskopiering kan fortsette n&#229;
backup_waitfailed=.. ga opp &#229; vente etter $1 sekunder
backup_waiting=Venter p&#229; at antall kj&#248;rende sikkerhetskopieringer skal komme under systemgrensen p&#229; $1 ..
backup_webalizercp=Kopierer konfigurasjonsfiler for Webalizer
backup_webmin=Sikkerhetskopierer Webmin ACL filer ..
backup_webminfailed=.. tar feilet : $1
backup_webminnofiles=.. ingen ACL filer funnet
backup_webminproto=.. ikke p&#229;krevd, siden Webmin brukere er i et eksternt datalager
backup_when=Planlagt tidspunkt for sikkerhetskopi
backuplog_days=Viser logger fra de siste $1 dager ..
backuplog_doms=$1 domener
backuplog_ecannot=Du har ikke tilgang til &#229; se Virtualmin sikkerhetskopi-logger
backuplog_len=Kj&#248;retid
backuplog_match=Viser logger som passer med $1 ..
backuplog_nodoms=Ingen domener
backuplog_nomatch=Fant ingen sikkerhetskopi-logger som stemmer med s&#248;ket ditt.
backuplog_none=Ingen sikkerhetskopier er logget enda.
backuplog_none2=Ingen sikkerhetskopier som du har tilgang til er blitt logget.
backuplog_ok=S&#248;k
backuplog_ok2=OK?
backuplog_part=Delvis
backuplog_return=liste over sikkerhetskopi-logger
backuplog_search=Finn logger som stemmer med
backuplog_size=Endelig st&#248;rrelse
backuplog_title=Sikkerhetskopi logger
backuplog_when=Startet
backuplog_who=Laget av
balancer_auto=Velg automatisk
balancer_create=Opprett proxy sti
balancer_ebalancer=Manglende eller ugyldig balancer navn - du kan kun bruke bokstaver og tall
balancer_edit=Rediger Proxy sti
balancer_egone=Den valgte proxy stien finnes ikke lenger.
balancer_epath=Manglende eller ugyldig URL sti - den m&#229; v&#230;re noe som / eller /foo
balancer_err=Kunne ikke lagre proxy sti
balancer_eurl=Ugyldig m&#229;l URL : $1
balancer_eurl2=Manglende eller ugyldig m&#229;l URL
balancer_eurls=Ingen m&#229;l-URLer angitt
balancer_header=HTTP proxy detaljer
balancer_name=Balancer navn
balancer_none=Ikke proxy for denne stien - betjen lokalt i stedet
balancer_path=Lokal URL sti
balancer_script=Brukt av script installerer
balancer_scriptver=Script versjon
balancer_url=M&#229;l URL
balancer_urls=M&#229;l URLer
balancers_add=Legg til ny proxy sti.
balancers_delete=Slett valgte proxies
balancers_denone=Ingen valgt
balancers_derr=Kunne ikke slette proxy stier
balancers_ecannot=Du har ikke lov til &#229; redigere proxy stier for dette domenet
balancers_esupport=Domenet eller systemet st&#248;tter ikke proxies
balancers_name=Balancer navn
balancers_none=Ingen proxy stier er definert enda.
balancers_none2=Ingen proxying
balancers_path=URL sti
balancers_return=liste over proxy stier
balancers_title=Proxy stier
balancers_urls=M&#229;l URLer
balancers_used=For script
bandwidth_backup=Sikkerhetskopier utf&#248;rt
bandwidth_ftp=FTP overf&#248;ringer
bandwidth_mail=E-post overf&#248;rt
bandwidth_restore=Sikkerhetskopier gjenopprettet
bandwidth_web=Nettsted trafikk
bcc_emailserver=Din e-post-tjener st&#248;tter ikke blindkopier
bcc_epostfix=Det er ikke satt opp noen BCC mapping-fil i din Postfix-konfigurasjon!
bkey_create=Opprett krypteringsn&#248;kkel
bkey_data=ASCII format n&#248;kkel
bkey_desc=N&#248;kkel beskrivelse
bkey_ecannot=Du har ikke tilgang til &#229; redigere denne krypteringsn&#248;kkelen
bkey_edata=N&#248;kkeldata ser ikke ut til &#229; v&#248;re &#229;&#168;GPG ASCII privat-n&#248;kkel format
bkey_edesc=Manglende beskrivelse
bkey_edesc2=Beskrivelse for en ny n&#248;kkel m&#229; v&#230;re minst 5 tegn lang
bkey_edescclash=En GPG n&#248;kkel med samme beskrivelse finnes allerede
bkey_edit=Rediger krypteringsn&#248;kkel
bkey_eemailclash=En GPG n&#248;kkel med samme e-post adresse finnes allerede
bkey_efile=N&#248;kkelfil finnes ikke
bkey_efilecannot=Du har ikke tilgang til &#229; opprette en n&#248;kkel fra en fil
bkey_egenerate=N&#248;kkel-generering feilet : $1
bkey_egone=Krypteringsn&#248;kkel finnes ikke lenger!
bkey_err1=Kunne ikke slette backup n&#248;kkel
bkey_err2=Kunne ikke opprette backup n&#248;kkel
bkey_err3=Kunne ikke oppdatere backup n&#248;kkel
bkey_eused=Denne n&#248;kkelen brukes av $1 tidsplanlagte sikkerhetskopier
bkey_eused2=Denne n&#248;kkelen brukes av en tidsplanlagt sikkerhetskopi til $1
bkey_file=Fil p&#229; system
bkey_from=Kilde for n&#248;kkel
bkey_generate=Generer en ny n&#248;kkel
bkey_generateemail=E-post adresse
bkey_generatesize=N&#248;kkel st&#248;rrelse
bkey_header=Detaljer for backup krypteringsn&#248;kkel
bkey_ok=Slett n&#229;
bkey_owner=Eid av
bkey_paste=Innlimt tekst
bkey_rusuerlogs=Denne n&#248;kkelen har blitt brukt til &#229; kryptere $1 tidligere sikkerhetskopier. Disse vil ikke kunne gjenopprettes uten denne n&#248;kkelen.
bkey_rusure=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; slette backup krypteringsn&#248;kkelen $1?
bkey_source=Kilde for ny n&#248;kkel
bkey_sourceg=Generert vha. Virtualmin
bkey_sourcei=Importert fra fil
bkey_upload=Opplastet fil
bkeys_add=Legg til en ny krypteringsn&#248;kkel
bkeys_all=Tillat domeneeiere &#229; bruke n&#248;kkelen?
bkeys_count=Tidsplaner
bkeys_delete=Slett valgte n&#248;kler
bkeys_desc=Beskrivelse
bkeys_ecannot=Du har ikke tilgang til &#229; administrere backup n&#248;kler
bkeys_egpg=GPG ble ikke funnet p&#229; $1
bkeys_enone=Ingen valgt
bkeys_err=Kunne ikke slette valgte n&#248;kler
bkeys_esupport=Sikkerhetskopi n&#248;kler kan ikke brukes p&#229; dette systemet : $1
bkeys_eused=N&#248;kkelen $2 brukes av $1 tidsplanlagte sikkerhetskopier
bkeys_eused2=N&#248;kkelen $2 brukes av en tidsplanlagt sikkerhetskopi til $1
bkeys_key=GPG n&#248;kkel ID
bkeys_lcount=Sikkerhetskopier
bkeys_none=Ingen sikkerhetskopi krypteringsn&#248;kler er opprettet enda.
bkeys_owner=Eid av
bkeys_return=liste med n&#248;kler
bkeys_root=Master administrator
bkeys_rusuerlogs=Disse n&#248;klene er brukt til &#229; kryptere $1 tidligere sikkerhetskopier. Sikkerhetskopiene vi likke kunne gjenopprettes uten disse n&#248;klene.
bkeys_rusure=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; slette de $1 valgte sikkerhetskopi krypteringsn&#248;klene?
bkeys_title=Backup krypteringsn&#248;kler
bstop_epid=Prosessen kj&#248;rer ikke lenger
bstop_err=Kunne ikke stoppe BIND
bucket_account=S3 konto n&#248;kkel
bucket_derr=Kunne ikke slette bucket
bucket_dok=Slett n&#229;
bucket_drusure=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; slette S3 bucket $1? Den inneholder $2 filer p&#229; totalt $3.
bucket_drusure2=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; slette S3 Bucket $1? Den inneholder ingen filer.
bucket_eagone=Kontoen finnes ikke!
bucket_eeclash=En bucket med samme navn finnes allerede
bucket_egone=Bucket finnes ikke lenger!
bucket_egrantee=Manglende eller ugyldig-utseende brukernavn i rad $1
bucket_elday=Manglende eller ikke-numerisk dag i livssyklus $1
bucket_eldays=Manglende eller ikke-numerisk antall dager i livssyklus $1
bucket_elist=Kunne ikke liste buckets : $1
bucket_elmonth=Manglende eller ikke-numerisk m&#229;ned i livssyklus $1
bucket_elyear=Manglende eller ikke-numerisk &#229;r i livssyklus $1
bucket_empty=Tom
bucket_ename=Ugyldig bucket navn
bucket_enogrants=Ingen innvilgede tillatelser angitt!
bucket_err=Kunne ikke lagre bucket
bucket_grant=Innvilgede tillatelser
bucket_grantee=Gi tilgang til
bucket_group=Gruppe
bucket_header=Detaljer for Amazon S3 bucket
bucket_lall=Alle filer i bucket
bucket_ldate=P&#229; dato $1
bucket_ldays=Etter $1 dager
bucket_ldelete=Slett filer
bucket_lglacier=Flytt til Glacier
bucket_lifecycle=Livssyklus regler
bucket_lnever=Aldri
bucket_lnone=Ingen filer
bucket_location=Lagringsplassering
bucket_lprefix=Bruk p&#229; filer
bucket_lstart=Starter med
bucket_lstatus=Aktivert?
bucket_name=Bucket navn
bucket_owner=Eid av
bucket_perm=Tillatelse
bucket_size=Bucket innhold
bucket_sizestr=$2 filer p&#229; totalt $1
bucket_title1=Opprett S3 Bucket
bucket_title2=Rediger S3 Bucket
bucket_title3=Slett S3 Bucket
bucket_type=Tilgangstype
bucket_user=Bruker
buckets_account=S3 konto
buckets_add=Opprett en ny S3 bucket
buckets_created=Opprettet
buckets_eaccounts=Ingen tidsplanlagte sikkerhetskopier til S3 er opprettet enda, og ingen standard S3 n&#248;kler er satt.
buckets_ecannot=Du har ikke lov til &#229; administrere S3 buckets
buckets_errs=En eller flere feil oppstod ved listing av dine S3 buckets : $1
buckets_location=Plassering
buckets_name=Bucket navn
buckets_none=Ingen S3 buckets tilknyttet noen av dine S3 kontoer ble funnet.
buckets_return=liste med buckets
buckets_title=Amazon S3 Buckets
bwgraph_dis=Overv&#229;king deaktivert
bwgraph_mago_=Vis statistikk for periode:
bwgraph_mago_month=Vis statistikk for m&#229;ned:
bwgraph_mago_week=Vis statistikk for uke:
bwgraph_mago_year=Vis statistikk for &#229;r:
bwgraph_mode=Visningsmodus:
bwgraph_mode_0=Kune overordnede tjenere
bwgraph_mode_0one=Begrensing og bruk
bwgraph_mode_0two=Overordnet begrensing og bruk
bwgraph_mode_1=Overordnet og under-tjenere
bwgraph_mode_2=Etter dato
bwgraph_mode_3=Etter m&#229;ned
bwgraph_mode_4=Tjenere over grensen
bwgraph_mok=Vis
bwgraph_none=Ingen statistikk for b&#229;ndbreddebruk er samlet inn enda.
bwgraph_return=b&#229;ndbreddebruk for alle tjenere
bwgraph_returnparent=b&#229;ndbreddebruk for topp-niv&#229; tjener
bwgraph_title=B&#229;ndbreddebruk
bwreset_date=Dato det skal re-beregnes fra
bwreset_desc=Virtualmin genererer b&#229;ndbreddestatistikken i grafene ved &#229; lese gjennom loggfiler for web, FTP og e-post for hver virtuelle tjener. P&#229; denne m&#229;ten er det ikke n&#248;dvendig &#229; beholde disse loggfilene for alltid, og stadig lese dem dem p&#229; nytt. Antall bytes brukt per dag beregnes og lagres separat, av Virtualmin.
bwreset_desc2=Dette skjemaet kan brukes for &#229; tvinge gjennom re-skanning av trafikk i de opprinnelig loggfilene f.o.m. valgt dato. Kan benyttes dersom loggene dine er feil er delvis manglende, eller dersom en endring eller fiks er installert som endrer hvordan Virtualmin teller trafikk.
bwreset_desc3=<b>Advarsel</b> - v&#230;re forsiktig n&#229;r du gj&#248;r dette. Data om b&#229;ndbreddebruk kan g&#229; tapt dersom loggfilene ikke lenger finnes for de dato-omr&#229;dene du velger.
bwreset_doing=Nullstiller b&#229;ndbredde tellere for valgte tjenere og funksjoner ..
bwreset_domains=Tjenere det skal re-beregnes for
bwreset_domains0=Kun valgte ..
bwreset_domains1=Alle virtuelle tjenere
bwreset_done=.. ferdig.
bwreset_edate=Ugyldig startdato
bwreset_eday=Manglende eller ugyldig dag i m&#229;neden
bwreset_edoms=Ingen virtuelle tjenere valgt
bwreset_efeatures=Ingen funksjoner valgt
bwreset_err=Kunne ikke re-beregns b&#229;ndbreddestatistikk
bwreset_eyear=Manglende eller ugyldig &#229;r
bwreset_features=Funksjoner det skal reberegnes for
bwreset_header=Innstillinger for re-beregning av b&#229;ndbredde
bwreset_ok=Re-beregn n&#229;
bwreset_running=Re-genererer b&#229;ndbredde statistikk fra loggfiler ..
bwreset_started=.. prosess startet. Dette kan ta flere timer dersom du ha valgt &#229; re-behandle logger for en lang tidsperiode eller for et stort antall domener.
bwreset_title=Beregn b&#229;ndbredde statistikk p&#229; nytt
cat_add=Legg til tjenere
cat_admin=Administrasjonsinnstillinger
cat_backup=Sikkerhetskopi/gjenoppretting
cat_check=Begrensinger og validering
cat_create=Oppretting av under-tjener
cat_custom=System tilpassing
cat_delete=Deaktiver og slett
cat_dns=Domene registrering
cat_email=E-post meldinger
cat_ip=Adresser og nettverk
cat_links=Egendefinert lenker
cat_logs=Logger og rapporter
cat_objects=Tjener objekter
cat_server=Tjener konfigurasjon
cat_services=Tjenester
cat_setting=System innstillinger
cat_webmin=Webmin moduler
cert_already=Dette SSL sertifikatet blir allerede brukt av : $1
cert_already_dovecot=Dovecot
cert_already_postfix=Postfix
cert_already_usermin=Usermin
cert_already_webmin=Webmin
cert_also=Brukes ogs&#229; av domenene
cert_alt=Andre domenenavn
cert_ccn=Navn p&#229; sertifikatautoritet
cert_cert=Signert SSL sertifikat
cert_cert0=Innlimt tekst
cert_cert1=Opplastet fil
cert_cert2=Fil p&#229; tjener
cert_chain=CA sertifikat fil
cert_chain0=Ingen n&#248;dvendig
cert_chain1=I fil p&#229; tjener $1
cert_chain2=Lastet opp fil $1
cert_chain3=Limte inn sertifikat-tekst
cert_chainok=Lagre sertifikat
cert_city=Poststed
cert_cn=Web tjener vertsnavn
cert_copy=Kopier til Webmin
cert_copydesc=Bruk dette sertifikatet i Webmin, slik at det presenteres for master admin og domene eiere som aksesserer Virtualmin grensesnittet p&#229; port $1.
cert_csrok=Generer CSR n&#229;
cert_csrwarn=Advarsel - en sertifikatforesp&#248;rsel i $1 og privat n&#248;kkel i $2 finnes allerede, og vil bli overskrevet n&#229; du genrerer en ny CSR.
cert_dcopy=Kopier til Dovecot
cert_dcopydesc=Bruk dette sertifikatet i Dovecot for SSL beskyttede IMAP og POP3 forbindelser.
cert_desc1=Dette skjematt kan brukes til &#229; opprette en sertifikatsignerings-foresp&#248;rsel (CSR) og privat n&#248;kkel for denne virtuelle tjeneren. Den resulterende CSR kan sendes til en sertifikatautoritet (CA), som vil returnere et signert sertifikat for &#229; lime inn i det andre skjemaet p&#229; denne siden.
cert_desc2=Her kan du se detaljer om SSL sertifikatet som brukes av denne virtuelle tjeneren.
cert_desc3=Her kan du installere nytt SSL sertifikat, s&#229; snart et signert sertifikat er returnert av Caen sertifikatforesp&#248;rselen ble sendt til. Alle eksisterende aktive SSL sertifikater vil bli overskrevet.
cert_desc5=Dersom SSL sertifikatet for din virtuelle tjener kommer fra en sertifikat-autoritet som ikke er kjent for de fleste nettlesere, b&#248;r du laste opp CA sertifikatet med dette skjemaet.
cert_desc5a=Den valgte filen kan inneholde flere CA sertifikater i PEM format, etter hverandre.
cert_desc6=Dette skjemaet kan brukes til &#229; opprette et selv-signert sertifikat, som kan brukes umiddelbart, men det vil ikke automatisk bli akseptert som gyldig av nettesere.
cert_desc7=Dette skjemaet brukes n&#229;r du har mottatt et signert sertifikat fra din CA, som svar p&#229; en sertifikatforesp&#248;rsel generert vha. Virtualmin.
cert_download=Last ned sertifikat
cert_ealt=Ugyldig navn p&#229; annet domene : $1
cert_edownload=Fant ingen SSL sertifikat!
cert_edownload2=Fant ingen SSL n&#248;kkel!
cert_eformat=Klarte ikke &#229; finne ut format for forespurt sertifikat
cert_esconf=Virtualmin fant ikke filen <tt>openssl.cnf</tt> p&#229; systemet ditt, som er p&#229;krevd for &#229; generere et sertifikat som inneholder ekstra domenenavn
cert_esubject=Sertifikatet ser ikke ut til &#229; ha et &quot; common name&quot;
cert_header1=Generer CSR og privat n&#248;kkel
cert_header2=Detlajer for gjeldende SSL sertifikat
cert_header3=Detaljer for nytt sertifikat
cert_header4=Detaljer fort sertifikat autoritet
cert_header6=Generer selv-signert sertifikat og n&#248;kkel
cert_header7=Detaljer for signert sertifikat
cert_incert=SSL sertifikat fil
cert_inkey=Fil med SSL privat n&#248;kkel
cert_issuer_cn=Utgivers navn
cert_issuer_o=Utgivers organisasjon
cert_kdownload=Lat ned privat n&#248;kkel
cert_keywarn=Advarset - et sertifikat i $1 og en privat n&#248;kkel i $2 finnes allerede, og vil bli overskrivet dersom en ny n&#248;kkel genereres.
cert_newkey=Matchende privat n&#248;kkel
cert_newkeykeep=Behold eksisterende privat n&#248;kkel
cert_newok=Installer n&#229;
cert_nopass=Ingen n&#248;dvendig
cert_notafter=Utl&#248;psdato
cert_o=Organisasjon
cert_pass=Passord for privat n&#248;kkel
cert_pcopy=Kopier til Postfix
cert_pcopydesc=Bruk dette sertifikatet i Postfix for SSL-beskyttede SMTP forbindelser for e-post klienter.
cert_pem=PEM format
cert_pkcs12=PKCS12 format
cert_pkcs7=PKCS7 format
cert_return=SSL sertifikat administrasjon
cert_same=Denne virtuelle tjeneren deler SSL sertifikatet sitt med <tt>$1</tt>, s&#229; det kan ikke redigeres p&#229; denne siden.
cert_samelink=Bruk siden <a href='$1'>Administrer SSL sertifikat</a for &#229; endre SSL innstillinger.
cert_self=Generer selv-signert n&#248;kkel
cert_tabchain=CA sertifikat
cert_tabcsr=Signeringsforesp&#248;rsel
cert_tabcurrent=Gjeldende sertifikat
cert_tabnew=Nytt sertifikat
cert_tabsavecsr=Bruk signert sertifikat
cert_tabself=Selv-signert sertifikat
cert_title=Administrer SSL sertifikat
cert_type=Sertifikattype
cert_typereal=Signert av CA
cert_typeself=Selv-signert
cert_ucopy=Kopier til Usermin
cert_ucopydesc=Bruk dette sertifikatet i Usermin, slik at det presenteres for postboks brukere som aksesserer webmail grensesnittet p&#229; port $1.
cfix_check=Sjekk at DNS tjeneren din kj&#248;rer, at du kan sl&#229; opp <tt>software.virtualmin.com</tt>, og at ingen brannmur blokkerer utg&#229;ende HTTP foresp&#248;rsler.
cfix_dns=Sjekk systemets brannmur for &#229; forsikre deg om at DNS foresp&#248;rsler og svar p&#229; UDP port 53 slipper gjennom.
cfix_dnsip=Sjekk med DNS registraren din at navnetjenerne for domenet er satt opp riktig, og at IP-adressen i DNS oppf&#248;ringene dine er korrekt.
cfix_empty=Send inn en supportsak til Virtualmin
cfix_ns=Sjekk at DNS domenet ditt er blitt registrert.
cfix_nsip=Sjekk med din DNS registrar at navnetjenerene for domenet er satt korrekt.
cfix_ping=Verifiser brannmur og routing innstillinger mellom ditt system og Internet.
cfix_smtp=Sjekk at systemets e-post tjener kj&#248;rer og lytter p&#229; det eksterne nettverks-grensesnittet.
cfix_smtptimeout=Sjekk omm brannmuren p&#229; systemet ditt blokkerer port 25.
cfix_smtpto=Sjekk at e-post tjeneren din er konfigurert til &#229; motta e-post for dette domenet.
cfix_ssl=Forsikre deg om at systemets web-tjener kj&#248;rer, at port 443 ikke blokkeres av en brannmur, og at domenet har en gyldig indeks-side.
cfix_web=Forsikre deg om at systemets web-tjener kj&#248;rer, at port 80 ikke blokkeres av en brannmur, og at domenet har en gyldig indeks-side.
cfix_webcont=Se etter en redirigering eller annen Apache konfigurasjon som kan forhindre test-filen i &#229; bli betjent.
cfix_webfile=Sjekk Apache konfigurasjonen for &#229; forsikre deg om at den virtuelle tjenerens &lt;virtualhost&gt; er satt opp med riktig IP-adresse.
chain_ecert=Ugyldig sertifikatfil : $1
chain_efile=Sertifikatfil finnes ikke
chain_emode1=Du har ikke lov til &#229; velge en annen fil p&#229; tjeneren!
chain_epaste=Det ble ikke skrevet inn noen sertifikat tekst
chain_err=Kunne ikke lagre CA sertifikat
chain_eupload=Ingen opplastet sertifikatfil valgt
check_allresel=Oppdaterer alle forhandlere med nye innstillinger..
check_allwebmin=Oppdaterer alle Webmin brukere med nye innstillinger..
check_apicmd=Oppretter API helper kommando ..
check_apicmderr=.. feilet : $1
check_apicmdok=.. opprettet <tt>$1</tt>
check_bcmdok=Alle kommandoer som er n&#248;dvendige for &#229; opprette og gjenopprette sikkerhetskopier er installert.
check_collect=Oppdaterer statusinnsamlings jobb ..
check_collectoff=Deaktiverer statusinnsamlings jobb ..
check_current=I Webalizers globale konfigurasjon er <b>Webalizer inkrementell fil</b> satt til en absolutt sti. Bruke <a href='$1'>Weablizer</a> modulen til &#229; endre den til en relativ sti, akkurat som <tt>webalizer.current</tt>.
check_defip=Standard IP adresse for virtuelle tjenere er $1.
check_defip6=Standard IPv6 adresse for virtuelle tjenere er $1.
check_dependentesupport=Postfix kan st&#248;tte per-domene utg&#229;ende IP adresser, men er for &#248;yeblikket ikke konfigurert for dette. Dette kan settes opp i modulen <a href='$1'>Postfix E-post tjener</a> .
check_dependentever=Din Postfix versjon st&#248;tter ikke per-domene utg&#229;ende IP adresser.
check_dependentok=Potfix er konfigurert til &#229; st&#248;tte per-domene utg&#229;ende IP adresser.
check_desc=Sjekker status p&#229; systemet ditt, for &#229; v&#230;re sikker p&#229; at alle aktiverte funksjoner er tilgjengelige, at e-post tjeneren er riktig konfigurert og at kvoter er aktive ..
check_detected=Oppdaget e-post tjener $1.
check_dnsip1=Ekstern IP adresse for DNS oppf&#248;ringer er satt til $1, som matcher den oppdagede eksterne IP adressen.
check_dnsip2=Standard IP adresse er satt til $1, som er det samme som den eksterne IP adressen.
check_dnsmaster=Standard master DNS tjener $1 er imidlertid ikke et fullt kvalifisert domenenavn.
check_dnsok=BIND DNS tjener er installert, og systemet er konfigurert til &#229; bruke den.
check_dnsok2=BIND DNS tjener er installert.
check_dnsok3=BIND DNS domener vil bli betjent fra en tjeneste-vert.
check_done=.. systemet ditt er klart for bruk av Virtualmin.
check_ealias_maps=Fant et problem med dine Postfix alias maps : $1
check_ebcc_maps=Fant et problem med dine Postfix avsender BCC maps : $1
check_ebcmd=Kommandoen $1, som er n&#248;dvendig for oppretting og gjenoppretting av sikkerhetskopier, er ikke installert.
check_ecanonical_maps=Fant et problem med dine Postfix kanoniske maps, brukt for mapping av utg&#229;ende adresser : $1
check_eclamd=Du har valgt &#229; bruke <tt>clamdscan</tt> for virus scanning, men <tt>clamd</tt> tjeneren som denne snakker med, kj&#248;rer ikke.
check_edepssl=SSL kan ikke aktiveres i Virtualmins <a href='$1'>modulkonfigurasjon</a> hvis ikke Apache ogs&#229; er aktivert.
check_edepwebalizer=Webalizer kan ikke aktiveres i Virtualmins <a href='$1'>modulkonfigurasjon</a> med mindre Apache ogs&#229; er aktivert.
check_ednsip1=Ekstern IP adresse for DNS oppf&#248;ringer er satt til $1, men den oppdagede eksterne adressen er faktisk $2. Det kan for&#229;rsake at DNS oppf&#248;ringer for Virtualmin domenene peker til feil system.
check_ednsip2=Standard IP adresse er satt til $1, men den oppdagede eksterne adressen er faktisk $2. Dette oppst&#229;r typisk n&#229;r man ligger bak en NAT brannmur, og b&#248;r korrigeres i <a href='$3'>modulens konfigurasjon</a>.
check_eftpshell=Skall $1 for FTP brukere er ikke tatt med i $2, noe som kan forhindre FTP tilgang.
check_eget_group=Eksterne kvote-kommandoer er aktivert, men kommandoen for &#229; hente en enkelt gruppes kvote finnes ikke
check_eget_user=Eksterne kvote-kommandoer er aktivert, men kommandoen for &#229; hente en enkelt brukers kvote finnes ikke
check_egquotasync=Standard diskkvoter for nye grupper er aktivert p&#229; filsystemene : $1. Dette er ikke n&#248;dvendig siden Virtualmin setter kvoter for nye domener. Dette m&#229; derfor deaktiveres i <a href='$2'>Disk kvoter</a> modulen.
check_ehomebase=Bae-katalogen for hjemmekataloger $1 er ikke en absolutt sti. Dette kan endre i <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> for modulen Brukere og grupper.
check_ehomebase2=Basekatalogen $1 for hjemmekataloger er ikke en absolutt sti. Dette kan endres p&#229; <a href='$2'>konfigurasjonssiden for modulen Brukere og grupper</a>.
check_ehomeformat=Hjemmekatalog formatet $1 inneholder ikke brukernavn eller domenenavn. Dette kan korrigeres p&#229; <a href='$2'>Virtualmins konfigurasjonsside</a>.
check_ehomestyle=Stil for hjemmekatalog er satt til "Bare base-katalog", denne kan ikke brukes med Virtualmin. Denne kan endres p&#229; <a href='$2'>modulkonfigurasjonssiden for modulen Brukere og grupper</a>.
check_eldap=Det oppstod en feil ved oppkobling mot LDAP tjener : $1. Enten m&#229; du deaktivere LDAP i <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a>, eller s&#229; m&#229; du sette opp modulen <a href='$3'>LDA brukere og grupper</a> korrekt.
check_eldap2=Modulen LDAP Brukere og grupper er for gammel til at Virtualmin kan bruke den til brukeradministrasjon. Enten m&#229; du deaktivere LDAP i <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a>, eller s&#229; m&#229; du oppgradere modulen til versjon $2.
check_elist_groups=Eksterne kvote-kommandoer er aktivert, men kommandoen for &#229; vise gruppe-kvoter er ikke definert eller den finnes ikke
check_elist_users=Eksterne kvote-kommandoer er aktivert, men kommandoen for &#229; vise bruker-kvoter er ikke definert eller den finnes ikke
check_elogrotateconf=Gjeldende logrotate konfitgurasjon er ikke gyldig : $1. Dette m&#229; fikses, eller s&#229; vil loggfil-rotasjon ikke bli utf&#248;rt.
check_emydest=Postfix konfigurasjonen din mangler systemets mail vertsnavn <tt>$1</tt> fra <tt>mydestination</tt> linjen. Dette vil for&#229;rsake at e-post avvises.
check_emysqlplugin=Programtillegget MySQL bruker er ikke lenger n&#248;dvendig, siden denne funksjonaliteten n&#229; er bygd inn i Virtualmin kjernen.
check_emysqlsync=Synkronisering mellom Unix og MySQL brukere er aktivert i <a href='$1'>MySQL Databasetjener</a> modulen.  Dette er ikke n&#248;dvendig siden Virtualmin oppretter MySQL kontoer for domene-eiere ved behov. Synkroniseringen b&#248;r derfor sl&#229;s av.
check_enamevirt=Du kan ikke aktivere b&#229;de <b>Alle Apache tjenere er navne-basert</b> og <b>Standard IP adresse for DNS oppf&#248;ringer</b> p&#229; <a href='$1'>Virtualmins konfigurasjonsside</a>.
check_enetmask6=IPv6 nettmaske $1 er ikke gyldig - den skulle v&#230;rt et tall, som f.eks. 64
check_enscd=Advarsel - Name service caching daemon (NCSD) kj&#248;rer p&#229; systemet ditt. Dette kan forhindre Virtualmin i &#229; opprette nye brukere og grupper korrekt.
check_enscd2=Du kan deaktivere NSCD i modulen <a href='$1'>Oppstart og avstenging</a>.
check_epbzip2out=Du har valgt parallell bzip2 komprimering, men jeg kunne ikke finne versjonsnummeret for <tt>pbzip2</tt> : $1
check_epbzip2ver=Du har valgt parallell bzip2 komprimering, men dette krever <tt>pbzip2</tt> versjon $1 eller nyere, og systemet ditt har versjon $2
check_epostfixbccs=Automatisk blindkopi av utg&#229;endfe e-post kan ikke aktiveres med mindre en Blindkopi tilordning er konfigurert i <a href='$1'>Postfix e-post tjener</a> modulen, eller manuelt i Postifxs konfigurasjonsfil. Eller du m&#229; deaktivere den i <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a>.
check_eqmailbccs=Automatisk blindkopiering av utg&#229;ende e-post st&#248;ttes ikke av Qmail e-post tjeneren, og m&#229; derfor sl&#229;s av i <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a>,
check_equotasync=Standard disk-kvoter for nye brukere er aktivert p&#229; filsystemene : $1. Dette er ikke n&#248;dvendig siden Virtualmin setter kvoter for nye brukere. Du m&#229; derfor deaktivere denne i modulen <a href='$2'>Dsk kvoter</a>.
check_eresolv=Virtualmin er konfigurer til &#229; sette opp DNS soner, men dette systemet er ikke konfigurert til &#229; bruke seg selv som DNS tjener. Du m&#229; enten legge til 127.0.0.1 i <a href='$1'>listen over DNS tjenere</a>, eller sl&#229; av BIND funksjonaliteten i <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a>.
check_eresolv2=Det ser ut til at DHCP bruker til &#229; konfigurere nettverkskortene dine dynamisk. Dette kan medf&#230;re at DNS innstillinger kan bli satt basert p&#229; innstillinger fra DHCP tjeneren. Det er sterkt anbefalt &#229; bruke statiske IP adresser i Virtualmin.
check_esendmailaddrs=Sendmail aksepterer kun SMTP forbindelser p&#229; f&#248;lgende porter : $1. E-post fra andre systemer p&#229; Internet vil ikke bli akseptert. Dette kan endres i <a href='$2'>Sendmail E-post tjener</a> modulen.
check_esendmailbccs=Automatisk blindkopi av utg&#229;ende e-post st&#248;ttes ikke av Sendmail tjeneren, og m&#229; derfor sl&#229;s av p&#229; <a href='$1'>modulens konfigurasjonsside</a>.
check_eset_group=Eksterne kvote-kommandoer er aktivert, men kommandoen for &#229; sette en gruppes kvote er ikke definert eller den finnes ikke
check_eset_user=Eksterne kvote-kommandoer er aktivert, men kommandoen for &#229; sette en brukers kvote er ikke definert eller den finnes ikke
check_eshell=Skall $1 for ikke-FTP brukere er tatt med i $2, noe som kan tillate FTP tilgang.
check_esni=Flere SSL nettsteder p&#229; samme IP adresse er aktiver i <a href='$1'>Virtualmin Konfigurasjonen</a>, men web-tjeneren din st&#248;tter ikke denne funksjonaliteten.
check_espamsiteconfig=<tt>spamassassin</tt> kommandoen st&#248;tter ikke <tt>--siteconfigpath</tt> parameteren, som er n&#248;dvendig for Virtualmin. Installert versjon er $1 - versjon 3.0 eller nyere er anbefalt.
check_evad=Din Postix konfigurasjon har innstillingen <tt>virtual_alias_domains</tt> satt til <tt>$1</tt>. Dette overstyrer domenelisten fra innstillingen <tt>virtual_alias_maps</tt> og b&#248;r derfor fjernes.
check_evirtual_maps=Fant et problem med dine Postfix virtual maps : $1
check_evirusspam=Virus scanning kan ikke aktiveres uten s&#248;ppelpost filtrering
check_ewebactions=Apache modulen <tt>mod_actions</tt> er enten ikke installert eller ikke aktivert.
check_ewebapacheversion=Virtualmin klarte ikke &#229; finne ut hvilken versjon av Apache som er installert p&#229; systemet ditt
check_ewebapacheversion2=Systemet ditt kj&#248;rer Apache versjon  $1, men Virtualmin krever versjon $2 eller nyere
check_ewebconfig=Fant konfigurasjonsfeil i Apache : $1
check_ewebphp=Apaches konfigurasjonsfil $1 inneholder $2 linjer som forhindrer PHP fra &#229; kj&#248;re med domeneeierens tillatelser. Disse linjene m&#229; fjernes.
check_ewebsuexec=Suexec er aktivert i standard-malen, men Apache modulen <tt>mod_suexec</tt> er ikke installert eller ikke aktivert.
check_ewebsuexecbin=Suexec er aktivert i standardmalen, men kommandoen <tt>suexec</tt> ble ikke funnet p&#229; systemet.
check_ewebsuexechome=Suexec kommandoen p&#229; systemet ditt er konfigurert til bare &#229; kj&#248;re script under $2, men den virtuelle tjenerens hjemmekatalog er $1. CGI og PHP script kj&#248;rt som domeneeiere vil ikke bli utf&#248;rt.
check_failed=.. systemet ditt er ikke klart for bruk av Virtualmin.
check_ftpok=ProFTPd er installert.
check_group=B&#229;de bruker- og gruppe-kvoter er aktivert for hjemmekataloger og e-post.
check_history=I Webalizers globale konfigurasjon peker <b>Webalizer history file</b> til en absolutt sti. Bruk <a href='$1'>Webalizer</a> til &#229; endre denne til en relativ sti, som f.eks. <tt>webalizer.hist</tt>.
check_iface6=IPv6 adresser er tilgjengelige, ved bruk av grensesnitt $1.
check_ifaceok=Bruker nettverksgrensesnitt $1 for virtuelle IP adresser.
check_ifacezone=Nettverksgrensesnitt vil bli oppdaget automatisk ved opprettelsen av virtuelle tjenere.
check_ldap=LDAP bruker- og gruppe-administrasjon er riktig konfigurert.
check_logrotateok=Logrotate er installert.
check_lostfeature=Funksjonen <i>$1</i> kan ikke deaktiveres, siden den er i bruk i f&#248;lgende virtuelle tjenere : $2
check_lostplugin=Tillegget <i>$1</i> kan ikke deaktiveres, siden det brukes av f&#248;lgende virtuelle tjenere : $2
check_lowgmemory=Systemet ditt er en VM med $1 minne, men den garanterte grensen er bare $2. Dette er under Virtualmins anbefalte minimum p&#229; $3, og kan for&#229;rsake minnetildelingsfeil.
check_lowmemory=Systemet ditt har bare $1 internminne, som er under Virtualmins anbefalte grense p&#229; $2.
check_mysqlnopass=MySQL er installert og kj&#248;rer, men har ikke noe <tt>root</tt> passord satt! <b>Dette b&#248;r rettes opp umiddelbart i <a href='$1'>MySQL Database</a> modulen</b>.
check_mysqlok=MySQL er installert og kj&#248;rer.
check_mysqlok2=MySQL klientprogrammer er installert for bruk mot en tjenestevert.
check_needupdate=Noen av modulkonfigurasjonsinnstillingene som p&#229;virker hvilke moduler Webmnin brukerne har tilgang til, er endret. Klikk p&#229; knappen nedenfor for &#229; oppdatere alle brukere med de nye tillatelsene.
check_netok=Webmind Nettverkskonfigurasjons modul er installert og st&#248;ttet.
check_nogroup=Brukerkvoter er aktivert for hjemme- og e-post-kataloger, men gruppekvoter er ikke aktivert. Totalt kvoter for virtuelle tjenere vil ikke bli h&#229;ndhevet.
check_noprocmail=SpamAssassin og Procmail er installert. Det ser imidlertid ikke ut til at e-post tjeneren din er konfigurert til &#229; bruke Procmail for levering.
check_noquotas=Disk-kvoter er deaktivert i modulens konfigurasjon.
check_okgmemory=Systemet ditt er en VM med maks. $1 minne, men en garantert grense p&#229; bare $2. Disse er begge p&#229; eller over Virtualmins anbefalte grense p&#229; $2.
check_okmemory=Systemet ditt har $1 med minne. som er p&#229; eller over Virtualmins anbefalte grense p&#229; $2.
check_packageerr=Det valgte pakkeadministrasjonssystemet kan ikke brukes : $1
check_packageok=De valgte pakke-administrasjons og oppdateringssystemene er installert.
check_plugin=Tillegg $1 er installert OK.
check_postfixmode6=E-post tjener Postfix er installert og konfigurert. Brukernavnformatet p&#229; tjenerens mal-side er imidlertid satt til <b>brukernavn@domene</b> og dette formatet st&#248;ttes ikke av Postfix.
check_postfixok=E-post tjener Postfix er installert og konfigurert.
check_postgresnopass=PostgreSQL er installert og kj&#248;rer, men det er ikke satt noe <tt>$2</tt> passord! <b>Dette b&#248;r rettes umiddelbart i <a href='$1'>PostgreSQL Database</a> modulen</b>.
check_postgresok=PostgreSQL er installert og kj&#248;rer.
check_preload=Oppdaterer Virtualmin library pre-load innstillinger ..
check_proftpd=Fant en feil i ProFTPd konfigurasjonsmalen : $1. Dette m&#229; rettes opp ved &#229; redigere Standard innstillinger p&#229; siden for Tjenermaler.
check_qmailldapok=E-post tjener Qmail med LDAP er installert og konfigurert.
check_qmailmode6=E-post tjener QMail er installert og konfigurert. Brukernavnformatet p&#229; tjenerens mal-side er imidlertid satt til <b>brukernavn@domene</b>. Det er ikke sikkert at dette virker.
check_qmailok=E-post tjener Qmail er installert og konfigurert.
check_quotacommands=Eksterne kvote-kommandoer vil bli brukt for virtuelle tjenere og postbokser.
check_reserr=Ressursbegrensinger er ikke st&#248;ttet p&#229; ditt system : $1
check_resok=Ressursbegrensinger er st&#248;ttet og konfigurert korrekt.
check_reswarn=Ressursbegrensinger er st&#248;ttet, men er ikke ferdig konfigurert : $1
check_sendmailok=E-post tjener Sendmail er installert og konfigurert.
check_spamglobal=SpamAssassin er konfigurert til &#229; kj&#248;res fra den globale Procmail konfigurasjonen $1. Dette er ikke n&#248;dvendig siden Virtualmin vil sette opp denne individuelt per domene.
check_spamlockoff=Fjerner l&#229;sefil fra alle domeners spamassassin kall ..
check_spamlockon=Legg til l&#229;sefil i alle domeners spamassassin kall ..
check_spamok=SpamAssassin og Procmail er installert og konfigurert for bruk.
check_spamwhite=Hvitlistling av alle postbokser i hvert domene er aktivert p&#229; siden <a href='$1'>Virtualmin Konfigurasjon</a>., men dette er ikke kompatibelt med bruken av SpamAssassin klientprogrammet <a href='$2'>spamc</a>.
check_spamwrappercmd=Procmail kommandoen <tt>$1</tt>  i Postfix konfigurasjonen finnes ikke.
check_spamwrappergroup=Procmail kommandoen <tt>$1</tt> er eid av gruppe $2, mens den skulle ha v&#230;rt eid av <tt>root</tt>. Det kan hende at e-post ikke blir riktig levert, eller at den ikke blir sjekket for s&#248;ppelpost.
check_spamwrapperperms=Procmail kommandoen <tt>$1</tt> har tillatelsene $2, n&#229;r den burd v&#230;rt setuid og setgid til root. Det kan derfor v&#230;re at e-post ikke blir korrekt levert eller sjekket for s&#248;ppelpost.
check_spamwrapperuser=Procmail kommandoen <tt>$1</tt> er eid av bruker $2, n&#229;r den burd v&#230;rt eid av <tt>root</tt>. Det kan derfor v&#230;re at e-post ikke blir korrekt levert eller sjekket for s&#248;ppelpost.
check_sslok=Apache er konfigurert for &#229; v&#230;re vert for WWL nettsteder.
check_statusok=Modulen &quot;System og tjener-status&quot; er installert og sjekker i hht. konfigurert tidsplan.
check_statussched=Modulen &quot;System og tjener-status&quot; er installert, men er ikke satt opp til &#229; sjekke tjenere etter en konfigurert tidsplan. Dette b&#248;r aktiveres p&#229; modulens side for <tt>Tidsplanlagt overv&#229;king</tt>.
check_title=Sjekker konfigurasjon
check_updateerr=Det valgte pakkeoppdateringssystemet kan ikke brukes : $1
check_updatenow=Oppdater Webmin brukere
check_virusok=ClamAV er installert og kj&#248;rer.
check_virusok2=ClamAV er installert og antas &#229; kj&#248;re.
check_vpopmailok=E-post tjener Qmail med VPOPMail utvidelser er installert og konfigurert.
check_webalizerok=Webalizer er installert.
check_webok=Apache er installert.
check_webphpnovers=Ingen PHP versjoner ble funnet p&#229; dette systemet!
check_webphpvers=F&#248;lgende PHP versjoner er tilgjengelige : $1
checkmap_eaccess=Tilordningskilden <tt>$1</tt> kan ikke brukes : $2
checkmap_efile=TIlordningsfilen st&#248;ttes ikke av denne Webmin versjonen - du kan kun benytte tilordningsfiler av typen <tt>hash</tt> og <tt>regexp</tt>
checkmap_enone=Ingen tilordnings-kilder ble funnet i <a href='$1'>Postfix konfigurasjonen</a>
checkmap_esupport=Tilordnings-kilden <tt>$1</tt> st&#248;ttes ikke av Postfix - det kan hende du m&#229; installere Postfix biblioteker for den, eller rekompilere
chroot_active=Aktiv?
chroot_all=Alle virtuelle tjenere
chroot_dir=Begrens til katalog
chroot_dom=Virtuell tjeners hjemmekatalog
chroot_ecannot=Du har ikke lov ti l&#229; konfigurere FTP-katalog begrensinger
chroot_edir=Manglende eller ugyldig katalog i rad $1
chroot_edom=Kunne ikke finne virtuell tjener for gruppen $1
chroot_egroup=Innstillingen for den virtuelle tjenerens hjemmekatalog kan ikke velges, med mindre restriksjonen gjelder for en spesifikk tjener, i rad $1
chroot_eneg=Den virtuelle tjenerens hjemme-katalog innstilling kan ikke velges n&#229; <b>Alle unntatt tjener</b> er valgt, i rad $1
chroot_err=Kunne ikke lagre FTP katalog restriksjoner
chroot_esupport=FTP-katalog begrensinger kan bare konfigureres n&#229;r ProFTPd tjeneren er installert og tatt i bruk
chroot_gsel=Kun tjener $1 ($2 Alle unntatt tjener)
chroot_home=Brukeres hjemmekataloger
chroot_path=Annen katalog $1
chroot_root=Alle filer p&#229; systemet
chroot_saving=Oppdaterer FTP tjener konfigurasjon
chroot_title=FTP katalogbegrensinger
chroot_who=Ta i bruk p&#229; tjener og under-tjenere
clamd_copyconf=Oppretter ClamAV konfigurasjonsfil $1 ..
clamd_ekillmsg=Kunne ikke stoppe ClamAV antiviruser-tjener prosessene : $1
clamd_esrcalready=.. finnes allerede
clamd_esrcfile=.. kildefil som passer med $1 ble ikke funnet!
clamd_estart=.. kunne ikke starte : $1
clamd_estartmsg=ClamAV antivirus-tjener kunne ikke startes
clamd_estop=.. feilet : $1
clamd_estopmsg=ClamAV antivirus-tjener kj&#248;rer ikke
clamd_initalready=.. allerede ferdig
clamd_initscript=Fikser ClamAV oppstart handling $1 ..
clamd_linkbin=Lenker ClamAV tjener til $1 ..
clamd_logalready=.. loggfilen finnes allerede
clamd_logdir=Oppretter logg-katalog ..
clamd_logdone=.. opprettet $1
clamd_lognone=.. kunne ikke finne ut katalogen fra konfig. filen
clamd_start=Starter ClamAV tjener og aktiverer den ved oppstart ..
clamd_stop=Stopper ClamAV antivirus-tjener og deaktiverer den ved oppstart ..
clone_alloc=Tildel ny IP
clone_clash=Ser etter konflikter og avhengighetsproblemer ..
clone_clashfound=.. clash funnet : $1
clone_create=Oppretter ny virtuall tjener ..
clone_createfailed=.. oppretting feilet : $2
clone_dependfound=.. clash funnet : $1
clone_dir=Kopierer innhold av hjemmekatalog ..
clone_dns=Kopierer DNS oppf&#248;ringer ..
clone_dnsnew=.. m&#229;l DNS sone ikke funnet!
clone_dnsold=.. kilde DNS sone ikke funnet!
clone_dnssub=.. ikke p&#229;krevd for under-domener
clone_doing=Kloner virtuell tjener $1 til $2 ..
clone_doing2=Kloner virtuell tjener $1 til $2 med  brukernavn $3 ..
clone_dom=Domene som skal klones
clone_ecannot=Du har ikke lov til &#229; opprette nye virtuelle tjenere
clone_edir=.. kopiering feilet : $1
clone_err=Kunne ikke klone virtuell tjener
clone_failed=.. kloning feilet!
clone_ftp=Kopierer ProFTPd direktiver ..
clone_ftpnew=.. m&#229;l-ProFTPd konfigurasjon ikke funnet!
clone_ftpold=.. kilde-ProFTPd konfigurasjon ikke funnet!
clone_header=Innstillinger for kloning av virtuell tjener
clone_logrotate=Kopierer logrotate innstillinger ..
clone_logrotatenew=.. m&#229;l-konfigurasjon ikke funnet!
clone_logrotateold=.. kilde-konfigurasjon ikke funnet!
clone_mail1=Kopierer e-post aliaser ..
clone_mail2=Kopierer postbokser ..
clone_mailalias=.. ikke n&#248;dvendig for alias domener
clone_maildone=.. kopiert $1
clone_mysql=Gjenoppretter MySQL databaser ..
clone_mysqlbackup=.. sikkerhetskopi av $1 feilet : $2
clone_mysqlclash=.. en database med navn $1 finnes allerede
clone_mysqlcopy=Kopierer innhold i MySQL databaser ..
clone_mysqlcreate=.. oppretting av database $1 feilet
clone_mysqldone=.. opprettet $1 databaser
clone_mysqlprefix=.. kunne ikke finne ut nytt navn p&#229; databasen $1, siden den ikke inneholder prefikset $2
clone_mysqlprefix2=.. bruker det nye databasenavnet $1 i stedet
clone_mysqlrestore=.. gjenoppretting til $1 feilet : $2
clone_newdom=Nytt domenenavn
clone_newip=IP adresse for klone
clone_newpass=Nytt passord
clone_newuser=Nytt brukernavn
clone_object=Oppretter innstillinger for ny virtuell tjener
clone_ok=Klon n&#229;
clone_postgres=Gjenoppretter PostgreSQL databaser ..
clone_postgresbackup=.. sikkerhetskopiering av $1 feilet : $2
clone_postgresclash=.. en database med navn $1 finnes allerede
clone_postgrescopy=Kopierer innhold i PostgreSQL databaser ..
clone_postgrescreate=.. oppretting av database $1 feilet
clone_postgresdone=.. opprettet $1 databaser
clone_postgresprefix=.. kunne ikke finne ut nytt navn p&#229; databasen $1, siden den ikke inneholder prefikset $2
clone_postgresrestore=.. gjenoppretting til $1 feilet : $2
clone_prefixclash=.. prefiks $1 er allerede i bruk av virtuell tjener $2
clone_samepass=Samme som originalen
clone_scripts=Kopierer installerte script-logger ..
clone_spam=Kopierer SpamAssassin konfigurasjon ..
clone_ssl=Kopierer Apache SSL direktiver ..
clone_title=Klon virtuell tjener
clone_unix=Kopierer cron jobber og ressurs-begrensinger ..
clone_vip=Bruk adresse
clone_virt=Fordeler ny IPv4 adresse ..
clone_virt2=Endrer IPv4 adresse til $1 ..
clone_virt6=Fordeler ny IPv6 adresse ..
clone_virt6alloc=.. fant ingen ledig IPv6 adresse
clone_virt6done=.. fordelte adresse $1
clone_virt6range=.. ingen IPv6 tildelingsutvalg er konfigurert
clone_virtalloc=.. fant ingen ledig IPv4 adresse
clone_virtdone=.. fordelte adresse $1
clone_virtrange=.. ingen IPv4 tildelingsutvalg har blitt konfigurert
clone_warn=Advarsel - alle web-applikasjoner i den klonede virtuelle tjeneren vil fortsette &#195;&#165; bruke databasene fra den opprinnelige virtuelle tjeneren inntil konfigurasjonen deres endres manuelt.
clone_web=Kopierer Apache direktiver ..
clone_webalias=.. ikke n&#248;dvendig for alias tjenere
clone_webalizer=Kopierer Webalizer konfigurasjon ..
clone_webalizernewlog=.. kilde Apache loggfil ikke funnet!
clone_webalizeroldlog=.. m&#229;l Apache loggfil ikke funnet!
clone_webnew=.. m&#229;k Apache konfigurasjon ikke funnet!
clone_webold=.. kilde Apache konfigurasjon ikke funnet!
cmass_complete=.. ferdig ($1 opprettet, $2 feil).
cmass_doing=Oppretter virtuelle tjenere fra $1 ..
cmass_done=Opprettet tjener $1
cmass_ealias=Alias m&#229;ltjener $1 finnes ikke
cmass_ecannot=Du har ikke lov til &#229; opprette tjenere fra en batch fil
cmass_ecanparent=Du har ikke lov til &#229; administrere overordnet virtuell tjener $1
cmass_edname=Du m&#229; oppgi domenenavn og beskrivelse
cmass_eip=Ugyldig IP adresse
cmass_eipalloc=Kunne ikke tildele IP-adresse fra malens adresse-utvalg!
cmass_eipmust=Automatisk IP tildeling er obligatorisk for denne malen
cmass_eipresel=Kunne ikke tildele IP-adresse for forhandlerens adresse-utvalg!
cmass_eiptmpl=Automatisk IP-tildeling kan ikke brukes med mindre adresse-utvalg er satt opp i malen.
cmass_eline=Feil p&#229; linje $1 : $2
cmass_eline2=Feil p&#229; linje $1 for $3 : $2
cmass_elocal=Du har ikke lov til &#229; bruker server-side fil innstillingen
cmass_elocal2=Manglende eller ugyldig server-side fil
cmass_emustparent=Du har ikke lov til &#229; opprette tjenere p&#229; topp-nivp - du m&#229; oppgi et overordnet domene.
cmass_eparent=Overordnet tjener $1 finnes ikke
cmass_eparpar=Overordnet tjener $1 er ikke en topp-niv&#229; tjener
cmass_err=Kunne ikke bunke-opprette tjenere
cmass_etext=Ingen bunke-fil angitt
cmass_eupload=Manglende opplastet fil
cmass_evirt=Du har ikke lov til &#229; opprette virtuelle tjenere med private IPer
cmass_file=Kilde bunke-fil
cmass_format=domene:beskrivelse:passord:[brukernavn]:[overordnet-domene]:[ip-adresse]:[alias-domene]
cmass_header=Opprett flere tjenere fra batchfil $1
cmass_help=Denne siden lar deg opprette flere virtuelle tjenere p&#229; en gang fra en tekst-fil p&#229; f&#248;lgende format (les hjelp for denne siden for mer informasjon):
cmass_local=Fil p&#229; tjener $1
cmass_none=Ingen
cmass_plan=Plan for overordnede domener
cmass_ptmpl=Mal for overordnede domener
cmass_resel=Eid av forhandler
cmass_stmpl=Mal for under-domener
cmass_text=Batch linjer nedenfor..<br>$1
cmass_texted=innlimt tekst
cmass_title=Opprett tjenere i bunke
cmass_upload=Opplastet fil $1
cmass_uploaded=opplastet fil
config_deftheme=Global Webmin standard
config_oldtheme=Gammelt Webmin tema
connect_desc=Problemtype
connect_doing=Tester ekstern forbindelse ..
connect_ecannot=Du har ikke lov til &#229; sjekke forbindelse for denne vrtuelle tjeneren
connect_echeck=Kunne ikke teste forbindelse
connect_eempty=Ingen svar fra forbindelses-sjekk
connect_error=Feilmelding
connect_errs=.. fant f&#248;lgende problem :
connect_fix=Mulig l&#248;sning
connect_ok=.. verifisert
connect_title=Sjekk av ekstern forbindelse
copycert_denabling=Aktiverer SSL i Dovecot konfigurasjon ..
copycert_dsaved=.. skrev ut $1 og $2
copycert_dsaved2=.. skrev ut sertifikat i $1, n&#248;kkel i $2 og CA sert i $3
copycert_dsaving=Kopierer sertifikat og n&#248;kkel til Dovecot filer ..
copycert_dtitle=Kopier SSL sertifikat til Dovecot
copycert_ecannot=Du har ikke lov til &#229; kopiere denne virtuelle tjenerens SSL sertifikat
copycert_ecert=Fant ingen SSL sertifikat data
copycert_ekey=Fant ingen SSL n&#248;kkel data
copycert_epass=Passord-beskyttede SSL n&#248;kler kan ikke brukes av Webmin eller Usermin
copycert_penabling=Aktiverer SSL i Postfix konfigurasjonen ..
copycert_psaving=Kopierer sertifikat og n&#248;kkel til Postfix filer ..
copycert_title=Kopier SSL sertifikat
copycert_userminconfig=Konfigurerer Usermin til &#229; bruke dem ..
copycert_userminnot=Advarsel - SSL er for &#248;yeblikket ikke aktivert i Usermin. G&#229; til siden <a href='$1'>SSL Kryptering</a> for &#229; aktivere den.
copycert_webminconfig=Konfigurerer Webmin til &#229; bruke dem ..
copycert_webmindir=Kopierer sertifikat og n&#248;kkel til $1 ..
copycert_webminnot=Advarsel - SSL er for &#248;yeblikket ikke aktivert i Webmin. G&#229; til siden <a href='$1'>SSL Kryptering</a> for &#229; aktivere den.
creategrey_titleclients=Ny hvitlistet klient
creategrey_titlerecipients=Ny hvitlistet mottaker
cron_complex=Kompleks tidsplan
cron_cron=Cron spesifikasjon
cron_ehidden=Fant ingen kompleks tidsplan
cron_ok=OK
cron_special=Enkel tidsplan
cron_title=Velg tidsplan
csr_csr=CSR for denne virtuelle tjeneren, lagret i $1, er :
csr_csring=Genererer signeringsforesp&#248;rsel og privat n&#248;kkel ..
csr_done=Sertifikat-signerings foresp&#248;rselen er generert, og kan sendes til en CA for signering.
csr_ecsr=OpenSSL feil : $1
csr_ekey=OpenSSL feil ved oppretting av privat n&#248;kkel : $1
csr_err=Kunne ikke generere CSR
csr_key=Den nye private n&#248;kkelen for denne virtuelle tjeneren, lagret i $1, er :
csr_selfing=Genererer selv-signert sertifikat og privat n&#248;kkel ..
csr_title=Genererer CSR
csr_title2=Genererer sertifikat
dadmins_egone=Administrator finnes ikke lenger
dadmins_enone=Ingen valgt
dadmins_err=Kunne ikke slette ekstra administratorer
database_charset=Tegnsett for nye databaser
database_collate=Sorteringsoppsett for nye databaser
database_delete=Slett denne databasen
database_disc=Koble fra tjener
database_eclash=En database med samme navn finnes allerede
database_edbdef=Du har ikke lov til &#229; slette standard databasen for domenet
database_elimit=Denne tjeneren har n&#229;dd grensen for tillatte databaser
database_emax=Du har ikke lov til &#229; legge til flere databaser
database_ename=Manglende eller ugyldig databasenavn - kun bokstaver, tall og _ er tillatt
database_enamelen=Ugyldig databasenavn - MySQL tillater kun navn med lengde p&#229; opptil 64 tegn
database_encoding=Tegnkoding for ny database
database_err=Kunne ikke opprette database
database_header=Database detaljer
database_host=Betjenes p&#229; system
database_manage=Administrer database
database_name=Database navn
database_ok=Slett n&#229;
database_opts=Ekstra innstillinger for $1
database_rusure=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; slette databasen $1? Alle data i den vil g&#229; tapt.
database_scripts=Brukt av script
database_size=St&#248;rrelse p&#229; disk
database_tables=Antall tabeller
database_title1=Opprett database
database_title2=Rediger database
database_title3=Slett database
database_title4=Koble fra database
database_type=Databasetjener type
databases_action=Handling
databases_add=Opprett en ny database
databases_ahosts=Tillatte verter for $1
databases_canadd0=Basert p&#229; dine begrensinger, kan du legge til $1 flere databaser.
databases_canadd1=Basert p&#229; din forhandlers begrensinger, kan du legge til $1 flere databaser.
databases_canadd2=Basert p&#229; dine forhandlerbegrensinger, kan du legge til $1 flere databaser.
databases_db=Database navn
databases_delete=Slett valgt
databases_desc1=Denne tabellen viser eksisterende databaser tilknyttet denne virtuelle tjeneren. Klikk p&#229; lenken Administrer for &#229; se p&#229; databasenes tabeller, eller klikk p&#229; et databasenavn for ytterligere informasjon om den enkelte databasen.
databases_desc2=Dette skjemaet kan brukes til &#229; endre navn p&#229; databasebrukere for denne virtuelle tjeneren. Standardverdien er &#229; bruke samme brukernavn som tjenerens administrasjonsbruker.
databases_desc3=Dette skjemaet kan brukes til &#229; endre det prim&#230;re databasepassordet for denne virtuelle tjeneren. Standardverdien er &#229; bruke samme passord som administrasjonspassordet fpr tjeneren.
databases_desc3h=Dette skjemaet kan brukes til &#195;&#165; endre de prim&#195;&#166;re databasepassordene for denne virtuelle tjeneren.
databases_desc4=Dette skjemaet lar deg hente inn eksisterende manuelt opprettede databaser p&#229; systemet og lar dem bli eid av denne virtuelle tjeneren.
databases_desc5=Dette skjemaet viser hvilke eksterne verter som har lov til &#229; koble til databaser eid av denne virtuelle tjeneren, og alle dens under-tjenere. Disse gjelder for domene-eieren og alle postboks-brukere med MySQL tilgang.
databases_ecannot=Du har ikke lov til &#229; administrere databaser
databases_eimysql=Databasen $1 er intern for MySQL
databases_eipostgres=Databasen $1 er en PostgreSQL mal
databases_enc=Pre-kryptert passord
databases_hosted=Alle databaser p&#229; dette systemet kj&#248;res p&#229; MySQL tjeneren $1.
databases_hosts_fmt=Hvert vertsnavn eller IP m&#229; angis p&#229; adskilte linjer.
databases_hosts_mysql=Du kan oppgi vertsnavn, IP adresser eller nettverksm&#248;nstere som <tt>192.168.1.%</tt>
databases_ierr=Kunne ikke importere databaser
databases_iheader=Importer databaser til tjener
databases_ilist=Databaser som tjeneren skal eie
databases_import=Importer n&#229;
databases_indom=$1 databaser i domene $2
databases_leave=La st&#229; som $1
databases_man=Administrer..
databases_mysql=MySQL
databases_newpass=Egendefinert passord
databases_newuser=Endre til
databases_noadd0=Du kan ikke legge til flere databaser, siden du har n&#229;dd maksgrensen p&#229;  $1.
databases_noadd1=Du kan ikke legge til flere databaser, siden forhandleren din har n&#229;dd maksgrensen p&#229; $1.
databases_noadd2=Du kan ikke legge til flere databaser, siden du har n&#229;dd din forhandlergrense p&#229; $1
databases_noimport=Det finnes imidlertid ingen ikke-eide databaser p&#229; systemet.
databases_none=Denne virtuelle tjeneren har ingen databaser enda.
databases_pheader=Endre database passord
databases_postgres=PostgreSQL
databases_return=database liste
databases_samepass=Samme som administrasjonspassord
databases_tabhosts=Fjernverter
databases_tabimport=Importer database
databases_tablist=Databaser
databases_tabpasswords=Passord
databases_tabusernames=Brukernavn
databases_title=Rediger databaser
databases_type=Databasetype
databases_uheader=Endre database brukernavn
dbhosts_doing=Setter tillatte $1 databaseverter til $2 ..
dbhosts_done=.. satt for $1 og andre brukere med databasetilgang.
dbhosts_ehost='$1' er ikke et gyldig vertsnavn eller uttrykk
dbhosts_enone=Ingen vertsnavn eller IP adresser oppgitt
dbhosts_err=Kunne ikke endre eksterne database-verter
dbhosts_failed=.. feilet : $1
dbhosts_title=Oppdater databaseverter
dbname_eclash=En databasebruker med samme navn finnes allerede
dbname_err=Kunne ikke endre database brukernavn
dbname_esame=Gamle og nye brukernavn er identiske
dbname_euser=Manglende eller ugyldig brukernavn
dbpass_err=Kunne ikke endre databasepassord
ddatabases_dbs=Databaser som skal slettes: $1
ddatabases_edb=$1 database $2 finnes ikke lenger!
ddatabases_edbdef=Du har ikke lov til &#229; fjerne standard $1 database $2
ddatabases_enone=Ingen valgt
ddatabases_err=Kunne ikke slette databaser
ddatabases_ok=Slett n&#229;
ddatabases_rusure2=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; slette de $1 valgte databasene? $2 tabeller som inneholder $3 med data vil slettet permanent.
ddatabases_rusure3=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; slette de $1 valgte databasene? De inneholder ingen tabeller.
ddatabases_title=Slett databaser
defaults_below=Definert nedenfor ..
defaults_emquota=Manglende eller ugyldig epost-fil kvote
defaults_eqquota=Manglende eller ugyldig e-post tjener kvote
defaults_equota=Manglende eller ugyldig hjemmekatalog kvote
defaults_err=Kunne ikke lagre bruker standardverdier
defaults_header=Standardverdier for nye brukere p&#229; denne virtuell tjeneren
defaults_mquota=E-post fil kvote
defaults_qquota=E-post tjener kvote
defaults_quota=Hjemmekatalog kvote
defaults_title=Rediger standardverdier for brukere
defaults_tmpl=Standard (fra mal)
delete_aliasdoms=F&#248;lgende alias-tjener vil ogs&#229; bli permanent slettet : $1
delete_aliases=Sletter e-post aliaser ..
delete_aliasfailure=.. $1 alias sletting feilet : $2
delete_apache=Sletter virtuelt nettsted
delete_apachealias=Fjerner fra m&#229;l virtuelt nettsted ..
delete_apachelog=Sletter Apache loggfiler ..
delete_bind=Sletter DNS sone
delete_bind_provision=Sletter DNS sone fra tjeneste-vert ..
delete_bind_provision_none=.. sonen var ikke fullt satt opp opprinnelig
delete_bindeslave=.. sletting fra slave-tjenere feilet :
delete_bindslave=Sletter slave DNS sone p&#229; $1 ..
delete_bindsub=Fjerner oppf&#248;ringer fra DNS sone $1 ..
delete_dom=Sletter under-tjener $1 ..
delete_domain=Sletter tjener detaljer for $1 ..
delete_doms=Fjerner fra listen over e-post domener ..
delete_ebind_provision=.. sletting feilet : $1
delete_ecannot=Du har ikke lov til &#229; slette denne virtuelle tjeneren
delete_ehome=.. rm kommando feilet : $1
delete_emaking=F&#248;r-sletting kommando feilet : $1
delete_emysqldb_provision=. sletting feilet : $1
delete_emysqluser_provision=. sletting feilet : $1
delete_evdeldomain=.. <tt>vdeldomain</tt> kommande feilet : $1
delete_failure=.. $1 feilet! : $2
delete_group=Sletter administrasjonsgruppe ..
delete_home=Sletter hjemmekatalog ..
delete_logrotate=Deaktiverer loggfil rotasjon ..
delete_mailboxes=E-post / FTP brukere og aliaser - $1 postbokser og $2 e-post aliaser vil bli slettet, inkludert alle tilh&#248;rende e-post filer og hjemmekataloger.
delete_mailboxes2=E-post / FTP brukere og aliaser - $1 postbokser vil bli slettet, inkludert alle tilh&#248;rende e-post filer og hjemmekataloger.
delete_mailboxes3=E-post aliaser - $1 e-post aliaser vil bli slettet.
delete_mxs=Fjerner sekund&#230;re e-post tjenere $1 ..
delete_mysqldb=Sletter MySQL database $1 ..
delete_mysqldb_provision=Sletter MySQL database $1 p&#229; tjeneste-vert ..
delete_mysqlmissing=.. databasen $1 finnes ikke
delete_mysqluser=Sletter MySQL innlogging ..
delete_mysqluser_provision=Sletter MySQL bruker p&#229; tjeneste-vert ..
delete_noapache=.. fant ingen Apache virtuell tjener!
delete_noiface=.. kunne ikke finne grensesnitt $1
delete_noiface6=.. fant ingen IPv6 grensesnitt med denne adressen
delete_noproftpd=.. fant ingen ProFTPd virtuell tjener!
delete_nostatus=.. ikke funnet!
delete_novirt=.. fjerner ikke grensesnitt $1 siden det ikke er virtuelt
delete_ok=Ja, slett den
delete_only=Bare fjern tjeneren fra Virtualmins kontroll, men la nettsted, brukere og databaser v&#230;re ur&#248;rt.
delete_postgresdb=Sletter PostgreSQL database $1 ..
delete_postgresuser=Sletter PostgreSQL bruker ..
delete_proftpd=Sletter FTP virtuell tjener ..
delete_rusure2=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; slette den virtuelle tjeneren $1, som har $2 filer? F&#248;lgende funksjoner vil bli slettet :
delete_rusure3=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; slette den virtuelle tjeneren $1. F&#248;lgende funksjoner vil bli slettet :
delete_spam=Sl&#229;r av s&#248;ppelpost filtrering ..
delete_spamvirus=Sl&#229;r av s&#248;ppelpost og virus filtrering ..
delete_ssl=Sletter SSL virtuelt nettsted ..
delete_status=Fjerner statusmonotir for nettstedet ..
delete_statusssl=Fjerner statusmonotir for SSL nettstedet ..
delete_statussslcert=Fjerner statusoverv&#229;ker for SSL sertifikat ..
delete_stopscripts=Stopper script installerer tjener-prosesser ..
delete_subs=F&#248;lgende under-tjenere vil ogs&#229; bli permanent slettet : $1
delete_title=Slett tjener
delete_user=Sletter administrasjonsbruker ..
delete_users=Sletter postbokser ..
delete_virt=Fjerner virtuelt IP grensesnitt ..
delete_virt6=Fjerner IPv6 adresse $1 ..
delete_virt6done=.. fjernet fra grensesnitt $1
delete_virus=Sl&#229;r av virus filtrering ..
delete_virusnone=.. Procmail oppf&#248;ring ikke funnet.
delete_webalizer=Sletter tidsplanlagt Webalizer rapportering ..
delete_webalizerno=.. kunne ikke finne web logg
delete_webmin=Sletter Webmin bruker ..
delgrey_enone=Ingen valgt
delgrey_err=Kunne ikke slette hvitliste oppf&#248;ringer
disable_and=$1 og $2
disable_apache=Erstatter nettsted med feil-side ..
disable_bind=Omd&#248;per DNS sone for &#229; deaktivere den ..
disable_bind_provision=Omd&#248;per DNS sone p&#229; tjeneste-vert for &#229; deaktivere den ..
disable_bindnosub=.. ikke mulig for under-domener
disable_doing=Deaktiverer virtuell tjener $1 ..
disable_ealready=Virtuell tjener er allerede deaktivert
disable_ebind_provision=.. omd&#248;ping feilet : $1
disable_emaking=F&#248;r-deaktivering kommando feilet : $1
disable_emysqluser_provision=.. l&#229;sings-feil : $1
disable_fdns=DNS domene
disable_fftp=FTP tjener
disable_fmail=e-post domene
disable_fmysql=MySQL brukernavn
disable_fpostgres=PostgreSQL brukernavn
disable_fssl=SSL nettsted
disable_fstatus=status monitor
disable_funix=unix brukernavn
disable_fweb=virtuelt nettsted
disable_mysqluser=L&#229;ser MySQL brukers passord ..
disable_mysqluser_provision=L&#229;ser MySQL brukers passord p&#229; tjeneste-vert ..
disable_nothing=Dette domenet har ingen deaktiverte funksjoner!
disable_ok=Ja, deaktiver den
disable_postgres=Deaktiverer PostgreSQL bruker ..
disable_proftpd=Nekter tilgang til FTP virtuell tjener ..
disable_rusure2=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; deaktivere den virtuelle tjeneren $1? Dens $2 vil bli deaktivert.
disable_ssl=Erstatter SSL webside med feil-side ..
disable_status=Deaktiverer statusoverv&#229;king av nettsted ..
disable_statusssl=Deaktiverer statusoverv&#229;king av SSL nettsted ..
disable_subservers=Deaktiver ogs&#229; under-tjenere?
disable_title=Deaktiver tjener
disable_undo=Alle ovenst&#229;ende handlinger vil bli reversert uten tap av data n&#229;r og om tjeneren blir re-aktivert.
disable_unix=L&#229;ser administrasjonsbrukers passord ..
disable_users=L&#229;ser e-post brukeres konti ..
disable_webmin=L&#229;ser Webmin brukers passord ..
disable_why=&#197;rsak til deaktivering:
dkim_bits=bits
dkim_boot=Aktiverer DKIM filer ved oppstart ..
dkim_config=Setter domene og selektor i DKIM filter konfigurasjon ..
dkim_dns=Legg til DKIM oppf&#248;ringer i DNS domene $1 ..
dkim_dnsadded=.. lagt til
dkim_dnsalready=.. oppf&#248;ringer finnes allerede
dkim_dnsalreadygone=.. allerede borte
dkim_dnsremoved=.. fjernet
dkim_domains=Finner virtuelle tjenere som DKIM skal aktiveres for ..
dkim_ecannot=Du har ikke lov til &#229; konfigurere DKIM
dkim_econfig=DKIM konfigurasjonsfilen $1 finnes ikke
dkim_ednsexclude=.. domenet er ekskludert fra DKIM
dkim_ednszone=.. domene ikke funnet!
dkim_eexclude=Ugyldig ekskludert domene $1
dkim_eextra=Ugyldig ekstra domene $1
dkim_einit=Oppstartsscriptet $1 for DKIM filter-tjeneren finnes ikke
dkim_emailsystem=DKIM er bare st&#248;ttet av Postfix og Sendmail e-post tjenere
dkim_enabled=Signering av utg&#229;ende e-post aktivert?
dkim_enewkey=.. privat n&#248;kkel feilet : $1
dkim_eos=Administrasjon av DKIM st&#248;ttes ikke p&#229; dette operativsystemet
dkim_epubkey=.. offentlig n&#248;kkel feilet!
dkim_err=Kunne ikka lagre DKIM innstillinger
dkim_eselector=Manglende eller ugyldig selektor - m&#229; v&#230;re et gyldig DNS oppf&#248;ringsnavn
dkim_eselfile=.. selektor n&#248;kkelfil $1 finnes allerede!
dkim_esendmailmc=DKIM kan ikke aktiveres for Sendmail med mindre det benyttes en M4 konfigurasjonsfil
dkim_esize=DKIM n&#248;kkelst&#248;rrelse m&#229; v&#230;re et tall p&#229; minst 512 bits
dkim_estart=.. start feilet : $1
dkim_exclude=Signer aldri for domenene
dkim_extra=Ekstra domener det skal signeres for
dkim_failed=DomainKeys identifisert e-post er ikke tilgjengelig p&#229; dette systemet : $1
dkim_founddomains=.. fant $1 tjenere
dkim_founddomains2=.. fant ingen virtuelle tjenere med DNS og e-post aktivert,
dkim_header=Innstillinger for DomainKeys identifisert e-post
dkim_install=Installer n&#229;
dkim_installdesc=Virtualmin kan imidlertid fors&#248;ke &#229; installere DKIM filterpakken automatisk for deg.
dkim_installed=.. installasjon fullf&#248;rt
dkim_installfailed=.. installasjon feilet!
dkim_installing=Installerer DKIM filter pakke ..
dkim_mailserver=Konfigurerer e-post tjener til &#229; bruke DKIM filter ..
dkim_makenewkey=Fremtving generering av ny privat n&#248;kkel?
dkim_newkey=Genererer privat n&#248;kkel i filen $1 ..
dkim_nodomains=.. fant ingen tjenere med b&#229;de DNS og e-post aktivert!
dkim_pubkey=Trekker ut offentlig n&#248;kkel fra privat n&#248;kkel i $1 ..
dkim_records=DNS oppf&#248;ringer for ekstra domener
dkim_return=DKIM skjema
dkim_selector=Selektor for DKIM oppf&#248;ringsnavn
dkim_size=St&#248;rrelse p&#229; ny DKIM n&#248;kkel
dkim_somefail=DKIM oppsett feilet!
dkim_start=Starter DKIM filter ..
dkim_stop=Stopper DKIM filter ..
dkim_title=DomainKeys identifisert e-post
dkim_title1=Aktiver DomainKeys identifisert e-post
dkim_title2=Deaktiver DomainKeys identifisert e-post
dkim_title4=Installer DKIM
dkim_unboot=Deaktiverer DKIM filter ved oppstart ..
dkim_undns=Fjerner DKIM oppf&#248;ringer fra DNS domene $1 ..
dkim_unmailserver=Konfigurerer e-post tjener til &#229; slutte &#229; bruke DMIK filter ..
dkim_verify=Verifiser DKIM signaturer p&#229; innkommende e-post?
dplans_eall=Det m&#229; finnes minst &#233;n plan
dplans_enone=Ingen valgt
dplans_err=Kunne ikke slette planer
dresels_egone=En av de valgte forhandlerene finnes ikke
dresels_enone=Ingen valgt
dresels_err=Kunne ikke slette forhandlere
dresels_err2=Kunne ikke l&#229;se forhandlere
dresels_err3=Kunne ikke l&#229;se opp forhandlere
dsched_ecannot=Du har ikke lov til &#229; administrere sikkerhetskopien med ID $1
dsched_egone=Sikkerhetskopien med ID $1 finnes ikke lenger
dsched_enone=Ingen valgt
dsched_err=Kunne ikke slette tidsplanlagte sikkerhetskopier
dynip_dyndns=DynDNS
edit_admins=Administrer ekstra admins
edit_adminsdesc=VIs og rediger ekstra administrator-kontoer for denne virtuelle tjeneren.
edit_alias=Opprett Alias tjener
edit_aliascopy=E-post aliaser modus
edit_aliasdesc=Legg til en virtuell tjener som bare er et alias for denne eksisterende tjeneren, slik at den kan n&#229;s med &#229; bruke et annet domenenavn.
edit_aliasdoms=Aliaser for denne tjeneren
edit_aliases=Rediger e-post aliaser
edit_aliasesdesc=Vis alle e-post aliaser for denne virtuelle tjenerens domene, slik at de kan redigere, eller nye kan opprettes
edit_aliasmail=Med egen e-post
edit_aliasto=Alias for tjener
edit_alloc=Opprett n&#229; med tildelt IP
edit_allquota=Diskplass brukt (inkludert under-tjenere)
edit_allquotah=Diskplass brukt for hjemmekataloger (inkludert under-tjenere)
edit_allquotam=Diskplass brukt for e-post (inkludert under-tjenere)
edit_applyplan=Ta i bruk begrensinger fra ny plan dersom endret
edit_backup=Sikkerhetskopier virtuell tjener
edit_backupdesc=Sikkerhetskopier bare denne virtuelle tjeneren til en lokal eller fjern fil.
edit_backupdesc2=Sikkerhetskopier bare denne virtuelle tjeneren til en FTP eller SSH tjener.
edit_balancer=Proxy stier
edit_balancerdesc=Administrer Proxy URL stier under denne tjenerens nettsted til en eller flere separate web-tjenere, som f.eks andre webtjenere eller Mongrel instanser.
edit_bw=B&#229;ndbredde grense
edit_bw_disable=Deaktiver dersom over b&#229;ndbreddegrense?
edit_bwdis=(Vil deaktiveres dersom grensen overskrides)
edit_bwgraph=B&#229;ndbredde graf
edit_bwgraphdesc=Klikk p&#229; denne knappen for &#229; vise en graf over total b&#229;ndbreddebruk for denne virtuelle tjeneren og alle eventuelle under-tjenere.
edit_bwnone=Ubegrenset
edit_bwnotify=(Beskjed sendt $1)
edit_bwpast_=$1 hver $2 dager
edit_bwpast_month=$1 hver m&#229;ned
edit_bwpast_week=$1 hver uke
edit_bwpast_year=$1 hvert &#229;r
edit_bwunknown=Ukjent
edit_bwusage=B&#229;ndbreddebruk siden $1
edit_cert=Administrer SSL sertifikat
edit_certdesc=Vis en side for generering av ny SSL sertifikatforesp&#248;rsel for denne virtuelle tjeneren, og for installering av et signert sertifikat fra en CA.
edit_changeadminpass=Endre passordet ditt
edit_changeadminpassdesc=Endre passordet for administrator kontoen din
edit_changepass=Endre passord
edit_changepassdesc=Endre passordet for denne virtuelle tjeneren.
edit_changeresellerpass=Endre passordet ditt
edit_changeresellerpassdesc=Endre passord for din forhandler-konto
edit_clone=Klon virtuell tjener
edit_clonedesc=Opprett en ny virtuell tjener som er identisk til denne, men med et annet domenenavn.
edit_connect=Sjekk forbindelse
edit_connectdesc=Valider at denne virtuelle tjenerens nettsted, DNS domene og e-post tjener kan n&#229;s fra Internet.
edit_created=Opprettet
edit_createdby=$1 av $2
edit_customsect=Egendefinert felt
edit_databases=Rediger databaser
edit_databasesdesc=Se p&#229;, opprett og slett databaser tilknyttet denne virtuelle tjeneren.
edit_dbquota=Plass brukt av databaser
edit_dbs=Databaser
edit_dbtypes=$1 MySQL, $2 PostgreSQL
edit_dbuser=For $2 : $1
edit_delete=Slett virtuell tjener
edit_deletedesc=Slett denne virtuelle tjeneren fullstendig fra systemet. Alle filer og data tilknyttet tjeneren (og under-tjenere) vil bli fjernet permanent.
edit_desc=N&#229;r du endrer web eller DNS tjener innstillingene til Nei vil oppf&#248;ringene dere slettes fra Apache eller BIND konfigurasjonsfilene. P&#229; samme m&#229;te vil en endring av MySQL eller PostgeSQL innstillinger til Nei slette innholdet i de databasene.
edit_dir=Hjemmekatalog finnes!
edit_disable=Deaktiver virtuell tjener
edit_disabled=Virtuelle tjener-funksjoner som nettsted og DNS domene kan ikke legges til eller fjernes s&#229; lenge tjeneren er deaktivert.
edit_disabled_bw=Denne tjeneren er deaktivert da b&#229;ndbredde-grensen er n&#229;dd.
edit_disabled_manual=Denne tjeneren er manuelt deaktivert.
edit_disabled_time=Deaktivert : $1
edit_disabled_transfer=Denne tjeneren ble deaktivert etter overf&#248;ring til et annet system.
edit_disabled_why=Grunn for deaktivering : $1
edit_disabledesc=De-aktiver noen eller alle funksjoner for denne virtuelle tjeneren, slik at de ikke lenger kan brukes. Til forskjell fra sletting av funksjoner, s&#229; kan denne handlingen reverseres.
edit_dns=DNS domene aktivert?
edit_dnsip=Ekstern IP adresse
edit_domain=Domenenavn
edit_ecannot=Du har ikke lov til &#229; redigere denne virtuelle tjeneren
edit_egone=Tjeneren finnes ikke lenger!
edit_email=Kontakt e-post
edit_email_def=Administrators postboks
edit_enable=Aktiver virtuell tjener
edit_enabledesc=Re-aktiver alle funksjoner for denne virtuelle tjeneren som er deaktivert, slik at de kan brukes igjen.
edit_exclude=Ekskluderte kataloger
edit_excludedesc=Angi kataloger som ikke skal tas med ved sikkerhetskopiering av denne virtuelle tjeneren.
edit_expframe=Rediger HTML manuelt
edit_expframedesc=Manuelt rediger HTML-siden brukt for ramme-videresending, i stedet for &#229; bruke den som er generert av Virtualmin.
edit_featuresect=Aktiverte funksjoner
edit_frame=Rediger videresendings-ramme
edit_framedesc=Endre innstillinger som brukes for &#229; generere HTML siden for ramme-videresending, som f.eks m&#229;l URL og tittel.
edit_fromparent=(Samme som m&#229;l-tjener)
edit_ftp=IP-basert virtuell FTP aktivert?
edit_group=Administrasjonsgruppe
edit_header=Detaljer for virtuell tjener
edit_headerc=Konfigurerbare innstillinger
edit_headers=Relaterte virtuelle tjenere
edit_history=Systemstatistikk
edit_home=Hjemmekatalog
edit_html=Rediger websider
edit_htmldesc=Opprett og rediger HTML web-sider fror denne virtuelle tjenerens nettsted.
edit_ip=IP adresse
edit_ip6=IPv6 adresse
edit_ips=IP-adresser
edit_limits=Rediger eier begrensinger
edit_limitsdesc=Vis brukskontroll begrensinger som gjelder for eieren av denne virtuelle tjeneren.
edit_limitsect=Kvoter og begrensinger
edit_logrotate=Logg-fil rotasjon aktivert?
edit_lv=La v&#230;re uendret
edit_mail=E-post for domene aktivert?
edit_maillog=S&#248;k i e-post logger
edit_maillogdesc=S&#248;k i e-post loggen for denne virtuelle tjeneren
edit_mailopts=E-post innstillinger
edit_mailoptsdesc=Konfigurer e-post relaterte innstillniger for denne virtuelle tjeneren.
edit_mailquota=Plass brukt av e-post/FTP brukere
edit_move=Flytt virtuell tjener
edit_movedesc=Endre denne virtuelle tjeneren til &#229; bli eid av en annen bruker, eller konverter den til en overordnet tjener.
edit_movedesc2=Konverter denne virtuelle tjeneren fra en overordnet til en under-tjener eid av en annen bruker.
edit_mysql=MySQL bruker aktivert?
edit_newip=Endre IP adresse
edit_newipdesc=&#197;pne et skjema for &#229; endre den private virtuelle IP adressen for denne tjeneren, eller dens web-tjener port.
edit_nodbs=Ingen opprettet
edit_nogroup=Ingen opprettet
edit_noip6support=<i>Ikke st&#248;ttet p&#229; dette systemet</i>
edit_noprefix=Brukt av $1 brukere
edit_noreseller=Ingen
edit_owner=Beskrivelse
edit_parent=Overordnet virtuell tjener
edit_passwd=Administrasjonspassord
edit_phpmode=Innstillinger for nettsted
edit_phpmodedesc=Konfigurer innstillinger relatert til denne virtuelle tjenerens nettsted, som f.eks logging og PHP eksekveringsmodus.
edit_phpver=PHP versjoner
edit_phpverdesc=Velg hvilken PHP versjon som skal brukes, og konfigurer forskjellige versjoner fo uilike kataloger.
edit_plan=Kontoplan
edit_postgres=PostgreSQL bruker aktivert?
edit_prefix=Prefiks for postboks-navn
edit_private=(Privat for denne tjeneren)
edit_proxy=Rediger proxy nettsted
edit_proxy1=Proxy nettsted til
edit_proxy2=Ramme-videresend nettsted til
edit_proxydesc=Sett eller endre URLen som nettstedet for denne virtuelle tjeneren videresendes til.
edit_psearch=Vis under-tjenere
edit_qdbs=$1 i databaser
edit_qon=$1 p&#229; $2
edit_quota=Total tjener kvote
edit_quotaby=$1 ($2 av tjener-administrator, $3 av e-post / FTP brukere)
edit_quotabysubs=$1 ($2 i denne tjeneren, $3 i under-tjenere)
edit_records=DNS oppf&#248;ringer
edit_recordsdesc=Opprett, rediger og slett DNS oppf&#248;ringer for denne virtuelle tjeneren.
edit_redirects=Nettsted redirigeringer
edit_redirectsdesc=Rediger redirigeringer for URL stier under denne tjenerens nettsted til andre domener og kataloger.
edit_reemail=Send registrerings e-post p&#229; nytt
edit_reemaildesc=Send p&#229; nytt til $1 e-post meldingen som ble sendt n&#229;r denne tjeneren ble opprettet.
edit_rename=Endre domenenavn
edit_renamedesc=Vis skjema for &#229; endre domenenavn for denne virtuelle tjeneren, og ogs&#229; for &#229; kunne endre navn p&#229; tjenerens administrasjonsbruker og postbokser.
edit_res=Rediger ressursbegrensinger
edit_resdesc=Konfigurer grenser for hvor mange prosesser og hvor mye minne denne virtuelle tjeneren kan bruke.
edit_reseller=Administrert av forhandler
edit_restore=Gjenopprett virtuell tjener
edit_restoredesc=Gjenopprett bare denne virtuelle tjeneren fra en lokal eller ekstern fil.
edit_return=detaljer for virtuell tjener
edit_rshared=(Delt av kunder av forhandler $1)
edit_save=Lagre virtuell tjener
edit_scripts=Installer script
edit_scriptsdesc=Installer og administrer tredje-parts script, for &#229; legge til funksjoner som blogger, diskusjonsforum og databaseadministrasjon til nettstedet ditt.
edit_set=Satt til ..
edit_shared=(Delt av alle tjenere)
edit_shared2=(Ikke-standard delt adresse)
edit_showpass=Vis..
edit_spam=S&#248;ppelfilter aktivert?
edit_spamvirus=Levering av s&#248;ppelpost og virus
edit_spamvirusdesc=Konfigurer leveringsmetoder for s&#248;ppelpost og virus oppdaget i e-post sendt til denne virtuelle tjeneren.
edit_spf=DNS innstillinger
edit_spfdesc=Konfigurer DNS-relaterte innstillinger for denne virtuelle tjeneren, som f.eks (Sender Policy Framework) oppf&#248;ringen.
edit_ssl=SSL nettsted aktivert?
edit_status=Statusoverv&#229;king aktivert?
edit_subdom=Opprett under-domene
edit_subdomdesc=Legg til en virtuell tjener som er et under-domene av $1, og bruker en underkatalog under denne tjenerens web-katalog for sitt nettsted.
edit_subdoms=Under-tjenere eid av denne tjeneren
edit_sublist=(Liste..)
edit_subquota=Plass brukt av under-tjenere
edit_subserv=Opprett under-tjener
edit_subservdesc=Legg til en ny virtuell tjener som er eid av samme administrator som dette domenet.
edit_suffix=Postboks navne-suffiks
edit_switch=Bytt til tjenerens admin
edit_switchdesc=Logg inn automatisk p&#229; Webmin som eier av denne virtuelle tjeneren, uten &#229; beh&#248;ve &#229; skrive inn passordet.
edit_title=Rediger virtuell tjener
edit_title2=Rediger virtuell under-tjener
edit_title3=Rediger Alias tjener
edit_title4=Rediger virtuelt under-domene
edit_tmpl=Tjener-konfigurasjon mal
edit_totalquota=Total diskplass brukt
edit_transfer=Overf&#248;r virtuell tjener
edit_transferdesc=Send denne virtuelle tjeneren til et annet system som kj&#248;rer Virtualmin.
edit_unalias=Konverter til under-tjener
edit_unaliasdesc=Konverter denne alias-tjeneren til en undertjener, slik at den kan ha egne nettsider, postbokser og postboks aliaser.
edit_unix=Tjeneradministrator finnes?
edit_unsub=Konverter til under-tjener
edit_unsubdesc=Konverter dette underdomenet til en under-tjener, slik at den kan flyttes til en annen eier, eller ha ekstra funksjoner.
edit_uquota=Tjener-administrators kvote
edit_usage=Diskbruk
edit_usagedesc=Klikk p&#229; denne knappen for &#229; vise diskbruk for denne virtuelle tjeneren og alle under-tjenere.
edit_user=Administrasjon brukernavn
edit_userquota=Plass brukt av tjener administrator
edit_users2=Rediger e-post og FTP brukere
edit_users3=Rediger FTP brukere
edit_users4=Rediger brukere
edit_usersdesc=Vis alle postbokser og FTP brukere p&#229; denne virtuelle tjeneren, slik at de kan redigeres, og nye kan opprettes.
edit_viewrecords=Foresl&#229;tte DNS oppf&#248;ringer
edit_viewrecordsdesc=Vis foresl&#229;tte DNS oppf&#248;ringer for denne virtuelle tjeneren.
edit_virt=Virtuelt grensesnitt
edit_virt6off=Ingen
edit_virt6on=Legg til med adresse
edit_virt6using=Bruker adresse
edit_virtalloc=Opprett n&#229; med IP
edit_virtnone=Ingen
edit_virtoff=Fjern n&#229;
edit_virton=Behold grensesnitt $1
edit_virus=Virusfiltrering aktivert?
edit_web=Apache nettsted aktivert?
edit_weba=Webalizer rapport
edit_webadesc=Klikk p&#229; denne knappen for &#229; se den sist genererte Webalizer rapporten for denne virtuelle tjeneren.
edit_webalizer=Webalizer rapportering aktivert?
edit_webmin=Webmin bruker aktivert?
edit_xndomain=Virkelig DNS domenenavn
editgrey_cmts=Ekstra kommentarer
editgrey_err=Kunne ikke lagre hvitliste oppf&#248;ring
editgrey_evalueclients=Manglende eller tilsynelatende ugyldig e-post tjener IP adresse eller vertsnavn
editgrey_evaluerecipients=Manglende eller tilsynelatende ugyldig mottakers e-post adresse
editgrey_gone=Hvitliste oppf&#248;ring finnes ikke lenger!
editgrey_headerclients=Detaljer for hvitlistet SMTP klient
editgrey_headerrecipients=Detaljer for hvitlistet e-post mottaker
editgrey_re=Match p&#229; reglu&#230;rt uttrykk
editgrey_titleclients=Rediger hvitlistet klient
editgrey_titlerecipients=Rediger hvitlistet mottaker
editgrey_valueclients=E-post tjener IP adresse eller vertsnavn
editgrey_valuerecipients=M&#229;l e-post adresse
elink_cat=Menykategori
elink_desc=Lenke tittel
elink_edesc=Manglende lenketittel
elink_err=Kunne ikke lagre egendefinert lenke
elink_eurl=Manglende eller ugyldig URL - ingen mellomrom er tillatt
elink_feature=Virtuelle tjenere med funksjon
elink_header1=Detaljer for egendefinert lenke
elink_header2=Lenke er synlig for
elink_open=&#197;pne i vindu
elink_title1=Opprett egendefinert lenke
elink_title2=Rediger egendefinert lenke
elink_tmpl=Virtuelle tjenere fra mal
elink_url=M&#229;l URL
elink_who=Virtualmin brukertyper
enable_apache=Fjerner feil-side fra nettstedet ..
enable_bind=Omd&#248;per DNS sone til opprinnelig navn ..
enable_bind_provision=Omd&#248;per DNS sone ti lopprinnelig navn p&#229; tjeneste-vert ..
enable_bindnosub=.. ikke p&#229;krevd for under-domener
enable_doing=Aktiverer virtuell tjener $1 ..
enable_ealready=Virtuell tjener er ikke deaktivert
enable_emaking=F&#248;r-aktivering kommando feilet : $1
enable_emysql_provision=.. gjenopretting feilet : $1
enable_mysql=Gjenoppretter MySQL brukers passord
enable_mysql_provision=Gjenopretter MySQL brukers passord p&#229; tjeneste-vert ..
enable_ok=Ja, aktiver den
enable_postgres=Re-aktiverer PostgreSQL bruker ..
enable_proftpd=Gjenoppretter tilgang til FTP virtuell tjener ..
enable_rusure2=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; re-aktivere den virtuelle tjeneren $1? Dens $2 vil gjenopprettes til deres opprinnelige aktiverte tilstander.
enable_ssl=Fjerner feil-side fra SSL nettsted ..
enable_status=Re-aktiverer statusoverv&#229;king for nettstedet ..
enable_statusssl=Re-aktiverer statusoverv&#229;king for SSL nettstedet ..
enable_subservers=Aktiver ogs&#229; under-tjenere?
enable_title=Aktiver tjener
enable_unix=Gjenopprettet administrasjonsbrukers passord ..
enable_users=L&#229;ser opp e-post brukeres kontoer ..
enable_webmin=Gjenoppretter Webmin brukerens passord ..
equotacommand=Kvote-kommando $1 feilet : $2
exclude_desc=Som standard vil Virtualmin ta med alle data i en tjeners hjemmekatalog n&#229;r en sikkerhetskopiering utf&#248;res. Dersom tjeneren har filer som er for store til &#229; ta med, eller som sikkerhetskopieres vha. andre metoder, s&#229; kan du bruke denne siden til &#229; utelate dem fra denne sikkerhetskopien.
exclude_dirs=Kataloger under hjemmekatalog som skal hoppes over
exclude_eabs=Katalog '$1' kan ikke v&#230;re en absolutt sti
exclude_edot=Katalog '$1' kan ikke inneholde ..
exclude_err=Kunne ikke lagre ekskluderte kataloger
exclude_header=Innstillinger for sikkerhetskopi ekskluderinger
exclude_title=Ekskluderte kataloger
expframe_desc=Dette skjemaet kan brukes til &#229; manuelt oppdatere ramme-videresendings filen $1 for denne virtuelle tjeneren.
expframe_ewrite=Kunne ikke skrive ramme-videresendings fil $1 som bruker $2 : $3
expframe_title=HTML for videresendings-ramme
fcheck_egroup=Mangler Group direktiv
fcheck_egroupex=Unix gruppen $1 i Group direktivet finnes ikke
fcheck_euser=Mangler User direktiv
fcheck_euserex=Unix brukeren $1 i User direktivet finnes ikke
feature_dir=Hjemmekatalog
feature_dns=BIND DNS domene
feature_ftp=ProFTP virtuell FTP
feature_logrotate=Loggfil-rotasjon
feature_mail=E-post for domene
feature_mysql=MySQL database
feature_postgres=PostgreSQL database
feature_spam=Filtrering av s&#248;ppelpost
feature_ssl=SSL nettsted
feature_status=Statusoverv&#229;king
feature_unix=Administrasjonsbruker
feature_virt=Virtuell IP adresse
feature_virt6=IPv6 adresse
feature_virus=Virus filtrering
feature_web=Apache nettsted
feature_webalizer=Webalizer rapportering
feature_webmin=Webmin bruker
features_desc=Denne siden lar deg velge hvilke kjernefunksjoner og tillegg som er tilgjengelige for virtuelle tjenere. Sjekkboksen i f&#248;rste kolonne vise om funksjonen er tilgjengelig, mens sjekkboksen i <b>Standard</b> kolonnen viser om funksjonen/tillegget er aktivert som standard,
features_ecannot=Du har ikke lov til &#229; redigere aktiverte funksjoner
features_err=Kunne ikke lagre aktiverte funksjoner
features_feature=Kjerne
features_name=Funksjon eller tillegg
features_plugin=Tillegg
features_return=liste over funksjoner og tillegg
features_title=Funksjoner og tillegg
features_type=Kilde
features_used=Vis domener
ffile_body=meldingstekst
ffile_cc=CC
ffile_desc=Bruk skjemaet nedenfor for &#229; sette opp filterregler i filen $1.
ffile_eaction=Manglende adresse for videresending
ffile_ecannot=Du har ikke lov til &#229; redigere filter regler
ffile_ematch=Manglende match
ffile_eread=Kunne ikke lese filterfilen $1 som bruker $2 : $3
ffile_err=Kunne ikke lagre filter fil
ffile_ewrite=Kunne ikke skrive til filterfilen $1 som bruker $2 : $3
ffile_from=fra
ffile_line=Dersom $1 feltet $2 $3 s&#229; videresend til $4
ffile_other=ellers videresend til $1
ffile_subject=emne
ffile_title=Rediger filter regel
ffile_to=til
ffile_what0=stemmer ikke med
ffile_what1=stemmer med
fixmodphp_doing=Oppdaterer alle virtuelle tjenere til &#229; forhindre bruk av mod_php n&#229;r den er deaktivert ..
fixmodphp_done=.. fikset $1 domener
fixmodphp_ecannot=Du har ikke lov til &#229; fikse PHP tillatelser
fixmodphp_title=Fiks PHP tillatelser
fixperms_dom=Fikser fil-eierskap og -tillatelser for $1 ..
fixperms_edoms=Ingen virtuelle tjenere valgt
fixperms_err=Kunne ikke fikse tillatelser
fixperms_title=Fikser tillatelser
fixsymlinks_doing=Oppdaterer alle virtuelle tjenere for &#229; forhindre usikre symbolske lenker ..
fixsymlinks_doms=Problematiske <tt>.htaccess</tt> filer ble funnet i :
fixsymlinks_done=.. fikset $1 domener
fixsymlinks_ecannot=Du har ikke tilgang til &#229; fikse tillatelser p&#229; symbolske lenker
fixsymlinks_finding=S&#248;ker etter <tt>.htaccess</tt> som bruker ikke-tillatte innstillinger ..
fixsymlinks_found=.. fant $1 i $2 domener
fixsymlinks_htdoing=Fikser innstillinger i <tt>.htaccess</tt> filer ..
fixsymlinks_htdone=.. fikset $1 filer i $2 domener
fixsymlinks_none=.. ingen funnet
fixsymlinks_ok=Fiks Aksess filer
fixsymlinks_rusure=Virtualmin kan fikse disse <tt>.htaccess</tt>-filene ved &#229; endre <tt>FollowSymLinks</tt> innstillingen til <tt>SymLinksifOwnerMatch</tt>. Hvis ikke dette gj&#248;res vil fors&#248;k p&#229; tilgang til disse katalogene via webtjeneren, feile pga. den nektede innstillingen.
fixsymlinks_title=Fiks tillatelser for symbolske lenker
form_activeip=Virtuell p&#229; eksisterende IP
form_advanced=Avanserte innstillinger
form_aliasdom=Virkelig tjener
form_aliasdomsabove=(Under-tjener begrensinger gjelder ogs&#229;)
form_aliasdomslimit=Maks. antall tillatte alias tjenere
form_aliasdomslimit0=Maksimalt
form_aliaslimit=Maks. tillatte aliaser
form_alloc=Virtuell med tildelt IP
form_allocmaybe=Tildel IP dersom tjeneren hadde en i utgangspunktet, delt adresse hvis ikke.
form_atmost=Maksimalt
form_auto=Automatisk
form_b=blokker
form_bytes=bytes
form_content=Opprett initiell nettside?
form_content0=Ja, med teksten nedenfor ..
form_content1=Nei
form_crgroup=Samme som gruppe for e-post brukere
form_dbname=Standard databasenavn
form_dbslimit=Maks. antall tillatte databaser
form_dir=Opprett hjemmekatalog?
form_dns=Sett opp DNS sone?
form_domain=Domenenavn
form_domslimit=Maks. antall tillatte virtuelle tjenere
form_ealiasdom=Alias m&#229;l-domene ble ikke funnet!
form_ecannot=Du har ikke lov til &#229; opprette virtuelle tjenere
form_email=Kontakt e-post adresse
form_email_def=Administrators postboks
form_email_set=Annen adresse..
form_enomore=Du har ikke lov til &#229; opprette noen flere virtuelle tjenere av noen som helst type
form_eparent=Fant ingen overordnet Virtualmin tjener for brukeren $1!
form_esubdom=Virtualmin tjener $1 for det overordnede domenet ble ikke funnet!
form_exgroup=Eksisterende gruppe
form_framefwd=Ramme-videresend nettsted til URL
form_ftp=Set opp IP-basert virtuell FTP?
form_fwdto=Standard videresendingsadresse for e-post
form_fwdto_none=Ingen
form_generic_alias=Alias for $1
form_generic_aliasmail=Alias for $1, med egen e-post
form_generic_master=Topp-niv&#229; tjener
form_generic_subdom=Under-domene av $1
form_generic_subserver=Under-tjener
form_genericmode=Ny virtuell tjener type:
form_group=Gruppe for administrasjonsbruker
form_header=Detaljer for ny virtuell tjener
form_iface=Nettverksgrensesnitt
form_iface6=IPv6 nettverksgrensesnitt
form_inputssect=Innstillinger for ekstra funksjoner
form_ip=IP adresse for nettsted og domene
form_ipsect=IP adresse og grensesnitt
form_k=kB
form_limits=Kvoter og begrensinger
form_logrotate=Sett opp logg-fil rotasjon?
form_mail=Aksepter e-post for domene?
form_mailbox=Opprett e-post adresse for unix bruker?
form_mailboxlimit=Maks. antall tillatte e-post/FTP brukere
form_mgroup=Gruppe for postboks brukere
form_mongrelslimit=Maksimum Mongrel tjenerprosesser for Rails
form_mysql=Opprett MySQL bruker?
form_name=Web-tjener type
form_name0=IP-basert
form_name1=Navne-basert
form_noalloc=(Ingen ledige IPer er tilgjengelige i tildelings-utvalget!)
form_nocreate=Kan ikke opprette
form_noreseller=&lt;Ingen&gt;
form_nwgroup=Egendefinert gruppenavn
form_nwuser=Egendefinert brukernavn
form_ok=Opprett tjener
form_origip=Opprinnelig IP adresse
form_owner=Beskrivelse
form_parentdom=Overordnet tjener
form_park=Initielt innhold for nettsted
form_pass=Administrasjon passord
form_pass0=Som angitt
form_pass1=Generer tilfeldig
form_passa=P&#229; nytt
form_passf=Passord
form_plan=Kontoplan
form_plocal=Betjen lokalt
form_postgres=Opprett PostgresSQL bruker?
form_prefix=Prefiks for e-post brukernavn
form_proxy=Proxy nettsted til URL
form_proxysect=IP adresse og videresending
form_purl=Web URL
form_quota=Total kvote for hele tjeneren
form_realdomslimit=Maks. antall tillatte ikke-alias tjenere
form_reseller=Eid av leverand&#248;r
form_shared=Delt, p&#229; IP $1
form_shared2=Delt, p&#229; ikke-standard IP
form_showstyle=(St&#248;rre forh&#229;ndsvisning..)
form_spam=Sett opp s&#248;ppelpost filtrering?
form_ssl=Set opp SSL nettsted ogs&#229;?
form_status=Set opp statusoverv&#229;king?
form_style=Stil for initielt innhold
form_template=Mal for tjenerkonfigurasjon
form_title=Opprett virtuell tjener
form_title2=Opprett virtuell under-tjener
form_title3=Opprett alias tjener
form_title4=Opprett virtuelt under-domene
form_unavail=Ikke tilgjengelig
form_unix=Opprett tjener administrator?
form_unlimit=Ubegrenset
form_uquota=Kvote for tjener-administrator
form_user=Adminitrasjon brukernavn
form_vip=Virtuell med IP
form_virt=Legg til virtuell IP adresse hvis n&#248;dvendig?
form_virtalready=Allerede aktiv
form_virus=Sett opp virtus filtrering?
form_web=Sett opp nettsted for domenet?
form_webalizer=Set opp Webalizer for web logger?
form_webmin=Opprett Webmin bruker?
frame_desc=Her kan du oppdatere ramme-videresendings filen $1 for denne virtuelle tjeneren. Alle manuelle endringer til filen vil bli overskrevet.
frame_enabled=Ramme-videresending aktivert?
frame_err=Kunne ikke lagre endringer for ramme-videresending
frame_eurl=Manglende eller ugyldig URL
frame_gen=Re-genererer HTML for ramme-videresending ..
frame_header=Innstillinger for generering av HTML for ramme-videresending
frame_meta=Ekstra HTML for &lt;head&gt; seksjonen
frame_ok=Lagre og bruk
frame_owner=Tittel for rammesett
frame_title=Innstillinger for videresendings-ramme
frame_url=Ramme-videresend til URL
fstart_err=Kunne ikke starte FTP tjener
fstart_eup=Kj&#248;rer allerede
fstop_edown=Kj&#248;rer ikke
fstop_ekill=Kill feilet : $1
fstop_err=Kunne ikke stoppe FTP tjener
hashtype_crypt=Unix DES crypt
hashtype_digest=Web digest autentisering hash
hashtype_md5=MD5 hash
hashtype_mysql=MySQL passord hash
hashtype_unix=System standard hash type
history_bps=blokker / sekund
history_cel=grader celsius
history_cores=kjerner brukt
history_day=1 dag
history_days=$1 dager
history_degrees=grader
history_ecannot=Du har ikke lov til &#229; se historisk systemstatistikk
history_hour=1 time
history_hours=$1 timer
history_kbsec=kB per sekund
history_logscale=Skala for vertikal akse
history_logscale0=Line&#230;r
history_logscale1=Logaritmisk
history_mbsec=MB per sekund
history_messages=meldinger
history_month=1 m&#229;ned
history_months=$1 m&#229;neder
history_none=Ingen historisk statistikk for systemet et logg&#248;frt enda.
history_ok=Vis valgte
history_pc=prosent
history_range=1 fra $2 til $3
history_rawdata=Last ned r&#229;data..
history_showing=Viser historiske verdier for : $1
history_showsel=Velg historisk statistikk som skal vises :
history_stat_aliases=Antall e-post aliaser
history_stat_bin=Disk IO lesinger
history_stat_bouncecount=Returnert per minutt
history_stat_bout=Disk IO skrivinger
history_stat_cpuidle=CPU ledig tid
history_stat_cpuio=CPU IO ventetid
history_stat_cpukernel=CPU kjerne tid
history_stat_cputemp=CPU temperatur
history_stat_cpuuser=CPU brukertid
history_stat_diskused=Disk brukt
history_stat_doms=Antall virtuelle tjenere
history_stat_drivetemp=Disk temperatur
history_stat_greycount=E-post gr&#229;listet per minutt
history_stat_load=CPU last (1 min)
history_stat_load15=CPU last (15 min.)
history_stat_load5=CPU loas (5 min.)
history_stat_mailcount=E-post per minutt
history_stat_memburst=Burstable grense
history_stat_memcached=Buffer cache brukt
history_stat_memtotal=Minne grense
history_stat_memused=Minne brukt
history_stat_procs=Kj&#248;rende prosesser
history_stat_quotalimit=Diskkvote tildelt
history_stat_quotaused=Diskkvote brukt
history_stat_ratecount=E-post rate begrenset per minutt
history_stat_recvcount=Mottatt per minutt
history_stat_rx=Nettverkstrafikk mottatt
history_stat_spamcount=S&#248;ppelpost per minutt
history_stat_swaptotal=Swap-space grense
history_stat_swapused=Swap space brukt
history_stat_tx=Nettverkstrafikk sendt
history_stat_users=Antall e-post og FTP brukere
history_stat_viruscount=Virus per minutt
history_title=Systemstatistikk
history_total_mailcount=Totalt ant. e-post meldinger : $1
history_total_spamcount=Totalt ant. s&#248;ppelpost meldinger : $1
history_total_viruscount=Totalt ant. virusmeldinger : $1
history_type_cpu=BPU bruk
history_type_email=E-post meldinger
history_type_system=System statistikk
history_type_virt=Virtualmin tellere
history_units=$1 i $2
history_week=1 uke
history_weeks=$1 uker
history_year=1 &#229;r
history_years=$1 &#229;r
html_apply=Bruk innholdsstil:
html_cancel=Avbryt
html_create=Opprett ny fil:
html_createok=Opprett
html_creating=Oppretter web side $1
html_delete=Slett web side
html_dok=Slett n&#229;
html_drusure=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; slette websiden $1, som har en st&#248;rrelse p&#229; $2?
html_dtitle=Slett webside
html_edit=Rediger eksisterende fil:
html_editing=Redigerer webside $1
html_editok=Rediger
html_efile=Ugyldig filnavn!
html_enone=Ingen HTML angitt
html_err=Kunne ikke lagre webside
html_return=webside editor
html_saved=Websiden $1 er lagret.
html_styleok=Erstatt filer
html_textok=Rediger som tekst
html_title=Rediger websider
html_upload=Last opp fil:
html_uploadok=Last opp
import_auto=Automatisk
import_db_mysql=MySQL databasenavn
import_db_mysql_same=Samme som administrasjonsbruker
import_db_mysql_user=MySQL brukernavn
import_db_postgres=PostgreSQL databasenavn
import_desc1=Dette skjemaet kan brukes til &#229; bringe et eksisterende domene p&#229; systemet ditt inn under Webmins kontroll. Postbokser og aliaser for domenenavnet, enhver eksisterende Apache virtuell tjener og DNS domenet vil bli oppdaget automatisk. Du kan ogs&#229; angi navn p&#229; en database som skal tilknyttes domenet, dersom dette er &#248;nskelig.
import_desc2=Passordfeltet m&#229; fylles ut med administrasjonsbrukerens gjeldende passord, dersom du vet dette. Virtualmin m&#229; vite hver virtuelle tjeners passord, for fremtidig bruk ved oppsett av MySQL og PostgreSQL databaser.
import_desc3=Dersom domenet har en privat IP-adresse, m&#229; du skrive den inn p&#229; slutten av dette skjemaet og indikere at denne adressen brukes eksklusivt for dette nettstedet. For navnebaserte web-nettsteder eller domener som bare leverer e-post vil standard IP import innstillinger fungere helt fint.
import_dirs=Oppretter kataloger under hjemmekatalogen
import_dns=Kan importere BIND DNS domene $1.
import_dom=Domenenavn
import_eencpass=Finner ingen eksisterende Unix bruker &#229; kopiere passordet fra
import_eexists=Det angitte domenet administreres allerede av Virtualmin
import_egroup=Manglende eller ugyldig gruppenavn
import_ehome=Manglende eller ugyldig hjemmekatalog
import_eipclash=Den angitte IP adressen er allerede i bruk av domenet $1.
import_eipsame=DU oppga at IP-adressen er unik for dette domenet, men dette er systemets standard-adresse.
import_emysql_user=Mangler MySQL brukernavn
import_emysql_user2=Angitt MySQL bruker finnes ikke
import_encpass=Unix brukers gjeldende passord
import_enoip=Den angitte IP adressen er ikke aktiv p&#229; ditt system.
import_ereal=Den angitte IP adressen brukes av grensesnittet $1, som ikke er virtuelt
import_eregexp=Manglende regul&#230;rt uttrykk for brukere
import_err=Import feilet
import_ftp=Kan importere ProFTPd virtuell tjener $1 med anonym katalog $2.
import_ftpnoanon=Can import ProFTPd virtual server $1. Denne har imidlertid ingen anonym FTP katalog!
import_gdf=Opprett automatisk (samme som brukernavn)
import_gex=Ny eller eksisterende angitt gruppe
import_group=Gruppe for postboks brukere
import_group1=Vil opprettet ny automatisk navngitt administrasjonsgruppe $1 for postboks brukere.
import_group2=Kan importere eksisterende administrasjonsgruppe $1 for postboks brukere.
import_group3=Vil opprette ny administrasjonsgruppe $1 for postboks brukere.
import_hasvirt=IP adresse er unik for domenet?
import_header=Detaljer for importert virtuell tjener
import_home=Hjemmekatalog
import_idesc=Finnet ut hva som vil bli importert ..
import_ip=IP adresse brukt av Apache og DNS
import_logrotate=Kan importere Logrotate konfigurasjon for loggfil $1.
import_mail=Tjeneren aksepterer/mottar e-post for domene $1.
import_mailboxes=Kan importere $1 postboksbrukere som har prim&#230;r gruppe $2.
import_mailboxes2=Kan importere $1 postboksbrukere som matcher $2
import_mysql=Kan importere MySQL database $1.
import_nodb=Det ble ikke angitt noen database &#229; importere.
import_nodns=Fant ikke nor BIND DNS domene med navnet $1.
import_noftp=Fant ingen ProFTPd virtuell tjener for IP $1.
import_nologrotate=Logrotate er ikke satt opp for loggfilen $1.
import_nologrotate2=Logrotate er ikke satt opp for den virtuelle Apache verten $1.
import_nomail=Tjeneren mottar ikke e-post for domenet $1.
import_nomysql=Fant ingen MySQL database med navn $1.
import_noplugin=Tillegg $1 er ikke satt opp for domenet.
import_nopostgres=Fant ingen PostgreSQL database med navn $1.
import_nossl=Fant ingen Apache SSL virtuell vert som matcher $1.
import_novirt=Ingen unik virtuell IP adresse for dette domenet.
import_noweb=Fant ingen Apache virtuell vert som matcher $1.
import_nowebalizer=Webalizer ikke satt opp for rapportering p&#229; loggfilen $1.
import_nowebmin=Ingen Webmin bruker for dette domenet.
import_ok=Ja, importer domene
import_pass=Administrasjonsbrukers passord
import_plugin=Kan importere tillegg $1.
import_postgres=Kan importere PostgreSQL database $1.
import_regexp=Finn postboksbrukere etter
import_regexpg=Prim&#230;r gruppe
import_regexpr=Matcher regexp
import_rusure=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; utf&#248;re import-handlingene som er uthevet ovenfor?
import_show=Vis hva som vil bli importert ..
import_ssl=Kan importere Apache SSL virtuell vert $1 med dokumentkatalog $2.
import_title=Importer virtuell tjener
import_ucr=Opprett automatisk
import_uex=Ny eller eksisterende angitt bruker
import_under=Vil importere under virtuell tjener $1 ..
import_updating=Oppdaterer brukere som stemmer med $1 ..
import_user=Unix bruker som eier domenet
import_user1=Vil opprette ny automatisk navngitt administrasjonsbruker $1 for domenet.
import_user2=Kan importere eksisterende administrasjonsbruker $1 for domene.
import_user3=Vil opprette ny administrasjonsbruker $1 for domene.
import_virt=Kan importere virtuell IP adresse p&#229; grensesnitt $1.
import_web=Kan importere Apache virtuell vert $1 med dokumentkatalog $2.
import_webalizer=Kan importere Webalizer rapportering for loggfilen $1.
import_webmin=Opprett Webmin bruker for &#229; administrere tjener?
import_webmin1=Vil endre eksisterende Webmin bruker $1 til &#229; administrere dette domenet.
import_webmin2=Vil opprette Webmin bruker $1 for &#229; administrere dette domenet.
index_add1=Legg til ny virtuell tjener
index_add2=Legg til ny virtuell tjener, eid av:
index_admins=Admins
index_aliases=Aliaser
index_aliasof=Alias for $1
index_amanage=Administrer Apache
index_aname=Apache webtjener
index_arestart=Omstart Apache
index_astart=Start Apache
index_astartdesc=Apache webtjener er for &#248;yeblikket stoppet, noe som betyr at ingen av de virtuelle tjenernes nettsider er tigjengelige. Klikk p&#229; denne knappen for &#229; starte den.
index_astop=Stopp Apache
index_astopdesc=Apache webtjener er startet, og betjener nettsidene til de virtuelle tjenerne. Klikk p&#229; denne knappen for &#229; stoppe den.
index_backup=Sikkerhetskopier virtuell tjener
index_backupdesc=Klikk p&#229; denne knappen for &#229; utf&#248;re en sikkerhetskopi umiddelbart. Et skjema for &#229; velge hvilke tjenere og funksjoner som skal sikkerhetskopieres, og hvor sikkerhetskopien skal lagres, vil bli vist.
index_backuplog=Sikkerhetskopi logger
index_backuplogdesc=Viser logger for alle sikkerhetskopier som du har tillatelser til &#229; opprette, utf&#248;re via Virtualmin grensesnittet, kommandolinjen eller i hht. tidsplan.
index_batch=Opprett tjenere i bunke
index_bkeys=Backup krypteringsn&#248;kler
index_bkeysdesc=Vis GPG n&#248;kler som brukes for &#229; signere og kryptere Virtualmin sikkerhetskopier.
index_bmanage=Administrer BIND
index_bname=BIND DNS tjener
index_brestart=Omstart BIND
index_bstart=Start BIND
index_bstartdesc=BIND DNS tjenere er for &#248;yeblikket stoppet, noe som betyr ai DNS domenene som denne tjeneren har ansvar for, ikke kan sl&#229;s opp. Klikk p&#229; denne knappen for &#229; starte tjeneren.
index_bstop=Stopp BIND
index_bstopdesc=BIND DNS tjeneren er for &#248;yeblikket aktiv, og betjener DNS domener for virtuelle tjenere, Klikk p&#229; denne knappen for &#229; stenge BIND DNS tjeneren.
index_buckets=Amazon S3 Buckets
index_bucketsdesc=Vis S3 buckets som brukes til backup, og tillat at migrering til Glacier kan konfigureres.
index_canadd0=Basert p&#229; dine begrensinger kan du legge til $1 ekstra tjenere.
index_canadd1=Basert p&#229; din forhandlers begrensinger, kan du legge til $1 ekstra tjenere.
index_canadd2=Basert p&#229; dine forhandler-begrensinger, kan du legge til $1 ekstra tjenere.
index_canadd3=Basert p&#229; systemets lisens kan du legge til $1 ekstra tjenere.
index_clamname=CLamAV tjener for Virus scanning
index_clamrestart=Omstart ClamAV tjener
index_clamstart=Start ClamAV tjener
index_clamstartdesc=ClamAV virusscanning tjeneren <tt>clamd</tt> er ikke aktiv. Klikk p&#229; denne knappen for &#229; starte den, slik at Virtualmin kan scanne innkommende e-post for virus.
index_clamstop=Stopp ClamAV tjener
index_clamstopdesc=ClamAVs virus-scannings tjener <tt>clamd</t>> kj&#248;rer for &#248;yeblikket. Klikk p&#229; denne knappen for &#229; stoppe den. Dette vil forhindre Virtualmin fra &#229; scanne innkommende e-post for virus.
index_contains=inneholder
index_created=Opprettet
index_delete=Slett valgte
index_delete_all=Slett alle virtuelle tjenere
index_disable=Deaktiver valgte
index_dmanage=Administrer Dovecot
index_dmore=$1 mer ..
index_dname=DOvecot IMAP/POP3 tjener
index_dns=DNS?
index_dom=Domenenavn
index_drestart=Omstart Dovecot
index_dstart=Start Dovecot
index_dstartdesc=Dovecot IMAP og POP3 tjeneren er for &#248;yeblikket nede. Dette betyr at postbokser i virtuelle domener ikke kan laste ned e-post. Klikk p&#229; denne knappen for &#229; starte DoveCot.
index_dstop=Stopp Dovecot
index_dstopdesc=Dovecot IMAP og POP3 tjener er for &#248;yeblikket aktiv, og godtar forbindelser for det virtuelle domenets postbokser. Klikk p&#229; denne knappen for &#229; stoppe den.
index_eapache=Apache webtjeneren ser ikke ut til &#229; v&#230;re installert p&#229; systemet dirr, eller den ikke har ikke blitt satt opp ordentlig i Webmins <a href='$1'>Apache Webtjener</a> modul. Dersom systemet ditt ikke bruker Apache, b&#248;r den deaktiveres i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>.
index_ebind=BIND DNS tjener versjon 8 eller 9 ser ikke ut til &#229; v&#230;re installert p&#229; systemet ditt, eller s&#229; er den ikke korrekt satt opp i Webmins <a href='$1'>BIND DNS tjener</a> modul. Dersom systemet ditt ikke bruker BIND b&#248;r du deaktivere den i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>.
index_ebindmod=Webmin modulen BIND DNS tjener er ikke installert p&#229; systemet ditt.
index_edefip=Virtualmin klarte ikke &#229; finne ut standard IP-adresse for virtuelle tjenere p&#229; systemet ditt. Du m&#229; enten oppdatere <b>Nettverksgrensesnitt for virtuelle adresser</b> eller <b>Standard IP adresse for virtuell tjener</b> i <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a>.
index_edefip6=Virtualmin klarte ikke &#229; finne ut standard IPv6 adresse for virtuelle tjenere p&#229; systemet ditt. Du m&#229; oppdatere feltene <b>Nettverksgrensesnitt for virtuelle adresser</b> eller <b>Standard IP adresse for virtuell tjener</b> p&#229; modulens <a href='$1'>konfigurasjonsside</a>.
index_ediff=Hjemmekataloger og e-post filer er p&#229; forskjellige filsystemet ($1 for hjemmekataloger under $2, versus $3 for e-post under $4). Bare hjemmekatalog kvoter kan redigeres.
index_ehomebase=Automatisk hjemmekatalog-base er ikke satt i konfigurasjonen for Brukere og grupper-modulen eller denne modulen. Denne modulen trenger &#229; vite basen for &#229; kunne opprette brukere og finne ut om kvoter er aktivert eller ikke.
index_ehomemtab=Modulen kunne ikke finne monteringspunkt for filsystemet $1 for dine hjemmekataloger. Kvoteredigering er derfor deaktivert.
index_eiface=Kunne ikke finne noe Ethernet grensesnitt automatisk p&#229; systemet ditt. Bruk <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a> for &#229; angi grensesnittet manuelt.
index_elocal=Den lokale brukergruppen $1 finnes ikke. Kanskje <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> er feil.
index_elogrotate=Logrotate programmet ser ikke ut til &#229; v&#230;re installert p&#229; systemet ditt, eller s&#229; er det ikke korrekt satt opp i Webmin-modulen <a href='$1'>Loggfil rotasjon</a>. Dersom systemet ditt ikke bruker Logrotate b&#248;r du deaktivere den i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>.
index_elogrotatever=Logrotate programmet ser ut til &#229; v&#230;re versjon $3, men Virtualmin krever versjon $4 eller nyere for &#229; kunne st&#248;tte flere loggfiler i samme seksjon.
index_email=Ingen av de st&#195;&#184;ttede e-post tjenerene (Sendmail, Postfix og Qmail) ble oppdaget p&#195;&#165; systemet ditt. Kanskje de ikke er installert, eller s&#195;&#165; er de korresponderende Webmin-modulene ikke satt opp riktig.
index_emailboxessystem=Modulen Les brukers e-post er ikke satt opp til &#229; bruke $3 e-post tjeneren. Du m&#229; enten endre <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a> i henhold til dette, eller endre <a href='$1'>Virtualmin konfigurasjonen</a>.
index_emailmtab=Modulen kunne ikke finne monteringspunktet for ditt e-post filsystem $1. Redigering av kvoter er derfor deaktivert.
index_emailto=E-post adresse
index_emodssl=Apache konfigurasjonen p&#229; systemet ditt ser ut til &#229; mangle modulen $1. Denne er p&#229;krevd for &#229; kunne v&#230;re vert for SSL nettsteder. Dersom du ikke planlegger &#229; v&#230;re vert for SSL nettsteder b&#248;r du deaktivere denne funksjonen i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>.
index_emodssl2=Det ser ikke ut som om Apache konfigurasjonen p&#229; systemet ditt lytter p&#229; port $1, som er n&#248;dvendig for SSL nettsteder. Dersom du ikke planlegger &#229; bruke SSL for nettstedene dine b&#248;r du deaktivere denne funksjonen i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>.
index_emysql=MySQL ser ikke ut til &#229; v&#230;re installert og kj&#248;rende p&#229; systemet ditt, eller s&#229; er den ikke korrekt satt opp i Virtualmins <a href='$1'>MySQL database</a> modul. Dersom systemet ditt ikke bruker MySQL b&#248;r du deaktivere denne i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>.
index_emysql2=MySQL klient-programmer ser ikke ut til &#229; v&#230;re installert, eller s&#229; er de ikke korrekt satt opp i Virtualmins <a href='$1'>MySQL database</a> modul. Dersom systemet ditt ikke bruker MySQL b&#248;r du deaktivere denne i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>.
index_enable=Aktiver valgte
index_enet=Modulen Nettverkskonfigurasjon st&#248;ttes ikke for ditt operativsystem. Virtualmin trenger denne modulen for administrere virtuelle nettverksgrensesnitt.
index_eopenssl=Kommandoen $1 ble ikke funnet p&#229; systemet ditt, og den er p&#229;krevd for &#229; sette opp SSL nettsteder. Dersom du ikke planlegger &#229; bruke SSL nettsteder m&#229; du deaktivere denne funksjonen i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>.
index_epaliases=Fant ingen aliases fil i din <a href='$1'>Postfix</a> konfigurasjon. Kanskje det ikke er definert noen aliases maps.
index_epgens=Ingen kanonisk tilordningsfil for avsendere for utg&#229;ende adresser ble funnet i din <a href='$1'>Postfix</a> konfigurasjon. Du m&#229; enten legge den riktige tilordningen til i Postfix, eller deaktivere denne funksjonen i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>.
index_epostfix=Postfix tjeneren ser ikke ut til &#229; v&#230;re installert p&#229; systemet ditt, eller s&#229; er den ikke satt opp korrekt i Webmins <a href='$1'>Postfix konfigurasjon</a> modul. Dersom du benytter en annen e-post tjener, m&#229; du velge den i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>.
index_epostgres=Det ser ikke ut som PostgreSQL er installert og kj&#248;rer p&#229; systemet ditt, eller s&#229; er den ikke satt opp korrekt i Webmins <a href='$1'>PostgreSQL Database</a> modul. Dersom systemet ditt ikke bruker PostgreSQL, m&#229; du dekativere den i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>.
index_eprocmail=Procmail programmet, som er n&#248;dvendig for spam-filtrering, ser ikke ut til &#229; v&#230;re installert p&#229; systemet ditt, eller s&#229; er det ikke korrekt satt opp i Webmin-modulen <a href='$1'>Procmail E-post filter</a>. Dersom systemet ditt ikke bruker spam filtrering b&#248;r du deaktivere den i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>.
index_eproftpd=ProFTPd tjeneren ser ikke ut til &#229; v&#230;re installert p&#229; systemet ditt, eller s&#229; er den ikke satt opp korrekt i <a href='$1'>Webmins ProFTPd tjener</a> modul. Derom systemet ditt ikke bruker ProFTPd m&#229; du deaktivere den i Virtualmins <a href='$2'>konfigurasjonsside</a>.
index_epvirts=Fant inge virtuelle domener fil i din <a href='$1'>Postfix</a> konfigurasjon. Kanskje det ikke er definert noe virtuelt domenemap.
index_eqgens=Utg&#229;ende adresse-mapping st&#248;ttes ikke med QMail. Du b&#248;r sl&#229; av denne egenskapen i Virtualmins <a href='$1'>modull-konfig</a> side.
index_eqmail=QMail tjeneren ser ikke ut til &#229; v&#230;re installert p&#229; systemet ditt, eller s&#229; er den ikke satt opp korrekt i <a href='$1'>Webmins QMail konfigurasjon</a> modul. Dersom du bruker en annen e-post tjener kan du velge den p&#229; <a href='$2'>modulens konfigurasjonsside</a>.
index_eqmailbase=QMail LDAP base satt i <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a> mangler eller er ugyldig.
index_eqmailconn=Det oppstod en feil ved tilkobling til LDAP tjeneren som brukes til QMail : $1. Dersom du bruker en annen e-post tjener kan du velge den p&#229; <a href='$2'>modulens konfigurasjonsside</a>.
index_eqmailhost=Qmail LDAP verten, satt i <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a> mangler eller er ugyldig.
index_eqmailldap=QMail ser ikke ut til &#229; v&#230;re installert p&#229; systemet ditt, eller den er ikke konfigurert til &#229; bruk LDAP eller den er ikke satt opp riktig i modulen <a href='$1'>QMail  Konfigurasjon</a>. Dersom du kj&#248;rer en annen e-post tjener m&#229; du velge denne p&#229; <a href='$2'>modulens konfigurasjonsside</a>.
index_equota=Kvoter er ikke aktivert p&#229; filsystemet $1 som inneholder hjemmekatalog-basen $2. Kvote-redigering er deaktivert.
index_equota2=Kvoter er ikke aktivert p&#229; filsystemet $1 som inneholder hjemmekataloger under $2 og e-post filer under $3. Kvote-redigering er deaktivert.
index_equota3=Kvoter er ikke aktivert p&#229; filsystemet $1 som inneholder hjemmekataloger under $1. Kvote-redigering for hjemmekataloger er derfor deaktivert.
index_equota4=Kvoter er ikke aktivert p&#229; filsystemet $1 som inneholder e-post filer under $1. Kvote-redigering for e-post er derfor deaktivert.
index_esaliases=Fant ingen aliases fil i din <a href='$1'>Sendmail</a> konfigurasjon. Kanskje ikke Sendmail er installert korrekt, eller kanskje du bruker en annen e-post tjener.
index_esendmail=Sendmail tjeneren ser ikke ut til &#229; v&#230;re installert p&#229; systemet ditt, eller s&#229; er den ikke satt opp korrekt i <a href='$1'>Webmins Sendmail konfigurasjon</a> modul.Dersom du bruker en annen e-post tjener kan du velge den p&#229; <a href='$2'>modulens konfigurasjonsside</a>.
index_esgens=Ingen fil med utg&#229;ende adresser (generics) ble funnet i din <a href='$1'>Sendmail</a> konfigurasjon. Du m&#229; kanskje legge til den n&#248;dvendige funksjonen i Sendmail M4 og bygge opp konfigurasjonen p&#229; nytt, eller du m&#229; deaktivere denne funksjonen i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfig</a> side.
index_espam=SpamAssassin programmet ser ikke ut til &#229; v&#230;re installert p&#229; systemet ditt, eller s&#229; er det ikke satt opp korrekt i Webmins <a href='$1'>SpamAssassin E-post filter</a> modul.
index_estatus=Modulen System og tjener status ser ikke ut til &#229; v&#230;re installert p&#229; systemet ditt. Du m&#229; enten installere
index_esvirts=Ingen fil med adressetilordninger (virtusers) ble funnet i din <a href='$1'>Sendmail</a> konfigurasjon. Du m&#229; kanskje legge til den n&#248;dvendige funksjonen i Sendmail M4 og bygge opp konfigurasjonen p&#229; nytt.
index_evirus=ClamAV programmet $1 ser ikke ut til &#229; v&#230;re installert p&#229; systemet ditt. Du m&#229; enten justere stien i <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a>, eller deaktivere denne funksjonen.
index_evirusrun2=ClamAV programmet $1 ser ikke ut til &#229; virke ordentlig : $2. Du m&#229; enten endre programmet p&#229; siden <a href='$3'>spam og virusscannere</a>, eller deaktivere denne funksjonen.
index_evpopmail=QMail tjeneren ser ikke ut til &#229; v&#230;re installert p&#229; systemet ditt, mangler VPOPMail utvidelsene, eller s&#229; er den ikke korrekt satt opp i Webmin-modulen <a href='$1'>QMail e-post tjener</a>. Dersom du bruker en annen e-post tjener m&#229; du velg den i <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a>.
index_ewebalizer=Webalizer ser ikke ut til &#229; v&#230;re installert p&#229; systemet ditt, eller s&#229; er den ikke korrekt satt opp i Webmins <a href='$1'>Webalizer Loggfilanalyse</a> modul. Dersom systemet ditt ikke bruker Webalizer b&#248;r du deaktivere den i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>.
index_ewebalizerfile=Malen for Webalizer konfigurasjonsfile, $1, ble ikke funnet p&#229; systemet ditt. Du m&#229; kanskje endre den i modulen <a href='$2'>Webalizer loggfilanalyse</a>.
index_ezone=Kvote-redigering er deaktivert, siden denne Webmin installasjonen kj&#248;rer i en Solaris sone.
index_featuresb=Administrer aktiverte funksjoner og tillegg
index_fmanage=Administrer ProFTPd
index_fname=ProFTPd FTP tjener
index_frestart=Omstart ProFTPd
index_fstart=Start ProFTPd
index_fstartdesc=ProFTPd tjeneren er nede for &#248;yeblikket. Dette betyr at tjenere-eiere og e-post brukere ikke er i stand til &#229; koble til via FTP. Klikk p&#229; denne knappen for &#229; starte ProFTPd.
index_fstop=Stopp ProFTPd
index_fstopdesc=ProFTPd tjeneren kj&#248;rer og aksepterer oppkoblinger. Klikk p&#229; denne knappen for &#229; sl&#229; den av.
index_ftp=FTP?
index_header1=Lokale postbokset
index_header2=Virtuelle tjenere
index_header3=Tjenerinnstillinger og maler
index_header4=Sikkerhetskopier/gjenopprett
index_header5=Systeminformasjon
index_import=Importer virtuell tjener
index_link=Vis virtuelle tjenere
index_list=Liste..
index_logrotate=Logrotate?
index_mail=E-post?
index_mailmode=mail manager
index_mass=Oppdater valgte
index_mass_all=Oppdater alle virtuelle tjenere
index_mastermode=master admin
index_migrate=Migrer virtuell tjener
index_mmanage=Administrer e-post tjener
index_mname=$1 e-post tjener
index_mrestart=Omstart e-post tjener
index_mstart=Start e-post tjener
index_mstartdesc=Den konfigurerte e-post tjeneren er nede for &#248;yeblikket. Dette betyr at ingen av det virtuelle domenets postbokser vil motta e-post. Klikk p&#229; denne knappen for &#229; starte e-post tjeneren.
index_mstop=Stopp e-post tjener
index_mstopdesc=Den konfigurerte e-post tjeneren er aktiv og mottar e-post for postbokser i virtuelle domener. Klikk p&#229; denne knappen for &#229; stoppe den.
index_mymanage=Administrer MySQL
index_myname=MySQL databasetjener
index_myrestart=Omstart MySQL
index_mysql=MySQL?
index_mystart=Start MySQL
index_mystartdesc=MySQL tjeneren er nede for &#248;yeblikket. Dette betyr at databaser ikke kan leses eller opprettes. Klikk p&#229; denne knappen for &#229; starte MySQL.
index_mystop=Stopp MySQL
index_mystopdesc=MySQL tjeneren kj&#248;rer og aksepterer oppkoblinger. Klikk p&#229; denne knappen for &#229; sl&#229; den av.
index_needcheck=Virtualmins konfigurasjon har ikke blitt sjekket siden den siste ble oppdatert. Klikk p&#229; knappen nedenfor for &#229; verifisere den n&#229;.
index_newuser=&lt;Ny bruker&gt;
index_noadd0=Det kan ikke legges til flere tjenere, siden du har n&#229;dd din maks-grense p&#229; $1.
index_noadd1=Det kan ikke legges til flere tjenere, siden din leverand&#248;r har n&#229;dd sin maks-grense p&#229; $1.
index_noadd2=Ingen flere tjenere kan legges til. Du har n&#229;dd ditt forhandler-maksimum p&#229; $1.
index_noadd3=Ingen flere tjenere kan legges til. Systemet har n&#229;dd sitt lisensierte maksimum p&#229; $1.
index_nomail=Deaktivert
index_none=Det er ikke opprettet noen virtuelle tjenere enda.
index_none2=Du har ikke tilgang til noen virtuelle tjenere.
index_nousers=Det er ikke opprettet noen lokale postbokser enda.
index_owner=Beskrivelse
index_pgmanage=Administrer PostgreSQL
index_pgname=PostgreSQL databasetjener
index_pgrestart=Omstart PostgreSQL
index_pgstart=Start PostgreSQL
index_pgstartdesc=PostgreSQL tjeneren er nede for &#248;yeblikket. Dette betyr at du ikke kan opprette eller f&#229; tilgang til databaser. Klikk p&#229; denne knappen for &#229; starte PostgreSQL tjeneren.
index_pgstop=Stopp PostgreSQL
index_pgstopdesc=PostgreSQL tjeneren kj&#248;rer og tillater tilkoblinger til databasene. Klikk p&#229; denne knappen for &#229; stoppe den.
index_postgres=PostgreSQL?
index_quota=Total kvote
index_reseller=Forhandler
index_resellermode=forhandler
index_restore=Gjenopprett sikkerhetskopi
index_restoredesc=Klikk p&#229; denne knappen for &#229; gjenopprette en tidligere sikkerhetskopi. Etter at du ha klikket vil det bli vist et skjema for valg av sikkerhetskopi og tjenere og funksjoner  som skal gjenopprettes.
index_return=liste over virtuelle tjenere
index_return2=modulindeks
index_rewizard=Kj&#248;r installasjons-veiviser p&#229; nytt
index_samequ=Samme som overordnet
index_sched=Tidsplanlagt sikkerhetskopi
index_scheddesc=Klikk p&#229; denne knappen for &#229; tidsplanlegge en vanlig backup. Du vil f&#229; se et skjema, hvor du kan velge hvilke tjenere som skal kopieres, hvilke funksjoner som skal sikkerhetskopieres og hvor sikkerhetskopien skal lagres
index_scheds=Tidsplanlagte sikkerhetskopier
index_schedsdesc=Klikk p&#229; denne knappen for &#229; vise en liste over tidsplanlagte sikkerhetskopier, og for &#229; administrere disse eller legge til nye.
index_search=Finn tjenere hvor
index_search_dom=domenenavn
index_search_ip=IP adresse
index_search_parent=overordnet domene
index_search_reseller=forhandler navn
index_search_template=mal navn
index_search_user=Administrasjon brukernavn
index_searchok=S&#248;k n&#229;
index_sfeatures=Tilgjengelige funksjoner
index_sheader=Virtualmin funksjonsstatus
index_smail=E-post tjener
index_snfeatures=Deaktiverte funksjoner
index_spam=Spam?
index_spamname=SpamAssassin filter tjener
index_spamrestart=Omstart SpamAssassin tjener
index_spamstart=Start SpamAssassin tjener
index_spamstartdesc=SpamAssassin filtertjeneren <tt>spamd</tt> er ikke aktiv. Klikk p&#229; denne knappen for &#229; starte den, slik at Virtualmin kan skanne innkommende e-post for s&#248;ppelpost.
index_spamstop=Stopp SpamAssassin tjener
index_spamstopdesc=SpamAssassin filtertjeneren <tt>spamd</tt> kj&#248;rer. Klikk p&#229; denne knappen for &#229; stoppe den. Dette vil stoppe Virtualmins skanning av innkommende e-post for s&#248;ppelpost.
index_squota=Total alloc
index_squotas=Diskkvoter
index_squotas1=Deaktivert i modul-konfigurasjonen.
index_squotas2=Ikke aktiv i hjemmekataloger p&#229; filsystemet.
index_squotas3=Aktiv p&#229; hjemmekatalog filsystemet $1, men ikke p&#229; e-post filsystemet.
index_squotas3g=Aktiv for brukere og grupper p&#229; filsystem $1 for hjemmekataloger, men ikke p&#229; e-post filsystem.
index_squotas4=Aktiv bare for brukere p&#229; hjemmekatalog filsystemet $1, og for brukere p&#229; e-post filsystemet $2.
index_squotas4g=Aktiv for brukere og grupper p&#229; hjemmekatalog filsystemet $1, og e-post filsystemet $2.
index_squotas5=Aktiv bare for brukere p&#229; hjemmekatalog og e-post filsystemet $1.
index_squotas5g=Aktiv for brukere og grupper p&#229; hjemmekatalog og e-post filsystemet $1.
index_srefresh=Sjekk konfigurasjon p&#229; nytt og oppfrisk konfigurasjon
index_srefresh2=Sjekk konfigurasjon p&#229; nytt
index_sshmanage=Administrer SSH tjener
index_sshname=SSH tjener
index_sshrestart=Omstart SSH tjener
index_sshstart=Start SSH tjener
index_sshstartdesc=SSH tjeneren er for &#248;yeblikket nede, og dette betyr at hverken tjenere-eiere eller <tt>root</tt> er i stand til &#229; logge inn. Klikk p&#229; denne knappen for &#229; starte tjeneren.
index_sshstop=Stopp SSH tjener
index_sshstopdesc=SSH tjeneren kj&#248;rer og godtar eksterne innlogginger og filoverf&#248;ringer. Klikk p&#229; denne knappen for &#229; stoppe den.
index_ssl=SSL?
index_status=Status?
index_title=Virtualmin virtuelle tjenere
index_title2=Virtuell e-post
index_tmpls=Rediger tjenermaler
index_toomany=Det er for mange virtuelle tjenere p&#229; systemet ditt til at de kan vises p&#229; denne siden.
index_uadd=Legg til ny lokal postboks.
index_uquota=Totalt brukt
index_user=Brukernavn
index_usermode=tjener administrator
index_users=Brukere
index_versionmode=Versjon $1, $2 modus
index_virtualminconfig=Virtualmin konfigurasjon
index_virus=Virus?
index_web=Nettsted?
index_webalizer=Webalizer?
index_webmin=Webmin?
indom=I domene $1
lcheck_epost=Manglende postrotate script for omlasting av Apache
ldap_econn=Kunne ikke koble til LDAP tjener $1 port $2
ldap_elogin=Kunne ikke bind til LDAP tjener $1 som $2 : $3
ldap_emod=Mangler Perl modulen $1 som er n&#248;dvendig for tilkobling til LDAP
licence_changeip=Oppdater ugyldige IP adresser
licence_doing=Sjekker n&#229; Virtualmin lisensen din p&#229; nytt ..
licence_ecannot=Du har ikke lov til &#229; sjekke Virtualmin lisensen p&#229; nytt
licence_err=Det ble funnet et problem med Virtualmin lisensen din :
licence_fixlinks=Virtualmin har oppdaget at $1 domener p&#229; systemet ditt er konfigurert til &#229; tillate symbolske lenker til andre brukeres filer. Denne kan utnyttes av en domene-eier til &#229; f&#229; tilgang til konfigurasjonsfiler og private data p&#229; andre virtuelle tjenere.
licence_fixlinks2=ADVARSEL : &#197; fikse denne innstillingen vil bryte alle virtuelle tjenere som ha innhold eller applikasjoner under symbolske lenker til andre kataloger.
licence_fixlinksignore=Tillat usikre symbolske lenker
licence_fixlinksok=Fiks tillatelser for symbolske lenker
licence_fixphp=Virtualmin har oppdaget at $1 domener p&#229; systemet ditt er konfigurert til &#229; tillat at PHP script kj&#248;res vha. <tt>mod_php</tt>, selv n&#229;r eksekverings-modus er deaktivert. Dette kan utnyttes av en domene-eier til &#229; f&#229; tilgang til konfigurasjonsfiler og private data i andre virtuelle tjenere, siden alle script kj&#248;rer som Apache brukeren, som har tilgang til alle domeners filer.
licence_fixphp2=ADVARSEL: Ved &#229; fikse denne innstillingen vi du bryte alle virtuelle tjenere som bruker begge PHP eksekveringsmoduser, som f.eks. via en del installasjon av en PHP applikasjon.
licence_fixphpignore=Tillat bruk av begge PHP eksekverings-moduser
licence_fixphpok=Fiks PHP tillatelser
licence_goterr=.. oppdaget et problem : $1
licence_ipchanged=Det ser ut til systemets prim&#230;re IP adresse er endret fra $1 til $2. Virtuelle tjenere som bruker den gamle adressen kan v&#230;re utilgjengelige, eller de kan vise feil innhold.
licence_maxdoms=Systemet ditt er kun lisensiert for $1 tjenere, men du har $2.
licence_maxservers=Serienumret ditt er kun lisensiert for $1 tjenere, men du bruker det p&#229; $2.
licence_newcert=Generer nytt sertifikat
licence_newcsr=Be om nytt sertifikat
licence_ok2=.. lisensen er OK! Den er gyldig for $1 Virtualmin domener, og for bruk p&#229; $2 systemer.
licence_ok3=. lisensen er OK! Den er gyldig for $1 Virtualmin domener, og for bruk p&#229; $2 systemer frem til $3.
licence_recheck=Sjekk lisensstatus p&#229; nytt
licence_renew=Du kan kj&#248;pe fornyelse p&#229; <a target=_new href='$1'>$1</a>
licence_smallcert=Systemet ditt bruker et SSL sertifikat som er bare $1 bits langt. Dette er mindre enn den anbefalte st&#248;rrelsesn p&#229; 2048 bits. Dette sertifikatet ble utstedt av $4 til $3 for domenet $2.
licence_smallself=Systemet ditt bruker et selv-signert SSL-sertifikat som bare er $1 bits langt. Dette er mindre enn den anbefalte st&#248;rrelsen p&#229; 2048 bits. Du b&#248;r umiddelbart re-generere dette sertifikatet.
licence_soon=Merk - din Virtualmin lisens vil utl&#248;pe om $1 dager.
licence_soon2=Merk - din Virtualmin lisens vil utl&#248;pe om $1 timer.
licence_title=Sjekk lisens p&#229; nytt
licence_unlimited=ubegrenset
licence_warn=Det oppstod imidlertid et midlertidig problem under denne lisens-sjekken : $1.
limits_create=Kan opprette nye tjenere?
limits_create_0=Nei
limits_create_1=Ja, ogs&#229; overordnede tjenere
limits_create_2=Bare under denne tjeneren
limits_demo=Begrens til kun-les demo modus?
limits_doms=Maks. antall tjenere tillatt
limits_ealiasdomslimit=Manglende eller ugyldig maks. antall alias-tjenere
limits_edit=Rediger tillatte funksjoner for virtuelle tjenere
limits_edit_0=Kun postbokser og aliaser
limits_edit_1=Ja, med full tilgang
limits_edit_2=Kun funksjoner, passord og e-post
limits_edit_admins=Kan administrere ekstra admins
limits_edit_aliases=Kan administrere aliaser
limits_edit_allowedhosts=Kan redigere database eksterne verter
limits_edit_backup=Kan utf&#248;re sikkerhetskopieringer
limits_edit_catchall=Kan opprette catchall aliaser
limits_edit_dbs=Man administrere databaser
limits_edit_delete=Kan slette virtuelle tjenere
limits_edit_disable=Kan deaktivere virtuelle tjenere
limits_edit_dnsip=Kan endre ekstern IP adresse
limits_edit_domain=Kan redigere virtuell tjener
limits_edit_forward=Kan redigere videresending og proxyer
limits_edit_html=Kan bruker web-side editor
limits_edit_ip=Kan endre IP adresse
limits_edit_mail=Kan redigere e-post innstillinger
limits_edit_passwd=Kan endre domenets passord
limits_edit_phpmode=Kan redigere innstillinger for nettsted
limits_edit_phpver=Kan velge PHP versjoner
limits_edit_records=Kan redigere DNS oppf&#248;ringer
limits_edit_redirect=Kan redigere redirigeringer for nettsted
limits_edit_rename=Kan omd&#248;pe virtuelle tjenere
limits_edit_restore=Kan gjenopprette sikkerhetskopier
limits_edit_sched=Kan tidsplanlegge sikkerhetskopiering
limits_edit_scripts=Kan installere script
limits_edit_sharedips=Kan velge delte IPer
limits_edit_spam=Kan konfigurere levering av virus og s&#248;ppelpost
limits_edit_spf=Kan endre DNS innstillinger
limits_edit_ssl=Kan administrere SSL sertifikater
limits_edit_users=Kan administrere brukere
limits_edomslimit=Manglende eller ugyldig maks antall virtuelle tjenere
limits_emongrels=Manglende eller ugyldig antall Mongrel tjenerprosesser- m&#229; v&#230;re minst 1
limits_erealdomslimit=Manglende eller ugyldig maks. antall ikke-alias-tjenere
limits_err=Kunne ikke lagre eier-begrensinger
limits_etable=Tillatte funksjoner for tjenere
limits_features=TIllatte egenskaper for tjenere
limits_forceunder=Tillat under-tjenere som ikke ligger under dette domenet?
limits_header=Virtualmin begrensinger for tjener-eier
limits_header2=Tillatte egenskaper og funksjoner
limits_header3=Andre begrensninger
limits_ipfollow=Under-tjenere arver IP adresser fra overordnet tjener?
limits_modules=Ekstra Webmin moduler
limits_mongrels=Maks. antall Mongrel tjenerprosesser for Rails
limits_nodbname=Kan velge databasenavn?
limits_norename=Kan omd&#248;pe domener?
limits_safeunder=Tillat under-tjenere under andre brukeres domener?
limits_shell=Tillatt brukertype
limits_shell_ftp=Kun FTP
limits_shell_nologin=Ingen innlogging
limits_shell_ssh=SSH og FTP
limits_title=Grenser for tjener-eiere
limits_unshell=Bruker ukjent skall $1
links_alog=Apache brukslogg
links_dns=DNS domene
links_elog=Apache feillogg
links_flog=ProFTPd logg
links_mysql=MySQL database
links_mysqls=MySQL databaser
links_phpini=PHP konfigurasjon
links_phpini2=PHP $1 konfigurasjon
links_postgres=PostgreSQL Database
links_postgress=PostgreSQL Databaser
links_spam=SpamAssassin
links_ssl=Konfigurer nettsted for SSL
links_web=Konfigurer nettsted
links_webalizer=Webalizer rapport
links_webalizer2=Vis Webalizer rapport
links_webminlog=Loggede Webmin handlinger
links_website=Forh&#229;ndsvis nettsted
log_add_scripts=Lagt til script installerere $1
log_add_styles=Installert tredje-parts stil $1
log_allow_scripts=Endret tillatelser for master administrator script
log_autoconfigoff=Deaktiverte e-post klient autokonfigurasjon
log_autoconfigon=Aktiverte e-post klient autokonfigurasjon
log_backup=Sikkerhetskopierte $1 virtuelle tjenere
log_backup_l=Sikkerhetskopierte virtuelle tjenere $1
log_check=Sjekket konfigurasjon p&#229; nytt
log_chroot=Endret FTP katalog begrensinger
log_cmd=Kj&#248;rte API kommando $1
log_cmd_l=Kj&#248;rte API kommando $1 $2
log_copycert_dovecot=Kopiert SSL sertifikat til Dovcecot
log_copycert_postfix=Kopierte SSL sertifikat til Postfix
log_copycert_usermin=Kopierte SSL sertifikat til Usermin
log_copycert_webmin=Kopierte SSL sertifikat til Webmin
log_create_admin=Opprettet ekstra administrator $1
log_create_alias=Opprettet e-post alias $1
log_create_balancer=Opprettet proxu sti i $1 for $2
log_create_bkey=Opprettet sikkerhetskopi krypteringsn&#248;kkel $1
log_create_database=Opprettet $2 database $1 i tjener $3
log_create_defttl=Opprettet DNS standard cache-tid i $1
log_create_domain=Opprettet virtuell tjener $1
log_create_link=Opprettet egendefinert lenke $1
log_create_plan=Opprettet kontoplan $1
log_create_record=Opprettet DNS oppf&#248;ring i $1 med navn $2
log_create_redirect=Opprettet redirigering av nettsted i $1 for $2
log_create_resel=Opprettet forhandler
log_create_sched=Opprettet tidsplanlagt sikkerhetskopi for $1
log_create_template=Opprettet tjenermal $1
log_create_user=Opprettet postboks $1@$2
log_dbhosts_domain=Endret ekstern databaseverter for virtuell tjener $1
log_dbname_domain=Endret database brukernavn for virtuell tjener $1
log_dbpass_domain=Endret databasepassord for virtuell tjener $1
log_default_plan=Endre standard kontoplan til $1
log_delete_admin=Slettet ekstra administrator $1
log_delete_alias=Slettet e-post alias $1
log_delete_aliases=Slettet $1 aliaser fra $2
log_delete_balancer=Slettet proxy sti i $1 for $2
log_delete_balancers=Slettet $2 proxy stier i $1
log_delete_bkey=Slettet sikkerhetskopi krypteringsn&#248;kkel $1
log_delete_bkeys=Slettet $1 sikkerhetskopi krypteringsn&#248;kler
log_delete_database=Slettet $2 database $1 i tjener $3
log_delete_defttl=Slettet DNS standard cache-tid i $1
log_delete_domain=Slette virtuell tjener $1
log_delete_domains=Slettet $1 virtuelle tjenere
log_delete_link=Slettet egendefinert lenke $1
log_delete_plan=Slettet kontoplan $1
log_delete_plans=Slettet $1 kontoplan
log_delete_record=Slettet DNS oppf&#248;ring i $1 med navn $2
log_delete_records=Slettet $2 DNS oppf&#248;ringer i $1
log_delete_redirect=Slettet nettsted redirigering i $1 for $2
log_delete_redirects=Slettet $2 nettsted redirigeringer i $1
log_delete_resel=Slettet forhandler $1
log_delete_resels=Slettet $1 forhandlere
log_delete_sched=Slettet tidsplanlagt sikkerskopi for $1
log_delete_scheds=Slettet $1 tidsplanlagte sikkerhetskopier
log_delete_template=Slettet tjener-mak $1
log_delete_templates=Slettet $1 tjener-maler
log_delete_user=Slettet postboks $1@$2
log_delete_users=Slettet $1 postbokser fra $2
log_disable_clamd=Deaktiverte ClamAV tjener
log_disable_dkim=Deaktiverte DomainKeys identifisert e-post (DKIM)
log_disable_domain=Deaktivert virtuell tjener $1
log_disable_ratelimit=Deaktiverte begrensing av e-post rate
log_disable_resels=L&#229;ste $1 forhandlere
log_disable_scripts=Deaktiverte script installerere $1
log_disable_spamd=Deaktivert SpamAssassin tjener
log_dynip=Oppdatert innstillinger for dynamisk IP adresse
log_enable_clamd=Aktivert ClamAV tjener
log_enable_dkim=Aktiverte DomainKeys identifisert e-post (DKIM)
log_enable_domain=Aktiverte virtuell tjener $1
log_enable_ratelimit=Aktiverte begrensing av e-post rate
log_enable_resels=L&#229;ste opp $1 forhandlere
log_enable_scripts=Aktiverte script installerere $1
log_enable_spamd=Aktiverte SpamAssassin tjener
log_enable_styles=Aktiverte innholds-stiler
log_exclude_domain=Oppdaterte ekskluderte backup-kataloger for tjener $1
log_export_database=Frakoblet databasen $2 fra tjeneren $3
log_features=Endret aktiverte funksjoner
log_fixhtaccess=Fikset htaccess innstillinger for symbolske lenker
log_fixsymlinks=Fikset tillatelser p&#229; symbolske lenker
log_fixttl_domain=Endret DNS TTL p&#229; virtuell tjener $1
log_global=Endret globale mal-variabler
log_import_database=Importerte $2 database $1 til tjener $3
log_import_domain=Importerte virtuell tjener $1
log_initial_domain=Endret standardverdier for brukere for tjener $1
log_install_ratelimit=Installerte rate-begrensings tjener
log_install_script=Installerte script $1 $2 i tjener $3
log_latest_scripts=Lagret innstillinger for script-installer oppdatering
log_limits_domain=Endret eier-begrensinger for tjener $1
log_mailusers=Sendte e-post til $1 postbokser
log_manual_records=Oppdaterte $2 DNS oppf&#248;ringer i $1 manuelt
log_modify_admin=Endret ekstra administrator $1
log_modify_alias=Endret e-post alias $1
log_modify_balancer=Endret proxy sti i $1 for $2
log_modify_bkey=Oppdatert sikkerhetskopi krypteringsn&#248;kkel $1
log_modify_defttl=Endret DNS standard cache-tid i $1
log_modify_domain=Endret virtuell tjener $1
log_modify_domains=Oppdaterte $1 virtuelle tjenere
log_modify_link=Endret egendefinert lenke $1
log_modify_plan=Endret kontoplan $1
log_modify_ratelimit=Oppdaterte e-post rate begrensing
log_modify_record=Endret DNS oppf&#248;ring i $1 med navn $2
log_modify_redirect=Endret nettsted redirigering i $1 for $2
log_modify_resel=Endret forhandler $1
log_modify_sched=Endret tidsplanlagt sikkerhetskopi for $1
log_modify_template=Oppdaterte tjener-mal $1
log_modify_user=Endret pstboks $1@$2
log_modify_users=Endret $1 postbokser fra $2
log_move_domain=Flyttet virtuell tjener $1
log_move_links=Byttet om to egendefinerte lenker
log_newbw=Oppdaterte innstillinger for b&#229;ndbreddeoverv&#229;king
log_newcsr_domain=Genererte ny SSL CSR for tjener $1
log_newdns=Oppdaterte ny DNS domenemal
log_newdom=Oppdaterte ny tjener e-post mal
log_newframe=Oppdaterte mal for ramme-videresendt nettsted
log_newip_domain=Endret IP adresse for tjener $1
log_newips_domains=Endret IP adresse for $1 virtuelle tjenere
log_newipshared_domain=Konverterte IP adresse for tjener $1 til delt
log_newkey_domain=Installerte nytt SSL sertifikat for tjener $1
log_newlocal=Oppdaterte ny lokal bruker e-post mal
log_newreseller=Oppdatert ny mal for e-post til forhandler
log_newself_domain=Generert nytt SSL selv-signert sertifikat for tjener $1
log_newsubdom=Oppdatert ny e-post mal for under-tjener
log_newupdate=Oppdatert mal for e-post om endret postboks
log_newuser=Oppdatert mal for e-post om ny postboks
log_newweb=Oppdatert mal for nytt nettsted
log_nodefault_plan=Nullstilte standard kontoplan
log_nofixsymlinks=Tillot usikre symbolsk lenke tillatelser
log_notify=Sendte e-post til $1 tjener-eiere
log_pass_admin=Endre passord for ekstra administrator $1
log_pass_domain=Endret passord for tjener $1
log_pass_resel=Endret passord for forhandler $1
log_phpmode_domain=Endret nettsted innstillinger for tjener $1
log_phpver_domain=Endret PHP versjoner for tjener $1
log_plugins=Endret aktiverte tillegg
log_postgrey_createclients=Opprett klient hvitliste-oppf&#248;ring for $1
log_postgrey_createrecipients=Opprettet mottaker hvitliste-oppf&#248;ring for $1
log_postgrey_deleteclients=Slettet klient hvitliste-oppf&#248;ring for $1
log_postgrey_deleterecipients=Slettet mottaker hvitliste-oppf&#248;ring for $1
log_postgrey_deletesclients=Slettet $1 klient hvitliste oppf&#248;ringer
log_postgrey_deletesrecipients=Slettet $1 mottaker hvitliste oppf&#248;ringer
log_postgrey_disable=Deaktiverte gr&#229;listing av e-post
log_postgrey_enable=Aktiverer gr&#229;listing av e-post
log_postgrey_modifyclients=Endret klient hvitliste-oppf&#248;ring for $1
log_postgrey_modifyrecipients=Endret mottaker hvitliste-oppf&#248;ring for $1
log_postinstall=Kj&#248;rte post-install script
log_quotacheck=Sjekket disk kvoter
log_quotas=Lagre innstillinger for kvote-overv&#229;king
log_remote=Called remote API $1
log_remote_l=Called remote API $1 $2
log_rename_domain=Omd&#248;pte virtuell tjener $1
log_res_domain=Endret ressursbegrensinger for tjener $1
log_restart_dns=Omstartet BIND DNS tjener
log_restart_dovecot=Omstartet POP3/IMAP tjener
log_restart_ftp=Omstartet FTP tjener
log_restart_mail=Omstartet e-post tjener
log_restart_script=Omstartet script $1 $2 i tjener $3
log_restart_web=Omstartet Apache webtjener
log_restore=Gjenopprettet $1 virtuelle tjenere
log_restore_l=Gjenopprettet virtuelle tjenere $1
log_save_fields=Oppdaterte egendefinerte felt
log_save_linkcats=Oppdaterte egendefinerte lenke-kategorier
log_save_links=Oppdatert egendefinerte lenker
log_sched_all=alle domener
log_sched_doms=$1 domener
log_sched_none=ingenting
log_sched_virtualmin=virtualmin innstillinger
log_shells0=Endret egendefinerte skall
log_shells1=Tilbakestilte egendefinerte skall til standardverdier
log_spam_domain=Endret s
log_spf_domain=Endret DNS innstillinger for tjener $1
log_start_dns=Startet BIND DNS tjener
log_start_dovecot=Startet POP3/IMAP tjener
log_start_ftp=Startet FTP tjener
log_start_mail=Startet e-post tjener
log_start_script=Startet script $1 $2 i tjener $3
log_start_web=Startet Apache webtjener
log_stop_dns=Stoppet BIND DNS tjener
log_stop_dovecot=Stoppet POP3/IMAP tjener
log_stop_ftp=Stoppet FTP tjener
log_stop_mail=Stoppet e-post tjener
log_stop_script=Stoppet script $1 $2 i tjener $3
log_stop_web=Stoppet Apache webtjener
log_style_domain=Tok i bruk ny innholdsstil p&#229; tjener $1
log_sv=Oppdaterte s&#248;ppelpost og virus scannere
log_switch_admin=Byttet til ekstra administrator $1
log_switch_domain=Byttet til administrasjons-bruker for virtuell tjener $1
log_transfer_domain=Overf&#248;rte virtuell tjener $1 til et annet system
log_unalias_domain=Konverterte virtuell tjener $1 fra en alias til en under-tjener
log_uninstall_script=Avinstallerte script $1 $2 i tjener $3
log_uninstall_scripts=Avinstallerte $1 script
log_unsub_domain=Konverterte virtuell tjener $1 fra under-domene til under-tjener
log_upgrade=Oppgradert til Virtualmin Pro
log_upgrade_scripts=Oppgraderte $1 script
log_validate=Lagre innstillinger for tidsplanlagt validering
log_warn_scripts=Lagret beskjed-innstillinger for script-oppgraderinger
losing_dir=Hjemmekatalogen for denne virtuelle tjeneren, som inneholder alle nettsteder og andre data, vil bli slettet.
losing_dns=Alle DNS oppf&#248;ringer i domenet og alle BIND innstillinger vil bli slettet.
losing_ftp=Alle ProFTPd direktiver i den virtuelle tjeneren vil bli fjernet.
losing_logrotate=Logrotate konfigurasjonen for den virtuelle tjenerens loggfiler vil bli slettet.
losing_mail=E-post tjeneren vil ikke lenger akseptere e--post for dette domenet.
losing_mysql=Alle MySQL databaser, alle tabeller og tjenerens MySQL bruker vil bli slettet.
losing_postgres=Alle PostgreSQL databaser, alle tabeller og tjenerens PostgreSQL bruker vil bli slettet.
losing_spam=SpamAssassin konfigurasjonen for denne virtuelle tjeneren vil bli slettet.
losing_ssl=Alle Apache direktiver i den virtuelle SSL verten vil bli fjernet.
losing_status=Webmin statusoverv&#229;keren for denne virtuelle tjenerens nettsted vil bli slettet.
losing_unix=Administrasjonsbruker og -gruppe for denne virtuelle tjeneren vil bli slettet.
losing_virus=Procmail oppf&#248;lringen for filtrering av virus for denne tjeneren vil bli fjernet.
losing_web=Alle Apache direktiver i den virtuelle verten vil bli fjernet.
losing_webalizer=Tidsplanlagt generering av en rapport basert p&#229; nettstedets logger, vil bli sl&#229;tt av.
losing_webmin=Webmin brukeren for denne virtuelle tjeneren vil bli slettet
luser_err=Kunne ikke lagre lokal postboks
luser_etaken=En bruker mde samme navn finnes allerede
mail_bcc=Blindkopier utg&#229;ende e-post til
mail_bcc0=Ekstra e-post adresse $1
mail_bcc1=Ingen steder - bare lever til mottakere
mail_bccing=Blindkopierer all sendt e-post til $1 ..
mail_bccoff=Lar blindkopiering av sendt e-post v&#230;re deaktivert.
mail_bccsupport=Ikke for &#248;yeblikket aktivert i din <a href='$1'>Postfix konfigurasjon</a>
mail_dependent=Send utg&#229;ende e-post for domenet fra IP
mail_dependent0=Systemets standard adresse
mail_dependent1=Virtuell tjeners adresse $1
mail_dependenting0=Setter tilbakje utg&#229;ende SMTP tilkoblinger til systemets standardadresse ..
mail_dependenting1=Konfigurerer utg&#229;ende SMTP tilkoblinger p&#229; IP-adresse $1 ..
mail_dsubject=Virtuell tjener opprettet
mail_ebcc=Manglende eller ugyldig BCC adresse
mail_err=Kunne ikke lagre e-post innstillinger
mail_file=kunne ikke lese malfilen $1 : $2
mail_header=E-post relaterte innstillinger for virtuell tjener
mail_nobcc=Deaktiverer blind-kopi av sendt e-post
mail_norbcc=Deaktiverer blindkopiering av innkommende e-post
mail_ok=e-post sendt til $1
mail_rbcc=Blindkopier innkommende e-post til
mail_rbccing=Blindkopierer all innkommende e-post til $1 ..
mail_rbccoff=Lar blindkopiering av innkommende e-post st&#229; deaktivert.
mail_rsubject=Forhandler konto opprettet
mail_system=e-post er ikke satt opp i Virtualmin
mail_system_0=Postfix
mail_system_1=Sendmail
mail_system_2=Qmail
mail_system_4=Qmail+LDAP
mail_system_5=Qmail+VPOPMail
mail_title=E-post innstillinger
mail_upsubject=Postboks oppdatert
mail_usubject=Postboks opprettet
maillog_action=M&#229;l
maillog_any=&lt;Hvilket som helst domene&gt;
maillog_auto=Automatisk svar sendt
maillog_bad=Ekskluderinger
maillog_bounce=Returnert for $1
maillog_date=Dato
maillog_desc=Dette skjemaet kan brukes til &#229; s&#248;ke i e-post loggene etter meldinger som matcher visse betingelser, for &#229; finne ut hva som er skjedd med dem. Alle felt er valgfrie, og vil bli utelatt i s&#248;ket dersom de er tomme.
maillog_dest=M&#229;l adresse
maillog_ecannot=Du har ikke lov til &#229; s&#248;ke i e-post for dette domenet
maillog_ecannot2=Du har ikke lov til &#229; s&#248;ke i e-post for alle domener
maillog_end=Sluttdato
maillog_etime=Ugyldig dato spesifikasjon
maillog_forward=Videresendt til $1
maillog_from=Avsender
maillog_header=S&#248;kebetingelser
maillog_inbox=Brukers e-post innboks
maillog_local=Postboks for $1
maillog_none=Ingen meldinger passet med s&#248;ket ditt.
maillog_ok0=Ingen E-post tjener logg ble funnet p&#229; systemet ditt. S&#248;k i loggen vil ikke returnere noe som helst.
maillog_ok1=Virtualmin har ikke initialisert logg-cache filen for e-post tjeneren din enda. Det f&#248;rste s&#248;ket kan ta lang tid.
maillog_program=Sendt videre til program $1
maillog_results=$1 loggf&#248;rte e-postmeldinger matchet s&#248;ket ditt ..
maillog_return=skjema for loggs&#248;king
maillog_search=S&#248;k n&#229;
maillog_showspam=Vis s&#248;ppelpost?
maillog_showvirus=Vis viruser?
maillog_source=Kilde-adresse
maillog_spam=(<font color=#ff0000>S&#248;ppelpost</font>)
maillog_start=Startdato
maillog_throw=Kast bort
maillog_time=Klokkeslett
maillog_title=S&#248;k i e-post logg
maillog_to=M&#229;l
maillog_unknown=Ukjent
maillog_user=Bruker
maillog_virus=(<font color=#ff00ff>Virus</font>)
mailusers_all=Alle
mailusers_desc=Dette skjemaet kan brukes til &#229; sende e-post til alle postbokser i dette domenet, eller til de du velger. F&#248;lgende erstatninger kan brukes i meldingsteksten og i emnet:
mailusers_err=Kunne ikke sende e-post til postbokser
mailusers_eto=Ingen postbokser valgt
mailusers_header=Innstillinger for e-post til alle postbokser
mailusers_sel=Kun valgte ..
mailusers_title=E-post til alle postbokser
mailusers_to=Postbokser som skal motta e-post
mass_desc=Denne siden lar deg endre valgte innstillinger for de $1 valgte brukerne i denne virtuelle tjeneren.
mass_disable=Deaktiver
mass_disable1=.. aktivert bruker.
mass_disable2=.. deaktivert bruker.
mass_edomainowner=.. ikkke mulig for tjener-eier.
mass_email=Prim&#230;r e-post adresse
mass_emailquota=.. ikke definert for denne brukeren.
mass_enable=Aktiver
mass_enone=Ingen brukere valgt
mass_enoquota=.. kvoter kan ikke endres for denne brukeren.
mass_eplain=.. ikke mulig for denne brukertypen.
mass_eprimary=.. kan ikke endres for denne brukeren.
mass_err=Kunne ikke endre flere brukere
mass_eunix=.. ikke en Unix bruker.
mass_ewebowner=.. ikke mulig for en administrasjonsbruker for nettstedet.
mass_header=Brukerinnstillinger som skal oppdateres
mass_leave=Ikke endre
mass_mquota=E-post fil kvote
mass_ok=Oppdater brukere
mass_primaryd=.. deaktivert.
mass_primarye=.. aktiverts som $1.
mass_qquota=Kvote for e-post tjener
mass_quota=Kvote for hjemmekatalog
mass_set=Satt til ..
mass_setdisable=Oppdaterer midlertidig deaktivering ..
mass_setmquota=Setter e-post fil kvote ..
mass_setprimary=Oppdaterer prim&#230;r e-post adresse ..
mass_setq=.. satt til $1.
mass_setqquota=Setter kvote for e-post tjener ..
mass_setquota=Setter kvote for hjemmekatalog ..
mass_setshell=Endrer innloggingstillatelser ..
mass_setu=.. satt til ubegrenset.
mass_shell=Innloggingstillatelser
mass_shellbad=.. valgt skall er ikke tilgjengelig
mass_shelldone=.. satt til $1
mass_tempdisable=Midlertidig l&#229;s passord
mass_tempdisable1=Aktiver bruker
mass_tempdisable2=Deaktiver bruker
mass_title=Endre flere brukere
mass_unlimited=Ubegrenset
mass_updateemail=Send e-post til oppdaterte brukere?
mass_user=Endrer bruker $1 ..
massdelete_dbs=$1 databaser som inneholder $2 med data vil ogs&#229; bli slettet.
massdelete_doing=Sletter tjener $1 ..
massdelete_doms=Tjenere som skal slettes: $1
massdelete_enone=Ingen valgt
massdelete_err=Kunne ikke slette virtuelle tjenere
massdelete_ok=Slett tjenere n&#229;
massdelete_rusure=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; slette de $1 valgte tjenerene? $2 med data i deres hjemmekataloger vil bli slettet.
massdelete_subs=$1 under-tjenere vil ogs&#229; bli slettet.
massdelete_title=Slett virtuelle tjenere
massdelete_users=$1 e-post/FTP brukere vil ogs&#229; bli slettet.
massdomains_bw=B&#229;ndbredde begrensing
massdomains_dalready=.. allerede deaktivert.
massdomains_ddom=Deaktiver tjener $1
massdomains_disable=Deaktiver
massdomains_disablebutton=Deaktiver tjenere
massdomains_disdoms=Tjenere som skal deaktiveres: $1
massdomains_diserr=Kunne ikke deaktivere tjenere
massdomains_disok=Deaktiver tjenere n&#229;
massdomains_disrusure=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; deaktivere de $1 valgte tjenerene? Dette kan omgj&#248;res seinere uten tap av data, ved &#229; re-aktivere tjeneren.
massdomains_dnone=.. ingen funksjoner som skal deaktiveres.
massdomains_dom=Oppdaterer tjener $1 ..
massdomains_doms=Oppdaterer tjenere : $1
massdomains_dtitle=Deaktiver virtuelle tjenere
massdomains_ealready=.. allerede aktivert.
massdomains_ecannotdisable=.. du har ikke lov til &#229; deaktivere dette domenet.
massdomains_ecannotenable=.. du har ikke lov til &#229; aktivere dette domenet.
massdomains_edom=Aktiverer tjener $1 ..
massdomains_enable=Aktiver
massdomains_enablebutton=Aktiver tjenere
massdomains_enadoms=Tjenere som skal aktiveres: $1
massdomains_enaerr=Kunne ikke aktivere tjenere
massdomains_enaok=Aktivere tjenere n&#229;
massdomains_enarusure=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; aktivere de $1 valgte tjenerene? De vil bli satt tilbake til den tilstanden de var i f&#248;r de ble deaktivert.
massdomains_enone=.. ingen funksjoner &#229; aktivere.
massdomains_err=Kunne ikke oppdatere virtuelle tjenere
massdomains_etitle=Aktiver virtuelle tjenere
massdomains_feat=Funksjon '$1'
massdomains_features=Tillatte funksjoner for tjenere
massdomains_features0=Nekt bruk av
massdomains_features1=Tillat bruk av
massdomains_features2=Ikke endre
massdomains_headerc=Endringer i eier-egenskaper
massdomains_headerf=Aktiverte funksjonsendringer
massdomains_headerl=Endringer i eier-begrensinger
massdomains_headero=Konfigurasjonsendringer
massdomains_headerp=PHP innstillingsendringer
massdomains_headerq=Kvote og b&#229;ndbredde-endringer
massdomains_leave=Ikke endre
massdomains_limits=Oppdaterer eier-begrensninger ..
massdomains_ok=Oppdater tjenere
massdomains_phpchildren=PHP FCGId under-prosesser
massdomains_phpchildrening=Endrer PHP FCGId under-prosesser ..
massdomains_phpmode=PHP eksekverings-modus
massdomains_phpmoding=Endrer PHP eksekverings-modus ..
massdomains_phpver=Standard PHP versjon
massdomains_phpvering=Endrer standard PHP versjon ..
massdomains_plan=Kontoplan
massdomains_quota=Total tjener-kvote
massdomains_rubymode=Ruby eksekverings-modus
massdomains_rubymoding=Endrer eksekveringsmodus for Ruby ..
massdomains_scanner=Virus scanning program
massdomains_scannering=Oppdaterer virus scanning program ..
massdomains_shell=Tillatt brukertype
massdomains_shelling=Oppdaterer tillatt brukertype ..
massdomains_spamclear=Automatisk sletting av s&#248;ppelpost?
massdomains_spamclearing=Oppdaterer automatisk sletting av s&#248;ppelpost ..
massdomains_title=Oppdater virtuelle tjenere
massdomains_uquota=Tjener-administrators kvote
massdomains_why=&#197;rsak til deaktivering:
massg_doing=Oppgraderer $1 til versjon $2 ..
massg_edeleted=Script $1 er blitt slettet manuelt og kan derfor ikke oppgraderes!
massg_enone=Ingen valgt
massg_err=Kunne ikke oppgradere script
massg_fromto=Oppgraderer fra $1 til $2
massg_ok=Oppgrader n&#229;
massg_rusure=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; oppgradere de $1 valgte scriptene til deres siste versjoner?
massg_stay=Beholder $1
massg_title=Oppgrader script
massscript_doing=Installerer i domene $1 ..
massscript_dom=Virtuell tjener
massscript_ecommands=.. p&#229;krevde kommandoer mangler : $1
massscript_edep=.. feilede avhengigheter : $1
massscript_efetch=.. kunne ikke laste ned filer : $1
massscript_enone=Ingen virtuelle tjenere valgt
massscript_enone2=Ingen av de valgte tjenerene har scriptet installert
massscript_enone3=Ingen av de valgte tjenerene har script installert som kan oppgraderes til den valgte versjonen
massscript_err=Kunne ikke oppgradere script
massscript_ever=.. versjon $1 er allerede installert
massscript_ok=Oppgrader script n&#229;
massscript_path=Script sti
massscript_rusure=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; oppgradere scriptene og domenene som er valgt nedenfor til $1 versjon $2?
massscript_title=Oppgrader script
massscript_update=Oppdater
massscript_upgrade=Oppgrader
massscript_utype=Handling
massscript_ver=Gjeldende versjon
massstart_start=Oppgraderer n&#229; $1 til versjon $2 i $3 lokasjoner ..
massu_enone=Ingen valgt
massu_err=Kunne ikke avinstallere script
massu_rusure=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; avinstallere de $1 valgte scriptene, som bruker $2 med diskplass?
massu_rusuredb=Data fra $1 databaser vil ogs&#229; bli slettet.
massu_rusurehome=Siden ett av scriptene er installert i den virtuelle tjenerens topp-miv&#229; web-katalog, vil <b>alle</b> filer uder <tt>$1</tt> bli slettet n&#229;r det avinstalleres!
massu_sel=Valgte script: $1
massu_title=Avinstaller script
migrate_auto=Automatisk
migrate_auto2=Finn ut fra sikkerhetskopien, hvis mulig
migrate_cpanel=cPanel sikkerhetskopi
migrate_desc=Denne siden lar deg opprette en ny virtuell tjener ved &#229; migrere en sikkerhetskopi-fil opprettet av et konkurrerende produkt. Konfigurasjon for alle st&#248;ttede funksjoner vil bli hentet fra sikkerhetskopien, og konvertert for bruk av Virtualmin. Alt innhold i domenets katalog vil bli kopiert til hjemmekatalogen til den nye brukeren.
migrate_directadmin=DirectAdmin backup
migrate_doing1=Starter migrering av $1 fra $2 ..
migrate_dom=Domenenavn som skal migreres
migrate_downloaded=.. lastet ned $1
migrate_downloading=Laster ned migreringsfil fil $1 ..
migrate_ecannot=Du har ikke lov til &#229; migrere sikkerhetskopier
migrate_eclash=Det angitt domenet blir allerede betjent av Virtualmin
migrate_edom=Manglende eller ugyldig domenenavn
migrate_edownload=.. nedlasting feilet : $1
migrate_efile=Ingen fil p&#229; tjeneren er valgt
migrate_email=Kontakt e-post adresse
migrate_ensim=Ensim sikkerhetskopi
migrate_err=Kunne ikke migrere virtuell tjener
migrate_etmplparent=Den valgte malen kan ikke brukes for tipp-niv&#229; tjenere
migrate_etmplsub=Den valgte malen kan ikke brukes for under-tjenere
migrate_eupload=Ingen fil valgt for opplasting
migrate_euser=Manglende eller ugyldig brukernavn
migrate_euserclash=Den angitte administrasjonsbrukeren finnes allerede
migrate_evalidate=.. validering feilet : $1
migrate_failed=Kunne ikke migrere tjenere!
migrate_file=Kilde backup-fil
migrate_file0=Opplastet fil $1
migrate_file1=Fil p&#229; tjener $1
migrate_header=Innstillinger for migrering av virtuell tjener
migrate_ip=Ny tjeners IP adresse
migrate_ip6=Ny tjeners IPv6 adresse
migrate_lxadmin=LXadmin (beta)
migrate_ok=$2 tjenere migrert. <a href='$1'>Klikk her</a> for &#229; administrere den nye tjeneren.
migrate_parent=Eid av tjener-eier
migrate_parent0=Eksisterende bruker
migrate_parent1=Ny bruker
migrate_pass=Passord for administrator
migrate_plesk=Plesk 8 sikkerhetskopi
migrate_plesk9=Plesk 9 sikkerhetskopi
migrate_prefix=Prefiks for e-post brukernavn
migrate_psa=Plesk 7 sikkerhetskopi
migrate_show=Migrer n&#229;
migrate_template=Mal for ny tjener?
migrate_title=Migrer virtuell tjener
migrate_type=Sikkerhetskopi filtype
migrate_user=Brukernavn for domenet
migrate_validating=Validerer migreringsfil ..
migrate_webmin=Opprett Webmin bruker?
move_desc=Denne siden lar deg konvertere denne topp-niv&#229; tjeneren til en under-tjener under et eksisterende domene. V&#230;r forsiktig, det dette betyr at tjenerens passord, kvote og b&#229;ndbreddebegrensing g&#229;r tapt, siden disse n&#229; vil bli arvet fra den nye overordnede tjeneren.
move_desc2=Denne siden lar deg endre eierskap for denne under-tjeneren slik at den kontrolleres av eieren av et annet domene.
move_doing=Flytter virtuell tjener $1 under $2 ..
move_doing2=Konverterer virtuell tjener $1 ti len overordnet tjener ..
move_dom=Tjener som skal flyttes
move_ecannot=Du har ikke lov til &#229; flytte denne tjeneren
move_ecannot2=Du har ikke lov til &#229; flytte et domene til denne tjeneren
move_eparent=En virtuell tjener kan ikke flyttes under seg selv
move_err=Kunne ikke flytte virtuell tjener
move_esame=Samme overordnede tjener valgt
move_euserclash=En bruker med navn $1 finne allerede i den virtuelle tjeneren som blir konvertert
move_euserclash2=En bruker med navn $1 finnes allerede
move_failed=.. feilet! Sjekk feilmeldingene ovenfor for &#229; finne &#229;rsaken
move_header=Innstillinger for flytting av virtuell tjener
move_newpass=Passord dersom det konverteres til overordnet
move_newuser=Brukernavn dersom det konverteres til overordnet
move_ok=Flytt n&#229;
move_target=Ny overordnet tjener
move_title=Flytt virtuell tjener
move_up=&lt;Konverter til overordnet&gt;
mrecords_desc=Denne siden lar deg manuelt endre alle DNS-oppf&#248;ringer i domenet, p&#229; BIND konfigurasjonsformat.
mrecords_ecannot=Du har ikke tilgang til &#229; redigere DNS oppf&#248;ringer manuelt
mrecords_enone=Ingenting angitt!
mrecords_err=Kunne ikke lagre DNS oppf&#248;ringer
mrecords_evalidate=Validering feilet : $1
mrecords_title=Rediger DNS oppf&#248;ringer
mrecords_validate=Valider nye oppf&#248;ringer?
mstart_err=Kunne ikke starte e-post tjener
mstop_edown=Sendmail kj&#248;rer ikke lenger
mstop_err=Kunne ikke stoppe e-post tjener
mxv_eaccess=S&#248;ppelpost-kontroll (access_db) funksjonaliteten er ikke aktivert i Sendmail konfigurasjonen.
mxv_eaccessfile=S&#248;ppelpost-kontroll (access_db) filen $1 finnes ikke enda
mxv_rrm=$1 direktivet var ikke satt i Postfix konfigurasjonen
mxv_unsupported=Kun Sendmail og Postfix st&#248;tter begrensing av videresending
newautoconfig_title=E-post klient konfigurasjon
newbw_active=B&#229;ndbredde overv&#229;king aktiv?
newbw_allunder=Alle virtuelle tjenere er under sine b&#229;ndbredde-grenser.
newbw_backup=Ta med overf&#248;ringer av sikkerhetskopier i bruksstatistikk?
newbw_date=Dato
newbw_days=dager
newbw_desc=Denne siden kan brukes til &#229; bokf&#248;re bruk av b&#229;ndbredde for virtuelle tjenere, &#229; gi beskjed til tjener-eiere og master administrator n&#229;r en tjener overskrider tillatt b&#229;ndbredde.
newbw_disable=Deaktivere tjenere som overskrider grensen?
newbw_dom=Tjener
newbw_dusage=Bruk p&#229; dato
newbw_ecannot=Du har ikke lov til &#229; redigere b&#229;ndbredde-overv&#229;king
newbw_eftplog=FTP loggfil finnes ikke
newbw_email=Send ogs&#229; e-post til
newbw_emaillog=E-post tjener loggfil finnes ikke
newbw_emaxdays=Manglende eller ugyldig antall dager som b&#229;ndbredde-data skal beholdes
newbw_enable=Re-aktiver tjenere som g&#229;r under grensen?
newbw_enotify=Manglende eller ugyldig intervall mellom sending av e-post
newbw_eperiod=Manglende eller ugyldig periode
newbw_err=Kunne ikke lagre innstillinger for b&#229;ndbredde
newbw_estep=Timer mellom innsamling m&#229; v&#230;re et tall mellom 1 og 24
newbw_ewarn=Manglende eller ugyldig advarsel-prosent
newbw_ftplog=FTP tjener loggfil
newbw_ftplogdef=Standard ProFTPd logg $1
newbw_ftplogfile=Annen loggfil
newbw_ftplognone=Ingen
newbw_glimit=Grense
newbw_graph=Bandwidth <font color=#ff0000>grense</font> og <font color=#0000ff>bruk</font>
newbw_graphbutton=Vis bruksgraf
newbw_graphdesc=Klikk p&#229; denne knappen for &#229; vise en graf med b&#229;ndbreddebruk og -grenser for alle virtuelle tjenere. Bruk kan ogs&#229; vises etter dato eller etter m&#229;ned, tilbake til det antall dager data beholdes i henhold til konfigurasjon ovenfor.
newbw_gusage=Bruk
newbw_header1=Periode, tidsplan og e-post
newbw_header2=E-post meldinger
newbw_header3=Tjenere og loggfiler
newbw_hours=timer
newbw_mailall=Ta med videresendt e-post i b&#229;ndbredde-bruk?
newbw_maillog=E-post tjener loggfil
newbw_maillogdef=Standard e-post logg $1
newbw_maillogfile=Loggfil
newbw_mailout=Ta med utg&#229;ende e-post i b&#229;ndbreddebruk?
newbw_maxdays=Antall dager b&#229;ndbredde-data skal beholdes
newbw_maxdaysdef=Standard (1 &#229;r)
newbw_month=M&#229;ned
newbw_notify=Intervall mellom sending av meldinger
newbw_owner=Send e-post til tjener-eiere n&#229;r grenser er overskredet?
newbw_past_=Siste
newbw_past_month=M&#229;nedlig
newbw_past_week=Ukentlig
newbw_past_year=&#197;rlig
newbw_period=Konteringsperiode
newbw_resetbutton=Re-beregn statistikker
newbw_resetdesc=Denne knappen &#229;pner et skjema som tvinger gjennom regenerering av b&#229;ndbredde-statistikk fra de opprinnelige loggfilene, for noen eller alle funksjoner og virtuelle tjenere.
newbw_return=skjema for b&#229;ndsbreddeoverv&#229;king
newbw_rotated=Ta med gamle roterte logg-filer?
newbw_servers=Tjenere som skal sjekkes
newbw_servers0=Alle tjenere
newbw_servers1=Valgte tjenere ..
newbw_servers2=Alle unntatt valgte tjenere ..
newbw_step=Timer mellom innsamling
newbw_subject=B&#229;ndbreddegrense overskredet for $1
newbw_template=E-post melding som skal sendes n&#229;r grensen overskrides
newbw_title=B&#229;ndbredde overv&#229;king
newbw_unknown=(Ukjent)
newbw_unlim=Ubegrenset
newbw_warn=Send advarsels e-post?
newbw_warnsubject=Det n&#230;rmer seg b&#229;ndbreddegrensen for $1
newbw_warntemplate=E-post melding som skal sendes n&#229;r grensen n&#230;rmer seg
newbw_warnyes=Ja, n&#229;r bruken n&#229;r $1 %
newchangelog_desc=Denne siden viser alle viktige endringer i alle Virtualmin versjoner installert p&#229; systemet ditt, opp til gjeldende versjon.
newchangelog_ecannot=Du har ikke lov til &#229; se logg for nye funksjoner
newchangelog_title=Logg for nye funksjoner
newchroot_desc=Denne siden lar deg konfigurere hvilke kataloger brukere som logger inn via FTP, f&#229;r tilgang til. Begrensingene gjelder for eierne av de valgte virtuelle tjenerene, og alle deres brukere med FTP-tilgang. Tjener-eiere som ikke har noen matchende begrensinger, vil kunne f&#229; tilgang til filer utenfor sitt hjemmeomr&#229;de, men tillatelser vil normalt sett forhindre dem fra tilgang til andre virtuelle tjeneres kataloger.
newchroot_title=FTP katalogbegrensinger
newdns_desc=Bruk dette skjemaet til &#229; rediger mal for BIND direktiver som vil bli plassert i DNS domener opprettet av Virtualmin (n&#229;r den ikke er i automatisk modus). F&#248;lgende erstatninger vil bli gjort n&#229;r domenet opprettes fra malen :
newdns_ecannot=Du har ikke lov til &#229; redigere DNS malen
newdns_edom=Det m&#229; finnes en A eller MX oppf&#248;ring for domenet i malen
newdns_enamedconf=Ingen gyldige BIND named.conf direktiver ble angitt
newdns_ens=Det m&#229; finnes en NS oppf&#248;ring for domenet i malen
newdns_enshost=Ekstra navnetjener $1 finnes ikke
newdns_ensip=Ekstra navnetjener $1 er en IP adresse i stedet for et vertsnavn
newdns_err=Kunne ikke lagre DNS mal
newdns_esoa=Det m&#229; finnes eksakt <i>en</i> SOA oppf&#248;ring i malen
newdns_esoa2=Det beh&#248;ves ingen SOA oppf&#248;ring i malen
newdns_ewww=Det m&#229; finnes en <tt>www</tt> A oppf&#248;ring for domenet i malen
newdns_mx=Ekstra MX verter for ikke-epost domener
newdns_noview=Topp-niv&#229; (ikke i noen visning)
newdns_replace0=Bare legg til oppf&#248;ringer til automatisk genererte oppf&#248;ringer for nye domener
newdns_replace1=Bruk oppf&#248;ringene kun i nye domener
newdns_title=BIND DNS mal
newdns_view=Opprett nye domener i visningen
newdom_bcc=Blindkopier ogs&#229; e-post til
newdom_cc=Send ogs&#229; kopi til
newdom_desc=Bruk dette skjemaet til &#229; redigere malfilen $1 for e-post meldingen som sendes til eier av ny virtuell tjener etter at tjeneren er opprettet. F&#248;lgende erstatninger vil bli gjort i teksten :
newdom_descdis=Bruk dette skjemaet til &#229; redigere malfilen $1 for e-post meldingen som sendes til eier av ny virtuell tjener etter at tjeneren er opprettet, dersom denne funksjonen var aktiver i Virtualmin konfigurasjon. F&#248;lgende erstatninger vil bli gjort i teksten :
newdom_ecannot=Du har ikke lov til &#229; redigere mal for epost om ny tjener
newdom_mailbox=Brukers postboks
newdom_owner=Eier av virtuell tjener
newdom_reseller=Virtuell tjener forhandler
newdom_sending=Send e-post?
newdom_subject=Emne linje
newdom_title=Ny virtuell tjener e-post
newdom_to=Send e-post til
newdynip_auto=Kilde for IP adresse
newdynip_auto0=Prim&#230;rt nettverksgrensesnitt
newdynip_auto1=Adresse synlig fra Internett
newdynip_ecannot=Du har ikke lov til &#229; oppdatere innstillinger for dynamisk IP
newdynip_eext=Klarte ikke &#229; finne ut eksternt synlig IP-adresse
newdynip_ehost=Manglende eller ugyldig vertsnavn
newdynip_enabled=Dynamisk oppdatering aktivert?
newdynip_err=Kunne ikke lagre innstillinger for dynamisk IP
newdynip_external=Eksternt synlig IP adresse
newdynip_header=Innstillinger for automatisk dynamisk DNS oppdatering
newdynip_host=Fullt vertsnavn som skal oppdateres
newdynip_iface=IP adresse for prim&#230;rt grensesnitt
newdynip_last=Sist oppdatert IP adresse
newdynip_never=Ikke oppdatert enda
newdynip_none=Ingen
newdynip_notify=Send beskjeder om IP oppdateringer til
newdynip_off=Dynamisk IP oppdatering er deaktivert. Endringer p&#229; systemets IP adresse vil <b>ikke</b> bli oppdatert i DNS.
newdynip_ok=Lagre og Bruk
newdynip_on=Dynamisk IP oppdatering er aktivert. Virtualmin vil sjekke hvert 5. minutt for endringer p&#229; din IP adresse $1, og oppdatere den valgte dynamiske DNS tjenesten.
newdynip_pass=Passord for tjenesten
newdynip_service=Dynamisk DNS tjeneste
newdynip_title=Dynamisk IP oppdatering
newdynip_user=Brukernavn for tjeneste
newfeatures_title=Funksjoner og tillegg
newfields_desc=Merkelapp
newfields_descr=Dette skjemaet kan brukes til &#229; opprette ekstra felt som vises n&#229;r du oppretter og redigerer virtuelle tjenere.
newfields_name=Feltnavn
newfields_show=I tjener-liste?
newfields_show2=Vis
newfields_title=Egendefinerte felt
newfields_type=Type
newfields_type0=Tekst
newfields_type1=Bruker
newfields_type10=Tekstboks
newfields_type2=UID
newfields_type3=Gruppe
newfields_type4=GID
newfields_type5=Fil
newfields_type6=Katalog
newfields_type7=Ja/Nei
newfields_type8=Passord
newfields_type9=Meny..
newfields_visible=Synlig for
newfields_visible0=Alle brukere
newfields_visible1=Bare redigerbar av master admin
newfields_visible2=Bare master admin
newframe_desc=Bruk dette skjemaet til &#229; redigere mal for HTML-siden som vil bli brukt av ramme-videresendte nettsteder. F&#248;lgende erstatninger vil bli gjort n&#229;r siden opprettes fra malen :
newframe_ecannot=Du har ikke lov til &#229; redigere HTML-malen for ramme-videresending
newframe_title=Ramme-videresending HTML
newftp_desc=Bruk dette skjemaet til &#229; redigere mal ProFTPd direktivene som skal brukes av virtuelle tjenere opprettet av Virtualmin. F&#248;lgende erstatninger vil bli utf&#248;rt n&#229;r nettstedet opprettes fra malen :
newftp_dir=Anonym FTP underkatalog som skal opprettes
newftp_dir0=Katalog under hjemmekatalog
newftp_dir0suf=(M&#229; stemme med &lt;Anonym&gt; seksjonen ovenfor)
newftp_ecannot=Du har ikke lov til &#229; redigere ProFTPd malen
newftp_edir=Manglende eller ugyldig underkatalog for anonym FTP
newftp_err=Kunne ikke lagre ProFTPd mal
newftp_title=ProFTPd tjener-mal
newftp_undo=Angre
newglobal_desc=Variablene definert p&#229; denne siden kan brukes i alle domene- eller brukerniv&#229;-maler i Virtualmin. For &#229; legge til en variabel fyller du ut navnet og verdien i den tomme raden nederst i tabellen. For &#229; fjerne en variabel t&#248;mmer du variabelens navnefelt. For &#229; deaktivere en variabel midlertidig tar du vekk haken i kolonnen Aktivert.
newglobal_ecannot=Du har ikke lov til &#229; redigere globale variabler
newglobal_enabled=Aktivert?
newglobal_ename=Ugyldig variabelnavn i rad $1 - kun bokstaver, sifre og understreking er tillatt
newglobal_err=Kunne ikke lagre globale variabler
newglobal_name=Variabelnavn
newglobal_title=Globale variabler
newglobal_value=Variabel verdi
newip_convert=Konverter privat adresse til delt
newip_current=Gjeldende adresse
newip_desc=Her kan du endre den private virtuelle IP adressen for denne tjeneren, dersom den har en slik. Det virtuelle grensesnittet vil ogs&#229; bli oppdatert, s&#229; forsiker deg om at du angir en adresse som er p&#229; samme subnett som systemet prim&#230;re nettverksgrensesnitt. Du kan ogs&#229; bruke denne siden til &#229; oppdatere portene som denne tjenerens nettsted bruker.
newip_desc2=Her kan du endre den delte IP adressen som denne tjeneren bruker, og oppdatere portene som tjenerens nettsted bruker. IP adressen kan bare endres dersom mer enn ett valg er tilgjengelig, som f.eks n&#229;r den er eid av en leverand&#248;r som har en egendefinert adresse.
newip_dom=Oppdaterer IP adresse i virtuell tjener $1
newip_dom2=Oppdaterer IP adresse i alias tjener $1
newip_dom6=Oppdaterer IP-adresser i virtuell tjener $1
newip_ecannot=Du har ikke lov til &#229; endre IP adressen for denne tjeneren
newip_eclash=Den virtuelle tjeneren $1 bruker allerede den nye adressen
newip_eclash6=Den virtuelle tjeneren $1 bruker allerede den nye IPv6 adressen
newip_edefault=Den nye adressen er den samme som standardadressen for ikke-virtuelle tjenere
newip_eip=Manglende eller ugyldig ny adresse
newip_eip6=Manglende eller ugyldig ny IPv6 adresse
newip_eport=Manglende eller ugyldig HTTP port
newip_err=Kunne ikke endre IP adresse
newip_esame=Ny adresse er den samme som den gamle
newip_esslport=Manglende eller ugyldig HTTPS (SSL) port
newip_eused=Den nye adressen er allerede i bruk av systemet
newip_eused6=Den nye IPv6 adressen er allerede i bruk av systemet
newip_header=Ny virtuell IP adresse
newip_iface=Virtuelt grensesnitt
newip_new=Ny IP adresse
newip_new6=Ny IPv6 adresse
newip_newport=Ny HTTP port
newip_old=Gjeldende IP adresse
newip_old6=Gjeldende IPv6 adresse
newip_port=Gjeldende web porter
newip_resel=Delt av kunder av forhandler $1
newip_sameport=Samme som faktisk port
newip_shared=Delt adresse for alle tjenere
newip_shared2=Ikke-standard delt adresse
newip_sharedaddr=Delt adresse
newip_sslport=Ny HTTPS (SSL) port
newip_title=Endre IP adresse
newip_urlport=Port for bruk i HTTP URLer
newip_urlsslport=Port for bruk i HTTPS URLer
newip_virt6addr=Behold privat IPv6 adresse
newip_virt6addr2=Tildel privat IPv6 adresse
newip_virt6addr3=Bruk privat IPv6 adresse
newip_virt6off=Ikke bruk IPv6
newip_virtaddr=Behold privat adresse
newip_virtaddr2=Tildel privat adresse
newip_virtaddr3=Bruk privat adresse
newips_all=Alle tjenere
newips_also=Globale innstillinger som skal oppdateres
newips_desc=Denne siden lar deg endre IP-adressen til alle ikke-private IP virtuelle tjenere som bruker en spesifikk adresse. Dett b&#248;r gj&#248;res n&#229;r du har oppdatert systemets prim&#230;re IP-adresse.
newips_dom=Endrer IP adresse for $1 ..
newips_ecannot=Du har ikke lov til &#229; endre IP adresser
newips_enew=Manglende eller ugyldig ny adresse
newips_eold=Manglende eller ugyldig gamme adresse
newips_err=Kunne ikke endre IP adresser
newips_header=Innstillinger for IP adresse endring
newips_masterip=Slave DNS sone master IP adresse
newips_new=Ny IP adresse
newips_new6=Ny IPv6 adresse
newips_none2=Ingen virtuelle tjenere var valgt. eller det finnes ingen p&#229; systemet ditt.
newips_ok=Endre n&#229;
newips_old=Adresse til tjenere som skal oppdateres
newips_old6=IPv6 adresser til tjenere som skal oppdateres
newips_sel=Kun valgte ..
newips_servers=Tjenere som skal oppdateres
newips_slaves=Gjenoppretter slave DNS-soner for &#229; endre master IP-adresse fra $1 til $2 ..
newips_title=Endre IP adresser
newkey_apache=Konfigurerer webtjener til &#229; bruke nytt sertifikat og n&#248;kkel ..
newkey_ecert2=Manglende eller ugyldig signert SSL sertifikat : $1
newkey_ecertfile=Kunne ikke lese sertifikatfilen $1
newkey_ecertfilehome=Sertifikatfilen $1 m&#229; ligge under den virtuelle tjenerens hjemmekatalog
newkey_ekeysame=Ikke skriv inn stien til n&#248;kkelen som ble generert med en CA - bruk fanen <b>Bruk signert sertifikat</b> i stedet.
newkey_ematch=Sertifikat-problem oppdaget ; $1
newkey_enewkey2=Manglende eller ugyldig SSL privat n&#248;kkel : $1
newkey_enewkeycsr=Fant ingen SSL n&#248;kkel som var generert p&#229; samme tidspunkt som en signeringsforesp&#248;rsel!
newkey_enewkeyfile=Kunne ikke lese privat n&#248;kkel fil $1
newkey_enewkeyfilehome=Fil med privatn&#248;kkel $1 m&#229; ligge under den virtuelle tjenerens hjemmekatalog
newkey_epass=Privat n&#248;kkel er passord-beskyttet, men enten s&#229; oppga du ikke noe passord, eller s&#229; er passordet du oppga, feil.
newkey_err=Kunne ikke installere sertifikat
newkey_savingcert=Lagrer sertifikat ..
newkey_savingkey=Lagrer privat n&#248;kkel ..
newkey_title=Installerer sertifikat
newlinks_add=Legg til ny egendefinert lenke.
newlinks_any=Alle
newlinks_cat=Kategori
newlinks_catdesc=Du kan gruppere egendefinerte lenker i kategorier ved &#229; skrive dem inn i dette skjemat, og velge kategorier for lenken din ovenfor.
newlinks_catname=Kategorinavn
newlinks_desc=Lenke tittel
newlinks_descr=Dette skjemaet kan brukes til &#229; opprette en lenke som er tilgjengelig i venstre meny n&#229;r en virtuell tjener velges. F&#248;lgende erstatninger kan brukes i URL og i lenketittelen:
newlinks_domain=Domene eiere
newlinks_ecannot=Du har ikke lov til &#229; redigere egendefinerte lenker
newlinks_err=Kunne ikke lagre egendefinert lenker
newlinks_eurl=Ingen URL angitt i linje $1
newlinks_ewho=Ingen synlige brukertyper valgt i linje $1
newlinks_master=Master admin
newlinks_move=Flytt
newlinks_new=Ny
newlinks_nocat=&lt;Ingen&gt;
newlinks_nocat2=Ingen
newlinks_none=Ingen egendefinerte lenker er definert enda.
newlinks_open=Vindu
newlinks_reseller=Forhandlere
newlinks_return=egendefinerte lenker
newlinks_same=Samme
newlinks_title=Egendefinerte lenker
newlinks_tmpl=For mal
newlinks_url=M&#229;l URL
newlinks_who=Synlig for
newlocal_desc2=Bruk dette skjemaet til &#229; redigere malen for e-postmeldingen som kan sendes til en ny lokal posboks-bruker n&#229;r denne opprettes. F&#248;lgende erstatninger vil bli gjort i teksten :
newlocal_ecannot=Du har ikke lov til &#229; redigere malen for ny lokal postboks
newlocal_header=Detaljer for ny lokal postboks e-post melding
newlocal_title=Melding om ny lokal postboks
newmxs_adding=Legger til sekund&#230;rt domene p&#229; $1 ..
newmxs_already=Denne tjeneren betjener allerede videresending for eller er vert for e-post domene
newmxs_doing=Tester sekund&#230;r MX tjener $1 ..
newmxs_dom=Oppdaterer virtuell tjener $1 ..
newmxs_email=E-post er ikke aktivert p&#229; dette systemet
newmxs_emailsystem=Det er ikke konfigurert noe e-post system
newmxs_emxname=Ugyldig vertsnavn for MX oppf&#248;ring for $1
newmxs_eprob=Tjener $1 kan ikke brukes som en sekund&#230;r e-post tjener : $2
newmxs_err=Kunne ikke lagre sekund&#230;re e-post tjenere
newmxs_esynced=.. noen feilet : $1
newmxs_esystem=Det konfigurerte $1 e-post systemet er ikke installert
newmxs_eversion=Tjener $1 har Virtualmin $3, men versjon $2 eller nyere er p&#229;krevd
newmxs_evirtualmin=.. tjener $1 har ikke Virtualmin installert
newmxs_failed=.. feilet : $1
newmxs_header=Automatiske sekund&#230;re e-post tjenere
newmxs_missing=Denne tjeneren er ikke et rel&#233; for e-post domenet
newmxs_mxname=Vertsnavn for MX oppf&#248;ringer
newmxs_none=Ingen tjenere som kan brukes er definert i modulen Webmin Tjenere.
newmxs_none2=Ingen tjenere som kan brukes er definert i modulen <a href='$1'>Webmin Tjenere</a>.
newmxs_removing=Fjerner sekund&#230;rt domene p&#229; $1 ..
newmxs_same=Samme som vertsnavn
newmxs_saveadd=Lagre, og legg eksisterende domener til nye sekund&#230;re
newmxs_server=Webmin tjener
newmxs_servers=Tjenere smo skal settes opp som sekund&#230;re MX tjenere
newmxs_synced=.. ferdig $1
newmxs_syncing=Oppdaterer tillatte postbokser for videresending ..
newmxs_title=Sekund&#230;re e-post tjenere
newnotify_admins=Send ogs&#229; e-post til ekstra administratorer i valgte domener?
newnotify_attach=Valgfri vedlagt fil
newnotify_body=Meldingstekst
newnotify_desc=Denne siden kan brukes til &#229; sende e-post til eierne av de valgte virtuelle tjenerene, f.eks. for &#229; gi beskjed om nedetid, oppgraderinger og andre tjeneste-endringer. F&#248;lgende erstatninger kan brukes i meldingsteksten og i emnet:
newnotify_done=Den angitte e-postmeldingen er sendt til f&#248;lgende adresser :
newnotify_ebody=Manglende meldingstekst for e-post.
newnotify_ecannot=Du har ikke lov til &#229; sende e-post til tjener-eiere.
newnotify_edoms=Ingen tjenere valgt
newnotify_efrom=Manglende eller ugyldig Fra adresse
newnotify_err=Kunne ikke sende e-post til tjener-eiere
newnotify_esubject=Manglende emne for e-post
newnotify_from=E-post avsenderadresse
newnotify_header=Innstillinger for e-post til tjener-eiere
newnotify_nomany=Bare send e-post til hver domene-eier en gang
newnotify_ok=Send e-post
newnotify_servers=Virtuelle tjenere som skal motta e-post
newnotify_subject=E-post emne
newnotify_title=E-post tjener eiere
newnotify_users=Send ogs&#229; e-post til postbokser i valgte domener?
newplan_title=Kontoplaner
newplugin_acts=Handlinger
newplugin_conf=Konfigurer
newplugin_config=Konfigurer tillegg:
newplugin_configdesc=Velg et programtillegg nedenfor for &#229; redigere dets modulkonfigurasjon
newplugin_count=Domener
newplugin_def=Standard?
newplugin_desc=Tillegg er Webmin moduler som leverer ekstra tjener- og postboks-funksjoner for Virtualmin. Til forskjell fra kjerne-funksjonene, kan disse installeres separat, og utvikles av tredjeparts utviklere.
newplugin_desc3=Bare de tilleggene som er huket av i listen nedenfor er aktive for &#248;yeblikket. S&#229; snart et tillegg er aktivert kan funksjonene de inneholder velges n&#229;r du oppretter eller redigerer en virtuell tjener.
newplugin_emod=Tillegget $1 kan ikke brukes : $2
newplugin_mdesc=Modul $1
newplugin_mods=Aktiverte tilleggsmoduler
newplugin_name=Tillegg navn
newplugin_open=&#197;pne
newplugin_return=liste over tillegg
newplugin_title=Tilleggsmoduler
newplugin_version=Versjon
newpostgrey_title=E-post gr&#229;listing
newquotacheck_both=B&#229;de brukere og grupper
newquotacheck_desc=Denne siden lar deg validere diskbruk p&#229; systemet ditt, for &#229; synkronisere tellerne som vedlikeholdes av kvotesystemet med faktisk diskbruk. Dette kan ta noe tid for store filsystemer.
newquotacheck_ecannot=Du har ikke tilgang til &#229; sjekke diskkvoter.
newquotacheck_enone=Ingen filsystemer valgt!
newquotacheck_gdoing=Sjekk gruppe-kvoter p&#229; $1 ..
newquotacheck_groups=Grupper
newquotacheck_header=Innstillinger for sjekk av disk-kvote
newquotacheck_home=Sjekk hjemme-katalog kvoter?
newquotacheck_mail=Sjekk kvoter for e-post kataloger?
newquotacheck_ok=Sjekk n&#229;
newquotacheck_title=Sjekk diskkvoter
newquotacheck_udoing=Sjekker bruker-kvoter p&#229; $1 ..
newquotacheck_users=Brukere
newquotacheck_who=Sjekk kvoter for
newquotas_addr=Adresser
newquotas_desc=Denne siden lar deg sette opp automatisk e-post beskjed n&#229;r en virtuell tjener overskrider eller n&#230;rmer seg diskkvoten sin. Siden gruppe-kvoter er aktivert, kan dette bare skje n&#229;r en tjener har for mye data i en av dens databaser, siden databasest&#248;rrelser ikke kontrolleres av Unix diskkvoter.
newquotas_desc2=Her kan du sette opp automatisk e-post varsling n&#229;r en virtuell tjener overskride sin disk-kvote. Side gruppe-kvoter ikke er aktivert er det mulig for diskplass brukt av tjener-eiere, e-post brukere og databaser og overskride grensen som er satt i Virtualmin.
newquotas_desc3=Du kan ogs&#229; velge &#229; gi beskjed til e-post og FTP-brukere som n&#230;rmer seg, eller har overskredet kvoten sin.
newquotas_ecannot=Du har ikke lov til &#229; sette opp overv&#229;king av disk-kvote
newquotas_eemail=Manglende eller ugyldig e-post adresse
newquotas_einterval=Manglende eller ugyldig antall timer mellom beskjeder
newquotas_email=Send kvote-rapport til
newquotas_emsg=Manglende mal e-post melding
newquotas_err=Kunne ikke lagre kvote-overv&#229;king
newquotas_ewarn2=Ingen advarsels-prosenter angitt
newquotas_ewarn3=Advarsels-prosenter m&#229; v&#230;re tall mellom 1 og 99
newquotas_header=Innstillinger for tidsplanlagt kvote-overv&#229;king
newquotas_hours=timer
newquotas_interval=Tid mellom beskjeder for et domene
newquotas_mailbox=Sjekk ogs&#229; kvoter for e-post og FTP brukere
newquotas_mailbox_send=Beskjed til e-post og FTP brukere?
newquotas_msg=Mal for e-post til e-post og FTP brukere
newquotas_nobody=Ingen
newquotas_noint=Ingen minimum
newquotas_nowarn=Ikke send advarsler
newquotas_ok=Lagre og bruk
newquotas_sched=Tidsplanlagt kvotesjekking aktivert?
newquotas_schedyes=Ja, p&#229; tidspunkt valgt nedenfor ..
newquotas_title=Overv&#229;king av disk-kvoter
newquotas_users=Gi ogs&#229; beskjed til administratorer hvem som er over kvoten?
newquotas_warn=Send advarsel n&#229;r bruken n&#229;r
newquotas_warnlist=Terskler
newquotas_when=Sjekk kvoter ihht tidsplan
newquotas_whenno=Deaktivert
newreseller_desc2=Bruk dette skjemaet til &#229; redigere mal for e-post meldingen som sendes til en ny forhandler-konto etter at den er opprettet. F&#248;lgende erstatninger vil bli gjort i teksten :
newreseller_ecannot=Du har ikke lov til &#229; redigere malen for melding til nye forhandlere
newreseller_header=Detaljer for melding til nye forhandlere
newreseller_title=Ny forhandler e-post
newresels_add=Leg til ny forhandler-konto
newresels_delete=Slett valgte forhandlere
newresels_desc=Beskrivelse
newresels_disable=L&#229;s valgte
newresels_doms=Tjenere
newresels_enable=L&#229;s opp valgte
newresels_intro=En forhandler er en bruker som kan opprette nye overordnede Virtualmin tjenere, men underlagt de begrensinger som er definert av master administratoren. Videre begrensinger kan s&#229; gj&#248;res gjeldende p&#229; total diskbruk, postbokser og databaser som en forhandlers tjenere kan tildeles.
newresels_maxdoms=Maks. tjenere
newresels_maxquota=Max. kvote
newresels_name=Brukernavn
newresels_none=Ingen forhandlere er opprettet enda.
newresels_quota=Total kvote
newresels_return=forhandler liste
newresels_title=Forhandler konti
newscripts_allowheader=Restriksjoner for Master administrator
newscripts_allowmaster=Kan installere deaktiverte script?
newscripts_allowvers=Kan installere ikke-tilatte versjoner?
newscripts_any=&lt;Enhver&gt;
newscripts_avail=Tilgjengelig?
newscripts_core=Virtualmin
newscripts_custom=Tredje-parts
newscripts_denydefault=Ny script er utilgjengelige som standard?
newscripts_desc=Her kan du legge til script installerere opprettet av andre leverand&#248;rer, og kontrollere hvilke script som er tilgjengelige for domene-eiere.
newscripts_desc1=Dette skjemaet kan brukes til &#229; legge til script-installerere som ble opprettet av tredje-parts leverand&#248;rer, slik at de kan brukes p&#229; samme m&#229;te som de som leveres med Virtualmin.
newscripts_desc2=Denne tabellen kan brukes til &#168;fravelge script som du ikke &#248;nsker skal v&#230;re tilgjengelige for eierne av de ulike virtuelle tjenerne.
newscripts_desc2b=Du kan ogs&#229; begrense tilgjengelige script til de som minst er av versjon nn eller ikke er nyere enn versjon yy, for &#229; forhindre installasjon av utgivelser som er ustabile eller inneholder feil.
newscripts_desc2c=Som standard gjelder disse begrensingene ogs&#229; for master administrator, men dette kan konfigureres vha. skjemaet i bunnen av listen.
newscripts_desc3=Dette skjemaet lar deg oppgradere et script til siste versjon p&#229; noen eller alle virtuelle tjenere p&#229; en gang. Dette b&#248;r brukes n&#229;r det er funnet sikkerhetsproblemer i eldre script.
newscripts_desc4=Dette skjemaet kan brukes til &#229; sende automatiske e-post meldinger til eiere av virtuelle tjenere, eller til master administrator, med beskjed om at det finnes tilgjengelige oppdateringer for installerte script.
newscripts_desc5=Dette skjemaet kan brukes til &#229; laste ned de aller siste versjonene av Virtualmins script-installerere, som slippes tidligere enn nye Virtualmin versjoner. V&#230;r imidlertid oppmerksom p&#229; at disse kan v&#230;re mindre p&#229;litelige og mindre testet.
newscripts_desc6=Denne fanen viser alle script som er installert p&#229; alle virtuelle tjenere p&#229; dette systemet. For &#229; oppgradere eller avinstallere et enkelt script klikker du p&#229; scriptets navn i listen.
newscripts_disable=Daktiver valgt
newscripts_dom=Domenenavn
newscripts_ecannot=Du har ikke lov til &#229; administrere script installerere
newscripts_elnone=Ingen script valgt
newscripts_enable=Aktiver valgt
newscripts_enone=Ingen script valgt
newscripts_ewnone=Ingen beskjedmottakere valgt
newscripts_ewother=Manglende eller ugyldig e-post adresse for mottak av beskjeder
newscripts_ewurl=Manglende eller ugyldig Webmin base URL
newscripts_fail=Stop dersom noen av tjenernes oppgradering feiler?
newscripts_header=Legg til script installerer
newscripts_install=Legg til installerer
newscripts_lall=Alle tilgjengelige
newscripts_latest=Oppdateringer
newscripts_lenabled=Last ned script oppdateringer?
newscripts_lerr=Kunne ikke lagre oppdateringer for script-installer
newscripts_lheader=Script installerer oppdateringer
newscripts_longdesc=Beskrivelse
newscripts_lscripts=Script som skal tas med
newscripts_lsel=Kun valgte ..
newscripts_mheader=Oppgrader script p&#229; alle tjenere
newscripts_minver=Versjoner
newscripts_name=Script navn
newscripts_noneyet=Ingen script er installert p&#229; noen virtuelle tjenere enda.
newscripts_noup=Ingen av de virtuelle tjenerene p&#229; dette systemet har noe oppgraderbare script installert.
newscripts_plugin=Tillegg
newscripts_return=script installerere
newscripts_save=Lagre tilgjengelige script
newscripts_script=Script og ny versjon
newscripts_servers=Tjenere det skal oppgraderes p&#229;
newscripts_src=Kilde
newscripts_src0=Lokal fil $1
newscripts_src1=Opplastet fil $1
newscripts_src2=HTTP eller FTP URL $1
newscripts_srcinst=Kilde for installert
newscripts_tabadd=Legg til script
newscripts_tabenable=Deaktiver script
newscripts_tablatest=Installerer Oppdateringer
newscripts_tabsummary=Script oversikt
newscripts_tabupgrade=Oppgrader script
newscripts_tabwarn=Oppgraderingsbeskjed
newscripts_title=Script installerere
newscripts_upgrade=Oppgrader n&#229;
newscripts_wemail=Send oppgraderingsbeskjeder til
newscripts_wenabled=Aend beskjeder om tilgjengelige oppgraderinger?
newscripts_werr=Kunne ikke lagre oppgraderings-beskjeder
newscripts_wheader=Innstillinger for beskjeder om script-oppgraderinger
newscripts_wnotify=Send beskjed
newscripts_wnotify0=Hver gang
newscripts_wnotify1=Kun en gang per domene for hvert script
newscripts_wother=E-post adresse
newscripts_wowner=Virtuell tjener eiere
newscripts_wreseller=Virtuell tjener forhandlere
newscripts_wsched=Tidsplan for beskjeder
newscripts_wservers=Sjekk for oppdateringer p&#229; tjenere
newscripts_wurl=Webmin base URL for e-post
newscripts_wurldef=Automatisk
newsharedips_title=Delte IP adresser
newshells_avail=Aktivert?
newshells_default=Standard?
newshells_defs=Tilgjengelige skall for admins og postbokser :
newshells_defs0=Egendefinert skall nedenfor
newshells_defs1=Virtualmin innebygde standarder
newshells_desc=Beskrivelse
newshells_descr=Her kan du definere hvilke kommandoskall som er tilgjengelige for virtuell-tjener administratorer og e-post/FTP brukere. Egendefinerte kommandoskall brukes ofte til &#229; gi brukere tilgang til FTP, SSH eller andre tjenester.
newshells_ecannot=Du har ikke lov til &#229; redigere egendefinerte skall
newshells_edesc=Manglende beskrivelse i rad $1
newshells_emailboxdef=Du m&#229; velge n&#248;yaktig ett skall som standard for postbokser
newshells_emailboxes=Ingen skall ble valgt for postbokser
newshells_eowner=Du m&#229; velge minst en av Admin eller Postboks sjekkboksene i rad $1
newshells_eownerdef=Du m&#229; velge n&#248;yaktig ett skall som standard for domene-administratorer
newshells_eowners=Ingen skall ble valgt for domene-administratorer
newshells_err=Kunne ikke lagre egendefinert skall
newshells_eshell=Ikke-eksisterende skall i rad $1
newshells_id=Tilgang
newshells_mailbox=Postboks?
newshells_owner=Admin?
newshells_shell=Sti til skall
newshells_title=Egendefinerte skall
newstyles_avail=Gj&#248;re tilgjengelig for tjener admins?
newstyles_del=Slett n&#229;
newstyles_desc=Beskrivelse
newstyles_desc1=Her kan du  installere stiler laget av tredje-parts utviklere.
newstyles_desc2=For &#229; forhindre noen stiler i &#229; bli brukt av tjener-administratorer kan du fravelge dem fra denne listen.
newstyles_desc3=Velg en tredje-parts innholdsstil som skal fjernes, fra listen nedenfor. Stiler innebygd i Virtualmin kan ikke fjernes. Ingen nettsteder som bruker stilen vli bli p&#229;virket.
newstyles_dstyle=Stil som skal slettes
newstyles_ecannot=Du har ikke lov til &#229; administrere innholdsstiler
newstyles_edelete=Valgt innholds-stil finnes ikke lenger!
newstyles_from=Kilde
newstyles_header=Installer ny stil
newstyles_install=Instalelr stil
newstyles_name=Stilnavn
newstyles_return=liste over stiler
newstyles_size=Total st&#248;rrelse
newstyles_src=Stil-pakke kilde
newstyles_src0=Opplastet fil
newstyles_src1=Fil p&#229; tjener
newstyles_src2=Last ned fra HTTP URL
newstyles_tabadd=Installer stil
newstyles_tabdelete=Slett stil
newstyles_tabenable=Aktiverte stiler
newstyles_title=Innholdsstiler
newsubdom_desc=Bruk dette skjemaet til &#229; redigere mal-filen $1 for e-post meldingen som sendes til eieren av en ny virtuell tjener etter at den er opprettet. F&#248;lgende erstatninger vil bli gjort i teksten :
newsubdom_descdis=Bruk dette skjemaet til &#229; redigere mal-filen $1 for e-post meldingen som sendes til eieren av en ny virtuell under-tjener etter at den er opprettet, dersom denne funksjonaliteten er aktivert i Virtualmins konfigurasjon. F&#248;lgende erstatninger til bli gjort i teksten :
newsubdom_ecannot=Du har ikke lov til &#229; redigere mal for melding om ny under-tjener e-post
newsubdom_title=Ny Virtuell under-tjener e-post
newsv_title=Spam og Virus scanning
newtmpl_add1=Opprett en tom mal.
newtmpl_add2=Opprett en mal fra standard innstillingene.
newtmpl_created=Opprettet
newtmpl_cust=Egendefinert
newtmpl_delete=Slett valgte maler
newtmpl_dns=BIND?
newtmpl_frame=Ramme HTML?
newtmpl_ftp=ProFTPD?
newtmpl_init=Virtualmin installering
newtmpl_logrotate=Logrotate?
newtmpl_mail=E-post melding?
newtmpl_name=Mal
newtmpl_none=Ingen
newtmpl_return=liste over maler
newtmpl_scripts=Script
newtmpl_skel=Skal/mal katalog
newtmpl_title=Tjener maler
newtmpl_web=Apache?
newupdate_desc2=Her kan du redigere malen for e-post meldingen som kan sendes til en e-post/FTP bruker etter at den er oppdatert. F&#248;lgende erstatninger vli bli gjort i teksten :
newupdate_ecannot=Du har ikke lov til &#229; redigere malen for e-post om oppdatert postboks
newupdate_header=Detaljer for melding om oppdatert postboks
newupdate_title=Oppdatert postboks e-post
newupgrade_title=Oppgrader til Virtualmin Pro
newuser_desc2=Bruk dette skjemaet til &#229; redigere malen for e-post meldingen som kan sendes til en ny e-post/FTP-bruker etter at denne er opprettet. F&#248;lgende erstatninger kan brukes i teksten :
newuser_docs=Forklaringer og erstatninger
newuser_ecannot=Du har ikke lov til &#229; redigere malen for melding om ny postboks
newuser_header=Detaljer for melding om ny postboks
newuser_title=Ny postboks e-post
newvalidate_all=Alle funksjoner
newvalidate_always=Send e-post selv om det ikke blir funnet noen problemer?
newvalidate_config=Sjekk ogs&#229; Virtualmin konfigurasjon?
newvalidate_desc=Her kan du sjekke hvorvidt alle aktiverte funksjoner i de valgte virtuelle tjenerene er satt opp og fungerer skikkelig.
newvalidate_desc2=Denne siden er for oppsett av automatisk tidsplanlagt gyldighetssjekk av virtuelle tjenere og Virtualmin konfigurasjonen.
newvalidate_desc3=Denne siden lar deg fikse fil-eierskap p&#229; noen eller alle virtuelle tjenere. Den kan v&#230;re nyttig dersom filer er blitt redigert eller opprettet av <tt>root</tt>, og derfor er eid av feil bruker.
newvalidate_doing=Begynner validering av valgte virtuelle tjenere. Problemer som blir funnet vil bli vist i r&#248;dt.
newvalidate_ecannot=Du har ikke lov til &#229; validere tjenere
newvalidate_edoms=Ingen virtuelle tjenere valgt
newvalidate_efeats=Ingen funksjoner valgt
newvalidate_email=Send e-post rapport til
newvalidate_err=Kunne ikke validere tjenere
newvalidate_err2=Kunne ikke lagre innstillinger for validering
newvalidate_feats=Funksjoner som skal sjekkes
newvalidate_fix=Fiks tillatelser n&#229;
newvalidate_fixservers=Virtuelle tjenere som skal fikses
newvalidate_good=Alle funksjoner OK
newvalidate_header=Innstillinger for tjener-validering
newvalidate_header2=Innstillinger for tidsplanlagt validering
newvalidate_header3=Innstillinger for tillatelses-fiks
newvalidate_ok=Valider n&#229;
newvalidate_return=valideringsskjema
newvalidate_sched=Valider i hht. tidsplan
newvalidate_sel=Kun valgte ..
newvalidate_servers=Tjenere som skal sjekkes
newvalidate_tabsched=Tidsplanlagt validering
newvalidate_tabsfix=Fiks tillatelser
newvalidate_tabval=Valider n&#229;
newvalidate_title=Valider virtuelle tjenere
newweb_admin=Rediriger <tt>admin.domain</tt> til Virtualmin?
newweb_admindom=URL for <tt>admin</tt> redirigering
newweb_desc=Bruk dette skjemaet til &#229; redigere mal for Apache direktiver som brukes for nettsteder som opprettes av Virtualmin. F&#248;lgende erstatninger vil bli gjort n&#229;r et nettsted opprettes fra malen :
newweb_eadmindom=Manglende eller ugyldig URL for admin redirigering
newweb_ecannot=Du har ikke lov til &#229; redigere malen for nettstedet
newweb_ehtml=Manglende eller ugyldig nettsted underkatalog
newweb_ehtmlperms=Manglende eller ugyldige tillatelser for nettsted underkatalog
newweb_eport=Manglende eller ugyldig portnummer for virtuelle verter
newweb_err=Kunne ikke lagre mal for nettsted
newweb_esslport=Manglende eller ugyldig portnummer for SSL virtuelle verter
newweb_esslport2=SSL og vanlige portnumre for virtuelle verter kan ikke v&#230;re like
newweb_estats=Manglende eller ugyldig underkatalog for statistikk
newweb_euser=Manglende eller ugyldig Apache bruker
newweb_ewebmaildom=Manglende eller ugyldig URL for webmail redirigering
newweb_htmldir=Brukers nettsted-underkatalog som skal opprettes
newweb_htmldir0=Katalog under hjemmekatalog
newweb_htmldir0suf=(M&#229; stemme med DocumentRoot ovenfor)
newweb_htmlperms=Tillatelser p&#229; underkatalog for nettsted
newweb_port=Portnummer for virtuelle verter
newweb_sameport=Samme som faktisk port
newweb_sslport=Portnummer for SSL virtuelle verter
newweb_statsdir=Underkatalog for Webalizer statistikk
newweb_statsdir0=Katalog under $1
newweb_statsdir2=Katalog under hjemmekatalog
newweb_statsedit=Tillat redigering av tidsplan for Webalizer?
newweb_statspass=Passord-beskytt statistikk?
newweb_suexec=Legg til passende SuExec direktiv automatisk?
newweb_title=Mal for Apache nettsted
newweb_undo=Angre
newweb_urlport=Eksternt portnummer for virtuelle verter
newweb_urlsslport=Eksternt portnummer for SSL virtuelle verter
newweb_user=Legg til Apache bruker til Unix gruppe for nye tjenere?
newweb_userdef=Ja, finn Apache bruker automatisk
newweb_usermin=Konfigurer Usermin til &#229; bruke samme SSL sertifikat for IP?
newweb_useryes=Ja, Apache bruker er
newweb_webmail=Rediriger <tt>webmail.domain</tt> til Usermin?
newweb_webmaildom=URL for <tt>webmail</tt> redirigering
newweb_webmailsame=Bruk domenenavn
newweb_webmin=Konfigurer Webmin til &#229; bruke samme SSL sertifikat for IP?
newweb_writelogs=Skriv logger via program?<br>(<font size=-1>Takler manglende logg-katalog</font>)
nf_and=$1 og $2
nf_date=(installert $1)
nf_desc=Funksjon
nf_header=F&#248;lgende nye funksjoner er tilgjengelige i $1 ..
nf_html=Beskrivelse
nf_seen=Skjul nye funksjoner
nf_try=Pr&#248;v ..
nf_ver=(Versjon $1)
nf_vm=Virtualmin
nicetime_days=$1 dager, $2 timer, $3:$4 minutter
nicetime_hours=$1 timer, $2:$3 minutter
nicetime_mins=$1 minutter, $2 sekunder
nicetime_secs=$1 sekunder
other=Annen...
pass_changing=Endrer forhandler passord ..
pass_changing2=Endrer administrator passord
pass_eadmin=Kunne ikke finne administrator!
pass_ecannot=Du har ikke lov til &#229; endre passord for dette domenet
pass_ecannot2=Du m&#229; angi et domene som passordet skal endres for
pass_enew1=Ikke noe nytt passord angitt
pass_enew2=Nye passord stemmer ikke overens
pass_eresel=Kunne ikke finne leverand&#248;r!
pass_err=Kunne ikke endre passord
pass_hashpass=Lagre kun hashede passord for dette domenet?
pass_header1=Endre passord for virtuell tjener
pass_header2=Endre passordet ditt
pass_new1=Nytt passord
pass_new2=Gjenta nytt passord
pass_ok=Endre n&#229;
pass_title=Endre passord
phpmode_alog=Webtjener brukslogg-fil
phpmode_cgi=CGI wrapper (kj&#248;r som virtuell tjeners eier)
phpmode_children=PHP FCGId under-prosesser
phpmode_defno=Nei, standard er $1
phpmode_defweb=Standard nettsted for IP adresse?
phpmode_defweberr=.. feilet : $1
phpmode_defwebon=Gj&#248;r nettstedet til standard ..
phpmode_defwebsort=Ja (men bare fordi den er alfabetisk f&#248;rst)
phpmode_ecannot=Du har ikke lov til &#229; konfigurere innstillinger for nettsted for denne virtuelle tjeneren
phpmode_echildren=Antall PHP under-prosesser m&#229; v&#230;re mellmo 1 og $1
phpmode_ehtmldir=Manglende eller ugyldig nettsted underkatalog for dokumenter
phpmode_ehtmldir2=Nettstedets dokument underkatalog kan ikke starte eller slutte med /
phpmode_ehtmldir3=Nettstedets dokument underkatalog kan ikke kan ikke inneholde ..
phpmode_ehtmldir4=Nettstedets dokument underkatalog kan ikke v&#230;re under <tt>domains</tt>, siden den katalogen er reservert for under-tjenere
phpmode_elog=Webtjener feillogg fil
phpmode_emaxtime=Manglende eller ugyldig maks. kj&#248;retid for PHP script
phpmode_emodsuexec=Innstillingen <b>Kj&#248;r CGI script som domene-eier</b> kan ikke aktiveres med mindre Apaches <tt>mod_suexec</tt> modul er installert
phpmode_err=Kunne ikke lagre innstillinger for nettsted
phpmode_essisuffix=Ugyldig suffiks for server.side includes - m&#229; v&#230;re noe som <tt>.shtml</tt>
phpmode_esuexec=Innstillingen <b>CGI wrapper</b> kan ikke velges med mindre <b>Kj&#248;r CGI script som domene-eier er valgt</b>
phpmode_evirt=Innstillinger for nettsted kan ikke redigeres, siden jeg ikke fant noen Apache virtuell vert for $1 port $2!
phpmode_fcgid=FCGId (kj&#248;r som den virtuelle tjenerens eier)
phpmode_header=Nettsted og PHP innstillinger
phpmode_header2=PHP informasjon
phpmode_htmldir=Nettsted under-katalog for dokumenter
phpmode_htmldirerr=.. feilet : $1
phpmode_kidding=Endrer antall PHP under-prosesser til $1 ..
phpmode_logerr=.. feilet : $1
phpmode_matchall=Nettstedet svarer for alle under-domener?
phpmode_matchalloff=Fjerner alle under-domener fra Apache konfig ..
phpmode_matchallon=Legg alle under-domener til i Apache konfig ..
phpmode_maxing=Endre maks kj&#248;retid for PHP script til $1 sekunder ..
phpmode_maxtime=Maks. kj&#248;retid for PHP script
phpmode_mod_php=Apache <tt>mod_php</tt> (kj&#248;r som Apaches bruker)
phpmode_mod_ruby=Apache <tt>mod_ruby</tt> (kj&#248;r som Apaches bruker)
phpmode_mode=PHP script eksekveringsmodus
phpmode_moding=Endrer PHP eksekveringsmodus til $1 ..
phpmode_mods=Moduler for PHP $1
phpmode_nokids=Deaktivere PHP under-prosesser ..
phpmode_nomax=Fjerner begrensing p&#229; maks kj&#248;retid for PHP script ..
phpmode_noruby=Ruby scripts deaktivert
phpmode_nothing=Ingen konfigurasjonsendringer ble utf&#248;rt!
phpmode_pears=Pear moduler for PHP $1
phpmode_rmoding=Endre Ruby eksekveringsmodus til $1 ..
phpmode_rubymode=Eksekverings-modus for Ruby script
phpmode_setalog=Endrer webtjener brukslogg ..
phpmode_setdir=Endrer dokument underkatalog for nettsted ..
phpmode_setelog=Endrer webtjener feillogg ..
phpmode_short_cgi=CGI wrapper
phpmode_short_fcgid=FCGId
phpmode_short_mod_php=Apache <tt>mod_php</tt>
phpmode_ssi=Tillat bruk av server-side includes?
phpmode_ssi1=Ja, i filer som slutter med $1
phpmode_ssi2=Global standard
phpmode_ssierr=.. feilet : $1
phpmode_ssioff=Aktivere tjener-side inkluderinger ..
phpmode_ssion=Aktivere tjener-side inkluderinger for filer som slutter med $1 ..
phpmode_suexec=Kj&#248;r CGI script som domene-eier?
phpmode_suexecoff=Deaktiverer CGI script som domene-eier ..
phpmode_suexecon=Aktiverer CGI script som domene-eier ..
phpmode_title=Nettsted innstillinger
phpmode_writeoff=Sl&#229;r av logging via script ..
phpmode_writeon=Sl&#229;r p&#229; logging via script ..
phpver_delete=Fjern valgte
phpver_derr=Kunne ikke fjerne PHP versjoner
phpver_dir=Nettsted underkatalog
phpver_eavail2=Systemet ditt har kun PHP versjon $1 installert, s&#229; det er ikke mulig &#229; velge forskjellig versjon for hver katalog.
phpver_ecannot=Du har ikke lov til &#229; endre PHP versjoner
phpver_emodphp=Denne virtuelle tjeneren bruker <tt>mod_php</tt> eksekveringsmodus for PHP, og tillater derfor ikke per-katalog versjonsvalg.
phpver_enewdir=Ugyldig nettsted underkatalog - m&#229; v&#230;re lig <tt>myapp</tt> eller <tt>programs/myapp</tt>
phpver_enone=Ingen valgt
phpver_err=Kunne ikke lagre PHP versjoner
phpver_pub=Standard HTML katalog
phpver_save=Lagre versjoner
phpver_title=PHP versjoner
phpver_ver=Versjon
plan_apply=Lagre og bruk
plan_clone=Klon
plan_ecannot=Du har ikke lov til &#229; redigere denne planen, eller denne planen finnes ikke
plan_eclash=En plan med samme navn finnes allerede
plan_ename=Manglende plan navn
plan_eresellers=Ingen forhandlere valgt
plan_err=Kunne ikke lagre plan
plan_header1=Detaljer for grunnleggende plan
plan_header2=Tillatte egenskaper for virtuell tjener
plan_header3=Tillatte funksjoner
plan_header4=Forhandlers innstillinger
plan_header5=Virtuelle tjenere p&#229; plan
plan_name=Plan navn
plan_resellers=Kan brukes av forhandlere
plan_scripts=Tillatte script
plan_scriptsall=Alle unntatt de som er deaktivert globalt
plan_scriptsopts=Alle script
plan_scriptssel=Tillatt
plan_title1=Opprett kontoplan
plan_title2=Rediger kontoplan
plan_toomany=Denne planen har $1 virtuelle tjenere tilknyttet, noe som er h&#248;yre enn Virtualmins visningsgrense p&#229; $2.
plans_add=Legg til ny kontoplan
plans_aliases=E-post aliaser
plans_bw=B&#229;ndbredde begrensing
plans_delete=Slett valgte planer
plans_doms=Domener
plans_ecannot=Du har ikke lov til &#229; vedlikeholde planer
plans_esetdef=Valgt plan finnes ikke eller den er ikke tilgjengelig for deg
plans_mailboxes=Postbokser
plans_name=Plan navn
plans_nodef=Ingen - bruk f&#248;rste i listen
plans_none=Ingen kontoplaner er opprettet enda.
plans_none2=Du har ikke opprettet noen kontoplaner enda.
plans_noresel=Ingen
plans_quota=Diskkvote
plans_resel=Forhandler
plans_return=liste over planer
plans_savedef=Endre standard
plans_setdef=Sett standard plan til:
plans_title=Kontoplaner
plugconfig_dir=For tillegg $1
plugconfig_title=Tillegg konfigurasjon
postgrey_addclients=Legg til en ny SMTP klient i hvitlisten
postgrey_addrecipients=Legg til en ny mottaker i hvitlisten
postgrey_cmts=Beskrivelse
postgrey_delete=Slett valgte
postgrey_desc=Gr&#229;listing er en teknikk for &#229; redusere spam ved &#229; nekte &#229; motta e-post f&#248;rste gang en annen e-post tjener fors&#248;ker &#229; kontakte din tjener. Virkelige e-post tjenere vil fors&#248;ke &#229; sende p&#229; nytt etter en kort pause, mens spam-tjenere vil som oftest ikke pr&#248;ve &#229; sende p&#229; nytt. P&#229; denne m&#229;ten vil virkelig e-post fortsatt bli levert, mens spam blir avvist.
postgrey_disable=Deaktiver gr&#229;listing
postgrey_disabledesc=Gr&#229;listing er for &#248;yeblikket aktivert p&#229; systemet ditt. Klikk p&#229; denne knappen for &#229; la Virtualmin sl&#229; av gr&#229;listing.
postgrey_ecmd=Postgrey kommandoen $1 ble ikke funnet
postgrey_enable=Aktiver gr&#229;listing
postgrey_enabledesc=Gr&#229;listing er for &#248;yeblikket ikke fullt aktivert p&#229; systemet ditt. Klikk denne knappen for &#229; la Virtualmin konfigurere gr&#229;ilisting for deg.
postgrey_epostfix=Postgrey kan kun brukes sammen med e-post tjeneren Postfix
postgrey_euser=Postgrey brukeren $1 finnes ikke
postgrey_failed=Gr&#229;listing er ikke tilgjengelig p&#229; dette systemet : $1
postgrey_headclients=Klient adresse eller vertsnavn
postgrey_headrecipients=Mottaker adresse
postgrey_init=Aktiverer Postgrey ved oppstart ..
postgrey_initalready=.. allerede aktivert
postgrey_initdone=.. aktivert
postgrey_install=Installer Posgrey n&#229;
postgrey_installdesc=Virtualmin kan imidlertid automatisk installere gr&#229;listingspakken Postgrey for deg.
postgrey_installed=.. installasjon fullf&#248;rt
postgrey_installfailed=.. installasjon feilet!
postgrey_installing=Installerer Postgrey pakken ..
postgrey_nofile=Kunne ikke finne noen konfigurasjonsfil for denne hvitlisten!
postgrey_noinit=Deaktiverer Postgrey ved oppstart ..
postgrey_noinitalready=.. allerede deaktivert
postgrey_noinitdone=.. deaktivert
postgrey_noneclients=Ingen hvitelistede klienter er definert enda.
postgrey_nonerecipients=Ingen hvitelistede mottakere er definert enda.
postgrey_nopostfix=Konfigurerer Postfix til &#229; fjerne Postgrey ..
postgrey_nopostfixalready=.. allerede fjernet
postgrey_nopostfixdone=.. fjernet
postgrey_noproc=Stopper Postgrey tjener ..
postgrey_noprocalready=.. kj&#248;rer ikke
postgrey_noprocdone=.. shutdown OK
postgrey_noprocfailed=.. shutdown feilet : $1
postgrey_postfix=Konfigurerer Postfix til &#229; bruke Postgrey ..
postgrey_postfixalready=.. allerede konfigurert
postgrey_postfixdone=.. konfigurert til &#229; bruke port $1
postgrey_proc=Starter Postgrey tjener ..
postgrey_procalready=.. kj&#248;rer allerede
postgrey_procdone=.. startet
postgrey_procfailed=.. oppstart feilet : $1
postgrey_re=Regexp?
postgrey_return=gr&#229;listing innstillinger
postgrey_tabclients=Hvitlistede klienter
postgrey_tabrecipients=Hvitlistede mottakere
postgrey_title=E-post gr&#229;listing
postgrey_title2=Aktiverer gr&#229;listing
postgrey_title3=Deaktiverer gr&#229;listing
postgrey_title4=Installer Postgrey
postsave_aliases=Administrer e-post aliaser og autosvar.
postsave_databases=Administrer og opprett databaser.
postsave_done=Den virtuelle tjeneren $1 er oppdatert. Bruk lenkene nedenfor for &#229; fortsette med administrasjon av den.
postsave_edit=Rediger innstillinger for virtuell tjener.
postsave_index=Vis alle dine Virtualmin virtuelle tjenere.
postsave_title=Virtuell tjener endret
postsave_users=Administret e-post og FTP brukere.
postsave_view=Vis innstillinger for virtuell tjener.
provision_checking=Sjekker innlogging til tjenestevert $1 ..
provision_cloudmin=Bruk Virtualmin Incs tjeneste
provision_dns=DNS soner
provision_ecannot=Du har ikke tilgang til &#229; sette opp klient for Cloudmin tjenester
provision_echeck=.. sjekk feilet : $1
provision_edns=DNS sonen $1 finnes allerede p&#229; tjeneste verten
provision_ednscheck=Tjeneste-feil ved sjekk av DNS-sone : $1
provision_ednslimit=Du har ikke lov til &#229; opprette DNS soner
provision_ednssupport=DNS tjeneste ikke st&#248;ttet
provision_ednssystems=Ingen vertssystemer er tilgjengelige for DNS tjenester
provision_emysql=MySQL bruker $1 finnes allerede p&#229; tjeneste verten
provision_emysqlcheck=Tjenestefeil ved sjekking av MySQL bruker : $1
provision_emysqldb=MySQL databasen $1 finnes allerede p&#229; tjeneste-verten
provision_emysqldbcheck=Tjenestefeil ved sjekking av MySQL database : $1
provision_emysqllimit=Du har ikke lov til &#229; opprette MySQL brukere eller databaser
provision_emysqlsupport=MySQL tjeneste st&#248;ttes ikke
provision_emysqlsystems=Ingen vertssystemer er tilgjengelige for MySQL tjenester
provision_epass=Passord kan ikke inneholde et :
provision_eport=Manglende eller ikke-numerisk portnummer
provision_err=Kunne ikke lagre innstillinger for Cloudmin tjenester
provision_eserver=Manglende eller ugyldig tjeneste vert
provision_espamclient=SpamAssassin filtreringsklienten $1 er ikke installert
provision_espamsetup=.. foresp&#248;rsel feilet : $1
provision_espamtest=.. angitt system kan ikke brukes : $2
provision_espamunsetup=.. feilet : $1
provision_euser=Manglende eller ugyldig-utseende brukernavn
provision_evirusclient=ClamAV virusskanningsklienten $1 er ikke installert
provision_evirussetup=.. foresp&#248;rsel feilet : $1
provision_evirustest=.. angitt system kan ikke brukes : $2
provision_evirusunsetup=.. feilet : $1
provision_features=Funksjoner det skal v&#230;res vert for
provision_header=Innstillinger for klient for Cloudmin tjenester
provision_limit=$1 $2
provision_limits=Sjekker Cloudmin tjenestebegrensninger ..
provision_limitsgot=.. dine begrensinger er : $1
provision_mysql=MySQL brukere og databaser
provision_mysqlcheck=Sjekker for eksisterende lokale MySQL databaser ..
provision_mysqlcheckfail=.. f&#248;lgende virtuelle tjenere har MySQL databaser eller brukere allerede : $1. MySQL tjenester kan ikke aktiveres med mindre disse slettes.
provision_mysqlcheckok=.. ingen funnet
provision_mysqlcheckoverride=Du kan velge &#229; overstyre denne sjekken ved &#229; klikke p&#229; knappen nedenfor. Disse databasene vil imidlertid ikke lenger v&#230;re tilgjengelige fra Virtualmin f&#248;r de er flyttet til den nye tjenesteverten.
provision_mysqlcheckskip=.. noen funnet, fortsetter allikevel.
provision_override=Overstyr lokal MySQL sjekk
provision_pass=Passord for tjener
provision_port=Portnummer
provision_saving=Lagrer innstillinger for Cloudmin tjenester
provision_server=Cloudmin tjenester master
provision_spam=S&#248;ppelpost filtrering
provision_spamgot=.. bruker system $1
provision_spamsetup=Foresp&#248;r spam-filtreringssystem ..
provision_spamunsetup=Stopper bruk av system for s&#248;ppelpostfiltrering ..
provision_ssl=Bruk SSL tilkobling
provision_title=Klient for Cloudmin tjenester
provision_used=($1 brukt)
provision_user=Brukernavn for tjener
provision_virus=Virus scanning
provision_virusgot=.. bruker system $1
provision_virussetup=Foresp&#248;r virus-skanning system ..
provision_virusunsetup=Stopper bruk av system for virus scanning ..
proxy_desc=Dette skjemaet kan brukes til &#229; aktivere og konfigurere URLen som alle foresp&#248;rsler til dette nettstedet, videresendes til.
proxy_enabled=Proxying aktivert?
proxy_header=Innstillinger for proxying til annet nettsted
proxy_title=Nettsted proxy innstillinger
proxy_url=Proxy til URL
quotawarn_body=F&#248;lgende Virtualmin tjenere har n&#229;dd eller er i n&#230;rheten av sin tildelte disk-kvote:
quotawarn_body2=F&#248;lgende Virtualmin brukere har n&#229;dd eller n&#230;rmer seg\nsin disk-kvote:
quotawarn_email=E-post
quotawarn_over=Over kvote
quotawarn_quota=Kvote
quotawarn_reached=N&#229;dd $1 %
quotawarn_server=Tjener
quotawarn_status=Status
quotawarn_subject=Virtualmin overv&#229;king av brukeres diskkvote
quotawarn_suffixdom=Sendt av Virtualmin: $1
quotawarn_suffixuser=Sendt av Virtualmin: $1
quotawarn_usage=Bruk
ratelimit_atboot=Aktiverer handling $1 ved system-oppstart ..
ratelimit_badversion=Milter-greylist rate-begrensingstjener er installert p&#229; systemet ditt, men er bare versjon $1. Virtualmin krever minst versjon $2 for &#229; konfigurere rate-begrensing.
ratelimit_clearing=Fjerner un&#248;dvendige direktiver fra konfigurasjonen ..
ratelimit_d=dager
ratelimit_dmax=Begrens for domene
ratelimit_dom=Bruk p&#229; domene
ratelimit_dtable=Per-sender domene overstyringer
ratelimit_ecannot=Du har ikke lov til &#229; konfigurer begrensing av e-post rate
ratelimit_ecmd=Kommandoen $1 ble ikke funnet p&#229; dette systemet
ratelimit_econfig=Milter-greylist konfigurasjonsfilen $1 finnes ikke
ratelimit_edomid=Valgt domene finnes ikke!
ratelimit_einit=Milter-greylist oppstartsscriptet $1 finnes ikke
ratelimit_emailsystem=Begrensing av e-post rate st&#248;ttes bare for Postfix og Sendmail e-post tjenere
ratelimit_emax=Ugyldig global meldingsgrense
ratelimit_emaxdom=Ugyldig meldingsgrense for $1
ratelimit_enabled=Rate-begrensing aktivert?
ratelimit_enum=Meldings-antall m&#229; v&#230;re et tall
ratelimit_eos=E-post rate begrensing st&#248;ttes ikke p&#229; dette operativ-systemet
ratelimit_err=Kunne ikke lagre begrensing av e-post rate
ratelimit_esendmailmc=Du kan ikke aktivere begrensing av e-post rate med mindre du bruker en M4 konfigurasjonsfil
ratelimit_esocket=.. ingen socket-fil funnet i konfig!
ratelimit_estart=.. oppstart feilet : $1
ratelimit_etime=Tids-periode m&#229; v&#230;re et tall
ratelimit_etwice=Domenet $1 er valgt to ganger
ratelimit_failed=E-post rate begrensing er ikke tilgjengelig p&#229; dette systemet : $1
ratelimit_h=timer
ratelimit_header=Innstillinger for rate-begrensing
ratelimit_installdesc=Virtualmin kan imidlertid fors&#248;ke &#229; installere den p&#229;krevde pakken for deg.
ratelimit_installed=.. installering fullf&#248;rt
ratelimit_installfailed=.. installering feilet!
ratelimit_installing=Installerer pakken for e-post rate begrensing ..
ratelimit_m=minutter
ratelimit_mailserver=Konfigurerer e-post tjener til &#229; bruke milter-greylist tjener ..
ratelimit_max=Global meldingsgrense
ratelimit_per=Maksimalt $1 hver $2 $3
ratelimit_return=skjema for rate begrensing
ratelimit_s=sekunder
ratelimit_socket=Justerer socket-fil ..
ratelimit_start=Starter milter-greylist tjener ..
ratelimit_stop=Stopper milter-greylist tjener ..
ratelimit_title=E-post rate begrensing
ratelimit_title4=Installer e-post rate begrensing
ratelimit_unboot=Deaktiverer milter-greylist tjener ved system-oppstart ..
ratelimit_unmailserver=Konfigurerer e-post tjener til &#229; slutte &#229; bruke milter-greylist tjener ..
ratelimit_updating=Oppdaterer innstillinger for rate-begrensing ..
ratelimit_upfailed=.. kunne ikke ta i bruk konfigurasjon : $1
ratelimit_w=uker
ratelimit_y=&#229;r
record_comment=Loggf&#248;r kommentar
record_defttl=Standard cache tid
record_ecname=Name Alias oppf&#248;ringen $1 har det samme navnet som en eksisterende oppf&#248;ring
record_edelete=Denne DNS oppf&#248;ringer kan ikke slettes
record_eedit=Denne DNS oppf&#248;ringen kan ikke redigeres
record_egone=Oppf&#248;ringen finnes ikke lenger!
record_ename=Oppf&#248;ringsnavn inneholder ugyldige tegn
record_enamedom=Oppf&#248;ringsnavn beh&#248;ver ikke &#229; ha med domenenavnet
record_enamedot=Oppf&#248;ringsnavn kan ikke starte eller slutte med et punktum
record_eparse=Oppf&#248;ring er ikke innenfor domenet
record_epost=Oppf&#248;ringen ble ikke fullstendig lagret : $1
record_err=Kunne ikke lagre DNS oppf&#248;ring
record_ettl=Cache-tid m&#229; v&#230;re et tall st&#248;rre enn null
record_ettlunits=Ugyldige enheter for cache tid
record_eunder=DNS oppf&#248;ringen $1 kan ikke redigeres, siden den ikke er under $2
record_evalue=Ugyldig verdi for $1
record_header=Detaljer for DNS oppf&#248;ring
record_name=Oppf&#248;ring navn
record_same=Samme som domene
record_title1=Opprett DNS oppf&#248;ring
record_title2=Rediger DNS oppf&#248;ring
record_ttl=Cache tid
record_ttl0=Egendefinert tid
record_ttl1=Domene standard
record_type=Oppf&#248;ringstype
records_add=Opprett oppf&#248;ring av type:
records_comment=Kommentar
records_delete=Slevv valgte oppf&#248;ringer
records_derr=Kunne ikke slette oppf&#248;ringer
records_ecannot=Du har ikke tilgang til &#229; redigere DNS oppf&#248;ringer
records_enone=Ingen valgt
records_epost=Oppf&#248;ringer ble ikke fullstendig slettet : $1
records_evalid=Advarsel - det ble funnet feil i dette domenets DNS-oppf&#248;ringer : $1
records_evaluea=Verdien m&#229; v&#230;re en IPv4 adresse
records_evalueaaaa=Ugyldig IPv6 adresse
records_evaluecname=Ugyldig m&#229;l DNS navn
records_evaluemx1=E-post tjener prioritet m&#229; v&#230;re et tall
records_evaluemx2=Ugyldig DNS navn for vertsnavn for e-post tjener
records_evaluens=Ugyldig navnetjener DNS navn
records_evalueptr=Verdien m&#229; v&#230;re et DNS navn og slutt med punktum
records_evaluesrv1=Prioritet m&#229; v&#230;re et tall
records_evaluesrv2=Vekt m&#229; v&#230;re et tall
records_evaluesrv3=Portnummer m&#229; v&#230;re et heltall
records_evaluesrv4=Ugyldig DNS-navn for m&#229;l-vertsnavn
records_manual=Rediger oppf&#248;ringer manuelt
records_name=Oppf&#248;ring navn
records_return=DNS oppf&#248;ringer
records_title=DNS oppf&#248;ringer
records_type=Type
records_typea=IPv4 adresse
records_typeaaaa=IPv6 adresse
records_typecname=Navn alias
records_typedefttl=Standard cache tid
records_typegenerate=Oppf&#248;rings-generator
records_typemx=E-post tjener
records_typens=Navnetjener
records_typeptr=Revers adresse
records_typesoa=Start p&#229; domene
records_typespf=Sender tillatt fra
records_typesrv=Tjeneste-oppf&#248;ring
records_typetxt=Tekst
records_value=Verdi
records_valuea=IPv4 adresse
records_valueaaaa=IPv6 adresse
records_valuecname=M&#229;l DNS navn
records_valuemx1=E-post tjener prioritet
records_valuemx1a=(Lavere tall pr&#248;ves f&#248;rst)
records_valuemx2=E-post tjener vertsnavn
records_valuens=Navnetjener DNS navn
records_valueptr=Revers adresse
records_valuesrv1=Prioritet
records_valuesrv2=Vekt
records_valuesrv3=Portnummer
records_valuesrv4=M&#229;l-vertsnavn
records_valuetxt=Tekst oppf&#248;ring
records_viewdesc=Denne virtuelle tjenerens DNS-domene hostes ikke av ditt Virtualmin system. Dersom domenet hostes andre steder, b&#248;r du legge inn oppf&#248;ringene nedenfor til &#229; forsikre deg om at nettsted og e-post fungerer korrekt.
redirect_create=Opprett nettsted redirigering
redirect_dest=M&#229;l
redirect_dir=Katalog p&#229; dette systemet
redirect_edir=Manglende eller ikke-absolutt m&#229;l-katalog
redirect_edir2=M&#229;l-katalog m&#229; v&#230;re under $1
redirect_edir3=Mangler m&#229;l-katalog $1
redirect_edit=Rediger nettsted redirigering
redirect_egone=Redirigering finnes ikke lenger!
redirect_epath=Manglende eller ugyldig kilde URL sti
redirect_epath2=Domene i kilde-URL er ikke $1
redirect_err=Kunne ikke lagre redirigering
redirect_eurl=Manglende eller ugyldig m&#229;l URL
redirect_header=Detailjer for nettsted redirigering eller alias
redirect_path=Kilde URL sti
redirect_regexp=Ta med under-stier i redirigering?
redirect_url=URL p&#229; annet nettsted
redirects_add=Legg til ny nettsted-redirigering
redirects_alias=Alias til katalog
redirects_delete=Sldett valgte redirigeringer
redirects_denone=Ingen valgt
redirects_derr=Kunne ikke slette nettsted redirigeringer
redirects_dest=M&#229;l
redirects_ecannot=Du har ikke lov til &#229; redigere nettsted-redirigeringer for dette domenet
redirects_eweb=Denne virtuelle tjeneren har ikke noe nettsted
redirects_none=Ingen nettsted redirigeringer er definert enda.
redirects_path=URL stil
redirects_redirect=Rediriger til URL
redirects_return=liste over nettsted redirigeringer
redirects_title=Nettsted redirigeringer
redirects_type=Type
reemail_desc=Denne siden kan brukes til &#229; sende p&#229; nytt den meldingen som opprinnelig ble sendt n&#229;r den virtuelle tjeneren ble opprettet.
reemail_dis=Registrerings e-post kan ikke sendes til denne tjenerens eier, siden den er deaktivert i tjenerens mal.
reemail_ok=Send n&#229;
reemail_title=Send registrerings e-post p&#229; nytt
reemail_to=Tjener-eiers e-post adresse:
remote_ecannot=Du har ikke lov til &#229; kj&#248;re eksterne kommandoer
remote_eprogram=Ugyldig eksternt program navn
remote_eprogram2=Eksternt program $1 finnes ikke
rename_dd=For $1
rename_doingdom=Endrer domenenavn til $1 ..
rename_doinghome=Endre hjemmekatalog til $1 ..
rename_doinguser=Endrer administrasjonsbruker til $1 ..
rename_domain=Gammelt domenenavn
rename_ecannot=Du har ikke lov til &#229; omd&#248;pe domener
rename_eclash=En virtuell tjener med samme domenenavn finnes allerede
rename_ehome=Du har ikke lov til &#229; endre hjemmekatalogen
rename_ehome2=Ingen ny hjemmekatalog angitt
rename_ehome3=Ny hjemmekatalog finnes allerede
rename_ehome4=Overordnet katalog for ny hjemmekatalog finnes ikke
rename_emade=Etter-omd&#248;ping kommando feilet : $1
rename_emaking=F&#248;r-omd&#248;ping kommando feilet : $1
rename_enew=Manglende eller ugyldig nytt domenenavn
rename_err=Kunne ikke endre domenenavn
rename_esame=Domenenavnet ble ikke endret
rename_euserclash=En bruker med samme navn finnes allerede
rename_group=Omd&#248;p e-post/FTP brukere ogs&#229;?
rename_header=Innstillinger for endring av domenenavn for virtuell tjener
rename_home=Endre hjemmekatalog?
rename_home0=La st&#229; som $1
rename_home1=Automatisk valgt katalog
rename_home2=Ny katalog $1
rename_new=Nytt domenenavn
rename_ok=Omd&#248;p n&#229;
rename_prefix=Endre postboks navne-prefiks?
rename_prefix0=La st&#229; som $1
rename_prefix1=Automatisk valgt
rename_prefix2=Endre til
rename_prefix_group=Endre postboks navne-prefiks og gruppe?
rename_scripts=Oppdaterer stier i script-database ..
rename_subdoing=Oppdaterer under-tjenere
rename_subdoinguser=, og endre administrasjonsbruker til $1
rename_suffix=Endre suffiks for postboksnavn?
rename_suffix_group=Endre postboks navne-suffiks og gruppe?
rename_title=Endre domenenavn
rename_user=Endre navn p&#229; administrasjonsbruker?
rename_user0=La st&#229; som $1
rename_user1=Automatisk valgt navn
rename_user2=Endre til
rename_xndomain=Internasjonalt domenenavn
res_elinux=Ressurs-begrensinger st&#248;ttes bare p&#229; Linux
res_elinuxconf=Konfigurasjonsfilen $1 for ressursbegrensinger ble ikke funnet
res_emem=Manglende eller ugyldig maksimum prosesst&#248;rrelse
res_emem2=Maksimum prosesst&#248;rrelse m&#229; v&#230;re minst 1M
res_epamlimits=SSH PAM tjenesten bruker ikke <tt>pam_limits</tt> modulen. Ressurs-begrensinger vil ikke bli gjennomf&#248;rt for bruker som logger inn via SSH.
res_epamssh=Fant ikke PAM tjenesten for SSH, s&#229; verifisering av ressurs-begrensinger er ikke komplett
res_eprocs=Manglende eller ugyldig maks. antall prosesser
res_eprocs2=Maks. antall prosesser m&#229; v&#230;re 2 eller mer
res_err=Kunne ikke lagre ressursbegrensinger
res_etime=Manglende eller ugyldig maks. CPU-tid per prosess
res_etime2=Maks. CPU-tid per prosess m&#229; v&#230;re 1 minutt eller mer
res_header=Minne og CPU begrensinger
res_mem=Maks. st&#248;rrelse per prosess
res_mins=minutter
res_procs=Maks. antall prosesser
res_procsdef=Ubegrenset
res_procsset=Maskimalt
res_secs=sekunder
res_time=Maks. CPU-tid per prosess
res_title=Ressurs begrensinger
resel_anydom=Tillat alle domener
resel_backups=Kan sikkerhetskopiere virtuelle tjenere?
resel_backups0=Hverken
resel_backups1=Utf&#248;r kun sikkerhetskopier
resel_backups2=Planlegg ig utf&#248;r sikkerhetskopier
resel_clone=Klon forhandler
resel_count=(Gjeldende $1)
resel_defdnsip=Ekstern IP-adresse for navne-baserte tjenere
resel_defip=IP adresse for navne-baserte tjenere
resel_defip6=IPv6 adresse for navne-baserte tjenere
resel_defns=Navnetjener vertsnavn
resel_defns0=Overstyr alle navnetjenere med de som er listet nedenfor ..
resel_defns1=System standard
resel_demo=Begrens til skrivebeskyttet demo modus?
resel_desc=Fullt navn eller beskrivelse
resel_doms=Tjenere eid av forhandler
resel_domsopts=Ikke-eide domener
resel_domssel=Eid av denne forhandleren
resel_ebwunlimit=Den virtuelle tjeneren $1 jkan ikke tilordnes denne forhandleren, siden den har ubegrenset b&#229;ndbredde, men forhandleren har en grense,
resel_eclash=En forhandler eller Webmin bruker med samme navn finnes allerede
resel_edefdnsip=Manglende eller ugyldig ekstern IP -adresse
resel_edefip=Manglende eller ugyldig IP adresse
resel_edefip2=IP adressen er ikke aktiv enda p&#229; dette systemet
resel_edefip6=Manglende eller ugyldig IPv6 adresse
resel_edefns=Navnetjener '$1' er ikke gyldig
resel_edefnsip=Navnetjener '$1' er en IP adresse, ikke et vertsnavn
resel_edefnsnone=Ingen forhandler navnetjenere angitt
resel_eemail=Ugyldig kontakt e-post adresse
resel_egone=Forhandler finnes ikke lenger!
resel_elink=Manglende eller ugyldig-utseende URL for logo lenke
resel_elogo=Manglende eller ugyldig-utseende URL for firmalogo
resel_email=Kontakt e-post adresse
resel_emax_aliasdoms=Manglende eller ugyldig maks. antall alias tjenere
resel_emax_bw=Manglende eller ugyldig maks. b&#229;ndbreddegrense
resel_emax_dbs=Manglende eller ugyldig maks. antall databaser
resel_emax_doms=Manglende eller ugyldig maks antall tjenere
resel_emax_mailboxes=Manglende eller ugyldig maks. antall postbokser
resel_emax_quota=Manglende eller ugyldig maks. kvote
resel_emax_realdoms=Manglende eller ugyldig maks. antall ikke-alias tjenere
resel_ename=Manglende eller ugyldig forhandlernavn - kun bokstaver, takk og tegnene -,_ og . er tillatt
resel_equnlimit=Den virtuelle tjeneren $1 jkan ikke tilordnes denne forhandleren, siden den har ubegrenset dik-kvote, men forhandleren har en grense,
resel_err=Kunne ikke lagre forhandler
resel_esubdom=Manglende eller ugyldig tvunget domene
resel_features=Tillatte funksjoner for tjenere
resel_header=Forhandler kontodetaljer
resel_header2=Forhandlers begrensinger
resel_header3=Tillatte funksjoner og domener
resel_header4=IP adresse og DNS innstillinger
resel_header5=Logo og andre innstillinger
resel_hide=Skjul grenseverdier fra tjener eiere?
resel_leave=La v&#230;re uendret
resel_link=Lenke til forhandlers logo
resel_linknone=Ingen
resel_linkurl=Til URL
resel_lock=Konto midlertidig l&#229;st?
resel_logo=Forhandlers firmalogo
resel_logodef=Global standard
resel_logonone=Ingen
resel_logourl=Fra URL
resel_max_aliasdoms=Maks. alias tjenere
resel_max_aliases=Maks. antall aliaser for alle tjenere
resel_max_bw=Maks. b&#229;ndbreddegrense for alle tjenere
resel_max_dbs=Maks. antall databaser for alle tjenere
resel_max_doms=Maks. antall virtuelle tjenere
resel_max_mailboxes=Maks. antall e-post/FTP brukere for alle tjenere
resel_max_quota=Maks. kvote for alle tjenere
resel_max_realdoms=Maks. antall ikke-alias tjenere
resel_name=Forhandler brukernavn
resel_none=Ingen
resel_pass=Passord for brukernavn
resel_plans=Kan opprette og redigere planer?
resel_ranges=IP tildelings-utvalg
resel_ranges6=IPv6 tildelings-utvalg
resel_sharedips=Kan velge fra delte IP-adresser?
resel_subdom=Tving virtuelle tjenere til &#229; v&#230;re under domene?
resel_title1=Opprett forhandler
resel_title2=Rediger forhandler
resel_unlimit=Ubegrenset
resel_unlimit2=Ubegrenset for noen domener
reset_ewebmin=Brukernavnet <tt>webmin</tt> er reservert
restart_done=Tjenesten for $1 er stoppet og omstartet OK.
restart_ecannot=Du har ikke lov til &#229; omstarte tjenester
restart_err=Kunne ikke omstarte tjeneste
restart_title=Omstartet tjeneste
restartscript_title=Omstart Rails tjener
restore_all=Alle i filen
restore_allfeatures=Gjenopprett alle funksjoner
restore_apachecp=Gjenoppretter Apache virtuell tjener konfigurasjon..
restore_apachecp2=Gjenoppretter Apache aliaser ..
restore_apachelog=Gjenoppretter Apache loggfiler ..
restore_badkey=.. sikkerhetskopien var ikke signert med n&#248;kkelen $1 : $2
restore_badmode=.. modus $1 kan ikke brukes, bytter til $2.
restore_checkmode=Sjekker gjenopprettet PHP eksekveringsmodus ..
restore_create=Tjener finnes ikke, vil bli gjenopprettet
restore_createdomain=Gjenoppretter virtuell tjener $1 ..
restore_cron=Gjenoppretter Cron jobber ..
restore_delete=Slett og gjenopprett virtuelle tjenere?
restore_deletefirst=Sletter virtuell tjener $1 ..
restore_dirchown=Tilbakestill fil-eierskap
restore_dirchowning=Setter eierskap for hjemmekatalog ..
restore_dirdelete=Slett filer som ikke finnes i backupen
restore_dirhomes=Gjenopprett <tt>homes</tt> katalog
restore_dirtar=Pakker ut TAR fil for hjemmekatalog ..
restore_dirtarfailed=.. feilet! $1
restore_dnscp=Gjenoppretter oppf&#248;ringer i DNS domene ..
restore_dnsfixip=Endre IP-adresse i DNS oppf&#248;ringer til tjeners IP?
restore_dnswholefile=Gjenopprett alt i DNS sonefil
restore_doing=Starter gjenoppretting av $1 domener fra $2 ..
restore_doing2=Starter gjenoppretting av $1 Virtualmin innstillinger fra $2 ..
restore_doms=Tjenere som skal gjenopprettes
restore_done=.. gjenoppretting fullf&#248;rt.
restore_dovirtualmin=Virtualmin konfigurasjonsinnstillinger
restore_download=Laster ned arkiv fra FTP tjener ..
restore_downloadfailed=.. nedlasing feilet! $1
restore_downloadrs=Laster ned arkiv fra Rackspace Cloud filer ..
restore_downloads3=Laster ned arkiv fra Amazon S3 tjener ..
restore_downloadssh=Laster ned arkiv fra SSH tjener ..
restore_ecannot=Du har ikke lov til &#229; gjenopprette sikkerhetskopier
restore_ecannotcreate=Du har ikke tilgang til &#229; gjenopprette domenet $1 fra en sikkerhetskopi
restore_ecannotdom=Du har ikke lov til &#229; gjenopprette domenet $1
restore_eclash=.. oppdaget en konflikt : $1
restore_edefip=.. kunne ikke finne ut standard IP adresse
restore_edoms=Ingen domener valgt for gjenoppretting
restore_edup=Tjener $1 forekommer to ganger i sikkerhetskopi-katalogen
restore_efeatures=Ingen funksjoner valgt for gjenoppretting
restore_efile=Den angitte kilden er ikke en Virtualmin sikkerhetskopi : $1
restore_elimit=.. oppretteing ville f&#248;re til at du overskred din grense for virtuelle tjenere p&#229; $1
restore_emailcontrol=.. gjenoppretting feielt : $1
restore_emailmove2=.. kunne ikke flytte $1 til $2 : $3
restore_enone=Den angitt kilden inneholder ikke noen domener, eller den er ikke en Virtualmin sikkerhetskopi
restore_epar=.. den opprinnelige overordnede virtuelle tjeneren finnes ikke
restore_epardom=.. den opprinnelige overordnede virtuelle tjeneren <tt>$1</tt> finnes ikke
restore_eparent=Opprinnelig overordnet virtuell tjener $1 finnes ikke
restore_ephpmodserr=.. noen PHP moduler kunne ikke installeres.
restore_eresel=.. leverand&#248;ren $1 angitt i sikkerhetskopien finnes ikke
restore_eresel2=.. forhandleren angitt i sikkerhetskopien finnes ikke - fjerner denne fra domenet
restore_ereseller=Forhandler $1 finnes ikke
restore_err=Gjenoppretting feilet
restore_es3info=Fant ingen sikkerhetskopifil for $1 p&#229; $3.
restore_esched=Valgt tidsplan for sikkerhetskopi finnes ikke!
restore_esrc=Manglende eller ikke-eksisterende kildefil
restore_etar=Ikke en gyldig tar eller tar.gz fil
restore_etemplate=.. tjener-malen swom er angitt i sikkerhetskopien finnes ikke
restore_eunsafe=Du har ikke lov til &#229; gjenopprette funksjonen $1
restore_evirt6=IPv6 adresse for virtuell tjener
restore_ewarnings=.. f&#248;lgende advarsler ble oppdaget :
restore_failed=.. feilet! Se fremdriftsrapporten ovenfor for mulige &#229;rsaker.
restore_features=Funksjoner som skal gjenopprettes
restore_first=Pakker ut sikkerhetskopi arkivfil ..
restore_first2=Pakker ut sikkerhetskopi arkivfiler ..
restore_firstfailed=.. utpakking av $1 feilet! $2
restore_fix=Bare re-importer detaljer for tjener?
restore_fmissing=Advarsel - f&#248;lgende funksjoner var aktivert i ett eller flere domener i sikkerhetskopien, men er ikke aktivert p&#229; dette systemet : <i>$1</i>
restore_fmissing2=Uten disse kan det hende at enkelte av funksjonene i de gjenopprettede virtuelle tjenerene ikke vil virke.
restore_fmissing3=Denne sikkerhetskopien kan ikke gjenopprettes uten at systemets konfigurasjon &#248;delegges.
restore_fordomain=Gjenoppretter sikkerhetskopi for virtuell tjener $1 ..
restore_from=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; gjenopprette de valgte domenene og funksjonene fra $1? Eksisterende data for disse funksjonene i disse domenene vil bli overskrevet!
restore_global2=Gjenoppretter Virtualmin innstillinger ..
restore_header=Innstillinger for gjenoppretting av sikkerhetskopi
restore_headerfeatures=Funksjoner og innstillinger
restore_headeropts=Andre gjenopprettings innstillinger
restore_key=Dekrypter ved hjelp av n&#248;kkel
restore_logrotatecp=Gjenoppretter Logrotate konfigurasjon ..
restore_madeat=Sikkerhetskopi utf&#248;rt
restore_mailaliases=Gjenoppretter e-post aliaser ..
restore_mailcontrol=Gjenoppretter Dovecot kontrollfiler ..
restore_mailcrons=Gjenoppretter e-post og FTP bruker Cron jobber ..
restore_mailerrs=.. noen feil oppstod : $1.
restore_mailexists=Bruker $1 finne allerede.
restore_mailfiles=Gjenoppretter e-post filer ..
restore_mailfiles2=Gjenopprett e-post filer
restore_mailfiles3=Gjenoppretter e-post fil for $1 ..
restore_mailmove2=Flytter ekstra e-post mapper ..
restore_mailnosuch=.. bruker $1 ble ikke funnet i sikkerhetskopien.
restore_mailuser=Bare gjenopprett bruker:
restore_mailusers=Gjenoppretter e-post og FTP brukere ..
restore_mailusers2=Gjenoppretter postboks bruker $1 ..
restore_missinginfo=Sikkerhetskopien inneholder ikke noe virtuell tjener informasjon for det manglende domenet $1.
restore_movemove=Flytter innboks e-post filer ..
restore_mysqlclash=.. en database med samme navn finnes allerede!
restore_mysqldrop=Sletter gamle MySQL databaser ..
restore_mysqlgrant=Gjenoppretter tillatte MySQL verter ..
restore_mysqlgunzipfailed=.. gunzip feilet! $1
restore_mysqlimport=.. databasen finnes allerede
restore_mysqlload=Laster MySQL database $1 p&#229; nytt ..
restore_mysqlloadfailed=.. lasting feilet! $1
restore_mysqlnosuch=.. databasen finnes ikke.
restore_newip=IP-adresse for gjenopprettede tjenere
restore_newip6=IPv6 adresse for gjenopprettede tjenere
restore_nocreate=Tjeneren finnes ikke, men du har ikke lov til &#229; gjenopprette den
restore_nofeat=Ingen valgte funksjoner i sikkerhetskopien
restore_nokey=Sikkerhetskopien er ikke kryptert
restore_norestore=Du har ikke tillatelse til &#229; gjenopprette denne tjeneren
restore_notany=Ingen av de valgte funksjonene er brukt av noen tjenere i denne sikkerhetskopien, og gjenopprettingen kan derfor ikke fortsette.
restore_novirt=Ingen valgte Virtualmin innstillnger i sikkerhetskopien
restore_now=Vis hva som vil bli gjenopprettet
restore_now2=Gjenopprett n&#229;
restore_okmode=.. modus $1 OK for dette systemet
restore_only=Bare opprett tjenere med valgte funksjoner?
restore_phpbad=ADVARSEL - F&#248;lgende script brukte PHP versjoner som ikke er tilgjengelige p&#229; dette systemet :
restore_phpbad2=$1 - $2 - Versjon $3
restore_phpmods=Aktiverer PHP moduler for gjenopprettede script ..
restore_phpmodsdone=.. f&#248;lgende PHP moduler ble installert : $1
restore_phpmodsnone=.. ingen PHP moduler beh&#248;ver &#229; installeres
restore_postgresclash=.. en database med det navnet finnes allerede!
restore_postgresdrop=Sletter gammel PostgreSQL database ..
restore_postgresload=Laster PostgreSQL database $1 p&#229; nytt ..
restore_postgresloadfailed=.. lasting feilet! $1
restore_proftpdcp=Gjenoppretter ProFTPd virtuell tjener konfigurasjon ..
restore_rerrors=Denne backupen kan ikke gjenopprettes pga.f&#248;lgende feil : $1
restore_rerrors2=Det ble funnet noen feil i denne backupen : $1
restore_reuid=Omfordel UIDer og GID?
restore_sourceheader=Kilde og format
restore_spamcp=Gjenoppretter SpamAssassin og Procmail konfigurasjoner ..
restore_src=Gjenopprett kilde
restore_sslcp=Gjenoppretter SSL Apache virtuell vert konfigurasjon og sertifikat ..
restore_title=Gjenopprett virtuelle tjenere
restore_unixuser=Oppdaterer administrasjons-passord og kvoter ..
restore_vchroot_doing=Gjenoppretter FTP katalog-restriksjoner ..
restore_vconfig_doing=Gjenoppretter Virtualmin konfigurasjon ..
restore_vcustom_doing=Gjenoppretter egendefinerte felt, lenker, kategorier og skall ..
restore_vemail_doing=Gjenoppretter e-post maler ..
restore_virtualmin=Virtualmin innstillinger som skal gjenopprettes
restore_virtualmincp=Gjenoppretter virtuell tjeners passord, kvote og andre detaljer ..
restore_virtualminfix=Bare re-importer tjener
restore_vmailserver_already=.. lar st&#229; deaktivert
restore_vmailserver_dkim=Gjenoppretter DKIM innstillinger ..
restore_vmailserver_doing=Gjenopretter e-post tjener konfigurasjon ..
restore_vmailserver_grey=Gjenoppretter innstillinger for gr&#229;listing ..
restore_vmailserver_none=.. ikke st&#248;ttet p&#229; kilde-systemet
restore_vmailserver_ratelimit=Gjenoppretter innstillinger for rate-begrensing ..
restore_vmailserver_wrong=.. sikkerhetskopien inneholder innstillinger for $1, men systemet ditt kj&#248;rer $2
restore_vresellers_doing=Gjenoppretter forhandlere ..
restore_vscheds_doing=Gjenoppretter tidsplanlagte sikkerhetskopier ..
restore_vscheds_doing2=Gjenoppretter tidsplanlagte sikkerhetskopier og n&#248;kler ..
restore_vscripts_doing=Gjenoppretter egendefinerte script installerere ..
restore_vstyles_doing=Gjenoppretter egendefinerte stiler ..
restore_vtemplates_doing=Gjenoppretter maler og planer ..
restore_wasmissing=.. dette var bare en inkrementell sikkerhetskopi. <b>Ikke alle filer er gjenopprettet - du b&#248;r gjenopprette fra en fullstendig sikkerhetskopi f&#248;rst!</b>
restore_wcontinue=Ignorer individuelle virtuell-tjener feil?
restore_webalizercp=Gjenoppretter Webalizer konfigurasjonsfiler og Cron jobber ..
restore_webfixip=Endre IP adresse i Apache konfig til tjenerens IP?
restore_webmin=Gjenoppretter Webmin ACL filer ..
restore_wskip=Ignorer advarsler fra oppretting av virtuell tjener?
rfile_default=Standard (1 time)
rfile_desc=Bruk tekst-omr&#229;det nedenfor til &#229; redigere auto-svar meldingen i $1. Meldingen kan inneholde makroene $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE og $BODY som vil bli utvidet n&#229;r autosvaret aktiveres.
rfile_desc2=Du kan ogs&#229; sette e-post headere som legger til eller erstatter standardtekstene brukt i autosvar ved &#229; legg til linjer som:<br><tt>From: foo@bar.com</tt><br><tt>Subject: On holiday</tt><br>i toppen av meldingen, adskilt fra meldingsteksten men en enkelt blank linje.
rfile_ecannot=Du har ikke tilgang til &#229; redigere autosvar filer
rfile_eperiod=Manglende eller ugyldig antall sekunder mellom svar
rfile_eread=Kunne ikke lese autosvar fil $1 som bruker $2: $3
rfile_ereplies=Manglende logg-fil for sporing av svar
rfile_ewrite=Kunne ikke skrive til autosvar-filen $1 som bruker $2 : $3
rfile_file=ja, med bruk av loggfil
rfile_none=Nei
rfile_period=Minimum intervall mellom svar
rfile_replies=Spor svar for &#229; forhindre e-post l&#248;kker?
rfile_secs=sekunder
rfile_title=Rediger Autosvar fil
rfile_undo=Angre endringer
s3_ecreate=Kunne ikke opprette S3 bucket : $1
s3_edelete=Kunne ikke slette S3 bucket : $1
s3_edeletefile=Kunne ikke slette S3 fil : $1
s3_edom=Kunne ikke laste opp domenefil : $1
s3_einfo=Kunne ikke laste opp informasjonsfil : $1
s3_einfo2=Kunne ikke lese $1 : $2
s3_elist=Kunne ikke liste S3 buckets : $1
s3_elist2=Kunne ikke liste S3 bucket : $1
s3_elistfiles=Kunne ikke liste S3 filer : $1
s3_emodule=Perl modulen $1 som er n&#248;dvendig for kommunikasjon med Amazons S3 tjeneste, er ikke installert
s3_eputacl=Kunne ikke lagre bucket ACL : $1
s3_eputlifecycle=Kunne ikke lagre bucket livssyklus : $1
save_aliascopy0=Bytter til catchall alias modus ..
save_aliascopy1=Bytter til alias kopi modus
save_aliasip=Endrer IP adresse for alias tjener $1 til $2 ..
save_aliasusers=Funksjonen som deaktiveres er i bruk av f&#248;lgende alias tjenere : $1
save_apache=Endrer IP adresse for virtuelt nettsted ..
save_apache10=Oppdaterer hjemmekatalog i PHP konfigurasjon ..
save_apache11=Oppdaterer dokument-katalog i nettsted konfigurasjon ..
save_apache2=Endrer vertsnavn for virtuelt nettsted ..
save_apache3=Endrer hjemmekatalog i nettsted konfigurasjon ..
save_apache4=Endrer alias i nettsted konfigurasjon ..
save_apache5=Oppdaterer m&#229;l virtuelt nettsted ..
save_apache6=Endrer proxy-m&#229;l i nettstedets konfigurasjon ..
save_apache7=Endrer brukernavn i nettsted konfigurasjon ..
save_apache8=Oppdaterer ramme-videresending ..
save_apache9=Oppdaterer proxying for nettsted ..
save_applyplan=Endrer plan ti l<i>$1</i>, og tar i bruk nye begrensinger ..
save_bindeslave=.. noen slave tjenere feilet :
save_dirchown=Setter eierskap for hjemmekatalog ..
save_dirhome=Flytter hjemmekatalog ..
save_dirhomefailed=.. flytting feilet : $1
save_dns=Endrer IP adresse i DNS domene ..
save_dns2=Endrer DNS domene navn ..
save_dns2_ezone=DNS sone som skal omd&#248;pes ble ikke funnet!
save_dns2_provision=Endrer DNS domenenavn p&#229; tjeneste vert ..
save_dns3=Endrer slave domene p&#229; $1 ..
save_dns4=Legg til MX oppf&#248;ringer i DNS domene ..
save_dns5=Fjerner MX oppf&#248;ringer fra DNS domene ..
save_dns6=Omd&#248;per DNS oppf&#248;ringer ..
save_dns7=Oppdaterer sekund&#230;re MX oppf&#248;ringer ..
save_dnsip6=Endrer IPv6 adresse i DNS domene ..
save_dnsip6off=Fjerner IPv6 DNS oppf&#248;ringer ..
save_dnsip6on=Legger til IPv6 DNS oppf&#248;ringer ..
save_dok=Ja, Lagre n&#229;
save_domain=Lagrer detaljer for tjener ..
save_ebwlimit=Manglende eller ugyldig b&#229;ndbreddegrense
save_ednsip=Manglende eller ugyldig ekstern IP adresse
save_edomainquota=Tjenerens totale diskkvote b&#248;r ikke reduseres til $2, siden gjeldende diskbruk allerede er $1.
save_emaking=F&#248;r-endring kommando feilet : $1
save_emysqlpass_provision=.. passordendrings feil : $1
save_emysqluser2_provision=.. fjerning av gammel bruker feilet : $1
save_emysqluser2_provision2=.. grant til ny bruker feilet : $1
save_emysqluser_provision=.. omd&#248;ping feilet : $1
save_equota=Manglende eller ugyldig total kvote
save_erbw=B&#229;ndbreddegrensen for denne virtuelle tjeneren kan ikke v&#230;re ubegrenset, siden den eies av forhandler $1 som har en b&#229;ndbreddegrense
save_erquota=Disk-kvotegrensen for denne virtuelle tjeneren kan ikke v&#230;re ubegrenset, siden den eies av forhandler $1 som har en diskkvotegrense
save_err=Kunne ikke endre tjener
save_etemplate=Ugyldig mal valgt
save_euquota=Manglende eller ugyldig kvote for administrasjonsbruker
save_euserquota=Tjener-administratorens diskkvote b&#248;r ikke reduseres til $2, siden disbruken allerede er $1.
save_fixcustomlog=Aktiverer logging via program ..
save_fixerrorlog=Aktiverer feil-logging via program ..
save_fixvirts=Endrer domenenavn i e-post aliaser ..
save_group=Endrer administrasjonsgruppe ..
save_htaccess=Oppdaterer beskyttede kataloger ..
save_logrotate=Oppdaterer logg-fil sti i Logrotate konfigurasjon ..
save_logrotatehome=Oppdaterer hjemmekatalog i Logrotate konfigurasjonen ..
save_logrotateuser=Oppdaterer bruker og gruppe i Logrotate konfigurasjon ..
save_mail=Endrer e-post domenenavn ..
save_mailalias=Oppdaterer e-post alias for domene ..
save_mailhomes=Endrer hjemmekataloger for postboks brukere ..
save_mailrename=Oppdaterer postboks brukere ..
save_mailto=Oppdaterer aliaser for kontaktadresse ..
save_mailunalias1=Fjerner e-post aliaser kopiert fra m&#229;l-domene ..
save_mailunalias2=Fjerner catchall e-post alias ..
save_mysqlgroup=Endrer administrasjonsgruppe for MySQL databasefiler ..
save_mysqlpass=Endre MySQL passord ..
save_mysqlpass_provision=Endrer MySQL passord p&#229; tjeneste vert ..
save_mysqluser=Omd&#248;per MySQL bruker ..
save_mysqluser2=Endrer eierskap p&#229; MySQL databaser ..
save_mysqluser2_provision=Endrer eierskap for MySQL databaser p&#229; tjenestevert ..
save_mysqluser_provision=Omd&#248;per MySQL bruker p&#229; tjeneste vert ..
save_nobind=.. DNS sone finnes ikke!
save_nologrotatecreate=.. ikke n&#248;dvendig
save_nomysql=.. MySQL bruker finnes ikke!
save_nomysqlpar=.. MySQL bruker kan kun deaktiveres i master domene
save_nopostgres=.. PostgreSQL bruker finnes ikke!
save_nopostgrespar=.. PostgreSQL bruker kan kun deaktiveres i master domene
save_nopostgresuser2=.. ikke st&#248;ttet av din versjon av PostgreSQL!
save_norename=.. PostgreSQL brukere kan ikke omd&#248;pes i versjoner eldre enn 7.4
save_plan=Endrer plan til <i>$1</i> ..
save_postgrespass=Endrer PostgreSQL passord ..
save_postgresuser=Omd&#248;per PostgreSQL bruker ..
save_postgresuser2=Endre eierskap for PostgreSQL databaser ..
save_proftpd=Endrer IP adresse for FTP virtuell tjener ..
save_proftpd2=Endrer domenenavn i FTP virtuell tjener ..
save_proftpd3=Endrer anonum katalog i FTP virtuell tjener ..
save_quota=Endrer disk kvote ..
save_rusure=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; lagre domenet $1? F&#248;lgende funksjoner er valgt for slettiing :
save_ssl=Endrer IP adresse for SSL virtuelt nettsted ..
save_ssl10=Endrer brukernavn i SSL nettsted konfigurasjon ..
save_ssl11=Re-genrerer selv-signert SSL sertifikat ..
save_ssl2=Endrer vertsnavn p&#229; SSL virtuelt nettsted ..
save_ssl3=Endrer hjemmekatalog i konfigurasjon for SSL nettsted ..
save_ssl6=Endrer proxy-destinasjon i SSL-nettsted konfigurasjon ..
save_ssl8=Oppdaterer SSL ramme-videresending ..
save_ssl9=Oppdaterer SSL nettsted-proxying ..
save_status=Endrer vertsnavn og e-post i statusoverv&#229;ker for nettsted ..
save_statusssl=Endrer vertsnavn og e-post i statusoverv&#229;ker for SSL-nettsted ..
save_title=Lagre tjener
save_unfixcustomlog=Deaktiverer logging via program ..
save_unfixerrorlog=Deaktiverer feillogging via program ..
save_user=Endrer administrasjonsbruker ..
save_virt=Endrer adresse for virtuelt gresesnitt ..
save_webalizer=Oppdaterer domenenavn i Webalizer konfigurasjon ..
save_webalizerhome=Oppdaterer hjemmekatalog i Webalizer konfigurasjon ..
save_webalizerlog=Oppdaterer sti til loggfil i Webalizer konfigurasjon ..
save_webalizeruser=Oppdaterer brukernavn i Webalizer konfigurasjon ..
save_webmin=Oppdaterer Webmin bruker ..
save_webminreal=Oppdaterer Webmin brukers fulle navn ..
save_webminuser=Omd&#248;per Webmin bruker ..
sched_actions=Handlinger
sched_add=Legg til ny tidsplan for sikkerhetskopi.
sched_all=Alle virtuelle tjenere
sched_delete=Slett valgte tidsplaner
sched_dest=M&#229;l
sched_disable=Deaktiver valgte
sched_doms=Sikkerhetskopi innhold
sched_ecannot=Du har ikke lov til &#229; administrere tidsplanlagte sikkerhetskopier
sched_enable=Aktiver valgte
sched_enabled=Sikkerhetskopiering aktivert?
sched_except=Alle unntatt $1
sched_full=Full
sched_inc=Inkrementell
sched_level=Niv&#229;
sched_none=Det er ikke opprettet noen tidsplanlagte sikkerhetskopier enda.
sched_nothing=Ingenting
sched_now=Sikkerhetskopier..
sched_owner=Eier
sched_restore=Gjenopprett..
sched_return=tidsplanlagte sikkerhetskopier
sched_title=Tidsplanlagte sikkerhetskopier
sched_virtualmin=Virtualmin konfigurasjoner
sched_yes=Ja, $1
scripts_aalready=.. allerede ferdig.
scripts_abandoned1=ADVARSEL : Versjon $1 av dette scriptet st&#248;ttes ikke lenger av dets opprinnelige forfatter.
scripts_abandoned2=ADVARSEL : Dette scriptet st&#248;ttes ikke lenger av dets opprinnelige forfatter.
scripts_addext=Aktiverer modul i PHP konfigurasjon ..
scripts_addover=Overstyrer proxying for sti $1 ..
scripts_apache=Konfigurerer Apache PHP innstillinger ..
scripts_db=Bruker database
scripts_deleted=Manuelt slettet
scripts_delproxy=Fjerner proxying for sti $1 ..
scripts_desc=Dette skjemaet kan brukes til enkelt &#229; installere eller oppgradere forskjellige tredje-parts nettsted-script i denne virtuelle tjenerens web-katalog.
scripts_desc2=Dette skjemaet kan brukes til &#229; oppgradere eller fjerne et allerede installert script, sammen med eventuelle tilknyttede datafiler og databaser.
scripts_desc3=Klikk p&#229; et script-navn nedenfor for &#229; oppgradere eller fjerne det, eller p&#229; installasjonsstien for &#229; bruke det.
scripts_eavail=Dette scriptet er ikke tilgjengelig
scripts_eclash=Et annet script er allerede installert i $1.
scripts_ecommands=Dette scriptet kan ikke installeres, siden det krever f&#248;lgende kommandoer : <tt>$1</tt>
scripts_ecpan=.. CPAN Perl modulen er ikke installert p&#229; systemet ditt.
scripts_edep=Dette scriptet kan ikke installeres, siden denne virtuelle tjeneren ikke tilfredstiller kravene til scriptet : $1
scripts_edownload=Nedlasting av $2 feilet : $1
scripts_edownload2=Nedlasting av $1 er ikke en arkiv-fil - kanskje en feil-side
scripts_edownload3=Nedlasting av $1 er en ufullstendig arkivfil : $2
scripts_egone=Scriptet finnes ikke lenger!
scripts_einstallmod=Modulen er ikke engang tilgjengelig etter installasjon!
scripts_einstallpear=Pear modulen er ikke engang tilgjengelig etter installasjon!
scripts_enosel=Ingen valgt
scripts_epackages=.. pakkeinstallasjon st&#248;ttes ikke p&#229; dette systemet!
scripts_epartial=.. installasjonen ble bare delvis fullf&#248;rt.
scripts_epassmodeuser=Ugyldig brukernavn for script - kun bokstaver, tall og tegnene . - _ kan brukes
scripts_eperlmod=.. CPAN feilet! Se feilmeldingen overnfor for ytterligere detaljer
scripts_eperlsoftware=.. Virtualmin klarer ikke &#229; finne ut hvilken programvarepakke som inneholder denne Perl modulen
scripts_ephpvers=Dette scriptet kan ikke installeres, da det krever PHP versjon $1.
scripts_epythoninst=.. automatisk installasjon av Python modul feilet
scripts_epythonmod=.. automatisk installasjon av Python moduler st&#248;ttes ikke p&#229; systemet ditt
scripts_ereturn=script informasjon
scripts_esoftware=.. Webmin-modulen Programvarepakker er ikke installert!
scripts_esoftwaremod=.. kunne ikke installere!
scripts_etitle=Administrer script
scripts_eupdate=.. automatisk modulinstallasjon er ikke tilgjengelig p&#229; systemet ditt.
scripts_eurl=Ust&#248;ttet URL $1
scripts_eversion=Manglende eller ugyldig-utseende versjonsnummer
scripts_eversion2=Den angitte versjonen er ikke tilgjengelig
scripts_eweb=Script kan bare installeres p&#229; virtuelle tjenere som har en hjemmekatalog og et nettsted
scripts_failed=.. feilet! Sjekk feilmeldingen ovenfor for &#229; finne &#229;rsaken
scripts_failedpackage=.. feilet. Seinere steg i installasjonen av dette scripte kan ogs&#229; feile.
scripts_faking=Faker installering av $1 versjon $2 ..
scripts_find=Finn script som stemmer med:
scripts_findok=S&#248;k
scripts_gemfailed=.. Gem installasjon feilet : $1
scripts_geminstall=Installerer Ruby Gem $1 ..
scripts_geminstall2=Installerer Ruby Gem $1 versjon $2 ..
scripts_gemlink=Lenker Gem kommando $1 til ny versjon $2 ..
scripts_gemver=Oppdaterer Ruby Gems til siste versjon fra $1 ..
scripts_gemverfailed=.. Gems oppdatering feilet : $1
scripts_gemverfailed2=.. Gems oppdatering til versjon $2 s&#229; ut til &#229; v&#230;re OK, men feilet egentlig : $1
scripts_gotmod=.. PHP modulen $1 er n&#229; tilgjengelig.
scripts_gotpackage=.. allerede installert
scripts_gotpear=.. installasjon fullf&#248;rt.
scripts_iauthor=Forfatter av script-installerer
scripts_icommand=Mangler kommando $1
scripts_idb=Bruker database
scripts_idbname=<a href='$1'>$2 database $3</a>
scripts_idbname2=<a href='$1'>$2 $3</a>
scripts_idbneed=En $1 database er p&#229;krevd
scripts_idbneedor=$1 eller $2
scripts_ideleted=Katalogen er slettet manuelt
scripts_idesc=Script beskrivelse
scripts_idir=Installasjonskatalog
scripts_idstatus=Installasjonsstatus
scripts_ierr=Kunne ikke installere script
scripts_iheader=Innstillinger for installasjon av script
scripts_iinfo=Installasjonsdetaljer
scripts_iname=Script som skal installeres
scripts_inewdb=(Vil bli slettet n&#229;r scriptet avinstalleres)
scripts_inoapache=Kun Apache webtjeneren er st&#248;ttet
scripts_inocgi=Web-tjener st&#248;tte for CGI script er p&#229;krevd
scripts_inophp=Web-tjener st&#248;tte for PHP er p&#229;krevd
scripts_install=Install script:
scripts_installgem=Installerer Ruby Gems pakke ..
scripts_installing=Installerer n&#229; $1 versjon $2 ..
scripts_installpackage=Installerer $1 ..
scripts_intitle=Install Script
scripts_iok=Installer n&#229;
scripts_ipartial=Delvis installasjonsfeil
scripts_ipass=$1 med passord $2
scripts_iport=Tilordnede porter for Rails tjener
scripts_isite=Opprinnelig nettsted
scripts_istatus=Rails tjener status
scripts_istatus0=Nede
scripts_istatus1=Kj&#248;rer
scripts_itime=Installert p&#229;
scripts_iurl=Installert URL
scripts_iuser=Initiell bruker
scripts_iuses=Programmeringsspr&#229;k
scripts_iuses_perl=Perl
scripts_iuses_php=PHP
scripts_iuses_ruby=Ruby on Rails
scripts_iversion=Versjon som skal installeres
scripts_longdesc=Beskrivelse
scripts_mmax=(Maksimalt $1)
scripts_name=Script
scripts_needmod=PHP modulen $1 er p&#229;krevd ..
scripts_needpackages=Sjekker for $1 p&#229;krevde pakker ..
scripts_needpear=Installerer PHP Pear modulen $1 ..
scripts_needperlmod=Perl modulen $1 er p&#229;krevd ..
scripts_needpythonmod=Python modulen $1 er p&#229;krevd ..
scripts_newdb=$1 ($2, ny database)
scripts_newer=Versjon $1 er tilgjengelig
scripts_newer2=Versjon $1 finnes med kan ikke oppgraderes til
scripts_newest=Siste
scripts_nocat=Andre
scripts_nodb=Ingen
scripts_noexisting=Ingen script er installert p&#229; denne virtuelle tjeneren enda.
scripts_noini=.. kunne ikke finne global php.ini fil
scripts_noini2=.. kunne ikke finne domenets php.ini fil
scripts_nomatch=Ingen script stemte med s&#248;ket ditt.
scripts_nonew=Ingen script er tilgjengelige for denne virtuelle tjeneren.
scripts_nonewer=Nyere enn siste
scripts_nopearcmd=PHP Pear modulene $1 er p&#229;krevd, men Pear for PHP versjon $2 er ikke installert - fortsetter allikevel.
scripts_nopearmod=PHP Pear modulene $1 er p&#229;krevd, men Webmins Pear modul er ikke tilgjengelig for installasjon av disse - fortsetter allikevel.
scripts_ok=Vis installasjonsinnstillinger
scripts_optmod=PHP modulen $1 er anbefalt ..
scripts_optperlmod=Perl modulen $1 er anbefalt ..
scripts_optpythonmod=Python modulen $1 er anbefalt ..
scripts_overall=Rangering
scripts_packageall=.. alle pakker er allerede installert
scripts_packagecount=.. installerte $1 nye pakker
scripts_passmode=Initiell bruker for script
scripts_passmode1=Brukernavn $1 og passord $2
scripts_passmode2=Passord $1
scripts_passmode3=Brukernavn $1
scripts_passmodedef1=Samme brukernavn og passord som domenet
scripts_passmodedef2=Samme passord som virtuell tjener
scripts_passmodedef3=Samme brukernavn som virtuell tjener
scripts_passonly=Det initielle administrasjonspassordet er $1.
scripts_path=Installasjonssti
scripts_perlmod=Installerer Perl modulen $1 fra CPAN ..
scripts_proxyfailed=.. proxy oppsett feilet : $1
scripts_rating=Din rangering
scripts_return=liste over script
scripts_rusure=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; avinstallere scriptet $1 versjon $2? Alle filer under <tt>$3</tt> vil bli slettet ($4).
scripts_rusuredb=Tabeller relatert til dette scriptet i $1 databasen $2 vil ogs&#229; bli fjernet.
scripts_rusurehome=Siden dette scriptet er installert i den virtuelle tjenerens topp-niv&#229; web-katalog, vil <b>alle</b> filer under <tt>$1</tt> bli slettet n&#229;r det avinstalleres!
scripts_rusurei=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; installere $1 i katalogen $2? $3 filer p&#229; totalt $4 finnes allerede, og vil bli slettet dersom scriptet avinstalleres.
scripts_sitelink=Mer informasjon om bruk av dette scriptet kan finnes p&#229; <a href='$1' target=_new>$1</a>.
scripts_softwaremod=Installerer pakke $1 ..
scripts_status=Status
scripts_tabexisting=Installerte script
scripts_tabnew=Tilgjengelige script
scripts_tabunsup=Installer ikke-st&#248;ttet Versjon
scripts_title=Installer script
scripts_udesc=Denne siden kan brukes til &#229; avinstallere et script, eller oppgradere det til siste versjon. Dersom du avinstallerer vil alle tilknyttede datafiler og databaser g&#229; tapt.
scripts_uheader=Detaljer for installert script
scripts_un=Vis innstillinger
scripts_uninstall=Administrer script:
scripts_uninstalling=Avinstallerer n&#229; $1 versjon $2 ..
scripts_uninstalls=Avinstaller valgte script
scripts_unsupdesc=Dette skjemaet lar deg installere en script versjon som ikke er testet av Virtualmin, eller som ikke lenger st&#248;ttes. V&#230;r oppmerksom p&#229; at disse scriptene kanskje ikke fungerer, og kan til og med &#248;delegge andre sider i den virtuelle tjeneren.
scripts_unsupheader=Ust&#248;ttede innstillinger for script installasjon
scripts_unsupname=Script som skal installeres
scripts_unsupver=Versjonsnummer
scripts_uok=Avinstaller script
scripts_uok2=Avinstaller n&#229;
scripts_upgrades=Oppgrader valgte script
scripts_upok=Oppgrader til versjon:
scripts_upok2=Oppgrader til ust&#248;ttet versjon:
scripts_uptitle=Oppgrader script
scripts_upversion=Gjeldende versjonsnummer
scripts_urestart=Omstart Rails tjener
scripts_useronly=Denne initielle administrasjonsbrukeren er $1.
scripts_userpass=Den initielle administrasjonsbrukeren er $1 med passordet $2.
scripts_ustart=Start Rails tjener
scripts_ustop=Stopp Rails tjener
scripts_utitle=Avinstaller script
scripts_ver=Versjon
scriptwarn_dom=Domenenavn
scriptwarn_header=F&#248;lgende script, som administreres av Virtualmin, har nye versjoner tilgjengelig :
scriptwarn_header2=F&#248;lgende scripts, som administreres av Virtualmin, har nye versjoner tilgjengelig, i\nden virtuelle tjeneren $1 :
scriptwarn_oldver=Gammel versjon
scriptwarn_script=Script navn
scriptwarn_subject=Virtualmin script oppgraderinger tilgjengelig
scriptwarn_ver=Ny versjon
scriptwarn_where2=Oppgraderinger kan utf&#248;res i Virtualmin, p&#229; siden :\n$1
scriptwarn_where3=Oppgraderinger kan utf&#248;res i Virtualmin, p&#229; hvert domenes Installer Script side, eller alle p&#229; en gang p&#229; :\n$1
search_none=Fant ingen virtuelle tjenere som inneholder $1.
search_nonef=Fant ingen virtuelle tjenere som bruker funksjonen $1.
search_results=Fant $2 virtuelle tjenere som stemmer med $1 ..
search_resultsf=Fant $2 virtuelle tjenere som bruker funksjonen $1 ..
search_title=S&#248;keresultat
setup_aliasfailure=.. $1 alias oppsett feilet : $2
setup_bind=Legger til ny DNS sone ..
setup_bind_provision=Legger til ny DNS sone p&#229; tjeneste vert ..
setup_bind_provisioned=.. opprettet $1
setup_bindeslave=.. noen slavetjenere feilet
setup_bindpid=Omstarter DNS tjener ..
setup_bindslave=Legger til slave sone p&#229; $1 ..
setup_bindslavepids=Omstarter slave DNS tjenere ..
setup_bindsub=Legger til oppf&#248;ringer i DNS sone $1 ..
setup_clashlogrotate=.. loggfilen $1 bli allerede rotert
setup_contenting=Oppretter initiell indeks-side for nettsted ..
setup_dnssec=Oppretter DNSSEC n&#248;kkel for nytt domene ..
setup_domalias=Oppretter alias tjener $1 ..
setup_domaliasbad=.. ikke et gyldig domenenavn!
setup_domaliases=Legger til standard e-post aliaser ..
setup_doms=Legger til e-post domene liste ..
setup_done=.. ferdig
setup_ealiasdomslimit=Ugyldig maks. antall alias tjenere
setup_ealiaslimit=Manglende eller ugyldig alias grense
setup_eauto=Kunne ikke finne et ledig automatisk valgt administrator-brukernavn (b&#229;de $1 og $2 finnes allerede)
setup_eauto2=Kunne ikke finne et ledig automatisk valgt administrator-gruppenavn (b&#229;de $1 og $2 finnes allerede)
setup_ebind_provision=.. oppretting feilet : $1
setup_ebindpid=.. feilet : $1
setup_ebwlimit=Manglende eller ugyldig b&#229;ndbreddegrense
setup_econtent=Ingen initiell tekst for nettsted angitt
setup_ecrgroup=.. administrasjonsgruppe ble opprettet med finnes ikke!
setup_ecrgroup2=.. kunne ikke opprette administrasjonsgruppe : $1
setup_ecruser=.. administrasjonsbruker ble opprettet med finnes ikke!
setup_ecruser2=.. kunne ikke opprette administrasjonsbruker : $1
setup_edbname=Manglende eller ugyldig databasenavn
setup_edbname2=Databasenavn m&#229; starte med $1
setup_edbslimit=Manglende eller ugyldig database grense
setup_edefip=Ny virtuell tjener har ingen IP adresse! Kanskje Virtualmin ikke klarte &#229; finne ut systemets standard IP.
setup_edenieddomain=Det angitte domenenavnet er ikke tillatt
setup_edepdnssub=Et underdomene kan ikke ha en DNS sone med mindre det overordnete domenet ogs&#229; har en DNS sone
setup_edepframe=Et ramme-videresendings nettsted krever en hjemme-katalog bruker
setup_edepftp=Virtuell FTP kan ikke aktiveres med mindre en virtuell IP adresse er tildelt
setup_edeplogrotate=Logg-fil rotasjon kan ikke aktiveres med mindre et nettsted er
setup_edepmail=Kan ikke aktivere e-post for domenet f&#248;r det er opprettet en administrasjonsbruker
setup_edepmailalias=En m&#229;l-tjener m&#229; ha e-post aktivert dersom noen av aliasene har det
setup_edepmysql=En undertjener kan ikke ha en MySQL aktivert med mindre den overordnede tjeneren ogs&#229; har MySQL aktivert
setup_edepmysqlsub=En topp-niv&#229; tjener m&#229; ha MySQL aktivert dersom en av under-tjenerene har det
setup_edepspam=Filtrering av s&#248;ppelpost kan ikke aktiveres med mindre e-post er
setup_edepspamvpop=Filtrering av s&#248;ppelpost kan ikke brukes sammen med VPopMail
setup_edepssl=SSL kan ikke aktiveres med mindre ett nettsted er konfigurert
setup_edepssl4=SSL kan ikke aktiveres siden det allerede finnes en Apache virtuell vert p&#229; IP-adresse $1 og port $2
setup_edepssl5=SSL kan ikke aktiveres for mer enn ett domene p&#229; IP-adressen $1 med mindre et virtuelt IP grensesnitt eller en privat port er aktivert, eller dersom sertifikatet kan brukes for dette domenet. Gjeldende sertifikat er kun gyldig for : $2, og det blir brukt av $3.
setup_edepssl5sni=SSL blir aktivert for mer enn ett domene p&#229; IP-adressen $1. Apache p&#229; systemet ditt st&#248;tter SNI, som tillater de nyeste nettleserne &#229; hente riktig sertifikat i denne situasjonen. En del eldre nettlesere kan imidlertid kun se det f&#248;rste sertifikatet for IPen, og dette er kun gyldig for : $2
setup_edepstatus=Status overv&#229;king kan ikke aktiveres med mindre ett nettsted er
setup_edepsubdom=Et underdomene kan ikke ha et nettsted med mindre det overordnede domene ogs&#229; har det
setup_edepunix=Et domene kan ikke ha en administrasjonsbruker uten hjemmekatalog
setup_edepunix2=Et nettsted kan ikke aktiveres uten en administrasjonsbruker
setup_edepunixweb=Et nettsted krever en administrasjonsbruker
setup_edepvirus=Virus-filtrering kan ikke aktiveres med mindre e-post og s&#248;ppelpostfiltrering ogs&#229; er aktivert
setup_edepweb=Et nettsted kan ikke aktiveres uten at en hjemmekatalog er opprettet
setup_edepwebalizer=Webalizer kan ikke aktiveres uten at et nettsted er konfigurert
setup_edirectives=Apache direktivene for nye nettsteder, satt p&#229; Virtulamins konfigurasjonsside, er ikke gyldige : $1
setup_edns=DNS domenet $1 betjenes allerede av din DNS tjener
setup_ednsseckey=.. n&#248;kkelgenerering feilet : $1
setup_ednssecsign=.. signering av oppf&#248;ringer feilet : $1
setup_ednssecsize=.. kunne ikke beregne n&#248;kkelst&#248;rrelse : $1
setup_ednssub=Sone $1 finnes ikke!
setup_ednsview=DNS visning $1 ble ikke funnet
setup_edomain=Manglende eller ugyldig domenenavn - bare bokstaver, tall, punktum, bindestrek under understerkingstegn er tillatt
setup_edomain2=Domenenavn kan ikke starte eller slutte med en .
setup_edomain4=Du er allerede vert for dette domenet
setup_edomainprefix=Domenenavnet beh&#248;ver ikke &#229; begynne med $1
setup_edomainstar=Et domenenavn kan ikke starte med *. For &#229; opprette et jokertegn (wildcard) domene, m&#229; du f&#248;rst opprette det uten * og s&#229; g&#229; til Tjenerkonfigurasjon -&gt; Innstillinger for nettsted
setup_edomslimit=Ugyldig maks. antall virtuelle tjenere
setup_eemail=Manglende kontakt e-post adresse
setup_eemail2=Det m&#229; oppgis en kontakt e-post adresse for tjenere som ikke har noen administrasjons-bruker
setup_eemail3=Kontakt e-postadresse er ikke gyldig - m&#229; inneholde et domenenavn
setup_eemail4=Kontakt e-postadressen kan ikke v&#230;re i det domenet som blir opprettet
setup_eforceunder=Du har bare lov til &#229; opprette domener under $1
setup_eforceunder2=Du har bare lov til &#229; opprette domener under $1, eller i ett av de andre domene som du eier
setup_eftp=Det finnes allerede en ProFTPd virtuell tjener med den samme IP adressen
setup_efwdto=Manglende standardadresse for e-post videresending
setup_efwdtomail=En standard videresendingsadresse for e-post kan bare angis dersom e-post er aktivert
setup_egroup=En administrasjonsgruppe med navnet $1 finne allerede
setup_egroup2=Manglende eller ugyldig postboks administrasjonsgruppe navn
setup_egroup3=Den valgte gruppen for administrasjonsbrukeren m&#229; v&#230;re forskjellig fra gruppen $1 opprettet for postboksbrukere
setup_egroup4=Den valgte gruppen for administrasjonsbrukeren m&#229; tilh&#248;re den virtuelle tjeneren $1
setup_ehomebase=Base for hjemmekataloger er ikke satt i konfigurasjonsfilen til modulen Brukere og Grupper eller i denne modulen
setup_eiface=nettverksgrensesnittet $1 som virtuelle adresser skal legges til, finnes ikke p&#229; systemet ditt
setup_eiface2=Nettverksgrensesnittet $1 hvor virtuelle adresser legges til, har ikke en fast adresse p&#229; systemet ditt (kanskje fordi det bruker DHCP)
setup_eip=Manglende eller ugyldig IP adresse
setup_eip6=Manglende eller ugyldig IPv6 adresse
setup_emade=Post-oppretting kommando feilet : $1
setup_email=Sender e-post beskjed til domene-eier ..
setup_emailbox=Det kan ikke opprettes en e-post adresse for unix brukeren med mindre e-post er aktivert for tjeneren.
setup_emailboxlimit=Manglende eller ugyldig postboks grense
setup_emailfailed=.. kunne ikke sende e-post : $1
setup_emailok=.. $1
setup_emaking=F&#248;r-oppretting kommando feilet : $1
setup_emax=Du har ikke lov til &#229; opprette mer enn $1 virtuelle tjenere
setup_emaxnone=Du har ikke lov til &#229; opprette noen virtuelle tjenere
setup_emysql=En MySQL database med navn $2 eller bruker med navn $3 finnes allerede
setup_emysqldb=En MySQL database med navn $1 finnes allerede
setup_emysqldb_provision=.. opprettingsfeil : $1
setup_emysqldbdom=En MySQL database med navn $1 eies allerede av den virtuelle tjeneren $2
setup_emysqluser=En MySQL bruker med navn $1 finnes allerede
setup_emysqluser_provclash=.. dette systemet er konfigurert til &#229; bruke den eksterne MySQL tjeneren $1, men MySQL brukeren er opprettet p&#229; $2!
setup_emysqluser_provision=.. opprettingsfeil : $1
setup_emysqluserdom=En MySQL bruker med navn $1 eies allerede av virtuell tjener $2
setup_enodnssec=.. ikke st&#248;ttet p&#229; dette systemet
setup_eopenssl=.. openssl feilet! $1
setup_eowner=Beskrivelsen kan ikke inneholde tegnet :
setup_epass=Manglende administrasjonspassord
setup_epassagain=Passordene stemmer ikke overens
setup_eplan=Valgt plan finnes ikke eller den er ikke tilgjengelig
setup_epostfixafile=Ingen aliases fil ble funnet i Postfix konfigurasjonen din!
setup_epostfixgfile=Fant ingen tilordningsfil for utg&#229;ende adresser (<tt>sender_canonical_maps</tt>) i din Postfix konfigurasjon!
setup_epostfixvfile=Ingen fil med virtuelle domener (<tt>virtual_alias_maps</tt>) ble funnet i Postfix konfigurasjonen din!
setup_epostgresdb=En PostgreSQL database med navn $1 finnes allerede
setup_epostgresdbdom=En PostgreSQL database med navn $1 eies allerede av virtuell tjener $2
setup_epostgresuser=En PostgreSQL bruker med navn $1 finnes allerede
setup_epostgresuserdom=En PostgreSQL bruker med navn $1  eies allerede av virtuell tjener $2
setup_eprefix=Manglende eller ugyldig e-post brukernavn prefiks
setup_eprefix2=Det angitte brukernavn-prefikset er allerede i bruk
setup_eprefix3=Bruekrnavn-prefikset $1 er allerede i bruk av $2
setup_eprefix4=Brukernavn-prefiks kan ikke starte eller slutte med . eller -
setup_eproxy=Manglende eller ugyldig proxy URL
setup_eproxyweb=En proxy- eller ramme-videresendings URL kan bare angis n&#229;r et nettsted aktiveres.
setup_equota=Manglende eller ugyldig total kvote
setup_erealdomslimit=Ugyldig maks antall ikke-alias tjenere
setup_eroot=Brukernavnene <tt>$1</tt> kan ikke brukes som administrator for den virtuelle tjeneren
setup_eroot2=Gruppenavnene <tt>$1</tt> kan ikke brukes som administrator for den virtuelle tjeneren
setup_err=Kunne ikke opprette virtuell tjener
setup_esafeunder=Du har ikke lov til &#229; opprette domener under $1, siden det tilh&#248;rer en annen bruker.
setup_esendmailafile=Fant ingen aliases fil i din Sendmail konfigurasjon!
setup_esendmailgfile=Fant ingen tilordningsfil for utg&#229;ende adresser (<tt>generics</tt>) i din Sendmail konfigurasjon!
setup_esendmailvfile=Fant ingen adressetilordningsfil (<tt>virtusers</tt>) i din Sendmail konfigurasjon!
setup_eslave=.. feilet! $1
setup_eslaves=.. noen slavetjenere feilet :
setup_esslca=.. sertifikat-autoritets fil er ikke gyldig : $1
setup_esslcert=.. sertifikat-fil er ikke gyldig : $1
setup_esslcopy=.. kunne ikke finne ikke-SSL virtuelt nettsted &#229; kopiere direktiver fra!
setup_esslkey=.. n&#248;kkelfil er ikke gyldig : $1
setup_esslmatch=.. sertifikat og n&#248;kkel stemmer ikke overens : $1
setup_esslportclash=IP adresse $1 og port $2 er i bruk av $3
setup_esubdomain=Ugyldig navn p&#229; under-domene - du kan ikke bruke punktum i navnet
setup_eunix=En unix bruker med navn $3 eller gruppe med navn $4 finne allerede
setup_eunixclash1=En unix bruker med navn $1 finnes allerede
setup_eunixclash2=En unix gruppe med navn $1 finnes allerede
setup_eunixclash3=En unix bruker med UID $1 finnes allerede
setup_eunixclash4=En unix gruppe med GID $1 finnes allerede
setup_euquota=Manglende eller ugyldig kvote for administrasjonsbruker
setup_euser=Den angitte administrasjonsbrukere finnes allerede
setup_euser2=Manglende elelr ugyldig brukernavn for administrasjonsbruker
setup_eusergroups=.. feilet : $1
setup_eusermail2=.. aliaser feilet : $1
setup_eusermail3=.. postboks feilet : $1
setup_eusername=Brukernavnet $1 er ikke gyldig : $2
setup_eusername2=Brukernavnet $1 begynner ikke med en bokstav
setup_evaddaliasdomain=.. vaddaliasdomain feilet : $1
setup_evadddomain=.. vaddomain feilet : $1
setup_evirt6alloc=Kunne ikke tildele IPv6 adresse fra utvalget
setup_evirt6alloc2=Kunne ikke tildele virtuell IPv6 adresse fra forhandlers utvalg
setup_evirt6alloc3=Ingen IPv6 tildelings-utvalg definert!
setup_evirt6clash=Det virtuelle grensesnittets IPv6 adresse er allerede i bruk
setup_evirt6clash2=Det finnes ikke noe grensesnitt for IPv6 adressen
setup_evirt6clash4=IPv6 adressen brukes allerede av virtuell tjener $1
setup_evirt6tmpl=Ingen IPv6 tildelings-utvalg er definert for den valgte malen
setup_evirt6tmpl2=Du m&#229; bruke IPv6 tildeling for den valgte malen
setup_evirtalloc=Kunne ikke tildele virtuell IP-adresse fra utvalg
setup_evirtalloc2=Kunne ikke tildele virtuell IP-adresse fra forhandlers utvalg
setup_evirtalloc3=Ingen IP tildelings-utvalg definert!
setup_evirtclash=Den virtuelle grensesnitt IP-adressen er allerede i bruk
setup_evirtclash2=Det finnes ikke grensesnitt for IP adressebn $1
setup_evirtclash3=Grensesnittet for IP-adressen er ikke virtuelt
setup_evirtclash4=IP-adressen er brukes allerede av den virtuelle tjeneren $1
setup_evirtnoshared=Valgt IP adresse er ikke delt!
setup_evirttmpl=Ingen IP tildelings-utvalg er definert for den valgte malen
setup_evirttmpl2=IP tildeling m&#229; brukes for den valgte malen
setup_evital=Kritisk funksjon $1 ble ikke korrekt opprettet - Oppretting av virtuell tjener stoppet.
setup_eweb=Domenet $1 hostes allerede av din Apache webtjener
setup_ewebalias=.. kunne ikke finne m&#229;l virtuelt nettsted!
setup_ewebmin=En webmin bruker med navn $3 finnes allerede
setup_ewebpost=.. konfigurasjon feilet : $1
setup_failure=.. $1 feilet! : $2
setup_ftpuser=Legger til ProFTP brukeren $1 i tjenerens gruppe ..
setup_fwding=Legger til alias som all e-post til $1 skal videresendes til ..
setup_group=Oppretter administrasjonsgruppe $1 ..
setup_home=Oppretter hjemmekatalog ..
setup_logrotate=Setter opp loggfil rotasjon ..
setup_mailbox=Legger til e-post adresse for administrasjonsbruker ..
setup_mxs=Setter opp sekund&#230;re e-post tjenere $1 ..
setup_mxsdone=Sekund&#230;re e-post tjenere $1 er allerede satt opp.
setup_mxserrs=.. noen tjenere feilet :
setup_mysqldb=Oppretter MySQL database $1 ..
setup_mysqldb_provision=Oppretter MySQL database $1 p&#229; tjeneste-vert ..
setup_mysqldb_provisioned=.. opprettet p&#229; $1
setup_mysqldbimport=Importerer MySQL database $1 ..
setup_mysqluser=Oppretter MySQL bruker ..
setup_mysqluser_provision=Oppretter MySQL bruker p&#229; tjeneste-vert ..
setup_mysqluser_provisioned=.. opprettet p&#229; $1
setup_nobwadd0=B&#229;ndbreddegrense kan ikke settes til mer enn din maks. gjenv&#230;rende p&#229; $1.
setup_nobwadd1=B&#229;ndbreddegrense kan ikke settes til mer enn din leverand&#248;rs maks. gjenv&#230;rende p&#229; $1.
setup_nobwadd2=B&#229;ndbreddegrense kan ikke settes til mer enn din leverand&#248;rs maks. gjenv&#230;rende p&#229; $1.
setup_nobwinf0=Ubegrenset b&#229;ndbredde kan ikke velges siden du har en b&#229;ndbreddegrense p&#229; $1.
setup_nobwinf1=Du kan ikke velge ubegrenset b&#229;ndbredde, siden forhandleren din har en b&#229;ndbreddegrense p&#229; $1.
setup_nobwinf2=Du kan ikke velge ubegrenset b&#229;ndbredde, siden du har en forhandler-grense p&#229; $1.
setup_nolog=.. ikke noe logging direktiv funnet i web-tjenerens konfigurasjon!
setup_nologrotate=.. ingen konfigurasjon for logg-rotasjon funnet!
setup_noquotaadd0=Tjener-kvoten kan ikke settes til mer enn ditt gjenv&#230;rende maksimum p&#229; $1.
setup_noquotaadd1=Tjener-kvoten kan ikke settes til mer enn din forhandlers gjenv&#230;rende maksimum p&#229; $1.
setup_noquotaadd2=Tjener-kvoten kan ikke settes til mer enn din forhandlers gjenv&#230;rende maksimum p&#229; $1.
setup_noquotainf0=Ubegrenset tjener-kvote kan ikke velges siden du har en kvotegrense p&#229; $1.
setup_noquotainf1=Ubegrenset tjener-kvote kan ikke velges siden din leverand&#248;r har en kvotegrense p&#229; $1.
setup_noquotainf2=Du kan ikke velge ubegrenset tjener-kvote, siden du har en forhandler-grense p&#229; kvote p&#229; $1.
setup_notrun=.. kj&#248;rer ikke!
setup_openssl=Oppretter SSL sertifikat og privat n&#248;kkel ..
setup_postfailure=.. feilet! $1
setup_postgresdb=Oppretter PostgreSQL database $1 ..
setup_postgresdbimport=Importerer PostgreSQL database $1 ..
setup_postgresuser=Oppretter PostgreSQL bruker ..
setup_proftpd=Oppretter FTP virtuell tjener ..
setup_proftpdfailed=.. feilet : $1
setup_proftpdpid=Tar i bruk FTP tjener konfigurasjon ..
setup_qmailme=Dette domenet kan ikke brukes til Qmail, siden det er det samme som tjenerens vertsnavn $1 (fra filen <tt>control/me</tt>)
setup_quota=Setter brukers kvote ..
setup_save=Lagrer detaljer om tjener ..
setup_scriptclash=.. scriptet m&#229; kunne opprette en database med navn $1, men den finnes allerede
setup_scriptcommands=.. p&#229;krevde kommandoer mangler : <tt>$1</tt>
setup_scriptdeps=.. avhengighetsproblemer oppdaget : $1
setup_scriptdone=.. ferdig. $1
setup_scriptfailed=.. feilet! $1
setup_scriptfetch=.. kunne ikke hente filer : $1
setup_scriptgone=Script $1 finnes ikke!
setup_scriptinstall=Installerer $1 versjon $2 ..
setup_scriptnodb=.. tjener har ikke en $1 database
setup_scriptnover=.. versjon er ikke gyldig
setup_scriptopts=.. innstillingsproblemer oppdaget : $1
setup_scriptpartial=.. kun delvis fullf&#248;rt : $1
setup_scriptphpver=.. PHP versjon $1 p&#229;krevd
setup_scripts=Installerer tredje-parts script ..
setup_spam=Setter opp s&#248;ppelpost filtrering ..
setup_ssl=Legger til nytt SSL virtuelt nettsted ..
setup_status=Oppretter statusoverv&#229;ker for nettsted ..
setup_statusssl=Oppretter statusoverv&#229;ker for SSL nettsted ..
setup_statussslcert=Oppretter statusoverv&#229;ker for SSL sertifikat ..
setup_styleing=Tar i bruk initiell nettsted stil '$1' ..
setup_title=Setter opp virtuell tjener
setup_user=Oppretter administrasjonsbruker $1 ..
setup_usergroups=Legger til administrasjonsbruker i gruppene ..
setup_usermail2=Oppretter aliaser for administrasjonsbruker ..
setup_usermail3=Oppretter postboks for administrasjonsbruker ..
setup_userminpid=Omstarter Usermin ..
setup_virt=Legger til virtuelt IP grensesnitt for $1 ..
setup_virt2=Finner virtuelt IP grensesnitt for $1 ..
setup_virt6=Legger til IPv6 adresse $1 ..
setup_virt6done=.. lagt til grensesnitt $1
setup_virtdone=.. opprettet grensesnitt $1
setup_virtdone2=.. tilknyttet grensesnitt $1
setup_virtmissing=.. overordnet grensesnitt $1 finnes ikke!
setup_virtnotdone=.. kunne ikke finne noe grensesnitt med IP $1 !
setup_virus=Setter opp virus filtrering ..
setup_virusalready=.. allerede aktivert!
setup_warnings1=F&#248;lgende mulige problemer ble oppdaget ved opprettingen av denne virtuelle tjeneren :
setup_warnings2=F&#248;lgende mulige problemer ble oppdaget ved endring av denne virtuelle tjeneren :
setup_warnok1=Ja, opprett virtuell tjener
setup_warnok2=Ja, endre virtuell tjener
setup_warnrusure=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; fortsette?
setup_web=Legger til nytt virtuelt nettsted ..
setup_webalias=Oppdaterer m&#229;l virtuelt nettsted ..
setup_webalizer=Setter opp tidsplanlagt Webalizer rapportering ..
setup_webfailed=.. feilet! Det ble oppdaget en Apace konfigurasjonsfeil : $1
setup_webmin=Oppretter Webmin bruker ..
setup_webmindown=.. kj&#248;rer ikke for &#248;yeblikket
setup_webminpid=Omstarter Webmin ..
setup_webminpid2=Omlaster Webmin ..
setup_webpid=Tar i bruk web-tjener konfigurasjon ..
setup_webpid2=Stopper og omstarter web tjener ..
setup_webpost=Utf&#248;rer annen Apache konfigurasjon ..
setup_webuser=Legger Apache bruker $1 til i tjenerens gruppe ..
sharedips_alloc=Tildel en ny delt IP adresse
sharedips_def=Standard delt adresse
sharedips_def6=Standard delt IPv6 adresse
sharedips_def6none=Ingen konfigurert p&#229; dette systemet
sharedips_desc=Denne siden viser eksisterende delte IP-adresser p&#229; systemet, og lar deg endre andre som kan brukes p&#229; flere virtuelle tjenere.
sharedips_eactive='$1' er for &#248;yeblikket ikke aktiv p&#229; systemet - bruk modulen Nettverkskonfigurasjon for &#229; aktivere den.
sharedips_eactives=Kunne ikke finne aktiv konfigurasjon for IP-adresse
sharedips_ealloc=Fant ingen ledige IP-adresser i tildelings-utvalget $1
sharedips_eaway='$1' kan ikke fjernes fra den delte adresselisten siden den brukes av den virtuelle tjeneren $2
sharedips_eboot=Kunne ikke finne oppstarts-konfigurasjon for IP adresse
sharedips_ebootreal=IP adresse er ikke virtuell
sharedips_edef='$1' er allerede systemes standard delte adresse
sharedips_edom='$1' er en privat IP adresse for den virtuelle tjeneren $2
sharedips_eip='$1' er ikke en gyldig IP adresse
sharedips_eip6='$1' er ikke en gyldig IPv6 adresse
sharedips_erip='$1' er allerede en delt IP adresse for forhandler $2
sharedips_err=Kunne ikke lagre delte IP adresser
sharedips_header=IP adresser delt av virtuelle tjenere
sharedips_ip6s=Delte IPv6 adresser for enhver tjener
sharedips_ips=Delte IPv4 adresser for enhver tjener
sharedips_missing=Overordnet grensesnitt $1 finnes ikke!
sharedips_ok=Lagre
sharedips_rips=Delte adresser for forhandlere
sharedips_title=Delte IP adresser
shells_ftp=E-post og FTP
shells_ftp2=FTP
shells_mailbox=Kun e-post
shells_mailbox2=Ingen tilgang
shells_mailboxftp=E-post og FTP
shells_mailboxftp2=FTP
shells_mailboxjail=E-post og jailed FTP
shells_mailboxjail2=Jailed FTP
shells_mailboxscp=E-post og SCP
shells_mailboxscp2=Kun SCP
shells_nologin=Kun e-post
shells_nologin2=Ingen tilgang
shells_none=&lt;Ingen skall&gt;
shells_ssh=E-post, FTP og SSH
shells_ssh2=FTP og SSH
showpass_dbpass=Passord for $1
showpass_dbuser=Brukernavn for $1
showpass_ecannot=Du har ikke lov til &#229; se passord for virtuelle tjenere
showpass_egone=Bruker finnes ikke!
showpass_pass=Administrasjonspassord
showpass_passu=Passord
showpass_title=Virtuell tjener passord
showpass_user=Administrasjons-bruker
showpass_useru=IMAP / POP3 /FTP bruker
spam_bounce=Send tilbake til avsender
spam_clear=Slett s&#248;ppelpost automatisk?
spam_cleardays=Ja, hvis eldre enn $1 dager
spam_clearsize=Ja, n&#229;r postboksen overskrider $1
spam_client=SpamAssassin klient-program
spam_ecannot=Du har ikke lov til &#229; konfigurere spam- og virus-levering
spam_eclamdscan=Tjener virus-scanner kan ikke velges med mindre <tt>clamd</tt> virus-scanning tjeneren kj&#248;rer
spam_edays=Manglende eller ugyldig spam alder
spam_edest=Manglende annen fil eller m&#229;l
spam_eemail=Manglende eller ugyldig e-post adresse
spam_efile=Manglende eller ugyldig fil under hjemmekatalog
spam_elevel=Score for &#229; slette spam m&#229; v&#230;re et heltall st&#248;rre enn null
spam_err=Kunne ikke lagre spam- og virus-levering
spam_escanner=Manglende eller ugyldig virusskanning program
spam_esize=Manglende eller ugyldig maks st&#248;rrelse p&#229; spam postboks
spam_etrashdays=Manglende eller ugyldig maks alder p&#229; s&#248;ppel
spam_etrashsize=Manglende eller ugyldig maks st&#248;rrelse p&#229; s&#248;ppelb&#248;tte postboks
spam_exitcode=N&#229;r en over-kvoten bruker mottar e-post
spam_header=Leverings-m&#229;l
spam_level=Slett spam dersom score er h&#248;yere enn
spam_nolevel=Ikke slett
spam_procmail=Tillat postboks-brukere &#229; opprette e-post filtere?
spam_prov=Cloudmin tjenester system $1
spam_queue=Legg i k&#248; for levering seinere
spam_scanner=Anti-virus program
spam_scanner0=Frittst&#229;ende scanner (<tt>clamscan</tt>)
spam_scanner1=Tjener scanner (<tt>clamdscan</tt>)
spam_scanner2=Annet program $1
spam_scanner3=Ekstern tjener scanner (<tt>clamdscan</tt>)
spam_spam=M&#229;l for spam meldinger
spam_spam0=Kast melding
spam_spam1=Skriv til mail-fil under hjemmekatalog $1
spam_spam2=Videresend til e-post adresse $1
spam_spam3=Skriv til annen fil $1
spam_spam4=Skriv til standard spam fil $1
spam_spam5=Lever normalt
spam_spam6=Skriv til standard spam Maildir $1
spam_title=Levering av s&#248;ppelpost og virus
spam_trap=Opprett <tt>spamtrap</tt> og <tt>hamtrap</tt> e-post aliaser?
spam_trapcannot=Ikke tilgjengelige, siden det finnes aliaser som vil komme i konflikt
spam_trashclear=Slett s&#248;ppelb&#248;tte automatisk ?
spam_virus=M&#229;l for virus meldinger
spam_virus0=Kast melding
spam_virus1=Skriv til mail-fil under hjemmekatalog $1
spam_virus2=Videresend til e-post adresse $1
spam_virus3=Skriv til annen fil $1
spam_virus4=Skriv til standard virusfil $1
spam_virus6=Skriv til standard virus Maildir $1
spam_white=Tillat alltid e-post fra postbokser i domenet?
spamd_boot=Aktiverer SpamAssassin tjener ved oppstart ..
spamd_ekillmsg=Kunne ikke stoppe SpamAssassin filter tjener prosesser : $1
spamd_estartmsg=SpamAssassin filter-tjeneren kunne ikke startes
spamd_estopmsg=SpamAssassin filter-tjeneren kj&#248;rer ikke
spamd_start=Starter SpamAssassin tjener ..
spamd_startfailed=.. kunne ikke starte : $1
spamd_stop=Stopper  SpamAssassin tjener ..
spamd_unboot=Deaktiverer  SpamAssassin tjener ved oppstart ..
spamd_unbootact=.. ingen oppstartshandling funnet!
spamtrap_already=Spam trap aliaser finnes allerede for denne virtuelle tjeneren
spamtrap_clash=Spam trap aliaser kan ikke opprettes, siden f&#248;lgende motstridende aliaser allerede finnes : $1
spamtrap_noaliases=Spam trap aliaser finnes ikke for denne virtuelle tjeneren
spf_a=TIllatte avsender-vertsnavn
spf_all=Handling for andre avsendere
spf_all0=Tillat
spf_all1=N&#248;ytral
spf_all2=Frar&#229;d
spf_all3=Nekt
spf_alldef=Standard
spf_change=Oppdaterer SPF oppf&#248;ring ..
spf_default=Samme som faktisk adresse ($1)
spf_default2=Samme som faktisk adresse
spf_disable=Deaktiverer SPF ..
spf_ea='$1' er ikke et gyldig vertsnavn
spf_ecannot=Du har ikke lov til &#229; redigere DNS innstillinger
spf_einclude='$1' er ikke et gyldig domenenavn &#229; ta med
spf_eip4='$1' er ikke en gyldig IP adresse
spf_eip6='$1' er ikke en gyldig IPv6 adresse
spf_emx='$1' er ikke et gyldig domenenavn
spf_enable=Aktiverer SPF ..
spf_enabled=SPF oppf&#248;ring aktivert?
spf_err=Kunne ikke lagre SPF DNS oppf&#248;ring
spf_header=Innstillinger for DNS og Sender Policy Framework
spf_header2=DNSSEC sonen&#248;kler
spf_include=Inkluderte domener &#229; tillate
spf_ip4=Tillatte avsender IP adresser
spf_ip6=Tillatte avsender IPv6 adresser
spf_mx=Tillate avsender e-post domener
spf_private=DNSSEC privat n&#248;kkel
spf_public=DNSSEC offentlig n&#248;kkel
spf_title=DNS innstillinger
start_done=Tjenesten for $1 er startet.
start_ecannot=Du har ikke lov til &#229; starte tjenester
start_err=Kunne ikke starte tjeneste
start_title=Startet tjeneste
startscript_doing=Starter opp Rails tjenerprosess for $1 ..
startscript_failed=.. feilet : $1
startscript_title=Start Rails tjener
stop_done=Tjenesten for $1 er stoppet.
stop_ecannot=Du har ikke lov til &#229; starte tjenester
stop_err=Kunne ikke stoppe tjeneste
stop_title=Stoppet tjeneste
stopscript_doing=Stopper Rails tjenerprosess for $1 ..
stopscript_done=.. ferdig. Scriptets URL vil ikke virke f&#248;r scriptet er startet p&#229; nytt.
stopscript_egone=Script fines ikke lenger!
stopscript_title=Stopp Rails tjener
style_content=Tekst for initielt nettsted-innhold
style_doing=Erstatter nettstedets innhold med stilen $1 ..
style_egone=Stilen finnes ikke eller den er ikke tilgjengelig
style_ok=Bruk stil
style_overwrite=F&#248;lgende filer vil bli overskrevet :
style_rusure=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; erstatte web-sidene for denne virtuelle tjeneren med de som genereres av innsholdsstilen  $1?
style_title=Bruk innholdsstil
sub_DESC=Tjenerens beskrivels som f.eks <tt>Jons nettsted</tt>
sub_DOM=Domenenavnet, som f.eks. <tt>foo.com</tt>
sub_EMAIL=Leverand&#248;r kontakt e-post adresse
sub_EMAILTO=The server's contain email address, like <tt>foo@bar.com</tt>
sub_FTP=Sett til 1 dersom FTP tilgang er gitt for den nye brukeren
sub_HOME=Domenebrukerens hjemmekatalog som f.eks. <tt>/home/foo</tt>
sub_IP=IP-adressen som er tilordnet den virtuelle tjeneren, som f.eks <tt>192.168.1.1</tt>
sub_LOCALHOME=Brukerens hjemmekatalog, som f.eks <tt>/home/fred</tt>
sub_MAILBOX=Postboks-delen av brukerens e-post adresse, f.eks <tt>fred</tt>
sub_NAME=Forhandlerens Virtualmin bruker
sub_PLAINPASS=Brukerens passord for POP3, FTP og database innlogginger
sub_POP3=Brukerens fulle POP eller IMAP brukernavn, som f.eks <tt>fred.foo</tt>
sub_POP3HOME=Brukerens hjemmekatalog som f.eks. <tt>/home/foo/users/fred</tt>
sub_PREFIX=F&#248;rste del av domenenavnet, som f.eks. <tt>foo</tt>
sub_PROXY_PASS=URL til faktisk nettsted
sub_QUOTA=Brukerens kvote for hjemmekatalogen (hvis noen), som f.eks <tt>50 MB</tt>
sub_RPLAINPASS=Leverand&#248;rs passord
sub_UID=Administrasjonsbrukerens UID, som f.eks. <tt>1001</tt>
sub_USER=Administrasjonsbrukeren som eier domenet, som f.eks <tt>foo</tt>
sub_WEBMINURL=URL for innlogging til Virtualmin
sub_if=I tillegg kan betingelsesblokker som <i>${IF-MAIL}...${ENDIF-MAIL}</i> og <i>${IF-WEB}...${ELSE-WEB}...{$ENDIF-WEB}</i> brukes.
sublosing_mysql=Alle MySQL databaser og alle tabeller vil bli slettet.
sublosing_postgres=Alle PostgresSQL databaser og alle tabeller vil bli slettet.
summary_title=Virtuell tjener oversikt
summary_title2=Virtuell under-tjener oversikt
summary_title3=Alias-tjener oversikt
summary_title4=Virtuelt under-domene oversikt
sv_desc=Innstillingene for spam og virus-skanning som du setter p&#229; denne siden vil gjelde for alle virtuelle tjenere med filtrering aktivert. Alle tjener-spesifikke innstillinger vil bli overstyrt.
sv_disable=Deaktiver ClamAV tjener
sv_disabledesc=Klikk p&#229; denne knappen for &#229; sl&#229; av ClamAV antivirus-tjeneren. Det vil ikke lenger v&#230;re mulig &#229; bruker <tt>clamdscan</tt> tjener-skanneren ovenfor.
sv_disabling=Deaktiverer ClamAV scanning tjener ..
sv_ecannot=Du har ikke lov til &#229; redigere s&#248;ppelpost- og virus-scanning
sv_eclamdscan=<tt>clamdscan</tt> kommandoen som kommuniserer med virus-scanning tjeneren, er ikke installert
sv_eclamscan=<tt>clamscan</tt> virusskanning kommandoen er ikke installert
sv_enable=Aktiver ClamAV tjener
sv_enabledesc=Klikk p&#229; denne knappen for &#229; konfigurere og starte  ClamAV virus-skanning tjeneren <tt>clamd</tt>. Dette lar deg velge <tt>clamdscan</tt> tjener-skanneren ovenfor, som som regel er raskere n&#229;r tjeneren skal behandle store mengder e-post.
sv_enabledok=.. allt ferdig
sv_enabling=Konfigurerer og aktiverer ClamAV scanning tjener ..
sv_estream=<tt>clamd-stream-client</tt> kommandoen som kommuniserer med en ekstern virus-scanning tjener, er ikke installert
sv_etest=Den valgt kommandoen for virus scanning virker ikke : $1
sv_etestok=Ingen virus-rapport produsert - kanskje dette ikke er et ClamAV program?
sv_evhost=Manglende eller ugyldig eksterns vertsnavn vor virus-skanner
sv_header=Globale innstillinger for s&#248;ppelpost og virus scanner
sv_none=Ingen enda
sv_notenabled=.. noe gikk galt!
sv_return=scanning av s&#248;ppelpost og virusscanning
sv_sdisable=Deaktiver SpamAssassin tjener
sv_sdisabledesc=Klikk p&#229; denne knappen for &#229; sl&#229; av SpamAssassin filtertjeneren. Det vil ikke lenger v&#230;re mulig &#229; bruke <tt>spamc</tt> tjener-skanneren.ovenfor.
sv_sdisabling=Deaktiverer SpamAssassin filtreringstjener ..
sv_senable=Aktiver SpamAssassin tjener
sv_senabledesc=Klikk p&#229; denne knappen for &#229; konfigurere og starte SpamAssassin filtertjeneren <tt>spamd</tt>. Dett gj&#248;r at du kan velge <tt>spamc</tt> tjener-filteret ovenfor, som som regel er raskere ved behandling av store mengder e-post.
sv_senabling=Konfigurerer og aktiverer SpamAssassin filtrerings-tjener ..
sv_swarning=Advarsel! Virtualmin er konfigurert til &#229; bruke tjener-filteret, men SpamAssassin tjener-prosessen kj&#248;rer ikke lenger
sv_title=Spam og virus skanning
sv_title2=Deaktiver Virus Scanning tjener
sv_title3=Aktiver Virus Scanning tjener
sv_title4=Deaktiver Spam filtrerings-tjener
sv_title5=Aktiver Spam filtrerings-tjener
sv_vdoms=Virtuelle tjener med virus-skanning
sv_warning=Advarsel! Virtualmin er konfigurert til &#229; bruker tjener-scanneren, men ClamAV tjener-prosessen kj&#248;rer ikke lenger
switch_eadmin=Den angitte ekstra administratoren finnes ikke!
switch_ecannot=Du har ikke lov til &#229; bytte til admin for dette domenet
sysinfo_apache=Apache versjon
sysinfo_bind=BIND versjon
sysinfo_logrotate=Logrotate versjon
sysinfo_mailprog=Mail injection command
sysinfo_mysql=MySQL versjon
sysinfo_os=Operativsystem
sysinfo_perl=Perl versjon
sysinfo_perlpath=Sti til Perl
sysinfo_php=PHP versjon
sysinfo_postfix=Postfix versjon
sysinfo_postgresql=PostgreSQL versjon
sysinfo_proftpd=ProFTPd versjon
sysinfo_qmail=Qmail versjon
sysinfo_sendmail=Sendmail versjon
sysinfo_spam=SpamAssassin versjon
sysinfo_virus=ClamAV versjon
sysinfo_webalizer=Webalizer versjon
tdelete_confirm=Slett maler
tdelete_enone=Ingen valgt
tdelete_err=Kunne ikke slette maler
tdelete_title=Slett tjener maler
tdelete_users2=De brukes for &#248;yeblikket av virtuelle tjenere : $1
tdelete_warn=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; slette f&#248;lgende valgte tjener-maler : $1
template_spam_atmost=Maksimalt
template_spam_defsize=Srandard (500 kB)
template_spam_unlimited=Ubegrenset
thumb_estyle=Stilen finnes ikke
thumb_ethumb=Innholdsstilen $1 har ikke et forh&#229;ndsvisningsbilde
thumb_title=Stil forh&#229;ndsvisning
tmpl_alias=Opprett alias-nettsteder ved &#229;
tmpl_alias0=Opprette Redirect virtuell vert
tmpl_alias1=Legger til ServerAlias til overordnet
tmpl_alias2=Opprette ProxyPass virtuell vert
tmpl_alias4=Opprette permanent Redirect virtuell vert
tmpl_aliasbelow=Listet nedenfor ..
tmpl_aliascopy=E-post alias modus for alias domener
tmpl_aliascopy0=Catchall videresending
tmpl_aliascopy1=Kopier aliaser fra m&#229;l
tmpl_aliasdomslimit=Begrens p&#229; antall alias-tjenere
tmpl_aliases=E-post-videresendere for nye brukere
tmpl_aliasfrom=Postboks navn eller *
tmpl_aliaslimit=Begrens p&#229; antall aliaser
tmpl_aliasset=Opprett under
tmpl_aliasto=M&#229;l-adresse
tmpl_append=Format for brukernavn som inneholder domene
tmpl_atmost=Maksimalt
tmpl_autoconfig=E-post-klient auto-konfigurasjons XML
tmpl_autoconfignone=Automatisk generert
tmpl_autoconfigset=XML-mal nedenfor --
tmpl_avail=Webmin moduler tilgjengelige for virtuell tjener administratorer
tmpl_avail0=Valgt nedenfor ..
tmpl_avail1=Fra standard mal
tmpl_availmod=Modul og funksjon
tmpl_availyes=Tilgjengelig?
tmpl_bccto=Standard utg&#229;ende Blindkopi adresse
tmpl_below=Valgt nedenfor ..
tmpl_bouncealias=Bounce e-post til ugyldige adresser
tmpl_bwlimit=B&#229;ndbredde begrensing
tmpl_capabilities=Standard redigerings-muligheter
tmpl_capauto=Automatisk, basert p&#229; andre begrensinger
tmpl_clone=Klon mal
tmpl_cnext=Opprett og neste
tmpl_dbgroup=Sekund&#230;r gruppe for databasebrukere
tmpl_dbs=Rediger standard databaser
tmpl_dbslimit=Grense p&#229; antall databaser
tmpl_default=Fra standard innstillinger
tmpl_defmquota=Standard kvote for e-post brukere
tmpl_deleteconfirm=Slett mal
tmpl_deleteusers=Malen brukes for &#248;yeblikket av $1 virtuelle tjenere
tmpl_deletewarn=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; slette denne tjener-malen? I det &#248;yeblikket den er fjernet, kan den ikke gjenopprettes.
tmpl_desc=F&#248;lgende erstatninger kan brukes i tekst-boksene nedenfor, og de vil bli erstattet n&#229;r tjeneren(e) blir opprettet :
tmpl_disabled_url=Deaktivert nettsted URL
tmpl_disabled_urlnone=Ingen (lokal HTML)
tmpl_disabled_urlsel=Rediriger til $1
tmpl_disabled_web=Deaktivert nettsted HTML
tmpl_disabled_webdef=Virtualmin standard
tmpl_disabled_websel=Angitt nedenfor ..
tmpl_dns=BIND DNS oppf&#248;ringer for nye domener
tmpl_dns_record_@=Domemennavn
tmpl_dns_record_ftp=ftp.<i>domene</i>
tmpl_dns_record_localhost=localhost.<i>domene</i>
tmpl_dns_record_m=m.<i>domene</i>
tmpl_dns_record_www=www.<i>domene</i>
tmpl_dns_sub=Legg DNS oppf&#248;ringer fra underdomene inn i overordnet domene?
tmpl_dnsalso=Legg til <tt>named.conf</tt> direktiver automatisk
tmpl_dnsbelow=Oppf&#248;ringer nedenfor ..
tmpl_dnsmaster=Vertsnavn for master DNS tjener
tmpl_dnsmauto=Automatisk (fra systemets vertsnavn)
tmpl_dnsmnames=Vertsnavn
tmpl_dnsns=Ekstra manuelt konfigurerte navnetjenere
tmpl_dnsprins=Legg til navnetjener-oppf&#248;ring for dette systemet
tmpl_dnsrecords=Adresse-oppf&#248;ringer for nye domener
tmpl_dnssec=Opprett DNSSEC n&#248;kkel og signer nye domener?
tmpl_dnssec_alg=DNSSEC kryptografisk algoritme
tmpl_dnssec_single=Antall DNSSEC n&#248;kler
tmpl_dnsttl=Standard TTL for DNS oppf&#248;ringer
tmpl_dnsttl0=Bruk innstilling fra BIND modul
tmpl_dnsttl1=Ingen
tmpl_dnsttl2=Egendefinert TTL
tmpl_domalias=Opprett alias domene automatisk
tmpl_domalias_type=Prefiks for alias-domene
tmpl_domalias_type0=Hele domenenavnet
tmpl_domalias_type1=F&#248;rste del av domenenavnet
tmpl_domalias_type2=Virtualmin mal
tmpl_domaliases=E-post aliaser for nye domener
tmpl_domslimit=Grense p&#229; antall virtuelle tjenere
tmpl_ealiasdomslimit=Manglende eller ugyldig standard grense for antall alias-.tjenere
tmpl_ealiases=Ingen aliaser for nye domener angitt
tmpl_ealiasfrom=Ugyldig postboksnavn i alias $1
tmpl_ealiasfrombounce=Alias $1 kan ikke matche alle adresser, siden du har valgt &#229; bounce e-post til kjente adresser
tmpl_ealiaslimit=Manglende eller ugyldig standard grense for antall aliaser
tmpl_ealiasto=Mangler m&#229;l i alias $2
tmpl_eappend=<b>Format for brukernavn som inneholder domene</b> er satt til <b>username@domain</b>, som bare st&#248;ttes av Sendmail.
tmpl_eautoconfig=XML for Thunderbird autokonfigurasjon mangler en &lt;clientConfig&gt; tag.
tmpl_ebccto=Manglende eller ugyldig standard Blindkopi-adresse
tmpl_ebwlimit=Manglende eller ugyldig standard grense p&#229; b&#229;ndbredde
tmpl_eclash=En mal med samme navn finnes allerede
tmpl_edbgroup=Manglende eller ugyldig gruppe for databasebrukere
tmpl_edbslimit=Manglende eller ugyldig standard grense p&#229; antall databaser
tmpl_edefmquota=Manglende eller ugyldig kvote for e-post brukere
tmpl_edisabled_url=Manglende eller ugyldig URL for deaktivert nettsted
tmpl_editmode=Rediger mal-seksjon:
tmpl_editmode_autoconfig=E-post klient auto-konfigurasjon
tmpl_editmode_avail=Administrators Webmin moduler
tmpl_editmode_basic=Grunnleggende innstillinger og bruk
tmpl_editmode_limits=Standard begrensinger for domeneeiere
tmpl_editmode_phpwrappers=PHP wrapper scripts
tmpl_editmode_plugins=Innstillinger for programtillegg
tmpl_editmode_resources=CPU og minneressurs begrensinger
tmpl_editmode_scripts=Standard script-installerere
tmpl_editmode_virtualmin=Oppretting av virtuell tjener
tmpl_edns=Ingen DNS oppf&#248;ringer angitt
tmpl_ednsmaster=Manglende eller ugyldig vertsnavn for master DNS tjener
tmpl_ednsttl=Manglende eller ugyldig TTL - m&#229; v&#230;re noe som 3600 eller 1h
tmpl_edomalias=Manglende eller ugyldig domene &#229; opprette aliaser under
tmpl_edomaliastmpl=Mangler mal for alias domene-prefiks
tmpl_edomslimit=Manglende eller ugyldig standard begrensing p&#229; antall virtuelle tjenere
tmpl_efeaturelimits=Ingen standard tilgjengelige funksjoner valgt
tmpl_eftpgroup=Manglende eller ugyldig gruppe for FTP brukere
tmpl_egone=Malen finnes ikke lenger!
tmpl_ehashtypes=Ingen passord hash-typer valgt
tmpl_emailboxlimit=Manglende eller ugyldig standard grense p&#229; antall postbokser
tmpl_emailgroup=Manglende eller ugyldig gruppe for e-post brukere
tmpl_emongrelslimit=Manglende eller ugyldig standard grense p&#229; antall Mongrel instanser
tmpl_emysql=Manglende eller ugyldig-utseende standard databasenavn
tmpl_emysql_conns=Maks. tilkoblinger m&#229; v&#230;re et tall
tmpl_emysql_hosts=Manglende tillatte MySQL klient-verter
tmpl_emysql_suffix=Mangler database-suffiks
tmpl_emysql_wild=Ugyldig-utseende jokertegn for ekstra MySQL databaser
tmpl_ename=Manglende mal-navn
tmpl_eothergroup='$1' er ikke en gyldig Unix gruppe
tmpl_eowners=Ingen domene-eiere valgt
tmpl_ephp4cgi=Manglende eller ugyldig CGI wrapper for PHP 4
tmpl_ephp4fcgi=Manglende eller ugyldig FastCGI wrapper for PHP 4
tmpl_ephp5cgi=Manglende eller ugyldig CGI wrapper for PHP 5
tmpl_ephp5fcgi=Manglende eller ugyldig FastCGI wrapper for PHP 5
tmpl_ephp_var='$1' er ikke et gyldig PHP variabel navn
tmpl_ephpcmd=PHP-script kan ikke kj&#248;res som domene-eier med mindre <tt>php</tt> kommandoen er installert
tmpl_ephpini=Mal-fil for PHP konfigurasjon finnes ikke
tmpl_ephpmode2=PHP eksekvering via fcgid krever Apache modulen mod_fcgid
tmpl_ephpsuexec=PHP-script kan ikke kj&#248;res som domene-eiere med mindre suexec er aktivert
tmpl_equota=Manglende eller ugyldig total kvote
tmpl_eranges=Ingen IP-utvalg angitt
tmpl_eranges6=Ingen IPv6-utvalg angitt
tmpl_eranges6_end=Manglende eller ugyldig slutt-adresse for IP-v6 utvalg '$1'
tmpl_eranges6_start='$1' er ikke en gyldig start-adresse for et IPv6 utvalg
tmpl_eranges_end=Manglende eller ugyldig sluttadresse for IP-utvalget '$1'
tmpl_eranges_lower=Startadressen '$1' for IP utvalget m&#229; v&#230;re mindre enn slutt-adressen
tmpl_eranges_mask=Manglende eller ugyldig nettverk for '$1'
tmpl_eranges_net=Start- og slutt-adressene for IP utvalget '$1' m&#229; tilh&#248;re samme klasse C subnett
tmpl_eranges_start='$1' er ikke en gyldig start-adresse for et IP utvalg
tmpl_eresellers=Ingen forhandlere valgt
tmpl_err=Kunne ikke lagre tjener-mal
tmpl_erubycmd=Ruby script kan ikke kj&#248;res som domene-eier med mindre <tt>ruby</tt> kommandoen er installert.
tmpl_esgroup=Manglende eller ugyldig sekund&#230;r Unix gruppe
tmpl_eskel=Manglende eller ugyldig skall-katalog
tmpl_espam=SpamAssassin programmet $1 ble ikke funnet p&#229; systemet ditt
tmpl_espam_host=Manglende eller ugyldig tjener-vert for <tt>spam</tt>
tmpl_espam_size=Manglende eller ugyldig meldingsst&#248;rrelse &#229; behandle for <tt>spamc</tt>
tmpl_espamd=Du har vlagt &#229; bruke <tt>spamc</tt> klientprogrammet, men <tt>spamd</tt> tjeneren ser ikke ut til &#229; v&#230;re startet
tmpl_estatus=Ingen e-post adress angitt for overv&#229;kingsmeldinger
tmpl_estatustimeout=Manglende eller ugyldig tidsavbrudd i sekunder
tmpl_eugroup=Manglende eller yguldig standard Unix gruppe
tmpl_euquota=Manglende eller ugyldig kvote for administrasjonsbruker
tmpl_ewebalizer=Manglende eller ugyldig mal for Webalizer konfigurasjon
tmpl_extra_prefix=Prefiks for ekstra administratorer
tmpl_featauto=Automatisk, basert p&#229; initielle funksjoner
tmpl_featurelimits=Standard tilgjengelige funksjoner
tmpl_for=For bruk av
tmpl_for_alias=Alias tjenere
tmpl_for_parent=Topp-niv&#229; virtuelle tjenere
tmpl_for_sub=Under-tjenere
tmpl_for_users=Tjener-eiere
tmpl_frame=HTML for ramme-videresendte nettsteder
tmpl_framebelow=HTML nedenfor ..
tmpl_ftp=ProFTPd direktiver for nye tjenere
tmpl_ftpbelow=Direktiver nedenfor ..
tmpl_ftpbelow2=Loggfiler nedenfor
tmpl_ftpgroup=Sekund&#230;r gruppe for FTP brukere
tmpl_gacl=Innstillinger for bruker- og katalogvelger
tmpl_gacl0=Listede brukere
tmpl_gacl1=Medlemmer i grupper
tmpl_gaclbelow=Innstillnger nedenfor ..
tmpl_gaclg=Grupper synlige i velger
tmpl_gaclr=Rot-katalog i filvelger
tmpl_gaclu=Brukere synlige i velger
tmpl_hard=Hard (tvunget)
tmpl_hashtypes=Hashede passordtyper som skal lagres
tmpl_hashtypes0=Bare valgte ..
tmpl_hashtypes1=Alle typer
tmpl_hashtypes3=Ingen typer
tmpl_header=Detaljer for virtuell tjener mal
tmpl_init=Initielt valgt mal for topp-niv&#229; tjenere?
tmpl_initsub=Initielt valgt mal for under-tjenere?
tmpl_logrotate=Logrotate direktiver for nye tjenere
tmpl_logrotate_files=Ekstra filer som skal roteres
tmpl_logrotatenone=Automatisk
tmpl_logrotatenone2=Bare Apache logger
tmpl_mail=E-post melding som sender n&#229;r tjener er opprettet
tmpl_mailbelow=Melding nedenfor ..
tmpl_mailboxlimit=Grense p&#229; antall postbokser
tmpl_mailgroup=Sekund&#230;r gruppe for e-post brukere
tmpl_mongrelslimit=Grense p&#229; antall Mongrel instanser
tmpl_mysql=Standard databasenavn
tmpl_mysql_charset=Standard tegnsett for database
tmpl_mysql_charsetdef=Arv fra overordnet mal
tmpl_mysql_charsetnone=MySQL standard
tmpl_mysql_chgrp=Sett gruppe-eierskap p&#229; MySQL databasefiler?
tmpl_mysql_collate=Standard database sorteringsrekkef&#248;lge
tmpl_mysql_conns=Maks. tilkoblinger for domene-eiere
tmpl_mysql_hosts=Tillatte MySQL klient-verter
tmpl_mysql_maxconns=H&#248;yst
tmpl_mysql_mkdb=Opprett database i tillegg til bruker?
tmpl_mysql_nopass=Hold MySQL og administrasjonspassord synkronisert?
tmpl_mysql_nopass2=MySQL passord for nye domener
tmpl_mysql_nopass_random=Generer tilfeldig
tmpl_mysql_nopass_same=Samme som initiell administrasjonsbruker
tmpl_mysql_nopass_sync=Sync med administrasjonsbruker
tmpl_mysql_nosuffix=Ingen
tmpl_mysql_nouser=Hold MySQL og administrasjonsbrukernavn synkronisert?
tmpl_mysql_suffix=Prefiks for ekstra databaser
tmpl_mysql_uconns=Maks. tilkoblinger for e-post brukere
tmpl_mysql_unlimited=Ubengrenset
tmpl_mysql_wild=Jokertegn for ekstra tillatte MySQL databaser
tmpl_mysqlh=Vertsnavn
tmpl_mysqlpat=Mal
tmpl_name=Mal-navn
tmpl_namedconf=Ekstra <tt>named.conf</tt> direktiver for nye soner
tmpl_namedconfbelow=Direktiver nedenfor ..
tmpl_nnext=Neste
tmpl_noplugins=Ingen programtillegg har definert noen mal-innstillinger
tmpl_nprev=Forrige
tmpl_othergroups=Andre grupper brukere kan tilordnes til
tmpl_outlook_autoconfig=XML for Outlook autokonfigurasjon
tmpl_outlook_eautoconfig=XML for Thunderbird autokonfigurasjon mangler en &lt;Autodiscover&gt; tag.
tmpl_ownergroup=Sekund&#230;r gruppe for domene-eiere
tmpl_owners=Tilgjengelig for tjenere-eiere
tmpl_owners_all=Alle eiere
tmpl_owners_sel=Valgt nedenfor ..
tmpl_php4cgi=CGI wrapper for PHP 4
tmpl_php4fcgi=FastCGI wrapper for PHP 4
tmpl_php5cgi=CGI wrapper for PHP 5
tmpl_php5fcgi=FastCGI wrapper for PHP 5
tmpl_php_iniv=Mal PHP $1 konfigurasjonsfil
tmpl_php_noedit=Tillat redigering av PHP konfigurasjon?
tmpl_php_vars=PHP konfigurasjonsvariabler for script
tmpl_phpatleast=Minst
tmpl_phpatmost=Maskimalt
tmpl_phpchildren=Standard FCGId PHP under-prosesser
tmpl_phpchildrennone=Ingen
tmpl_phpdiff=Sammenligning
tmpl_phpexact=Eksakt
tmpl_phpmode=Standard PHP eksekveringsmodus
tmpl_phpname=PHP variabel navn
tmpl_phpval=Verdi for variabel
tmpl_phpver=Standard PHP versjon
tmpl_phpverdef=Laveste tilgjengelige
tmpl_postgres_encoding=Standard PostgreSQL koding
tmpl_postgres_encodingdef=Arv fra overordnet mal
tmpl_postgres_encodingnone=PostgreSQL standard
tmpl_quota=Kvote for hele tjeneren
tmpl_quotasel=Valgt..
tmpl_quotatype=Disk-kvoter type
tmpl_ranges=Omr&#229;der for automatisk IP tildeling
tmpl_ranges6=Omr&#229;der for automatisk IPv6 tildeling
tmpl_ranges_end=Slutt-adresse
tmpl_ranges_mask=Nettmaske
tmpl_ranges_start=Start-adresse
tmpl_rangesbelow=Listet nedenfor ..
tmpl_realdomslimit=Grense p&#229; antall ikke-alias tjenere
tmpl_replace=Record mode
tmpl_replace0=Legg ovenst&#229;ende til automatisk genererte oppf&#248;ringer
tmpl_replace1=Bruk bare oppf&#248;ringene ovenfor
tmpl_resellers=Tilgjengelig for forhandlere
tmpl_resellers_all=Alle forhandlere
tmpl_resellers_none=Ingen
tmpl_resellers_sel=Kun valgte ..
tmpl_resources=CPU og minne begrensinger for nye domener
tmpl_resources0=Satt nedenfor ..
tmpl_resources1=Ingen begrensingert
tmpl_return=mal
tmpl_rubymode=Standard Ruby eksekveringsmodus
tmpl_scripts=Rediger standard script installerere
tmpl_setgroup=Unix gruppe
tmpl_setgroups=Listede Unix grupper
tmpl_sgroup=Legg domene-eiere til i  sekund&#230;r gruppe
tmpl_skel=Skall-katalog for filer
tmpl_skel_nosubs=Film&#248;nstere som ikke skal erstattes
tmpl_skel_onlysubs=Bare erstatt disse film&#248;nstrene
tmpl_skel_subs=Erstatt variabler i innhold?
tmpl_skeldir=Katalog
tmpl_snext=Lagre og Neste
tmpl_soft=Myk (kun r&#229;dgivende)
tmpl_spam=SpamAssassin klient program
tmpl_spam_host=Tjener-vert for <tt>spamc</tt>
tmpl_spam_size=Maks. meldingsst&#248;rrelse som skal behandles
tmpl_spamassassin=<tt>spamassassin</tt> (Frittst&#229;ende program)
tmpl_spamc=<tt>spamc</tt> (Klient for SpamAssassin filter-tjener <tt>spamd</tt>)
tmpl_spamclear=Slett gammel s&#248;ppelpost automatisk?
tmpl_spamtrap=Opprett <tt>spamtrap</tt> og <tt>hamtrap</tt> aliaser?
tmpl_spf=Legg til SPF DNS oppf&#248;ring?
tmpl_spfall=Dekker SPF oppf&#248;ring alle avsendere?
tmpl_spfall0=Nei
tmpl_spfall1=Ja
tmpl_spfall2=Ja, og nekt andre avsendere
tmpl_spfhosts=Ekstra SPF IPer og vertsnavn
tmpl_spfincludes=Ekstra SPF inkluderte domener
tmpl_spfyes=Ja, med tjenerens IP adresse
tmpl_status=Ekstra e-post adresser for overv&#229;kingsmeldinger
tmpl_statusemail=Adresse
tmpl_statusonly=Send e-post til tjenerens eier?
tmpl_statussslcert=Valider SSL sertifikater?
tmpl_statussslcert1=Sjekk utl&#248;psdato
tmpl_statussslcert2=Sjekk utl&#248;psdato og domenenavn
tmpl_statustimeout=HTTP-sjekk tidsavbrudd
tmpl_statustimeoutdef=Standard ($ sekunder)
tmpl_statustmpl=Mal for status e-post
tmpl_switch=Endre
tmpl_title1=Opprett tjener-mal
tmpl_title2=Rediger tjener maler
tmpl_title3=Klon tjenermal
tmpl_title4=Kopier standard tjener-mal
tmpl_title5=Slett tjener-mal
tmpl_ugroup=Standard Unix gruppe for domene-eiere
tmpl_ugroupsel=Valgt gruppe
tmpl_uplainpass=Lagre klar-tekst passord?
tmpl_uplainpassno=Nei, bare lagre hashede passord
tmpl_uquota=Kvoter for tjener-administrator brukeren
tmpl_ushell=Initielt Unix shell
tmpl_ushelldef=Standard fra siden Egendefinerte skall
tmpl_virus_host=Tjener-vert for <tt>clamd-stream-client</tt>
tmpl_web=Direktiver og innstillinger for nye nettsteder
tmpl_webalizer=Malkonfigurasjon for Webalizer
tmpl_webalizernone=Global konfig
tmpl_webalizersel=Valgt fil
tmpl_webbelow=Apache direktiver nedenfor ..
tmpl_webssi=Tillat tjener-side inkluderinger som standard?
tmpl_wgroup=Webmin gruppe for domene-eiere
tmpl_wrapperbelow=Script nedenfor ..
tmpl_wrappernone=Automatisk generert
transfer_already=Virtuell tjener $1 h&#248;rer allerede hjemme p&#229; m&#229;l-systemet
transfer_backing=Sikkerhetskopierer til m&#229;l-system ..
transfer_backingdone=.. backup ferdig.
transfer_delete=Handling etter overf&#248;ring
transfer_delete0=Ikke gj&#248;r noe
transfer_delete1=Deaktiver p&#229; dette systemet
transfer_delete2=Slett fra dette systemet
transfer_deleting=Sletter $1 fra dette systemet ..
transfer_disabling=Deaktiverer $1 p&#229; dette systemet ..
transfer_doing=Overf&#248;rer $1 til $2 ..
transfer_doing2=Overf&#248;rer $1 og $3 under-tjenere til $2 ..
transfer_dom=Domene som skal overf&#248;res
transfer_ebackup=Backup til eksternt system feilet
transfer_ecannot=Du har ikke lov til &#229; overf&#248;re virtuelle tjenere
transfer_econnect=Klarte ikke &#229; kontakte Virtualmin p&#229; m&#229;l-systemet : $1
transfer_edelete=.. sletting feilet : $1
transfer_edisabled=Deaktiverte virtuelle tjenere kan ikke overf&#248;res
transfer_empty=.. m&#229;l-katalogen $1 inneholder ikke noen backuper
transfer_enewttl=Ny TTL m&#229; v&#230;re et antall sekunder
transfer_eremotetemp=.. forventet m&#229;l-katalog $1 ble ikke funnet p&#229; $2
transfer_erestoring=.. gjenoppretting feilet : $1
transfer_erestoring2=.. gjenoppretting feilet : $1. Tjeneren m&#229; re-aktiveres p&#229; dette systemet f&#248;r den kan brukes igjen.
transfer_erestoring3=.. gjenoppretting feilet : $1. <b>ADVARSEL - Siden tjeneren allerede er slettet, m&#229; du manuelt gjenopprette den fra $2 p&#229; m&#229;l-systemet $3</b>.
transfer_err=Kunne ikke overf&#248;re tjener
transfer_err2=Kunne ikke endre TTL
transfer_failed=.. overf&#248;ring feilet
transfer_fixttl=Senk TTL til:
transfer_header=Innstillinger for domene-overf&#248;ring
transfer_host=Vertsnavn p&#229; m&#229;l-system
transfer_host0=Nytt system
transfer_host1=Tidligere brukt system
transfer_missing=.. m&#229;l-katalogen $1 mangler backup for : $2
transfer_noalias=Alias target virtual server $1 does not exist on the destination system
transfer_noparent=Topp-niv&#229; virtuell tjener $1 finnes ikke p&#229; m&#229;l-systemet
transfer_ok=Overf&#248;r n&#229;
transfer_overwrite=Overskriv eksisterende domene?
transfer_pass=Root-passord for m&#229;l-system
transfer_passdef=(Valgfri dersom SSH-autentisering er konfigurert)
transfer_recent=ADVARSEL : DNS TTL for denne virtuelle tjeneren ble endret fra $1 for bare $2 dager siden. Dette er ikke lang nok tid til at endringen er blitt synlig for alle klienter.
transfer_restoring=Gjenoppretter backup p&#229; m&#229;l-system ..
transfer_restoringdone=.. gjenoppretting fullf&#248;rt
transfer_savehost=Lagre for seinere bruk?
transfer_secs=sekunder
transfer_subs=Og under-tjenere
transfer_title=Overf&#248;r virtuell tjener
transfer_ttlerror=WARNING : The DNS TTL for this virtual server is set to $1, which means that the IP address change needed for the transfer will not be visible to clients for at least that long. The TTL should be lowered by clicking the button below before performing the transfer.
transfer_validated=.. alle domener overf&#248;rt ok
transfer_validating=Validerer backup ..
tscripts_below=Script nedenfor ..
tscripts_db=DB navn
tscripts_dbdef=Hoved database
tscripts_dbtype=DB type
tscripts_edb=Manglende eller ugyldig databasenavn i rad $1
tscripts_edb2=Databasenavn i rad $1 inneholder ikke noen erstatninger (som ${DB})
tscripts_enone=Ingen mail-script angitt
tscripts_epath=Manglende eller ugyldig URL sti i rad $1
tscripts_err=Kunne ikke lagre mal script
tscripts_eversion=Manglende eller ugyldig versionsnummer i rad $1
tscripts_exact=Alltid
tscripts_latest=Siste tilgjengelige
tscripts_name=Script
tscripts_none=Ingen
tscripts_other=Annen database..
tscripts_path=URL sti
tscripts_sub=For mal $1
tscripts_title=Mal-script installerere
tscripts_version=Versjon
tscripts_what=Script som skal installeres for nye virtuelle tjenere:
umass_complete=.. ferdig ($1 opprettet, $2 feil).
umass_doing=Oppretter brukere fra $1 ..
umass_done=Opprettet bruker $1
umass_edb=Database $1 finnes ikke i dette domenet
umass_eextra=Denne brukeren kan ikke ha ekstra e-post adresser
umass_encpass=Passord er allerede kryptert?
umass_err=Kunne ikke masse-opprette brukere
umass_eshell=Ingen passende skall funnet for angitt FTP-modus
umass_eshell2=Shell $1 er ikke tilgjengelig for e-post/FTP brukere
umass_eto='$1' er ikke en gyldig videresendingsadresse - kun fullstendige e-post adresser kan brukes
umass_euname=Manglende brukernavn
umass_format=username:realname:password:ftp-flag:email-flag:quota:[extras]:[forwards]:[databases]
umass_formatemail=Mulige innstillinger for <tt>email-flag</tt> er : <br>0 - Ingen e-post adresse<br>1 - E-post aktivert
umass_formatftp=Mulige innstillinger for <tt>ftp-flag</tt> er: <br>0 - Ingen FTP innlogging tillatt<br>1 - Vanlig FTP innlogging<br>2 - Jailed FTP innlogging<br>3 - Nettstedets FTP bruker
umass_header=Opprett flere e-post og FTP brukere fra bunkefil
umass_help=Denne siden lar deg opprette flere e-post / FTP brukere fra en tekst-fil, p&#229; f&#248;lgende format (les hjelp for denne siden for mer informasjon):
umass_help2=Dersom du bare &#248;nsker &#229; opprette en enkelt bruker b&#248;r du <a href='$1'>klikke her</a> i stedet.
umass_randpass=Generert tilfeldige passord n&#229;r tomt?
umass_separator=Bunke feiltskilletegn
umass_separatorcolon=Kolon :
umass_separatorcomma=Komma ,
umass_separatortab=Tab
umass_title=Bunke-opprett brukere
unalias_doing=Konverterer $1 til under-tjener ..
unalias_err=Kunne ikke konvertere alias tjener
unalias_failed=.. konvertering feilet!
unalias_ok=Konverter til under-tjener
unalias_rusure=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; konvertere denne alias virtuelle tjeneren til en under-tjener. Den vil ikke lenger betjener web-sidene for den gamle m&#229;l-tjeneren, men kan ha sitt eget web-innhold, egne postbokser og e-post aliaser.
unalias_title=Konverter alias tjener
unsub_doing=Konverterer $1 til under-tjener ..
unsub_failed=.. konvertering feilet!
unsub_ok=Konverter til under-tjener
unsub_rusure=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; konvertere dette under-domenet til en under-tjener? Domenets web-innhold vil ikke bli p&#229;virket, men alle DNS oppf&#248;ringer vil bli flyttet til deres eget domene.
unsub_title=Konverter under-domene
upgrade_complete=Systemet ditt er n&#229; oppgradert til Virtualmin Pro!
upgrade_debs=Oppgraderer Virtualmin Debian pakker : $1
upgrade_desc1=Dersom du er forn&#248;yd med Virtualmin GPL og &#248;nsker &#229; pr&#248;ve Pro versjonen, kan du bruke denne siden til &#229; oppgradere automatisk. Dette best&#229;r av f&#248;lgende steg:
upgrade_eamazon=Denne lisensn&#248;kkelen kan ikke brukes til oppgraderinger
upgrade_econnect=En feil oppstod ved tilkobling til Virtualmin Pro tjeneren : $1
upgrade_edebrepo=Virtualmin er blitt installert fra en Debian pakke, uten &#229; bruke Virtualmin GPL depotet. Oppgradering er derfor ikke mulig n&#229;.
upgrade_ekey=Manglende eller ugyldig lisensn&#248;kkel
upgrade_elogin=Ditt serienummer og lisens ble ikke gjenkjent av Virtualmin Pro nettstedet
upgrade_err=Kunne ikke oppgradere til Virtualmin Pro
upgrade_eserial=Manglende eller ugyldig serienummer
upgrade_esharedroot=Din Webmin rot-katalog er delt mellom flere systemer, s&#229; moduloppdateringer er ikke tillatt
upgrade_etypematch=Oppgradering er ikke mulig siden Virtualmins installasjonstype er <tt>$1</tt> mens Webmins er <tt>$2</tt>
upgrade_eyumfile=Ingen Virtualmin GPL depot ble funnet i $1
upgrade_eyumlist=$1 RPM pakken ble ikke funnet i listen over tilgjengelige paller fra YUM. Kanskje et av dine aktive depoter ikke virker?
upgrade_eyumrepo=Virtualmin er blitt installert fra en RPM, uten &#229; bruke Virtualmin GPL depotet. Oppgradering er derfor ikke mulig n&#229;.
upgrade_file=Oppretter Virtualmin lisensfil ..
upgrade_gotver=.. versjon $1 er allerede installert
upgrade_header=Virtualmin Pro lisens
upgrade_key=Lisens n&#248;kkel
upgrade_mod=Installerer $1 versjon $2 ..
upgrade_moderr=.. nedlasting feilet : $1
upgrade_modfailed=.. installering feilet : $1
upgrade_modok=.. modulen <i>$1</i> ble installert
upgrade_mods=Laster ned og installerer moduler ..
upgrade_ok=Oppgrader n&#229;
upgrade_problems=Det oppstod noen feil under oppgradering av systemet ditt til Virtualmin Pro. Vennligst sjekk meldingene ovenfor for &#229; finne mulige &#229;rsaker.
upgrade_rpms=Oppgraderer Virtualmin RPM pakker : $1
upgrade_sched=Konfigurerer Webmin til &#229; oppdatere Virtualmin Pro moduler automatisk ..
upgrade_schednot=.. ferdig, men automatisk oppdateringsinstallasjon er ikke aktivert. Bruk modulen <a href='$1'>$2</a> for &#229; sl&#229; dem p&#229;.
upgrade_schedok=.. ferdig. Oppdateringer vil bli installert automatisk.
upgrade_serial=Serienummer
upgrade_step1=G&#229; til <a href='$1'>$1</a> og kj&#248;p en lisens for Virtualmin Pro.
upgrade_step2=Angi ditt serienummer og lisensn&#248;kkel i skjemaet nedenfor.
upgrade_step3=Klikk p&#229; <b>Oppgrader</b> knappen. Da vil alle de siste Virtualmin modulene bli lastet ned, og lagt til din Webmin installasjon. Alle dine eksisterende innstillinger vil bli bevart, og ingen annen programvare vil bli installert.
upgrade_theme=Aktiverer tema <i>$1</i> ..
upgrade_themeok=.. tema <i>$1</i> ble installert
upgrade_title=Oppgrader til Virtualmin Pro
upgrade_update=Oppdaterer tilgjengelige pakker fra APT ..
upgrade_yumclear=T&#248;mmer YUM cacher ..
upload_done=Filen $1 p&#229; totalt $2 har blitt lastet opp til din nettside-katalog
upload_enone=Ingen fil valgt for opplasting
upload_enone2=Ikke noe filnavn funnet!
upload_err=Kunne ikke laste opp fil
upload_title=Opplastet fil
usage_db=Database
usage_dbheader=Disk-bruk per database for denne tjeneren og alle under-tjenere.
usage_dir=Katalog
usage_dirheader=Diskbruk for filer og kataloger under denne tjenerens hjemmekatalog.
usage_dom=Domene
usage_max=Viser bare topp $1
usage_none=Ingen definert enda
usage_others=Hjem
usage_quota=Disk-kvote
usage_sdb=St&#248;rrelse p&#229; databaser
usage_showall=Vis diskbruk for alle.
usage_size=St&#248;rrelse
usage_sizegid=Kvote st&#248;rrelse
usage_spercent=Prosent av kvote brukt
usage_squota=Tillatt disk-kvote
usage_sub=Under-tjener
usage_subheader=Diskbruk for alle undertjenere.
usage_summaryheader=Oversikt over diskbruk og grenser for denne virtuelle tjeneren.
usage_susage=Diskplass brukt
usage_tabdbs=Per database
usage_tabhomes=Hjemmekatalog
usage_tabsubs=Per under-tjener
usage_tabsummary=Oversikt
usage_tabusers=Per bruker
usage_title=Diskbruk
usage_total=Totalt
usage_user=Brukernavn
usage_userheader=Disk-bruk per e-post / FTP brukere for denne tjeneren og alle under-tjenere.
user_aliases=Destinasjoner for videresending av e-post
user_auto=Send automatisk svar
user_awl=Administrer auto-hvitliste
user_chrootwarn=Advarsel: Siden FTP katalogbegrensinger ikke er aktivert, vil denne brukeren ogs&#229; ha tilgang til topp-katalogen for tjenerens web-innhold.
user_create=Opprett postboks
user_createweb=Opprett FTP bruker
user_dbs=Gi tilgang til databaser
user_dbsall=Databaser i domene
user_dbssel=Gitt tilgang til
user_delete=Slett postboks
user_deleteok=Slett n&#229;
user_disabled=Innlogging midlertidig deaktivert
user_domain=I domene
user_eclash=En postboks eller e-post alias med samme navn og domene finnes allerede
user_eclash2=En bruker med samme navn finnes allerede
user_edbclash=En databasebruker med samme navn finnes allerede
user_edbpass=Brukerens passord m&#229; endres f&#248;rste gang det gis tilgang til databaser
user_edelete=Du kan ikke slette den virtuelle tjenerens administrasjonsbruker!
user_edit=Rediger postboks
user_editweb=Rediger FTP bruker
user_eextra1='$1' er ikke en gyldig ekstra e-post adresse
user_eextra2=Det ekstra e-post domenet '$1' administreres ikke av Virtualmin
user_eextra3=Du har ikke lov til &#229; administrere det ekstra e-post domenet '$1'.
user_eextra4=En postboks eller e-post alias som kolliderer med den ekstra adressen '$1' finnes allerede
user_eextra5=Den ekstra e-post adressen '$1' er den samme som brukerens prim&#230;re adresse.
user_eextra6=Den ekstra e-post adressen '$1' var oppf&#248;rt to ganger
user_eextra7=Den ekstra e-post adressen '$1' kan ikke ligge i et alias domene
user_egroup='$1' er ikke en tillatt sekund&#230;r gruppe
user_ehome=Manglende eller ugyldig hjemmekatalog
user_ehome2=Brukers hjemmekatalog er relativ til domenet, og kan derfor ikke begynne med /
user_ehomeexists=Hjemmekatalogen m&#229; v&#230;re en eksisterende katalog for nettstedets FTP brukere
user_elong=Brukernavnet $1 er lenger enn maksimallengden fir brukernavn p&#229; dette systemet ($2 tegn)
user_eloop=En bruker kan ikke videresende e-post til sin egen adresse
user_emailboxlimit=Denne tjeneren har n&#229;dd sin grense for tillatt antall postbokser
user_emkhome=Hjemmekatalogen $1 finnes allerede
user_emysqldelete=Kunne ikke slette bruker p&#229; tjeneste-vert : $1
user_emysqllist=Kunne ikke hente brukere fra tjeneste-vert : $1
user_emysqlprov=Kunne ikke oppdatere bruker p&#229; tjeneste-vert : $1
user_emysqlprovips=Kunne ikke oppdatere IP adresser p&#229; tjenestevert : $1
user_enewmail=Manglende eller ugyldig adresse for melding om oppretting av postboks
user_eovermquota=Brukeres e-postkvote kan ikke v&#230;re h&#248;yere enn domenets e-postkvote p&#229; $1
user_eoverquota=Brukeres kvote kan ikke v&#230;re h&#248;yere enn domenets kvote p&#229; $1
user_eqquota=Manglende eller ugyldig e-post tjener kvote
user_equota=Manglende eller ugyldig kvotest&#248;rrelse
user_ereal=Ugyldig fullt navn
user_eremail=Manglende eller ugyldig adresse for oppdateringsmelding for postboks
user_ereserved=Brukernavnet $1 er reservert for bruk av Virtualmin
user_err=Kunne ikke lagre postboks
user_err2=Kunne ikke sende registrerings e-post p&#229; nytt
user_eshell=Valgt skall er ikke tilgjengelig for e-post/FTP brukere
user_eswitch=Du har ikke lov til &#229; logge inn p&#229; Usermin
user_euser=Manglende eller ugyldig brukernavn
user_euser2=Ugyldig brukernavn : $1
user_everyone=Videresend til alle i domene?
user_extra=Ekstra e-post adresser
user_faction=Handling
user_fcondition=Videresendings-betingelse
user_forward=Videresend til andre adresser
user_ftp=FTP innlogging aktivert?
user_groups=Sekund&#230;rt gruppemedlemskap
user_hclash=Advarsel - f&#248;lgende brukeres hjemmekataloger overlapper og vil ogs&#229; bli slettet : $1
user_header=Detaljer for virtuelt domene brukerpostboks
user_header2=Innstillinger for kvote og hjemmekatalog
user_header2a=E-post innstillinger
user_header3=Innstillinger for e-post videresending
user_header4=Andre brukertillatelser
user_header5=Brukerkonfigurert videresending av e-post
user_home=Hjemmekatalog
user_home1=Automatisk
user_home2=Hovednettsteds katalog
user_homeunder=Underkatalog av tjenerens hjemmekatalog
user_homeunder2=Nettsted underkatalog
user_imap=IMAP/POP3/FTP bruker
user_imapf=FTP bruker
user_jail=Ja, fengslet
user_lastch=Sist endret $1
user_lastlogin=Siste e-post innlogging
user_lastlogin_imap=IMAP (henter e-post)
user_lastlogin_never=Ingen innlogginger loggf&#248;rt enda
user_lastlogin_pop3=POP3 (henter e-post)
user_lastlogin_smtp=SMTP (sender e-post)
user_lastmod=Ny e-post mottatt $1
user_lheader=Detaljer for lokal brukers postboks
user_mail=Innboks e-post fil
user_mailbox=Prim&#230;r e-post adresse aktivert?
user_mheader=Detaljer for virtuell tjeners administrasjonsbrukers postboks
user_mquota=E-post fil-kvote
user_mysqluser2=MySQL brukernavn
user_newmail=Send e-post om ny konto til
user_newmail0=Annen adresse
user_newmail1=Ny postboks adresse
user_newmail2=Ingen steder
user_none=Ingen passord
user_noneused=(Ingen brukt)
user_nospam=Sjekk e-post for s&#248;ppelpost og viruser?
user_pass=Passord
user_passdef=La st&#229; uendret
user_passset=Satt til ..
user_period=Minimum tid mellom autosvar
user_postgresuser=(PostgreSQL bruker $1)
user_qmail=Kun e-post bruker
user_qquota=E-post tjener kvote
user_read=(Les e-post)
user_real=Fullt navn
user_remail=Send e-post om oppdatert konto til
user_remail0=Adresse
user_remail1=Ikke send
user_remailbut=Send registrerings e-post p&#229; nytt
user_return=postboks
user_rusure=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; slette brukeren $1? $2 med e-post og $3 med filer i hjemmekatalogen $4 vil bli slettet.
user_rusureh=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; slette brukeren $1? $3 med filer i hjemmekatalogen $4 vil bli slettet.
user_rusurew=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; slette brukeren $1? Ingen filer vil bli slettet.
user_shell=Her egendefinert skall $1
user_spamdis=Nei (Deaktivert for virtuell tjener)
user_spamquota=Advarsel! Denne brukeren er innen $1 av sin disk-kvote. Filtrering av s&#248;ppelpost er deaktivert.
user_spamquota2=Advarsel! Denne brukeren har n&#229;dd sin disk-kvote. Filtrering av s&#248;ppelpost er deaktivert.
user_switch=Logg inn p&#229; Usermin
user_tome=Lever normalt til denne brukeren
user_umquota=Kvote for hjemmekatalog og e-post
user_uquota=Kvote for hjemmekatalog
user_used=($1 brukt)
user_user=E-post adresse
user_user2=Brukernavn
user_ushell=Innloggingstillatelser
user_wheader=Brukerdetaljer for nettstedbruker med FTP tilgang
users_add=Legg til en bruker p&#229; denne tjeneren.
users_addweb=Legg til nettsted-bruker med FTP-tilgang
users_alias=Alias
users_all=Alle
users_batch2=Bunke-opprett brukere.
users_canadd0=Basert p&#229; dine begrensinger, kan det legges til $1 ekstra postbokser.
users_canadd1=Basert p&#229; din forhandlers begrensinger, kan det legges til $1 ekstra postbokser.
users_canadd2=Basert p&#229; din forhandlers begrensinger, kan det legges til $1 ekstra postbokser.
users_db=Databaser?
users_dconfirm=Ja, slett dem
users_defaults=Rediger standardverdier for ny bruker
users_defaultsdesc=Vis og rediger innstillinger for nye brukere p&#229; denne virtuelle tjeneren.
users_delete=Slett valgte brukere
users_derr=Kunne ikek slette brukere
users_dlist=Brukere som skal slettes : $1
users_domain=Domene
users_drusure=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; slette de $1 valgte brukerene? $2 med hjemmekatalog og e-post filer vli bli slettet.
users_drusure2=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; slette de $1 valgte brukerene? Ingen filer vil bli slettet.
users_dtitle=Slett brukere
users_ecannot=Du har ikke lov til &#229; redigere brukere i dette domenet
users_ecannot2=Du har ikke lov til &#229; redigere lokale brukere
users_ednone=Ingen valgt
users_edunix=Den virtuelle tjenerens eier kan ikke slettes
users_emailbox=Domene-eierens postboks kan ikke redigeres
users_empty=Tom
users_ftp=FTP bruker?
users_indom=$1 brukere i domene $2
users_jail=Ja, fengslet
users_ll=Siste innlogging
users_ll_never=Aldri
users_mail=E-post til alle postbokser
users_maildesc=&#197;pne et skjema for sending av en enkelt e-post melding til alle postbokser p&#229; en gang.
users_main=Ja (tjener eier)
users_mass=Endre valgte brukere
users_name=Navn
users_noadd0=Det kan ikke legges til flere postbokser. Du har n&#229;dd grensen din p&#229; $1 postbokser.
users_noadd1=Det kan ikke legges til flere postbokser, siden leverand&#248;ren din har n&#229;dd grensen sin p&#229; $1 postbokser.
users_noadd2=Det kan ikke legges til flere postbokser. Du har n&#229;dd din leverand&#248;rgrensen p&#229; $1.
users_noemail=Ingen
users_none=Det er ikke opprettet noen brukere i dette domenet enda.
users_pop3=IMAP/FTP brukernavn
users_pop3f=FTP brukernavn
users_qmail=Kun e-post
users_qquota=E-post kvote
users_quota=Disk kvote
users_real=Fullt navn
users_return=brukerliste
users_same=Samme som admin
users_shell=Har skall $1
users_size=E-post st&#248;rrelse
users_title=E-post og FTP brukere
users_title2=FTP brukere
users_uquota=Kvote brukt
users_user=Bruker
users_ushell=Innloggings tilgang
validate_edir=Hjemmekatalogen $1 finnes ikke
validate_edirgroup=Hjemmekatalogen $1 er eid av gruppen $2 i stedet for $3
validate_ediruser=Hjemmekatalogen $1 er eid av $2 i stedet for $3
validate_edns=Fant ingen DNS sone for domenet $1
validate_ednsa2=DNS sonen inneholder ingen A oppf&#248;ringer
validate_ednscheck=F&#248;lgende feil ble funnet i DNS oppf&#248;ringene : $1
validate_ednsfile=Ingen DNS sonefil er satt for domenet $1
validate_ednsfile2=DNS sone filen $1 finnes ikke
validate_ednsip=DNS oppf&#248;ring $1 sl&#229;s opp p&#229; IP adressen $2 i stedet for den virtuelle tjenerens IP $3
validate_ednsmx=Dette domenet har e-post aktivert, men ingen av domenets MX oppf&#248;ringer peker til det. Du m&#229; enten korrigere MX oppf&#248;ringene, eller deaktivere e-post dersom e-post betjenes eksternt.
validate_ednsnotype=DNS-sone for domene $1 har ingen type!
validate_ednsslave=DNS sonen finnes ikke p&#229; slave-tjener $1
validate_ednsslave2=Kunne ikke se etter DNS sone p&#229; slave-tjener $1 : $2
validate_ednssoa2=DNS sonen mangler en SOA oppf&#248;ring
validate_ednstype=DNS-sone for domene $1 har typen $2 i stedet for $3
validate_eenc=Kryptert passord for Unix bruker $1 stemmer ikke med virtuell tjener
validate_eenc2=Hashet passord for Unix bruker $1 stemmer ikke med virtuell tjener
validate_eftp=Ingen ProFTPd virtuell tjener funnet for $1
validate_egid=Administrasjonsgruppen $1 har GID $3, men domenets GID er $2
validate_egquota=Unix gruppen $1s kvote p&#229; $2 stemmer ikke overens med den virtuelle tjenerens kvote p&#229; $3
validate_egroup=Administrasjonsgruppen $1 finnes ikke
validate_elogfile=Ingen Apache logg funnet for virtuell tjener $1
validate_elogrotate=Ingen logrotate konfigurasjon funnet for filen $1
validate_email=E-post tjeneren er ikke konfigurert til &#229; motta e-post for $1
validate_emailhome=Hjemmekatalogen $2 for bruker $1 finnes ikke
validate_emailhomeg=Hjemmekatalogen $2 for bruker $1 er eid av gruppen $3
validate_emailhomeu=Hjemmekatalogen $2 for bruker $1 er eid av $3
validate_emailmx=Sekund&#230;r MX tjener $1 aksepterer ikke e-post for dette domenet
validate_emailmx2=Kunne ikke validere sekund&#230;r MX tjener $1 : $2
validate_emailuid=Bruker $1 har duplikat UID $2
validate_emysql=MySQL databasen $1 finnes ikke
validate_emysqlcheck=Kunne ikke sjekke MySQL innlogging p&#229; tjenestevert : $1
validate_emysqldbcheck=Kunne ikke se etter MySQL database $1 p&#229; tjeneste-vert : $2
validate_emysqluser=MySQL bruker $1 finnes ikke
validate_emysqluserhost=Tjeneste-verten rapporterte at MySQL brukeren ble funnet p&#229; $1, men Virtualmin forventet $2
validate_epostgres=PostgreSQL database $1 finnes ikke
validate_epostgresuser=PostgreSQL bruker $1 finnes ikke
validate_espamcall=Procmal konfigurasjonsfilen $1 kaller ikke SpamAssassin
validate_espamconfig=SpamAssassin konfigurasjonskatalog $1 finnes ikke
validate_espamprocmail=Procmail konfigurasjonsfilen $1 finnes ikke
validate_essl=Ingenl SSL Apache virtuell vert for $1 funnet
validate_esslcert=Ingen SSL sertifikat-fil angitt i Apache virtuell vert
validate_esslcertfile=SSL sertifikatfil $1 finnes ikke
validate_essldom=SSL sertifikatfilen for denne virtuelle tjeneren stemmer ikke med $1 eller $2. I stedet matcher den vertsnavnene : $3
validate_esslfirst=SSL sertifikatet for den f&#248;rste virtuelle Apache SSL verten p&#229; $4 stemmer ikke med $1 eller $2. I stedet matcher den vertsnavnene : $3
validate_esslkeyfile=SSL n&#248;kkelfil $1 finnes ikke
validate_estatusssl=Ingen status monitor for SSL nettstedet funnet
validate_estatusweb=Ingen status monitor for nettstedet funnet
validate_esubdir=Underkatalog $1 under hjemmekatalogen finnes ikke
validate_esubdirgroup=Underkatalogen $1 under hjemmekatalogen er eid av gruppen $2 i stedet for $3
validate_esubdiruser=Underkatalogen $1 under hjemmekatalogen er eid av $2 i stedet for $3
validate_euid=Administrasjonsbrukeren $1 har UID $3, men domenets UIS er $2
validate_euquota=Unix brukeren $1s kvote p&#229; $2 stemmer ikke overens med domeneeierens kvote p&#229; $3
validate_euser=Administrasjonsbruker $1 finnes ikke
validate_evirt6a=Fant ingen aktiv IPv6 adresse for $1
validate_evirt6b=Ingen oppstarts IPv6 adresse $1 funnet
validate_evirta=Fant ikke noe aktivt virtuellt grensesnitt for $1
validate_evirtb=Ingen oppstarts virtuelt grensesnitt for $1 funnet
validate_evirus=ClamAV kalles ikke i tjenerens procmaikl konfigurasjonsfil
validate_eweb=Fant ingen Apache virtuell vert for $1
validate_ewebalizer=Fant ikke Webalizer konfigurasjonsfil $1
validate_ewebalizercron=Fant ingen Webalizer Cron jobb
validate_ewebdir=Manglende Apache &lt;Directory&gt; blokk for HTML katalog $1
validate_ewebgid=SuExec gruppe er satt til $1, men den virtuelle tjenerens GID er $2
validate_ewebip=Apache virtuell vert for dette domenet brukere ikke IPv4 adressen og porten $1
validate_ewebip6=Apache virtuell vert for dette domenet bruker ikke IPv6 adressen og porten $1
validate_ewebmin=Webmin bruker $1 finnes ikke
validate_ewebminextra=Ekstra administrator Webmin bruker $1 finnes ikke
validate_ewebphp=Manglende wrapper script for PHP $1 - $2
validate_ewebphpsuexec=PHP er konfigurert til &#229; kj&#248;re som domene-eier, men SuExec er ikke aktivert!
validate_ewebuid=SuExec bruker er satt til $1, med den virtuelle tjenerens UID er $2
vfile_auto=Automatisk
vfile_blank=Blank
vfile_desc=Bruk tekstomr&#229;det nedenfor for &#229; redigere autoresponder meldingen i $1.
vfile_dir=Loggfil katalog
vfile_ecannot=Du har ikke lov til &#229; redigere autoresponder filer
vfile_edir=Manglende eller ikke-eksisterende logg-katalog
vfile_enum=Manglende eller ugyldig antall svar &#229; sende
vfile_eother=Manglende Fra: adresse for svar
vfile_err=Kunne ikke lagre autoresponder fil
vfile_etime=Manglende eller ugyldig tid &#229; huske avsender
vfile_flag=Legg ved original melding?
vfile_from=Fra: adresse for svar
vfile_num=Antall svar &#229; sende i det tidsrommet
vfile_other=Annen adresse
vfile_secs=sekunder
vfile_time=Tid som avsender skal huskes
vfile_title=Rediger Autoresponder fil
vfile_to=M&#229;l adresse
view_features=Aktiverte funksjoner
view_return=tjener detaljer
view_title=Detaljer for virtuell tjener
view_title2=Detaljer for virtuell under-tjener
view_title3=Detaljer for alias tjener
view_title4=Detaljer for virtuelt under-domene
viewbackup_cmd=Ingen (tidsplanlagt eller kommandolinje)
viewbackup_dest=M&#229;l for sikkerhetskopi
viewbackup_doms=Virtuelle tjenere inkludert
viewbackup_ecannot=Du har ikke tilgang til &#229; se denne backup loggen
viewbackup_egone=Loggf&#248;rt sikkerhetskopi finnes ikke!
viewbackup_eid=Manglende eller ugyldig sikkerhetskopi ID
viewbackup_enc=Kryptert sikkerhetskopi?
viewbackup_end=Fullf&#248;rt
viewbackup_errdoms=Virtuelle tjenere som feilet
viewbackup_extra=og $1 flere eid av andre brukere
viewbackup_failure=Feilet
viewbackup_header=Sikkerhetskopi detaljer
viewbackup_inc=Type sikkerhetskopi
viewbackup_inc0=Full
viewbackup_inc1=Inkrementell
viewbackup_inc2=Full uten &#229; resette inkrementell
viewbackup_key=Ja, med n&#248;kkel $1
viewbackup_mode=Utf&#248;rt via
viewbackup_mode_api=Kommandolinje
viewbackup_mode_cgi=Virtualmin UI
viewbackup_mode_sched=Tidsplanlagt sikkerhetskopi
viewbackup_nokey=Jan, men med manglende n&#248;kkel $1
viewbackup_nopro=Ja, men kryptering st&#248;ttes ikke
viewbackup_ok=Endelig status
viewbackup_output=Output fra full backup
viewbackup_partial=Delvis fullf&#248;rt
viewbackup_restore=Gjenopprett denne sikkerhetskopien
viewbackup_size=Endelig sikkerhetskopi st&#248;rrelse
viewbackup_start=Startet
viewbackup_success=Fullf&#248;rt
viewbackup_time=Kj&#248;retid
viewbackup_title=Vis sikkerhetskopi-logg
viewbackup_user=Kj&#248;rt av web bruker
viewmaillog_dest=Endelig destinasjon
viewmaillog_egone=Ikke lenger i logg!
viewmaillog_err=Kunne ikke vise loggf&#248;rt melding
viewmaillog_file=Full m&#229;l-ti
viewmaillog_from=Avsenders adresse
viewmaillog_header=Detaljer for enkelt loggf&#248;rt melding
viewmaillog_id=Meldings ID
viewmaillog_level=Leveringstype
viewmaillog_level0=Behandles av e-post alias
viewmaillog_level1=Behandlet av procmail
viewmaillog_none=Ingen
viewmaillog_relay=Utg&#229;ende e-post rel&#233;
viewmaillog_size=Meldingsst&#248;rrelse
viewmaillog_status=E-post tjener leveringsstatus
viewmaillog_time=Dato og tidspunkt mottatt
viewmaillog_title=Loggf&#248;rst e-post melding
viewmaillog_to=Mottakers adresse
viewmaillog_unknown=Ukjent
viewmaillog_user=M&#229;l postboks-bruker
webmin_alog=Apache brukslogg for $1
webmin_elog=Apache feillogg for $1
webmin_flog=ProFTPd logg for $1
webmin_phpini=PHP konfigurasjon for $1
webmin_phpini2=PHP $2 konfigurasjon for $1
wizard_cancel=Avbryt
wizard_clamd=Kj&#248;r ClamAV tjener scanner?
wizard_clamd0=Nei (bruker mindre RAM, behandler e-post langsommerre)
wizard_clamd1=Ja (bruker mer RAM, behandler e-post raskere - cirka 100M)
wizard_clamdnone=Virtualmin vet imidlertid ikke hvordan ClamAV tjenerscanneren skal aktiveres p&#229; systemet ditt. DU er n&#248;dt til &#229; sette den opp manuelt.
wizard_db=Virtualmin st&#248;tter b&#229;de MySQL og PostgreSQL databasetjenere, men du vil kanskje bare kj&#248;re en (eller ingen av dem) p&#229; systemet ditt. Hver av dem bruker minne n&#229;r de kj&#248;rer selv om de ikke brukes.<p>Avhengig av nettstedene og applikasjonene du planlegger &#229; v&#230;re vert for, kan det v&#230;re nok &#229; bare kj&#248;re MySQL, siden de fleste web-applikasjoner hverken st&#248;tter eller krever PostgreSQL. Dersom systemet ditt bare skal brukes som vert for e-post og DNS trenger du ikke noen av de to databasetjenerene.
wizard_db_mysql=Kj&#248;r MySQL database tjener?
wizard_db_mysql0=Nei (bruker mindre RAM)
wizard_db_mysql1=Ja (bruker mer RAM, n&#248;dvendig for de fleste ikke-statiske nettsteder)
wizard_db_postgres=Kj&#248;r PostgreSQL database tjener?
wizard_db_postgres0=Nei (bruker mindre RAM)
wizard_db_postgres1=Ja (bruker mer RAM, n&#248;dvendig for noen web applikasjoner)
wizard_dns=For at DNS soner opprettet av Virtualmin skal kunne v&#230;re s&#248;kbare, m&#229; oppf&#248;ringen for prim&#230;r navnetjener for hver sone v&#230;re satt til noe som kan s&#248;kes opp av andre systemer p&#229; Internet.
wizard_dns_eprins=Prim&#230;r navnetjener er ikke et gyldig DNS navn
wizard_dns_eprins2=Prim&#230;r navnetjener $1 kan ikke finnes via navneoppslag p&#229; dette systemet.
wizard_dns_eprins3=Prim&#230;r navnetjener $1 kan ikke finnes via navneoppslag p&#229; resten av Internet : $2
wizard_dns_esecns=Sekund&#230;r navnetjener $1 er ikke et gyldig DNS navn
wizard_dns_esecns2=Sekund&#230;r navnetjener $1 kan ikke finnes via navneoppslag p&#229; dette systemet.
wizard_dns_esecns3=Sekund&#230;r navnetjener $1 kan ikke finnes via navneoppslag p&#229; resten av Internet : $2
wizard_dns_prins=Prim&#230;r navnetjener
wizard_dns_secns=Sekund&#230;re navnetjenere (valgfri)
wizard_dns_skip=Hopp over sjekk av oppslag
wizard_done=Virtualmins post-installasjon konfigurasjon er n&#229; fullf&#248;rt!<p>Du kan justere innstillingene du akkurat gjorde p&#229; sidene <a href='$1'>Funksjoner og tillegg</a> og  <a href='$2'>Spam og Virus Scanning</a>.
wizard_ecannot=Du har ikke lov til &#229; kj&#248;re post-installasjons-veiviseren
wizard_eclamdenable=Kunne ikke starte ClamAV server scanneren. Fors&#248;k &#229; aktivere den p&#229; siden <b>$sv_title</b> for &#229; f&#229; en mer detaljert feilmelding.
wizard_eclamdtest=Det oppstod et problem ved testing av ClamAV tjener scanneren: $1
wizard_emysizestart=MySQL kunne ikke startes med den nye konfigurasjonen : $1. Den gamle konfigurasjonen er gjenopprettet.
wizard_emysqlconf=MySQL er aktivert, men kan ikke brukes av Virtualmin. Bruk modulen <a href='$1'>MySQL Database</a> for &#229; rette dette problemet.
wizard_emysqlinst=MySQL kan ikke aktiveres, siden den ikke er installert p&#229; systemet ditt.
wizard_emysqlstart=En feil oppstod ved starting av MySQL : $1
wizard_epostgresconf=PostgreSQL er aktivert, men kan ikke brukes av Virtualmin. Bruk modulen <a href='$1'>PostgreSQL Database</a> for &#229; rette problemet.
wizard_epostgresinst=PostgreSQL kan ikke aktiveres, siden den ikke er installert p&#229; systemet ditt
wizard_epostgresstart=En feil oppstod ved starting av PostgreSQL : $1
wizard_espamdenable=Kunne ikke starte SpamAssassin tjener filter. Fors&#248;k &#229; aktivere det p&#229; siden <b>S&#248;ppelpost og Virus scanning</b> for &#229; se en mer detaljert feilmelding.
wizard_hashpass=Virtualmin gives you the option of storing plain-text passwords for virtual servers and mailboxes, or storing only one-way encrypted (hashed) passwords. Plain text passwords are more convenient, but less secure if your system is compromised.
wizard_hashpass_mode=Metode for lagring av passord
wizard_hashpass_mode0=Lagre vanlig-tekst passord
wizard_hashpass_mode1=Lagre bare hashede passord
wizard_hashpass_warn=Warning - when hashed passwords are used, password recovery for virtual servers will no longer be possible. In addition, the MySQL password for new servers will different from the administration password, and will be randomly generated.
wizard_intro=Denne post-installasjons-veiviseren lar deg konfigurere Virtualmin optimalt for systemet ditt. Du kan gj&#248;re valg p&#229; bakgrunn av om du &#248;nsker &#229; v&#230;re vert for nettsteder, e-post eller databaser, og p&#229; bakgrunn av systemets minne- og CPU-konfigurasjon.<p>For &#229; fortsette klikker du p&#229; <b>Neste</b> nedenfor. For &#229; hoppe over og bruke standardinnstillinger trykker du p&#229; <b>Avbryt</b>.
wizard_memory=Virtualmin kan stilles inn ti l&#229; forbedre ytelse i brukergrensesnitt og e-post behandling, men p&#229; bekostning av &#248;kt minnebruk. Det beste valget er avhengig av hvordan systemet ditt blir brukt.
wizard_memory_lookup=Kj&#248;r email domain lookup tjener?
wizard_memory_lookup0=Nei (bruker mindre RAM, behandler e-post langsommere og belaster CPU mer)
wizard_memory_lookup1=Ja (bruker mer RAM, behandler e-post raskere, cirka 35M)
wizard_memory_preload=Forh&#229;ndslast Virtualmin biblioteket?
wizard_memory_preload0=Nei (bruker mindre RAM, langsommere brukergrensesnitt og mer CPU belastning)
wizard_memory_preload1=Ja (bruker mer RAM, hurigere Virtualmin UI - cirka 20M)
wizard_mysize=MySQL kan konfigureres til &#229; bytte bort minnebruk mot ytelse, avhengig av hvor mye internminne systemet har og hvor mye databasebruk du forventer.
wizard_mysize_def=La standard innstillinger st&#229;
wizard_mysize_huge=Ekstra stort system (2G eller mer) med mye bruk av MySQL
wizard_mysize_large=Stort system (1G) med mye bruk av MySQL
wizard_mysize_medium=Middels system (512M) med jevn bruk av MySQL
wizard_mysize_small=Lite system (256M) med sjelden bruk av MySQL
wizard_mysize_type=MySQL konfigurasjonsst&#248;rrelse
wizard_mysql=For &#229; forhindre at andre brukere p&#229; systemet skal kunne administrere MySQL databasen, m&#229; du angi et passord for <tt>root</tt> brukeren.
wizard_mysql2=MySQL passordet er for &#248;yeblikket ikke satt. Dette er en stor sikkerhetsrisiko.
wizard_mysql3=Dette er allerede gjort, s&#229; du trenger ikke &#229; endre passordet her.
wizard_mysql_empty=Sett MySQL passord
wizard_mysql_pass=Endre MySQL passord
wizard_mysql_pass0=Satt til
wizard_mysql_pass1=La v&#230;re uendret
wizard_next=Neste
wizard_prev=Forr.
wizard_spam=Dersom systemet ditt skal v&#230;re vert for domener som mottar store mengder e-post, kan sjekking av innkommende e-post for s&#248;ppelpost generere h&#248;y CPU belastning. Dette pga. at SpamAssassin bruker mye CPU n&#229;r den starter. Dette kan unng&#229;s ved &#229; kj&#248;re SpamAssassin tjeneren <tt>spamd</tt> i bakgrunnen. Dette bruker intern-minne, men reduserer CPU bruken, og kan gj&#248;re behandling av e-post raskere.
wizard_spamd=Kj&#248;r SpamAssassin tjenerfilter?
wizard_spamd0=Nei (bruker mindre RAM, behandler e-post langsommere)
wizard_spamd1=Ja (bruker mer RAM, behandler e-post raskere - cirka 30M)
wizard_spamdnone=SpamAssassin tjeneren <tt>spamd</tt> er imidlertid ikke installert op systemet ditt. Du m&#229; installere denne f&#248;rst, og s&#229; aktivere den p&#229; siden <b>Spam og Virus Scanning</b>.
wizard_title=Post-installasjons veiviser
wizard_title_db=Database tjenere
wizard_title_done=Alt ferdig
wizard_title_intro=Introduksjon
wizard_title_memory=Minnebruk
wizard_title_mysize=MySQL databasest&#248;rrelse
wizard_title_mysql=MySQL passord
wizard_title_spam=S&#248;ppelpost filtrering
wizard_title_virus=Virus scanning
wizard_virus=Dersom systemet ditt skal v&#230;re vert for domener som mottar store mengder e-post, kan scanning av innkommende e-post generere h&#248;y CPU belastning. Dette pga. at ClamAV bruker mye CPU n&#229;r den starter. Dette kan unng&#229;s ved &#229; kj&#248;re ClamAV i bakgrunnen. Dette bruker intern-minne, men reduserer CPU bruken, og kan gj&#248;re behandling av e-post raskere.
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`