php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /usr/libexec/webmin/virtual-server/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/virtual-server/lang/no |
__norefs=1 acheck_edoc=Mangler et DocumentRoot direktiv acheck_edom=Ingen av ServerName eller ServerAlias direktivene inneholder $DOM acheck_ename=Mangler et ServerName direktiv acl_all=Alle domener acl_create=Kan opprette nye domener? acl_domains=Domener denne brukeren kan administrere acl_edit=Kan redigere eksisterende domener? acl_import=Kan importere eksisterende domener acl_lim=Begrens tilgang acl_local=Kan redigere lokale brukere acl_only=Kun for seg selv acl_sel=Valgt nedenfor .. acl_stop=Kan starte og stoppe tjenester? acl_warn=Advarsel! For en Webmin bruker opprettet av Virtualmin, kan disse innstillingene bli overstyrt automatisk. addscripts_done=$1 script installerere ble lagt til fra den angitte filen addscripts_done1=Script installereren $1 ble lagt til fra den angitte filen addscripts_efile=Ugyldig script filnavn $1 addscripts_elocal=Lokal fil finnes ikke addscripts_enone=Den angitte filen inneholder ingen script installerere! addscripts_err=Kunne ikke legge til script installer addscripts_etar=Kunne ikke pakke ut tar fil : $1 addscripts_eupload=Ingen fil valgt for opplasting addscripts_eurl=Manglende eller ugyldig URL addscripts_title=Legg til Script installerer addstyle_done=Tredje-parts innholdsstil $1 er installert. Når denne brukes av nettsteder, vil den opprette $2 av HTML og bildefiler addstyle_ecmd=Utpakkings kommandoen $1 er ikke installert addstyle_ecmdfailed=Utpakkingskommando feilet : $1 addstyle_ecomp=Ikke en stilarkiv fil addstyle_efiles=Stilarkivet inneholder ikke noen filer? addstyle_einfo=Stilarkivet mangler en <tt>style.info</tt> fil addstyle_err=Kunne ikke installere ny stil addstyle_euncomp=Kunne ikke pakke ut stil arkiv : $1 addstyle_title=Installer stil admin_create=Kan opprette virtuelle tjenere? admin_desc=Fullt navn eller beskrivelse admin_doms=Administrators virtuelle tjenere admin_doms0=Kun de som er valgt nedenfor .. admin_doms1=Alle eid av topp-nivå tjener admin_eclash=En ekstra administrator eller Webmin bruker med samme navn finnes allerede. admin_edoms=Det ble ikke valgt noen tjenere som skulle tillates admin_eemail=Manglende eller ugyldig kontakt e-post adresse - må være på formen <tt>bruker@domene.no</tt> admin_egone=Administrator finnes ikke lenger! admin_email=Kontakt e-post adresse admin_ename=Manglende eller ugyldig brukernavn admin_err=Kunne ikke lagre ekstra administrator admin_features=Kan konfigurere tjener funksjoner admin_header=Detaljer for ekstra administrator admin_header2=Tillatte funksjoner admin_header3=Tillatte virtuelle tjenere admin_modules=Har tilgang til andre Webmin moduler? admin_name=Administrator brukernavn admin_none=Ingen satt admin_pass=Passord for brukernavn admin_switch=Bytt til Ekstra Admin admin_switching=Bytter til ekstra admin $1 .. admin_title1=Opprett Ekstra Administrator admin_title2=Rediger ekstra administrator admins_add=Legg til ny ekstra administrator. admins_delete=Slett valgte administratorer admins_desc=Beskrivelse admins_doms=Virtuelle tjenere admins_domsall=Alle admins_ecannot=Du har ikke lov til å administrere ekstra administratorer admins_more=$1 mer .. admins_name=Admin brukernavn admins_none=Ingen ekstra administratorer er opprettet enda admins_return=liste over ekstra administratorer admins_title=Ekstra administratorer aedit_complete=.. done ($1 opprettet, $3 endret, $4 slettet, $2 feil). aedit_deleted=Slettet e-post alias $1 aedit_doing=Oppdaterer e-post aliaser .. aedit_done=Endret e-post alias $1 aedit_eauto=Automatiske svar kan ikke settes opp når du redigerer aliaser manuelt aedit_etwice=Et alias med samme navn er listet mer enn en gang aedit_header=Opprett flere e-post aliaser fra batch fil aedit_help=Denne siden lar deg redigere, opprette og slette flere aliaser på en gang,ved å legge hvert alias inn smo en linje med tekst. Hver linje har følgende format (les hjelp for denne siden for mer informasjon): aedit_missing=$1 aliaser ble ikke vist nedenfor, siden deres mål er for komplekse til å redigere manuelt. aedit_text=Aliaser tekst aedit_title=Rediger aliaser manuelt afile_desc=Bruk tekstområdet nedenfor til å redigere adressene i filen $1. afile_ecannot=Du ha ikke lov til å redigere alias include filer afile_eread=Kunne ikke lese alias include fil $1 som bruker $2 : $3 afile_ewrite=Kunne ikke skrive til adressefil $1 som bruker $2 : $3 afile_title=Rediger adressefil afile_undo=Gjør om endringer alias_afile=Rediger.. alias_aopts=Innstillinger for automatiske svar alias_auto=Send automatisk svar? alias_autoyes=Ja, svar med melding .. alias_bounce=Bounce mail? alias_bounceyes=Ja, send bounce svar alias_catchall=Alle postbokser alias_cmt=Beskrivelse alias_complexmode=Avansert modus alias_create=Opprett e-post alias alias_dests=Alias mål alias_domain=Domene alias_ealiaslimit=Denne tjeneren har nådd sin grense for tillatte aliaser alias_eautorepond=Manglende melding filnavn for autoresponder alias_eautotext=Ingen tekst for automatisk svar angitt alias_eautotextfile=Autosvar filer kan ikke angis med mindre en melding er alias_ebefore=Alias pre-modifiserings kommando feilet : $1 alias_ebounce=Alias destinasjonen 'Bounce mail' kan ikke kombineres med andre destinasjoner alias_ecatchall=Alias målet 'Samme postboks i domenet' kan kun brukes til 'Alle postbokser' aliaser alias_ecatchall2=Alias målet 'Samme postboks i domenet' kan ikke kombineres med andre mål alias_eclash=En postboks eller e-post alias med samme navn og domene finnes allerede alias_eclash2=Et e-post alias med navn $1 finnes allerede alias_edest=Mangler alias mål alias_edit=Rediger e-post alias alias_eend=Ugyldig sluttdato for automatisk svar alias_eeveryone=Domenet det skal videresendes til alle i, finnes ikke alias_efile=Vedlagt fil $1 for autosvar finnes ikke alias_eforward=Ingen adresse for videresending angitt alias_eforward2=Du må angi en enkelt videresendingsadresse, som f.eks <tt>foo@bar.com</tt> alias_efrom=Manglende Fra: adresse alias_egone=E-post alias finnes ikke lenger alias_elocaluser=Den lokale brukeren '$1' finnes ikke alias_eloop=Et e-post aliase kan ikke videresende e-post til seg selv alias_ename=Manglende eller ugyldig alias navn (tegnet @ skal ikke være med) alias_end=Sluttdato for automatisk svar alias_enone=Ingen mål angitt alias_err=Kunne ikke lagre alias alias_estart=Ugyldig startdato for automatisk svar alias_etype=Du kan ikke oprette aliaser av denne typen alias_etype1='$1' er ikke en gyldig e-post adresse alias_etype2=Adressefilen '$1' er ikke gyldig eller den finnes ikke alias_etype3='$1' er ikke et gyldig filnavn alias_etype4='$1' er ikke et gyldig program eller det finnes ikke alias_etype4none=Ikke noe program angitt alias_etype5=Autosvar fil '$1' er ikke gyldig alias_etype6=Filterfilen '$1' er ikke gyldig alias_etype7=Bruker '$1' finnes ikke alias_etype8=Manglende eller ugyldig mål-domene alias_everyone=Videresend til alle i domene? alias_everyoneyes=Send til alle postbokser alias_files=Vedlagte filer for autosvar alias_forward=Videresend til annen adresse? alias_forwardyes=Ja, videresend til adressene alias_from=Fra: adresse for svar alias_fromauto=Bestem automatisk alias_header=Detaljer for alias for e-post videresending alias_local=Lever lokalt? alias_localyes=Ja, lever til postboks alias_mailbox=Postboks alias_mins=minutter alias_name=Navn alias_noperiod=Ingen minimum alias_pdef=Når som helst alias_period=Minimum tid mellom autosvar alias_psel=På dato alias_return=alias alias_simplemode=Grunnleggende modus alias_start=Startdato for automatisk svar alias_tomeyes=Ja, lever til postboks alias_type0=Ingen alias_type1=E-post adresse .. alias_type10=Denne brukerens postboks alias_type11=Slett e-post alias_type12=Autorespond fra fil .. alias_type13=Alle i domene .. alias_type2=Adresser i fil .. alias_type3=Skriv til fil .. alias_type4=Send videre til program .. alias_type5=Autosvar fra fil .. alias_type6=Ta i bruk filter regel .. alias_type7=Brukers postboks .. alias_type8=Samme postboks i domene .. alias_type9=Bounce mail aliases_add=Legg til et alias i dete domenet. aliases_cadd=Legg til et avansert alias. aliases_canadd0=Basert på dine begrensinger, kan du legge til $1 flere aliaser. aliases_canadd1=Basert på din forhandlers begrensinger, kan du legge til $1 flere aliaser. aliases_canadd2=Basert på dine forhandler begrensinger, kan du legge til $1 flere aliaser. aliases_cmt=Beskrivelse aliases_delete=Slett valgte aliaser aliases_derr=Kunne ikke slette aliaser aliases_dests=Alias mål aliases_dnone=Ingen aliases_domain=Domene aliases_ecannot=Du har ikke lov til å redigere aliaser i dette domenet aliases_ednone=Ingen valgt aliases_emass=Rediger aliaser manuelt aliases_hide=Skjul spesial aliaser. aliases_indom=$1 aliaser i domene $2 aliases_mass=Batch opprett aliaser. aliases_name=Navn aliases_noadd0=Det kan ikke legges til flere alias, da du har nådd maksgrensen på $1. aliases_noadd1=Det kan ikke legges til flere alias, da din forhandler har nådd maksgrensen på $1. aliases_noadd2=Det kan ikke legges til flere alias, da du har nådd din forhandlergrense på $1. aliases_none=Det har ikke blitt opprettet noen e-post aliaser i dette domenet enda. aliases_reply=Autosvar med melding $1 aliases_return=alias liste aliases_show=Vis spesial aliaser. aliases_title=E-post aliaser aliases_type1=Adresse $1 aliases_type10=Dene brukers postboks aliases_type11=Slett e-post aliases_type12=Autoresponder fil $1 aliases_type13=Alle i domene $1 aliases_type2=Adresser i filen $1 aliases_type3=Fil $1 aliases_type4=Program $1 aliases_type5=Autosvar fil $1 aliases_type6=Ta i bruk filter fil $1 aliases_type7=Bruker $1 aliases_type8=Samme postboks i domene $1 aliases_type9=Bounce mail allwebmin_ecannot=Du har ikke lov til å oppdatere alle Webmin brukere allwebmin_title=Oppdaterer Webmin brukere amass_complete=.. ferdig ($1 opprettet, $2 feil). amass_doing=Oppretter aliaser fra $1 .. amass_done=Opprettet e-post alias $1 amass_eauto=Du kan kun oppgi én autoresponder amass_ebounce=Bounce-destinasjon kan ikke kombineres med noen andre amass_ecatchall=Du har ikke lov til å opprette catchall aliaser amass_eclash=Et alias med samme navn finnes allerede amass_edests=Alias har ingen mål adresser amass_elocal=Du kan kun oppgi én lokal postboks amass_ename=Manglende eller ugyldig alias navn amass_err=Kunne ikke opprette aliaser amass_eunknown=Ukjent alias mål $1 amass_format=postboks:[kommentar]:mål[:mål...] amass_header=Opprett flere e-post aliaser fra batch fil amass_help=Denne siden lar deg opprette flere e-post aliaser på en gang fra en tekstfil, på følgende format (les hjelpesiden for denne siden for mer info): amass_help2=Dersom du bare ønsker å opprette et enkelt alias, <a href='$1'>klikker du her</a> i stedet. amass_title=Batch opprett aliaser autoconfig_desc=Denne siden lar deg aktivere den automatiske konfigurasjons-URLen $1 for alle Virtuelle tjenere, som kan brukes av e-post klienter som Thunderbird. Denne URL-en lar brukere konfigurere IMAP og SMTP innstillingene i sine e-post klenter bare basert på en e-post adresse. autoconfig_disable=Deaktiverer e-post klient autokonfigurasjon for $1 virtuelle tjenere .. autoconfig_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere e-post klient konfigurasjon autoconfig_edoms=Det finnes ingen virtuelle tjenere med e-post aktivert! autoconfig_enable=Aktiverer e-post klient autokonfigurasjon for $1 virtuelle tjenere .. autoconfig_enabled=Aktiver e-post klient autokonfigurasjon? autoconfig_err=Kunne ikke lagre e-post klient konfigurasjon autoconfig_failed=Feilet for $1 : $2 autoconfig_header=Innstillinger for klient autokonfigurasjon backup_adddest=Legg til et nytt mål .. backup_after=Kommando som skal kjøres etter sikkerhetskopiering backup_akey=Tilgangsnøkkel ID backup_all=Alle virtuelle tjenere backup_allfeatures=Sikkerhetskopier alle funksjoner backup_anyplan=Alle planer backup_apachecp=Kopierer Apache virtuell tjener konfigurasjon .. backup_apachecp2=Kopierer Apache aliaser .. backup_apachelog=Kopierer Apache logg filer .. backup_arun=Kjører post-backup kommando .. backup_arunfailed=.. feilet! backup_before=Kommando som skal kjøres før sikkerhetskopiering backup_bg=Sikkerhetskopier i bakgrunnen backup_brun=Kjører pre-backup kommando .. backup_brunfailed=.. feilet. Sikkerhetskopieringen vil ikke fortsette. backup_clone=Klon timeplan backup_copy=Kopierer til ekstra mål $1 .. backup_copyfailed=.. kopering feilet : $1 backup_create=Opprett tidsplan backup_cron=Sikkerhetskopierer Cron jobber .. backup_cronnone=.. ingen definert. backup_delete=Slett tidsplan backup_deleted=.. slettet $1. backup_deletingbucket=Sletter S3 bucket $1, som er $2 dager gammel .. backup_deletingcontainer=Sletter Rackspace container $1, som er $2 dager gammel .. backup_deletingdir=Sletter katalog $1, som er $2 dager gammel .. backup_deletingfile=Sletter fil $1, som er $2 dager gammel .. backup_deletingftp=Sletter FTP fil $1, som er $2 dager gammel .. backup_deletingssh=Sletter fil $1 via SSH, som er $2 dager gammel .. backup_dest=Bestemmelsessteder for sikkerhetskopier backup_dirhomes=Inkludes <tt>homes</tt> katalog backup_dirlogs=Ta med logs katalogen backup_dirtar=Oppretter TAR fil av hjemmekatalogen .. backup_dirtarfailed=.. TAR feilet! $1 backup_dirtarinc=Oppretter inkrementell TAR fil av hjemmekatalogen .. backup_dirzip=Oppretter ZIP fil av hjemmekatalogen .. backup_dirzipfailed=.. ZIP feilet! $1 backup_disabled=Deaktivert backup_dnscp=Kopierer oppføringer i DNS domene .. backup_dnsnozone=.. domene ikke funnet! backup_dnsnozonefile=.. oppføringsfil $1 finnes ikke! backup_doing=Starter sikkerhetskopiering av $1 domener til $2 .. backup_doing2=Starter sikkerhetskopiering av $1 Virtualmin konfigurasjonsinnstillinger til $2 .. backup_doms=Tjenere som skal lagres backup_done=Sikkerhetskopi er fullført. Endelig størrelse ble $1. backup_donedomain=.. fullført på $1 backup_donesubject=$1 : Sikkerhetskopiering av Virtualmin ferdig backup_eakey=Manglende eller ugyldig S3 autentiseringsnøkkel backup_ebackupdir=.. kunne ikke opprette midlertidig sikkerhetskopi katalog $1 : $2 backup_ebucket=Manglende eller ugyldig S3 bucket navn backup_ebucket2=Du kan ikke bruke skråstrek i S# bucket navn backup_ecannot=Du har ikke lov til å utføre sikkerhetskopier backup_ecannot2=Du har ikke lov til å tidsplanlegge sikkerhetskopier backup_edelbucket=.. sletting feilet : $1 backup_edelcontainer=.. sletting feilet : $1 backup_edelftp=.. FTP sletting feilet : $1 backup_edelssh=.. SSH sletting feilet : $1 backup_edest=Manglende eller ugyldig absolutt lokal fil backup_edest2=Manglende eller ugyldig sikkerhetskopi fil backup_edest3=Fil-sti for sikkerhetskopi kan ikke bruke .. backup_edests=Ingen destinasjoner for sikkerhetskopier angitt! backup_edirtest=Kan ikke sikkerhetskopiere flere domener ti l$1, siden det ikke er en katalog backup_edoms=Ingen domener valgt for sikkerhetskopiering backup_edownloadfailed=Sikkerhetskopiering feilet - prøv på nytt til en fil på tjeneren for å se fullstendig feilmelding backup_edownloadfmt=Kun sikkerhetskopier til en enkelt fil kan lastes ned i nettleseren din backup_edownloadmany=Når en sikkerhetskopi blir lastet ned, må den være den eneste destinasjonen backup_efeatures=Ingen funksjoner valgt for sikkerhetskopiering backup_eftptest=Kunne ikke koble til FTP tjener : $1 backup_egone=Tidsplanlagt sikkerhetskopi finnes ikke lenger! backup_ehomeformat=En ny format sikkerhetskopi kan kun utføres når du bruker en fil per domene backup_ehomeformat2=En ny format sikkerhetskopi kan kun utføres når hjemmekatalogen tas med backup_ehomeformat3=En ny format sikkerhetskopi kan kun utføres når alle virtuelle tjenere har en hjemmekatalog ($1 har ikke det) backup_ekey=Den valgte sikkerhetskopi-nøkkelen finnes ikke! backup_ekey2=Du har ikke tilgang til å bruke den valgte sikkerhetskopi-nøkkelen backup_ekeycannot=Du har ikke tilgang til å bruke den valgte sikkerhetskopi-nøkkelen backup_email=Send sikkerhetskopirapport per e-post til .. backup_email_doms=Send også e-post til eiere av de sikkerhetskopierte tjenerene backup_email_err=Sand bare e-post ved feil backup_emailcontrol=.. sikkerhetskopiering feilet : $1 backup_emkdir=Kunne ikke opprette katalog $1 : $2 backup_emode=Ingen gyldig backup destinasjonsmodus valgt backup_emptydomain=.. noen domene-detaljer mangler! backup_enotdirtest=Kan ikke sikkerhetskopiere et enkelt domene til $1, siden dette er en katalog backup_eonebyone1=Valget om å overføre hver tjener etter at den er sikkerhetskopiert kan bare brukes med eksterne sikkerhetskopier backup_eonebyone2=Valget om å overføre hver tjener etter at den er sikkerhetskopiert kan kan brukes med nytt-format sikkerhetskopier backup_epass=Ugyldige tegn i FTP tjener passord . @, : og / kan ikke brukes backup_epass2=Ugyldige tegn i SSH tjener passord - du kan ikke bruke @ backup_epath=Manglende eller ugyldig absolutt sti på FTP tjener backup_epath2=Manglende sti på SSH tjener backup_eport=Ugyldig port nummer backup_epurge=Manglende eller ikke-numerisk antall dager for sletting avb gamle sikkerhetskopier backup_epurgepath=Sletting av gamle sikkerhetskopier kan ikke aktiveres, siden grunn-katalogen ikke kunne bestemmes ut fra stien til mål-katalogen. Dette må være en sti som <tt>/backup/virtualmin-%d-%m-%Y</tt>, og kan ikke være en tipp-nivå katalog. backup_epurgetime=Sletting av gamle sikkerhetskopier støttes kun nå et dato-basert mål brukes, og <b>strftime erstatninger</b> er aktivert backup_err=Sikkerhetskopiering feilet backup_err2=Kunne ikke lagre tidsplanlagt sikkerhetskopi backup_errors=Handling ved feil backup_errors0=Stopp sikkerhetskopieringen umiddelbart backup_errors1=Fortsett med andre funksjoner og tjenere backup_errorsites=Tjener med feil: $1 backup_erskey=Manglende eller ugyldig Rackspace API nøkkel backup_ersnopath=Du må angi et filnavn når du sikkerhetskopierer en enkelt fil til Rackspace backup_erspath=Manglende eller ugyldig Rackspace container og sti backup_erspath2=Rackspace container og sti kan ikke starte eller slutte med en skråstrek backup_ersuser=Manglende eller ugyldig Rackspace brukernavn backup_es3nopath=Du må angi et filnavn nå du sikkerjhetskopierer til en enkelt fil på S3 backup_es3path=Du kan ikke angi et filnavn når du sikkerhetskopierer til flere filer på S3 backup_es3path2=S3 bucket og sti kan ikke starte eller slutte med en skråstrek backup_es3pathslash=S3 bucket og sti kan ikke inneholde en omvendt skråstrek backup_esamelock=En sikkerhetskopiering til samme sted kjører allerede med PID $1 backup_escptest=Kunne ikke koble til SSH tjener : $1 backup_eserver1=Manglende eller ugyldig FTP tjener backup_eserver1a=Klarer ikke å slå opp FTP tjeners vertsnavn backup_eserver2=Manglende eller ugyldig SSH tjener backup_eserver2a=Klarer ikke å slå opp SSH tjeners vertsnavn backup_esfile=Ugyldige tegn i S3 filnavn backup_eskey=Manglende eller ugyldig S3 hemmelig nøkkel backup_etarcmd=<tt>tar</tt> komandoen ble ikke funnet på diss system! backup_eupload=Ingen fil valgt for opplasting backup_euser=Ugyldige tegn i FTP tjener brukernavn backup_euser2=Ugyldige tegn i SSH tjener brukernavn backup_exc=Alle unntatt .. backup_exclude=Filer som skal ekskluderes fra hvert domene backup_ezipkey=Du kan ikke bruke kryptering med sikkerhetskopier som benytter ZIP-format backup_failed=Sikkerhetskopi feilet! Se fremdriftsrapport ovenfor for å finne årsaken. backup_failedsubject=Feilet sikkerhetskopiering av Virtualmin på $1 backup_feature_dir=Tjeners hjemmekatalog og nettsider backup_feature_dns=Oppføringer i DNS domene, unntatt SOA backup_feature_ftp=ProFTPd virtuell tjener konfigurasjon backup_feature_logrotate=Logrotate konfigurasjon for loggfil backup_feature_mail=E-post/FTP brukere og e-post aliaser backup_feature_mysql=Innholdet i tjenerens MySQL databaser backup_feature_postgres=Innholdet i tjenerens PostgreSQL databaser backup_feature_ssl=APACHE SSL webtjener konfigurasjon og sertifikat backup_feature_unix=Administrasjonsbrukers passord, kvote og Cron jobber backup_feature_virtualmin=Virtuell tjeners passord, beskrivelse og andre detaljer backup_feature_web=Apache webtjener konfigurasjon backup_feature_webalizer=Webalizer konfigurasjon og tidsplan backup_feature_webmin=Webmin ACL filer backup_features=Funksjoner som skal sikkerhetskopieres backup_final=Oppretter endelig sikkerhetskopi arkiv .. backup_final2=Oppretter endelige sikkerhetskopi-arkiver i katalogen .. backup_finalfailed=.. arkiv feilet! $1 backup_finalstatus=$1 tjenere sikkerhetskopiert, $2 hadde feil. backup_finalstatus2=$1 Virtualmin konfigurasjonsinnstillinger sikkerhetskopiert. backup_fmt=Sikkerhetskopiformat backup_fmt0=En enkelt arkiv-fil backup_fmt1=En fil per tjener (gammelt format) backup_fmt2=En fil per tjener backup_fordomain=Oppretter sikkerhetskopi for virtuell tjener $1 .. backup_fromvirt=Sendt av Virtualmin: $1 backup_ftpserver=FTP tjener backup_global2=Sikkerhetskopierer Virtualmin innstillinger .. backup_headerdest=Bestemmelsessted og format backup_headerdoms=Virtuelle tjenere backup_headerfeatures=Funksjoner og innstillinger backup_headersched=Tidsplan og rapportering backup_increment=Sikkerhetskopi nivå backup_increment0=Full (alle filer) backup_increment1=Inkrementell (bare filer som er endret siden forrige sikkerhetskopi) backup_increment2=Ingen (alle filer, og ikke oppdater inkrementell tilstand) backup_key=Krypter sikkerhetskopi med nøkkel backup_login=Logg inn som bruker backup_logrotatecp=Kopierer Logrotate konfigurasjon .. backup_mailaliases=Lagrer e-post aliaser .. backup_mailcontrol=Sikkerhetskopierer Dovecot kontrollfiler .. backup_mailcrons=Sikkerhetskopierer e-post og FTP bruker Cron jobber .. backup_mailfiles=Sikkerhetskopierer alle e-post filer .. backup_mailfiles2=Ta med e-post filer backup_mailfilesfailed=.. tar feilet! $1 backup_mailfilesnone=.. ingen å sikkerhetskopiere backup_mailhomefailed=.. sikkerhetskopi av hjemmekatalog feilet : $1 backup_mailhomeless=Sikkerhetskopierer $1 brukeres hjemmekataloger .. backup_mailusers=Lagrer e-post og FTP brukere .. backup_maxhit=For øyeblikket kjøres $1 sikkerhetskopier, og systemets grense er $2 backup_mkdir=Opprett mål katalog? backup_mode0=Lokal fil eller katalog backup_mode0a=Fil eller katalog under <tt>virtualmin-backup/</tt> backup_mode1=FTP tjener backup_mode2=SSH tjener backup_mode3=Amazon S3 bucket backup_mode4=Last ned i nettleser backup_mode4desc=Den resulterende Virtualmin sikkerhetskopifilen vil bli lastet ned i nettleseren din, for lagring lokalt på din PC. backup_mode5=Last opp til tjener backup_mode6=Rackspace Cloud filer backup_mysqldump=Dumper MySQL database $1 .. backup_mysqldumpfailed=.. dump feilet! $1 backup_mysqlgzipfailed=.. gzip feilet! $1 backup_nicedownload=nedlastet fil backup_nicefile=lokal fil $1 backup_niceftp=$1 på FTP tjener $2 backup_nicers=Rackspace container $1 backup_nicersp=$2 i Rackspace container $1 backup_nices3=Amazon S3 bucket $1 backup_nices3p=$2 i Amazon bucket $1 backup_nicescp=$1 på SSH tjener $2 backup_niceupload=opplastet fil backup_nokey=Ikke signer eller krypter backup_nomailcontrol=.. ingen funnet backup_none=Ingen satt backup_nos3path=På toppnivå backup_nospam=.. Procmail konfigurasjonsfil ikke funnet! backup_now=Sikkerhetskopier nå backup_odom=For domene eier $1 backup_onebyone=Overfør hver virtuelle tjener etter at den er sikkerhetskopiert backup_opts=Ekstra innstillinger for mål backup_oresel=For forhandler $1 backup_parent=Ta med under-tjenere av de valgte tjenerene? backup_parent2=Ta med under-tjenere i sikkerhetskopi? backup_partial=Sikkerhetskopiering er delvis fullført. Endelig størrelse ble $1. backup_partial2=Virtuelle tjenere som feilet : backup_partialsubject=Delvis fullført sikkerhetskopi av Virtualmin på $1 backup_pass=med passord backup_path=Fil på tjener backup_plan=Begrens til tjenere på plan backup_postgresdump=Dumper PostgreSQL database $1 .. backup_postgresdumpfailed=.. dump feilet! $1 backup_proftpdcp=Kopierer ProFTPd virtuell tjener konfigurasjon .. backup_purge=Slett gamle sikkerhetskopier backup_purged=.. slettet $1 gamle sikkerhetskopier backup_purgednone=.. fant ingen sikkerhetskopier å slette backup_purgeebuckets=.. feilet ved listing av S3 buckets : $1 backup_purgeecontainers=.. kunne ikke liste containere : $1 backup_purgeefiles=.. feilet ved listing av S3 filer : $1 backup_purgeefiles2=.. kunne ikke liste Rackspace filer : $1 backup_purgeelistdir=.. kunne ikke liste FTP katalog : $1 backup_purgeelisttimes=.. FTP tjenerlisting av $1 inneholder ikke filtidspunkter backup_purgeersh=.. kunne ikke koble til Rackspace : $1 backup_purgeesshls=.. kunne ikke liste katalog via SSH : $1 backup_purgeno=Aldri backup_purgenobase=.. kunne ikke finne ut grunnkatalog på bakgrunn av mål backup_purgeyes=Ja, etter backup_purging2=Sletter sikkerhetskopier fra $2 eldre enn $1 dager .. backup_rskey=Rackspace API nøkkel backup_rspath=Container og sti backup_rssignup=Registrer deg for Rackspace Cloud filer.. backup_rsuser=Rackspace brukernavn backup_s3path=Sti under bucket backup_s3rrs=Bruk redusert redundans lagring? backup_save=Lagre tidsplan backup_sdisabled=Virtualmins tidsplanlagte sikkerhetskopi er deaktivert backup_sel=Kun valgte .. backup_selfeatures=Kun de som er valgt nedenfor .. backup_selplan=Valgte planer .. backup_senabled0=Virtualmins tidsplanlagte sikkerhetskopiering er aktivert for $1 virtuelle tjenere. backup_senabled1=Virtualmins tidsplanlagte sikkerhetskopiering er aktivert for alle virtuelle tjenere. backup_skey=Hemmelig nøkkel ID backup_spamcp=Kopierer konfigurasjonsfiler for ProcMail og SpamAssassin .. backup_sshserver=SSH tjener backup_sslcp=Kopierer konfigurasjon og sertifikat for Apache SSL vert .. backup_started=.. fullføringsmelding vil bli sendt til $1. backup_started2=.. startet. backup_starting=Starter bakgrunnssikkerhetskopiering til $1 .. backup_strftime=Utføre <tt>strftime</tt>-type erstatninger på fil- og katalognavn backup_time=Total tid for sikkerhetskopi ble $1. backup_title=Sikkerhetskopier virtuelle tjenere backup_title2=Rediger tidsplanlagt backup backup_title3=Opprett tidsplanlagt sikkerhetskopi backup_upload=Laster opp arkiv til FTP tjener $1 .. backup_upload2=Laster opp arkiv til SSH tjener $1 .. backup_upload3=Laster opp arkiv til Amazons S3 tjeneste .. backup_upload6=Laster opp arkiv til Rackspaces Cloud Files tjeneste .. backup_uploadfailed=.. opplasting feilet! $1 backup_vchroot=FTP katalog resitriksjoner backup_vchroot_doing=Lagrer FTP katalog restriksjoner .. backup_vconfig=Modulkonfigurasjon backup_vconfig_doing=Lagrer Virtualmin konfigurasjon .. backup_vcustom=Egendefinerte felt, lenker og skall backup_vcustom_doing=Lagrer egendefinert felt, lenker, kategorier og skall .. backup_vemail=Nye postboks e-post meldinger backup_vemail_doing=Lagrer e-post maler .. backup_virtualmin=Virtualmin innstillinger som også skal sikkerhetskopieres backup_virtualmincp=Kopierer virtuell tjener konfigurasjon .. backup_vmailserver=E-post tjener innstillinger backup_vmailserver_dkim=Lagrer DKIM innstillinger .. backup_vmailserver_doing=Lagrer e-post tjener konfigurasjon .. backup_vmailserver_none=... ikke installert backup_vmailserver_postgrey=Lagrer grplisting innstillinger .. backup_vmailserver_ratelimit=Lagre konfigurasjon av e-post rate begrensing .. backup_vmailserver_supp=.. tjener ikke støttet backup_vresellers=Forhandler kontoer backup_vresellers_doing=Lagrer forhandlere .. backup_vscheds=Tidsplanlagte Virtualmin sikkerhetskopier backup_vscheds_doing=Lagrer tidsplanlagte sikkerhetskopier .. backup_vscheds_doing2=Lagrer planlagte sikkerhetskopier og nøkler .. backup_vscripts=Tredje-parts script installerere backup_vscripts_doing=Lagrer egendefinert script installerere .. backup_vstyles=Tredje-parts innholdsstiler backup_vstyles_doing=Lagrer egendefinerte stiler .. backup_vtemplates=Tjener-maler og planer backup_vtemplates_doing=Lagrer maler og planer .. backup_waited=.. sikkerhetskopiering kan fortsette nå backup_waitfailed=.. ga opp å vente etter $1 sekunder backup_waiting=Venter på at antall kjørende sikkerhetskopieringer skal komme under systemgrensen på $1 .. backup_webalizercp=Kopierer konfigurasjonsfiler for Webalizer backup_webmin=Sikkerhetskopierer Webmin ACL filer .. backup_webminfailed=.. tar feilet : $1 backup_webminnofiles=.. ingen ACL filer funnet backup_webminproto=.. ikke påkrevd, siden Webmin brukere er i et eksternt datalager backup_when=Planlagt tidspunkt for sikkerhetskopi backuplog_days=Viser logger fra de siste $1 dager .. backuplog_doms=$1 domener backuplog_ecannot=Du har ikke tilgang til å se Virtualmin sikkerhetskopi-logger backuplog_len=Kjøretid backuplog_match=Viser logger som passer med $1 .. backuplog_nodoms=Ingen domener backuplog_nomatch=Fant ingen sikkerhetskopi-logger som stemmer med søket ditt. backuplog_none=Ingen sikkerhetskopier er logget enda. backuplog_none2=Ingen sikkerhetskopier som du har tilgang til er blitt logget. backuplog_ok=Søk backuplog_ok2=OK? backuplog_part=Delvis backuplog_return=liste over sikkerhetskopi-logger backuplog_search=Finn logger som stemmer med backuplog_size=Endelig størrelse backuplog_title=Sikkerhetskopi logger backuplog_when=Startet backuplog_who=Laget av balancer_auto=Velg automatisk balancer_create=Opprett proxy sti balancer_ebalancer=Manglende eller ugyldig balancer navn - du kan kun bruke bokstaver og tall balancer_edit=Rediger Proxy sti balancer_egone=Den valgte proxy stien finnes ikke lenger. balancer_epath=Manglende eller ugyldig URL sti - den må være noe som / eller /foo balancer_err=Kunne ikke lagre proxy sti balancer_eurl=Ugyldig mål URL : $1 balancer_eurl2=Manglende eller ugyldig mål URL balancer_eurls=Ingen mål-URLer angitt balancer_header=HTTP proxy detaljer balancer_name=Balancer navn balancer_none=Ikke proxy for denne stien - betjen lokalt i stedet balancer_path=Lokal URL sti balancer_script=Brukt av script installerer balancer_scriptver=Script versjon balancer_url=Mål URL balancer_urls=Mål URLer balancers_add=Legg til ny proxy sti. balancers_delete=Slett valgte proxies balancers_denone=Ingen valgt balancers_derr=Kunne ikke slette proxy stier balancers_ecannot=Du har ikke lov til å redigere proxy stier for dette domenet balancers_esupport=Domenet eller systemet støtter ikke proxies balancers_name=Balancer navn balancers_none=Ingen proxy stier er definert enda. balancers_none2=Ingen proxying balancers_path=URL sti balancers_return=liste over proxy stier balancers_title=Proxy stier balancers_urls=Mål URLer balancers_used=For script bandwidth_backup=Sikkerhetskopier utført bandwidth_ftp=FTP overføringer bandwidth_mail=E-post overført bandwidth_restore=Sikkerhetskopier gjenopprettet bandwidth_web=Nettsted trafikk bcc_emailserver=Din e-post-tjener støtter ikke blindkopier bcc_epostfix=Det er ikke satt opp noen BCC mapping-fil i din Postfix-konfigurasjon! bkey_create=Opprett krypteringsnøkkel bkey_data=ASCII format nøkkel bkey_desc=Nøkkel beskrivelse bkey_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere denne krypteringsnøkkelen bkey_edata=Nøkkeldata ser ikke ut til å vøre å¨GPG ASCII privat-nøkkel format bkey_edesc=Manglende beskrivelse bkey_edesc2=Beskrivelse for en ny nøkkel må være minst 5 tegn lang bkey_edescclash=En GPG nøkkel med samme beskrivelse finnes allerede bkey_edit=Rediger krypteringsnøkkel bkey_eemailclash=En GPG nøkkel med samme e-post adresse finnes allerede bkey_efile=Nøkkelfil finnes ikke bkey_efilecannot=Du har ikke tilgang til å opprette en nøkkel fra en fil bkey_egenerate=Nøkkel-generering feilet : $1 bkey_egone=Krypteringsnøkkel finnes ikke lenger! bkey_err1=Kunne ikke slette backup nøkkel bkey_err2=Kunne ikke opprette backup nøkkel bkey_err3=Kunne ikke oppdatere backup nøkkel bkey_eused=Denne nøkkelen brukes av $1 tidsplanlagte sikkerhetskopier bkey_eused2=Denne nøkkelen brukes av en tidsplanlagt sikkerhetskopi til $1 bkey_file=Fil på system bkey_from=Kilde for nøkkel bkey_generate=Generer en ny nøkkel bkey_generateemail=E-post adresse bkey_generatesize=Nøkkel størrelse bkey_header=Detaljer for backup krypteringsnøkkel bkey_ok=Slett nå bkey_owner=Eid av bkey_paste=Innlimt tekst bkey_rusuerlogs=Denne nøkkelen har blitt brukt til å kryptere $1 tidligere sikkerhetskopier. Disse vil ikke kunne gjenopprettes uten denne nøkkelen. bkey_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette backup krypteringsnøkkelen $1? bkey_source=Kilde for ny nøkkel bkey_sourceg=Generert vha. Virtualmin bkey_sourcei=Importert fra fil bkey_upload=Opplastet fil bkeys_add=Legg til en ny krypteringsnøkkel bkeys_all=Tillat domeneeiere å bruke nøkkelen? bkeys_count=Tidsplaner bkeys_delete=Slett valgte nøkler bkeys_desc=Beskrivelse bkeys_ecannot=Du har ikke tilgang til å administrere backup nøkler bkeys_egpg=GPG ble ikke funnet på $1 bkeys_enone=Ingen valgt bkeys_err=Kunne ikke slette valgte nøkler bkeys_esupport=Sikkerhetskopi nøkler kan ikke brukes på dette systemet : $1 bkeys_eused=Nøkkelen $2 brukes av $1 tidsplanlagte sikkerhetskopier bkeys_eused2=Nøkkelen $2 brukes av en tidsplanlagt sikkerhetskopi til $1 bkeys_key=GPG nøkkel ID bkeys_lcount=Sikkerhetskopier bkeys_none=Ingen sikkerhetskopi krypteringsnøkler er opprettet enda. bkeys_owner=Eid av bkeys_return=liste med nøkler bkeys_root=Master administrator bkeys_rusuerlogs=Disse nøklene er brukt til å kryptere $1 tidligere sikkerhetskopier. Sikkerhetskopiene vi likke kunne gjenopprettes uten disse nøklene. bkeys_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte sikkerhetskopi krypteringsnøklene? bkeys_title=Backup krypteringsnøkler bstop_epid=Prosessen kjører ikke lenger bstop_err=Kunne ikke stoppe BIND bucket_account=S3 konto nøkkel bucket_derr=Kunne ikke slette bucket bucket_dok=Slett nå bucket_drusure=Er du sikker på at du ønsker å slette S3 bucket $1? Den inneholder $2 filer på totalt $3. bucket_drusure2=Er du sikker på at du ønsker å slette S3 Bucket $1? Den inneholder ingen filer. bucket_eagone=Kontoen finnes ikke! bucket_eeclash=En bucket med samme navn finnes allerede bucket_egone=Bucket finnes ikke lenger! bucket_egrantee=Manglende eller ugyldig-utseende brukernavn i rad $1 bucket_elday=Manglende eller ikke-numerisk dag i livssyklus $1 bucket_eldays=Manglende eller ikke-numerisk antall dager i livssyklus $1 bucket_elist=Kunne ikke liste buckets : $1 bucket_elmonth=Manglende eller ikke-numerisk måned i livssyklus $1 bucket_elyear=Manglende eller ikke-numerisk år i livssyklus $1 bucket_empty=Tom bucket_ename=Ugyldig bucket navn bucket_enogrants=Ingen innvilgede tillatelser angitt! bucket_err=Kunne ikke lagre bucket bucket_grant=Innvilgede tillatelser bucket_grantee=Gi tilgang til bucket_group=Gruppe bucket_header=Detaljer for Amazon S3 bucket bucket_lall=Alle filer i bucket bucket_ldate=På dato $1 bucket_ldays=Etter $1 dager bucket_ldelete=Slett filer bucket_lglacier=Flytt til Glacier bucket_lifecycle=Livssyklus regler bucket_lnever=Aldri bucket_lnone=Ingen filer bucket_location=Lagringsplassering bucket_lprefix=Bruk på filer bucket_lstart=Starter med bucket_lstatus=Aktivert? bucket_name=Bucket navn bucket_owner=Eid av bucket_perm=Tillatelse bucket_size=Bucket innhold bucket_sizestr=$2 filer på totalt $1 bucket_title1=Opprett S3 Bucket bucket_title2=Rediger S3 Bucket bucket_title3=Slett S3 Bucket bucket_type=Tilgangstype bucket_user=Bruker buckets_account=S3 konto buckets_add=Opprett en ny S3 bucket buckets_created=Opprettet buckets_eaccounts=Ingen tidsplanlagte sikkerhetskopier til S3 er opprettet enda, og ingen standard S3 nøkler er satt. buckets_ecannot=Du har ikke lov til å administrere S3 buckets buckets_errs=En eller flere feil oppstod ved listing av dine S3 buckets : $1 buckets_location=Plassering buckets_name=Bucket navn buckets_none=Ingen S3 buckets tilknyttet noen av dine S3 kontoer ble funnet. buckets_return=liste med buckets buckets_title=Amazon S3 Buckets bwgraph_dis=Overvåking deaktivert bwgraph_mago_=Vis statistikk for periode: bwgraph_mago_month=Vis statistikk for måned: bwgraph_mago_week=Vis statistikk for uke: bwgraph_mago_year=Vis statistikk for år: bwgraph_mode=Visningsmodus: bwgraph_mode_0=Kune overordnede tjenere bwgraph_mode_0one=Begrensing og bruk bwgraph_mode_0two=Overordnet begrensing og bruk bwgraph_mode_1=Overordnet og under-tjenere bwgraph_mode_2=Etter dato bwgraph_mode_3=Etter måned bwgraph_mode_4=Tjenere over grensen bwgraph_mok=Vis bwgraph_none=Ingen statistikk for båndbreddebruk er samlet inn enda. bwgraph_return=båndbreddebruk for alle tjenere bwgraph_returnparent=båndbreddebruk for topp-nivå tjener bwgraph_title=Båndbreddebruk bwreset_date=Dato det skal re-beregnes fra bwreset_desc=Virtualmin genererer båndbreddestatistikken i grafene ved å lese gjennom loggfiler for web, FTP og e-post for hver virtuelle tjener. På denne måten er det ikke nødvendig å beholde disse loggfilene for alltid, og stadig lese dem dem på nytt. Antall bytes brukt per dag beregnes og lagres separat, av Virtualmin. bwreset_desc2=Dette skjemaet kan brukes for å tvinge gjennom re-skanning av trafikk i de opprinnelig loggfilene f.o.m. valgt dato. Kan benyttes dersom loggene dine er feil er delvis manglende, eller dersom en endring eller fiks er installert som endrer hvordan Virtualmin teller trafikk. bwreset_desc3=<b>Advarsel</b> - være forsiktig når du gjør dette. Data om båndbreddebruk kan gå tapt dersom loggfilene ikke lenger finnes for de dato-områdene du velger. bwreset_doing=Nullstiller båndbredde tellere for valgte tjenere og funksjoner .. bwreset_domains=Tjenere det skal re-beregnes for bwreset_domains0=Kun valgte .. bwreset_domains1=Alle virtuelle tjenere bwreset_done=.. ferdig. bwreset_edate=Ugyldig startdato bwreset_eday=Manglende eller ugyldig dag i måneden bwreset_edoms=Ingen virtuelle tjenere valgt bwreset_efeatures=Ingen funksjoner valgt bwreset_err=Kunne ikke re-beregns båndbreddestatistikk bwreset_eyear=Manglende eller ugyldig år bwreset_features=Funksjoner det skal reberegnes for bwreset_header=Innstillinger for re-beregning av båndbredde bwreset_ok=Re-beregn nå bwreset_running=Re-genererer båndbredde statistikk fra loggfiler .. bwreset_started=.. prosess startet. Dette kan ta flere timer dersom du ha valgt å re-behandle logger for en lang tidsperiode eller for et stort antall domener. bwreset_title=Beregn båndbredde statistikk på nytt cat_add=Legg til tjenere cat_admin=Administrasjonsinnstillinger cat_backup=Sikkerhetskopi/gjenoppretting cat_check=Begrensinger og validering cat_create=Oppretting av under-tjener cat_custom=System tilpassing cat_delete=Deaktiver og slett cat_dns=Domene registrering cat_email=E-post meldinger cat_ip=Adresser og nettverk cat_links=Egendefinert lenker cat_logs=Logger og rapporter cat_objects=Tjener objekter cat_server=Tjener konfigurasjon cat_services=Tjenester cat_setting=System innstillinger cat_webmin=Webmin moduler cert_already=Dette SSL sertifikatet blir allerede brukt av : $1 cert_already_dovecot=Dovecot cert_already_postfix=Postfix cert_already_usermin=Usermin cert_already_webmin=Webmin cert_also=Brukes også av domenene cert_alt=Andre domenenavn cert_ccn=Navn på sertifikatautoritet cert_cert=Signert SSL sertifikat cert_cert0=Innlimt tekst cert_cert1=Opplastet fil cert_cert2=Fil på tjener cert_chain=CA sertifikat fil cert_chain0=Ingen nødvendig cert_chain1=I fil på tjener $1 cert_chain2=Lastet opp fil $1 cert_chain3=Limte inn sertifikat-tekst cert_chainok=Lagre sertifikat cert_city=Poststed cert_cn=Web tjener vertsnavn cert_copy=Kopier til Webmin cert_copydesc=Bruk dette sertifikatet i Webmin, slik at det presenteres for master admin og domene eiere som aksesserer Virtualmin grensesnittet på port $1. cert_csrok=Generer CSR nå cert_csrwarn=Advarsel - en sertifikatforespørsel i $1 og privat nøkkel i $2 finnes allerede, og vil bli overskrevet nå du genrerer en ny CSR. cert_dcopy=Kopier til Dovecot cert_dcopydesc=Bruk dette sertifikatet i Dovecot for SSL beskyttede IMAP og POP3 forbindelser. cert_desc1=Dette skjematt kan brukes til å opprette en sertifikatsignerings-forespørsel (CSR) og privat nøkkel for denne virtuelle tjeneren. Den resulterende CSR kan sendes til en sertifikatautoritet (CA), som vil returnere et signert sertifikat for å lime inn i det andre skjemaet på denne siden. cert_desc2=Her kan du se detaljer om SSL sertifikatet som brukes av denne virtuelle tjeneren. cert_desc3=Her kan du installere nytt SSL sertifikat, så snart et signert sertifikat er returnert av Caen sertifikatforespørselen ble sendt til. Alle eksisterende aktive SSL sertifikater vil bli overskrevet. cert_desc5=Dersom SSL sertifikatet for din virtuelle tjener kommer fra en sertifikat-autoritet som ikke er kjent for de fleste nettlesere, bør du laste opp CA sertifikatet med dette skjemaet. cert_desc5a=Den valgte filen kan inneholde flere CA sertifikater i PEM format, etter hverandre. cert_desc6=Dette skjemaet kan brukes til å opprette et selv-signert sertifikat, som kan brukes umiddelbart, men det vil ikke automatisk bli akseptert som gyldig av nettesere. cert_desc7=Dette skjemaet brukes når du har mottatt et signert sertifikat fra din CA, som svar på en sertifikatforespørsel generert vha. Virtualmin. cert_download=Last ned sertifikat cert_ealt=Ugyldig navn på annet domene : $1 cert_edownload=Fant ingen SSL sertifikat! cert_edownload2=Fant ingen SSL nøkkel! cert_eformat=Klarte ikke å finne ut format for forespurt sertifikat cert_esconf=Virtualmin fant ikke filen <tt>openssl.cnf</tt> på systemet ditt, som er påkrevd for å generere et sertifikat som inneholder ekstra domenenavn cert_esubject=Sertifikatet ser ikke ut til å ha et " common name" cert_header1=Generer CSR og privat nøkkel cert_header2=Detlajer for gjeldende SSL sertifikat cert_header3=Detaljer for nytt sertifikat cert_header4=Detaljer fort sertifikat autoritet cert_header6=Generer selv-signert sertifikat og nøkkel cert_header7=Detaljer for signert sertifikat cert_incert=SSL sertifikat fil cert_inkey=Fil med SSL privat nøkkel cert_issuer_cn=Utgivers navn cert_issuer_o=Utgivers organisasjon cert_kdownload=Lat ned privat nøkkel cert_keywarn=Advarset - et sertifikat i $1 og en privat nøkkel i $2 finnes allerede, og vil bli overskrivet dersom en ny nøkkel genereres. cert_newkey=Matchende privat nøkkel cert_newkeykeep=Behold eksisterende privat nøkkel cert_newok=Installer nå cert_nopass=Ingen nødvendig cert_notafter=Utløpsdato cert_o=Organisasjon cert_pass=Passord for privat nøkkel cert_pcopy=Kopier til Postfix cert_pcopydesc=Bruk dette sertifikatet i Postfix for SSL-beskyttede SMTP forbindelser for e-post klienter. cert_pem=PEM format cert_pkcs12=PKCS12 format cert_pkcs7=PKCS7 format cert_return=SSL sertifikat administrasjon cert_same=Denne virtuelle tjeneren deler SSL sertifikatet sitt med <tt>$1</tt>, så det kan ikke redigeres på denne siden. cert_samelink=Bruk siden <a href='$1'>Administrer SSL sertifikat</a for å endre SSL innstillinger. cert_self=Generer selv-signert nøkkel cert_tabchain=CA sertifikat cert_tabcsr=Signeringsforespørsel cert_tabcurrent=Gjeldende sertifikat cert_tabnew=Nytt sertifikat cert_tabsavecsr=Bruk signert sertifikat cert_tabself=Selv-signert sertifikat cert_title=Administrer SSL sertifikat cert_type=Sertifikattype cert_typereal=Signert av CA cert_typeself=Selv-signert cert_ucopy=Kopier til Usermin cert_ucopydesc=Bruk dette sertifikatet i Usermin, slik at det presenteres for postboks brukere som aksesserer webmail grensesnittet på port $1. cfix_check=Sjekk at DNS tjeneren din kjører, at du kan slå opp <tt>software.virtualmin.com</tt>, og at ingen brannmur blokkerer utgående HTTP forespørsler. cfix_dns=Sjekk systemets brannmur for å forsikre deg om at DNS forespørsler og svar på UDP port 53 slipper gjennom. cfix_dnsip=Sjekk med DNS registraren din at navnetjenerne for domenet er satt opp riktig, og at IP-adressen i DNS oppføringene dine er korrekt. cfix_empty=Send inn en supportsak til Virtualmin cfix_ns=Sjekk at DNS domenet ditt er blitt registrert. cfix_nsip=Sjekk med din DNS registrar at navnetjenerene for domenet er satt korrekt. cfix_ping=Verifiser brannmur og routing innstillinger mellom ditt system og Internet. cfix_smtp=Sjekk at systemets e-post tjener kjører og lytter på det eksterne nettverks-grensesnittet. cfix_smtptimeout=Sjekk omm brannmuren på systemet ditt blokkerer port 25. cfix_smtpto=Sjekk at e-post tjeneren din er konfigurert til å motta e-post for dette domenet. cfix_ssl=Forsikre deg om at systemets web-tjener kjører, at port 443 ikke blokkeres av en brannmur, og at domenet har en gyldig indeks-side. cfix_web=Forsikre deg om at systemets web-tjener kjører, at port 80 ikke blokkeres av en brannmur, og at domenet har en gyldig indeks-side. cfix_webcont=Se etter en redirigering eller annen Apache konfigurasjon som kan forhindre test-filen i å bli betjent. cfix_webfile=Sjekk Apache konfigurasjonen for å forsikre deg om at den virtuelle tjenerens <virtualhost> er satt opp med riktig IP-adresse. chain_ecert=Ugyldig sertifikatfil : $1 chain_efile=Sertifikatfil finnes ikke chain_emode1=Du har ikke lov til å velge en annen fil på tjeneren! chain_epaste=Det ble ikke skrevet inn noen sertifikat tekst chain_err=Kunne ikke lagre CA sertifikat chain_eupload=Ingen opplastet sertifikatfil valgt check_allresel=Oppdaterer alle forhandlere med nye innstillinger.. check_allwebmin=Oppdaterer alle Webmin brukere med nye innstillinger.. check_apicmd=Oppretter API helper kommando .. check_apicmderr=.. feilet : $1 check_apicmdok=.. opprettet <tt>$1</tt> check_bcmdok=Alle kommandoer som er nødvendige for å opprette og gjenopprette sikkerhetskopier er installert. check_collect=Oppdaterer statusinnsamlings jobb .. check_collectoff=Deaktiverer statusinnsamlings jobb .. check_current=I Webalizers globale konfigurasjon er <b>Webalizer inkrementell fil</b> satt til en absolutt sti. Bruke <a href='$1'>Weablizer</a> modulen til å endre den til en relativ sti, akkurat som <tt>webalizer.current</tt>. check_defip=Standard IP adresse for virtuelle tjenere er $1. check_defip6=Standard IPv6 adresse for virtuelle tjenere er $1. check_dependentesupport=Postfix kan støtte per-domene utgående IP adresser, men er for øyeblikket ikke konfigurert for dette. Dette kan settes opp i modulen <a href='$1'>Postfix E-post tjener</a> . check_dependentever=Din Postfix versjon støtter ikke per-domene utgående IP adresser. check_dependentok=Potfix er konfigurert til å støtte per-domene utgående IP adresser. check_desc=Sjekker status på systemet ditt, for å være sikker på at alle aktiverte funksjoner er tilgjengelige, at e-post tjeneren er riktig konfigurert og at kvoter er aktive .. check_detected=Oppdaget e-post tjener $1. check_dnsip1=Ekstern IP adresse for DNS oppføringer er satt til $1, som matcher den oppdagede eksterne IP adressen. check_dnsip2=Standard IP adresse er satt til $1, som er det samme som den eksterne IP adressen. check_dnsmaster=Standard master DNS tjener $1 er imidlertid ikke et fullt kvalifisert domenenavn. check_dnsok=BIND DNS tjener er installert, og systemet er konfigurert til å bruke den. check_dnsok2=BIND DNS tjener er installert. check_dnsok3=BIND DNS domener vil bli betjent fra en tjeneste-vert. check_done=.. systemet ditt er klart for bruk av Virtualmin. check_ealias_maps=Fant et problem med dine Postfix alias maps : $1 check_ebcc_maps=Fant et problem med dine Postfix avsender BCC maps : $1 check_ebcmd=Kommandoen $1, som er nødvendig for oppretting og gjenoppretting av sikkerhetskopier, er ikke installert. check_ecanonical_maps=Fant et problem med dine Postfix kanoniske maps, brukt for mapping av utgående adresser : $1 check_eclamd=Du har valgt å bruke <tt>clamdscan</tt> for virus scanning, men <tt>clamd</tt> tjeneren som denne snakker med, kjører ikke. check_edepssl=SSL kan ikke aktiveres i Virtualmins <a href='$1'>modulkonfigurasjon</a> hvis ikke Apache også er aktivert. check_edepwebalizer=Webalizer kan ikke aktiveres i Virtualmins <a href='$1'>modulkonfigurasjon</a> med mindre Apache også er aktivert. check_ednsip1=Ekstern IP adresse for DNS oppføringer er satt til $1, men den oppdagede eksterne adressen er faktisk $2. Det kan forårsake at DNS oppføringer for Virtualmin domenene peker til feil system. check_ednsip2=Standard IP adresse er satt til $1, men den oppdagede eksterne adressen er faktisk $2. Dette oppstår typisk når man ligger bak en NAT brannmur, og bør korrigeres i <a href='$3'>modulens konfigurasjon</a>. check_eftpshell=Skall $1 for FTP brukere er ikke tatt med i $2, noe som kan forhindre FTP tilgang. check_eget_group=Eksterne kvote-kommandoer er aktivert, men kommandoen for å hente en enkelt gruppes kvote finnes ikke check_eget_user=Eksterne kvote-kommandoer er aktivert, men kommandoen for å hente en enkelt brukers kvote finnes ikke check_egquotasync=Standard diskkvoter for nye grupper er aktivert på filsystemene : $1. Dette er ikke nødvendig siden Virtualmin setter kvoter for nye domener. Dette må derfor deaktiveres i <a href='$2'>Disk kvoter</a> modulen. check_ehomebase=Bae-katalogen for hjemmekataloger $1 er ikke en absolutt sti. Dette kan endre i <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> for modulen Brukere og grupper. check_ehomebase2=Basekatalogen $1 for hjemmekataloger er ikke en absolutt sti. Dette kan endres på <a href='$2'>konfigurasjonssiden for modulen Brukere og grupper</a>. check_ehomeformat=Hjemmekatalog formatet $1 inneholder ikke brukernavn eller domenenavn. Dette kan korrigeres på <a href='$2'>Virtualmins konfigurasjonsside</a>. check_ehomestyle=Stil for hjemmekatalog er satt til "Bare base-katalog", denne kan ikke brukes med Virtualmin. Denne kan endres på <a href='$2'>modulkonfigurasjonssiden for modulen Brukere og grupper</a>. check_eldap=Det oppstod en feil ved oppkobling mot LDAP tjener : $1. Enten må du deaktivere LDAP i <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a>, eller så må du sette opp modulen <a href='$3'>LDA brukere og grupper</a> korrekt. check_eldap2=Modulen LDAP Brukere og grupper er for gammel til at Virtualmin kan bruke den til brukeradministrasjon. Enten må du deaktivere LDAP i <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a>, eller så må du oppgradere modulen til versjon $2. check_elist_groups=Eksterne kvote-kommandoer er aktivert, men kommandoen for å vise gruppe-kvoter er ikke definert eller den finnes ikke check_elist_users=Eksterne kvote-kommandoer er aktivert, men kommandoen for å vise bruker-kvoter er ikke definert eller den finnes ikke check_elogrotateconf=Gjeldende logrotate konfitgurasjon er ikke gyldig : $1. Dette må fikses, eller så vil loggfil-rotasjon ikke bli utført. check_emydest=Postfix konfigurasjonen din mangler systemets mail vertsnavn <tt>$1</tt> fra <tt>mydestination</tt> linjen. Dette vil forårsake at e-post avvises. check_emysqlplugin=Programtillegget MySQL bruker er ikke lenger nødvendig, siden denne funksjonaliteten nå er bygd inn i Virtualmin kjernen. check_emysqlsync=Synkronisering mellom Unix og MySQL brukere er aktivert i <a href='$1'>MySQL Databasetjener</a> modulen. Dette er ikke nødvendig siden Virtualmin oppretter MySQL kontoer for domene-eiere ved behov. Synkroniseringen bør derfor slås av. check_enamevirt=Du kan ikke aktivere både <b>Alle Apache tjenere er navne-basert</b> og <b>Standard IP adresse for DNS oppføringer</b> på <a href='$1'>Virtualmins konfigurasjonsside</a>. check_enetmask6=IPv6 nettmaske $1 er ikke gyldig - den skulle vært et tall, som f.eks. 64 check_enscd=Advarsel - Name service caching daemon (NCSD) kjører på systemet ditt. Dette kan forhindre Virtualmin i å opprette nye brukere og grupper korrekt. check_enscd2=Du kan deaktivere NSCD i modulen <a href='$1'>Oppstart og avstenging</a>. check_epbzip2out=Du har valgt parallell bzip2 komprimering, men jeg kunne ikke finne versjonsnummeret for <tt>pbzip2</tt> : $1 check_epbzip2ver=Du har valgt parallell bzip2 komprimering, men dette krever <tt>pbzip2</tt> versjon $1 eller nyere, og systemet ditt har versjon $2 check_epostfixbccs=Automatisk blindkopi av utgåendfe e-post kan ikke aktiveres med mindre en Blindkopi tilordning er konfigurert i <a href='$1'>Postfix e-post tjener</a> modulen, eller manuelt i Postifxs konfigurasjonsfil. Eller du må deaktivere den i <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a>. check_eqmailbccs=Automatisk blindkopiering av utgående e-post støttes ikke av Qmail e-post tjeneren, og må derfor slås av i <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a>, check_equotasync=Standard disk-kvoter for nye brukere er aktivert på filsystemene : $1. Dette er ikke nødvendig siden Virtualmin setter kvoter for nye brukere. Du må derfor deaktivere denne i modulen <a href='$2'>Dsk kvoter</a>. check_eresolv=Virtualmin er konfigurer til å sette opp DNS soner, men dette systemet er ikke konfigurert til å bruke seg selv som DNS tjener. Du må enten legge til 127.0.0.1 i <a href='$1'>listen over DNS tjenere</a>, eller slå av BIND funksjonaliteten i <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a>. check_eresolv2=Det ser ut til at DHCP bruker til å konfigurere nettverkskortene dine dynamisk. Dette kan medfære at DNS innstillinger kan bli satt basert på innstillinger fra DHCP tjeneren. Det er sterkt anbefalt å bruke statiske IP adresser i Virtualmin. check_esendmailaddrs=Sendmail aksepterer kun SMTP forbindelser på følgende porter : $1. E-post fra andre systemer på Internet vil ikke bli akseptert. Dette kan endres i <a href='$2'>Sendmail E-post tjener</a> modulen. check_esendmailbccs=Automatisk blindkopi av utgående e-post støttes ikke av Sendmail tjeneren, og må derfor slås av på <a href='$1'>modulens konfigurasjonsside</a>. check_eset_group=Eksterne kvote-kommandoer er aktivert, men kommandoen for å sette en gruppes kvote er ikke definert eller den finnes ikke check_eset_user=Eksterne kvote-kommandoer er aktivert, men kommandoen for å sette en brukers kvote er ikke definert eller den finnes ikke check_eshell=Skall $1 for ikke-FTP brukere er tatt med i $2, noe som kan tillate FTP tilgang. check_esni=Flere SSL nettsteder på samme IP adresse er aktiver i <a href='$1'>Virtualmin Konfigurasjonen</a>, men web-tjeneren din støtter ikke denne funksjonaliteten. check_espamsiteconfig=<tt>spamassassin</tt> kommandoen støtter ikke <tt>--siteconfigpath</tt> parameteren, som er nødvendig for Virtualmin. Installert versjon er $1 - versjon 3.0 eller nyere er anbefalt. check_evad=Din Postix konfigurasjon har innstillingen <tt>virtual_alias_domains</tt> satt til <tt>$1</tt>. Dette overstyrer domenelisten fra innstillingen <tt>virtual_alias_maps</tt> og bør derfor fjernes. check_evirtual_maps=Fant et problem med dine Postfix virtual maps : $1 check_evirusspam=Virus scanning kan ikke aktiveres uten søppelpost filtrering check_ewebactions=Apache modulen <tt>mod_actions</tt> er enten ikke installert eller ikke aktivert. check_ewebapacheversion=Virtualmin klarte ikke å finne ut hvilken versjon av Apache som er installert på systemet ditt check_ewebapacheversion2=Systemet ditt kjører Apache versjon $1, men Virtualmin krever versjon $2 eller nyere check_ewebconfig=Fant konfigurasjonsfeil i Apache : $1 check_ewebphp=Apaches konfigurasjonsfil $1 inneholder $2 linjer som forhindrer PHP fra å kjøre med domeneeierens tillatelser. Disse linjene må fjernes. check_ewebsuexec=Suexec er aktivert i standard-malen, men Apache modulen <tt>mod_suexec</tt> er ikke installert eller ikke aktivert. check_ewebsuexecbin=Suexec er aktivert i standardmalen, men kommandoen <tt>suexec</tt> ble ikke funnet på systemet. check_ewebsuexechome=Suexec kommandoen på systemet ditt er konfigurert til bare å kjøre script under $2, men den virtuelle tjenerens hjemmekatalog er $1. CGI og PHP script kjørt som domeneeiere vil ikke bli utført. check_failed=.. systemet ditt er ikke klart for bruk av Virtualmin. check_ftpok=ProFTPd er installert. check_group=Både bruker- og gruppe-kvoter er aktivert for hjemmekataloger og e-post. check_history=I Webalizers globale konfigurasjon peker <b>Webalizer history file</b> til en absolutt sti. Bruk <a href='$1'>Webalizer</a> til å endre denne til en relativ sti, som f.eks. <tt>webalizer.hist</tt>. check_iface6=IPv6 adresser er tilgjengelige, ved bruk av grensesnitt $1. check_ifaceok=Bruker nettverksgrensesnitt $1 for virtuelle IP adresser. check_ifacezone=Nettverksgrensesnitt vil bli oppdaget automatisk ved opprettelsen av virtuelle tjenere. check_ldap=LDAP bruker- og gruppe-administrasjon er riktig konfigurert. check_logrotateok=Logrotate er installert. check_lostfeature=Funksjonen <i>$1</i> kan ikke deaktiveres, siden den er i bruk i følgende virtuelle tjenere : $2 check_lostplugin=Tillegget <i>$1</i> kan ikke deaktiveres, siden det brukes av følgende virtuelle tjenere : $2 check_lowgmemory=Systemet ditt er en VM med $1 minne, men den garanterte grensen er bare $2. Dette er under Virtualmins anbefalte minimum på $3, og kan forårsake minnetildelingsfeil. check_lowmemory=Systemet ditt har bare $1 internminne, som er under Virtualmins anbefalte grense på $2. check_mysqlnopass=MySQL er installert og kjører, men har ikke noe <tt>root</tt> passord satt! <b>Dette bør rettes opp umiddelbart i <a href='$1'>MySQL Database</a> modulen</b>. check_mysqlok=MySQL er installert og kjører. check_mysqlok2=MySQL klientprogrammer er installert for bruk mot en tjenestevert. check_needupdate=Noen av modulkonfigurasjonsinnstillingene som påvirker hvilke moduler Webmnin brukerne har tilgang til, er endret. Klikk på knappen nedenfor for å oppdatere alle brukere med de nye tillatelsene. check_netok=Webmind Nettverkskonfigurasjons modul er installert og støttet. check_nogroup=Brukerkvoter er aktivert for hjemme- og e-post-kataloger, men gruppekvoter er ikke aktivert. Totalt kvoter for virtuelle tjenere vil ikke bli håndhevet. check_noprocmail=SpamAssassin og Procmail er installert. Det ser imidlertid ikke ut til at e-post tjeneren din er konfigurert til å bruke Procmail for levering. check_noquotas=Disk-kvoter er deaktivert i modulens konfigurasjon. check_okgmemory=Systemet ditt er en VM med maks. $1 minne, men en garantert grense på bare $2. Disse er begge på eller over Virtualmins anbefalte grense på $2. check_okmemory=Systemet ditt har $1 med minne. som er på eller over Virtualmins anbefalte grense på $2. check_packageerr=Det valgte pakkeadministrasjonssystemet kan ikke brukes : $1 check_packageok=De valgte pakke-administrasjons og oppdateringssystemene er installert. check_plugin=Tillegg $1 er installert OK. check_postfixmode6=E-post tjener Postfix er installert og konfigurert. Brukernavnformatet på tjenerens mal-side er imidlertid satt til <b>brukernavn@domene</b> og dette formatet støttes ikke av Postfix. check_postfixok=E-post tjener Postfix er installert og konfigurert. check_postgresnopass=PostgreSQL er installert og kjører, men det er ikke satt noe <tt>$2</tt> passord! <b>Dette bør rettes umiddelbart i <a href='$1'>PostgreSQL Database</a> modulen</b>. check_postgresok=PostgreSQL er installert og kjører. check_preload=Oppdaterer Virtualmin library pre-load innstillinger .. check_proftpd=Fant en feil i ProFTPd konfigurasjonsmalen : $1. Dette må rettes opp ved å redigere Standard innstillinger på siden for Tjenermaler. check_qmailldapok=E-post tjener Qmail med LDAP er installert og konfigurert. check_qmailmode6=E-post tjener QMail er installert og konfigurert. Brukernavnformatet på tjenerens mal-side er imidlertid satt til <b>brukernavn@domene</b>. Det er ikke sikkert at dette virker. check_qmailok=E-post tjener Qmail er installert og konfigurert. check_quotacommands=Eksterne kvote-kommandoer vil bli brukt for virtuelle tjenere og postbokser. check_reserr=Ressursbegrensinger er ikke støttet på ditt system : $1 check_resok=Ressursbegrensinger er støttet og konfigurert korrekt. check_reswarn=Ressursbegrensinger er støttet, men er ikke ferdig konfigurert : $1 check_sendmailok=E-post tjener Sendmail er installert og konfigurert. check_spamglobal=SpamAssassin er konfigurert til å kjøres fra den globale Procmail konfigurasjonen $1. Dette er ikke nødvendig siden Virtualmin vil sette opp denne individuelt per domene. check_spamlockoff=Fjerner låsefil fra alle domeners spamassassin kall .. check_spamlockon=Legg til låsefil i alle domeners spamassassin kall .. check_spamok=SpamAssassin og Procmail er installert og konfigurert for bruk. check_spamwhite=Hvitlistling av alle postbokser i hvert domene er aktivert på siden <a href='$1'>Virtualmin Konfigurasjon</a>., men dette er ikke kompatibelt med bruken av SpamAssassin klientprogrammet <a href='$2'>spamc</a>. check_spamwrappercmd=Procmail kommandoen <tt>$1</tt> i Postfix konfigurasjonen finnes ikke. check_spamwrappergroup=Procmail kommandoen <tt>$1</tt> er eid av gruppe $2, mens den skulle ha vært eid av <tt>root</tt>. Det kan hende at e-post ikke blir riktig levert, eller at den ikke blir sjekket for søppelpost. check_spamwrapperperms=Procmail kommandoen <tt>$1</tt> har tillatelsene $2, når den burd vært setuid og setgid til root. Det kan derfor være at e-post ikke blir korrekt levert eller sjekket for søppelpost. check_spamwrapperuser=Procmail kommandoen <tt>$1</tt> er eid av bruker $2, når den burd vært eid av <tt>root</tt>. Det kan derfor være at e-post ikke blir korrekt levert eller sjekket for søppelpost. check_sslok=Apache er konfigurert for å være vert for WWL nettsteder. check_statusok=Modulen "System og tjener-status" er installert og sjekker i hht. konfigurert tidsplan. check_statussched=Modulen "System og tjener-status" er installert, men er ikke satt opp til å sjekke tjenere etter en konfigurert tidsplan. Dette bør aktiveres på modulens side for <tt>Tidsplanlagt overvåking</tt>. check_title=Sjekker konfigurasjon check_updateerr=Det valgte pakkeoppdateringssystemet kan ikke brukes : $1 check_updatenow=Oppdater Webmin brukere check_virusok=ClamAV er installert og kjører. check_virusok2=ClamAV er installert og antas å kjøre. check_vpopmailok=E-post tjener Qmail med VPOPMail utvidelser er installert og konfigurert. check_webalizerok=Webalizer er installert. check_webok=Apache er installert. check_webphpnovers=Ingen PHP versjoner ble funnet på dette systemet! check_webphpvers=Følgende PHP versjoner er tilgjengelige : $1 checkmap_eaccess=Tilordningskilden <tt>$1</tt> kan ikke brukes : $2 checkmap_efile=TIlordningsfilen støttes ikke av denne Webmin versjonen - du kan kun benytte tilordningsfiler av typen <tt>hash</tt> og <tt>regexp</tt> checkmap_enone=Ingen tilordnings-kilder ble funnet i <a href='$1'>Postfix konfigurasjonen</a> checkmap_esupport=Tilordnings-kilden <tt>$1</tt> støttes ikke av Postfix - det kan hende du må installere Postfix biblioteker for den, eller rekompilere chroot_active=Aktiv? chroot_all=Alle virtuelle tjenere chroot_dir=Begrens til katalog chroot_dom=Virtuell tjeners hjemmekatalog chroot_ecannot=Du har ikke lov ti lå konfigurere FTP-katalog begrensinger chroot_edir=Manglende eller ugyldig katalog i rad $1 chroot_edom=Kunne ikke finne virtuell tjener for gruppen $1 chroot_egroup=Innstillingen for den virtuelle tjenerens hjemmekatalog kan ikke velges, med mindre restriksjonen gjelder for en spesifikk tjener, i rad $1 chroot_eneg=Den virtuelle tjenerens hjemme-katalog innstilling kan ikke velges nå <b>Alle unntatt tjener</b> er valgt, i rad $1 chroot_err=Kunne ikke lagre FTP katalog restriksjoner chroot_esupport=FTP-katalog begrensinger kan bare konfigureres når ProFTPd tjeneren er installert og tatt i bruk chroot_gsel=Kun tjener $1 ($2 Alle unntatt tjener) chroot_home=Brukeres hjemmekataloger chroot_path=Annen katalog $1 chroot_root=Alle filer på systemet chroot_saving=Oppdaterer FTP tjener konfigurasjon chroot_title=FTP katalogbegrensinger chroot_who=Ta i bruk på tjener og under-tjenere clamd_copyconf=Oppretter ClamAV konfigurasjonsfil $1 .. clamd_ekillmsg=Kunne ikke stoppe ClamAV antiviruser-tjener prosessene : $1 clamd_esrcalready=.. finnes allerede clamd_esrcfile=.. kildefil som passer med $1 ble ikke funnet! clamd_estart=.. kunne ikke starte : $1 clamd_estartmsg=ClamAV antivirus-tjener kunne ikke startes clamd_estop=.. feilet : $1 clamd_estopmsg=ClamAV antivirus-tjener kjører ikke clamd_initalready=.. allerede ferdig clamd_initscript=Fikser ClamAV oppstart handling $1 .. clamd_linkbin=Lenker ClamAV tjener til $1 .. clamd_logalready=.. loggfilen finnes allerede clamd_logdir=Oppretter logg-katalog .. clamd_logdone=.. opprettet $1 clamd_lognone=.. kunne ikke finne ut katalogen fra konfig. filen clamd_start=Starter ClamAV tjener og aktiverer den ved oppstart .. clamd_stop=Stopper ClamAV antivirus-tjener og deaktiverer den ved oppstart .. clone_alloc=Tildel ny IP clone_clash=Ser etter konflikter og avhengighetsproblemer .. clone_clashfound=.. clash funnet : $1 clone_create=Oppretter ny virtuall tjener .. clone_createfailed=.. oppretting feilet : $2 clone_dependfound=.. clash funnet : $1 clone_dir=Kopierer innhold av hjemmekatalog .. clone_dns=Kopierer DNS oppføringer .. clone_dnsnew=.. mål DNS sone ikke funnet! clone_dnsold=.. kilde DNS sone ikke funnet! clone_dnssub=.. ikke påkrevd for under-domener clone_doing=Kloner virtuell tjener $1 til $2 .. clone_doing2=Kloner virtuell tjener $1 til $2 med brukernavn $3 .. clone_dom=Domene som skal klones clone_ecannot=Du har ikke lov til å opprette nye virtuelle tjenere clone_edir=.. kopiering feilet : $1 clone_err=Kunne ikke klone virtuell tjener clone_failed=.. kloning feilet! clone_ftp=Kopierer ProFTPd direktiver .. clone_ftpnew=.. mål-ProFTPd konfigurasjon ikke funnet! clone_ftpold=.. kilde-ProFTPd konfigurasjon ikke funnet! clone_header=Innstillinger for kloning av virtuell tjener clone_logrotate=Kopierer logrotate innstillinger .. clone_logrotatenew=.. mål-konfigurasjon ikke funnet! clone_logrotateold=.. kilde-konfigurasjon ikke funnet! clone_mail1=Kopierer e-post aliaser .. clone_mail2=Kopierer postbokser .. clone_mailalias=.. ikke nødvendig for alias domener clone_maildone=.. kopiert $1 clone_mysql=Gjenoppretter MySQL databaser .. clone_mysqlbackup=.. sikkerhetskopi av $1 feilet : $2 clone_mysqlclash=.. en database med navn $1 finnes allerede clone_mysqlcopy=Kopierer innhold i MySQL databaser .. clone_mysqlcreate=.. oppretting av database $1 feilet clone_mysqldone=.. opprettet $1 databaser clone_mysqlprefix=.. kunne ikke finne ut nytt navn på databasen $1, siden den ikke inneholder prefikset $2 clone_mysqlprefix2=.. bruker det nye databasenavnet $1 i stedet clone_mysqlrestore=.. gjenoppretting til $1 feilet : $2 clone_newdom=Nytt domenenavn clone_newip=IP adresse for klone clone_newpass=Nytt passord clone_newuser=Nytt brukernavn clone_object=Oppretter innstillinger for ny virtuell tjener clone_ok=Klon nå clone_postgres=Gjenoppretter PostgreSQL databaser .. clone_postgresbackup=.. sikkerhetskopiering av $1 feilet : $2 clone_postgresclash=.. en database med navn $1 finnes allerede clone_postgrescopy=Kopierer innhold i PostgreSQL databaser .. clone_postgrescreate=.. oppretting av database $1 feilet clone_postgresdone=.. opprettet $1 databaser clone_postgresprefix=.. kunne ikke finne ut nytt navn på databasen $1, siden den ikke inneholder prefikset $2 clone_postgresrestore=.. gjenoppretting til $1 feilet : $2 clone_prefixclash=.. prefiks $1 er allerede i bruk av virtuell tjener $2 clone_samepass=Samme som originalen clone_scripts=Kopierer installerte script-logger .. clone_spam=Kopierer SpamAssassin konfigurasjon .. clone_ssl=Kopierer Apache SSL direktiver .. clone_title=Klon virtuell tjener clone_unix=Kopierer cron jobber og ressurs-begrensinger .. clone_vip=Bruk adresse clone_virt=Fordeler ny IPv4 adresse .. clone_virt2=Endrer IPv4 adresse til $1 .. clone_virt6=Fordeler ny IPv6 adresse .. clone_virt6alloc=.. fant ingen ledig IPv6 adresse clone_virt6done=.. fordelte adresse $1 clone_virt6range=.. ingen IPv6 tildelingsutvalg er konfigurert clone_virtalloc=.. fant ingen ledig IPv4 adresse clone_virtdone=.. fordelte adresse $1 clone_virtrange=.. ingen IPv4 tildelingsutvalg har blitt konfigurert clone_warn=Advarsel - alle web-applikasjoner i den klonede virtuelle tjeneren vil fortsette Ã¥ bruke databasene fra den opprinnelige virtuelle tjeneren inntil konfigurasjonen deres endres manuelt. clone_web=Kopierer Apache direktiver .. clone_webalias=.. ikke nødvendig for alias tjenere clone_webalizer=Kopierer Webalizer konfigurasjon .. clone_webalizernewlog=.. kilde Apache loggfil ikke funnet! clone_webalizeroldlog=.. mål Apache loggfil ikke funnet! clone_webnew=.. måk Apache konfigurasjon ikke funnet! clone_webold=.. kilde Apache konfigurasjon ikke funnet! cmass_complete=.. ferdig ($1 opprettet, $2 feil). cmass_doing=Oppretter virtuelle tjenere fra $1 .. cmass_done=Opprettet tjener $1 cmass_ealias=Alias måltjener $1 finnes ikke cmass_ecannot=Du har ikke lov til å opprette tjenere fra en batch fil cmass_ecanparent=Du har ikke lov til å administrere overordnet virtuell tjener $1 cmass_edname=Du må oppgi domenenavn og beskrivelse cmass_eip=Ugyldig IP adresse cmass_eipalloc=Kunne ikke tildele IP-adresse fra malens adresse-utvalg! cmass_eipmust=Automatisk IP tildeling er obligatorisk for denne malen cmass_eipresel=Kunne ikke tildele IP-adresse for forhandlerens adresse-utvalg! cmass_eiptmpl=Automatisk IP-tildeling kan ikke brukes med mindre adresse-utvalg er satt opp i malen. cmass_eline=Feil på linje $1 : $2 cmass_eline2=Feil på linje $1 for $3 : $2 cmass_elocal=Du har ikke lov til å bruker server-side fil innstillingen cmass_elocal2=Manglende eller ugyldig server-side fil cmass_emustparent=Du har ikke lov til å opprette tjenere på topp-nivp - du må oppgi et overordnet domene. cmass_eparent=Overordnet tjener $1 finnes ikke cmass_eparpar=Overordnet tjener $1 er ikke en topp-nivå tjener cmass_err=Kunne ikke bunke-opprette tjenere cmass_etext=Ingen bunke-fil angitt cmass_eupload=Manglende opplastet fil cmass_evirt=Du har ikke lov til å opprette virtuelle tjenere med private IPer cmass_file=Kilde bunke-fil cmass_format=domene:beskrivelse:passord:[brukernavn]:[overordnet-domene]:[ip-adresse]:[alias-domene] cmass_header=Opprett flere tjenere fra batchfil $1 cmass_help=Denne siden lar deg opprette flere virtuelle tjenere på en gang fra en tekst-fil på følgende format (les hjelp for denne siden for mer informasjon): cmass_local=Fil på tjener $1 cmass_none=Ingen cmass_plan=Plan for overordnede domener cmass_ptmpl=Mal for overordnede domener cmass_resel=Eid av forhandler cmass_stmpl=Mal for under-domener cmass_text=Batch linjer nedenfor..<br>$1 cmass_texted=innlimt tekst cmass_title=Opprett tjenere i bunke cmass_upload=Opplastet fil $1 cmass_uploaded=opplastet fil config_deftheme=Global Webmin standard config_oldtheme=Gammelt Webmin tema connect_desc=Problemtype connect_doing=Tester ekstern forbindelse .. connect_ecannot=Du har ikke lov til å sjekke forbindelse for denne vrtuelle tjeneren connect_echeck=Kunne ikke teste forbindelse connect_eempty=Ingen svar fra forbindelses-sjekk connect_error=Feilmelding connect_errs=.. fant følgende problem : connect_fix=Mulig løsning connect_ok=.. verifisert connect_title=Sjekk av ekstern forbindelse copycert_denabling=Aktiverer SSL i Dovecot konfigurasjon .. copycert_dsaved=.. skrev ut $1 og $2 copycert_dsaved2=.. skrev ut sertifikat i $1, nøkkel i $2 og CA sert i $3 copycert_dsaving=Kopierer sertifikat og nøkkel til Dovecot filer .. copycert_dtitle=Kopier SSL sertifikat til Dovecot copycert_ecannot=Du har ikke lov til å kopiere denne virtuelle tjenerens SSL sertifikat copycert_ecert=Fant ingen SSL sertifikat data copycert_ekey=Fant ingen SSL nøkkel data copycert_epass=Passord-beskyttede SSL nøkler kan ikke brukes av Webmin eller Usermin copycert_penabling=Aktiverer SSL i Postfix konfigurasjonen .. copycert_psaving=Kopierer sertifikat og nøkkel til Postfix filer .. copycert_title=Kopier SSL sertifikat copycert_userminconfig=Konfigurerer Usermin til å bruke dem .. copycert_userminnot=Advarsel - SSL er for øyeblikket ikke aktivert i Usermin. Gå til siden <a href='$1'>SSL Kryptering</a> for å aktivere den. copycert_webminconfig=Konfigurerer Webmin til å bruke dem .. copycert_webmindir=Kopierer sertifikat og nøkkel til $1 .. copycert_webminnot=Advarsel - SSL er for øyeblikket ikke aktivert i Webmin. Gå til siden <a href='$1'>SSL Kryptering</a> for å aktivere den. creategrey_titleclients=Ny hvitlistet klient creategrey_titlerecipients=Ny hvitlistet mottaker cron_complex=Kompleks tidsplan cron_cron=Cron spesifikasjon cron_ehidden=Fant ingen kompleks tidsplan cron_ok=OK cron_special=Enkel tidsplan cron_title=Velg tidsplan csr_csr=CSR for denne virtuelle tjeneren, lagret i $1, er : csr_csring=Genererer signeringsforespørsel og privat nøkkel .. csr_done=Sertifikat-signerings forespørselen er generert, og kan sendes til en CA for signering. csr_ecsr=OpenSSL feil : $1 csr_ekey=OpenSSL feil ved oppretting av privat nøkkel : $1 csr_err=Kunne ikke generere CSR csr_key=Den nye private nøkkelen for denne virtuelle tjeneren, lagret i $1, er : csr_selfing=Genererer selv-signert sertifikat og privat nøkkel .. csr_title=Genererer CSR csr_title2=Genererer sertifikat dadmins_egone=Administrator finnes ikke lenger dadmins_enone=Ingen valgt dadmins_err=Kunne ikke slette ekstra administratorer database_charset=Tegnsett for nye databaser database_collate=Sorteringsoppsett for nye databaser database_delete=Slett denne databasen database_disc=Koble fra tjener database_eclash=En database med samme navn finnes allerede database_edbdef=Du har ikke lov til å slette standard databasen for domenet database_elimit=Denne tjeneren har nådd grensen for tillatte databaser database_emax=Du har ikke lov til å legge til flere databaser database_ename=Manglende eller ugyldig databasenavn - kun bokstaver, tall og _ er tillatt database_enamelen=Ugyldig databasenavn - MySQL tillater kun navn med lengde på opptil 64 tegn database_encoding=Tegnkoding for ny database database_err=Kunne ikke opprette database database_header=Database detaljer database_host=Betjenes på system database_manage=Administrer database database_name=Database navn database_ok=Slett nå database_opts=Ekstra innstillinger for $1 database_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette databasen $1? Alle data i den vil gå tapt. database_scripts=Brukt av script database_size=Størrelse på disk database_tables=Antall tabeller database_title1=Opprett database database_title2=Rediger database database_title3=Slett database database_title4=Koble fra database database_type=Databasetjener type databases_action=Handling databases_add=Opprett en ny database databases_ahosts=Tillatte verter for $1 databases_canadd0=Basert på dine begrensinger, kan du legge til $1 flere databaser. databases_canadd1=Basert på din forhandlers begrensinger, kan du legge til $1 flere databaser. databases_canadd2=Basert på dine forhandlerbegrensinger, kan du legge til $1 flere databaser. databases_db=Database navn databases_delete=Slett valgt databases_desc1=Denne tabellen viser eksisterende databaser tilknyttet denne virtuelle tjeneren. Klikk på lenken Administrer for å se på databasenes tabeller, eller klikk på et databasenavn for ytterligere informasjon om den enkelte databasen. databases_desc2=Dette skjemaet kan brukes til å endre navn på databasebrukere for denne virtuelle tjeneren. Standardverdien er å bruke samme brukernavn som tjenerens administrasjonsbruker. databases_desc3=Dette skjemaet kan brukes til å endre det primære databasepassordet for denne virtuelle tjeneren. Standardverdien er å bruke samme passord som administrasjonspassordet fpr tjeneren. databases_desc3h=Dette skjemaet kan brukes til Ã¥ endre de primære databasepassordene for denne virtuelle tjeneren. databases_desc4=Dette skjemaet lar deg hente inn eksisterende manuelt opprettede databaser på systemet og lar dem bli eid av denne virtuelle tjeneren. databases_desc5=Dette skjemaet viser hvilke eksterne verter som har lov til å koble til databaser eid av denne virtuelle tjeneren, og alle dens under-tjenere. Disse gjelder for domene-eieren og alle postboks-brukere med MySQL tilgang. databases_ecannot=Du har ikke lov til å administrere databaser databases_eimysql=Databasen $1 er intern for MySQL databases_eipostgres=Databasen $1 er en PostgreSQL mal databases_enc=Pre-kryptert passord databases_hosted=Alle databaser på dette systemet kjøres på MySQL tjeneren $1. databases_hosts_fmt=Hvert vertsnavn eller IP må angis på adskilte linjer. databases_hosts_mysql=Du kan oppgi vertsnavn, IP adresser eller nettverksmønstere som <tt>192.168.1.%</tt> databases_ierr=Kunne ikke importere databaser databases_iheader=Importer databaser til tjener databases_ilist=Databaser som tjeneren skal eie databases_import=Importer nå databases_indom=$1 databaser i domene $2 databases_leave=La stå som $1 databases_man=Administrer.. databases_mysql=MySQL databases_newpass=Egendefinert passord databases_newuser=Endre til databases_noadd0=Du kan ikke legge til flere databaser, siden du har nådd maksgrensen på $1. databases_noadd1=Du kan ikke legge til flere databaser, siden forhandleren din har nådd maksgrensen på $1. databases_noadd2=Du kan ikke legge til flere databaser, siden du har nådd din forhandlergrense på $1 databases_noimport=Det finnes imidlertid ingen ikke-eide databaser på systemet. databases_none=Denne virtuelle tjeneren har ingen databaser enda. databases_pheader=Endre database passord databases_postgres=PostgreSQL databases_return=database liste databases_samepass=Samme som administrasjonspassord databases_tabhosts=Fjernverter databases_tabimport=Importer database databases_tablist=Databaser databases_tabpasswords=Passord databases_tabusernames=Brukernavn databases_title=Rediger databaser databases_type=Databasetype databases_uheader=Endre database brukernavn dbhosts_doing=Setter tillatte $1 databaseverter til $2 .. dbhosts_done=.. satt for $1 og andre brukere med databasetilgang. dbhosts_ehost='$1' er ikke et gyldig vertsnavn eller uttrykk dbhosts_enone=Ingen vertsnavn eller IP adresser oppgitt dbhosts_err=Kunne ikke endre eksterne database-verter dbhosts_failed=.. feilet : $1 dbhosts_title=Oppdater databaseverter dbname_eclash=En databasebruker med samme navn finnes allerede dbname_err=Kunne ikke endre database brukernavn dbname_esame=Gamle og nye brukernavn er identiske dbname_euser=Manglende eller ugyldig brukernavn dbpass_err=Kunne ikke endre databasepassord ddatabases_dbs=Databaser som skal slettes: $1 ddatabases_edb=$1 database $2 finnes ikke lenger! ddatabases_edbdef=Du har ikke lov til å fjerne standard $1 database $2 ddatabases_enone=Ingen valgt ddatabases_err=Kunne ikke slette databaser ddatabases_ok=Slett nå ddatabases_rusure2=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte databasene? $2 tabeller som inneholder $3 med data vil slettet permanent. ddatabases_rusure3=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte databasene? De inneholder ingen tabeller. ddatabases_title=Slett databaser defaults_below=Definert nedenfor .. defaults_emquota=Manglende eller ugyldig epost-fil kvote defaults_eqquota=Manglende eller ugyldig e-post tjener kvote defaults_equota=Manglende eller ugyldig hjemmekatalog kvote defaults_err=Kunne ikke lagre bruker standardverdier defaults_header=Standardverdier for nye brukere på denne virtuell tjeneren defaults_mquota=E-post fil kvote defaults_qquota=E-post tjener kvote defaults_quota=Hjemmekatalog kvote defaults_title=Rediger standardverdier for brukere defaults_tmpl=Standard (fra mal) delete_aliasdoms=Følgende alias-tjener vil også bli permanent slettet : $1 delete_aliases=Sletter e-post aliaser .. delete_aliasfailure=.. $1 alias sletting feilet : $2 delete_apache=Sletter virtuelt nettsted delete_apachealias=Fjerner fra mål virtuelt nettsted .. delete_apachelog=Sletter Apache loggfiler .. delete_bind=Sletter DNS sone delete_bind_provision=Sletter DNS sone fra tjeneste-vert .. delete_bind_provision_none=.. sonen var ikke fullt satt opp opprinnelig delete_bindeslave=.. sletting fra slave-tjenere feilet : delete_bindslave=Sletter slave DNS sone på $1 .. delete_bindsub=Fjerner oppføringer fra DNS sone $1 .. delete_dom=Sletter under-tjener $1 .. delete_domain=Sletter tjener detaljer for $1 .. delete_doms=Fjerner fra listen over e-post domener .. delete_ebind_provision=.. sletting feilet : $1 delete_ecannot=Du har ikke lov til å slette denne virtuelle tjeneren delete_ehome=.. rm kommando feilet : $1 delete_emaking=Før-sletting kommando feilet : $1 delete_emysqldb_provision=. sletting feilet : $1 delete_emysqluser_provision=. sletting feilet : $1 delete_evdeldomain=.. <tt>vdeldomain</tt> kommande feilet : $1 delete_failure=.. $1 feilet! : $2 delete_group=Sletter administrasjonsgruppe .. delete_home=Sletter hjemmekatalog .. delete_logrotate=Deaktiverer loggfil rotasjon .. delete_mailboxes=E-post / FTP brukere og aliaser - $1 postbokser og $2 e-post aliaser vil bli slettet, inkludert alle tilhørende e-post filer og hjemmekataloger. delete_mailboxes2=E-post / FTP brukere og aliaser - $1 postbokser vil bli slettet, inkludert alle tilhørende e-post filer og hjemmekataloger. delete_mailboxes3=E-post aliaser - $1 e-post aliaser vil bli slettet. delete_mxs=Fjerner sekundære e-post tjenere $1 .. delete_mysqldb=Sletter MySQL database $1 .. delete_mysqldb_provision=Sletter MySQL database $1 på tjeneste-vert .. delete_mysqlmissing=.. databasen $1 finnes ikke delete_mysqluser=Sletter MySQL innlogging .. delete_mysqluser_provision=Sletter MySQL bruker på tjeneste-vert .. delete_noapache=.. fant ingen Apache virtuell tjener! delete_noiface=.. kunne ikke finne grensesnitt $1 delete_noiface6=.. fant ingen IPv6 grensesnitt med denne adressen delete_noproftpd=.. fant ingen ProFTPd virtuell tjener! delete_nostatus=.. ikke funnet! delete_novirt=.. fjerner ikke grensesnitt $1 siden det ikke er virtuelt delete_ok=Ja, slett den delete_only=Bare fjern tjeneren fra Virtualmins kontroll, men la nettsted, brukere og databaser være urørt. delete_postgresdb=Sletter PostgreSQL database $1 .. delete_postgresuser=Sletter PostgreSQL bruker .. delete_proftpd=Sletter FTP virtuell tjener .. delete_rusure2=Er du sikker på at du ønsker å slette den virtuelle tjeneren $1, som har $2 filer? Følgende funksjoner vil bli slettet : delete_rusure3=Er du sikker på at du ønsker å slette den virtuelle tjeneren $1. Følgende funksjoner vil bli slettet : delete_spam=Slår av søppelpost filtrering .. delete_spamvirus=Slår av søppelpost og virus filtrering .. delete_ssl=Sletter SSL virtuelt nettsted .. delete_status=Fjerner statusmonotir for nettstedet .. delete_statusssl=Fjerner statusmonotir for SSL nettstedet .. delete_statussslcert=Fjerner statusovervåker for SSL sertifikat .. delete_stopscripts=Stopper script installerer tjener-prosesser .. delete_subs=Følgende under-tjenere vil også bli permanent slettet : $1 delete_title=Slett tjener delete_user=Sletter administrasjonsbruker .. delete_users=Sletter postbokser .. delete_virt=Fjerner virtuelt IP grensesnitt .. delete_virt6=Fjerner IPv6 adresse $1 .. delete_virt6done=.. fjernet fra grensesnitt $1 delete_virus=Slår av virus filtrering .. delete_virusnone=.. Procmail oppføring ikke funnet. delete_webalizer=Sletter tidsplanlagt Webalizer rapportering .. delete_webalizerno=.. kunne ikke finne web logg delete_webmin=Sletter Webmin bruker .. delgrey_enone=Ingen valgt delgrey_err=Kunne ikke slette hvitliste oppføringer disable_and=$1 og $2 disable_apache=Erstatter nettsted med feil-side .. disable_bind=Omdøper DNS sone for å deaktivere den .. disable_bind_provision=Omdøper DNS sone på tjeneste-vert for å deaktivere den .. disable_bindnosub=.. ikke mulig for under-domener disable_doing=Deaktiverer virtuell tjener $1 .. disable_ealready=Virtuell tjener er allerede deaktivert disable_ebind_provision=.. omdøping feilet : $1 disable_emaking=Før-deaktivering kommando feilet : $1 disable_emysqluser_provision=.. låsings-feil : $1 disable_fdns=DNS domene disable_fftp=FTP tjener disable_fmail=e-post domene disable_fmysql=MySQL brukernavn disable_fpostgres=PostgreSQL brukernavn disable_fssl=SSL nettsted disable_fstatus=status monitor disable_funix=unix brukernavn disable_fweb=virtuelt nettsted disable_mysqluser=Låser MySQL brukers passord .. disable_mysqluser_provision=Låser MySQL brukers passord på tjeneste-vert .. disable_nothing=Dette domenet har ingen deaktiverte funksjoner! disable_ok=Ja, deaktiver den disable_postgres=Deaktiverer PostgreSQL bruker .. disable_proftpd=Nekter tilgang til FTP virtuell tjener .. disable_rusure2=Er du sikker på at du ønsker å deaktivere den virtuelle tjeneren $1? Dens $2 vil bli deaktivert. disable_ssl=Erstatter SSL webside med feil-side .. disable_status=Deaktiverer statusovervåking av nettsted .. disable_statusssl=Deaktiverer statusovervåking av SSL nettsted .. disable_subservers=Deaktiver også under-tjenere? disable_title=Deaktiver tjener disable_undo=Alle ovenstående handlinger vil bli reversert uten tap av data når og om tjeneren blir re-aktivert. disable_unix=Låser administrasjonsbrukers passord .. disable_users=Låser e-post brukeres konti .. disable_webmin=Låser Webmin brukers passord .. disable_why=Årsak til deaktivering: dkim_bits=bits dkim_boot=Aktiverer DKIM filer ved oppstart .. dkim_config=Setter domene og selektor i DKIM filter konfigurasjon .. dkim_dns=Legg til DKIM oppføringer i DNS domene $1 .. dkim_dnsadded=.. lagt til dkim_dnsalready=.. oppføringer finnes allerede dkim_dnsalreadygone=.. allerede borte dkim_dnsremoved=.. fjernet dkim_domains=Finner virtuelle tjenere som DKIM skal aktiveres for .. dkim_ecannot=Du har ikke lov til å konfigurere DKIM dkim_econfig=DKIM konfigurasjonsfilen $1 finnes ikke dkim_ednsexclude=.. domenet er ekskludert fra DKIM dkim_ednszone=.. domene ikke funnet! dkim_eexclude=Ugyldig ekskludert domene $1 dkim_eextra=Ugyldig ekstra domene $1 dkim_einit=Oppstartsscriptet $1 for DKIM filter-tjeneren finnes ikke dkim_emailsystem=DKIM er bare støttet av Postfix og Sendmail e-post tjenere dkim_enabled=Signering av utgående e-post aktivert? dkim_enewkey=.. privat nøkkel feilet : $1 dkim_eos=Administrasjon av DKIM støttes ikke på dette operativsystemet dkim_epubkey=.. offentlig nøkkel feilet! dkim_err=Kunne ikka lagre DKIM innstillinger dkim_eselector=Manglende eller ugyldig selektor - må være et gyldig DNS oppføringsnavn dkim_eselfile=.. selektor nøkkelfil $1 finnes allerede! dkim_esendmailmc=DKIM kan ikke aktiveres for Sendmail med mindre det benyttes en M4 konfigurasjonsfil dkim_esize=DKIM nøkkelstørrelse må være et tall på minst 512 bits dkim_estart=.. start feilet : $1 dkim_exclude=Signer aldri for domenene dkim_extra=Ekstra domener det skal signeres for dkim_failed=DomainKeys identifisert e-post er ikke tilgjengelig på dette systemet : $1 dkim_founddomains=.. fant $1 tjenere dkim_founddomains2=.. fant ingen virtuelle tjenere med DNS og e-post aktivert, dkim_header=Innstillinger for DomainKeys identifisert e-post dkim_install=Installer nå dkim_installdesc=Virtualmin kan imidlertid forsøke å installere DKIM filterpakken automatisk for deg. dkim_installed=.. installasjon fullført dkim_installfailed=.. installasjon feilet! dkim_installing=Installerer DKIM filter pakke .. dkim_mailserver=Konfigurerer e-post tjener til å bruke DKIM filter .. dkim_makenewkey=Fremtving generering av ny privat nøkkel? dkim_newkey=Genererer privat nøkkel i filen $1 .. dkim_nodomains=.. fant ingen tjenere med både DNS og e-post aktivert! dkim_pubkey=Trekker ut offentlig nøkkel fra privat nøkkel i $1 .. dkim_records=DNS oppføringer for ekstra domener dkim_return=DKIM skjema dkim_selector=Selektor for DKIM oppføringsnavn dkim_size=Størrelse på ny DKIM nøkkel dkim_somefail=DKIM oppsett feilet! dkim_start=Starter DKIM filter .. dkim_stop=Stopper DKIM filter .. dkim_title=DomainKeys identifisert e-post dkim_title1=Aktiver DomainKeys identifisert e-post dkim_title2=Deaktiver DomainKeys identifisert e-post dkim_title4=Installer DKIM dkim_unboot=Deaktiverer DKIM filter ved oppstart .. dkim_undns=Fjerner DKIM oppføringer fra DNS domene $1 .. dkim_unmailserver=Konfigurerer e-post tjener til å slutte å bruke DMIK filter .. dkim_verify=Verifiser DKIM signaturer på innkommende e-post? dplans_eall=Det må finnes minst én plan dplans_enone=Ingen valgt dplans_err=Kunne ikke slette planer dresels_egone=En av de valgte forhandlerene finnes ikke dresels_enone=Ingen valgt dresels_err=Kunne ikke slette forhandlere dresels_err2=Kunne ikke låse forhandlere dresels_err3=Kunne ikke låse opp forhandlere dsched_ecannot=Du har ikke lov til å administrere sikkerhetskopien med ID $1 dsched_egone=Sikkerhetskopien med ID $1 finnes ikke lenger dsched_enone=Ingen valgt dsched_err=Kunne ikke slette tidsplanlagte sikkerhetskopier dynip_dyndns=DynDNS edit_admins=Administrer ekstra admins edit_adminsdesc=VIs og rediger ekstra administrator-kontoer for denne virtuelle tjeneren. edit_alias=Opprett Alias tjener edit_aliascopy=E-post aliaser modus edit_aliasdesc=Legg til en virtuell tjener som bare er et alias for denne eksisterende tjeneren, slik at den kan nås med å bruke et annet domenenavn. edit_aliasdoms=Aliaser for denne tjeneren edit_aliases=Rediger e-post aliaser edit_aliasesdesc=Vis alle e-post aliaser for denne virtuelle tjenerens domene, slik at de kan redigere, eller nye kan opprettes edit_aliasmail=Med egen e-post edit_aliasto=Alias for tjener edit_alloc=Opprett nå med tildelt IP edit_allquota=Diskplass brukt (inkludert under-tjenere) edit_allquotah=Diskplass brukt for hjemmekataloger (inkludert under-tjenere) edit_allquotam=Diskplass brukt for e-post (inkludert under-tjenere) edit_applyplan=Ta i bruk begrensinger fra ny plan dersom endret edit_backup=Sikkerhetskopier virtuell tjener edit_backupdesc=Sikkerhetskopier bare denne virtuelle tjeneren til en lokal eller fjern fil. edit_backupdesc2=Sikkerhetskopier bare denne virtuelle tjeneren til en FTP eller SSH tjener. edit_balancer=Proxy stier edit_balancerdesc=Administrer Proxy URL stier under denne tjenerens nettsted til en eller flere separate web-tjenere, som f.eks andre webtjenere eller Mongrel instanser. edit_bw=Båndbredde grense edit_bw_disable=Deaktiver dersom over båndbreddegrense? edit_bwdis=(Vil deaktiveres dersom grensen overskrides) edit_bwgraph=Båndbredde graf edit_bwgraphdesc=Klikk på denne knappen for å vise en graf over total båndbreddebruk for denne virtuelle tjeneren og alle eventuelle under-tjenere. edit_bwnone=Ubegrenset edit_bwnotify=(Beskjed sendt $1) edit_bwpast_=$1 hver $2 dager edit_bwpast_month=$1 hver måned edit_bwpast_week=$1 hver uke edit_bwpast_year=$1 hvert år edit_bwunknown=Ukjent edit_bwusage=Båndbreddebruk siden $1 edit_cert=Administrer SSL sertifikat edit_certdesc=Vis en side for generering av ny SSL sertifikatforespørsel for denne virtuelle tjeneren, og for installering av et signert sertifikat fra en CA. edit_changeadminpass=Endre passordet ditt edit_changeadminpassdesc=Endre passordet for administrator kontoen din edit_changepass=Endre passord edit_changepassdesc=Endre passordet for denne virtuelle tjeneren. edit_changeresellerpass=Endre passordet ditt edit_changeresellerpassdesc=Endre passord for din forhandler-konto edit_clone=Klon virtuell tjener edit_clonedesc=Opprett en ny virtuell tjener som er identisk til denne, men med et annet domenenavn. edit_connect=Sjekk forbindelse edit_connectdesc=Valider at denne virtuelle tjenerens nettsted, DNS domene og e-post tjener kan nås fra Internet. edit_created=Opprettet edit_createdby=$1 av $2 edit_customsect=Egendefinert felt edit_databases=Rediger databaser edit_databasesdesc=Se på, opprett og slett databaser tilknyttet denne virtuelle tjeneren. edit_dbquota=Plass brukt av databaser edit_dbs=Databaser edit_dbtypes=$1 MySQL, $2 PostgreSQL edit_dbuser=For $2 : $1 edit_delete=Slett virtuell tjener edit_deletedesc=Slett denne virtuelle tjeneren fullstendig fra systemet. Alle filer og data tilknyttet tjeneren (og under-tjenere) vil bli fjernet permanent. edit_desc=Når du endrer web eller DNS tjener innstillingene til Nei vil oppføringene dere slettes fra Apache eller BIND konfigurasjonsfilene. På samme måte vil en endring av MySQL eller PostgeSQL innstillinger til Nei slette innholdet i de databasene. edit_dir=Hjemmekatalog finnes! edit_disable=Deaktiver virtuell tjener edit_disabled=Virtuelle tjener-funksjoner som nettsted og DNS domene kan ikke legges til eller fjernes så lenge tjeneren er deaktivert. edit_disabled_bw=Denne tjeneren er deaktivert da båndbredde-grensen er nådd. edit_disabled_manual=Denne tjeneren er manuelt deaktivert. edit_disabled_time=Deaktivert : $1 edit_disabled_transfer=Denne tjeneren ble deaktivert etter overføring til et annet system. edit_disabled_why=Grunn for deaktivering : $1 edit_disabledesc=De-aktiver noen eller alle funksjoner for denne virtuelle tjeneren, slik at de ikke lenger kan brukes. Til forskjell fra sletting av funksjoner, så kan denne handlingen reverseres. edit_dns=DNS domene aktivert? edit_dnsip=Ekstern IP adresse edit_domain=Domenenavn edit_ecannot=Du har ikke lov til å redigere denne virtuelle tjeneren edit_egone=Tjeneren finnes ikke lenger! edit_email=Kontakt e-post edit_email_def=Administrators postboks edit_enable=Aktiver virtuell tjener edit_enabledesc=Re-aktiver alle funksjoner for denne virtuelle tjeneren som er deaktivert, slik at de kan brukes igjen. edit_exclude=Ekskluderte kataloger edit_excludedesc=Angi kataloger som ikke skal tas med ved sikkerhetskopiering av denne virtuelle tjeneren. edit_expframe=Rediger HTML manuelt edit_expframedesc=Manuelt rediger HTML-siden brukt for ramme-videresending, i stedet for å bruke den som er generert av Virtualmin. edit_featuresect=Aktiverte funksjoner edit_frame=Rediger videresendings-ramme edit_framedesc=Endre innstillinger som brukes for å generere HTML siden for ramme-videresending, som f.eks mål URL og tittel. edit_fromparent=(Samme som mål-tjener) edit_ftp=IP-basert virtuell FTP aktivert? edit_group=Administrasjonsgruppe edit_header=Detaljer for virtuell tjener edit_headerc=Konfigurerbare innstillinger edit_headers=Relaterte virtuelle tjenere edit_history=Systemstatistikk edit_home=Hjemmekatalog edit_html=Rediger websider edit_htmldesc=Opprett og rediger HTML web-sider fror denne virtuelle tjenerens nettsted. edit_ip=IP adresse edit_ip6=IPv6 adresse edit_ips=IP-adresser edit_limits=Rediger eier begrensinger edit_limitsdesc=Vis brukskontroll begrensinger som gjelder for eieren av denne virtuelle tjeneren. edit_limitsect=Kvoter og begrensinger edit_logrotate=Logg-fil rotasjon aktivert? edit_lv=La være uendret edit_mail=E-post for domene aktivert? edit_maillog=Søk i e-post logger edit_maillogdesc=Søk i e-post loggen for denne virtuelle tjeneren edit_mailopts=E-post innstillinger edit_mailoptsdesc=Konfigurer e-post relaterte innstillniger for denne virtuelle tjeneren. edit_mailquota=Plass brukt av e-post/FTP brukere edit_move=Flytt virtuell tjener edit_movedesc=Endre denne virtuelle tjeneren til å bli eid av en annen bruker, eller konverter den til en overordnet tjener. edit_movedesc2=Konverter denne virtuelle tjeneren fra en overordnet til en under-tjener eid av en annen bruker. edit_mysql=MySQL bruker aktivert? edit_newip=Endre IP adresse edit_newipdesc=Åpne et skjema for å endre den private virtuelle IP adressen for denne tjeneren, eller dens web-tjener port. edit_nodbs=Ingen opprettet edit_nogroup=Ingen opprettet edit_noip6support=<i>Ikke støttet på dette systemet</i> edit_noprefix=Brukt av $1 brukere edit_noreseller=Ingen edit_owner=Beskrivelse edit_parent=Overordnet virtuell tjener edit_passwd=Administrasjonspassord edit_phpmode=Innstillinger for nettsted edit_phpmodedesc=Konfigurer innstillinger relatert til denne virtuelle tjenerens nettsted, som f.eks logging og PHP eksekveringsmodus. edit_phpver=PHP versjoner edit_phpverdesc=Velg hvilken PHP versjon som skal brukes, og konfigurer forskjellige versjoner fo uilike kataloger. edit_plan=Kontoplan edit_postgres=PostgreSQL bruker aktivert? edit_prefix=Prefiks for postboks-navn edit_private=(Privat for denne tjeneren) edit_proxy=Rediger proxy nettsted edit_proxy1=Proxy nettsted til edit_proxy2=Ramme-videresend nettsted til edit_proxydesc=Sett eller endre URLen som nettstedet for denne virtuelle tjeneren videresendes til. edit_psearch=Vis under-tjenere edit_qdbs=$1 i databaser edit_qon=$1 på $2 edit_quota=Total tjener kvote edit_quotaby=$1 ($2 av tjener-administrator, $3 av e-post / FTP brukere) edit_quotabysubs=$1 ($2 i denne tjeneren, $3 i under-tjenere) edit_records=DNS oppføringer edit_recordsdesc=Opprett, rediger og slett DNS oppføringer for denne virtuelle tjeneren. edit_redirects=Nettsted redirigeringer edit_redirectsdesc=Rediger redirigeringer for URL stier under denne tjenerens nettsted til andre domener og kataloger. edit_reemail=Send registrerings e-post på nytt edit_reemaildesc=Send på nytt til $1 e-post meldingen som ble sendt når denne tjeneren ble opprettet. edit_rename=Endre domenenavn edit_renamedesc=Vis skjema for å endre domenenavn for denne virtuelle tjeneren, og også for å kunne endre navn på tjenerens administrasjonsbruker og postbokser. edit_res=Rediger ressursbegrensinger edit_resdesc=Konfigurer grenser for hvor mange prosesser og hvor mye minne denne virtuelle tjeneren kan bruke. edit_reseller=Administrert av forhandler edit_restore=Gjenopprett virtuell tjener edit_restoredesc=Gjenopprett bare denne virtuelle tjeneren fra en lokal eller ekstern fil. edit_return=detaljer for virtuell tjener edit_rshared=(Delt av kunder av forhandler $1) edit_save=Lagre virtuell tjener edit_scripts=Installer script edit_scriptsdesc=Installer og administrer tredje-parts script, for å legge til funksjoner som blogger, diskusjonsforum og databaseadministrasjon til nettstedet ditt. edit_set=Satt til .. edit_shared=(Delt av alle tjenere) edit_shared2=(Ikke-standard delt adresse) edit_showpass=Vis.. edit_spam=Søppelfilter aktivert? edit_spamvirus=Levering av søppelpost og virus edit_spamvirusdesc=Konfigurer leveringsmetoder for søppelpost og virus oppdaget i e-post sendt til denne virtuelle tjeneren. edit_spf=DNS innstillinger edit_spfdesc=Konfigurer DNS-relaterte innstillinger for denne virtuelle tjeneren, som f.eks (Sender Policy Framework) oppføringen. edit_ssl=SSL nettsted aktivert? edit_status=Statusovervåking aktivert? edit_subdom=Opprett under-domene edit_subdomdesc=Legg til en virtuell tjener som er et under-domene av $1, og bruker en underkatalog under denne tjenerens web-katalog for sitt nettsted. edit_subdoms=Under-tjenere eid av denne tjeneren edit_sublist=(Liste..) edit_subquota=Plass brukt av under-tjenere edit_subserv=Opprett under-tjener edit_subservdesc=Legg til en ny virtuell tjener som er eid av samme administrator som dette domenet. edit_suffix=Postboks navne-suffiks edit_switch=Bytt til tjenerens admin edit_switchdesc=Logg inn automatisk på Webmin som eier av denne virtuelle tjeneren, uten å behøve å skrive inn passordet. edit_title=Rediger virtuell tjener edit_title2=Rediger virtuell under-tjener edit_title3=Rediger Alias tjener edit_title4=Rediger virtuelt under-domene edit_tmpl=Tjener-konfigurasjon mal edit_totalquota=Total diskplass brukt edit_transfer=Overfør virtuell tjener edit_transferdesc=Send denne virtuelle tjeneren til et annet system som kjører Virtualmin. edit_unalias=Konverter til under-tjener edit_unaliasdesc=Konverter denne alias-tjeneren til en undertjener, slik at den kan ha egne nettsider, postbokser og postboks aliaser. edit_unix=Tjeneradministrator finnes? edit_unsub=Konverter til under-tjener edit_unsubdesc=Konverter dette underdomenet til en under-tjener, slik at den kan flyttes til en annen eier, eller ha ekstra funksjoner. edit_uquota=Tjener-administrators kvote edit_usage=Diskbruk edit_usagedesc=Klikk på denne knappen for å vise diskbruk for denne virtuelle tjeneren og alle under-tjenere. edit_user=Administrasjon brukernavn edit_userquota=Plass brukt av tjener administrator edit_users2=Rediger e-post og FTP brukere edit_users3=Rediger FTP brukere edit_users4=Rediger brukere edit_usersdesc=Vis alle postbokser og FTP brukere på denne virtuelle tjeneren, slik at de kan redigeres, og nye kan opprettes. edit_viewrecords=Foreslåtte DNS oppføringer edit_viewrecordsdesc=Vis foreslåtte DNS oppføringer for denne virtuelle tjeneren. edit_virt=Virtuelt grensesnitt edit_virt6off=Ingen edit_virt6on=Legg til med adresse edit_virt6using=Bruker adresse edit_virtalloc=Opprett nå med IP edit_virtnone=Ingen edit_virtoff=Fjern nå edit_virton=Behold grensesnitt $1 edit_virus=Virusfiltrering aktivert? edit_web=Apache nettsted aktivert? edit_weba=Webalizer rapport edit_webadesc=Klikk på denne knappen for å se den sist genererte Webalizer rapporten for denne virtuelle tjeneren. edit_webalizer=Webalizer rapportering aktivert? edit_webmin=Webmin bruker aktivert? edit_xndomain=Virkelig DNS domenenavn editgrey_cmts=Ekstra kommentarer editgrey_err=Kunne ikke lagre hvitliste oppføring editgrey_evalueclients=Manglende eller tilsynelatende ugyldig e-post tjener IP adresse eller vertsnavn editgrey_evaluerecipients=Manglende eller tilsynelatende ugyldig mottakers e-post adresse editgrey_gone=Hvitliste oppføring finnes ikke lenger! editgrey_headerclients=Detaljer for hvitlistet SMTP klient editgrey_headerrecipients=Detaljer for hvitlistet e-post mottaker editgrey_re=Match på regluært uttrykk editgrey_titleclients=Rediger hvitlistet klient editgrey_titlerecipients=Rediger hvitlistet mottaker editgrey_valueclients=E-post tjener IP adresse eller vertsnavn editgrey_valuerecipients=Mål e-post adresse elink_cat=Menykategori elink_desc=Lenke tittel elink_edesc=Manglende lenketittel elink_err=Kunne ikke lagre egendefinert lenke elink_eurl=Manglende eller ugyldig URL - ingen mellomrom er tillatt elink_feature=Virtuelle tjenere med funksjon elink_header1=Detaljer for egendefinert lenke elink_header2=Lenke er synlig for elink_open=Åpne i vindu elink_title1=Opprett egendefinert lenke elink_title2=Rediger egendefinert lenke elink_tmpl=Virtuelle tjenere fra mal elink_url=Mål URL elink_who=Virtualmin brukertyper enable_apache=Fjerner feil-side fra nettstedet .. enable_bind=Omdøper DNS sone til opprinnelig navn .. enable_bind_provision=Omdøper DNS sone ti lopprinnelig navn på tjeneste-vert .. enable_bindnosub=.. ikke påkrevd for under-domener enable_doing=Aktiverer virtuell tjener $1 .. enable_ealready=Virtuell tjener er ikke deaktivert enable_emaking=Før-aktivering kommando feilet : $1 enable_emysql_provision=.. gjenopretting feilet : $1 enable_mysql=Gjenoppretter MySQL brukers passord enable_mysql_provision=Gjenopretter MySQL brukers passord på tjeneste-vert .. enable_ok=Ja, aktiver den enable_postgres=Re-aktiverer PostgreSQL bruker .. enable_proftpd=Gjenoppretter tilgang til FTP virtuell tjener .. enable_rusure2=Er du sikker på at du ønsker å re-aktivere den virtuelle tjeneren $1? Dens $2 vil gjenopprettes til deres opprinnelige aktiverte tilstander. enable_ssl=Fjerner feil-side fra SSL nettsted .. enable_status=Re-aktiverer statusovervåking for nettstedet .. enable_statusssl=Re-aktiverer statusovervåking for SSL nettstedet .. enable_subservers=Aktiver også under-tjenere? enable_title=Aktiver tjener enable_unix=Gjenopprettet administrasjonsbrukers passord .. enable_users=Låser opp e-post brukeres kontoer .. enable_webmin=Gjenoppretter Webmin brukerens passord .. equotacommand=Kvote-kommando $1 feilet : $2 exclude_desc=Som standard vil Virtualmin ta med alle data i en tjeners hjemmekatalog når en sikkerhetskopiering utføres. Dersom tjeneren har filer som er for store til å ta med, eller som sikkerhetskopieres vha. andre metoder, så kan du bruke denne siden til å utelate dem fra denne sikkerhetskopien. exclude_dirs=Kataloger under hjemmekatalog som skal hoppes over exclude_eabs=Katalog '$1' kan ikke være en absolutt sti exclude_edot=Katalog '$1' kan ikke inneholde .. exclude_err=Kunne ikke lagre ekskluderte kataloger exclude_header=Innstillinger for sikkerhetskopi ekskluderinger exclude_title=Ekskluderte kataloger expframe_desc=Dette skjemaet kan brukes til å manuelt oppdatere ramme-videresendings filen $1 for denne virtuelle tjeneren. expframe_ewrite=Kunne ikke skrive ramme-videresendings fil $1 som bruker $2 : $3 expframe_title=HTML for videresendings-ramme fcheck_egroup=Mangler Group direktiv fcheck_egroupex=Unix gruppen $1 i Group direktivet finnes ikke fcheck_euser=Mangler User direktiv fcheck_euserex=Unix brukeren $1 i User direktivet finnes ikke feature_dir=Hjemmekatalog feature_dns=BIND DNS domene feature_ftp=ProFTP virtuell FTP feature_logrotate=Loggfil-rotasjon feature_mail=E-post for domene feature_mysql=MySQL database feature_postgres=PostgreSQL database feature_spam=Filtrering av søppelpost feature_ssl=SSL nettsted feature_status=Statusovervåking feature_unix=Administrasjonsbruker feature_virt=Virtuell IP adresse feature_virt6=IPv6 adresse feature_virus=Virus filtrering feature_web=Apache nettsted feature_webalizer=Webalizer rapportering feature_webmin=Webmin bruker features_desc=Denne siden lar deg velge hvilke kjernefunksjoner og tillegg som er tilgjengelige for virtuelle tjenere. Sjekkboksen i første kolonne vise om funksjonen er tilgjengelig, mens sjekkboksen i <b>Standard</b> kolonnen viser om funksjonen/tillegget er aktivert som standard, features_ecannot=Du har ikke lov til å redigere aktiverte funksjoner features_err=Kunne ikke lagre aktiverte funksjoner features_feature=Kjerne features_name=Funksjon eller tillegg features_plugin=Tillegg features_return=liste over funksjoner og tillegg features_title=Funksjoner og tillegg features_type=Kilde features_used=Vis domener ffile_body=meldingstekst ffile_cc=CC ffile_desc=Bruk skjemaet nedenfor for å sette opp filterregler i filen $1. ffile_eaction=Manglende adresse for videresending ffile_ecannot=Du har ikke lov til å redigere filter regler ffile_ematch=Manglende match ffile_eread=Kunne ikke lese filterfilen $1 som bruker $2 : $3 ffile_err=Kunne ikke lagre filter fil ffile_ewrite=Kunne ikke skrive til filterfilen $1 som bruker $2 : $3 ffile_from=fra ffile_line=Dersom $1 feltet $2 $3 så videresend til $4 ffile_other=ellers videresend til $1 ffile_subject=emne ffile_title=Rediger filter regel ffile_to=til ffile_what0=stemmer ikke med ffile_what1=stemmer med fixmodphp_doing=Oppdaterer alle virtuelle tjenere til å forhindre bruk av mod_php når den er deaktivert .. fixmodphp_done=.. fikset $1 domener fixmodphp_ecannot=Du har ikke lov til å fikse PHP tillatelser fixmodphp_title=Fiks PHP tillatelser fixperms_dom=Fikser fil-eierskap og -tillatelser for $1 .. fixperms_edoms=Ingen virtuelle tjenere valgt fixperms_err=Kunne ikke fikse tillatelser fixperms_title=Fikser tillatelser fixsymlinks_doing=Oppdaterer alle virtuelle tjenere for å forhindre usikre symbolske lenker .. fixsymlinks_doms=Problematiske <tt>.htaccess</tt> filer ble funnet i : fixsymlinks_done=.. fikset $1 domener fixsymlinks_ecannot=Du har ikke tilgang til å fikse tillatelser på symbolske lenker fixsymlinks_finding=Søker etter <tt>.htaccess</tt> som bruker ikke-tillatte innstillinger .. fixsymlinks_found=.. fant $1 i $2 domener fixsymlinks_htdoing=Fikser innstillinger i <tt>.htaccess</tt> filer .. fixsymlinks_htdone=.. fikset $1 filer i $2 domener fixsymlinks_none=.. ingen funnet fixsymlinks_ok=Fiks Aksess filer fixsymlinks_rusure=Virtualmin kan fikse disse <tt>.htaccess</tt>-filene ved å endre <tt>FollowSymLinks</tt> innstillingen til <tt>SymLinksifOwnerMatch</tt>. Hvis ikke dette gjøres vil forsøk på tilgang til disse katalogene via webtjeneren, feile pga. den nektede innstillingen. fixsymlinks_title=Fiks tillatelser for symbolske lenker form_activeip=Virtuell på eksisterende IP form_advanced=Avanserte innstillinger form_aliasdom=Virkelig tjener form_aliasdomsabove=(Under-tjener begrensinger gjelder også) form_aliasdomslimit=Maks. antall tillatte alias tjenere form_aliasdomslimit0=Maksimalt form_aliaslimit=Maks. tillatte aliaser form_alloc=Virtuell med tildelt IP form_allocmaybe=Tildel IP dersom tjeneren hadde en i utgangspunktet, delt adresse hvis ikke. form_atmost=Maksimalt form_auto=Automatisk form_b=blokker form_bytes=bytes form_content=Opprett initiell nettside? form_content0=Ja, med teksten nedenfor .. form_content1=Nei form_crgroup=Samme som gruppe for e-post brukere form_dbname=Standard databasenavn form_dbslimit=Maks. antall tillatte databaser form_dir=Opprett hjemmekatalog? form_dns=Sett opp DNS sone? form_domain=Domenenavn form_domslimit=Maks. antall tillatte virtuelle tjenere form_ealiasdom=Alias mål-domene ble ikke funnet! form_ecannot=Du har ikke lov til å opprette virtuelle tjenere form_email=Kontakt e-post adresse form_email_def=Administrators postboks form_email_set=Annen adresse.. form_enomore=Du har ikke lov til å opprette noen flere virtuelle tjenere av noen som helst type form_eparent=Fant ingen overordnet Virtualmin tjener for brukeren $1! form_esubdom=Virtualmin tjener $1 for det overordnede domenet ble ikke funnet! form_exgroup=Eksisterende gruppe form_framefwd=Ramme-videresend nettsted til URL form_ftp=Set opp IP-basert virtuell FTP? form_fwdto=Standard videresendingsadresse for e-post form_fwdto_none=Ingen form_generic_alias=Alias for $1 form_generic_aliasmail=Alias for $1, med egen e-post form_generic_master=Topp-nivå tjener form_generic_subdom=Under-domene av $1 form_generic_subserver=Under-tjener form_genericmode=Ny virtuell tjener type: form_group=Gruppe for administrasjonsbruker form_header=Detaljer for ny virtuell tjener form_iface=Nettverksgrensesnitt form_iface6=IPv6 nettverksgrensesnitt form_inputssect=Innstillinger for ekstra funksjoner form_ip=IP adresse for nettsted og domene form_ipsect=IP adresse og grensesnitt form_k=kB form_limits=Kvoter og begrensinger form_logrotate=Sett opp logg-fil rotasjon? form_mail=Aksepter e-post for domene? form_mailbox=Opprett e-post adresse for unix bruker? form_mailboxlimit=Maks. antall tillatte e-post/FTP brukere form_mgroup=Gruppe for postboks brukere form_mongrelslimit=Maksimum Mongrel tjenerprosesser for Rails form_mysql=Opprett MySQL bruker? form_name=Web-tjener type form_name0=IP-basert form_name1=Navne-basert form_noalloc=(Ingen ledige IPer er tilgjengelige i tildelings-utvalget!) form_nocreate=Kan ikke opprette form_noreseller=<Ingen> form_nwgroup=Egendefinert gruppenavn form_nwuser=Egendefinert brukernavn form_ok=Opprett tjener form_origip=Opprinnelig IP adresse form_owner=Beskrivelse form_parentdom=Overordnet tjener form_park=Initielt innhold for nettsted form_pass=Administrasjon passord form_pass0=Som angitt form_pass1=Generer tilfeldig form_passa=På nytt form_passf=Passord form_plan=Kontoplan form_plocal=Betjen lokalt form_postgres=Opprett PostgresSQL bruker? form_prefix=Prefiks for e-post brukernavn form_proxy=Proxy nettsted til URL form_proxysect=IP adresse og videresending form_purl=Web URL form_quota=Total kvote for hele tjeneren form_realdomslimit=Maks. antall tillatte ikke-alias tjenere form_reseller=Eid av leverandør form_shared=Delt, på IP $1 form_shared2=Delt, på ikke-standard IP form_showstyle=(Større forhåndsvisning..) form_spam=Sett opp søppelpost filtrering? form_ssl=Set opp SSL nettsted også? form_status=Set opp statusovervåking? form_style=Stil for initielt innhold form_template=Mal for tjenerkonfigurasjon form_title=Opprett virtuell tjener form_title2=Opprett virtuell under-tjener form_title3=Opprett alias tjener form_title4=Opprett virtuelt under-domene form_unavail=Ikke tilgjengelig form_unix=Opprett tjener administrator? form_unlimit=Ubegrenset form_uquota=Kvote for tjener-administrator form_user=Adminitrasjon brukernavn form_vip=Virtuell med IP form_virt=Legg til virtuell IP adresse hvis nødvendig? form_virtalready=Allerede aktiv form_virus=Sett opp virtus filtrering? form_web=Sett opp nettsted for domenet? form_webalizer=Set opp Webalizer for web logger? form_webmin=Opprett Webmin bruker? frame_desc=Her kan du oppdatere ramme-videresendings filen $1 for denne virtuelle tjeneren. Alle manuelle endringer til filen vil bli overskrevet. frame_enabled=Ramme-videresending aktivert? frame_err=Kunne ikke lagre endringer for ramme-videresending frame_eurl=Manglende eller ugyldig URL frame_gen=Re-genererer HTML for ramme-videresending .. frame_header=Innstillinger for generering av HTML for ramme-videresending frame_meta=Ekstra HTML for <head> seksjonen frame_ok=Lagre og bruk frame_owner=Tittel for rammesett frame_title=Innstillinger for videresendings-ramme frame_url=Ramme-videresend til URL fstart_err=Kunne ikke starte FTP tjener fstart_eup=Kjører allerede fstop_edown=Kjører ikke fstop_ekill=Kill feilet : $1 fstop_err=Kunne ikke stoppe FTP tjener hashtype_crypt=Unix DES crypt hashtype_digest=Web digest autentisering hash hashtype_md5=MD5 hash hashtype_mysql=MySQL passord hash hashtype_unix=System standard hash type history_bps=blokker / sekund history_cel=grader celsius history_cores=kjerner brukt history_day=1 dag history_days=$1 dager history_degrees=grader history_ecannot=Du har ikke lov til å se historisk systemstatistikk history_hour=1 time history_hours=$1 timer history_kbsec=kB per sekund history_logscale=Skala for vertikal akse history_logscale0=Lineær history_logscale1=Logaritmisk history_mbsec=MB per sekund history_messages=meldinger history_month=1 måned history_months=$1 måneder history_none=Ingen historisk statistikk for systemet et loggøfrt enda. history_ok=Vis valgte history_pc=prosent history_range=1 fra $2 til $3 history_rawdata=Last ned rådata.. history_showing=Viser historiske verdier for : $1 history_showsel=Velg historisk statistikk som skal vises : history_stat_aliases=Antall e-post aliaser history_stat_bin=Disk IO lesinger history_stat_bouncecount=Returnert per minutt history_stat_bout=Disk IO skrivinger history_stat_cpuidle=CPU ledig tid history_stat_cpuio=CPU IO ventetid history_stat_cpukernel=CPU kjerne tid history_stat_cputemp=CPU temperatur history_stat_cpuuser=CPU brukertid history_stat_diskused=Disk brukt history_stat_doms=Antall virtuelle tjenere history_stat_drivetemp=Disk temperatur history_stat_greycount=E-post grålistet per minutt history_stat_load=CPU last (1 min) history_stat_load15=CPU last (15 min.) history_stat_load5=CPU loas (5 min.) history_stat_mailcount=E-post per minutt history_stat_memburst=Burstable grense history_stat_memcached=Buffer cache brukt history_stat_memtotal=Minne grense history_stat_memused=Minne brukt history_stat_procs=Kjørende prosesser history_stat_quotalimit=Diskkvote tildelt history_stat_quotaused=Diskkvote brukt history_stat_ratecount=E-post rate begrenset per minutt history_stat_recvcount=Mottatt per minutt history_stat_rx=Nettverkstrafikk mottatt history_stat_spamcount=Søppelpost per minutt history_stat_swaptotal=Swap-space grense history_stat_swapused=Swap space brukt history_stat_tx=Nettverkstrafikk sendt history_stat_users=Antall e-post og FTP brukere history_stat_viruscount=Virus per minutt history_title=Systemstatistikk history_total_mailcount=Totalt ant. e-post meldinger : $1 history_total_spamcount=Totalt ant. søppelpost meldinger : $1 history_total_viruscount=Totalt ant. virusmeldinger : $1 history_type_cpu=BPU bruk history_type_email=E-post meldinger history_type_system=System statistikk history_type_virt=Virtualmin tellere history_units=$1 i $2 history_week=1 uke history_weeks=$1 uker history_year=1 år history_years=$1 år html_apply=Bruk innholdsstil: html_cancel=Avbryt html_create=Opprett ny fil: html_createok=Opprett html_creating=Oppretter web side $1 html_delete=Slett web side html_dok=Slett nå html_drusure=Er du sikker på at du ønsker å slette websiden $1, som har en størrelse på $2? html_dtitle=Slett webside html_edit=Rediger eksisterende fil: html_editing=Redigerer webside $1 html_editok=Rediger html_efile=Ugyldig filnavn! html_enone=Ingen HTML angitt html_err=Kunne ikke lagre webside html_return=webside editor html_saved=Websiden $1 er lagret. html_styleok=Erstatt filer html_textok=Rediger som tekst html_title=Rediger websider html_upload=Last opp fil: html_uploadok=Last opp import_auto=Automatisk import_db_mysql=MySQL databasenavn import_db_mysql_same=Samme som administrasjonsbruker import_db_mysql_user=MySQL brukernavn import_db_postgres=PostgreSQL databasenavn import_desc1=Dette skjemaet kan brukes til å bringe et eksisterende domene på systemet ditt inn under Webmins kontroll. Postbokser og aliaser for domenenavnet, enhver eksisterende Apache virtuell tjener og DNS domenet vil bli oppdaget automatisk. Du kan også angi navn på en database som skal tilknyttes domenet, dersom dette er ønskelig. import_desc2=Passordfeltet må fylles ut med administrasjonsbrukerens gjeldende passord, dersom du vet dette. Virtualmin må vite hver virtuelle tjeners passord, for fremtidig bruk ved oppsett av MySQL og PostgreSQL databaser. import_desc3=Dersom domenet har en privat IP-adresse, må du skrive den inn på slutten av dette skjemaet og indikere at denne adressen brukes eksklusivt for dette nettstedet. For navnebaserte web-nettsteder eller domener som bare leverer e-post vil standard IP import innstillinger fungere helt fint. import_dirs=Oppretter kataloger under hjemmekatalogen import_dns=Kan importere BIND DNS domene $1. import_dom=Domenenavn import_eencpass=Finner ingen eksisterende Unix bruker å kopiere passordet fra import_eexists=Det angitte domenet administreres allerede av Virtualmin import_egroup=Manglende eller ugyldig gruppenavn import_ehome=Manglende eller ugyldig hjemmekatalog import_eipclash=Den angitte IP adressen er allerede i bruk av domenet $1. import_eipsame=DU oppga at IP-adressen er unik for dette domenet, men dette er systemets standard-adresse. import_emysql_user=Mangler MySQL brukernavn import_emysql_user2=Angitt MySQL bruker finnes ikke import_encpass=Unix brukers gjeldende passord import_enoip=Den angitte IP adressen er ikke aktiv på ditt system. import_ereal=Den angitte IP adressen brukes av grensesnittet $1, som ikke er virtuelt import_eregexp=Manglende regulært uttrykk for brukere import_err=Import feilet import_ftp=Kan importere ProFTPd virtuell tjener $1 med anonym katalog $2. import_ftpnoanon=Can import ProFTPd virtual server $1. Denne har imidlertid ingen anonym FTP katalog! import_gdf=Opprett automatisk (samme som brukernavn) import_gex=Ny eller eksisterende angitt gruppe import_group=Gruppe for postboks brukere import_group1=Vil opprettet ny automatisk navngitt administrasjonsgruppe $1 for postboks brukere. import_group2=Kan importere eksisterende administrasjonsgruppe $1 for postboks brukere. import_group3=Vil opprette ny administrasjonsgruppe $1 for postboks brukere. import_hasvirt=IP adresse er unik for domenet? import_header=Detaljer for importert virtuell tjener import_home=Hjemmekatalog import_idesc=Finnet ut hva som vil bli importert .. import_ip=IP adresse brukt av Apache og DNS import_logrotate=Kan importere Logrotate konfigurasjon for loggfil $1. import_mail=Tjeneren aksepterer/mottar e-post for domene $1. import_mailboxes=Kan importere $1 postboksbrukere som har primær gruppe $2. import_mailboxes2=Kan importere $1 postboksbrukere som matcher $2 import_mysql=Kan importere MySQL database $1. import_nodb=Det ble ikke angitt noen database å importere. import_nodns=Fant ikke nor BIND DNS domene med navnet $1. import_noftp=Fant ingen ProFTPd virtuell tjener for IP $1. import_nologrotate=Logrotate er ikke satt opp for loggfilen $1. import_nologrotate2=Logrotate er ikke satt opp for den virtuelle Apache verten $1. import_nomail=Tjeneren mottar ikke e-post for domenet $1. import_nomysql=Fant ingen MySQL database med navn $1. import_noplugin=Tillegg $1 er ikke satt opp for domenet. import_nopostgres=Fant ingen PostgreSQL database med navn $1. import_nossl=Fant ingen Apache SSL virtuell vert som matcher $1. import_novirt=Ingen unik virtuell IP adresse for dette domenet. import_noweb=Fant ingen Apache virtuell vert som matcher $1. import_nowebalizer=Webalizer ikke satt opp for rapportering på loggfilen $1. import_nowebmin=Ingen Webmin bruker for dette domenet. import_ok=Ja, importer domene import_pass=Administrasjonsbrukers passord import_plugin=Kan importere tillegg $1. import_postgres=Kan importere PostgreSQL database $1. import_regexp=Finn postboksbrukere etter import_regexpg=Primær gruppe import_regexpr=Matcher regexp import_rusure=Er du sikker på at du ønsker å utføre import-handlingene som er uthevet ovenfor? import_show=Vis hva som vil bli importert .. import_ssl=Kan importere Apache SSL virtuell vert $1 med dokumentkatalog $2. import_title=Importer virtuell tjener import_ucr=Opprett automatisk import_uex=Ny eller eksisterende angitt bruker import_under=Vil importere under virtuell tjener $1 .. import_updating=Oppdaterer brukere som stemmer med $1 .. import_user=Unix bruker som eier domenet import_user1=Vil opprette ny automatisk navngitt administrasjonsbruker $1 for domenet. import_user2=Kan importere eksisterende administrasjonsbruker $1 for domene. import_user3=Vil opprette ny administrasjonsbruker $1 for domene. import_virt=Kan importere virtuell IP adresse på grensesnitt $1. import_web=Kan importere Apache virtuell vert $1 med dokumentkatalog $2. import_webalizer=Kan importere Webalizer rapportering for loggfilen $1. import_webmin=Opprett Webmin bruker for å administrere tjener? import_webmin1=Vil endre eksisterende Webmin bruker $1 til å administrere dette domenet. import_webmin2=Vil opprette Webmin bruker $1 for å administrere dette domenet. index_add1=Legg til ny virtuell tjener index_add2=Legg til ny virtuell tjener, eid av: index_admins=Admins index_aliases=Aliaser index_aliasof=Alias for $1 index_amanage=Administrer Apache index_aname=Apache webtjener index_arestart=Omstart Apache index_astart=Start Apache index_astartdesc=Apache webtjener er for øyeblikket stoppet, noe som betyr at ingen av de virtuelle tjenernes nettsider er tigjengelige. Klikk på denne knappen for å starte den. index_astop=Stopp Apache index_astopdesc=Apache webtjener er startet, og betjener nettsidene til de virtuelle tjenerne. Klikk på denne knappen for å stoppe den. index_backup=Sikkerhetskopier virtuell tjener index_backupdesc=Klikk på denne knappen for å utføre en sikkerhetskopi umiddelbart. Et skjema for å velge hvilke tjenere og funksjoner som skal sikkerhetskopieres, og hvor sikkerhetskopien skal lagres, vil bli vist. index_backuplog=Sikkerhetskopi logger index_backuplogdesc=Viser logger for alle sikkerhetskopier som du har tillatelser til å opprette, utføre via Virtualmin grensesnittet, kommandolinjen eller i hht. tidsplan. index_batch=Opprett tjenere i bunke index_bkeys=Backup krypteringsnøkler index_bkeysdesc=Vis GPG nøkler som brukes for å signere og kryptere Virtualmin sikkerhetskopier. index_bmanage=Administrer BIND index_bname=BIND DNS tjener index_brestart=Omstart BIND index_bstart=Start BIND index_bstartdesc=BIND DNS tjenere er for øyeblikket stoppet, noe som betyr ai DNS domenene som denne tjeneren har ansvar for, ikke kan slås opp. Klikk på denne knappen for å starte tjeneren. index_bstop=Stopp BIND index_bstopdesc=BIND DNS tjeneren er for øyeblikket aktiv, og betjener DNS domener for virtuelle tjenere, Klikk på denne knappen for å stenge BIND DNS tjeneren. index_buckets=Amazon S3 Buckets index_bucketsdesc=Vis S3 buckets som brukes til backup, og tillat at migrering til Glacier kan konfigureres. index_canadd0=Basert på dine begrensinger kan du legge til $1 ekstra tjenere. index_canadd1=Basert på din forhandlers begrensinger, kan du legge til $1 ekstra tjenere. index_canadd2=Basert på dine forhandler-begrensinger, kan du legge til $1 ekstra tjenere. index_canadd3=Basert på systemets lisens kan du legge til $1 ekstra tjenere. index_clamname=CLamAV tjener for Virus scanning index_clamrestart=Omstart ClamAV tjener index_clamstart=Start ClamAV tjener index_clamstartdesc=ClamAV virusscanning tjeneren <tt>clamd</tt> er ikke aktiv. Klikk på denne knappen for å starte den, slik at Virtualmin kan scanne innkommende e-post for virus. index_clamstop=Stopp ClamAV tjener index_clamstopdesc=ClamAVs virus-scannings tjener <tt>clamd</t>> kjører for øyeblikket. Klikk på denne knappen for å stoppe den. Dette vil forhindre Virtualmin fra å scanne innkommende e-post for virus. index_contains=inneholder index_created=Opprettet index_delete=Slett valgte index_delete_all=Slett alle virtuelle tjenere index_disable=Deaktiver valgte index_dmanage=Administrer Dovecot index_dmore=$1 mer .. index_dname=DOvecot IMAP/POP3 tjener index_dns=DNS? index_dom=Domenenavn index_drestart=Omstart Dovecot index_dstart=Start Dovecot index_dstartdesc=Dovecot IMAP og POP3 tjeneren er for øyeblikket nede. Dette betyr at postbokser i virtuelle domener ikke kan laste ned e-post. Klikk på denne knappen for å starte DoveCot. index_dstop=Stopp Dovecot index_dstopdesc=Dovecot IMAP og POP3 tjener er for øyeblikket aktiv, og godtar forbindelser for det virtuelle domenets postbokser. Klikk på denne knappen for å stoppe den. index_eapache=Apache webtjeneren ser ikke ut til å være installert på systemet dirr, eller den ikke har ikke blitt satt opp ordentlig i Webmins <a href='$1'>Apache Webtjener</a> modul. Dersom systemet ditt ikke bruker Apache, bør den deaktiveres i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>. index_ebind=BIND DNS tjener versjon 8 eller 9 ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, eller så er den ikke korrekt satt opp i Webmins <a href='$1'>BIND DNS tjener</a> modul. Dersom systemet ditt ikke bruker BIND bør du deaktivere den i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>. index_ebindmod=Webmin modulen BIND DNS tjener er ikke installert på systemet ditt. index_edefip=Virtualmin klarte ikke å finne ut standard IP-adresse for virtuelle tjenere på systemet ditt. Du må enten oppdatere <b>Nettverksgrensesnitt for virtuelle adresser</b> eller <b>Standard IP adresse for virtuell tjener</b> i <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a>. index_edefip6=Virtualmin klarte ikke å finne ut standard IPv6 adresse for virtuelle tjenere på systemet ditt. Du må oppdatere feltene <b>Nettverksgrensesnitt for virtuelle adresser</b> eller <b>Standard IP adresse for virtuell tjener</b> på modulens <a href='$1'>konfigurasjonsside</a>. index_ediff=Hjemmekataloger og e-post filer er på forskjellige filsystemet ($1 for hjemmekataloger under $2, versus $3 for e-post under $4). Bare hjemmekatalog kvoter kan redigeres. index_ehomebase=Automatisk hjemmekatalog-base er ikke satt i konfigurasjonen for Brukere og grupper-modulen eller denne modulen. Denne modulen trenger å vite basen for å kunne opprette brukere og finne ut om kvoter er aktivert eller ikke. index_ehomemtab=Modulen kunne ikke finne monteringspunkt for filsystemet $1 for dine hjemmekataloger. Kvoteredigering er derfor deaktivert. index_eiface=Kunne ikke finne noe Ethernet grensesnitt automatisk på systemet ditt. Bruk <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a> for å angi grensesnittet manuelt. index_elocal=Den lokale brukergruppen $1 finnes ikke. Kanskje <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> er feil. index_elogrotate=Logrotate programmet ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, eller så er det ikke korrekt satt opp i Webmin-modulen <a href='$1'>Loggfil rotasjon</a>. Dersom systemet ditt ikke bruker Logrotate bør du deaktivere den i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>. index_elogrotatever=Logrotate programmet ser ut til å være versjon $3, men Virtualmin krever versjon $4 eller nyere for å kunne støtte flere loggfiler i samme seksjon. index_email=Ingen av de støttede e-post tjenerene (Sendmail, Postfix og Qmail) ble oppdaget pÃ¥ systemet ditt. Kanskje de ikke er installert, eller sÃ¥ er de korresponderende Webmin-modulene ikke satt opp riktig. index_emailboxessystem=Modulen Les brukers e-post er ikke satt opp til å bruke $3 e-post tjeneren. Du må enten endre <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a> i henhold til dette, eller endre <a href='$1'>Virtualmin konfigurasjonen</a>. index_emailmtab=Modulen kunne ikke finne monteringspunktet for ditt e-post filsystem $1. Redigering av kvoter er derfor deaktivert. index_emailto=E-post adresse index_emodssl=Apache konfigurasjonen på systemet ditt ser ut til å mangle modulen $1. Denne er påkrevd for å kunne være vert for SSL nettsteder. Dersom du ikke planlegger å være vert for SSL nettsteder bør du deaktivere denne funksjonen i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>. index_emodssl2=Det ser ikke ut som om Apache konfigurasjonen på systemet ditt lytter på port $1, som er nødvendig for SSL nettsteder. Dersom du ikke planlegger å bruke SSL for nettstedene dine bør du deaktivere denne funksjonen i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>. index_emysql=MySQL ser ikke ut til å være installert og kjørende på systemet ditt, eller så er den ikke korrekt satt opp i Virtualmins <a href='$1'>MySQL database</a> modul. Dersom systemet ditt ikke bruker MySQL bør du deaktivere denne i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>. index_emysql2=MySQL klient-programmer ser ikke ut til å være installert, eller så er de ikke korrekt satt opp i Virtualmins <a href='$1'>MySQL database</a> modul. Dersom systemet ditt ikke bruker MySQL bør du deaktivere denne i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>. index_enable=Aktiver valgte index_enet=Modulen Nettverkskonfigurasjon støttes ikke for ditt operativsystem. Virtualmin trenger denne modulen for administrere virtuelle nettverksgrensesnitt. index_eopenssl=Kommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt, og den er påkrevd for å sette opp SSL nettsteder. Dersom du ikke planlegger å bruke SSL nettsteder må du deaktivere denne funksjonen i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>. index_epaliases=Fant ingen aliases fil i din <a href='$1'>Postfix</a> konfigurasjon. Kanskje det ikke er definert noen aliases maps. index_epgens=Ingen kanonisk tilordningsfil for avsendere for utgående adresser ble funnet i din <a href='$1'>Postfix</a> konfigurasjon. Du må enten legge den riktige tilordningen til i Postfix, eller deaktivere denne funksjonen i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>. index_epostfix=Postfix tjeneren ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, eller så er den ikke satt opp korrekt i Webmins <a href='$1'>Postfix konfigurasjon</a> modul. Dersom du benytter en annen e-post tjener, må du velge den i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>. index_epostgres=Det ser ikke ut som PostgreSQL er installert og kjører på systemet ditt, eller så er den ikke satt opp korrekt i Webmins <a href='$1'>PostgreSQL Database</a> modul. Dersom systemet ditt ikke bruker PostgreSQL, må du dekativere den i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>. index_eprocmail=Procmail programmet, som er nødvendig for spam-filtrering, ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, eller så er det ikke korrekt satt opp i Webmin-modulen <a href='$1'>Procmail E-post filter</a>. Dersom systemet ditt ikke bruker spam filtrering bør du deaktivere den i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>. index_eproftpd=ProFTPd tjeneren ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, eller så er den ikke satt opp korrekt i <a href='$1'>Webmins ProFTPd tjener</a> modul. Derom systemet ditt ikke bruker ProFTPd må du deaktivere den i Virtualmins <a href='$2'>konfigurasjonsside</a>. index_epvirts=Fant inge virtuelle domener fil i din <a href='$1'>Postfix</a> konfigurasjon. Kanskje det ikke er definert noe virtuelt domenemap. index_eqgens=Utgående adresse-mapping støttes ikke med QMail. Du bør slå av denne egenskapen i Virtualmins <a href='$1'>modull-konfig</a> side. index_eqmail=QMail tjeneren ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, eller så er den ikke satt opp korrekt i <a href='$1'>Webmins QMail konfigurasjon</a> modul. Dersom du bruker en annen e-post tjener kan du velge den på <a href='$2'>modulens konfigurasjonsside</a>. index_eqmailbase=QMail LDAP base satt i <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a> mangler eller er ugyldig. index_eqmailconn=Det oppstod en feil ved tilkobling til LDAP tjeneren som brukes til QMail : $1. Dersom du bruker en annen e-post tjener kan du velge den på <a href='$2'>modulens konfigurasjonsside</a>. index_eqmailhost=Qmail LDAP verten, satt i <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a> mangler eller er ugyldig. index_eqmailldap=QMail ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, eller den er ikke konfigurert til å bruk LDAP eller den er ikke satt opp riktig i modulen <a href='$1'>QMail Konfigurasjon</a>. Dersom du kjører en annen e-post tjener må du velge denne på <a href='$2'>modulens konfigurasjonsside</a>. index_equota=Kvoter er ikke aktivert på filsystemet $1 som inneholder hjemmekatalog-basen $2. Kvote-redigering er deaktivert. index_equota2=Kvoter er ikke aktivert på filsystemet $1 som inneholder hjemmekataloger under $2 og e-post filer under $3. Kvote-redigering er deaktivert. index_equota3=Kvoter er ikke aktivert på filsystemet $1 som inneholder hjemmekataloger under $1. Kvote-redigering for hjemmekataloger er derfor deaktivert. index_equota4=Kvoter er ikke aktivert på filsystemet $1 som inneholder e-post filer under $1. Kvote-redigering for e-post er derfor deaktivert. index_esaliases=Fant ingen aliases fil i din <a href='$1'>Sendmail</a> konfigurasjon. Kanskje ikke Sendmail er installert korrekt, eller kanskje du bruker en annen e-post tjener. index_esendmail=Sendmail tjeneren ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, eller så er den ikke satt opp korrekt i <a href='$1'>Webmins Sendmail konfigurasjon</a> modul.Dersom du bruker en annen e-post tjener kan du velge den på <a href='$2'>modulens konfigurasjonsside</a>. index_esgens=Ingen fil med utgående adresser (generics) ble funnet i din <a href='$1'>Sendmail</a> konfigurasjon. Du må kanskje legge til den nødvendige funksjonen i Sendmail M4 og bygge opp konfigurasjonen på nytt, eller du må deaktivere denne funksjonen i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfig</a> side. index_espam=SpamAssassin programmet ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, eller så er det ikke satt opp korrekt i Webmins <a href='$1'>SpamAssassin E-post filter</a> modul. index_estatus=Modulen System og tjener status ser ikke ut til å være installert på systemet ditt. Du må enten installere index_esvirts=Ingen fil med adressetilordninger (virtusers) ble funnet i din <a href='$1'>Sendmail</a> konfigurasjon. Du må kanskje legge til den nødvendige funksjonen i Sendmail M4 og bygge opp konfigurasjonen på nytt. index_evirus=ClamAV programmet $1 ser ikke ut til å være installert på systemet ditt. Du må enten justere stien i <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a>, eller deaktivere denne funksjonen. index_evirusrun2=ClamAV programmet $1 ser ikke ut til å virke ordentlig : $2. Du må enten endre programmet på siden <a href='$3'>spam og virusscannere</a>, eller deaktivere denne funksjonen. index_evpopmail=QMail tjeneren ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, mangler VPOPMail utvidelsene, eller så er den ikke korrekt satt opp i Webmin-modulen <a href='$1'>QMail e-post tjener</a>. Dersom du bruker en annen e-post tjener må du velg den i <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a>. index_ewebalizer=Webalizer ser ikke ut til å være installert på systemet ditt, eller så er den ikke korrekt satt opp i Webmins <a href='$1'>Webalizer Loggfilanalyse</a> modul. Dersom systemet ditt ikke bruker Webalizer bør du deaktivere den i Virtualmins <a href='$2'>modulkonfigurasjon</a>. index_ewebalizerfile=Malen for Webalizer konfigurasjonsfile, $1, ble ikke funnet på systemet ditt. Du må kanskje endre den i modulen <a href='$2'>Webalizer loggfilanalyse</a>. index_ezone=Kvote-redigering er deaktivert, siden denne Webmin installasjonen kjører i en Solaris sone. index_featuresb=Administrer aktiverte funksjoner og tillegg index_fmanage=Administrer ProFTPd index_fname=ProFTPd FTP tjener index_frestart=Omstart ProFTPd index_fstart=Start ProFTPd index_fstartdesc=ProFTPd tjeneren er nede for øyeblikket. Dette betyr at tjenere-eiere og e-post brukere ikke er i stand til å koble til via FTP. Klikk på denne knappen for å starte ProFTPd. index_fstop=Stopp ProFTPd index_fstopdesc=ProFTPd tjeneren kjører og aksepterer oppkoblinger. Klikk på denne knappen for å slå den av. index_ftp=FTP? index_header1=Lokale postbokset index_header2=Virtuelle tjenere index_header3=Tjenerinnstillinger og maler index_header4=Sikkerhetskopier/gjenopprett index_header5=Systeminformasjon index_import=Importer virtuell tjener index_link=Vis virtuelle tjenere index_list=Liste.. index_logrotate=Logrotate? index_mail=E-post? index_mailmode=mail manager index_mass=Oppdater valgte index_mass_all=Oppdater alle virtuelle tjenere index_mastermode=master admin index_migrate=Migrer virtuell tjener index_mmanage=Administrer e-post tjener index_mname=$1 e-post tjener index_mrestart=Omstart e-post tjener index_mstart=Start e-post tjener index_mstartdesc=Den konfigurerte e-post tjeneren er nede for øyeblikket. Dette betyr at ingen av det virtuelle domenets postbokser vil motta e-post. Klikk på denne knappen for å starte e-post tjeneren. index_mstop=Stopp e-post tjener index_mstopdesc=Den konfigurerte e-post tjeneren er aktiv og mottar e-post for postbokser i virtuelle domener. Klikk på denne knappen for å stoppe den. index_mymanage=Administrer MySQL index_myname=MySQL databasetjener index_myrestart=Omstart MySQL index_mysql=MySQL? index_mystart=Start MySQL index_mystartdesc=MySQL tjeneren er nede for øyeblikket. Dette betyr at databaser ikke kan leses eller opprettes. Klikk på denne knappen for å starte MySQL. index_mystop=Stopp MySQL index_mystopdesc=MySQL tjeneren kjører og aksepterer oppkoblinger. Klikk på denne knappen for å slå den av. index_needcheck=Virtualmins konfigurasjon har ikke blitt sjekket siden den siste ble oppdatert. Klikk på knappen nedenfor for å verifisere den nå. index_newuser=<Ny bruker> index_noadd0=Det kan ikke legges til flere tjenere, siden du har nådd din maks-grense på $1. index_noadd1=Det kan ikke legges til flere tjenere, siden din leverandør har nådd sin maks-grense på $1. index_noadd2=Ingen flere tjenere kan legges til. Du har nådd ditt forhandler-maksimum på $1. index_noadd3=Ingen flere tjenere kan legges til. Systemet har nådd sitt lisensierte maksimum på $1. index_nomail=Deaktivert index_none=Det er ikke opprettet noen virtuelle tjenere enda. index_none2=Du har ikke tilgang til noen virtuelle tjenere. index_nousers=Det er ikke opprettet noen lokale postbokser enda. index_owner=Beskrivelse index_pgmanage=Administrer PostgreSQL index_pgname=PostgreSQL databasetjener index_pgrestart=Omstart PostgreSQL index_pgstart=Start PostgreSQL index_pgstartdesc=PostgreSQL tjeneren er nede for øyeblikket. Dette betyr at du ikke kan opprette eller få tilgang til databaser. Klikk på denne knappen for å starte PostgreSQL tjeneren. index_pgstop=Stopp PostgreSQL index_pgstopdesc=PostgreSQL tjeneren kjører og tillater tilkoblinger til databasene. Klikk på denne knappen for å stoppe den. index_postgres=PostgreSQL? index_quota=Total kvote index_reseller=Forhandler index_resellermode=forhandler index_restore=Gjenopprett sikkerhetskopi index_restoredesc=Klikk på denne knappen for å gjenopprette en tidligere sikkerhetskopi. Etter at du ha klikket vil det bli vist et skjema for valg av sikkerhetskopi og tjenere og funksjoner som skal gjenopprettes. index_return=liste over virtuelle tjenere index_return2=modulindeks index_rewizard=Kjør installasjons-veiviser på nytt index_samequ=Samme som overordnet index_sched=Tidsplanlagt sikkerhetskopi index_scheddesc=Klikk på denne knappen for å tidsplanlegge en vanlig backup. Du vil få se et skjema, hvor du kan velge hvilke tjenere som skal kopieres, hvilke funksjoner som skal sikkerhetskopieres og hvor sikkerhetskopien skal lagres index_scheds=Tidsplanlagte sikkerhetskopier index_schedsdesc=Klikk på denne knappen for å vise en liste over tidsplanlagte sikkerhetskopier, og for å administrere disse eller legge til nye. index_search=Finn tjenere hvor index_search_dom=domenenavn index_search_ip=IP adresse index_search_parent=overordnet domene index_search_reseller=forhandler navn index_search_template=mal navn index_search_user=Administrasjon brukernavn index_searchok=Søk nå index_sfeatures=Tilgjengelige funksjoner index_sheader=Virtualmin funksjonsstatus index_smail=E-post tjener index_snfeatures=Deaktiverte funksjoner index_spam=Spam? index_spamname=SpamAssassin filter tjener index_spamrestart=Omstart SpamAssassin tjener index_spamstart=Start SpamAssassin tjener index_spamstartdesc=SpamAssassin filtertjeneren <tt>spamd</tt> er ikke aktiv. Klikk på denne knappen for å starte den, slik at Virtualmin kan skanne innkommende e-post for søppelpost. index_spamstop=Stopp SpamAssassin tjener index_spamstopdesc=SpamAssassin filtertjeneren <tt>spamd</tt> kjører. Klikk på denne knappen for å stoppe den. Dette vil stoppe Virtualmins skanning av innkommende e-post for søppelpost. index_squota=Total alloc index_squotas=Diskkvoter index_squotas1=Deaktivert i modul-konfigurasjonen. index_squotas2=Ikke aktiv i hjemmekataloger på filsystemet. index_squotas3=Aktiv på hjemmekatalog filsystemet $1, men ikke på e-post filsystemet. index_squotas3g=Aktiv for brukere og grupper på filsystem $1 for hjemmekataloger, men ikke på e-post filsystem. index_squotas4=Aktiv bare for brukere på hjemmekatalog filsystemet $1, og for brukere på e-post filsystemet $2. index_squotas4g=Aktiv for brukere og grupper på hjemmekatalog filsystemet $1, og e-post filsystemet $2. index_squotas5=Aktiv bare for brukere på hjemmekatalog og e-post filsystemet $1. index_squotas5g=Aktiv for brukere og grupper på hjemmekatalog og e-post filsystemet $1. index_srefresh=Sjekk konfigurasjon på nytt og oppfrisk konfigurasjon index_srefresh2=Sjekk konfigurasjon på nytt index_sshmanage=Administrer SSH tjener index_sshname=SSH tjener index_sshrestart=Omstart SSH tjener index_sshstart=Start SSH tjener index_sshstartdesc=SSH tjeneren er for øyeblikket nede, og dette betyr at hverken tjenere-eiere eller <tt>root</tt> er i stand til å logge inn. Klikk på denne knappen for å starte tjeneren. index_sshstop=Stopp SSH tjener index_sshstopdesc=SSH tjeneren kjører og godtar eksterne innlogginger og filoverføringer. Klikk på denne knappen for å stoppe den. index_ssl=SSL? index_status=Status? index_title=Virtualmin virtuelle tjenere index_title2=Virtuell e-post index_tmpls=Rediger tjenermaler index_toomany=Det er for mange virtuelle tjenere på systemet ditt til at de kan vises på denne siden. index_uadd=Legg til ny lokal postboks. index_uquota=Totalt brukt index_user=Brukernavn index_usermode=tjener administrator index_users=Brukere index_versionmode=Versjon $1, $2 modus index_virtualminconfig=Virtualmin konfigurasjon index_virus=Virus? index_web=Nettsted? index_webalizer=Webalizer? index_webmin=Webmin? indom=I domene $1 lcheck_epost=Manglende postrotate script for omlasting av Apache ldap_econn=Kunne ikke koble til LDAP tjener $1 port $2 ldap_elogin=Kunne ikke bind til LDAP tjener $1 som $2 : $3 ldap_emod=Mangler Perl modulen $1 som er nødvendig for tilkobling til LDAP licence_changeip=Oppdater ugyldige IP adresser licence_doing=Sjekker nå Virtualmin lisensen din på nytt .. licence_ecannot=Du har ikke lov til å sjekke Virtualmin lisensen på nytt licence_err=Det ble funnet et problem med Virtualmin lisensen din : licence_fixlinks=Virtualmin har oppdaget at $1 domener på systemet ditt er konfigurert til å tillate symbolske lenker til andre brukeres filer. Denne kan utnyttes av en domene-eier til å få tilgang til konfigurasjonsfiler og private data på andre virtuelle tjenere. licence_fixlinks2=ADVARSEL : Å fikse denne innstillingen vil bryte alle virtuelle tjenere som ha innhold eller applikasjoner under symbolske lenker til andre kataloger. licence_fixlinksignore=Tillat usikre symbolske lenker licence_fixlinksok=Fiks tillatelser for symbolske lenker licence_fixphp=Virtualmin har oppdaget at $1 domener på systemet ditt er konfigurert til å tillat at PHP script kjøres vha. <tt>mod_php</tt>, selv når eksekverings-modus er deaktivert. Dette kan utnyttes av en domene-eier til å få tilgang til konfigurasjonsfiler og private data i andre virtuelle tjenere, siden alle script kjører som Apache brukeren, som har tilgang til alle domeners filer. licence_fixphp2=ADVARSEL: Ved å fikse denne innstillingen vi du bryte alle virtuelle tjenere som bruker begge PHP eksekveringsmoduser, som f.eks. via en del installasjon av en PHP applikasjon. licence_fixphpignore=Tillat bruk av begge PHP eksekverings-moduser licence_fixphpok=Fiks PHP tillatelser licence_goterr=.. oppdaget et problem : $1 licence_ipchanged=Det ser ut til systemets primære IP adresse er endret fra $1 til $2. Virtuelle tjenere som bruker den gamle adressen kan være utilgjengelige, eller de kan vise feil innhold. licence_maxdoms=Systemet ditt er kun lisensiert for $1 tjenere, men du har $2. licence_maxservers=Serienumret ditt er kun lisensiert for $1 tjenere, men du bruker det på $2. licence_newcert=Generer nytt sertifikat licence_newcsr=Be om nytt sertifikat licence_ok2=.. lisensen er OK! Den er gyldig for $1 Virtualmin domener, og for bruk på $2 systemer. licence_ok3=. lisensen er OK! Den er gyldig for $1 Virtualmin domener, og for bruk på $2 systemer frem til $3. licence_recheck=Sjekk lisensstatus på nytt licence_renew=Du kan kjøpe fornyelse på <a target=_new href='$1'>$1</a> licence_smallcert=Systemet ditt bruker et SSL sertifikat som er bare $1 bits langt. Dette er mindre enn den anbefalte størrelsesn på 2048 bits. Dette sertifikatet ble utstedt av $4 til $3 for domenet $2. licence_smallself=Systemet ditt bruker et selv-signert SSL-sertifikat som bare er $1 bits langt. Dette er mindre enn den anbefalte størrelsen på 2048 bits. Du bør umiddelbart re-generere dette sertifikatet. licence_soon=Merk - din Virtualmin lisens vil utløpe om $1 dager. licence_soon2=Merk - din Virtualmin lisens vil utløpe om $1 timer. licence_title=Sjekk lisens på nytt licence_unlimited=ubegrenset licence_warn=Det oppstod imidlertid et midlertidig problem under denne lisens-sjekken : $1. limits_create=Kan opprette nye tjenere? limits_create_0=Nei limits_create_1=Ja, også overordnede tjenere limits_create_2=Bare under denne tjeneren limits_demo=Begrens til kun-les demo modus? limits_doms=Maks. antall tjenere tillatt limits_ealiasdomslimit=Manglende eller ugyldig maks. antall alias-tjenere limits_edit=Rediger tillatte funksjoner for virtuelle tjenere limits_edit_0=Kun postbokser og aliaser limits_edit_1=Ja, med full tilgang limits_edit_2=Kun funksjoner, passord og e-post limits_edit_admins=Kan administrere ekstra admins limits_edit_aliases=Kan administrere aliaser limits_edit_allowedhosts=Kan redigere database eksterne verter limits_edit_backup=Kan utføre sikkerhetskopieringer limits_edit_catchall=Kan opprette catchall aliaser limits_edit_dbs=Man administrere databaser limits_edit_delete=Kan slette virtuelle tjenere limits_edit_disable=Kan deaktivere virtuelle tjenere limits_edit_dnsip=Kan endre ekstern IP adresse limits_edit_domain=Kan redigere virtuell tjener limits_edit_forward=Kan redigere videresending og proxyer limits_edit_html=Kan bruker web-side editor limits_edit_ip=Kan endre IP adresse limits_edit_mail=Kan redigere e-post innstillinger limits_edit_passwd=Kan endre domenets passord limits_edit_phpmode=Kan redigere innstillinger for nettsted limits_edit_phpver=Kan velge PHP versjoner limits_edit_records=Kan redigere DNS oppføringer limits_edit_redirect=Kan redigere redirigeringer for nettsted limits_edit_rename=Kan omdøpe virtuelle tjenere limits_edit_restore=Kan gjenopprette sikkerhetskopier limits_edit_sched=Kan tidsplanlegge sikkerhetskopiering limits_edit_scripts=Kan installere script limits_edit_sharedips=Kan velge delte IPer limits_edit_spam=Kan konfigurere levering av virus og søppelpost limits_edit_spf=Kan endre DNS innstillinger limits_edit_ssl=Kan administrere SSL sertifikater limits_edit_users=Kan administrere brukere limits_edomslimit=Manglende eller ugyldig maks antall virtuelle tjenere limits_emongrels=Manglende eller ugyldig antall Mongrel tjenerprosesser- må være minst 1 limits_erealdomslimit=Manglende eller ugyldig maks. antall ikke-alias-tjenere limits_err=Kunne ikke lagre eier-begrensinger limits_etable=Tillatte funksjoner for tjenere limits_features=TIllatte egenskaper for tjenere limits_forceunder=Tillat under-tjenere som ikke ligger under dette domenet? limits_header=Virtualmin begrensinger for tjener-eier limits_header2=Tillatte egenskaper og funksjoner limits_header3=Andre begrensninger limits_ipfollow=Under-tjenere arver IP adresser fra overordnet tjener? limits_modules=Ekstra Webmin moduler limits_mongrels=Maks. antall Mongrel tjenerprosesser for Rails limits_nodbname=Kan velge databasenavn? limits_norename=Kan omdøpe domener? limits_safeunder=Tillat under-tjenere under andre brukeres domener? limits_shell=Tillatt brukertype limits_shell_ftp=Kun FTP limits_shell_nologin=Ingen innlogging limits_shell_ssh=SSH og FTP limits_title=Grenser for tjener-eiere limits_unshell=Bruker ukjent skall $1 links_alog=Apache brukslogg links_dns=DNS domene links_elog=Apache feillogg links_flog=ProFTPd logg links_mysql=MySQL database links_mysqls=MySQL databaser links_phpini=PHP konfigurasjon links_phpini2=PHP $1 konfigurasjon links_postgres=PostgreSQL Database links_postgress=PostgreSQL Databaser links_spam=SpamAssassin links_ssl=Konfigurer nettsted for SSL links_web=Konfigurer nettsted links_webalizer=Webalizer rapport links_webalizer2=Vis Webalizer rapport links_webminlog=Loggede Webmin handlinger links_website=Forhåndsvis nettsted log_add_scripts=Lagt til script installerere $1 log_add_styles=Installert tredje-parts stil $1 log_allow_scripts=Endret tillatelser for master administrator script log_autoconfigoff=Deaktiverte e-post klient autokonfigurasjon log_autoconfigon=Aktiverte e-post klient autokonfigurasjon log_backup=Sikkerhetskopierte $1 virtuelle tjenere log_backup_l=Sikkerhetskopierte virtuelle tjenere $1 log_check=Sjekket konfigurasjon på nytt log_chroot=Endret FTP katalog begrensinger log_cmd=Kjørte API kommando $1 log_cmd_l=Kjørte API kommando $1 $2 log_copycert_dovecot=Kopiert SSL sertifikat til Dovcecot log_copycert_postfix=Kopierte SSL sertifikat til Postfix log_copycert_usermin=Kopierte SSL sertifikat til Usermin log_copycert_webmin=Kopierte SSL sertifikat til Webmin log_create_admin=Opprettet ekstra administrator $1 log_create_alias=Opprettet e-post alias $1 log_create_balancer=Opprettet proxu sti i $1 for $2 log_create_bkey=Opprettet sikkerhetskopi krypteringsnøkkel $1 log_create_database=Opprettet $2 database $1 i tjener $3 log_create_defttl=Opprettet DNS standard cache-tid i $1 log_create_domain=Opprettet virtuell tjener $1 log_create_link=Opprettet egendefinert lenke $1 log_create_plan=Opprettet kontoplan $1 log_create_record=Opprettet DNS oppføring i $1 med navn $2 log_create_redirect=Opprettet redirigering av nettsted i $1 for $2 log_create_resel=Opprettet forhandler log_create_sched=Opprettet tidsplanlagt sikkerhetskopi for $1 log_create_template=Opprettet tjenermal $1 log_create_user=Opprettet postboks $1@$2 log_dbhosts_domain=Endret ekstern databaseverter for virtuell tjener $1 log_dbname_domain=Endret database brukernavn for virtuell tjener $1 log_dbpass_domain=Endret databasepassord for virtuell tjener $1 log_default_plan=Endre standard kontoplan til $1 log_delete_admin=Slettet ekstra administrator $1 log_delete_alias=Slettet e-post alias $1 log_delete_aliases=Slettet $1 aliaser fra $2 log_delete_balancer=Slettet proxy sti i $1 for $2 log_delete_balancers=Slettet $2 proxy stier i $1 log_delete_bkey=Slettet sikkerhetskopi krypteringsnøkkel $1 log_delete_bkeys=Slettet $1 sikkerhetskopi krypteringsnøkler log_delete_database=Slettet $2 database $1 i tjener $3 log_delete_defttl=Slettet DNS standard cache-tid i $1 log_delete_domain=Slette virtuell tjener $1 log_delete_domains=Slettet $1 virtuelle tjenere log_delete_link=Slettet egendefinert lenke $1 log_delete_plan=Slettet kontoplan $1 log_delete_plans=Slettet $1 kontoplan log_delete_record=Slettet DNS oppføring i $1 med navn $2 log_delete_records=Slettet $2 DNS oppføringer i $1 log_delete_redirect=Slettet nettsted redirigering i $1 for $2 log_delete_redirects=Slettet $2 nettsted redirigeringer i $1 log_delete_resel=Slettet forhandler $1 log_delete_resels=Slettet $1 forhandlere log_delete_sched=Slettet tidsplanlagt sikkerskopi for $1 log_delete_scheds=Slettet $1 tidsplanlagte sikkerhetskopier log_delete_template=Slettet tjener-mak $1 log_delete_templates=Slettet $1 tjener-maler log_delete_user=Slettet postboks $1@$2 log_delete_users=Slettet $1 postbokser fra $2 log_disable_clamd=Deaktiverte ClamAV tjener log_disable_dkim=Deaktiverte DomainKeys identifisert e-post (DKIM) log_disable_domain=Deaktivert virtuell tjener $1 log_disable_ratelimit=Deaktiverte begrensing av e-post rate log_disable_resels=Låste $1 forhandlere log_disable_scripts=Deaktiverte script installerere $1 log_disable_spamd=Deaktivert SpamAssassin tjener log_dynip=Oppdatert innstillinger for dynamisk IP adresse log_enable_clamd=Aktivert ClamAV tjener log_enable_dkim=Aktiverte DomainKeys identifisert e-post (DKIM) log_enable_domain=Aktiverte virtuell tjener $1 log_enable_ratelimit=Aktiverte begrensing av e-post rate log_enable_resels=Låste opp $1 forhandlere log_enable_scripts=Aktiverte script installerere $1 log_enable_spamd=Aktiverte SpamAssassin tjener log_enable_styles=Aktiverte innholds-stiler log_exclude_domain=Oppdaterte ekskluderte backup-kataloger for tjener $1 log_export_database=Frakoblet databasen $2 fra tjeneren $3 log_features=Endret aktiverte funksjoner log_fixhtaccess=Fikset htaccess innstillinger for symbolske lenker log_fixsymlinks=Fikset tillatelser på symbolske lenker log_fixttl_domain=Endret DNS TTL på virtuell tjener $1 log_global=Endret globale mal-variabler log_import_database=Importerte $2 database $1 til tjener $3 log_import_domain=Importerte virtuell tjener $1 log_initial_domain=Endret standardverdier for brukere for tjener $1 log_install_ratelimit=Installerte rate-begrensings tjener log_install_script=Installerte script $1 $2 i tjener $3 log_latest_scripts=Lagret innstillinger for script-installer oppdatering log_limits_domain=Endret eier-begrensinger for tjener $1 log_mailusers=Sendte e-post til $1 postbokser log_manual_records=Oppdaterte $2 DNS oppføringer i $1 manuelt log_modify_admin=Endret ekstra administrator $1 log_modify_alias=Endret e-post alias $1 log_modify_balancer=Endret proxy sti i $1 for $2 log_modify_bkey=Oppdatert sikkerhetskopi krypteringsnøkkel $1 log_modify_defttl=Endret DNS standard cache-tid i $1 log_modify_domain=Endret virtuell tjener $1 log_modify_domains=Oppdaterte $1 virtuelle tjenere log_modify_link=Endret egendefinert lenke $1 log_modify_plan=Endret kontoplan $1 log_modify_ratelimit=Oppdaterte e-post rate begrensing log_modify_record=Endret DNS oppføring i $1 med navn $2 log_modify_redirect=Endret nettsted redirigering i $1 for $2 log_modify_resel=Endret forhandler $1 log_modify_sched=Endret tidsplanlagt sikkerhetskopi for $1 log_modify_template=Oppdaterte tjener-mal $1 log_modify_user=Endret pstboks $1@$2 log_modify_users=Endret $1 postbokser fra $2 log_move_domain=Flyttet virtuell tjener $1 log_move_links=Byttet om to egendefinerte lenker log_newbw=Oppdaterte innstillinger for båndbreddeovervåking log_newcsr_domain=Genererte ny SSL CSR for tjener $1 log_newdns=Oppdaterte ny DNS domenemal log_newdom=Oppdaterte ny tjener e-post mal log_newframe=Oppdaterte mal for ramme-videresendt nettsted log_newip_domain=Endret IP adresse for tjener $1 log_newips_domains=Endret IP adresse for $1 virtuelle tjenere log_newipshared_domain=Konverterte IP adresse for tjener $1 til delt log_newkey_domain=Installerte nytt SSL sertifikat for tjener $1 log_newlocal=Oppdaterte ny lokal bruker e-post mal log_newreseller=Oppdatert ny mal for e-post til forhandler log_newself_domain=Generert nytt SSL selv-signert sertifikat for tjener $1 log_newsubdom=Oppdatert ny e-post mal for under-tjener log_newupdate=Oppdatert mal for e-post om endret postboks log_newuser=Oppdatert mal for e-post om ny postboks log_newweb=Oppdatert mal for nytt nettsted log_nodefault_plan=Nullstilte standard kontoplan log_nofixsymlinks=Tillot usikre symbolsk lenke tillatelser log_notify=Sendte e-post til $1 tjener-eiere log_pass_admin=Endre passord for ekstra administrator $1 log_pass_domain=Endret passord for tjener $1 log_pass_resel=Endret passord for forhandler $1 log_phpmode_domain=Endret nettsted innstillinger for tjener $1 log_phpver_domain=Endret PHP versjoner for tjener $1 log_plugins=Endret aktiverte tillegg log_postgrey_createclients=Opprett klient hvitliste-oppføring for $1 log_postgrey_createrecipients=Opprettet mottaker hvitliste-oppføring for $1 log_postgrey_deleteclients=Slettet klient hvitliste-oppføring for $1 log_postgrey_deleterecipients=Slettet mottaker hvitliste-oppføring for $1 log_postgrey_deletesclients=Slettet $1 klient hvitliste oppføringer log_postgrey_deletesrecipients=Slettet $1 mottaker hvitliste oppføringer log_postgrey_disable=Deaktiverte grålisting av e-post log_postgrey_enable=Aktiverer grålisting av e-post log_postgrey_modifyclients=Endret klient hvitliste-oppføring for $1 log_postgrey_modifyrecipients=Endret mottaker hvitliste-oppføring for $1 log_postinstall=Kjørte post-install script log_quotacheck=Sjekket disk kvoter log_quotas=Lagre innstillinger for kvote-overvåking log_remote=Called remote API $1 log_remote_l=Called remote API $1 $2 log_rename_domain=Omdøpte virtuell tjener $1 log_res_domain=Endret ressursbegrensinger for tjener $1 log_restart_dns=Omstartet BIND DNS tjener log_restart_dovecot=Omstartet POP3/IMAP tjener log_restart_ftp=Omstartet FTP tjener log_restart_mail=Omstartet e-post tjener log_restart_script=Omstartet script $1 $2 i tjener $3 log_restart_web=Omstartet Apache webtjener log_restore=Gjenopprettet $1 virtuelle tjenere log_restore_l=Gjenopprettet virtuelle tjenere $1 log_save_fields=Oppdaterte egendefinerte felt log_save_linkcats=Oppdaterte egendefinerte lenke-kategorier log_save_links=Oppdatert egendefinerte lenker log_sched_all=alle domener log_sched_doms=$1 domener log_sched_none=ingenting log_sched_virtualmin=virtualmin innstillinger log_shells0=Endret egendefinerte skall log_shells1=Tilbakestilte egendefinerte skall til standardverdier log_spam_domain=Endret s log_spf_domain=Endret DNS innstillinger for tjener $1 log_start_dns=Startet BIND DNS tjener log_start_dovecot=Startet POP3/IMAP tjener log_start_ftp=Startet FTP tjener log_start_mail=Startet e-post tjener log_start_script=Startet script $1 $2 i tjener $3 log_start_web=Startet Apache webtjener log_stop_dns=Stoppet BIND DNS tjener log_stop_dovecot=Stoppet POP3/IMAP tjener log_stop_ftp=Stoppet FTP tjener log_stop_mail=Stoppet e-post tjener log_stop_script=Stoppet script $1 $2 i tjener $3 log_stop_web=Stoppet Apache webtjener log_style_domain=Tok i bruk ny innholdsstil på tjener $1 log_sv=Oppdaterte søppelpost og virus scannere log_switch_admin=Byttet til ekstra administrator $1 log_switch_domain=Byttet til administrasjons-bruker for virtuell tjener $1 log_transfer_domain=Overførte virtuell tjener $1 til et annet system log_unalias_domain=Konverterte virtuell tjener $1 fra en alias til en under-tjener log_uninstall_script=Avinstallerte script $1 $2 i tjener $3 log_uninstall_scripts=Avinstallerte $1 script log_unsub_domain=Konverterte virtuell tjener $1 fra under-domene til under-tjener log_upgrade=Oppgradert til Virtualmin Pro log_upgrade_scripts=Oppgraderte $1 script log_validate=Lagre innstillinger for tidsplanlagt validering log_warn_scripts=Lagret beskjed-innstillinger for script-oppgraderinger losing_dir=Hjemmekatalogen for denne virtuelle tjeneren, som inneholder alle nettsteder og andre data, vil bli slettet. losing_dns=Alle DNS oppføringer i domenet og alle BIND innstillinger vil bli slettet. losing_ftp=Alle ProFTPd direktiver i den virtuelle tjeneren vil bli fjernet. losing_logrotate=Logrotate konfigurasjonen for den virtuelle tjenerens loggfiler vil bli slettet. losing_mail=E-post tjeneren vil ikke lenger akseptere e--post for dette domenet. losing_mysql=Alle MySQL databaser, alle tabeller og tjenerens MySQL bruker vil bli slettet. losing_postgres=Alle PostgreSQL databaser, alle tabeller og tjenerens PostgreSQL bruker vil bli slettet. losing_spam=SpamAssassin konfigurasjonen for denne virtuelle tjeneren vil bli slettet. losing_ssl=Alle Apache direktiver i den virtuelle SSL verten vil bli fjernet. losing_status=Webmin statusovervåkeren for denne virtuelle tjenerens nettsted vil bli slettet. losing_unix=Administrasjonsbruker og -gruppe for denne virtuelle tjeneren vil bli slettet. losing_virus=Procmail oppfølringen for filtrering av virus for denne tjeneren vil bli fjernet. losing_web=Alle Apache direktiver i den virtuelle verten vil bli fjernet. losing_webalizer=Tidsplanlagt generering av en rapport basert på nettstedets logger, vil bli slått av. losing_webmin=Webmin brukeren for denne virtuelle tjeneren vil bli slettet luser_err=Kunne ikke lagre lokal postboks luser_etaken=En bruker mde samme navn finnes allerede mail_bcc=Blindkopier utgående e-post til mail_bcc0=Ekstra e-post adresse $1 mail_bcc1=Ingen steder - bare lever til mottakere mail_bccing=Blindkopierer all sendt e-post til $1 .. mail_bccoff=Lar blindkopiering av sendt e-post være deaktivert. mail_bccsupport=Ikke for øyeblikket aktivert i din <a href='$1'>Postfix konfigurasjon</a> mail_dependent=Send utgående e-post for domenet fra IP mail_dependent0=Systemets standard adresse mail_dependent1=Virtuell tjeners adresse $1 mail_dependenting0=Setter tilbakje utgående SMTP tilkoblinger til systemets standardadresse .. mail_dependenting1=Konfigurerer utgående SMTP tilkoblinger på IP-adresse $1 .. mail_dsubject=Virtuell tjener opprettet mail_ebcc=Manglende eller ugyldig BCC adresse mail_err=Kunne ikke lagre e-post innstillinger mail_file=kunne ikke lese malfilen $1 : $2 mail_header=E-post relaterte innstillinger for virtuell tjener mail_nobcc=Deaktiverer blind-kopi av sendt e-post mail_norbcc=Deaktiverer blindkopiering av innkommende e-post mail_ok=e-post sendt til $1 mail_rbcc=Blindkopier innkommende e-post til mail_rbccing=Blindkopierer all innkommende e-post til $1 .. mail_rbccoff=Lar blindkopiering av innkommende e-post stå deaktivert. mail_rsubject=Forhandler konto opprettet mail_system=e-post er ikke satt opp i Virtualmin mail_system_0=Postfix mail_system_1=Sendmail mail_system_2=Qmail mail_system_4=Qmail+LDAP mail_system_5=Qmail+VPOPMail mail_title=E-post innstillinger mail_upsubject=Postboks oppdatert mail_usubject=Postboks opprettet maillog_action=Mål maillog_any=<Hvilket som helst domene> maillog_auto=Automatisk svar sendt maillog_bad=Ekskluderinger maillog_bounce=Returnert for $1 maillog_date=Dato maillog_desc=Dette skjemaet kan brukes til å søke i e-post loggene etter meldinger som matcher visse betingelser, for å finne ut hva som er skjedd med dem. Alle felt er valgfrie, og vil bli utelatt i søket dersom de er tomme. maillog_dest=Mål adresse maillog_ecannot=Du har ikke lov til å søke i e-post for dette domenet maillog_ecannot2=Du har ikke lov til å søke i e-post for alle domener maillog_end=Sluttdato maillog_etime=Ugyldig dato spesifikasjon maillog_forward=Videresendt til $1 maillog_from=Avsender maillog_header=Søkebetingelser maillog_inbox=Brukers e-post innboks maillog_local=Postboks for $1 maillog_none=Ingen meldinger passet med søket ditt. maillog_ok0=Ingen E-post tjener logg ble funnet på systemet ditt. Søk i loggen vil ikke returnere noe som helst. maillog_ok1=Virtualmin har ikke initialisert logg-cache filen for e-post tjeneren din enda. Det første søket kan ta lang tid. maillog_program=Sendt videre til program $1 maillog_results=$1 loggførte e-postmeldinger matchet søket ditt .. maillog_return=skjema for loggsøking maillog_search=Søk nå maillog_showspam=Vis søppelpost? maillog_showvirus=Vis viruser? maillog_source=Kilde-adresse maillog_spam=(<font color=#ff0000>Søppelpost</font>) maillog_start=Startdato maillog_throw=Kast bort maillog_time=Klokkeslett maillog_title=Søk i e-post logg maillog_to=Mål maillog_unknown=Ukjent maillog_user=Bruker maillog_virus=(<font color=#ff00ff>Virus</font>) mailusers_all=Alle mailusers_desc=Dette skjemaet kan brukes til å sende e-post til alle postbokser i dette domenet, eller til de du velger. Følgende erstatninger kan brukes i meldingsteksten og i emnet: mailusers_err=Kunne ikke sende e-post til postbokser mailusers_eto=Ingen postbokser valgt mailusers_header=Innstillinger for e-post til alle postbokser mailusers_sel=Kun valgte .. mailusers_title=E-post til alle postbokser mailusers_to=Postbokser som skal motta e-post mass_desc=Denne siden lar deg endre valgte innstillinger for de $1 valgte brukerne i denne virtuelle tjeneren. mass_disable=Deaktiver mass_disable1=.. aktivert bruker. mass_disable2=.. deaktivert bruker. mass_edomainowner=.. ikkke mulig for tjener-eier. mass_email=Primær e-post adresse mass_emailquota=.. ikke definert for denne brukeren. mass_enable=Aktiver mass_enone=Ingen brukere valgt mass_enoquota=.. kvoter kan ikke endres for denne brukeren. mass_eplain=.. ikke mulig for denne brukertypen. mass_eprimary=.. kan ikke endres for denne brukeren. mass_err=Kunne ikke endre flere brukere mass_eunix=.. ikke en Unix bruker. mass_ewebowner=.. ikke mulig for en administrasjonsbruker for nettstedet. mass_header=Brukerinnstillinger som skal oppdateres mass_leave=Ikke endre mass_mquota=E-post fil kvote mass_ok=Oppdater brukere mass_primaryd=.. deaktivert. mass_primarye=.. aktiverts som $1. mass_qquota=Kvote for e-post tjener mass_quota=Kvote for hjemmekatalog mass_set=Satt til .. mass_setdisable=Oppdaterer midlertidig deaktivering .. mass_setmquota=Setter e-post fil kvote .. mass_setprimary=Oppdaterer primær e-post adresse .. mass_setq=.. satt til $1. mass_setqquota=Setter kvote for e-post tjener .. mass_setquota=Setter kvote for hjemmekatalog .. mass_setshell=Endrer innloggingstillatelser .. mass_setu=.. satt til ubegrenset. mass_shell=Innloggingstillatelser mass_shellbad=.. valgt skall er ikke tilgjengelig mass_shelldone=.. satt til $1 mass_tempdisable=Midlertidig lås passord mass_tempdisable1=Aktiver bruker mass_tempdisable2=Deaktiver bruker mass_title=Endre flere brukere mass_unlimited=Ubegrenset mass_updateemail=Send e-post til oppdaterte brukere? mass_user=Endrer bruker $1 .. massdelete_dbs=$1 databaser som inneholder $2 med data vil også bli slettet. massdelete_doing=Sletter tjener $1 .. massdelete_doms=Tjenere som skal slettes: $1 massdelete_enone=Ingen valgt massdelete_err=Kunne ikke slette virtuelle tjenere massdelete_ok=Slett tjenere nå massdelete_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte tjenerene? $2 med data i deres hjemmekataloger vil bli slettet. massdelete_subs=$1 under-tjenere vil også bli slettet. massdelete_title=Slett virtuelle tjenere massdelete_users=$1 e-post/FTP brukere vil også bli slettet. massdomains_bw=Båndbredde begrensing massdomains_dalready=.. allerede deaktivert. massdomains_ddom=Deaktiver tjener $1 massdomains_disable=Deaktiver massdomains_disablebutton=Deaktiver tjenere massdomains_disdoms=Tjenere som skal deaktiveres: $1 massdomains_diserr=Kunne ikke deaktivere tjenere massdomains_disok=Deaktiver tjenere nå massdomains_disrusure=Er du sikker på at du ønsker å deaktivere de $1 valgte tjenerene? Dette kan omgjøres seinere uten tap av data, ved å re-aktivere tjeneren. massdomains_dnone=.. ingen funksjoner som skal deaktiveres. massdomains_dom=Oppdaterer tjener $1 .. massdomains_doms=Oppdaterer tjenere : $1 massdomains_dtitle=Deaktiver virtuelle tjenere massdomains_ealready=.. allerede aktivert. massdomains_ecannotdisable=.. du har ikke lov til å deaktivere dette domenet. massdomains_ecannotenable=.. du har ikke lov til å aktivere dette domenet. massdomains_edom=Aktiverer tjener $1 .. massdomains_enable=Aktiver massdomains_enablebutton=Aktiver tjenere massdomains_enadoms=Tjenere som skal aktiveres: $1 massdomains_enaerr=Kunne ikke aktivere tjenere massdomains_enaok=Aktivere tjenere nå massdomains_enarusure=Er du sikker på at du ønsker å aktivere de $1 valgte tjenerene? De vil bli satt tilbake til den tilstanden de var i før de ble deaktivert. massdomains_enone=.. ingen funksjoner å aktivere. massdomains_err=Kunne ikke oppdatere virtuelle tjenere massdomains_etitle=Aktiver virtuelle tjenere massdomains_feat=Funksjon '$1' massdomains_features=Tillatte funksjoner for tjenere massdomains_features0=Nekt bruk av massdomains_features1=Tillat bruk av massdomains_features2=Ikke endre massdomains_headerc=Endringer i eier-egenskaper massdomains_headerf=Aktiverte funksjonsendringer massdomains_headerl=Endringer i eier-begrensinger massdomains_headero=Konfigurasjonsendringer massdomains_headerp=PHP innstillingsendringer massdomains_headerq=Kvote og båndbredde-endringer massdomains_leave=Ikke endre massdomains_limits=Oppdaterer eier-begrensninger .. massdomains_ok=Oppdater tjenere massdomains_phpchildren=PHP FCGId under-prosesser massdomains_phpchildrening=Endrer PHP FCGId under-prosesser .. massdomains_phpmode=PHP eksekverings-modus massdomains_phpmoding=Endrer PHP eksekverings-modus .. massdomains_phpver=Standard PHP versjon massdomains_phpvering=Endrer standard PHP versjon .. massdomains_plan=Kontoplan massdomains_quota=Total tjener-kvote massdomains_rubymode=Ruby eksekverings-modus massdomains_rubymoding=Endrer eksekveringsmodus for Ruby .. massdomains_scanner=Virus scanning program massdomains_scannering=Oppdaterer virus scanning program .. massdomains_shell=Tillatt brukertype massdomains_shelling=Oppdaterer tillatt brukertype .. massdomains_spamclear=Automatisk sletting av søppelpost? massdomains_spamclearing=Oppdaterer automatisk sletting av søppelpost .. massdomains_title=Oppdater virtuelle tjenere massdomains_uquota=Tjener-administrators kvote massdomains_why=Årsak til deaktivering: massg_doing=Oppgraderer $1 til versjon $2 .. massg_edeleted=Script $1 er blitt slettet manuelt og kan derfor ikke oppgraderes! massg_enone=Ingen valgt massg_err=Kunne ikke oppgradere script massg_fromto=Oppgraderer fra $1 til $2 massg_ok=Oppgrader nå massg_rusure=Er du sikker på at du ønsker å oppgradere de $1 valgte scriptene til deres siste versjoner? massg_stay=Beholder $1 massg_title=Oppgrader script massscript_doing=Installerer i domene $1 .. massscript_dom=Virtuell tjener massscript_ecommands=.. påkrevde kommandoer mangler : $1 massscript_edep=.. feilede avhengigheter : $1 massscript_efetch=.. kunne ikke laste ned filer : $1 massscript_enone=Ingen virtuelle tjenere valgt massscript_enone2=Ingen av de valgte tjenerene har scriptet installert massscript_enone3=Ingen av de valgte tjenerene har script installert som kan oppgraderes til den valgte versjonen massscript_err=Kunne ikke oppgradere script massscript_ever=.. versjon $1 er allerede installert massscript_ok=Oppgrader script nå massscript_path=Script sti massscript_rusure=Er du sikker på at du ønsker å oppgradere scriptene og domenene som er valgt nedenfor til $1 versjon $2? massscript_title=Oppgrader script massscript_update=Oppdater massscript_upgrade=Oppgrader massscript_utype=Handling massscript_ver=Gjeldende versjon massstart_start=Oppgraderer nå $1 til versjon $2 i $3 lokasjoner .. massu_enone=Ingen valgt massu_err=Kunne ikke avinstallere script massu_rusure=Er du sikker på at du ønsker å avinstallere de $1 valgte scriptene, som bruker $2 med diskplass? massu_rusuredb=Data fra $1 databaser vil også bli slettet. massu_rusurehome=Siden ett av scriptene er installert i den virtuelle tjenerens topp-mivå web-katalog, vil <b>alle</b> filer uder <tt>$1</tt> bli slettet når det avinstalleres! massu_sel=Valgte script: $1 massu_title=Avinstaller script migrate_auto=Automatisk migrate_auto2=Finn ut fra sikkerhetskopien, hvis mulig migrate_cpanel=cPanel sikkerhetskopi migrate_desc=Denne siden lar deg opprette en ny virtuell tjener ved å migrere en sikkerhetskopi-fil opprettet av et konkurrerende produkt. Konfigurasjon for alle støttede funksjoner vil bli hentet fra sikkerhetskopien, og konvertert for bruk av Virtualmin. Alt innhold i domenets katalog vil bli kopiert til hjemmekatalogen til den nye brukeren. migrate_directadmin=DirectAdmin backup migrate_doing1=Starter migrering av $1 fra $2 .. migrate_dom=Domenenavn som skal migreres migrate_downloaded=.. lastet ned $1 migrate_downloading=Laster ned migreringsfil fil $1 .. migrate_ecannot=Du har ikke lov til å migrere sikkerhetskopier migrate_eclash=Det angitt domenet blir allerede betjent av Virtualmin migrate_edom=Manglende eller ugyldig domenenavn migrate_edownload=.. nedlasting feilet : $1 migrate_efile=Ingen fil på tjeneren er valgt migrate_email=Kontakt e-post adresse migrate_ensim=Ensim sikkerhetskopi migrate_err=Kunne ikke migrere virtuell tjener migrate_etmplparent=Den valgte malen kan ikke brukes for tipp-nivå tjenere migrate_etmplsub=Den valgte malen kan ikke brukes for under-tjenere migrate_eupload=Ingen fil valgt for opplasting migrate_euser=Manglende eller ugyldig brukernavn migrate_euserclash=Den angitte administrasjonsbrukeren finnes allerede migrate_evalidate=.. validering feilet : $1 migrate_failed=Kunne ikke migrere tjenere! migrate_file=Kilde backup-fil migrate_file0=Opplastet fil $1 migrate_file1=Fil på tjener $1 migrate_header=Innstillinger for migrering av virtuell tjener migrate_ip=Ny tjeners IP adresse migrate_ip6=Ny tjeners IPv6 adresse migrate_lxadmin=LXadmin (beta) migrate_ok=$2 tjenere migrert. <a href='$1'>Klikk her</a> for å administrere den nye tjeneren. migrate_parent=Eid av tjener-eier migrate_parent0=Eksisterende bruker migrate_parent1=Ny bruker migrate_pass=Passord for administrator migrate_plesk=Plesk 8 sikkerhetskopi migrate_plesk9=Plesk 9 sikkerhetskopi migrate_prefix=Prefiks for e-post brukernavn migrate_psa=Plesk 7 sikkerhetskopi migrate_show=Migrer nå migrate_template=Mal for ny tjener? migrate_title=Migrer virtuell tjener migrate_type=Sikkerhetskopi filtype migrate_user=Brukernavn for domenet migrate_validating=Validerer migreringsfil .. migrate_webmin=Opprett Webmin bruker? move_desc=Denne siden lar deg konvertere denne topp-nivå tjeneren til en under-tjener under et eksisterende domene. Vær forsiktig, det dette betyr at tjenerens passord, kvote og båndbreddebegrensing går tapt, siden disse nå vil bli arvet fra den nye overordnede tjeneren. move_desc2=Denne siden lar deg endre eierskap for denne under-tjeneren slik at den kontrolleres av eieren av et annet domene. move_doing=Flytter virtuell tjener $1 under $2 .. move_doing2=Konverterer virtuell tjener $1 ti len overordnet tjener .. move_dom=Tjener som skal flyttes move_ecannot=Du har ikke lov til å flytte denne tjeneren move_ecannot2=Du har ikke lov til å flytte et domene til denne tjeneren move_eparent=En virtuell tjener kan ikke flyttes under seg selv move_err=Kunne ikke flytte virtuell tjener move_esame=Samme overordnede tjener valgt move_euserclash=En bruker med navn $1 finne allerede i den virtuelle tjeneren som blir konvertert move_euserclash2=En bruker med navn $1 finnes allerede move_failed=.. feilet! Sjekk feilmeldingene ovenfor for å finne årsaken move_header=Innstillinger for flytting av virtuell tjener move_newpass=Passord dersom det konverteres til overordnet move_newuser=Brukernavn dersom det konverteres til overordnet move_ok=Flytt nå move_target=Ny overordnet tjener move_title=Flytt virtuell tjener move_up=<Konverter til overordnet> mrecords_desc=Denne siden lar deg manuelt endre alle DNS-oppføringer i domenet, på BIND konfigurasjonsformat. mrecords_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere DNS oppføringer manuelt mrecords_enone=Ingenting angitt! mrecords_err=Kunne ikke lagre DNS oppføringer mrecords_evalidate=Validering feilet : $1 mrecords_title=Rediger DNS oppføringer mrecords_validate=Valider nye oppføringer? mstart_err=Kunne ikke starte e-post tjener mstop_edown=Sendmail kjører ikke lenger mstop_err=Kunne ikke stoppe e-post tjener mxv_eaccess=Søppelpost-kontroll (access_db) funksjonaliteten er ikke aktivert i Sendmail konfigurasjonen. mxv_eaccessfile=Søppelpost-kontroll (access_db) filen $1 finnes ikke enda mxv_rrm=$1 direktivet var ikke satt i Postfix konfigurasjonen mxv_unsupported=Kun Sendmail og Postfix støtter begrensing av videresending newautoconfig_title=E-post klient konfigurasjon newbw_active=Båndbredde overvåking aktiv? newbw_allunder=Alle virtuelle tjenere er under sine båndbredde-grenser. newbw_backup=Ta med overføringer av sikkerhetskopier i bruksstatistikk? newbw_date=Dato newbw_days=dager newbw_desc=Denne siden kan brukes til å bokføre bruk av båndbredde for virtuelle tjenere, å gi beskjed til tjener-eiere og master administrator når en tjener overskrider tillatt båndbredde. newbw_disable=Deaktivere tjenere som overskrider grensen? newbw_dom=Tjener newbw_dusage=Bruk på dato newbw_ecannot=Du har ikke lov til å redigere båndbredde-overvåking newbw_eftplog=FTP loggfil finnes ikke newbw_email=Send også e-post til newbw_emaillog=E-post tjener loggfil finnes ikke newbw_emaxdays=Manglende eller ugyldig antall dager som båndbredde-data skal beholdes newbw_enable=Re-aktiver tjenere som går under grensen? newbw_enotify=Manglende eller ugyldig intervall mellom sending av e-post newbw_eperiod=Manglende eller ugyldig periode newbw_err=Kunne ikke lagre innstillinger for båndbredde newbw_estep=Timer mellom innsamling må være et tall mellom 1 og 24 newbw_ewarn=Manglende eller ugyldig advarsel-prosent newbw_ftplog=FTP tjener loggfil newbw_ftplogdef=Standard ProFTPd logg $1 newbw_ftplogfile=Annen loggfil newbw_ftplognone=Ingen newbw_glimit=Grense newbw_graph=Bandwidth <font color=#ff0000>grense</font> og <font color=#0000ff>bruk</font> newbw_graphbutton=Vis bruksgraf newbw_graphdesc=Klikk på denne knappen for å vise en graf med båndbreddebruk og -grenser for alle virtuelle tjenere. Bruk kan også vises etter dato eller etter måned, tilbake til det antall dager data beholdes i henhold til konfigurasjon ovenfor. newbw_gusage=Bruk newbw_header1=Periode, tidsplan og e-post newbw_header2=E-post meldinger newbw_header3=Tjenere og loggfiler newbw_hours=timer newbw_mailall=Ta med videresendt e-post i båndbredde-bruk? newbw_maillog=E-post tjener loggfil newbw_maillogdef=Standard e-post logg $1 newbw_maillogfile=Loggfil newbw_mailout=Ta med utgående e-post i båndbreddebruk? newbw_maxdays=Antall dager båndbredde-data skal beholdes newbw_maxdaysdef=Standard (1 år) newbw_month=Måned newbw_notify=Intervall mellom sending av meldinger newbw_owner=Send e-post til tjener-eiere når grenser er overskredet? newbw_past_=Siste newbw_past_month=Månedlig newbw_past_week=Ukentlig newbw_past_year=Årlig newbw_period=Konteringsperiode newbw_resetbutton=Re-beregn statistikker newbw_resetdesc=Denne knappen åpner et skjema som tvinger gjennom regenerering av båndbredde-statistikk fra de opprinnelige loggfilene, for noen eller alle funksjoner og virtuelle tjenere. newbw_return=skjema for båndsbreddeovervåking newbw_rotated=Ta med gamle roterte logg-filer? newbw_servers=Tjenere som skal sjekkes newbw_servers0=Alle tjenere newbw_servers1=Valgte tjenere .. newbw_servers2=Alle unntatt valgte tjenere .. newbw_step=Timer mellom innsamling newbw_subject=Båndbreddegrense overskredet for $1 newbw_template=E-post melding som skal sendes når grensen overskrides newbw_title=Båndbredde overvåking newbw_unknown=(Ukjent) newbw_unlim=Ubegrenset newbw_warn=Send advarsels e-post? newbw_warnsubject=Det nærmer seg båndbreddegrensen for $1 newbw_warntemplate=E-post melding som skal sendes når grensen nærmer seg newbw_warnyes=Ja, når bruken når $1 % newchangelog_desc=Denne siden viser alle viktige endringer i alle Virtualmin versjoner installert på systemet ditt, opp til gjeldende versjon. newchangelog_ecannot=Du har ikke lov til å se logg for nye funksjoner newchangelog_title=Logg for nye funksjoner newchroot_desc=Denne siden lar deg konfigurere hvilke kataloger brukere som logger inn via FTP, får tilgang til. Begrensingene gjelder for eierne av de valgte virtuelle tjenerene, og alle deres brukere med FTP-tilgang. Tjener-eiere som ikke har noen matchende begrensinger, vil kunne få tilgang til filer utenfor sitt hjemmeområde, men tillatelser vil normalt sett forhindre dem fra tilgang til andre virtuelle tjeneres kataloger. newchroot_title=FTP katalogbegrensinger newdns_desc=Bruk dette skjemaet til å rediger mal for BIND direktiver som vil bli plassert i DNS domener opprettet av Virtualmin (når den ikke er i automatisk modus). Følgende erstatninger vil bli gjort når domenet opprettes fra malen : newdns_ecannot=Du har ikke lov til å redigere DNS malen newdns_edom=Det må finnes en A eller MX oppføring for domenet i malen newdns_enamedconf=Ingen gyldige BIND named.conf direktiver ble angitt newdns_ens=Det må finnes en NS oppføring for domenet i malen newdns_enshost=Ekstra navnetjener $1 finnes ikke newdns_ensip=Ekstra navnetjener $1 er en IP adresse i stedet for et vertsnavn newdns_err=Kunne ikke lagre DNS mal newdns_esoa=Det må finnes eksakt <i>en</i> SOA oppføring i malen newdns_esoa2=Det behøves ingen SOA oppføring i malen newdns_ewww=Det må finnes en <tt>www</tt> A oppføring for domenet i malen newdns_mx=Ekstra MX verter for ikke-epost domener newdns_noview=Topp-nivå (ikke i noen visning) newdns_replace0=Bare legg til oppføringer til automatisk genererte oppføringer for nye domener newdns_replace1=Bruk oppføringene kun i nye domener newdns_title=BIND DNS mal newdns_view=Opprett nye domener i visningen newdom_bcc=Blindkopier også e-post til newdom_cc=Send også kopi til newdom_desc=Bruk dette skjemaet til å redigere malfilen $1 for e-post meldingen som sendes til eier av ny virtuell tjener etter at tjeneren er opprettet. Følgende erstatninger vil bli gjort i teksten : newdom_descdis=Bruk dette skjemaet til å redigere malfilen $1 for e-post meldingen som sendes til eier av ny virtuell tjener etter at tjeneren er opprettet, dersom denne funksjonen var aktiver i Virtualmin konfigurasjon. Følgende erstatninger vil bli gjort i teksten : newdom_ecannot=Du har ikke lov til å redigere mal for epost om ny tjener newdom_mailbox=Brukers postboks newdom_owner=Eier av virtuell tjener newdom_reseller=Virtuell tjener forhandler newdom_sending=Send e-post? newdom_subject=Emne linje newdom_title=Ny virtuell tjener e-post newdom_to=Send e-post til newdynip_auto=Kilde for IP adresse newdynip_auto0=Primært nettverksgrensesnitt newdynip_auto1=Adresse synlig fra Internett newdynip_ecannot=Du har ikke lov til å oppdatere innstillinger for dynamisk IP newdynip_eext=Klarte ikke å finne ut eksternt synlig IP-adresse newdynip_ehost=Manglende eller ugyldig vertsnavn newdynip_enabled=Dynamisk oppdatering aktivert? newdynip_err=Kunne ikke lagre innstillinger for dynamisk IP newdynip_external=Eksternt synlig IP adresse newdynip_header=Innstillinger for automatisk dynamisk DNS oppdatering newdynip_host=Fullt vertsnavn som skal oppdateres newdynip_iface=IP adresse for primært grensesnitt newdynip_last=Sist oppdatert IP adresse newdynip_never=Ikke oppdatert enda newdynip_none=Ingen newdynip_notify=Send beskjeder om IP oppdateringer til newdynip_off=Dynamisk IP oppdatering er deaktivert. Endringer på systemets IP adresse vil <b>ikke</b> bli oppdatert i DNS. newdynip_ok=Lagre og Bruk newdynip_on=Dynamisk IP oppdatering er aktivert. Virtualmin vil sjekke hvert 5. minutt for endringer på din IP adresse $1, og oppdatere den valgte dynamiske DNS tjenesten. newdynip_pass=Passord for tjenesten newdynip_service=Dynamisk DNS tjeneste newdynip_title=Dynamisk IP oppdatering newdynip_user=Brukernavn for tjeneste newfeatures_title=Funksjoner og tillegg newfields_desc=Merkelapp newfields_descr=Dette skjemaet kan brukes til å opprette ekstra felt som vises når du oppretter og redigerer virtuelle tjenere. newfields_name=Feltnavn newfields_show=I tjener-liste? newfields_show2=Vis newfields_title=Egendefinerte felt newfields_type=Type newfields_type0=Tekst newfields_type1=Bruker newfields_type10=Tekstboks newfields_type2=UID newfields_type3=Gruppe newfields_type4=GID newfields_type5=Fil newfields_type6=Katalog newfields_type7=Ja/Nei newfields_type8=Passord newfields_type9=Meny.. newfields_visible=Synlig for newfields_visible0=Alle brukere newfields_visible1=Bare redigerbar av master admin newfields_visible2=Bare master admin newframe_desc=Bruk dette skjemaet til å redigere mal for HTML-siden som vil bli brukt av ramme-videresendte nettsteder. Følgende erstatninger vil bli gjort når siden opprettes fra malen : newframe_ecannot=Du har ikke lov til å redigere HTML-malen for ramme-videresending newframe_title=Ramme-videresending HTML newftp_desc=Bruk dette skjemaet til å redigere mal ProFTPd direktivene som skal brukes av virtuelle tjenere opprettet av Virtualmin. Følgende erstatninger vil bli utført når nettstedet opprettes fra malen : newftp_dir=Anonym FTP underkatalog som skal opprettes newftp_dir0=Katalog under hjemmekatalog newftp_dir0suf=(Må stemme med <Anonym> seksjonen ovenfor) newftp_ecannot=Du har ikke lov til å redigere ProFTPd malen newftp_edir=Manglende eller ugyldig underkatalog for anonym FTP newftp_err=Kunne ikke lagre ProFTPd mal newftp_title=ProFTPd tjener-mal newftp_undo=Angre newglobal_desc=Variablene definert på denne siden kan brukes i alle domene- eller brukernivå-maler i Virtualmin. For å legge til en variabel fyller du ut navnet og verdien i den tomme raden nederst i tabellen. For å fjerne en variabel tømmer du variabelens navnefelt. For å deaktivere en variabel midlertidig tar du vekk haken i kolonnen Aktivert. newglobal_ecannot=Du har ikke lov til å redigere globale variabler newglobal_enabled=Aktivert? newglobal_ename=Ugyldig variabelnavn i rad $1 - kun bokstaver, sifre og understreking er tillatt newglobal_err=Kunne ikke lagre globale variabler newglobal_name=Variabelnavn newglobal_title=Globale variabler newglobal_value=Variabel verdi newip_convert=Konverter privat adresse til delt newip_current=Gjeldende adresse newip_desc=Her kan du endre den private virtuelle IP adressen for denne tjeneren, dersom den har en slik. Det virtuelle grensesnittet vil også bli oppdatert, så forsiker deg om at du angir en adresse som er på samme subnett som systemet primære nettverksgrensesnitt. Du kan også bruke denne siden til å oppdatere portene som denne tjenerens nettsted bruker. newip_desc2=Her kan du endre den delte IP adressen som denne tjeneren bruker, og oppdatere portene som tjenerens nettsted bruker. IP adressen kan bare endres dersom mer enn ett valg er tilgjengelig, som f.eks når den er eid av en leverandør som har en egendefinert adresse. newip_dom=Oppdaterer IP adresse i virtuell tjener $1 newip_dom2=Oppdaterer IP adresse i alias tjener $1 newip_dom6=Oppdaterer IP-adresser i virtuell tjener $1 newip_ecannot=Du har ikke lov til å endre IP adressen for denne tjeneren newip_eclash=Den virtuelle tjeneren $1 bruker allerede den nye adressen newip_eclash6=Den virtuelle tjeneren $1 bruker allerede den nye IPv6 adressen newip_edefault=Den nye adressen er den samme som standardadressen for ikke-virtuelle tjenere newip_eip=Manglende eller ugyldig ny adresse newip_eip6=Manglende eller ugyldig ny IPv6 adresse newip_eport=Manglende eller ugyldig HTTP port newip_err=Kunne ikke endre IP adresse newip_esame=Ny adresse er den samme som den gamle newip_esslport=Manglende eller ugyldig HTTPS (SSL) port newip_eused=Den nye adressen er allerede i bruk av systemet newip_eused6=Den nye IPv6 adressen er allerede i bruk av systemet newip_header=Ny virtuell IP adresse newip_iface=Virtuelt grensesnitt newip_new=Ny IP adresse newip_new6=Ny IPv6 adresse newip_newport=Ny HTTP port newip_old=Gjeldende IP adresse newip_old6=Gjeldende IPv6 adresse newip_port=Gjeldende web porter newip_resel=Delt av kunder av forhandler $1 newip_sameport=Samme som faktisk port newip_shared=Delt adresse for alle tjenere newip_shared2=Ikke-standard delt adresse newip_sharedaddr=Delt adresse newip_sslport=Ny HTTPS (SSL) port newip_title=Endre IP adresse newip_urlport=Port for bruk i HTTP URLer newip_urlsslport=Port for bruk i HTTPS URLer newip_virt6addr=Behold privat IPv6 adresse newip_virt6addr2=Tildel privat IPv6 adresse newip_virt6addr3=Bruk privat IPv6 adresse newip_virt6off=Ikke bruk IPv6 newip_virtaddr=Behold privat adresse newip_virtaddr2=Tildel privat adresse newip_virtaddr3=Bruk privat adresse newips_all=Alle tjenere newips_also=Globale innstillinger som skal oppdateres newips_desc=Denne siden lar deg endre IP-adressen til alle ikke-private IP virtuelle tjenere som bruker en spesifikk adresse. Dett bør gjøres når du har oppdatert systemets primære IP-adresse. newips_dom=Endrer IP adresse for $1 .. newips_ecannot=Du har ikke lov til å endre IP adresser newips_enew=Manglende eller ugyldig ny adresse newips_eold=Manglende eller ugyldig gamme adresse newips_err=Kunne ikke endre IP adresser newips_header=Innstillinger for IP adresse endring newips_masterip=Slave DNS sone master IP adresse newips_new=Ny IP adresse newips_new6=Ny IPv6 adresse newips_none2=Ingen virtuelle tjenere var valgt. eller det finnes ingen på systemet ditt. newips_ok=Endre nå newips_old=Adresse til tjenere som skal oppdateres newips_old6=IPv6 adresser til tjenere som skal oppdateres newips_sel=Kun valgte .. newips_servers=Tjenere som skal oppdateres newips_slaves=Gjenoppretter slave DNS-soner for å endre master IP-adresse fra $1 til $2 .. newips_title=Endre IP adresser newkey_apache=Konfigurerer webtjener til å bruke nytt sertifikat og nøkkel .. newkey_ecert2=Manglende eller ugyldig signert SSL sertifikat : $1 newkey_ecertfile=Kunne ikke lese sertifikatfilen $1 newkey_ecertfilehome=Sertifikatfilen $1 må ligge under den virtuelle tjenerens hjemmekatalog newkey_ekeysame=Ikke skriv inn stien til nøkkelen som ble generert med en CA - bruk fanen <b>Bruk signert sertifikat</b> i stedet. newkey_ematch=Sertifikat-problem oppdaget ; $1 newkey_enewkey2=Manglende eller ugyldig SSL privat nøkkel : $1 newkey_enewkeycsr=Fant ingen SSL nøkkel som var generert på samme tidspunkt som en signeringsforespørsel! newkey_enewkeyfile=Kunne ikke lese privat nøkkel fil $1 newkey_enewkeyfilehome=Fil med privatnøkkel $1 må ligge under den virtuelle tjenerens hjemmekatalog newkey_epass=Privat nøkkel er passord-beskyttet, men enten så oppga du ikke noe passord, eller så er passordet du oppga, feil. newkey_err=Kunne ikke installere sertifikat newkey_savingcert=Lagrer sertifikat .. newkey_savingkey=Lagrer privat nøkkel .. newkey_title=Installerer sertifikat newlinks_add=Legg til ny egendefinert lenke. newlinks_any=Alle newlinks_cat=Kategori newlinks_catdesc=Du kan gruppere egendefinerte lenker i kategorier ved å skrive dem inn i dette skjemat, og velge kategorier for lenken din ovenfor. newlinks_catname=Kategorinavn newlinks_desc=Lenke tittel newlinks_descr=Dette skjemaet kan brukes til å opprette en lenke som er tilgjengelig i venstre meny når en virtuell tjener velges. Følgende erstatninger kan brukes i URL og i lenketittelen: newlinks_domain=Domene eiere newlinks_ecannot=Du har ikke lov til å redigere egendefinerte lenker newlinks_err=Kunne ikke lagre egendefinert lenker newlinks_eurl=Ingen URL angitt i linje $1 newlinks_ewho=Ingen synlige brukertyper valgt i linje $1 newlinks_master=Master admin newlinks_move=Flytt newlinks_new=Ny newlinks_nocat=<Ingen> newlinks_nocat2=Ingen newlinks_none=Ingen egendefinerte lenker er definert enda. newlinks_open=Vindu newlinks_reseller=Forhandlere newlinks_return=egendefinerte lenker newlinks_same=Samme newlinks_title=Egendefinerte lenker newlinks_tmpl=For mal newlinks_url=Mål URL newlinks_who=Synlig for newlocal_desc2=Bruk dette skjemaet til å redigere malen for e-postmeldingen som kan sendes til en ny lokal posboks-bruker når denne opprettes. Følgende erstatninger vil bli gjort i teksten : newlocal_ecannot=Du har ikke lov til å redigere malen for ny lokal postboks newlocal_header=Detaljer for ny lokal postboks e-post melding newlocal_title=Melding om ny lokal postboks newmxs_adding=Legger til sekundært domene på $1 .. newmxs_already=Denne tjeneren betjener allerede videresending for eller er vert for e-post domene newmxs_doing=Tester sekundær MX tjener $1 .. newmxs_dom=Oppdaterer virtuell tjener $1 .. newmxs_email=E-post er ikke aktivert på dette systemet newmxs_emailsystem=Det er ikke konfigurert noe e-post system newmxs_emxname=Ugyldig vertsnavn for MX oppføring for $1 newmxs_eprob=Tjener $1 kan ikke brukes som en sekundær e-post tjener : $2 newmxs_err=Kunne ikke lagre sekundære e-post tjenere newmxs_esynced=.. noen feilet : $1 newmxs_esystem=Det konfigurerte $1 e-post systemet er ikke installert newmxs_eversion=Tjener $1 har Virtualmin $3, men versjon $2 eller nyere er påkrevd newmxs_evirtualmin=.. tjener $1 har ikke Virtualmin installert newmxs_failed=.. feilet : $1 newmxs_header=Automatiske sekundære e-post tjenere newmxs_missing=Denne tjeneren er ikke et relé for e-post domenet newmxs_mxname=Vertsnavn for MX oppføringer newmxs_none=Ingen tjenere som kan brukes er definert i modulen Webmin Tjenere. newmxs_none2=Ingen tjenere som kan brukes er definert i modulen <a href='$1'>Webmin Tjenere</a>. newmxs_removing=Fjerner sekundært domene på $1 .. newmxs_same=Samme som vertsnavn newmxs_saveadd=Lagre, og legg eksisterende domener til nye sekundære newmxs_server=Webmin tjener newmxs_servers=Tjenere smo skal settes opp som sekundære MX tjenere newmxs_synced=.. ferdig $1 newmxs_syncing=Oppdaterer tillatte postbokser for videresending .. newmxs_title=Sekundære e-post tjenere newnotify_admins=Send også e-post til ekstra administratorer i valgte domener? newnotify_attach=Valgfri vedlagt fil newnotify_body=Meldingstekst newnotify_desc=Denne siden kan brukes til å sende e-post til eierne av de valgte virtuelle tjenerene, f.eks. for å gi beskjed om nedetid, oppgraderinger og andre tjeneste-endringer. Følgende erstatninger kan brukes i meldingsteksten og i emnet: newnotify_done=Den angitte e-postmeldingen er sendt til følgende adresser : newnotify_ebody=Manglende meldingstekst for e-post. newnotify_ecannot=Du har ikke lov til å sende e-post til tjener-eiere. newnotify_edoms=Ingen tjenere valgt newnotify_efrom=Manglende eller ugyldig Fra adresse newnotify_err=Kunne ikke sende e-post til tjener-eiere newnotify_esubject=Manglende emne for e-post newnotify_from=E-post avsenderadresse newnotify_header=Innstillinger for e-post til tjener-eiere newnotify_nomany=Bare send e-post til hver domene-eier en gang newnotify_ok=Send e-post newnotify_servers=Virtuelle tjenere som skal motta e-post newnotify_subject=E-post emne newnotify_title=E-post tjener eiere newnotify_users=Send også e-post til postbokser i valgte domener? newplan_title=Kontoplaner newplugin_acts=Handlinger newplugin_conf=Konfigurer newplugin_config=Konfigurer tillegg: newplugin_configdesc=Velg et programtillegg nedenfor for å redigere dets modulkonfigurasjon newplugin_count=Domener newplugin_def=Standard? newplugin_desc=Tillegg er Webmin moduler som leverer ekstra tjener- og postboks-funksjoner for Virtualmin. Til forskjell fra kjerne-funksjonene, kan disse installeres separat, og utvikles av tredjeparts utviklere. newplugin_desc3=Bare de tilleggene som er huket av i listen nedenfor er aktive for øyeblikket. Så snart et tillegg er aktivert kan funksjonene de inneholder velges når du oppretter eller redigerer en virtuell tjener. newplugin_emod=Tillegget $1 kan ikke brukes : $2 newplugin_mdesc=Modul $1 newplugin_mods=Aktiverte tilleggsmoduler newplugin_name=Tillegg navn newplugin_open=Åpne newplugin_return=liste over tillegg newplugin_title=Tilleggsmoduler newplugin_version=Versjon newpostgrey_title=E-post grålisting newquotacheck_both=Både brukere og grupper newquotacheck_desc=Denne siden lar deg validere diskbruk på systemet ditt, for å synkronisere tellerne som vedlikeholdes av kvotesystemet med faktisk diskbruk. Dette kan ta noe tid for store filsystemer. newquotacheck_ecannot=Du har ikke tilgang til å sjekke diskkvoter. newquotacheck_enone=Ingen filsystemer valgt! newquotacheck_gdoing=Sjekk gruppe-kvoter på $1 .. newquotacheck_groups=Grupper newquotacheck_header=Innstillinger for sjekk av disk-kvote newquotacheck_home=Sjekk hjemme-katalog kvoter? newquotacheck_mail=Sjekk kvoter for e-post kataloger? newquotacheck_ok=Sjekk nå newquotacheck_title=Sjekk diskkvoter newquotacheck_udoing=Sjekker bruker-kvoter på $1 .. newquotacheck_users=Brukere newquotacheck_who=Sjekk kvoter for newquotas_addr=Adresser newquotas_desc=Denne siden lar deg sette opp automatisk e-post beskjed når en virtuell tjener overskrider eller nærmer seg diskkvoten sin. Siden gruppe-kvoter er aktivert, kan dette bare skje når en tjener har for mye data i en av dens databaser, siden databasestørrelser ikke kontrolleres av Unix diskkvoter. newquotas_desc2=Her kan du sette opp automatisk e-post varsling når en virtuell tjener overskride sin disk-kvote. Side gruppe-kvoter ikke er aktivert er det mulig for diskplass brukt av tjener-eiere, e-post brukere og databaser og overskride grensen som er satt i Virtualmin. newquotas_desc3=Du kan også velge å gi beskjed til e-post og FTP-brukere som nærmer seg, eller har overskredet kvoten sin. newquotas_ecannot=Du har ikke lov til å sette opp overvåking av disk-kvote newquotas_eemail=Manglende eller ugyldig e-post adresse newquotas_einterval=Manglende eller ugyldig antall timer mellom beskjeder newquotas_email=Send kvote-rapport til newquotas_emsg=Manglende mal e-post melding newquotas_err=Kunne ikke lagre kvote-overvåking newquotas_ewarn2=Ingen advarsels-prosenter angitt newquotas_ewarn3=Advarsels-prosenter må være tall mellom 1 og 99 newquotas_header=Innstillinger for tidsplanlagt kvote-overvåking newquotas_hours=timer newquotas_interval=Tid mellom beskjeder for et domene newquotas_mailbox=Sjekk også kvoter for e-post og FTP brukere newquotas_mailbox_send=Beskjed til e-post og FTP brukere? newquotas_msg=Mal for e-post til e-post og FTP brukere newquotas_nobody=Ingen newquotas_noint=Ingen minimum newquotas_nowarn=Ikke send advarsler newquotas_ok=Lagre og bruk newquotas_sched=Tidsplanlagt kvotesjekking aktivert? newquotas_schedyes=Ja, på tidspunkt valgt nedenfor .. newquotas_title=Overvåking av disk-kvoter newquotas_users=Gi også beskjed til administratorer hvem som er over kvoten? newquotas_warn=Send advarsel når bruken når newquotas_warnlist=Terskler newquotas_when=Sjekk kvoter ihht tidsplan newquotas_whenno=Deaktivert newreseller_desc2=Bruk dette skjemaet til å redigere mal for e-post meldingen som sendes til en ny forhandler-konto etter at den er opprettet. Følgende erstatninger vil bli gjort i teksten : newreseller_ecannot=Du har ikke lov til å redigere malen for melding til nye forhandlere newreseller_header=Detaljer for melding til nye forhandlere newreseller_title=Ny forhandler e-post newresels_add=Leg til ny forhandler-konto newresels_delete=Slett valgte forhandlere newresels_desc=Beskrivelse newresels_disable=Lås valgte newresels_doms=Tjenere newresels_enable=Lås opp valgte newresels_intro=En forhandler er en bruker som kan opprette nye overordnede Virtualmin tjenere, men underlagt de begrensinger som er definert av master administratoren. Videre begrensinger kan så gjøres gjeldende på total diskbruk, postbokser og databaser som en forhandlers tjenere kan tildeles. newresels_maxdoms=Maks. tjenere newresels_maxquota=Max. kvote newresels_name=Brukernavn newresels_none=Ingen forhandlere er opprettet enda. newresels_quota=Total kvote newresels_return=forhandler liste newresels_title=Forhandler konti newscripts_allowheader=Restriksjoner for Master administrator newscripts_allowmaster=Kan installere deaktiverte script? newscripts_allowvers=Kan installere ikke-tilatte versjoner? newscripts_any=<Enhver> newscripts_avail=Tilgjengelig? newscripts_core=Virtualmin newscripts_custom=Tredje-parts newscripts_denydefault=Ny script er utilgjengelige som standard? newscripts_desc=Her kan du legge til script installerere opprettet av andre leverandører, og kontrollere hvilke script som er tilgjengelige for domene-eiere. newscripts_desc1=Dette skjemaet kan brukes til å legge til script-installerere som ble opprettet av tredje-parts leverandører, slik at de kan brukes på samme måte som de som leveres med Virtualmin. newscripts_desc2=Denne tabellen kan brukes til ¨fravelge script som du ikke ønsker skal være tilgjengelige for eierne av de ulike virtuelle tjenerne. newscripts_desc2b=Du kan også begrense tilgjengelige script til de som minst er av versjon nn eller ikke er nyere enn versjon yy, for å forhindre installasjon av utgivelser som er ustabile eller inneholder feil. newscripts_desc2c=Som standard gjelder disse begrensingene også for master administrator, men dette kan konfigureres vha. skjemaet i bunnen av listen. newscripts_desc3=Dette skjemaet lar deg oppgradere et script til siste versjon på noen eller alle virtuelle tjenere på en gang. Dette bør brukes når det er funnet sikkerhetsproblemer i eldre script. newscripts_desc4=Dette skjemaet kan brukes til å sende automatiske e-post meldinger til eiere av virtuelle tjenere, eller til master administrator, med beskjed om at det finnes tilgjengelige oppdateringer for installerte script. newscripts_desc5=Dette skjemaet kan brukes til å laste ned de aller siste versjonene av Virtualmins script-installerere, som slippes tidligere enn nye Virtualmin versjoner. Vær imidlertid oppmerksom på at disse kan være mindre pålitelige og mindre testet. newscripts_desc6=Denne fanen viser alle script som er installert på alle virtuelle tjenere på dette systemet. For å oppgradere eller avinstallere et enkelt script klikker du på scriptets navn i listen. newscripts_disable=Daktiver valgt newscripts_dom=Domenenavn newscripts_ecannot=Du har ikke lov til å administrere script installerere newscripts_elnone=Ingen script valgt newscripts_enable=Aktiver valgt newscripts_enone=Ingen script valgt newscripts_ewnone=Ingen beskjedmottakere valgt newscripts_ewother=Manglende eller ugyldig e-post adresse for mottak av beskjeder newscripts_ewurl=Manglende eller ugyldig Webmin base URL newscripts_fail=Stop dersom noen av tjenernes oppgradering feiler? newscripts_header=Legg til script installerer newscripts_install=Legg til installerer newscripts_lall=Alle tilgjengelige newscripts_latest=Oppdateringer newscripts_lenabled=Last ned script oppdateringer? newscripts_lerr=Kunne ikke lagre oppdateringer for script-installer newscripts_lheader=Script installerer oppdateringer newscripts_longdesc=Beskrivelse newscripts_lscripts=Script som skal tas med newscripts_lsel=Kun valgte .. newscripts_mheader=Oppgrader script på alle tjenere newscripts_minver=Versjoner newscripts_name=Script navn newscripts_noneyet=Ingen script er installert på noen virtuelle tjenere enda. newscripts_noup=Ingen av de virtuelle tjenerene på dette systemet har noe oppgraderbare script installert. newscripts_plugin=Tillegg newscripts_return=script installerere newscripts_save=Lagre tilgjengelige script newscripts_script=Script og ny versjon newscripts_servers=Tjenere det skal oppgraderes på newscripts_src=Kilde newscripts_src0=Lokal fil $1 newscripts_src1=Opplastet fil $1 newscripts_src2=HTTP eller FTP URL $1 newscripts_srcinst=Kilde for installert newscripts_tabadd=Legg til script newscripts_tabenable=Deaktiver script newscripts_tablatest=Installerer Oppdateringer newscripts_tabsummary=Script oversikt newscripts_tabupgrade=Oppgrader script newscripts_tabwarn=Oppgraderingsbeskjed newscripts_title=Script installerere newscripts_upgrade=Oppgrader nå newscripts_wemail=Send oppgraderingsbeskjeder til newscripts_wenabled=Aend beskjeder om tilgjengelige oppgraderinger? newscripts_werr=Kunne ikke lagre oppgraderings-beskjeder newscripts_wheader=Innstillinger for beskjeder om script-oppgraderinger newscripts_wnotify=Send beskjed newscripts_wnotify0=Hver gang newscripts_wnotify1=Kun en gang per domene for hvert script newscripts_wother=E-post adresse newscripts_wowner=Virtuell tjener eiere newscripts_wreseller=Virtuell tjener forhandlere newscripts_wsched=Tidsplan for beskjeder newscripts_wservers=Sjekk for oppdateringer på tjenere newscripts_wurl=Webmin base URL for e-post newscripts_wurldef=Automatisk newsharedips_title=Delte IP adresser newshells_avail=Aktivert? newshells_default=Standard? newshells_defs=Tilgjengelige skall for admins og postbokser : newshells_defs0=Egendefinert skall nedenfor newshells_defs1=Virtualmin innebygde standarder newshells_desc=Beskrivelse newshells_descr=Her kan du definere hvilke kommandoskall som er tilgjengelige for virtuell-tjener administratorer og e-post/FTP brukere. Egendefinerte kommandoskall brukes ofte til å gi brukere tilgang til FTP, SSH eller andre tjenester. newshells_ecannot=Du har ikke lov til å redigere egendefinerte skall newshells_edesc=Manglende beskrivelse i rad $1 newshells_emailboxdef=Du må velge nøyaktig ett skall som standard for postbokser newshells_emailboxes=Ingen skall ble valgt for postbokser newshells_eowner=Du må velge minst en av Admin eller Postboks sjekkboksene i rad $1 newshells_eownerdef=Du må velge nøyaktig ett skall som standard for domene-administratorer newshells_eowners=Ingen skall ble valgt for domene-administratorer newshells_err=Kunne ikke lagre egendefinert skall newshells_eshell=Ikke-eksisterende skall i rad $1 newshells_id=Tilgang newshells_mailbox=Postboks? newshells_owner=Admin? newshells_shell=Sti til skall newshells_title=Egendefinerte skall newstyles_avail=Gjøre tilgjengelig for tjener admins? newstyles_del=Slett nå newstyles_desc=Beskrivelse newstyles_desc1=Her kan du installere stiler laget av tredje-parts utviklere. newstyles_desc2=For å forhindre noen stiler i å bli brukt av tjener-administratorer kan du fravelge dem fra denne listen. newstyles_desc3=Velg en tredje-parts innholdsstil som skal fjernes, fra listen nedenfor. Stiler innebygd i Virtualmin kan ikke fjernes. Ingen nettsteder som bruker stilen vli bli påvirket. newstyles_dstyle=Stil som skal slettes newstyles_ecannot=Du har ikke lov til å administrere innholdsstiler newstyles_edelete=Valgt innholds-stil finnes ikke lenger! newstyles_from=Kilde newstyles_header=Installer ny stil newstyles_install=Instalelr stil newstyles_name=Stilnavn newstyles_return=liste over stiler newstyles_size=Total størrelse newstyles_src=Stil-pakke kilde newstyles_src0=Opplastet fil newstyles_src1=Fil på tjener newstyles_src2=Last ned fra HTTP URL newstyles_tabadd=Installer stil newstyles_tabdelete=Slett stil newstyles_tabenable=Aktiverte stiler newstyles_title=Innholdsstiler newsubdom_desc=Bruk dette skjemaet til å redigere mal-filen $1 for e-post meldingen som sendes til eieren av en ny virtuell tjener etter at den er opprettet. Følgende erstatninger vil bli gjort i teksten : newsubdom_descdis=Bruk dette skjemaet til å redigere mal-filen $1 for e-post meldingen som sendes til eieren av en ny virtuell under-tjener etter at den er opprettet, dersom denne funksjonaliteten er aktivert i Virtualmins konfigurasjon. Følgende erstatninger til bli gjort i teksten : newsubdom_ecannot=Du har ikke lov til å redigere mal for melding om ny under-tjener e-post newsubdom_title=Ny Virtuell under-tjener e-post newsv_title=Spam og Virus scanning newtmpl_add1=Opprett en tom mal. newtmpl_add2=Opprett en mal fra standard innstillingene. newtmpl_created=Opprettet newtmpl_cust=Egendefinert newtmpl_delete=Slett valgte maler newtmpl_dns=BIND? newtmpl_frame=Ramme HTML? newtmpl_ftp=ProFTPD? newtmpl_init=Virtualmin installering newtmpl_logrotate=Logrotate? newtmpl_mail=E-post melding? newtmpl_name=Mal newtmpl_none=Ingen newtmpl_return=liste over maler newtmpl_scripts=Script newtmpl_skel=Skal/mal katalog newtmpl_title=Tjener maler newtmpl_web=Apache? newupdate_desc2=Her kan du redigere malen for e-post meldingen som kan sendes til en e-post/FTP bruker etter at den er oppdatert. Følgende erstatninger vli bli gjort i teksten : newupdate_ecannot=Du har ikke lov til å redigere malen for e-post om oppdatert postboks newupdate_header=Detaljer for melding om oppdatert postboks newupdate_title=Oppdatert postboks e-post newupgrade_title=Oppgrader til Virtualmin Pro newuser_desc2=Bruk dette skjemaet til å redigere malen for e-post meldingen som kan sendes til en ny e-post/FTP-bruker etter at denne er opprettet. Følgende erstatninger kan brukes i teksten : newuser_docs=Forklaringer og erstatninger newuser_ecannot=Du har ikke lov til å redigere malen for melding om ny postboks newuser_header=Detaljer for melding om ny postboks newuser_title=Ny postboks e-post newvalidate_all=Alle funksjoner newvalidate_always=Send e-post selv om det ikke blir funnet noen problemer? newvalidate_config=Sjekk også Virtualmin konfigurasjon? newvalidate_desc=Her kan du sjekke hvorvidt alle aktiverte funksjoner i de valgte virtuelle tjenerene er satt opp og fungerer skikkelig. newvalidate_desc2=Denne siden er for oppsett av automatisk tidsplanlagt gyldighetssjekk av virtuelle tjenere og Virtualmin konfigurasjonen. newvalidate_desc3=Denne siden lar deg fikse fil-eierskap på noen eller alle virtuelle tjenere. Den kan være nyttig dersom filer er blitt redigert eller opprettet av <tt>root</tt>, og derfor er eid av feil bruker. newvalidate_doing=Begynner validering av valgte virtuelle tjenere. Problemer som blir funnet vil bli vist i rødt. newvalidate_ecannot=Du har ikke lov til å validere tjenere newvalidate_edoms=Ingen virtuelle tjenere valgt newvalidate_efeats=Ingen funksjoner valgt newvalidate_email=Send e-post rapport til newvalidate_err=Kunne ikke validere tjenere newvalidate_err2=Kunne ikke lagre innstillinger for validering newvalidate_feats=Funksjoner som skal sjekkes newvalidate_fix=Fiks tillatelser nå newvalidate_fixservers=Virtuelle tjenere som skal fikses newvalidate_good=Alle funksjoner OK newvalidate_header=Innstillinger for tjener-validering newvalidate_header2=Innstillinger for tidsplanlagt validering newvalidate_header3=Innstillinger for tillatelses-fiks newvalidate_ok=Valider nå newvalidate_return=valideringsskjema newvalidate_sched=Valider i hht. tidsplan newvalidate_sel=Kun valgte .. newvalidate_servers=Tjenere som skal sjekkes newvalidate_tabsched=Tidsplanlagt validering newvalidate_tabsfix=Fiks tillatelser newvalidate_tabval=Valider nå newvalidate_title=Valider virtuelle tjenere newweb_admin=Rediriger <tt>admin.domain</tt> til Virtualmin? newweb_admindom=URL for <tt>admin</tt> redirigering newweb_desc=Bruk dette skjemaet til å redigere mal for Apache direktiver som brukes for nettsteder som opprettes av Virtualmin. Følgende erstatninger vil bli gjort når et nettsted opprettes fra malen : newweb_eadmindom=Manglende eller ugyldig URL for admin redirigering newweb_ecannot=Du har ikke lov til å redigere malen for nettstedet newweb_ehtml=Manglende eller ugyldig nettsted underkatalog newweb_ehtmlperms=Manglende eller ugyldige tillatelser for nettsted underkatalog newweb_eport=Manglende eller ugyldig portnummer for virtuelle verter newweb_err=Kunne ikke lagre mal for nettsted newweb_esslport=Manglende eller ugyldig portnummer for SSL virtuelle verter newweb_esslport2=SSL og vanlige portnumre for virtuelle verter kan ikke være like newweb_estats=Manglende eller ugyldig underkatalog for statistikk newweb_euser=Manglende eller ugyldig Apache bruker newweb_ewebmaildom=Manglende eller ugyldig URL for webmail redirigering newweb_htmldir=Brukers nettsted-underkatalog som skal opprettes newweb_htmldir0=Katalog under hjemmekatalog newweb_htmldir0suf=(Må stemme med DocumentRoot ovenfor) newweb_htmlperms=Tillatelser på underkatalog for nettsted newweb_port=Portnummer for virtuelle verter newweb_sameport=Samme som faktisk port newweb_sslport=Portnummer for SSL virtuelle verter newweb_statsdir=Underkatalog for Webalizer statistikk newweb_statsdir0=Katalog under $1 newweb_statsdir2=Katalog under hjemmekatalog newweb_statsedit=Tillat redigering av tidsplan for Webalizer? newweb_statspass=Passord-beskytt statistikk? newweb_suexec=Legg til passende SuExec direktiv automatisk? newweb_title=Mal for Apache nettsted newweb_undo=Angre newweb_urlport=Eksternt portnummer for virtuelle verter newweb_urlsslport=Eksternt portnummer for SSL virtuelle verter newweb_user=Legg til Apache bruker til Unix gruppe for nye tjenere? newweb_userdef=Ja, finn Apache bruker automatisk newweb_usermin=Konfigurer Usermin til å bruke samme SSL sertifikat for IP? newweb_useryes=Ja, Apache bruker er newweb_webmail=Rediriger <tt>webmail.domain</tt> til Usermin? newweb_webmaildom=URL for <tt>webmail</tt> redirigering newweb_webmailsame=Bruk domenenavn newweb_webmin=Konfigurer Webmin til å bruke samme SSL sertifikat for IP? newweb_writelogs=Skriv logger via program?<br>(<font size=-1>Takler manglende logg-katalog</font>) nf_and=$1 og $2 nf_date=(installert $1) nf_desc=Funksjon nf_header=Følgende nye funksjoner er tilgjengelige i $1 .. nf_html=Beskrivelse nf_seen=Skjul nye funksjoner nf_try=Prøv .. nf_ver=(Versjon $1) nf_vm=Virtualmin nicetime_days=$1 dager, $2 timer, $3:$4 minutter nicetime_hours=$1 timer, $2:$3 minutter nicetime_mins=$1 minutter, $2 sekunder nicetime_secs=$1 sekunder other=Annen... pass_changing=Endrer forhandler passord .. pass_changing2=Endrer administrator passord pass_eadmin=Kunne ikke finne administrator! pass_ecannot=Du har ikke lov til å endre passord for dette domenet pass_ecannot2=Du må angi et domene som passordet skal endres for pass_enew1=Ikke noe nytt passord angitt pass_enew2=Nye passord stemmer ikke overens pass_eresel=Kunne ikke finne leverandør! pass_err=Kunne ikke endre passord pass_hashpass=Lagre kun hashede passord for dette domenet? pass_header1=Endre passord for virtuell tjener pass_header2=Endre passordet ditt pass_new1=Nytt passord pass_new2=Gjenta nytt passord pass_ok=Endre nå pass_title=Endre passord phpmode_alog=Webtjener brukslogg-fil phpmode_cgi=CGI wrapper (kjør som virtuell tjeners eier) phpmode_children=PHP FCGId under-prosesser phpmode_defno=Nei, standard er $1 phpmode_defweb=Standard nettsted for IP adresse? phpmode_defweberr=.. feilet : $1 phpmode_defwebon=Gjør nettstedet til standard .. phpmode_defwebsort=Ja (men bare fordi den er alfabetisk først) phpmode_ecannot=Du har ikke lov til å konfigurere innstillinger for nettsted for denne virtuelle tjeneren phpmode_echildren=Antall PHP under-prosesser må være mellmo 1 og $1 phpmode_ehtmldir=Manglende eller ugyldig nettsted underkatalog for dokumenter phpmode_ehtmldir2=Nettstedets dokument underkatalog kan ikke starte eller slutte med / phpmode_ehtmldir3=Nettstedets dokument underkatalog kan ikke kan ikke inneholde .. phpmode_ehtmldir4=Nettstedets dokument underkatalog kan ikke være under <tt>domains</tt>, siden den katalogen er reservert for under-tjenere phpmode_elog=Webtjener feillogg fil phpmode_emaxtime=Manglende eller ugyldig maks. kjøretid for PHP script phpmode_emodsuexec=Innstillingen <b>Kjør CGI script som domene-eier</b> kan ikke aktiveres med mindre Apaches <tt>mod_suexec</tt> modul er installert phpmode_err=Kunne ikke lagre innstillinger for nettsted phpmode_essisuffix=Ugyldig suffiks for server.side includes - må være noe som <tt>.shtml</tt> phpmode_esuexec=Innstillingen <b>CGI wrapper</b> kan ikke velges med mindre <b>Kjør CGI script som domene-eier er valgt</b> phpmode_evirt=Innstillinger for nettsted kan ikke redigeres, siden jeg ikke fant noen Apache virtuell vert for $1 port $2! phpmode_fcgid=FCGId (kjør som den virtuelle tjenerens eier) phpmode_header=Nettsted og PHP innstillinger phpmode_header2=PHP informasjon phpmode_htmldir=Nettsted under-katalog for dokumenter phpmode_htmldirerr=.. feilet : $1 phpmode_kidding=Endrer antall PHP under-prosesser til $1 .. phpmode_logerr=.. feilet : $1 phpmode_matchall=Nettstedet svarer for alle under-domener? phpmode_matchalloff=Fjerner alle under-domener fra Apache konfig .. phpmode_matchallon=Legg alle under-domener til i Apache konfig .. phpmode_maxing=Endre maks kjøretid for PHP script til $1 sekunder .. phpmode_maxtime=Maks. kjøretid for PHP script phpmode_mod_php=Apache <tt>mod_php</tt> (kjør som Apaches bruker) phpmode_mod_ruby=Apache <tt>mod_ruby</tt> (kjør som Apaches bruker) phpmode_mode=PHP script eksekveringsmodus phpmode_moding=Endrer PHP eksekveringsmodus til $1 .. phpmode_mods=Moduler for PHP $1 phpmode_nokids=Deaktivere PHP under-prosesser .. phpmode_nomax=Fjerner begrensing på maks kjøretid for PHP script .. phpmode_noruby=Ruby scripts deaktivert phpmode_nothing=Ingen konfigurasjonsendringer ble utført! phpmode_pears=Pear moduler for PHP $1 phpmode_rmoding=Endre Ruby eksekveringsmodus til $1 .. phpmode_rubymode=Eksekverings-modus for Ruby script phpmode_setalog=Endrer webtjener brukslogg .. phpmode_setdir=Endrer dokument underkatalog for nettsted .. phpmode_setelog=Endrer webtjener feillogg .. phpmode_short_cgi=CGI wrapper phpmode_short_fcgid=FCGId phpmode_short_mod_php=Apache <tt>mod_php</tt> phpmode_ssi=Tillat bruk av server-side includes? phpmode_ssi1=Ja, i filer som slutter med $1 phpmode_ssi2=Global standard phpmode_ssierr=.. feilet : $1 phpmode_ssioff=Aktivere tjener-side inkluderinger .. phpmode_ssion=Aktivere tjener-side inkluderinger for filer som slutter med $1 .. phpmode_suexec=Kjør CGI script som domene-eier? phpmode_suexecoff=Deaktiverer CGI script som domene-eier .. phpmode_suexecon=Aktiverer CGI script som domene-eier .. phpmode_title=Nettsted innstillinger phpmode_writeoff=Slår av logging via script .. phpmode_writeon=Slår på logging via script .. phpver_delete=Fjern valgte phpver_derr=Kunne ikke fjerne PHP versjoner phpver_dir=Nettsted underkatalog phpver_eavail2=Systemet ditt har kun PHP versjon $1 installert, så det er ikke mulig å velge forskjellig versjon for hver katalog. phpver_ecannot=Du har ikke lov til å endre PHP versjoner phpver_emodphp=Denne virtuelle tjeneren bruker <tt>mod_php</tt> eksekveringsmodus for PHP, og tillater derfor ikke per-katalog versjonsvalg. phpver_enewdir=Ugyldig nettsted underkatalog - må være lig <tt>myapp</tt> eller <tt>programs/myapp</tt> phpver_enone=Ingen valgt phpver_err=Kunne ikke lagre PHP versjoner phpver_pub=Standard HTML katalog phpver_save=Lagre versjoner phpver_title=PHP versjoner phpver_ver=Versjon plan_apply=Lagre og bruk plan_clone=Klon plan_ecannot=Du har ikke lov til å redigere denne planen, eller denne planen finnes ikke plan_eclash=En plan med samme navn finnes allerede plan_ename=Manglende plan navn plan_eresellers=Ingen forhandlere valgt plan_err=Kunne ikke lagre plan plan_header1=Detaljer for grunnleggende plan plan_header2=Tillatte egenskaper for virtuell tjener plan_header3=Tillatte funksjoner plan_header4=Forhandlers innstillinger plan_header5=Virtuelle tjenere på plan plan_name=Plan navn plan_resellers=Kan brukes av forhandlere plan_scripts=Tillatte script plan_scriptsall=Alle unntatt de som er deaktivert globalt plan_scriptsopts=Alle script plan_scriptssel=Tillatt plan_title1=Opprett kontoplan plan_title2=Rediger kontoplan plan_toomany=Denne planen har $1 virtuelle tjenere tilknyttet, noe som er høyre enn Virtualmins visningsgrense på $2. plans_add=Legg til ny kontoplan plans_aliases=E-post aliaser plans_bw=Båndbredde begrensing plans_delete=Slett valgte planer plans_doms=Domener plans_ecannot=Du har ikke lov til å vedlikeholde planer plans_esetdef=Valgt plan finnes ikke eller den er ikke tilgjengelig for deg plans_mailboxes=Postbokser plans_name=Plan navn plans_nodef=Ingen - bruk første i listen plans_none=Ingen kontoplaner er opprettet enda. plans_none2=Du har ikke opprettet noen kontoplaner enda. plans_noresel=Ingen plans_quota=Diskkvote plans_resel=Forhandler plans_return=liste over planer plans_savedef=Endre standard plans_setdef=Sett standard plan til: plans_title=Kontoplaner plugconfig_dir=For tillegg $1 plugconfig_title=Tillegg konfigurasjon postgrey_addclients=Legg til en ny SMTP klient i hvitlisten postgrey_addrecipients=Legg til en ny mottaker i hvitlisten postgrey_cmts=Beskrivelse postgrey_delete=Slett valgte postgrey_desc=Grålisting er en teknikk for å redusere spam ved å nekte å motta e-post første gang en annen e-post tjener forsøker å kontakte din tjener. Virkelige e-post tjenere vil forsøke å sende på nytt etter en kort pause, mens spam-tjenere vil som oftest ikke prøve å sende på nytt. På denne måten vil virkelig e-post fortsatt bli levert, mens spam blir avvist. postgrey_disable=Deaktiver grålisting postgrey_disabledesc=Grålisting er for øyeblikket aktivert på systemet ditt. Klikk på denne knappen for å la Virtualmin slå av grålisting. postgrey_ecmd=Postgrey kommandoen $1 ble ikke funnet postgrey_enable=Aktiver grålisting postgrey_enabledesc=Grålisting er for øyeblikket ikke fullt aktivert på systemet ditt. Klikk denne knappen for å la Virtualmin konfigurere gråilisting for deg. postgrey_epostfix=Postgrey kan kun brukes sammen med e-post tjeneren Postfix postgrey_euser=Postgrey brukeren $1 finnes ikke postgrey_failed=Grålisting er ikke tilgjengelig på dette systemet : $1 postgrey_headclients=Klient adresse eller vertsnavn postgrey_headrecipients=Mottaker adresse postgrey_init=Aktiverer Postgrey ved oppstart .. postgrey_initalready=.. allerede aktivert postgrey_initdone=.. aktivert postgrey_install=Installer Posgrey nå postgrey_installdesc=Virtualmin kan imidlertid automatisk installere grålistingspakken Postgrey for deg. postgrey_installed=.. installasjon fullført postgrey_installfailed=.. installasjon feilet! postgrey_installing=Installerer Postgrey pakken .. postgrey_nofile=Kunne ikke finne noen konfigurasjonsfil for denne hvitlisten! postgrey_noinit=Deaktiverer Postgrey ved oppstart .. postgrey_noinitalready=.. allerede deaktivert postgrey_noinitdone=.. deaktivert postgrey_noneclients=Ingen hvitelistede klienter er definert enda. postgrey_nonerecipients=Ingen hvitelistede mottakere er definert enda. postgrey_nopostfix=Konfigurerer Postfix til å fjerne Postgrey .. postgrey_nopostfixalready=.. allerede fjernet postgrey_nopostfixdone=.. fjernet postgrey_noproc=Stopper Postgrey tjener .. postgrey_noprocalready=.. kjører ikke postgrey_noprocdone=.. shutdown OK postgrey_noprocfailed=.. shutdown feilet : $1 postgrey_postfix=Konfigurerer Postfix til å bruke Postgrey .. postgrey_postfixalready=.. allerede konfigurert postgrey_postfixdone=.. konfigurert til å bruke port $1 postgrey_proc=Starter Postgrey tjener .. postgrey_procalready=.. kjører allerede postgrey_procdone=.. startet postgrey_procfailed=.. oppstart feilet : $1 postgrey_re=Regexp? postgrey_return=grålisting innstillinger postgrey_tabclients=Hvitlistede klienter postgrey_tabrecipients=Hvitlistede mottakere postgrey_title=E-post grålisting postgrey_title2=Aktiverer grålisting postgrey_title3=Deaktiverer grålisting postgrey_title4=Installer Postgrey postsave_aliases=Administrer e-post aliaser og autosvar. postsave_databases=Administrer og opprett databaser. postsave_done=Den virtuelle tjeneren $1 er oppdatert. Bruk lenkene nedenfor for å fortsette med administrasjon av den. postsave_edit=Rediger innstillinger for virtuell tjener. postsave_index=Vis alle dine Virtualmin virtuelle tjenere. postsave_title=Virtuell tjener endret postsave_users=Administret e-post og FTP brukere. postsave_view=Vis innstillinger for virtuell tjener. provision_checking=Sjekker innlogging til tjenestevert $1 .. provision_cloudmin=Bruk Virtualmin Incs tjeneste provision_dns=DNS soner provision_ecannot=Du har ikke tilgang til å sette opp klient for Cloudmin tjenester provision_echeck=.. sjekk feilet : $1 provision_edns=DNS sonen $1 finnes allerede på tjeneste verten provision_ednscheck=Tjeneste-feil ved sjekk av DNS-sone : $1 provision_ednslimit=Du har ikke lov til å opprette DNS soner provision_ednssupport=DNS tjeneste ikke støttet provision_ednssystems=Ingen vertssystemer er tilgjengelige for DNS tjenester provision_emysql=MySQL bruker $1 finnes allerede på tjeneste verten provision_emysqlcheck=Tjenestefeil ved sjekking av MySQL bruker : $1 provision_emysqldb=MySQL databasen $1 finnes allerede på tjeneste-verten provision_emysqldbcheck=Tjenestefeil ved sjekking av MySQL database : $1 provision_emysqllimit=Du har ikke lov til å opprette MySQL brukere eller databaser provision_emysqlsupport=MySQL tjeneste støttes ikke provision_emysqlsystems=Ingen vertssystemer er tilgjengelige for MySQL tjenester provision_epass=Passord kan ikke inneholde et : provision_eport=Manglende eller ikke-numerisk portnummer provision_err=Kunne ikke lagre innstillinger for Cloudmin tjenester provision_eserver=Manglende eller ugyldig tjeneste vert provision_espamclient=SpamAssassin filtreringsklienten $1 er ikke installert provision_espamsetup=.. forespørsel feilet : $1 provision_espamtest=.. angitt system kan ikke brukes : $2 provision_espamunsetup=.. feilet : $1 provision_euser=Manglende eller ugyldig-utseende brukernavn provision_evirusclient=ClamAV virusskanningsklienten $1 er ikke installert provision_evirussetup=.. forespørsel feilet : $1 provision_evirustest=.. angitt system kan ikke brukes : $2 provision_evirusunsetup=.. feilet : $1 provision_features=Funksjoner det skal væres vert for provision_header=Innstillinger for klient for Cloudmin tjenester provision_limit=$1 $2 provision_limits=Sjekker Cloudmin tjenestebegrensninger .. provision_limitsgot=.. dine begrensinger er : $1 provision_mysql=MySQL brukere og databaser provision_mysqlcheck=Sjekker for eksisterende lokale MySQL databaser .. provision_mysqlcheckfail=.. følgende virtuelle tjenere har MySQL databaser eller brukere allerede : $1. MySQL tjenester kan ikke aktiveres med mindre disse slettes. provision_mysqlcheckok=.. ingen funnet provision_mysqlcheckoverride=Du kan velge å overstyre denne sjekken ved å klikke på knappen nedenfor. Disse databasene vil imidlertid ikke lenger være tilgjengelige fra Virtualmin før de er flyttet til den nye tjenesteverten. provision_mysqlcheckskip=.. noen funnet, fortsetter allikevel. provision_override=Overstyr lokal MySQL sjekk provision_pass=Passord for tjener provision_port=Portnummer provision_saving=Lagrer innstillinger for Cloudmin tjenester provision_server=Cloudmin tjenester master provision_spam=Søppelpost filtrering provision_spamgot=.. bruker system $1 provision_spamsetup=Forespør spam-filtreringssystem .. provision_spamunsetup=Stopper bruk av system for søppelpostfiltrering .. provision_ssl=Bruk SSL tilkobling provision_title=Klient for Cloudmin tjenester provision_used=($1 brukt) provision_user=Brukernavn for tjener provision_virus=Virus scanning provision_virusgot=.. bruker system $1 provision_virussetup=Forespør virus-skanning system .. provision_virusunsetup=Stopper bruk av system for virus scanning .. proxy_desc=Dette skjemaet kan brukes til å aktivere og konfigurere URLen som alle forespørsler til dette nettstedet, videresendes til. proxy_enabled=Proxying aktivert? proxy_header=Innstillinger for proxying til annet nettsted proxy_title=Nettsted proxy innstillinger proxy_url=Proxy til URL quotawarn_body=Følgende Virtualmin tjenere har nådd eller er i nærheten av sin tildelte disk-kvote: quotawarn_body2=Følgende Virtualmin brukere har nådd eller nærmer seg\nsin disk-kvote: quotawarn_email=E-post quotawarn_over=Over kvote quotawarn_quota=Kvote quotawarn_reached=Nådd $1 % quotawarn_server=Tjener quotawarn_status=Status quotawarn_subject=Virtualmin overvåking av brukeres diskkvote quotawarn_suffixdom=Sendt av Virtualmin: $1 quotawarn_suffixuser=Sendt av Virtualmin: $1 quotawarn_usage=Bruk ratelimit_atboot=Aktiverer handling $1 ved system-oppstart .. ratelimit_badversion=Milter-greylist rate-begrensingstjener er installert på systemet ditt, men er bare versjon $1. Virtualmin krever minst versjon $2 for å konfigurere rate-begrensing. ratelimit_clearing=Fjerner unødvendige direktiver fra konfigurasjonen .. ratelimit_d=dager ratelimit_dmax=Begrens for domene ratelimit_dom=Bruk på domene ratelimit_dtable=Per-sender domene overstyringer ratelimit_ecannot=Du har ikke lov til å konfigurer begrensing av e-post rate ratelimit_ecmd=Kommandoen $1 ble ikke funnet på dette systemet ratelimit_econfig=Milter-greylist konfigurasjonsfilen $1 finnes ikke ratelimit_edomid=Valgt domene finnes ikke! ratelimit_einit=Milter-greylist oppstartsscriptet $1 finnes ikke ratelimit_emailsystem=Begrensing av e-post rate støttes bare for Postfix og Sendmail e-post tjenere ratelimit_emax=Ugyldig global meldingsgrense ratelimit_emaxdom=Ugyldig meldingsgrense for $1 ratelimit_enabled=Rate-begrensing aktivert? ratelimit_enum=Meldings-antall må være et tall ratelimit_eos=E-post rate begrensing støttes ikke på dette operativ-systemet ratelimit_err=Kunne ikke lagre begrensing av e-post rate ratelimit_esendmailmc=Du kan ikke aktivere begrensing av e-post rate med mindre du bruker en M4 konfigurasjonsfil ratelimit_esocket=.. ingen socket-fil funnet i konfig! ratelimit_estart=.. oppstart feilet : $1 ratelimit_etime=Tids-periode må være et tall ratelimit_etwice=Domenet $1 er valgt to ganger ratelimit_failed=E-post rate begrensing er ikke tilgjengelig på dette systemet : $1 ratelimit_h=timer ratelimit_header=Innstillinger for rate-begrensing ratelimit_installdesc=Virtualmin kan imidlertid forsøke å installere den påkrevde pakken for deg. ratelimit_installed=.. installering fullført ratelimit_installfailed=.. installering feilet! ratelimit_installing=Installerer pakken for e-post rate begrensing .. ratelimit_m=minutter ratelimit_mailserver=Konfigurerer e-post tjener til å bruke milter-greylist tjener .. ratelimit_max=Global meldingsgrense ratelimit_per=Maksimalt $1 hver $2 $3 ratelimit_return=skjema for rate begrensing ratelimit_s=sekunder ratelimit_socket=Justerer socket-fil .. ratelimit_start=Starter milter-greylist tjener .. ratelimit_stop=Stopper milter-greylist tjener .. ratelimit_title=E-post rate begrensing ratelimit_title4=Installer e-post rate begrensing ratelimit_unboot=Deaktiverer milter-greylist tjener ved system-oppstart .. ratelimit_unmailserver=Konfigurerer e-post tjener til å slutte å bruke milter-greylist tjener .. ratelimit_updating=Oppdaterer innstillinger for rate-begrensing .. ratelimit_upfailed=.. kunne ikke ta i bruk konfigurasjon : $1 ratelimit_w=uker ratelimit_y=år record_comment=Loggfør kommentar record_defttl=Standard cache tid record_ecname=Name Alias oppføringen $1 har det samme navnet som en eksisterende oppføring record_edelete=Denne DNS oppføringer kan ikke slettes record_eedit=Denne DNS oppføringen kan ikke redigeres record_egone=Oppføringen finnes ikke lenger! record_ename=Oppføringsnavn inneholder ugyldige tegn record_enamedom=Oppføringsnavn behøver ikke å ha med domenenavnet record_enamedot=Oppføringsnavn kan ikke starte eller slutte med et punktum record_eparse=Oppføring er ikke innenfor domenet record_epost=Oppføringen ble ikke fullstendig lagret : $1 record_err=Kunne ikke lagre DNS oppføring record_ettl=Cache-tid må være et tall større enn null record_ettlunits=Ugyldige enheter for cache tid record_eunder=DNS oppføringen $1 kan ikke redigeres, siden den ikke er under $2 record_evalue=Ugyldig verdi for $1 record_header=Detaljer for DNS oppføring record_name=Oppføring navn record_same=Samme som domene record_title1=Opprett DNS oppføring record_title2=Rediger DNS oppføring record_ttl=Cache tid record_ttl0=Egendefinert tid record_ttl1=Domene standard record_type=Oppføringstype records_add=Opprett oppføring av type: records_comment=Kommentar records_delete=Slevv valgte oppføringer records_derr=Kunne ikke slette oppføringer records_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere DNS oppføringer records_enone=Ingen valgt records_epost=Oppføringer ble ikke fullstendig slettet : $1 records_evalid=Advarsel - det ble funnet feil i dette domenets DNS-oppføringer : $1 records_evaluea=Verdien må være en IPv4 adresse records_evalueaaaa=Ugyldig IPv6 adresse records_evaluecname=Ugyldig mål DNS navn records_evaluemx1=E-post tjener prioritet må være et tall records_evaluemx2=Ugyldig DNS navn for vertsnavn for e-post tjener records_evaluens=Ugyldig navnetjener DNS navn records_evalueptr=Verdien må være et DNS navn og slutt med punktum records_evaluesrv1=Prioritet må være et tall records_evaluesrv2=Vekt må være et tall records_evaluesrv3=Portnummer må være et heltall records_evaluesrv4=Ugyldig DNS-navn for mål-vertsnavn records_manual=Rediger oppføringer manuelt records_name=Oppføring navn records_return=DNS oppføringer records_title=DNS oppføringer records_type=Type records_typea=IPv4 adresse records_typeaaaa=IPv6 adresse records_typecname=Navn alias records_typedefttl=Standard cache tid records_typegenerate=Oppførings-generator records_typemx=E-post tjener records_typens=Navnetjener records_typeptr=Revers adresse records_typesoa=Start på domene records_typespf=Sender tillatt fra records_typesrv=Tjeneste-oppføring records_typetxt=Tekst records_value=Verdi records_valuea=IPv4 adresse records_valueaaaa=IPv6 adresse records_valuecname=Mål DNS navn records_valuemx1=E-post tjener prioritet records_valuemx1a=(Lavere tall prøves først) records_valuemx2=E-post tjener vertsnavn records_valuens=Navnetjener DNS navn records_valueptr=Revers adresse records_valuesrv1=Prioritet records_valuesrv2=Vekt records_valuesrv3=Portnummer records_valuesrv4=Mål-vertsnavn records_valuetxt=Tekst oppføring records_viewdesc=Denne virtuelle tjenerens DNS-domene hostes ikke av ditt Virtualmin system. Dersom domenet hostes andre steder, bør du legge inn oppføringene nedenfor til å forsikre deg om at nettsted og e-post fungerer korrekt. redirect_create=Opprett nettsted redirigering redirect_dest=Mål redirect_dir=Katalog på dette systemet redirect_edir=Manglende eller ikke-absolutt mål-katalog redirect_edir2=Mål-katalog må være under $1 redirect_edir3=Mangler mål-katalog $1 redirect_edit=Rediger nettsted redirigering redirect_egone=Redirigering finnes ikke lenger! redirect_epath=Manglende eller ugyldig kilde URL sti redirect_epath2=Domene i kilde-URL er ikke $1 redirect_err=Kunne ikke lagre redirigering redirect_eurl=Manglende eller ugyldig mål URL redirect_header=Detailjer for nettsted redirigering eller alias redirect_path=Kilde URL sti redirect_regexp=Ta med under-stier i redirigering? redirect_url=URL på annet nettsted redirects_add=Legg til ny nettsted-redirigering redirects_alias=Alias til katalog redirects_delete=Sldett valgte redirigeringer redirects_denone=Ingen valgt redirects_derr=Kunne ikke slette nettsted redirigeringer redirects_dest=Mål redirects_ecannot=Du har ikke lov til å redigere nettsted-redirigeringer for dette domenet redirects_eweb=Denne virtuelle tjeneren har ikke noe nettsted redirects_none=Ingen nettsted redirigeringer er definert enda. redirects_path=URL stil redirects_redirect=Rediriger til URL redirects_return=liste over nettsted redirigeringer redirects_title=Nettsted redirigeringer redirects_type=Type reemail_desc=Denne siden kan brukes til å sende på nytt den meldingen som opprinnelig ble sendt når den virtuelle tjeneren ble opprettet. reemail_dis=Registrerings e-post kan ikke sendes til denne tjenerens eier, siden den er deaktivert i tjenerens mal. reemail_ok=Send nå reemail_title=Send registrerings e-post på nytt reemail_to=Tjener-eiers e-post adresse: remote_ecannot=Du har ikke lov til å kjøre eksterne kommandoer remote_eprogram=Ugyldig eksternt program navn remote_eprogram2=Eksternt program $1 finnes ikke rename_dd=For $1 rename_doingdom=Endrer domenenavn til $1 .. rename_doinghome=Endre hjemmekatalog til $1 .. rename_doinguser=Endrer administrasjonsbruker til $1 .. rename_domain=Gammelt domenenavn rename_ecannot=Du har ikke lov til å omdøpe domener rename_eclash=En virtuell tjener med samme domenenavn finnes allerede rename_ehome=Du har ikke lov til å endre hjemmekatalogen rename_ehome2=Ingen ny hjemmekatalog angitt rename_ehome3=Ny hjemmekatalog finnes allerede rename_ehome4=Overordnet katalog for ny hjemmekatalog finnes ikke rename_emade=Etter-omdøping kommando feilet : $1 rename_emaking=Før-omdøping kommando feilet : $1 rename_enew=Manglende eller ugyldig nytt domenenavn rename_err=Kunne ikke endre domenenavn rename_esame=Domenenavnet ble ikke endret rename_euserclash=En bruker med samme navn finnes allerede rename_group=Omdøp e-post/FTP brukere også? rename_header=Innstillinger for endring av domenenavn for virtuell tjener rename_home=Endre hjemmekatalog? rename_home0=La stå som $1 rename_home1=Automatisk valgt katalog rename_home2=Ny katalog $1 rename_new=Nytt domenenavn rename_ok=Omdøp nå rename_prefix=Endre postboks navne-prefiks? rename_prefix0=La stå som $1 rename_prefix1=Automatisk valgt rename_prefix2=Endre til rename_prefix_group=Endre postboks navne-prefiks og gruppe? rename_scripts=Oppdaterer stier i script-database .. rename_subdoing=Oppdaterer under-tjenere rename_subdoinguser=, og endre administrasjonsbruker til $1 rename_suffix=Endre suffiks for postboksnavn? rename_suffix_group=Endre postboks navne-suffiks og gruppe? rename_title=Endre domenenavn rename_user=Endre navn på administrasjonsbruker? rename_user0=La stå som $1 rename_user1=Automatisk valgt navn rename_user2=Endre til rename_xndomain=Internasjonalt domenenavn res_elinux=Ressurs-begrensinger støttes bare på Linux res_elinuxconf=Konfigurasjonsfilen $1 for ressursbegrensinger ble ikke funnet res_emem=Manglende eller ugyldig maksimum prosesstørrelse res_emem2=Maksimum prosesstørrelse må være minst 1M res_epamlimits=SSH PAM tjenesten bruker ikke <tt>pam_limits</tt> modulen. Ressurs-begrensinger vil ikke bli gjennomført for bruker som logger inn via SSH. res_epamssh=Fant ikke PAM tjenesten for SSH, så verifisering av ressurs-begrensinger er ikke komplett res_eprocs=Manglende eller ugyldig maks. antall prosesser res_eprocs2=Maks. antall prosesser må være 2 eller mer res_err=Kunne ikke lagre ressursbegrensinger res_etime=Manglende eller ugyldig maks. CPU-tid per prosess res_etime2=Maks. CPU-tid per prosess må være 1 minutt eller mer res_header=Minne og CPU begrensinger res_mem=Maks. størrelse per prosess res_mins=minutter res_procs=Maks. antall prosesser res_procsdef=Ubegrenset res_procsset=Maskimalt res_secs=sekunder res_time=Maks. CPU-tid per prosess res_title=Ressurs begrensinger resel_anydom=Tillat alle domener resel_backups=Kan sikkerhetskopiere virtuelle tjenere? resel_backups0=Hverken resel_backups1=Utfør kun sikkerhetskopier resel_backups2=Planlegg ig utfør sikkerhetskopier resel_clone=Klon forhandler resel_count=(Gjeldende $1) resel_defdnsip=Ekstern IP-adresse for navne-baserte tjenere resel_defip=IP adresse for navne-baserte tjenere resel_defip6=IPv6 adresse for navne-baserte tjenere resel_defns=Navnetjener vertsnavn resel_defns0=Overstyr alle navnetjenere med de som er listet nedenfor .. resel_defns1=System standard resel_demo=Begrens til skrivebeskyttet demo modus? resel_desc=Fullt navn eller beskrivelse resel_doms=Tjenere eid av forhandler resel_domsopts=Ikke-eide domener resel_domssel=Eid av denne forhandleren resel_ebwunlimit=Den virtuelle tjeneren $1 jkan ikke tilordnes denne forhandleren, siden den har ubegrenset båndbredde, men forhandleren har en grense, resel_eclash=En forhandler eller Webmin bruker med samme navn finnes allerede resel_edefdnsip=Manglende eller ugyldig ekstern IP -adresse resel_edefip=Manglende eller ugyldig IP adresse resel_edefip2=IP adressen er ikke aktiv enda på dette systemet resel_edefip6=Manglende eller ugyldig IPv6 adresse resel_edefns=Navnetjener '$1' er ikke gyldig resel_edefnsip=Navnetjener '$1' er en IP adresse, ikke et vertsnavn resel_edefnsnone=Ingen forhandler navnetjenere angitt resel_eemail=Ugyldig kontakt e-post adresse resel_egone=Forhandler finnes ikke lenger! resel_elink=Manglende eller ugyldig-utseende URL for logo lenke resel_elogo=Manglende eller ugyldig-utseende URL for firmalogo resel_email=Kontakt e-post adresse resel_emax_aliasdoms=Manglende eller ugyldig maks. antall alias tjenere resel_emax_bw=Manglende eller ugyldig maks. båndbreddegrense resel_emax_dbs=Manglende eller ugyldig maks. antall databaser resel_emax_doms=Manglende eller ugyldig maks antall tjenere resel_emax_mailboxes=Manglende eller ugyldig maks. antall postbokser resel_emax_quota=Manglende eller ugyldig maks. kvote resel_emax_realdoms=Manglende eller ugyldig maks. antall ikke-alias tjenere resel_ename=Manglende eller ugyldig forhandlernavn - kun bokstaver, takk og tegnene -,_ og . er tillatt resel_equnlimit=Den virtuelle tjeneren $1 jkan ikke tilordnes denne forhandleren, siden den har ubegrenset dik-kvote, men forhandleren har en grense, resel_err=Kunne ikke lagre forhandler resel_esubdom=Manglende eller ugyldig tvunget domene resel_features=Tillatte funksjoner for tjenere resel_header=Forhandler kontodetaljer resel_header2=Forhandlers begrensinger resel_header3=Tillatte funksjoner og domener resel_header4=IP adresse og DNS innstillinger resel_header5=Logo og andre innstillinger resel_hide=Skjul grenseverdier fra tjener eiere? resel_leave=La være uendret resel_link=Lenke til forhandlers logo resel_linknone=Ingen resel_linkurl=Til URL resel_lock=Konto midlertidig låst? resel_logo=Forhandlers firmalogo resel_logodef=Global standard resel_logonone=Ingen resel_logourl=Fra URL resel_max_aliasdoms=Maks. alias tjenere resel_max_aliases=Maks. antall aliaser for alle tjenere resel_max_bw=Maks. båndbreddegrense for alle tjenere resel_max_dbs=Maks. antall databaser for alle tjenere resel_max_doms=Maks. antall virtuelle tjenere resel_max_mailboxes=Maks. antall e-post/FTP brukere for alle tjenere resel_max_quota=Maks. kvote for alle tjenere resel_max_realdoms=Maks. antall ikke-alias tjenere resel_name=Forhandler brukernavn resel_none=Ingen resel_pass=Passord for brukernavn resel_plans=Kan opprette og redigere planer? resel_ranges=IP tildelings-utvalg resel_ranges6=IPv6 tildelings-utvalg resel_sharedips=Kan velge fra delte IP-adresser? resel_subdom=Tving virtuelle tjenere til å være under domene? resel_title1=Opprett forhandler resel_title2=Rediger forhandler resel_unlimit=Ubegrenset resel_unlimit2=Ubegrenset for noen domener reset_ewebmin=Brukernavnet <tt>webmin</tt> er reservert restart_done=Tjenesten for $1 er stoppet og omstartet OK. restart_ecannot=Du har ikke lov til å omstarte tjenester restart_err=Kunne ikke omstarte tjeneste restart_title=Omstartet tjeneste restartscript_title=Omstart Rails tjener restore_all=Alle i filen restore_allfeatures=Gjenopprett alle funksjoner restore_apachecp=Gjenoppretter Apache virtuell tjener konfigurasjon.. restore_apachecp2=Gjenoppretter Apache aliaser .. restore_apachelog=Gjenoppretter Apache loggfiler .. restore_badkey=.. sikkerhetskopien var ikke signert med nøkkelen $1 : $2 restore_badmode=.. modus $1 kan ikke brukes, bytter til $2. restore_checkmode=Sjekker gjenopprettet PHP eksekveringsmodus .. restore_create=Tjener finnes ikke, vil bli gjenopprettet restore_createdomain=Gjenoppretter virtuell tjener $1 .. restore_cron=Gjenoppretter Cron jobber .. restore_delete=Slett og gjenopprett virtuelle tjenere? restore_deletefirst=Sletter virtuell tjener $1 .. restore_dirchown=Tilbakestill fil-eierskap restore_dirchowning=Setter eierskap for hjemmekatalog .. restore_dirdelete=Slett filer som ikke finnes i backupen restore_dirhomes=Gjenopprett <tt>homes</tt> katalog restore_dirtar=Pakker ut TAR fil for hjemmekatalog .. restore_dirtarfailed=.. feilet! $1 restore_dnscp=Gjenoppretter oppføringer i DNS domene .. restore_dnsfixip=Endre IP-adresse i DNS oppføringer til tjeners IP? restore_dnswholefile=Gjenopprett alt i DNS sonefil restore_doing=Starter gjenoppretting av $1 domener fra $2 .. restore_doing2=Starter gjenoppretting av $1 Virtualmin innstillinger fra $2 .. restore_doms=Tjenere som skal gjenopprettes restore_done=.. gjenoppretting fullført. restore_dovirtualmin=Virtualmin konfigurasjonsinnstillinger restore_download=Laster ned arkiv fra FTP tjener .. restore_downloadfailed=.. nedlasing feilet! $1 restore_downloadrs=Laster ned arkiv fra Rackspace Cloud filer .. restore_downloads3=Laster ned arkiv fra Amazon S3 tjener .. restore_downloadssh=Laster ned arkiv fra SSH tjener .. restore_ecannot=Du har ikke lov til å gjenopprette sikkerhetskopier restore_ecannotcreate=Du har ikke tilgang til å gjenopprette domenet $1 fra en sikkerhetskopi restore_ecannotdom=Du har ikke lov til å gjenopprette domenet $1 restore_eclash=.. oppdaget en konflikt : $1 restore_edefip=.. kunne ikke finne ut standard IP adresse restore_edoms=Ingen domener valgt for gjenoppretting restore_edup=Tjener $1 forekommer to ganger i sikkerhetskopi-katalogen restore_efeatures=Ingen funksjoner valgt for gjenoppretting restore_efile=Den angitte kilden er ikke en Virtualmin sikkerhetskopi : $1 restore_elimit=.. oppretteing ville føre til at du overskred din grense for virtuelle tjenere på $1 restore_emailcontrol=.. gjenoppretting feielt : $1 restore_emailmove2=.. kunne ikke flytte $1 til $2 : $3 restore_enone=Den angitt kilden inneholder ikke noen domener, eller den er ikke en Virtualmin sikkerhetskopi restore_epar=.. den opprinnelige overordnede virtuelle tjeneren finnes ikke restore_epardom=.. den opprinnelige overordnede virtuelle tjeneren <tt>$1</tt> finnes ikke restore_eparent=Opprinnelig overordnet virtuell tjener $1 finnes ikke restore_ephpmodserr=.. noen PHP moduler kunne ikke installeres. restore_eresel=.. leverandøren $1 angitt i sikkerhetskopien finnes ikke restore_eresel2=.. forhandleren angitt i sikkerhetskopien finnes ikke - fjerner denne fra domenet restore_ereseller=Forhandler $1 finnes ikke restore_err=Gjenoppretting feilet restore_es3info=Fant ingen sikkerhetskopifil for $1 på $3. restore_esched=Valgt tidsplan for sikkerhetskopi finnes ikke! restore_esrc=Manglende eller ikke-eksisterende kildefil restore_etar=Ikke en gyldig tar eller tar.gz fil restore_etemplate=.. tjener-malen swom er angitt i sikkerhetskopien finnes ikke restore_eunsafe=Du har ikke lov til å gjenopprette funksjonen $1 restore_evirt6=IPv6 adresse for virtuell tjener restore_ewarnings=.. følgende advarsler ble oppdaget : restore_failed=.. feilet! Se fremdriftsrapporten ovenfor for mulige årsaker. restore_features=Funksjoner som skal gjenopprettes restore_first=Pakker ut sikkerhetskopi arkivfil .. restore_first2=Pakker ut sikkerhetskopi arkivfiler .. restore_firstfailed=.. utpakking av $1 feilet! $2 restore_fix=Bare re-importer detaljer for tjener? restore_fmissing=Advarsel - følgende funksjoner var aktivert i ett eller flere domener i sikkerhetskopien, men er ikke aktivert på dette systemet : <i>$1</i> restore_fmissing2=Uten disse kan det hende at enkelte av funksjonene i de gjenopprettede virtuelle tjenerene ikke vil virke. restore_fmissing3=Denne sikkerhetskopien kan ikke gjenopprettes uten at systemets konfigurasjon ødelegges. restore_fordomain=Gjenoppretter sikkerhetskopi for virtuell tjener $1 .. restore_from=Er du sikker på at du ønsker å gjenopprette de valgte domenene og funksjonene fra $1? Eksisterende data for disse funksjonene i disse domenene vil bli overskrevet! restore_global2=Gjenoppretter Virtualmin innstillinger .. restore_header=Innstillinger for gjenoppretting av sikkerhetskopi restore_headerfeatures=Funksjoner og innstillinger restore_headeropts=Andre gjenopprettings innstillinger restore_key=Dekrypter ved hjelp av nøkkel restore_logrotatecp=Gjenoppretter Logrotate konfigurasjon .. restore_madeat=Sikkerhetskopi utført restore_mailaliases=Gjenoppretter e-post aliaser .. restore_mailcontrol=Gjenoppretter Dovecot kontrollfiler .. restore_mailcrons=Gjenoppretter e-post og FTP bruker Cron jobber .. restore_mailerrs=.. noen feil oppstod : $1. restore_mailexists=Bruker $1 finne allerede. restore_mailfiles=Gjenoppretter e-post filer .. restore_mailfiles2=Gjenopprett e-post filer restore_mailfiles3=Gjenoppretter e-post fil for $1 .. restore_mailmove2=Flytter ekstra e-post mapper .. restore_mailnosuch=.. bruker $1 ble ikke funnet i sikkerhetskopien. restore_mailuser=Bare gjenopprett bruker: restore_mailusers=Gjenoppretter e-post og FTP brukere .. restore_mailusers2=Gjenoppretter postboks bruker $1 .. restore_missinginfo=Sikkerhetskopien inneholder ikke noe virtuell tjener informasjon for det manglende domenet $1. restore_movemove=Flytter innboks e-post filer .. restore_mysqlclash=.. en database med samme navn finnes allerede! restore_mysqldrop=Sletter gamle MySQL databaser .. restore_mysqlgrant=Gjenoppretter tillatte MySQL verter .. restore_mysqlgunzipfailed=.. gunzip feilet! $1 restore_mysqlimport=.. databasen finnes allerede restore_mysqlload=Laster MySQL database $1 på nytt .. restore_mysqlloadfailed=.. lasting feilet! $1 restore_mysqlnosuch=.. databasen finnes ikke. restore_newip=IP-adresse for gjenopprettede tjenere restore_newip6=IPv6 adresse for gjenopprettede tjenere restore_nocreate=Tjeneren finnes ikke, men du har ikke lov til å gjenopprette den restore_nofeat=Ingen valgte funksjoner i sikkerhetskopien restore_nokey=Sikkerhetskopien er ikke kryptert restore_norestore=Du har ikke tillatelse til å gjenopprette denne tjeneren restore_notany=Ingen av de valgte funksjonene er brukt av noen tjenere i denne sikkerhetskopien, og gjenopprettingen kan derfor ikke fortsette. restore_novirt=Ingen valgte Virtualmin innstillnger i sikkerhetskopien restore_now=Vis hva som vil bli gjenopprettet restore_now2=Gjenopprett nå restore_okmode=.. modus $1 OK for dette systemet restore_only=Bare opprett tjenere med valgte funksjoner? restore_phpbad=ADVARSEL - Følgende script brukte PHP versjoner som ikke er tilgjengelige på dette systemet : restore_phpbad2=$1 - $2 - Versjon $3 restore_phpmods=Aktiverer PHP moduler for gjenopprettede script .. restore_phpmodsdone=.. følgende PHP moduler ble installert : $1 restore_phpmodsnone=.. ingen PHP moduler behøver å installeres restore_postgresclash=.. en database med det navnet finnes allerede! restore_postgresdrop=Sletter gammel PostgreSQL database .. restore_postgresload=Laster PostgreSQL database $1 på nytt .. restore_postgresloadfailed=.. lasting feilet! $1 restore_proftpdcp=Gjenoppretter ProFTPd virtuell tjener konfigurasjon .. restore_rerrors=Denne backupen kan ikke gjenopprettes pga.følgende feil : $1 restore_rerrors2=Det ble funnet noen feil i denne backupen : $1 restore_reuid=Omfordel UIDer og GID? restore_sourceheader=Kilde og format restore_spamcp=Gjenoppretter SpamAssassin og Procmail konfigurasjoner .. restore_src=Gjenopprett kilde restore_sslcp=Gjenoppretter SSL Apache virtuell vert konfigurasjon og sertifikat .. restore_title=Gjenopprett virtuelle tjenere restore_unixuser=Oppdaterer administrasjons-passord og kvoter .. restore_vchroot_doing=Gjenoppretter FTP katalog-restriksjoner .. restore_vconfig_doing=Gjenoppretter Virtualmin konfigurasjon .. restore_vcustom_doing=Gjenoppretter egendefinerte felt, lenker, kategorier og skall .. restore_vemail_doing=Gjenoppretter e-post maler .. restore_virtualmin=Virtualmin innstillinger som skal gjenopprettes restore_virtualmincp=Gjenoppretter virtuell tjeners passord, kvote og andre detaljer .. restore_virtualminfix=Bare re-importer tjener restore_vmailserver_already=.. lar stå deaktivert restore_vmailserver_dkim=Gjenoppretter DKIM innstillinger .. restore_vmailserver_doing=Gjenopretter e-post tjener konfigurasjon .. restore_vmailserver_grey=Gjenoppretter innstillinger for grålisting .. restore_vmailserver_none=.. ikke støttet på kilde-systemet restore_vmailserver_ratelimit=Gjenoppretter innstillinger for rate-begrensing .. restore_vmailserver_wrong=.. sikkerhetskopien inneholder innstillinger for $1, men systemet ditt kjører $2 restore_vresellers_doing=Gjenoppretter forhandlere .. restore_vscheds_doing=Gjenoppretter tidsplanlagte sikkerhetskopier .. restore_vscheds_doing2=Gjenoppretter tidsplanlagte sikkerhetskopier og nøkler .. restore_vscripts_doing=Gjenoppretter egendefinerte script installerere .. restore_vstyles_doing=Gjenoppretter egendefinerte stiler .. restore_vtemplates_doing=Gjenoppretter maler og planer .. restore_wasmissing=.. dette var bare en inkrementell sikkerhetskopi. <b>Ikke alle filer er gjenopprettet - du bør gjenopprette fra en fullstendig sikkerhetskopi først!</b> restore_wcontinue=Ignorer individuelle virtuell-tjener feil? restore_webalizercp=Gjenoppretter Webalizer konfigurasjonsfiler og Cron jobber .. restore_webfixip=Endre IP adresse i Apache konfig til tjenerens IP? restore_webmin=Gjenoppretter Webmin ACL filer .. restore_wskip=Ignorer advarsler fra oppretting av virtuell tjener? rfile_default=Standard (1 time) rfile_desc=Bruk tekst-området nedenfor til å redigere auto-svar meldingen i $1. Meldingen kan inneholde makroene $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE og $BODY som vil bli utvidet når autosvaret aktiveres. rfile_desc2=Du kan også sette e-post headere som legger til eller erstatter standardtekstene brukt i autosvar ved å legg til linjer som:<br><tt>From: foo@bar.com</tt><br><tt>Subject: On holiday</tt><br>i toppen av meldingen, adskilt fra meldingsteksten men en enkelt blank linje. rfile_ecannot=Du har ikke tilgang til å redigere autosvar filer rfile_eperiod=Manglende eller ugyldig antall sekunder mellom svar rfile_eread=Kunne ikke lese autosvar fil $1 som bruker $2: $3 rfile_ereplies=Manglende logg-fil for sporing av svar rfile_ewrite=Kunne ikke skrive til autosvar-filen $1 som bruker $2 : $3 rfile_file=ja, med bruk av loggfil rfile_none=Nei rfile_period=Minimum intervall mellom svar rfile_replies=Spor svar for å forhindre e-post løkker? rfile_secs=sekunder rfile_title=Rediger Autosvar fil rfile_undo=Angre endringer s3_ecreate=Kunne ikke opprette S3 bucket : $1 s3_edelete=Kunne ikke slette S3 bucket : $1 s3_edeletefile=Kunne ikke slette S3 fil : $1 s3_edom=Kunne ikke laste opp domenefil : $1 s3_einfo=Kunne ikke laste opp informasjonsfil : $1 s3_einfo2=Kunne ikke lese $1 : $2 s3_elist=Kunne ikke liste S3 buckets : $1 s3_elist2=Kunne ikke liste S3 bucket : $1 s3_elistfiles=Kunne ikke liste S3 filer : $1 s3_emodule=Perl modulen $1 som er nødvendig for kommunikasjon med Amazons S3 tjeneste, er ikke installert s3_eputacl=Kunne ikke lagre bucket ACL : $1 s3_eputlifecycle=Kunne ikke lagre bucket livssyklus : $1 save_aliascopy0=Bytter til catchall alias modus .. save_aliascopy1=Bytter til alias kopi modus save_aliasip=Endrer IP adresse for alias tjener $1 til $2 .. save_aliasusers=Funksjonen som deaktiveres er i bruk av følgende alias tjenere : $1 save_apache=Endrer IP adresse for virtuelt nettsted .. save_apache10=Oppdaterer hjemmekatalog i PHP konfigurasjon .. save_apache11=Oppdaterer dokument-katalog i nettsted konfigurasjon .. save_apache2=Endrer vertsnavn for virtuelt nettsted .. save_apache3=Endrer hjemmekatalog i nettsted konfigurasjon .. save_apache4=Endrer alias i nettsted konfigurasjon .. save_apache5=Oppdaterer mål virtuelt nettsted .. save_apache6=Endrer proxy-mål i nettstedets konfigurasjon .. save_apache7=Endrer brukernavn i nettsted konfigurasjon .. save_apache8=Oppdaterer ramme-videresending .. save_apache9=Oppdaterer proxying for nettsted .. save_applyplan=Endrer plan ti l<i>$1</i>, og tar i bruk nye begrensinger .. save_bindeslave=.. noen slave tjenere feilet : save_dirchown=Setter eierskap for hjemmekatalog .. save_dirhome=Flytter hjemmekatalog .. save_dirhomefailed=.. flytting feilet : $1 save_dns=Endrer IP adresse i DNS domene .. save_dns2=Endrer DNS domene navn .. save_dns2_ezone=DNS sone som skal omdøpes ble ikke funnet! save_dns2_provision=Endrer DNS domenenavn på tjeneste vert .. save_dns3=Endrer slave domene på $1 .. save_dns4=Legg til MX oppføringer i DNS domene .. save_dns5=Fjerner MX oppføringer fra DNS domene .. save_dns6=Omdøper DNS oppføringer .. save_dns7=Oppdaterer sekundære MX oppføringer .. save_dnsip6=Endrer IPv6 adresse i DNS domene .. save_dnsip6off=Fjerner IPv6 DNS oppføringer .. save_dnsip6on=Legger til IPv6 DNS oppføringer .. save_dok=Ja, Lagre nå save_domain=Lagrer detaljer for tjener .. save_ebwlimit=Manglende eller ugyldig båndbreddegrense save_ednsip=Manglende eller ugyldig ekstern IP adresse save_edomainquota=Tjenerens totale diskkvote bør ikke reduseres til $2, siden gjeldende diskbruk allerede er $1. save_emaking=Før-endring kommando feilet : $1 save_emysqlpass_provision=.. passordendrings feil : $1 save_emysqluser2_provision=.. fjerning av gammel bruker feilet : $1 save_emysqluser2_provision2=.. grant til ny bruker feilet : $1 save_emysqluser_provision=.. omdøping feilet : $1 save_equota=Manglende eller ugyldig total kvote save_erbw=Båndbreddegrensen for denne virtuelle tjeneren kan ikke være ubegrenset, siden den eies av forhandler $1 som har en båndbreddegrense save_erquota=Disk-kvotegrensen for denne virtuelle tjeneren kan ikke være ubegrenset, siden den eies av forhandler $1 som har en diskkvotegrense save_err=Kunne ikke endre tjener save_etemplate=Ugyldig mal valgt save_euquota=Manglende eller ugyldig kvote for administrasjonsbruker save_euserquota=Tjener-administratorens diskkvote bør ikke reduseres til $2, siden disbruken allerede er $1. save_fixcustomlog=Aktiverer logging via program .. save_fixerrorlog=Aktiverer feil-logging via program .. save_fixvirts=Endrer domenenavn i e-post aliaser .. save_group=Endrer administrasjonsgruppe .. save_htaccess=Oppdaterer beskyttede kataloger .. save_logrotate=Oppdaterer logg-fil sti i Logrotate konfigurasjon .. save_logrotatehome=Oppdaterer hjemmekatalog i Logrotate konfigurasjonen .. save_logrotateuser=Oppdaterer bruker og gruppe i Logrotate konfigurasjon .. save_mail=Endrer e-post domenenavn .. save_mailalias=Oppdaterer e-post alias for domene .. save_mailhomes=Endrer hjemmekataloger for postboks brukere .. save_mailrename=Oppdaterer postboks brukere .. save_mailto=Oppdaterer aliaser for kontaktadresse .. save_mailunalias1=Fjerner e-post aliaser kopiert fra mål-domene .. save_mailunalias2=Fjerner catchall e-post alias .. save_mysqlgroup=Endrer administrasjonsgruppe for MySQL databasefiler .. save_mysqlpass=Endre MySQL passord .. save_mysqlpass_provision=Endrer MySQL passord på tjeneste vert .. save_mysqluser=Omdøper MySQL bruker .. save_mysqluser2=Endrer eierskap på MySQL databaser .. save_mysqluser2_provision=Endrer eierskap for MySQL databaser på tjenestevert .. save_mysqluser_provision=Omdøper MySQL bruker på tjeneste vert .. save_nobind=.. DNS sone finnes ikke! save_nologrotatecreate=.. ikke nødvendig save_nomysql=.. MySQL bruker finnes ikke! save_nomysqlpar=.. MySQL bruker kan kun deaktiveres i master domene save_nopostgres=.. PostgreSQL bruker finnes ikke! save_nopostgrespar=.. PostgreSQL bruker kan kun deaktiveres i master domene save_nopostgresuser2=.. ikke støttet av din versjon av PostgreSQL! save_norename=.. PostgreSQL brukere kan ikke omdøpes i versjoner eldre enn 7.4 save_plan=Endrer plan til <i>$1</i> .. save_postgrespass=Endrer PostgreSQL passord .. save_postgresuser=Omdøper PostgreSQL bruker .. save_postgresuser2=Endre eierskap for PostgreSQL databaser .. save_proftpd=Endrer IP adresse for FTP virtuell tjener .. save_proftpd2=Endrer domenenavn i FTP virtuell tjener .. save_proftpd3=Endrer anonum katalog i FTP virtuell tjener .. save_quota=Endrer disk kvote .. save_rusure=Er du sikker på at du ønsker å lagre domenet $1? Følgende funksjoner er valgt for slettiing : save_ssl=Endrer IP adresse for SSL virtuelt nettsted .. save_ssl10=Endrer brukernavn i SSL nettsted konfigurasjon .. save_ssl11=Re-genrerer selv-signert SSL sertifikat .. save_ssl2=Endrer vertsnavn på SSL virtuelt nettsted .. save_ssl3=Endrer hjemmekatalog i konfigurasjon for SSL nettsted .. save_ssl6=Endrer proxy-destinasjon i SSL-nettsted konfigurasjon .. save_ssl8=Oppdaterer SSL ramme-videresending .. save_ssl9=Oppdaterer SSL nettsted-proxying .. save_status=Endrer vertsnavn og e-post i statusovervåker for nettsted .. save_statusssl=Endrer vertsnavn og e-post i statusovervåker for SSL-nettsted .. save_title=Lagre tjener save_unfixcustomlog=Deaktiverer logging via program .. save_unfixerrorlog=Deaktiverer feillogging via program .. save_user=Endrer administrasjonsbruker .. save_virt=Endrer adresse for virtuelt gresesnitt .. save_webalizer=Oppdaterer domenenavn i Webalizer konfigurasjon .. save_webalizerhome=Oppdaterer hjemmekatalog i Webalizer konfigurasjon .. save_webalizerlog=Oppdaterer sti til loggfil i Webalizer konfigurasjon .. save_webalizeruser=Oppdaterer brukernavn i Webalizer konfigurasjon .. save_webmin=Oppdaterer Webmin bruker .. save_webminreal=Oppdaterer Webmin brukers fulle navn .. save_webminuser=Omdøper Webmin bruker .. sched_actions=Handlinger sched_add=Legg til ny tidsplan for sikkerhetskopi. sched_all=Alle virtuelle tjenere sched_delete=Slett valgte tidsplaner sched_dest=Mål sched_disable=Deaktiver valgte sched_doms=Sikkerhetskopi innhold sched_ecannot=Du har ikke lov til å administrere tidsplanlagte sikkerhetskopier sched_enable=Aktiver valgte sched_enabled=Sikkerhetskopiering aktivert? sched_except=Alle unntatt $1 sched_full=Full sched_inc=Inkrementell sched_level=Nivå sched_none=Det er ikke opprettet noen tidsplanlagte sikkerhetskopier enda. sched_nothing=Ingenting sched_now=Sikkerhetskopier.. sched_owner=Eier sched_restore=Gjenopprett.. sched_return=tidsplanlagte sikkerhetskopier sched_title=Tidsplanlagte sikkerhetskopier sched_virtualmin=Virtualmin konfigurasjoner sched_yes=Ja, $1 scripts_aalready=.. allerede ferdig. scripts_abandoned1=ADVARSEL : Versjon $1 av dette scriptet støttes ikke lenger av dets opprinnelige forfatter. scripts_abandoned2=ADVARSEL : Dette scriptet støttes ikke lenger av dets opprinnelige forfatter. scripts_addext=Aktiverer modul i PHP konfigurasjon .. scripts_addover=Overstyrer proxying for sti $1 .. scripts_apache=Konfigurerer Apache PHP innstillinger .. scripts_db=Bruker database scripts_deleted=Manuelt slettet scripts_delproxy=Fjerner proxying for sti $1 .. scripts_desc=Dette skjemaet kan brukes til enkelt å installere eller oppgradere forskjellige tredje-parts nettsted-script i denne virtuelle tjenerens web-katalog. scripts_desc2=Dette skjemaet kan brukes til å oppgradere eller fjerne et allerede installert script, sammen med eventuelle tilknyttede datafiler og databaser. scripts_desc3=Klikk på et script-navn nedenfor for å oppgradere eller fjerne det, eller på installasjonsstien for å bruke det. scripts_eavail=Dette scriptet er ikke tilgjengelig scripts_eclash=Et annet script er allerede installert i $1. scripts_ecommands=Dette scriptet kan ikke installeres, siden det krever følgende kommandoer : <tt>$1</tt> scripts_ecpan=.. CPAN Perl modulen er ikke installert på systemet ditt. scripts_edep=Dette scriptet kan ikke installeres, siden denne virtuelle tjeneren ikke tilfredstiller kravene til scriptet : $1 scripts_edownload=Nedlasting av $2 feilet : $1 scripts_edownload2=Nedlasting av $1 er ikke en arkiv-fil - kanskje en feil-side scripts_edownload3=Nedlasting av $1 er en ufullstendig arkivfil : $2 scripts_egone=Scriptet finnes ikke lenger! scripts_einstallmod=Modulen er ikke engang tilgjengelig etter installasjon! scripts_einstallpear=Pear modulen er ikke engang tilgjengelig etter installasjon! scripts_enosel=Ingen valgt scripts_epackages=.. pakkeinstallasjon støttes ikke på dette systemet! scripts_epartial=.. installasjonen ble bare delvis fullført. scripts_epassmodeuser=Ugyldig brukernavn for script - kun bokstaver, tall og tegnene . - _ kan brukes scripts_eperlmod=.. CPAN feilet! Se feilmeldingen overnfor for ytterligere detaljer scripts_eperlsoftware=.. Virtualmin klarer ikke å finne ut hvilken programvarepakke som inneholder denne Perl modulen scripts_ephpvers=Dette scriptet kan ikke installeres, da det krever PHP versjon $1. scripts_epythoninst=.. automatisk installasjon av Python modul feilet scripts_epythonmod=.. automatisk installasjon av Python moduler støttes ikke på systemet ditt scripts_ereturn=script informasjon scripts_esoftware=.. Webmin-modulen Programvarepakker er ikke installert! scripts_esoftwaremod=.. kunne ikke installere! scripts_etitle=Administrer script scripts_eupdate=.. automatisk modulinstallasjon er ikke tilgjengelig på systemet ditt. scripts_eurl=Ustøttet URL $1 scripts_eversion=Manglende eller ugyldig-utseende versjonsnummer scripts_eversion2=Den angitte versjonen er ikke tilgjengelig scripts_eweb=Script kan bare installeres på virtuelle tjenere som har en hjemmekatalog og et nettsted scripts_failed=.. feilet! Sjekk feilmeldingen ovenfor for å finne årsaken scripts_failedpackage=.. feilet. Seinere steg i installasjonen av dette scripte kan også feile. scripts_faking=Faker installering av $1 versjon $2 .. scripts_find=Finn script som stemmer med: scripts_findok=Søk scripts_gemfailed=.. Gem installasjon feilet : $1 scripts_geminstall=Installerer Ruby Gem $1 .. scripts_geminstall2=Installerer Ruby Gem $1 versjon $2 .. scripts_gemlink=Lenker Gem kommando $1 til ny versjon $2 .. scripts_gemver=Oppdaterer Ruby Gems til siste versjon fra $1 .. scripts_gemverfailed=.. Gems oppdatering feilet : $1 scripts_gemverfailed2=.. Gems oppdatering til versjon $2 så ut til å være OK, men feilet egentlig : $1 scripts_gotmod=.. PHP modulen $1 er nå tilgjengelig. scripts_gotpackage=.. allerede installert scripts_gotpear=.. installasjon fullført. scripts_iauthor=Forfatter av script-installerer scripts_icommand=Mangler kommando $1 scripts_idb=Bruker database scripts_idbname=<a href='$1'>$2 database $3</a> scripts_idbname2=<a href='$1'>$2 $3</a> scripts_idbneed=En $1 database er påkrevd scripts_idbneedor=$1 eller $2 scripts_ideleted=Katalogen er slettet manuelt scripts_idesc=Script beskrivelse scripts_idir=Installasjonskatalog scripts_idstatus=Installasjonsstatus scripts_ierr=Kunne ikke installere script scripts_iheader=Innstillinger for installasjon av script scripts_iinfo=Installasjonsdetaljer scripts_iname=Script som skal installeres scripts_inewdb=(Vil bli slettet når scriptet avinstalleres) scripts_inoapache=Kun Apache webtjeneren er støttet scripts_inocgi=Web-tjener støtte for CGI script er påkrevd scripts_inophp=Web-tjener støtte for PHP er påkrevd scripts_install=Install script: scripts_installgem=Installerer Ruby Gems pakke .. scripts_installing=Installerer nå $1 versjon $2 .. scripts_installpackage=Installerer $1 .. scripts_intitle=Install Script scripts_iok=Installer nå scripts_ipartial=Delvis installasjonsfeil scripts_ipass=$1 med passord $2 scripts_iport=Tilordnede porter for Rails tjener scripts_isite=Opprinnelig nettsted scripts_istatus=Rails tjener status scripts_istatus0=Nede scripts_istatus1=Kjører scripts_itime=Installert på scripts_iurl=Installert URL scripts_iuser=Initiell bruker scripts_iuses=Programmeringsspråk scripts_iuses_perl=Perl scripts_iuses_php=PHP scripts_iuses_ruby=Ruby on Rails scripts_iversion=Versjon som skal installeres scripts_longdesc=Beskrivelse scripts_mmax=(Maksimalt $1) scripts_name=Script scripts_needmod=PHP modulen $1 er påkrevd .. scripts_needpackages=Sjekker for $1 påkrevde pakker .. scripts_needpear=Installerer PHP Pear modulen $1 .. scripts_needperlmod=Perl modulen $1 er påkrevd .. scripts_needpythonmod=Python modulen $1 er påkrevd .. scripts_newdb=$1 ($2, ny database) scripts_newer=Versjon $1 er tilgjengelig scripts_newer2=Versjon $1 finnes med kan ikke oppgraderes til scripts_newest=Siste scripts_nocat=Andre scripts_nodb=Ingen scripts_noexisting=Ingen script er installert på denne virtuelle tjeneren enda. scripts_noini=.. kunne ikke finne global php.ini fil scripts_noini2=.. kunne ikke finne domenets php.ini fil scripts_nomatch=Ingen script stemte med søket ditt. scripts_nonew=Ingen script er tilgjengelige for denne virtuelle tjeneren. scripts_nonewer=Nyere enn siste scripts_nopearcmd=PHP Pear modulene $1 er påkrevd, men Pear for PHP versjon $2 er ikke installert - fortsetter allikevel. scripts_nopearmod=PHP Pear modulene $1 er påkrevd, men Webmins Pear modul er ikke tilgjengelig for installasjon av disse - fortsetter allikevel. scripts_ok=Vis installasjonsinnstillinger scripts_optmod=PHP modulen $1 er anbefalt .. scripts_optperlmod=Perl modulen $1 er anbefalt .. scripts_optpythonmod=Python modulen $1 er anbefalt .. scripts_overall=Rangering scripts_packageall=.. alle pakker er allerede installert scripts_packagecount=.. installerte $1 nye pakker scripts_passmode=Initiell bruker for script scripts_passmode1=Brukernavn $1 og passord $2 scripts_passmode2=Passord $1 scripts_passmode3=Brukernavn $1 scripts_passmodedef1=Samme brukernavn og passord som domenet scripts_passmodedef2=Samme passord som virtuell tjener scripts_passmodedef3=Samme brukernavn som virtuell tjener scripts_passonly=Det initielle administrasjonspassordet er $1. scripts_path=Installasjonssti scripts_perlmod=Installerer Perl modulen $1 fra CPAN .. scripts_proxyfailed=.. proxy oppsett feilet : $1 scripts_rating=Din rangering scripts_return=liste over script scripts_rusure=Er du sikker på at du ønsker å avinstallere scriptet $1 versjon $2? Alle filer under <tt>$3</tt> vil bli slettet ($4). scripts_rusuredb=Tabeller relatert til dette scriptet i $1 databasen $2 vil også bli fjernet. scripts_rusurehome=Siden dette scriptet er installert i den virtuelle tjenerens topp-nivå web-katalog, vil <b>alle</b> filer under <tt>$1</tt> bli slettet når det avinstalleres! scripts_rusurei=Er du sikker på at du ønsker å installere $1 i katalogen $2? $3 filer på totalt $4 finnes allerede, og vil bli slettet dersom scriptet avinstalleres. scripts_sitelink=Mer informasjon om bruk av dette scriptet kan finnes på <a href='$1' target=_new>$1</a>. scripts_softwaremod=Installerer pakke $1 .. scripts_status=Status scripts_tabexisting=Installerte script scripts_tabnew=Tilgjengelige script scripts_tabunsup=Installer ikke-støttet Versjon scripts_title=Installer script scripts_udesc=Denne siden kan brukes til å avinstallere et script, eller oppgradere det til siste versjon. Dersom du avinstallerer vil alle tilknyttede datafiler og databaser gå tapt. scripts_uheader=Detaljer for installert script scripts_un=Vis innstillinger scripts_uninstall=Administrer script: scripts_uninstalling=Avinstallerer nå $1 versjon $2 .. scripts_uninstalls=Avinstaller valgte script scripts_unsupdesc=Dette skjemaet lar deg installere en script versjon som ikke er testet av Virtualmin, eller som ikke lenger støttes. Vær oppmerksom på at disse scriptene kanskje ikke fungerer, og kan til og med ødelegge andre sider i den virtuelle tjeneren. scripts_unsupheader=Ustøttede innstillinger for script installasjon scripts_unsupname=Script som skal installeres scripts_unsupver=Versjonsnummer scripts_uok=Avinstaller script scripts_uok2=Avinstaller nå scripts_upgrades=Oppgrader valgte script scripts_upok=Oppgrader til versjon: scripts_upok2=Oppgrader til ustøttet versjon: scripts_uptitle=Oppgrader script scripts_upversion=Gjeldende versjonsnummer scripts_urestart=Omstart Rails tjener scripts_useronly=Denne initielle administrasjonsbrukeren er $1. scripts_userpass=Den initielle administrasjonsbrukeren er $1 med passordet $2. scripts_ustart=Start Rails tjener scripts_ustop=Stopp Rails tjener scripts_utitle=Avinstaller script scripts_ver=Versjon scriptwarn_dom=Domenenavn scriptwarn_header=Følgende script, som administreres av Virtualmin, har nye versjoner tilgjengelig : scriptwarn_header2=Følgende scripts, som administreres av Virtualmin, har nye versjoner tilgjengelig, i\nden virtuelle tjeneren $1 : scriptwarn_oldver=Gammel versjon scriptwarn_script=Script navn scriptwarn_subject=Virtualmin script oppgraderinger tilgjengelig scriptwarn_ver=Ny versjon scriptwarn_where2=Oppgraderinger kan utføres i Virtualmin, på siden :\n$1 scriptwarn_where3=Oppgraderinger kan utføres i Virtualmin, på hvert domenes Installer Script side, eller alle på en gang på :\n$1 search_none=Fant ingen virtuelle tjenere som inneholder $1. search_nonef=Fant ingen virtuelle tjenere som bruker funksjonen $1. search_results=Fant $2 virtuelle tjenere som stemmer med $1 .. search_resultsf=Fant $2 virtuelle tjenere som bruker funksjonen $1 .. search_title=Søkeresultat setup_aliasfailure=.. $1 alias oppsett feilet : $2 setup_bind=Legger til ny DNS sone .. setup_bind_provision=Legger til ny DNS sone på tjeneste vert .. setup_bind_provisioned=.. opprettet $1 setup_bindeslave=.. noen slavetjenere feilet setup_bindpid=Omstarter DNS tjener .. setup_bindslave=Legger til slave sone på $1 .. setup_bindslavepids=Omstarter slave DNS tjenere .. setup_bindsub=Legger til oppføringer i DNS sone $1 .. setup_clashlogrotate=.. loggfilen $1 bli allerede rotert setup_contenting=Oppretter initiell indeks-side for nettsted .. setup_dnssec=Oppretter DNSSEC nøkkel for nytt domene .. setup_domalias=Oppretter alias tjener $1 .. setup_domaliasbad=.. ikke et gyldig domenenavn! setup_domaliases=Legger til standard e-post aliaser .. setup_doms=Legger til e-post domene liste .. setup_done=.. ferdig setup_ealiasdomslimit=Ugyldig maks. antall alias tjenere setup_ealiaslimit=Manglende eller ugyldig alias grense setup_eauto=Kunne ikke finne et ledig automatisk valgt administrator-brukernavn (både $1 og $2 finnes allerede) setup_eauto2=Kunne ikke finne et ledig automatisk valgt administrator-gruppenavn (både $1 og $2 finnes allerede) setup_ebind_provision=.. oppretting feilet : $1 setup_ebindpid=.. feilet : $1 setup_ebwlimit=Manglende eller ugyldig båndbreddegrense setup_econtent=Ingen initiell tekst for nettsted angitt setup_ecrgroup=.. administrasjonsgruppe ble opprettet med finnes ikke! setup_ecrgroup2=.. kunne ikke opprette administrasjonsgruppe : $1 setup_ecruser=.. administrasjonsbruker ble opprettet med finnes ikke! setup_ecruser2=.. kunne ikke opprette administrasjonsbruker : $1 setup_edbname=Manglende eller ugyldig databasenavn setup_edbname2=Databasenavn må starte med $1 setup_edbslimit=Manglende eller ugyldig database grense setup_edefip=Ny virtuell tjener har ingen IP adresse! Kanskje Virtualmin ikke klarte å finne ut systemets standard IP. setup_edenieddomain=Det angitte domenenavnet er ikke tillatt setup_edepdnssub=Et underdomene kan ikke ha en DNS sone med mindre det overordnete domenet også har en DNS sone setup_edepframe=Et ramme-videresendings nettsted krever en hjemme-katalog bruker setup_edepftp=Virtuell FTP kan ikke aktiveres med mindre en virtuell IP adresse er tildelt setup_edeplogrotate=Logg-fil rotasjon kan ikke aktiveres med mindre et nettsted er setup_edepmail=Kan ikke aktivere e-post for domenet før det er opprettet en administrasjonsbruker setup_edepmailalias=En mål-tjener må ha e-post aktivert dersom noen av aliasene har det setup_edepmysql=En undertjener kan ikke ha en MySQL aktivert med mindre den overordnede tjeneren også har MySQL aktivert setup_edepmysqlsub=En topp-nivå tjener må ha MySQL aktivert dersom en av under-tjenerene har det setup_edepspam=Filtrering av søppelpost kan ikke aktiveres med mindre e-post er setup_edepspamvpop=Filtrering av søppelpost kan ikke brukes sammen med VPopMail setup_edepssl=SSL kan ikke aktiveres med mindre ett nettsted er konfigurert setup_edepssl4=SSL kan ikke aktiveres siden det allerede finnes en Apache virtuell vert på IP-adresse $1 og port $2 setup_edepssl5=SSL kan ikke aktiveres for mer enn ett domene på IP-adressen $1 med mindre et virtuelt IP grensesnitt eller en privat port er aktivert, eller dersom sertifikatet kan brukes for dette domenet. Gjeldende sertifikat er kun gyldig for : $2, og det blir brukt av $3. setup_edepssl5sni=SSL blir aktivert for mer enn ett domene på IP-adressen $1. Apache på systemet ditt støtter SNI, som tillater de nyeste nettleserne å hente riktig sertifikat i denne situasjonen. En del eldre nettlesere kan imidlertid kun se det første sertifikatet for IPen, og dette er kun gyldig for : $2 setup_edepstatus=Status overvåking kan ikke aktiveres med mindre ett nettsted er setup_edepsubdom=Et underdomene kan ikke ha et nettsted med mindre det overordnede domene også har det setup_edepunix=Et domene kan ikke ha en administrasjonsbruker uten hjemmekatalog setup_edepunix2=Et nettsted kan ikke aktiveres uten en administrasjonsbruker setup_edepunixweb=Et nettsted krever en administrasjonsbruker setup_edepvirus=Virus-filtrering kan ikke aktiveres med mindre e-post og søppelpostfiltrering også er aktivert setup_edepweb=Et nettsted kan ikke aktiveres uten at en hjemmekatalog er opprettet setup_edepwebalizer=Webalizer kan ikke aktiveres uten at et nettsted er konfigurert setup_edirectives=Apache direktivene for nye nettsteder, satt på Virtulamins konfigurasjonsside, er ikke gyldige : $1 setup_edns=DNS domenet $1 betjenes allerede av din DNS tjener setup_ednsseckey=.. nøkkelgenerering feilet : $1 setup_ednssecsign=.. signering av oppføringer feilet : $1 setup_ednssecsize=.. kunne ikke beregne nøkkelstørrelse : $1 setup_ednssub=Sone $1 finnes ikke! setup_ednsview=DNS visning $1 ble ikke funnet setup_edomain=Manglende eller ugyldig domenenavn - bare bokstaver, tall, punktum, bindestrek under understerkingstegn er tillatt setup_edomain2=Domenenavn kan ikke starte eller slutte med en . setup_edomain4=Du er allerede vert for dette domenet setup_edomainprefix=Domenenavnet behøver ikke å begynne med $1 setup_edomainstar=Et domenenavn kan ikke starte med *. For å opprette et jokertegn (wildcard) domene, må du først opprette det uten * og så gå til Tjenerkonfigurasjon -> Innstillinger for nettsted setup_edomslimit=Ugyldig maks. antall virtuelle tjenere setup_eemail=Manglende kontakt e-post adresse setup_eemail2=Det må oppgis en kontakt e-post adresse for tjenere som ikke har noen administrasjons-bruker setup_eemail3=Kontakt e-postadresse er ikke gyldig - må inneholde et domenenavn setup_eemail4=Kontakt e-postadressen kan ikke være i det domenet som blir opprettet setup_eforceunder=Du har bare lov til å opprette domener under $1 setup_eforceunder2=Du har bare lov til å opprette domener under $1, eller i ett av de andre domene som du eier setup_eftp=Det finnes allerede en ProFTPd virtuell tjener med den samme IP adressen setup_efwdto=Manglende standardadresse for e-post videresending setup_efwdtomail=En standard videresendingsadresse for e-post kan bare angis dersom e-post er aktivert setup_egroup=En administrasjonsgruppe med navnet $1 finne allerede setup_egroup2=Manglende eller ugyldig postboks administrasjonsgruppe navn setup_egroup3=Den valgte gruppen for administrasjonsbrukeren må være forskjellig fra gruppen $1 opprettet for postboksbrukere setup_egroup4=Den valgte gruppen for administrasjonsbrukeren må tilhøre den virtuelle tjeneren $1 setup_ehomebase=Base for hjemmekataloger er ikke satt i konfigurasjonsfilen til modulen Brukere og Grupper eller i denne modulen setup_eiface=nettverksgrensesnittet $1 som virtuelle adresser skal legges til, finnes ikke på systemet ditt setup_eiface2=Nettverksgrensesnittet $1 hvor virtuelle adresser legges til, har ikke en fast adresse på systemet ditt (kanskje fordi det bruker DHCP) setup_eip=Manglende eller ugyldig IP adresse setup_eip6=Manglende eller ugyldig IPv6 adresse setup_emade=Post-oppretting kommando feilet : $1 setup_email=Sender e-post beskjed til domene-eier .. setup_emailbox=Det kan ikke opprettes en e-post adresse for unix brukeren med mindre e-post er aktivert for tjeneren. setup_emailboxlimit=Manglende eller ugyldig postboks grense setup_emailfailed=.. kunne ikke sende e-post : $1 setup_emailok=.. $1 setup_emaking=Før-oppretting kommando feilet : $1 setup_emax=Du har ikke lov til å opprette mer enn $1 virtuelle tjenere setup_emaxnone=Du har ikke lov til å opprette noen virtuelle tjenere setup_emysql=En MySQL database med navn $2 eller bruker med navn $3 finnes allerede setup_emysqldb=En MySQL database med navn $1 finnes allerede setup_emysqldb_provision=.. opprettingsfeil : $1 setup_emysqldbdom=En MySQL database med navn $1 eies allerede av den virtuelle tjeneren $2 setup_emysqluser=En MySQL bruker med navn $1 finnes allerede setup_emysqluser_provclash=.. dette systemet er konfigurert til å bruke den eksterne MySQL tjeneren $1, men MySQL brukeren er opprettet på $2! setup_emysqluser_provision=.. opprettingsfeil : $1 setup_emysqluserdom=En MySQL bruker med navn $1 eies allerede av virtuell tjener $2 setup_enodnssec=.. ikke støttet på dette systemet setup_eopenssl=.. openssl feilet! $1 setup_eowner=Beskrivelsen kan ikke inneholde tegnet : setup_epass=Manglende administrasjonspassord setup_epassagain=Passordene stemmer ikke overens setup_eplan=Valgt plan finnes ikke eller den er ikke tilgjengelig setup_epostfixafile=Ingen aliases fil ble funnet i Postfix konfigurasjonen din! setup_epostfixgfile=Fant ingen tilordningsfil for utgående adresser (<tt>sender_canonical_maps</tt>) i din Postfix konfigurasjon! setup_epostfixvfile=Ingen fil med virtuelle domener (<tt>virtual_alias_maps</tt>) ble funnet i Postfix konfigurasjonen din! setup_epostgresdb=En PostgreSQL database med navn $1 finnes allerede setup_epostgresdbdom=En PostgreSQL database med navn $1 eies allerede av virtuell tjener $2 setup_epostgresuser=En PostgreSQL bruker med navn $1 finnes allerede setup_epostgresuserdom=En PostgreSQL bruker med navn $1 eies allerede av virtuell tjener $2 setup_eprefix=Manglende eller ugyldig e-post brukernavn prefiks setup_eprefix2=Det angitte brukernavn-prefikset er allerede i bruk setup_eprefix3=Bruekrnavn-prefikset $1 er allerede i bruk av $2 setup_eprefix4=Brukernavn-prefiks kan ikke starte eller slutte med . eller - setup_eproxy=Manglende eller ugyldig proxy URL setup_eproxyweb=En proxy- eller ramme-videresendings URL kan bare angis når et nettsted aktiveres. setup_equota=Manglende eller ugyldig total kvote setup_erealdomslimit=Ugyldig maks antall ikke-alias tjenere setup_eroot=Brukernavnene <tt>$1</tt> kan ikke brukes som administrator for den virtuelle tjeneren setup_eroot2=Gruppenavnene <tt>$1</tt> kan ikke brukes som administrator for den virtuelle tjeneren setup_err=Kunne ikke opprette virtuell tjener setup_esafeunder=Du har ikke lov til å opprette domener under $1, siden det tilhører en annen bruker. setup_esendmailafile=Fant ingen aliases fil i din Sendmail konfigurasjon! setup_esendmailgfile=Fant ingen tilordningsfil for utgående adresser (<tt>generics</tt>) i din Sendmail konfigurasjon! setup_esendmailvfile=Fant ingen adressetilordningsfil (<tt>virtusers</tt>) i din Sendmail konfigurasjon! setup_eslave=.. feilet! $1 setup_eslaves=.. noen slavetjenere feilet : setup_esslca=.. sertifikat-autoritets fil er ikke gyldig : $1 setup_esslcert=.. sertifikat-fil er ikke gyldig : $1 setup_esslcopy=.. kunne ikke finne ikke-SSL virtuelt nettsted å kopiere direktiver fra! setup_esslkey=.. nøkkelfil er ikke gyldig : $1 setup_esslmatch=.. sertifikat og nøkkel stemmer ikke overens : $1 setup_esslportclash=IP adresse $1 og port $2 er i bruk av $3 setup_esubdomain=Ugyldig navn på under-domene - du kan ikke bruke punktum i navnet setup_eunix=En unix bruker med navn $3 eller gruppe med navn $4 finne allerede setup_eunixclash1=En unix bruker med navn $1 finnes allerede setup_eunixclash2=En unix gruppe med navn $1 finnes allerede setup_eunixclash3=En unix bruker med UID $1 finnes allerede setup_eunixclash4=En unix gruppe med GID $1 finnes allerede setup_euquota=Manglende eller ugyldig kvote for administrasjonsbruker setup_euser=Den angitte administrasjonsbrukere finnes allerede setup_euser2=Manglende elelr ugyldig brukernavn for administrasjonsbruker setup_eusergroups=.. feilet : $1 setup_eusermail2=.. aliaser feilet : $1 setup_eusermail3=.. postboks feilet : $1 setup_eusername=Brukernavnet $1 er ikke gyldig : $2 setup_eusername2=Brukernavnet $1 begynner ikke med en bokstav setup_evaddaliasdomain=.. vaddaliasdomain feilet : $1 setup_evadddomain=.. vaddomain feilet : $1 setup_evirt6alloc=Kunne ikke tildele IPv6 adresse fra utvalget setup_evirt6alloc2=Kunne ikke tildele virtuell IPv6 adresse fra forhandlers utvalg setup_evirt6alloc3=Ingen IPv6 tildelings-utvalg definert! setup_evirt6clash=Det virtuelle grensesnittets IPv6 adresse er allerede i bruk setup_evirt6clash2=Det finnes ikke noe grensesnitt for IPv6 adressen setup_evirt6clash4=IPv6 adressen brukes allerede av virtuell tjener $1 setup_evirt6tmpl=Ingen IPv6 tildelings-utvalg er definert for den valgte malen setup_evirt6tmpl2=Du må bruke IPv6 tildeling for den valgte malen setup_evirtalloc=Kunne ikke tildele virtuell IP-adresse fra utvalg setup_evirtalloc2=Kunne ikke tildele virtuell IP-adresse fra forhandlers utvalg setup_evirtalloc3=Ingen IP tildelings-utvalg definert! setup_evirtclash=Den virtuelle grensesnitt IP-adressen er allerede i bruk setup_evirtclash2=Det finnes ikke grensesnitt for IP adressebn $1 setup_evirtclash3=Grensesnittet for IP-adressen er ikke virtuelt setup_evirtclash4=IP-adressen er brukes allerede av den virtuelle tjeneren $1 setup_evirtnoshared=Valgt IP adresse er ikke delt! setup_evirttmpl=Ingen IP tildelings-utvalg er definert for den valgte malen setup_evirttmpl2=IP tildeling må brukes for den valgte malen setup_evital=Kritisk funksjon $1 ble ikke korrekt opprettet - Oppretting av virtuell tjener stoppet. setup_eweb=Domenet $1 hostes allerede av din Apache webtjener setup_ewebalias=.. kunne ikke finne mål virtuelt nettsted! setup_ewebmin=En webmin bruker med navn $3 finnes allerede setup_ewebpost=.. konfigurasjon feilet : $1 setup_failure=.. $1 feilet! : $2 setup_ftpuser=Legger til ProFTP brukeren $1 i tjenerens gruppe .. setup_fwding=Legger til alias som all e-post til $1 skal videresendes til .. setup_group=Oppretter administrasjonsgruppe $1 .. setup_home=Oppretter hjemmekatalog .. setup_logrotate=Setter opp loggfil rotasjon .. setup_mailbox=Legger til e-post adresse for administrasjonsbruker .. setup_mxs=Setter opp sekundære e-post tjenere $1 .. setup_mxsdone=Sekundære e-post tjenere $1 er allerede satt opp. setup_mxserrs=.. noen tjenere feilet : setup_mysqldb=Oppretter MySQL database $1 .. setup_mysqldb_provision=Oppretter MySQL database $1 på tjeneste-vert .. setup_mysqldb_provisioned=.. opprettet på $1 setup_mysqldbimport=Importerer MySQL database $1 .. setup_mysqluser=Oppretter MySQL bruker .. setup_mysqluser_provision=Oppretter MySQL bruker på tjeneste-vert .. setup_mysqluser_provisioned=.. opprettet på $1 setup_nobwadd0=Båndbreddegrense kan ikke settes til mer enn din maks. gjenværende på $1. setup_nobwadd1=Båndbreddegrense kan ikke settes til mer enn din leverandørs maks. gjenværende på $1. setup_nobwadd2=Båndbreddegrense kan ikke settes til mer enn din leverandørs maks. gjenværende på $1. setup_nobwinf0=Ubegrenset båndbredde kan ikke velges siden du har en båndbreddegrense på $1. setup_nobwinf1=Du kan ikke velge ubegrenset båndbredde, siden forhandleren din har en båndbreddegrense på $1. setup_nobwinf2=Du kan ikke velge ubegrenset båndbredde, siden du har en forhandler-grense på $1. setup_nolog=.. ikke noe logging direktiv funnet i web-tjenerens konfigurasjon! setup_nologrotate=.. ingen konfigurasjon for logg-rotasjon funnet! setup_noquotaadd0=Tjener-kvoten kan ikke settes til mer enn ditt gjenværende maksimum på $1. setup_noquotaadd1=Tjener-kvoten kan ikke settes til mer enn din forhandlers gjenværende maksimum på $1. setup_noquotaadd2=Tjener-kvoten kan ikke settes til mer enn din forhandlers gjenværende maksimum på $1. setup_noquotainf0=Ubegrenset tjener-kvote kan ikke velges siden du har en kvotegrense på $1. setup_noquotainf1=Ubegrenset tjener-kvote kan ikke velges siden din leverandør har en kvotegrense på $1. setup_noquotainf2=Du kan ikke velge ubegrenset tjener-kvote, siden du har en forhandler-grense på kvote på $1. setup_notrun=.. kjører ikke! setup_openssl=Oppretter SSL sertifikat og privat nøkkel .. setup_postfailure=.. feilet! $1 setup_postgresdb=Oppretter PostgreSQL database $1 .. setup_postgresdbimport=Importerer PostgreSQL database $1 .. setup_postgresuser=Oppretter PostgreSQL bruker .. setup_proftpd=Oppretter FTP virtuell tjener .. setup_proftpdfailed=.. feilet : $1 setup_proftpdpid=Tar i bruk FTP tjener konfigurasjon .. setup_qmailme=Dette domenet kan ikke brukes til Qmail, siden det er det samme som tjenerens vertsnavn $1 (fra filen <tt>control/me</tt>) setup_quota=Setter brukers kvote .. setup_save=Lagrer detaljer om tjener .. setup_scriptclash=.. scriptet må kunne opprette en database med navn $1, men den finnes allerede setup_scriptcommands=.. påkrevde kommandoer mangler : <tt>$1</tt> setup_scriptdeps=.. avhengighetsproblemer oppdaget : $1 setup_scriptdone=.. ferdig. $1 setup_scriptfailed=.. feilet! $1 setup_scriptfetch=.. kunne ikke hente filer : $1 setup_scriptgone=Script $1 finnes ikke! setup_scriptinstall=Installerer $1 versjon $2 .. setup_scriptnodb=.. tjener har ikke en $1 database setup_scriptnover=.. versjon er ikke gyldig setup_scriptopts=.. innstillingsproblemer oppdaget : $1 setup_scriptpartial=.. kun delvis fullført : $1 setup_scriptphpver=.. PHP versjon $1 påkrevd setup_scripts=Installerer tredje-parts script .. setup_spam=Setter opp søppelpost filtrering .. setup_ssl=Legger til nytt SSL virtuelt nettsted .. setup_status=Oppretter statusovervåker for nettsted .. setup_statusssl=Oppretter statusovervåker for SSL nettsted .. setup_statussslcert=Oppretter statusovervåker for SSL sertifikat .. setup_styleing=Tar i bruk initiell nettsted stil '$1' .. setup_title=Setter opp virtuell tjener setup_user=Oppretter administrasjonsbruker $1 .. setup_usergroups=Legger til administrasjonsbruker i gruppene .. setup_usermail2=Oppretter aliaser for administrasjonsbruker .. setup_usermail3=Oppretter postboks for administrasjonsbruker .. setup_userminpid=Omstarter Usermin .. setup_virt=Legger til virtuelt IP grensesnitt for $1 .. setup_virt2=Finner virtuelt IP grensesnitt for $1 .. setup_virt6=Legger til IPv6 adresse $1 .. setup_virt6done=.. lagt til grensesnitt $1 setup_virtdone=.. opprettet grensesnitt $1 setup_virtdone2=.. tilknyttet grensesnitt $1 setup_virtmissing=.. overordnet grensesnitt $1 finnes ikke! setup_virtnotdone=.. kunne ikke finne noe grensesnitt med IP $1 ! setup_virus=Setter opp virus filtrering .. setup_virusalready=.. allerede aktivert! setup_warnings1=Følgende mulige problemer ble oppdaget ved opprettingen av denne virtuelle tjeneren : setup_warnings2=Følgende mulige problemer ble oppdaget ved endring av denne virtuelle tjeneren : setup_warnok1=Ja, opprett virtuell tjener setup_warnok2=Ja, endre virtuell tjener setup_warnrusure=Er du sikker på at du ønsker å fortsette? setup_web=Legger til nytt virtuelt nettsted .. setup_webalias=Oppdaterer mål virtuelt nettsted .. setup_webalizer=Setter opp tidsplanlagt Webalizer rapportering .. setup_webfailed=.. feilet! Det ble oppdaget en Apace konfigurasjonsfeil : $1 setup_webmin=Oppretter Webmin bruker .. setup_webmindown=.. kjører ikke for øyeblikket setup_webminpid=Omstarter Webmin .. setup_webminpid2=Omlaster Webmin .. setup_webpid=Tar i bruk web-tjener konfigurasjon .. setup_webpid2=Stopper og omstarter web tjener .. setup_webpost=Utfører annen Apache konfigurasjon .. setup_webuser=Legger Apache bruker $1 til i tjenerens gruppe .. sharedips_alloc=Tildel en ny delt IP adresse sharedips_def=Standard delt adresse sharedips_def6=Standard delt IPv6 adresse sharedips_def6none=Ingen konfigurert på dette systemet sharedips_desc=Denne siden viser eksisterende delte IP-adresser på systemet, og lar deg endre andre som kan brukes på flere virtuelle tjenere. sharedips_eactive='$1' er for øyeblikket ikke aktiv på systemet - bruk modulen Nettverkskonfigurasjon for å aktivere den. sharedips_eactives=Kunne ikke finne aktiv konfigurasjon for IP-adresse sharedips_ealloc=Fant ingen ledige IP-adresser i tildelings-utvalget $1 sharedips_eaway='$1' kan ikke fjernes fra den delte adresselisten siden den brukes av den virtuelle tjeneren $2 sharedips_eboot=Kunne ikke finne oppstarts-konfigurasjon for IP adresse sharedips_ebootreal=IP adresse er ikke virtuell sharedips_edef='$1' er allerede systemes standard delte adresse sharedips_edom='$1' er en privat IP adresse for den virtuelle tjeneren $2 sharedips_eip='$1' er ikke en gyldig IP adresse sharedips_eip6='$1' er ikke en gyldig IPv6 adresse sharedips_erip='$1' er allerede en delt IP adresse for forhandler $2 sharedips_err=Kunne ikke lagre delte IP adresser sharedips_header=IP adresser delt av virtuelle tjenere sharedips_ip6s=Delte IPv6 adresser for enhver tjener sharedips_ips=Delte IPv4 adresser for enhver tjener sharedips_missing=Overordnet grensesnitt $1 finnes ikke! sharedips_ok=Lagre sharedips_rips=Delte adresser for forhandlere sharedips_title=Delte IP adresser shells_ftp=E-post og FTP shells_ftp2=FTP shells_mailbox=Kun e-post shells_mailbox2=Ingen tilgang shells_mailboxftp=E-post og FTP shells_mailboxftp2=FTP shells_mailboxjail=E-post og jailed FTP shells_mailboxjail2=Jailed FTP shells_mailboxscp=E-post og SCP shells_mailboxscp2=Kun SCP shells_nologin=Kun e-post shells_nologin2=Ingen tilgang shells_none=<Ingen skall> shells_ssh=E-post, FTP og SSH shells_ssh2=FTP og SSH showpass_dbpass=Passord for $1 showpass_dbuser=Brukernavn for $1 showpass_ecannot=Du har ikke lov til å se passord for virtuelle tjenere showpass_egone=Bruker finnes ikke! showpass_pass=Administrasjonspassord showpass_passu=Passord showpass_title=Virtuell tjener passord showpass_user=Administrasjons-bruker showpass_useru=IMAP / POP3 /FTP bruker spam_bounce=Send tilbake til avsender spam_clear=Slett søppelpost automatisk? spam_cleardays=Ja, hvis eldre enn $1 dager spam_clearsize=Ja, når postboksen overskrider $1 spam_client=SpamAssassin klient-program spam_ecannot=Du har ikke lov til å konfigurere spam- og virus-levering spam_eclamdscan=Tjener virus-scanner kan ikke velges med mindre <tt>clamd</tt> virus-scanning tjeneren kjører spam_edays=Manglende eller ugyldig spam alder spam_edest=Manglende annen fil eller mål spam_eemail=Manglende eller ugyldig e-post adresse spam_efile=Manglende eller ugyldig fil under hjemmekatalog spam_elevel=Score for å slette spam må være et heltall større enn null spam_err=Kunne ikke lagre spam- og virus-levering spam_escanner=Manglende eller ugyldig virusskanning program spam_esize=Manglende eller ugyldig maks størrelse på spam postboks spam_etrashdays=Manglende eller ugyldig maks alder på søppel spam_etrashsize=Manglende eller ugyldig maks størrelse på søppelbøtte postboks spam_exitcode=Når en over-kvoten bruker mottar e-post spam_header=Leverings-mål spam_level=Slett spam dersom score er høyere enn spam_nolevel=Ikke slett spam_procmail=Tillat postboks-brukere å opprette e-post filtere? spam_prov=Cloudmin tjenester system $1 spam_queue=Legg i kø for levering seinere spam_scanner=Anti-virus program spam_scanner0=Frittstående scanner (<tt>clamscan</tt>) spam_scanner1=Tjener scanner (<tt>clamdscan</tt>) spam_scanner2=Annet program $1 spam_scanner3=Ekstern tjener scanner (<tt>clamdscan</tt>) spam_spam=Mål for spam meldinger spam_spam0=Kast melding spam_spam1=Skriv til mail-fil under hjemmekatalog $1 spam_spam2=Videresend til e-post adresse $1 spam_spam3=Skriv til annen fil $1 spam_spam4=Skriv til standard spam fil $1 spam_spam5=Lever normalt spam_spam6=Skriv til standard spam Maildir $1 spam_title=Levering av søppelpost og virus spam_trap=Opprett <tt>spamtrap</tt> og <tt>hamtrap</tt> e-post aliaser? spam_trapcannot=Ikke tilgjengelige, siden det finnes aliaser som vil komme i konflikt spam_trashclear=Slett søppelbøtte automatisk ? spam_virus=Mål for virus meldinger spam_virus0=Kast melding spam_virus1=Skriv til mail-fil under hjemmekatalog $1 spam_virus2=Videresend til e-post adresse $1 spam_virus3=Skriv til annen fil $1 spam_virus4=Skriv til standard virusfil $1 spam_virus6=Skriv til standard virus Maildir $1 spam_white=Tillat alltid e-post fra postbokser i domenet? spamd_boot=Aktiverer SpamAssassin tjener ved oppstart .. spamd_ekillmsg=Kunne ikke stoppe SpamAssassin filter tjener prosesser : $1 spamd_estartmsg=SpamAssassin filter-tjeneren kunne ikke startes spamd_estopmsg=SpamAssassin filter-tjeneren kjører ikke spamd_start=Starter SpamAssassin tjener .. spamd_startfailed=.. kunne ikke starte : $1 spamd_stop=Stopper SpamAssassin tjener .. spamd_unboot=Deaktiverer SpamAssassin tjener ved oppstart .. spamd_unbootact=.. ingen oppstartshandling funnet! spamtrap_already=Spam trap aliaser finnes allerede for denne virtuelle tjeneren spamtrap_clash=Spam trap aliaser kan ikke opprettes, siden følgende motstridende aliaser allerede finnes : $1 spamtrap_noaliases=Spam trap aliaser finnes ikke for denne virtuelle tjeneren spf_a=TIllatte avsender-vertsnavn spf_all=Handling for andre avsendere spf_all0=Tillat spf_all1=Nøytral spf_all2=Fraråd spf_all3=Nekt spf_alldef=Standard spf_change=Oppdaterer SPF oppføring .. spf_default=Samme som faktisk adresse ($1) spf_default2=Samme som faktisk adresse spf_disable=Deaktiverer SPF .. spf_ea='$1' er ikke et gyldig vertsnavn spf_ecannot=Du har ikke lov til å redigere DNS innstillinger spf_einclude='$1' er ikke et gyldig domenenavn å ta med spf_eip4='$1' er ikke en gyldig IP adresse spf_eip6='$1' er ikke en gyldig IPv6 adresse spf_emx='$1' er ikke et gyldig domenenavn spf_enable=Aktiverer SPF .. spf_enabled=SPF oppføring aktivert? spf_err=Kunne ikke lagre SPF DNS oppføring spf_header=Innstillinger for DNS og Sender Policy Framework spf_header2=DNSSEC sonenøkler spf_include=Inkluderte domener å tillate spf_ip4=Tillatte avsender IP adresser spf_ip6=Tillatte avsender IPv6 adresser spf_mx=Tillate avsender e-post domener spf_private=DNSSEC privat nøkkel spf_public=DNSSEC offentlig nøkkel spf_title=DNS innstillinger start_done=Tjenesten for $1 er startet. start_ecannot=Du har ikke lov til å starte tjenester start_err=Kunne ikke starte tjeneste start_title=Startet tjeneste startscript_doing=Starter opp Rails tjenerprosess for $1 .. startscript_failed=.. feilet : $1 startscript_title=Start Rails tjener stop_done=Tjenesten for $1 er stoppet. stop_ecannot=Du har ikke lov til å starte tjenester stop_err=Kunne ikke stoppe tjeneste stop_title=Stoppet tjeneste stopscript_doing=Stopper Rails tjenerprosess for $1 .. stopscript_done=.. ferdig. Scriptets URL vil ikke virke før scriptet er startet på nytt. stopscript_egone=Script fines ikke lenger! stopscript_title=Stopp Rails tjener style_content=Tekst for initielt nettsted-innhold style_doing=Erstatter nettstedets innhold med stilen $1 .. style_egone=Stilen finnes ikke eller den er ikke tilgjengelig style_ok=Bruk stil style_overwrite=Følgende filer vil bli overskrevet : style_rusure=Er du sikker på at du ønsker å erstatte web-sidene for denne virtuelle tjeneren med de som genereres av innsholdsstilen $1? style_title=Bruk innholdsstil sub_DESC=Tjenerens beskrivels som f.eks <tt>Jons nettsted</tt> sub_DOM=Domenenavnet, som f.eks. <tt>foo.com</tt> sub_EMAIL=Leverandør kontakt e-post adresse sub_EMAILTO=The server's contain email address, like <tt>foo@bar.com</tt> sub_FTP=Sett til 1 dersom FTP tilgang er gitt for den nye brukeren sub_HOME=Domenebrukerens hjemmekatalog som f.eks. <tt>/home/foo</tt> sub_IP=IP-adressen som er tilordnet den virtuelle tjeneren, som f.eks <tt>192.168.1.1</tt> sub_LOCALHOME=Brukerens hjemmekatalog, som f.eks <tt>/home/fred</tt> sub_MAILBOX=Postboks-delen av brukerens e-post adresse, f.eks <tt>fred</tt> sub_NAME=Forhandlerens Virtualmin bruker sub_PLAINPASS=Brukerens passord for POP3, FTP og database innlogginger sub_POP3=Brukerens fulle POP eller IMAP brukernavn, som f.eks <tt>fred.foo</tt> sub_POP3HOME=Brukerens hjemmekatalog som f.eks. <tt>/home/foo/users/fred</tt> sub_PREFIX=Første del av domenenavnet, som f.eks. <tt>foo</tt> sub_PROXY_PASS=URL til faktisk nettsted sub_QUOTA=Brukerens kvote for hjemmekatalogen (hvis noen), som f.eks <tt>50 MB</tt> sub_RPLAINPASS=Leverandørs passord sub_UID=Administrasjonsbrukerens UID, som f.eks. <tt>1001</tt> sub_USER=Administrasjonsbrukeren som eier domenet, som f.eks <tt>foo</tt> sub_WEBMINURL=URL for innlogging til Virtualmin sub_if=I tillegg kan betingelsesblokker som <i>${IF-MAIL}...${ENDIF-MAIL}</i> og <i>${IF-WEB}...${ELSE-WEB}...{$ENDIF-WEB}</i> brukes. sublosing_mysql=Alle MySQL databaser og alle tabeller vil bli slettet. sublosing_postgres=Alle PostgresSQL databaser og alle tabeller vil bli slettet. summary_title=Virtuell tjener oversikt summary_title2=Virtuell under-tjener oversikt summary_title3=Alias-tjener oversikt summary_title4=Virtuelt under-domene oversikt sv_desc=Innstillingene for spam og virus-skanning som du setter på denne siden vil gjelde for alle virtuelle tjenere med filtrering aktivert. Alle tjener-spesifikke innstillinger vil bli overstyrt. sv_disable=Deaktiver ClamAV tjener sv_disabledesc=Klikk på denne knappen for å slå av ClamAV antivirus-tjeneren. Det vil ikke lenger være mulig å bruker <tt>clamdscan</tt> tjener-skanneren ovenfor. sv_disabling=Deaktiverer ClamAV scanning tjener .. sv_ecannot=Du har ikke lov til å redigere søppelpost- og virus-scanning sv_eclamdscan=<tt>clamdscan</tt> kommandoen som kommuniserer med virus-scanning tjeneren, er ikke installert sv_eclamscan=<tt>clamscan</tt> virusskanning kommandoen er ikke installert sv_enable=Aktiver ClamAV tjener sv_enabledesc=Klikk på denne knappen for å konfigurere og starte ClamAV virus-skanning tjeneren <tt>clamd</tt>. Dette lar deg velge <tt>clamdscan</tt> tjener-skanneren ovenfor, som som regel er raskere når tjeneren skal behandle store mengder e-post. sv_enabledok=.. allt ferdig sv_enabling=Konfigurerer og aktiverer ClamAV scanning tjener .. sv_estream=<tt>clamd-stream-client</tt> kommandoen som kommuniserer med en ekstern virus-scanning tjener, er ikke installert sv_etest=Den valgt kommandoen for virus scanning virker ikke : $1 sv_etestok=Ingen virus-rapport produsert - kanskje dette ikke er et ClamAV program? sv_evhost=Manglende eller ugyldig eksterns vertsnavn vor virus-skanner sv_header=Globale innstillinger for søppelpost og virus scanner sv_none=Ingen enda sv_notenabled=.. noe gikk galt! sv_return=scanning av søppelpost og virusscanning sv_sdisable=Deaktiver SpamAssassin tjener sv_sdisabledesc=Klikk på denne knappen for å slå av SpamAssassin filtertjeneren. Det vil ikke lenger være mulig å bruke <tt>spamc</tt> tjener-skanneren.ovenfor. sv_sdisabling=Deaktiverer SpamAssassin filtreringstjener .. sv_senable=Aktiver SpamAssassin tjener sv_senabledesc=Klikk på denne knappen for å konfigurere og starte SpamAssassin filtertjeneren <tt>spamd</tt>. Dett gjør at du kan velge <tt>spamc</tt> tjener-filteret ovenfor, som som regel er raskere ved behandling av store mengder e-post. sv_senabling=Konfigurerer og aktiverer SpamAssassin filtrerings-tjener .. sv_swarning=Advarsel! Virtualmin er konfigurert til å bruke tjener-filteret, men SpamAssassin tjener-prosessen kjører ikke lenger sv_title=Spam og virus skanning sv_title2=Deaktiver Virus Scanning tjener sv_title3=Aktiver Virus Scanning tjener sv_title4=Deaktiver Spam filtrerings-tjener sv_title5=Aktiver Spam filtrerings-tjener sv_vdoms=Virtuelle tjener med virus-skanning sv_warning=Advarsel! Virtualmin er konfigurert til å bruker tjener-scanneren, men ClamAV tjener-prosessen kjører ikke lenger switch_eadmin=Den angitte ekstra administratoren finnes ikke! switch_ecannot=Du har ikke lov til å bytte til admin for dette domenet sysinfo_apache=Apache versjon sysinfo_bind=BIND versjon sysinfo_logrotate=Logrotate versjon sysinfo_mailprog=Mail injection command sysinfo_mysql=MySQL versjon sysinfo_os=Operativsystem sysinfo_perl=Perl versjon sysinfo_perlpath=Sti til Perl sysinfo_php=PHP versjon sysinfo_postfix=Postfix versjon sysinfo_postgresql=PostgreSQL versjon sysinfo_proftpd=ProFTPd versjon sysinfo_qmail=Qmail versjon sysinfo_sendmail=Sendmail versjon sysinfo_spam=SpamAssassin versjon sysinfo_virus=ClamAV versjon sysinfo_webalizer=Webalizer versjon tdelete_confirm=Slett maler tdelete_enone=Ingen valgt tdelete_err=Kunne ikke slette maler tdelete_title=Slett tjener maler tdelete_users2=De brukes for øyeblikket av virtuelle tjenere : $1 tdelete_warn=Er du sikker på at du ønsker å slette følgende valgte tjener-maler : $1 template_spam_atmost=Maksimalt template_spam_defsize=Srandard (500 kB) template_spam_unlimited=Ubegrenset thumb_estyle=Stilen finnes ikke thumb_ethumb=Innholdsstilen $1 har ikke et forhåndsvisningsbilde thumb_title=Stil forhåndsvisning tmpl_alias=Opprett alias-nettsteder ved å tmpl_alias0=Opprette Redirect virtuell vert tmpl_alias1=Legger til ServerAlias til overordnet tmpl_alias2=Opprette ProxyPass virtuell vert tmpl_alias4=Opprette permanent Redirect virtuell vert tmpl_aliasbelow=Listet nedenfor .. tmpl_aliascopy=E-post alias modus for alias domener tmpl_aliascopy0=Catchall videresending tmpl_aliascopy1=Kopier aliaser fra mål tmpl_aliasdomslimit=Begrens på antall alias-tjenere tmpl_aliases=E-post-videresendere for nye brukere tmpl_aliasfrom=Postboks navn eller * tmpl_aliaslimit=Begrens på antall aliaser tmpl_aliasset=Opprett under tmpl_aliasto=Mål-adresse tmpl_append=Format for brukernavn som inneholder domene tmpl_atmost=Maksimalt tmpl_autoconfig=E-post-klient auto-konfigurasjons XML tmpl_autoconfignone=Automatisk generert tmpl_autoconfigset=XML-mal nedenfor -- tmpl_avail=Webmin moduler tilgjengelige for virtuell tjener administratorer tmpl_avail0=Valgt nedenfor .. tmpl_avail1=Fra standard mal tmpl_availmod=Modul og funksjon tmpl_availyes=Tilgjengelig? tmpl_bccto=Standard utgående Blindkopi adresse tmpl_below=Valgt nedenfor .. tmpl_bouncealias=Bounce e-post til ugyldige adresser tmpl_bwlimit=Båndbredde begrensing tmpl_capabilities=Standard redigerings-muligheter tmpl_capauto=Automatisk, basert på andre begrensinger tmpl_clone=Klon mal tmpl_cnext=Opprett og neste tmpl_dbgroup=Sekundær gruppe for databasebrukere tmpl_dbs=Rediger standard databaser tmpl_dbslimit=Grense på antall databaser tmpl_default=Fra standard innstillinger tmpl_defmquota=Standard kvote for e-post brukere tmpl_deleteconfirm=Slett mal tmpl_deleteusers=Malen brukes for øyeblikket av $1 virtuelle tjenere tmpl_deletewarn=Er du sikker på at du ønsker å slette denne tjener-malen? I det øyeblikket den er fjernet, kan den ikke gjenopprettes. tmpl_desc=Følgende erstatninger kan brukes i tekst-boksene nedenfor, og de vil bli erstattet når tjeneren(e) blir opprettet : tmpl_disabled_url=Deaktivert nettsted URL tmpl_disabled_urlnone=Ingen (lokal HTML) tmpl_disabled_urlsel=Rediriger til $1 tmpl_disabled_web=Deaktivert nettsted HTML tmpl_disabled_webdef=Virtualmin standard tmpl_disabled_websel=Angitt nedenfor .. tmpl_dns=BIND DNS oppføringer for nye domener tmpl_dns_record_@=Domemennavn tmpl_dns_record_ftp=ftp.<i>domene</i> tmpl_dns_record_localhost=localhost.<i>domene</i> tmpl_dns_record_m=m.<i>domene</i> tmpl_dns_record_www=www.<i>domene</i> tmpl_dns_sub=Legg DNS oppføringer fra underdomene inn i overordnet domene? tmpl_dnsalso=Legg til <tt>named.conf</tt> direktiver automatisk tmpl_dnsbelow=Oppføringer nedenfor .. tmpl_dnsmaster=Vertsnavn for master DNS tjener tmpl_dnsmauto=Automatisk (fra systemets vertsnavn) tmpl_dnsmnames=Vertsnavn tmpl_dnsns=Ekstra manuelt konfigurerte navnetjenere tmpl_dnsprins=Legg til navnetjener-oppføring for dette systemet tmpl_dnsrecords=Adresse-oppføringer for nye domener tmpl_dnssec=Opprett DNSSEC nøkkel og signer nye domener? tmpl_dnssec_alg=DNSSEC kryptografisk algoritme tmpl_dnssec_single=Antall DNSSEC nøkler tmpl_dnsttl=Standard TTL for DNS oppføringer tmpl_dnsttl0=Bruk innstilling fra BIND modul tmpl_dnsttl1=Ingen tmpl_dnsttl2=Egendefinert TTL tmpl_domalias=Opprett alias domene automatisk tmpl_domalias_type=Prefiks for alias-domene tmpl_domalias_type0=Hele domenenavnet tmpl_domalias_type1=Første del av domenenavnet tmpl_domalias_type2=Virtualmin mal tmpl_domaliases=E-post aliaser for nye domener tmpl_domslimit=Grense på antall virtuelle tjenere tmpl_ealiasdomslimit=Manglende eller ugyldig standard grense for antall alias-.tjenere tmpl_ealiases=Ingen aliaser for nye domener angitt tmpl_ealiasfrom=Ugyldig postboksnavn i alias $1 tmpl_ealiasfrombounce=Alias $1 kan ikke matche alle adresser, siden du har valgt å bounce e-post til kjente adresser tmpl_ealiaslimit=Manglende eller ugyldig standard grense for antall aliaser tmpl_ealiasto=Mangler mål i alias $2 tmpl_eappend=<b>Format for brukernavn som inneholder domene</b> er satt til <b>username@domain</b>, som bare støttes av Sendmail. tmpl_eautoconfig=XML for Thunderbird autokonfigurasjon mangler en <clientConfig> tag. tmpl_ebccto=Manglende eller ugyldig standard Blindkopi-adresse tmpl_ebwlimit=Manglende eller ugyldig standard grense på båndbredde tmpl_eclash=En mal med samme navn finnes allerede tmpl_edbgroup=Manglende eller ugyldig gruppe for databasebrukere tmpl_edbslimit=Manglende eller ugyldig standard grense på antall databaser tmpl_edefmquota=Manglende eller ugyldig kvote for e-post brukere tmpl_edisabled_url=Manglende eller ugyldig URL for deaktivert nettsted tmpl_editmode=Rediger mal-seksjon: tmpl_editmode_autoconfig=E-post klient auto-konfigurasjon tmpl_editmode_avail=Administrators Webmin moduler tmpl_editmode_basic=Grunnleggende innstillinger og bruk tmpl_editmode_limits=Standard begrensinger for domeneeiere tmpl_editmode_phpwrappers=PHP wrapper scripts tmpl_editmode_plugins=Innstillinger for programtillegg tmpl_editmode_resources=CPU og minneressurs begrensinger tmpl_editmode_scripts=Standard script-installerere tmpl_editmode_virtualmin=Oppretting av virtuell tjener tmpl_edns=Ingen DNS oppføringer angitt tmpl_ednsmaster=Manglende eller ugyldig vertsnavn for master DNS tjener tmpl_ednsttl=Manglende eller ugyldig TTL - må være noe som 3600 eller 1h tmpl_edomalias=Manglende eller ugyldig domene å opprette aliaser under tmpl_edomaliastmpl=Mangler mal for alias domene-prefiks tmpl_edomslimit=Manglende eller ugyldig standard begrensing på antall virtuelle tjenere tmpl_efeaturelimits=Ingen standard tilgjengelige funksjoner valgt tmpl_eftpgroup=Manglende eller ugyldig gruppe for FTP brukere tmpl_egone=Malen finnes ikke lenger! tmpl_ehashtypes=Ingen passord hash-typer valgt tmpl_emailboxlimit=Manglende eller ugyldig standard grense på antall postbokser tmpl_emailgroup=Manglende eller ugyldig gruppe for e-post brukere tmpl_emongrelslimit=Manglende eller ugyldig standard grense på antall Mongrel instanser tmpl_emysql=Manglende eller ugyldig-utseende standard databasenavn tmpl_emysql_conns=Maks. tilkoblinger må være et tall tmpl_emysql_hosts=Manglende tillatte MySQL klient-verter tmpl_emysql_suffix=Mangler database-suffiks tmpl_emysql_wild=Ugyldig-utseende jokertegn for ekstra MySQL databaser tmpl_ename=Manglende mal-navn tmpl_eothergroup='$1' er ikke en gyldig Unix gruppe tmpl_eowners=Ingen domene-eiere valgt tmpl_ephp4cgi=Manglende eller ugyldig CGI wrapper for PHP 4 tmpl_ephp4fcgi=Manglende eller ugyldig FastCGI wrapper for PHP 4 tmpl_ephp5cgi=Manglende eller ugyldig CGI wrapper for PHP 5 tmpl_ephp5fcgi=Manglende eller ugyldig FastCGI wrapper for PHP 5 tmpl_ephp_var='$1' er ikke et gyldig PHP variabel navn tmpl_ephpcmd=PHP-script kan ikke kjøres som domene-eier med mindre <tt>php</tt> kommandoen er installert tmpl_ephpini=Mal-fil for PHP konfigurasjon finnes ikke tmpl_ephpmode2=PHP eksekvering via fcgid krever Apache modulen mod_fcgid tmpl_ephpsuexec=PHP-script kan ikke kjøres som domene-eiere med mindre suexec er aktivert tmpl_equota=Manglende eller ugyldig total kvote tmpl_eranges=Ingen IP-utvalg angitt tmpl_eranges6=Ingen IPv6-utvalg angitt tmpl_eranges6_end=Manglende eller ugyldig slutt-adresse for IP-v6 utvalg '$1' tmpl_eranges6_start='$1' er ikke en gyldig start-adresse for et IPv6 utvalg tmpl_eranges_end=Manglende eller ugyldig sluttadresse for IP-utvalget '$1' tmpl_eranges_lower=Startadressen '$1' for IP utvalget må være mindre enn slutt-adressen tmpl_eranges_mask=Manglende eller ugyldig nettverk for '$1' tmpl_eranges_net=Start- og slutt-adressene for IP utvalget '$1' må tilhøre samme klasse C subnett tmpl_eranges_start='$1' er ikke en gyldig start-adresse for et IP utvalg tmpl_eresellers=Ingen forhandlere valgt tmpl_err=Kunne ikke lagre tjener-mal tmpl_erubycmd=Ruby script kan ikke kjøres som domene-eier med mindre <tt>ruby</tt> kommandoen er installert. tmpl_esgroup=Manglende eller ugyldig sekundær Unix gruppe tmpl_eskel=Manglende eller ugyldig skall-katalog tmpl_espam=SpamAssassin programmet $1 ble ikke funnet på systemet ditt tmpl_espam_host=Manglende eller ugyldig tjener-vert for <tt>spam</tt> tmpl_espam_size=Manglende eller ugyldig meldingsstørrelse å behandle for <tt>spamc</tt> tmpl_espamd=Du har vlagt å bruke <tt>spamc</tt> klientprogrammet, men <tt>spamd</tt> tjeneren ser ikke ut til å være startet tmpl_estatus=Ingen e-post adress angitt for overvåkingsmeldinger tmpl_estatustimeout=Manglende eller ugyldig tidsavbrudd i sekunder tmpl_eugroup=Manglende eller yguldig standard Unix gruppe tmpl_euquota=Manglende eller ugyldig kvote for administrasjonsbruker tmpl_ewebalizer=Manglende eller ugyldig mal for Webalizer konfigurasjon tmpl_extra_prefix=Prefiks for ekstra administratorer tmpl_featauto=Automatisk, basert på initielle funksjoner tmpl_featurelimits=Standard tilgjengelige funksjoner tmpl_for=For bruk av tmpl_for_alias=Alias tjenere tmpl_for_parent=Topp-nivå virtuelle tjenere tmpl_for_sub=Under-tjenere tmpl_for_users=Tjener-eiere tmpl_frame=HTML for ramme-videresendte nettsteder tmpl_framebelow=HTML nedenfor .. tmpl_ftp=ProFTPd direktiver for nye tjenere tmpl_ftpbelow=Direktiver nedenfor .. tmpl_ftpbelow2=Loggfiler nedenfor tmpl_ftpgroup=Sekundær gruppe for FTP brukere tmpl_gacl=Innstillinger for bruker- og katalogvelger tmpl_gacl0=Listede brukere tmpl_gacl1=Medlemmer i grupper tmpl_gaclbelow=Innstillnger nedenfor .. tmpl_gaclg=Grupper synlige i velger tmpl_gaclr=Rot-katalog i filvelger tmpl_gaclu=Brukere synlige i velger tmpl_hard=Hard (tvunget) tmpl_hashtypes=Hashede passordtyper som skal lagres tmpl_hashtypes0=Bare valgte .. tmpl_hashtypes1=Alle typer tmpl_hashtypes3=Ingen typer tmpl_header=Detaljer for virtuell tjener mal tmpl_init=Initielt valgt mal for topp-nivå tjenere? tmpl_initsub=Initielt valgt mal for under-tjenere? tmpl_logrotate=Logrotate direktiver for nye tjenere tmpl_logrotate_files=Ekstra filer som skal roteres tmpl_logrotatenone=Automatisk tmpl_logrotatenone2=Bare Apache logger tmpl_mail=E-post melding som sender når tjener er opprettet tmpl_mailbelow=Melding nedenfor .. tmpl_mailboxlimit=Grense på antall postbokser tmpl_mailgroup=Sekundær gruppe for e-post brukere tmpl_mongrelslimit=Grense på antall Mongrel instanser tmpl_mysql=Standard databasenavn tmpl_mysql_charset=Standard tegnsett for database tmpl_mysql_charsetdef=Arv fra overordnet mal tmpl_mysql_charsetnone=MySQL standard tmpl_mysql_chgrp=Sett gruppe-eierskap på MySQL databasefiler? tmpl_mysql_collate=Standard database sorteringsrekkefølge tmpl_mysql_conns=Maks. tilkoblinger for domene-eiere tmpl_mysql_hosts=Tillatte MySQL klient-verter tmpl_mysql_maxconns=Høyst tmpl_mysql_mkdb=Opprett database i tillegg til bruker? tmpl_mysql_nopass=Hold MySQL og administrasjonspassord synkronisert? tmpl_mysql_nopass2=MySQL passord for nye domener tmpl_mysql_nopass_random=Generer tilfeldig tmpl_mysql_nopass_same=Samme som initiell administrasjonsbruker tmpl_mysql_nopass_sync=Sync med administrasjonsbruker tmpl_mysql_nosuffix=Ingen tmpl_mysql_nouser=Hold MySQL og administrasjonsbrukernavn synkronisert? tmpl_mysql_suffix=Prefiks for ekstra databaser tmpl_mysql_uconns=Maks. tilkoblinger for e-post brukere tmpl_mysql_unlimited=Ubengrenset tmpl_mysql_wild=Jokertegn for ekstra tillatte MySQL databaser tmpl_mysqlh=Vertsnavn tmpl_mysqlpat=Mal tmpl_name=Mal-navn tmpl_namedconf=Ekstra <tt>named.conf</tt> direktiver for nye soner tmpl_namedconfbelow=Direktiver nedenfor .. tmpl_nnext=Neste tmpl_noplugins=Ingen programtillegg har definert noen mal-innstillinger tmpl_nprev=Forrige tmpl_othergroups=Andre grupper brukere kan tilordnes til tmpl_outlook_autoconfig=XML for Outlook autokonfigurasjon tmpl_outlook_eautoconfig=XML for Thunderbird autokonfigurasjon mangler en <Autodiscover> tag. tmpl_ownergroup=Sekundær gruppe for domene-eiere tmpl_owners=Tilgjengelig for tjenere-eiere tmpl_owners_all=Alle eiere tmpl_owners_sel=Valgt nedenfor .. tmpl_php4cgi=CGI wrapper for PHP 4 tmpl_php4fcgi=FastCGI wrapper for PHP 4 tmpl_php5cgi=CGI wrapper for PHP 5 tmpl_php5fcgi=FastCGI wrapper for PHP 5 tmpl_php_iniv=Mal PHP $1 konfigurasjonsfil tmpl_php_noedit=Tillat redigering av PHP konfigurasjon? tmpl_php_vars=PHP konfigurasjonsvariabler for script tmpl_phpatleast=Minst tmpl_phpatmost=Maskimalt tmpl_phpchildren=Standard FCGId PHP under-prosesser tmpl_phpchildrennone=Ingen tmpl_phpdiff=Sammenligning tmpl_phpexact=Eksakt tmpl_phpmode=Standard PHP eksekveringsmodus tmpl_phpname=PHP variabel navn tmpl_phpval=Verdi for variabel tmpl_phpver=Standard PHP versjon tmpl_phpverdef=Laveste tilgjengelige tmpl_postgres_encoding=Standard PostgreSQL koding tmpl_postgres_encodingdef=Arv fra overordnet mal tmpl_postgres_encodingnone=PostgreSQL standard tmpl_quota=Kvote for hele tjeneren tmpl_quotasel=Valgt.. tmpl_quotatype=Disk-kvoter type tmpl_ranges=Områder for automatisk IP tildeling tmpl_ranges6=Områder for automatisk IPv6 tildeling tmpl_ranges_end=Slutt-adresse tmpl_ranges_mask=Nettmaske tmpl_ranges_start=Start-adresse tmpl_rangesbelow=Listet nedenfor .. tmpl_realdomslimit=Grense på antall ikke-alias tjenere tmpl_replace=Record mode tmpl_replace0=Legg ovenstående til automatisk genererte oppføringer tmpl_replace1=Bruk bare oppføringene ovenfor tmpl_resellers=Tilgjengelig for forhandlere tmpl_resellers_all=Alle forhandlere tmpl_resellers_none=Ingen tmpl_resellers_sel=Kun valgte .. tmpl_resources=CPU og minne begrensinger for nye domener tmpl_resources0=Satt nedenfor .. tmpl_resources1=Ingen begrensingert tmpl_return=mal tmpl_rubymode=Standard Ruby eksekveringsmodus tmpl_scripts=Rediger standard script installerere tmpl_setgroup=Unix gruppe tmpl_setgroups=Listede Unix grupper tmpl_sgroup=Legg domene-eiere til i sekundær gruppe tmpl_skel=Skall-katalog for filer tmpl_skel_nosubs=Filmønstere som ikke skal erstattes tmpl_skel_onlysubs=Bare erstatt disse filmønstrene tmpl_skel_subs=Erstatt variabler i innhold? tmpl_skeldir=Katalog tmpl_snext=Lagre og Neste tmpl_soft=Myk (kun rådgivende) tmpl_spam=SpamAssassin klient program tmpl_spam_host=Tjener-vert for <tt>spamc</tt> tmpl_spam_size=Maks. meldingsstørrelse som skal behandles tmpl_spamassassin=<tt>spamassassin</tt> (Frittstående program) tmpl_spamc=<tt>spamc</tt> (Klient for SpamAssassin filter-tjener <tt>spamd</tt>) tmpl_spamclear=Slett gammel søppelpost automatisk? tmpl_spamtrap=Opprett <tt>spamtrap</tt> og <tt>hamtrap</tt> aliaser? tmpl_spf=Legg til SPF DNS oppføring? tmpl_spfall=Dekker SPF oppføring alle avsendere? tmpl_spfall0=Nei tmpl_spfall1=Ja tmpl_spfall2=Ja, og nekt andre avsendere tmpl_spfhosts=Ekstra SPF IPer og vertsnavn tmpl_spfincludes=Ekstra SPF inkluderte domener tmpl_spfyes=Ja, med tjenerens IP adresse tmpl_status=Ekstra e-post adresser for overvåkingsmeldinger tmpl_statusemail=Adresse tmpl_statusonly=Send e-post til tjenerens eier? tmpl_statussslcert=Valider SSL sertifikater? tmpl_statussslcert1=Sjekk utløpsdato tmpl_statussslcert2=Sjekk utløpsdato og domenenavn tmpl_statustimeout=HTTP-sjekk tidsavbrudd tmpl_statustimeoutdef=Standard ($ sekunder) tmpl_statustmpl=Mal for status e-post tmpl_switch=Endre tmpl_title1=Opprett tjener-mal tmpl_title2=Rediger tjener maler tmpl_title3=Klon tjenermal tmpl_title4=Kopier standard tjener-mal tmpl_title5=Slett tjener-mal tmpl_ugroup=Standard Unix gruppe for domene-eiere tmpl_ugroupsel=Valgt gruppe tmpl_uplainpass=Lagre klar-tekst passord? tmpl_uplainpassno=Nei, bare lagre hashede passord tmpl_uquota=Kvoter for tjener-administrator brukeren tmpl_ushell=Initielt Unix shell tmpl_ushelldef=Standard fra siden Egendefinerte skall tmpl_virus_host=Tjener-vert for <tt>clamd-stream-client</tt> tmpl_web=Direktiver og innstillinger for nye nettsteder tmpl_webalizer=Malkonfigurasjon for Webalizer tmpl_webalizernone=Global konfig tmpl_webalizersel=Valgt fil tmpl_webbelow=Apache direktiver nedenfor .. tmpl_webssi=Tillat tjener-side inkluderinger som standard? tmpl_wgroup=Webmin gruppe for domene-eiere tmpl_wrapperbelow=Script nedenfor .. tmpl_wrappernone=Automatisk generert transfer_already=Virtuell tjener $1 hører allerede hjemme på mål-systemet transfer_backing=Sikkerhetskopierer til mål-system .. transfer_backingdone=.. backup ferdig. transfer_delete=Handling etter overføring transfer_delete0=Ikke gjør noe transfer_delete1=Deaktiver på dette systemet transfer_delete2=Slett fra dette systemet transfer_deleting=Sletter $1 fra dette systemet .. transfer_disabling=Deaktiverer $1 på dette systemet .. transfer_doing=Overfører $1 til $2 .. transfer_doing2=Overfører $1 og $3 under-tjenere til $2 .. transfer_dom=Domene som skal overføres transfer_ebackup=Backup til eksternt system feilet transfer_ecannot=Du har ikke lov til å overføre virtuelle tjenere transfer_econnect=Klarte ikke å kontakte Virtualmin på mål-systemet : $1 transfer_edelete=.. sletting feilet : $1 transfer_edisabled=Deaktiverte virtuelle tjenere kan ikke overføres transfer_empty=.. mål-katalogen $1 inneholder ikke noen backuper transfer_enewttl=Ny TTL må være et antall sekunder transfer_eremotetemp=.. forventet mål-katalog $1 ble ikke funnet på $2 transfer_erestoring=.. gjenoppretting feilet : $1 transfer_erestoring2=.. gjenoppretting feilet : $1. Tjeneren må re-aktiveres på dette systemet før den kan brukes igjen. transfer_erestoring3=.. gjenoppretting feilet : $1. <b>ADVARSEL - Siden tjeneren allerede er slettet, må du manuelt gjenopprette den fra $2 på mål-systemet $3</b>. transfer_err=Kunne ikke overføre tjener transfer_err2=Kunne ikke endre TTL transfer_failed=.. overføring feilet transfer_fixttl=Senk TTL til: transfer_header=Innstillinger for domene-overføring transfer_host=Vertsnavn på mål-system transfer_host0=Nytt system transfer_host1=Tidligere brukt system transfer_missing=.. mål-katalogen $1 mangler backup for : $2 transfer_noalias=Alias target virtual server $1 does not exist on the destination system transfer_noparent=Topp-nivå virtuell tjener $1 finnes ikke på mål-systemet transfer_ok=Overfør nå transfer_overwrite=Overskriv eksisterende domene? transfer_pass=Root-passord for mål-system transfer_passdef=(Valgfri dersom SSH-autentisering er konfigurert) transfer_recent=ADVARSEL : DNS TTL for denne virtuelle tjeneren ble endret fra $1 for bare $2 dager siden. Dette er ikke lang nok tid til at endringen er blitt synlig for alle klienter. transfer_restoring=Gjenoppretter backup på mål-system .. transfer_restoringdone=.. gjenoppretting fullført transfer_savehost=Lagre for seinere bruk? transfer_secs=sekunder transfer_subs=Og under-tjenere transfer_title=Overfør virtuell tjener transfer_ttlerror=WARNING : The DNS TTL for this virtual server is set to $1, which means that the IP address change needed for the transfer will not be visible to clients for at least that long. The TTL should be lowered by clicking the button below before performing the transfer. transfer_validated=.. alle domener overført ok transfer_validating=Validerer backup .. tscripts_below=Script nedenfor .. tscripts_db=DB navn tscripts_dbdef=Hoved database tscripts_dbtype=DB type tscripts_edb=Manglende eller ugyldig databasenavn i rad $1 tscripts_edb2=Databasenavn i rad $1 inneholder ikke noen erstatninger (som ${DB}) tscripts_enone=Ingen mail-script angitt tscripts_epath=Manglende eller ugyldig URL sti i rad $1 tscripts_err=Kunne ikke lagre mal script tscripts_eversion=Manglende eller ugyldig versionsnummer i rad $1 tscripts_exact=Alltid tscripts_latest=Siste tilgjengelige tscripts_name=Script tscripts_none=Ingen tscripts_other=Annen database.. tscripts_path=URL sti tscripts_sub=For mal $1 tscripts_title=Mal-script installerere tscripts_version=Versjon tscripts_what=Script som skal installeres for nye virtuelle tjenere: umass_complete=.. ferdig ($1 opprettet, $2 feil). umass_doing=Oppretter brukere fra $1 .. umass_done=Opprettet bruker $1 umass_edb=Database $1 finnes ikke i dette domenet umass_eextra=Denne brukeren kan ikke ha ekstra e-post adresser umass_encpass=Passord er allerede kryptert? umass_err=Kunne ikke masse-opprette brukere umass_eshell=Ingen passende skall funnet for angitt FTP-modus umass_eshell2=Shell $1 er ikke tilgjengelig for e-post/FTP brukere umass_eto='$1' er ikke en gyldig videresendingsadresse - kun fullstendige e-post adresser kan brukes umass_euname=Manglende brukernavn umass_format=username:realname:password:ftp-flag:email-flag:quota:[extras]:[forwards]:[databases] umass_formatemail=Mulige innstillinger for <tt>email-flag</tt> er : <br>0 - Ingen e-post adresse<br>1 - E-post aktivert umass_formatftp=Mulige innstillinger for <tt>ftp-flag</tt> er: <br>0 - Ingen FTP innlogging tillatt<br>1 - Vanlig FTP innlogging<br>2 - Jailed FTP innlogging<br>3 - Nettstedets FTP bruker umass_header=Opprett flere e-post og FTP brukere fra bunkefil umass_help=Denne siden lar deg opprette flere e-post / FTP brukere fra en tekst-fil, på følgende format (les hjelp for denne siden for mer informasjon): umass_help2=Dersom du bare ønsker å opprette en enkelt bruker bør du <a href='$1'>klikke her</a> i stedet. umass_randpass=Generert tilfeldige passord når tomt? umass_separator=Bunke feiltskilletegn umass_separatorcolon=Kolon : umass_separatorcomma=Komma , umass_separatortab=Tab umass_title=Bunke-opprett brukere unalias_doing=Konverterer $1 til under-tjener .. unalias_err=Kunne ikke konvertere alias tjener unalias_failed=.. konvertering feilet! unalias_ok=Konverter til under-tjener unalias_rusure=Er du sikker på at du ønsker å konvertere denne alias virtuelle tjeneren til en under-tjener. Den vil ikke lenger betjener web-sidene for den gamle mål-tjeneren, men kan ha sitt eget web-innhold, egne postbokser og e-post aliaser. unalias_title=Konverter alias tjener unsub_doing=Konverterer $1 til under-tjener .. unsub_failed=.. konvertering feilet! unsub_ok=Konverter til under-tjener unsub_rusure=Er du sikker på at du ønsker å konvertere dette under-domenet til en under-tjener? Domenets web-innhold vil ikke bli påvirket, men alle DNS oppføringer vil bli flyttet til deres eget domene. unsub_title=Konverter under-domene upgrade_complete=Systemet ditt er nå oppgradert til Virtualmin Pro! upgrade_debs=Oppgraderer Virtualmin Debian pakker : $1 upgrade_desc1=Dersom du er fornøyd med Virtualmin GPL og ønsker å prøve Pro versjonen, kan du bruke denne siden til å oppgradere automatisk. Dette består av følgende steg: upgrade_eamazon=Denne lisensnøkkelen kan ikke brukes til oppgraderinger upgrade_econnect=En feil oppstod ved tilkobling til Virtualmin Pro tjeneren : $1 upgrade_edebrepo=Virtualmin er blitt installert fra en Debian pakke, uten å bruke Virtualmin GPL depotet. Oppgradering er derfor ikke mulig nå. upgrade_ekey=Manglende eller ugyldig lisensnøkkel upgrade_elogin=Ditt serienummer og lisens ble ikke gjenkjent av Virtualmin Pro nettstedet upgrade_err=Kunne ikke oppgradere til Virtualmin Pro upgrade_eserial=Manglende eller ugyldig serienummer upgrade_esharedroot=Din Webmin rot-katalog er delt mellom flere systemer, så moduloppdateringer er ikke tillatt upgrade_etypematch=Oppgradering er ikke mulig siden Virtualmins installasjonstype er <tt>$1</tt> mens Webmins er <tt>$2</tt> upgrade_eyumfile=Ingen Virtualmin GPL depot ble funnet i $1 upgrade_eyumlist=$1 RPM pakken ble ikke funnet i listen over tilgjengelige paller fra YUM. Kanskje et av dine aktive depoter ikke virker? upgrade_eyumrepo=Virtualmin er blitt installert fra en RPM, uten å bruke Virtualmin GPL depotet. Oppgradering er derfor ikke mulig nå. upgrade_file=Oppretter Virtualmin lisensfil .. upgrade_gotver=.. versjon $1 er allerede installert upgrade_header=Virtualmin Pro lisens upgrade_key=Lisens nøkkel upgrade_mod=Installerer $1 versjon $2 .. upgrade_moderr=.. nedlasting feilet : $1 upgrade_modfailed=.. installering feilet : $1 upgrade_modok=.. modulen <i>$1</i> ble installert upgrade_mods=Laster ned og installerer moduler .. upgrade_ok=Oppgrader nå upgrade_problems=Det oppstod noen feil under oppgradering av systemet ditt til Virtualmin Pro. Vennligst sjekk meldingene ovenfor for å finne mulige årsaker. upgrade_rpms=Oppgraderer Virtualmin RPM pakker : $1 upgrade_sched=Konfigurerer Webmin til å oppdatere Virtualmin Pro moduler automatisk .. upgrade_schednot=.. ferdig, men automatisk oppdateringsinstallasjon er ikke aktivert. Bruk modulen <a href='$1'>$2</a> for å slå dem på. upgrade_schedok=.. ferdig. Oppdateringer vil bli installert automatisk. upgrade_serial=Serienummer upgrade_step1=Gå til <a href='$1'>$1</a> og kjøp en lisens for Virtualmin Pro. upgrade_step2=Angi ditt serienummer og lisensnøkkel i skjemaet nedenfor. upgrade_step3=Klikk på <b>Oppgrader</b> knappen. Da vil alle de siste Virtualmin modulene bli lastet ned, og lagt til din Webmin installasjon. Alle dine eksisterende innstillinger vil bli bevart, og ingen annen programvare vil bli installert. upgrade_theme=Aktiverer tema <i>$1</i> .. upgrade_themeok=.. tema <i>$1</i> ble installert upgrade_title=Oppgrader til Virtualmin Pro upgrade_update=Oppdaterer tilgjengelige pakker fra APT .. upgrade_yumclear=Tømmer YUM cacher .. upload_done=Filen $1 på totalt $2 har blitt lastet opp til din nettside-katalog upload_enone=Ingen fil valgt for opplasting upload_enone2=Ikke noe filnavn funnet! upload_err=Kunne ikke laste opp fil upload_title=Opplastet fil usage_db=Database usage_dbheader=Disk-bruk per database for denne tjeneren og alle under-tjenere. usage_dir=Katalog usage_dirheader=Diskbruk for filer og kataloger under denne tjenerens hjemmekatalog. usage_dom=Domene usage_max=Viser bare topp $1 usage_none=Ingen definert enda usage_others=Hjem usage_quota=Disk-kvote usage_sdb=Størrelse på databaser usage_showall=Vis diskbruk for alle. usage_size=Størrelse usage_sizegid=Kvote størrelse usage_spercent=Prosent av kvote brukt usage_squota=Tillatt disk-kvote usage_sub=Under-tjener usage_subheader=Diskbruk for alle undertjenere. usage_summaryheader=Oversikt over diskbruk og grenser for denne virtuelle tjeneren. usage_susage=Diskplass brukt usage_tabdbs=Per database usage_tabhomes=Hjemmekatalog usage_tabsubs=Per under-tjener usage_tabsummary=Oversikt usage_tabusers=Per bruker usage_title=Diskbruk usage_total=Totalt usage_user=Brukernavn usage_userheader=Disk-bruk per e-post / FTP brukere for denne tjeneren og alle under-tjenere. user_aliases=Destinasjoner for videresending av e-post user_auto=Send automatisk svar user_awl=Administrer auto-hvitliste user_chrootwarn=Advarsel: Siden FTP katalogbegrensinger ikke er aktivert, vil denne brukeren også ha tilgang til topp-katalogen for tjenerens web-innhold. user_create=Opprett postboks user_createweb=Opprett FTP bruker user_dbs=Gi tilgang til databaser user_dbsall=Databaser i domene user_dbssel=Gitt tilgang til user_delete=Slett postboks user_deleteok=Slett nå user_disabled=Innlogging midlertidig deaktivert user_domain=I domene user_eclash=En postboks eller e-post alias med samme navn og domene finnes allerede user_eclash2=En bruker med samme navn finnes allerede user_edbclash=En databasebruker med samme navn finnes allerede user_edbpass=Brukerens passord må endres første gang det gis tilgang til databaser user_edelete=Du kan ikke slette den virtuelle tjenerens administrasjonsbruker! user_edit=Rediger postboks user_editweb=Rediger FTP bruker user_eextra1='$1' er ikke en gyldig ekstra e-post adresse user_eextra2=Det ekstra e-post domenet '$1' administreres ikke av Virtualmin user_eextra3=Du har ikke lov til å administrere det ekstra e-post domenet '$1'. user_eextra4=En postboks eller e-post alias som kolliderer med den ekstra adressen '$1' finnes allerede user_eextra5=Den ekstra e-post adressen '$1' er den samme som brukerens primære adresse. user_eextra6=Den ekstra e-post adressen '$1' var oppført to ganger user_eextra7=Den ekstra e-post adressen '$1' kan ikke ligge i et alias domene user_egroup='$1' er ikke en tillatt sekundær gruppe user_ehome=Manglende eller ugyldig hjemmekatalog user_ehome2=Brukers hjemmekatalog er relativ til domenet, og kan derfor ikke begynne med / user_ehomeexists=Hjemmekatalogen må være en eksisterende katalog for nettstedets FTP brukere user_elong=Brukernavnet $1 er lenger enn maksimallengden fir brukernavn på dette systemet ($2 tegn) user_eloop=En bruker kan ikke videresende e-post til sin egen adresse user_emailboxlimit=Denne tjeneren har nådd sin grense for tillatt antall postbokser user_emkhome=Hjemmekatalogen $1 finnes allerede user_emysqldelete=Kunne ikke slette bruker på tjeneste-vert : $1 user_emysqllist=Kunne ikke hente brukere fra tjeneste-vert : $1 user_emysqlprov=Kunne ikke oppdatere bruker på tjeneste-vert : $1 user_emysqlprovips=Kunne ikke oppdatere IP adresser på tjenestevert : $1 user_enewmail=Manglende eller ugyldig adresse for melding om oppretting av postboks user_eovermquota=Brukeres e-postkvote kan ikke være høyere enn domenets e-postkvote på $1 user_eoverquota=Brukeres kvote kan ikke være høyere enn domenets kvote på $1 user_eqquota=Manglende eller ugyldig e-post tjener kvote user_equota=Manglende eller ugyldig kvotestørrelse user_ereal=Ugyldig fullt navn user_eremail=Manglende eller ugyldig adresse for oppdateringsmelding for postboks user_ereserved=Brukernavnet $1 er reservert for bruk av Virtualmin user_err=Kunne ikke lagre postboks user_err2=Kunne ikke sende registrerings e-post på nytt user_eshell=Valgt skall er ikke tilgjengelig for e-post/FTP brukere user_eswitch=Du har ikke lov til å logge inn på Usermin user_euser=Manglende eller ugyldig brukernavn user_euser2=Ugyldig brukernavn : $1 user_everyone=Videresend til alle i domene? user_extra=Ekstra e-post adresser user_faction=Handling user_fcondition=Videresendings-betingelse user_forward=Videresend til andre adresser user_ftp=FTP innlogging aktivert? user_groups=Sekundært gruppemedlemskap user_hclash=Advarsel - følgende brukeres hjemmekataloger overlapper og vil også bli slettet : $1 user_header=Detaljer for virtuelt domene brukerpostboks user_header2=Innstillinger for kvote og hjemmekatalog user_header2a=E-post innstillinger user_header3=Innstillinger for e-post videresending user_header4=Andre brukertillatelser user_header5=Brukerkonfigurert videresending av e-post user_home=Hjemmekatalog user_home1=Automatisk user_home2=Hovednettsteds katalog user_homeunder=Underkatalog av tjenerens hjemmekatalog user_homeunder2=Nettsted underkatalog user_imap=IMAP/POP3/FTP bruker user_imapf=FTP bruker user_jail=Ja, fengslet user_lastch=Sist endret $1 user_lastlogin=Siste e-post innlogging user_lastlogin_imap=IMAP (henter e-post) user_lastlogin_never=Ingen innlogginger loggført enda user_lastlogin_pop3=POP3 (henter e-post) user_lastlogin_smtp=SMTP (sender e-post) user_lastmod=Ny e-post mottatt $1 user_lheader=Detaljer for lokal brukers postboks user_mail=Innboks e-post fil user_mailbox=Primær e-post adresse aktivert? user_mheader=Detaljer for virtuell tjeners administrasjonsbrukers postboks user_mquota=E-post fil-kvote user_mysqluser2=MySQL brukernavn user_newmail=Send e-post om ny konto til user_newmail0=Annen adresse user_newmail1=Ny postboks adresse user_newmail2=Ingen steder user_none=Ingen passord user_noneused=(Ingen brukt) user_nospam=Sjekk e-post for søppelpost og viruser? user_pass=Passord user_passdef=La stå uendret user_passset=Satt til .. user_period=Minimum tid mellom autosvar user_postgresuser=(PostgreSQL bruker $1) user_qmail=Kun e-post bruker user_qquota=E-post tjener kvote user_read=(Les e-post) user_real=Fullt navn user_remail=Send e-post om oppdatert konto til user_remail0=Adresse user_remail1=Ikke send user_remailbut=Send registrerings e-post på nytt user_return=postboks user_rusure=Er du sikker på at du ønsker å slette brukeren $1? $2 med e-post og $3 med filer i hjemmekatalogen $4 vil bli slettet. user_rusureh=Er du sikker på at du ønsker å slette brukeren $1? $3 med filer i hjemmekatalogen $4 vil bli slettet. user_rusurew=Er du sikker på at du ønsker å slette brukeren $1? Ingen filer vil bli slettet. user_shell=Her egendefinert skall $1 user_spamdis=Nei (Deaktivert for virtuell tjener) user_spamquota=Advarsel! Denne brukeren er innen $1 av sin disk-kvote. Filtrering av søppelpost er deaktivert. user_spamquota2=Advarsel! Denne brukeren har nådd sin disk-kvote. Filtrering av søppelpost er deaktivert. user_switch=Logg inn på Usermin user_tome=Lever normalt til denne brukeren user_umquota=Kvote for hjemmekatalog og e-post user_uquota=Kvote for hjemmekatalog user_used=($1 brukt) user_user=E-post adresse user_user2=Brukernavn user_ushell=Innloggingstillatelser user_wheader=Brukerdetaljer for nettstedbruker med FTP tilgang users_add=Legg til en bruker på denne tjeneren. users_addweb=Legg til nettsted-bruker med FTP-tilgang users_alias=Alias users_all=Alle users_batch2=Bunke-opprett brukere. users_canadd0=Basert på dine begrensinger, kan det legges til $1 ekstra postbokser. users_canadd1=Basert på din forhandlers begrensinger, kan det legges til $1 ekstra postbokser. users_canadd2=Basert på din forhandlers begrensinger, kan det legges til $1 ekstra postbokser. users_db=Databaser? users_dconfirm=Ja, slett dem users_defaults=Rediger standardverdier for ny bruker users_defaultsdesc=Vis og rediger innstillinger for nye brukere på denne virtuelle tjeneren. users_delete=Slett valgte brukere users_derr=Kunne ikek slette brukere users_dlist=Brukere som skal slettes : $1 users_domain=Domene users_drusure=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte brukerene? $2 med hjemmekatalog og e-post filer vli bli slettet. users_drusure2=Er du sikker på at du ønsker å slette de $1 valgte brukerene? Ingen filer vil bli slettet. users_dtitle=Slett brukere users_ecannot=Du har ikke lov til å redigere brukere i dette domenet users_ecannot2=Du har ikke lov til å redigere lokale brukere users_ednone=Ingen valgt users_edunix=Den virtuelle tjenerens eier kan ikke slettes users_emailbox=Domene-eierens postboks kan ikke redigeres users_empty=Tom users_ftp=FTP bruker? users_indom=$1 brukere i domene $2 users_jail=Ja, fengslet users_ll=Siste innlogging users_ll_never=Aldri users_mail=E-post til alle postbokser users_maildesc=Åpne et skjema for sending av en enkelt e-post melding til alle postbokser på en gang. users_main=Ja (tjener eier) users_mass=Endre valgte brukere users_name=Navn users_noadd0=Det kan ikke legges til flere postbokser. Du har nådd grensen din på $1 postbokser. users_noadd1=Det kan ikke legges til flere postbokser, siden leverandøren din har nådd grensen sin på $1 postbokser. users_noadd2=Det kan ikke legges til flere postbokser. Du har nådd din leverandørgrensen på $1. users_noemail=Ingen users_none=Det er ikke opprettet noen brukere i dette domenet enda. users_pop3=IMAP/FTP brukernavn users_pop3f=FTP brukernavn users_qmail=Kun e-post users_qquota=E-post kvote users_quota=Disk kvote users_real=Fullt navn users_return=brukerliste users_same=Samme som admin users_shell=Har skall $1 users_size=E-post størrelse users_title=E-post og FTP brukere users_title2=FTP brukere users_uquota=Kvote brukt users_user=Bruker users_ushell=Innloggings tilgang validate_edir=Hjemmekatalogen $1 finnes ikke validate_edirgroup=Hjemmekatalogen $1 er eid av gruppen $2 i stedet for $3 validate_ediruser=Hjemmekatalogen $1 er eid av $2 i stedet for $3 validate_edns=Fant ingen DNS sone for domenet $1 validate_ednsa2=DNS sonen inneholder ingen A oppføringer validate_ednscheck=Følgende feil ble funnet i DNS oppføringene : $1 validate_ednsfile=Ingen DNS sonefil er satt for domenet $1 validate_ednsfile2=DNS sone filen $1 finnes ikke validate_ednsip=DNS oppføring $1 slås opp på IP adressen $2 i stedet for den virtuelle tjenerens IP $3 validate_ednsmx=Dette domenet har e-post aktivert, men ingen av domenets MX oppføringer peker til det. Du må enten korrigere MX oppføringene, eller deaktivere e-post dersom e-post betjenes eksternt. validate_ednsnotype=DNS-sone for domene $1 har ingen type! validate_ednsslave=DNS sonen finnes ikke på slave-tjener $1 validate_ednsslave2=Kunne ikke se etter DNS sone på slave-tjener $1 : $2 validate_ednssoa2=DNS sonen mangler en SOA oppføring validate_ednstype=DNS-sone for domene $1 har typen $2 i stedet for $3 validate_eenc=Kryptert passord for Unix bruker $1 stemmer ikke med virtuell tjener validate_eenc2=Hashet passord for Unix bruker $1 stemmer ikke med virtuell tjener validate_eftp=Ingen ProFTPd virtuell tjener funnet for $1 validate_egid=Administrasjonsgruppen $1 har GID $3, men domenets GID er $2 validate_egquota=Unix gruppen $1s kvote på $2 stemmer ikke overens med den virtuelle tjenerens kvote på $3 validate_egroup=Administrasjonsgruppen $1 finnes ikke validate_elogfile=Ingen Apache logg funnet for virtuell tjener $1 validate_elogrotate=Ingen logrotate konfigurasjon funnet for filen $1 validate_email=E-post tjeneren er ikke konfigurert til å motta e-post for $1 validate_emailhome=Hjemmekatalogen $2 for bruker $1 finnes ikke validate_emailhomeg=Hjemmekatalogen $2 for bruker $1 er eid av gruppen $3 validate_emailhomeu=Hjemmekatalogen $2 for bruker $1 er eid av $3 validate_emailmx=Sekundær MX tjener $1 aksepterer ikke e-post for dette domenet validate_emailmx2=Kunne ikke validere sekundær MX tjener $1 : $2 validate_emailuid=Bruker $1 har duplikat UID $2 validate_emysql=MySQL databasen $1 finnes ikke validate_emysqlcheck=Kunne ikke sjekke MySQL innlogging på tjenestevert : $1 validate_emysqldbcheck=Kunne ikke se etter MySQL database $1 på tjeneste-vert : $2 validate_emysqluser=MySQL bruker $1 finnes ikke validate_emysqluserhost=Tjeneste-verten rapporterte at MySQL brukeren ble funnet på $1, men Virtualmin forventet $2 validate_epostgres=PostgreSQL database $1 finnes ikke validate_epostgresuser=PostgreSQL bruker $1 finnes ikke validate_espamcall=Procmal konfigurasjonsfilen $1 kaller ikke SpamAssassin validate_espamconfig=SpamAssassin konfigurasjonskatalog $1 finnes ikke validate_espamprocmail=Procmail konfigurasjonsfilen $1 finnes ikke validate_essl=Ingenl SSL Apache virtuell vert for $1 funnet validate_esslcert=Ingen SSL sertifikat-fil angitt i Apache virtuell vert validate_esslcertfile=SSL sertifikatfil $1 finnes ikke validate_essldom=SSL sertifikatfilen for denne virtuelle tjeneren stemmer ikke med $1 eller $2. I stedet matcher den vertsnavnene : $3 validate_esslfirst=SSL sertifikatet for den første virtuelle Apache SSL verten på $4 stemmer ikke med $1 eller $2. I stedet matcher den vertsnavnene : $3 validate_esslkeyfile=SSL nøkkelfil $1 finnes ikke validate_estatusssl=Ingen status monitor for SSL nettstedet funnet validate_estatusweb=Ingen status monitor for nettstedet funnet validate_esubdir=Underkatalog $1 under hjemmekatalogen finnes ikke validate_esubdirgroup=Underkatalogen $1 under hjemmekatalogen er eid av gruppen $2 i stedet for $3 validate_esubdiruser=Underkatalogen $1 under hjemmekatalogen er eid av $2 i stedet for $3 validate_euid=Administrasjonsbrukeren $1 har UID $3, men domenets UIS er $2 validate_euquota=Unix brukeren $1s kvote på $2 stemmer ikke overens med domeneeierens kvote på $3 validate_euser=Administrasjonsbruker $1 finnes ikke validate_evirt6a=Fant ingen aktiv IPv6 adresse for $1 validate_evirt6b=Ingen oppstarts IPv6 adresse $1 funnet validate_evirta=Fant ikke noe aktivt virtuellt grensesnitt for $1 validate_evirtb=Ingen oppstarts virtuelt grensesnitt for $1 funnet validate_evirus=ClamAV kalles ikke i tjenerens procmaikl konfigurasjonsfil validate_eweb=Fant ingen Apache virtuell vert for $1 validate_ewebalizer=Fant ikke Webalizer konfigurasjonsfil $1 validate_ewebalizercron=Fant ingen Webalizer Cron jobb validate_ewebdir=Manglende Apache <Directory> blokk for HTML katalog $1 validate_ewebgid=SuExec gruppe er satt til $1, men den virtuelle tjenerens GID er $2 validate_ewebip=Apache virtuell vert for dette domenet brukere ikke IPv4 adressen og porten $1 validate_ewebip6=Apache virtuell vert for dette domenet bruker ikke IPv6 adressen og porten $1 validate_ewebmin=Webmin bruker $1 finnes ikke validate_ewebminextra=Ekstra administrator Webmin bruker $1 finnes ikke validate_ewebphp=Manglende wrapper script for PHP $1 - $2 validate_ewebphpsuexec=PHP er konfigurert til å kjøre som domene-eier, men SuExec er ikke aktivert! validate_ewebuid=SuExec bruker er satt til $1, med den virtuelle tjenerens UID er $2 vfile_auto=Automatisk vfile_blank=Blank vfile_desc=Bruk tekstområdet nedenfor for å redigere autoresponder meldingen i $1. vfile_dir=Loggfil katalog vfile_ecannot=Du har ikke lov til å redigere autoresponder filer vfile_edir=Manglende eller ikke-eksisterende logg-katalog vfile_enum=Manglende eller ugyldig antall svar å sende vfile_eother=Manglende Fra: adresse for svar vfile_err=Kunne ikke lagre autoresponder fil vfile_etime=Manglende eller ugyldig tid å huske avsender vfile_flag=Legg ved original melding? vfile_from=Fra: adresse for svar vfile_num=Antall svar å sende i det tidsrommet vfile_other=Annen adresse vfile_secs=sekunder vfile_time=Tid som avsender skal huskes vfile_title=Rediger Autoresponder fil vfile_to=Mål adresse view_features=Aktiverte funksjoner view_return=tjener detaljer view_title=Detaljer for virtuell tjener view_title2=Detaljer for virtuell under-tjener view_title3=Detaljer for alias tjener view_title4=Detaljer for virtuelt under-domene viewbackup_cmd=Ingen (tidsplanlagt eller kommandolinje) viewbackup_dest=Mål for sikkerhetskopi viewbackup_doms=Virtuelle tjenere inkludert viewbackup_ecannot=Du har ikke tilgang til å se denne backup loggen viewbackup_egone=Loggført sikkerhetskopi finnes ikke! viewbackup_eid=Manglende eller ugyldig sikkerhetskopi ID viewbackup_enc=Kryptert sikkerhetskopi? viewbackup_end=Fullført viewbackup_errdoms=Virtuelle tjenere som feilet viewbackup_extra=og $1 flere eid av andre brukere viewbackup_failure=Feilet viewbackup_header=Sikkerhetskopi detaljer viewbackup_inc=Type sikkerhetskopi viewbackup_inc0=Full viewbackup_inc1=Inkrementell viewbackup_inc2=Full uten å resette inkrementell viewbackup_key=Ja, med nøkkel $1 viewbackup_mode=Utført via viewbackup_mode_api=Kommandolinje viewbackup_mode_cgi=Virtualmin UI viewbackup_mode_sched=Tidsplanlagt sikkerhetskopi viewbackup_nokey=Jan, men med manglende nøkkel $1 viewbackup_nopro=Ja, men kryptering støttes ikke viewbackup_ok=Endelig status viewbackup_output=Output fra full backup viewbackup_partial=Delvis fullført viewbackup_restore=Gjenopprett denne sikkerhetskopien viewbackup_size=Endelig sikkerhetskopi størrelse viewbackup_start=Startet viewbackup_success=Fullført viewbackup_time=Kjøretid viewbackup_title=Vis sikkerhetskopi-logg viewbackup_user=Kjørt av web bruker viewmaillog_dest=Endelig destinasjon viewmaillog_egone=Ikke lenger i logg! viewmaillog_err=Kunne ikke vise loggført melding viewmaillog_file=Full mål-ti viewmaillog_from=Avsenders adresse viewmaillog_header=Detaljer for enkelt loggført melding viewmaillog_id=Meldings ID viewmaillog_level=Leveringstype viewmaillog_level0=Behandles av e-post alias viewmaillog_level1=Behandlet av procmail viewmaillog_none=Ingen viewmaillog_relay=Utgående e-post relé viewmaillog_size=Meldingsstørrelse viewmaillog_status=E-post tjener leveringsstatus viewmaillog_time=Dato og tidspunkt mottatt viewmaillog_title=Loggførst e-post melding viewmaillog_to=Mottakers adresse viewmaillog_unknown=Ukjent viewmaillog_user=Mål postboks-bruker webmin_alog=Apache brukslogg for $1 webmin_elog=Apache feillogg for $1 webmin_flog=ProFTPd logg for $1 webmin_phpini=PHP konfigurasjon for $1 webmin_phpini2=PHP $2 konfigurasjon for $1 wizard_cancel=Avbryt wizard_clamd=Kjør ClamAV tjener scanner? wizard_clamd0=Nei (bruker mindre RAM, behandler e-post langsommerre) wizard_clamd1=Ja (bruker mer RAM, behandler e-post raskere - cirka 100M) wizard_clamdnone=Virtualmin vet imidlertid ikke hvordan ClamAV tjenerscanneren skal aktiveres på systemet ditt. DU er nødt til å sette den opp manuelt. wizard_db=Virtualmin støtter både MySQL og PostgreSQL databasetjenere, men du vil kanskje bare kjøre en (eller ingen av dem) på systemet ditt. Hver av dem bruker minne når de kjører selv om de ikke brukes.<p>Avhengig av nettstedene og applikasjonene du planlegger å være vert for, kan det være nok å bare kjøre MySQL, siden de fleste web-applikasjoner hverken støtter eller krever PostgreSQL. Dersom systemet ditt bare skal brukes som vert for e-post og DNS trenger du ikke noen av de to databasetjenerene. wizard_db_mysql=Kjør MySQL database tjener? wizard_db_mysql0=Nei (bruker mindre RAM) wizard_db_mysql1=Ja (bruker mer RAM, nødvendig for de fleste ikke-statiske nettsteder) wizard_db_postgres=Kjør PostgreSQL database tjener? wizard_db_postgres0=Nei (bruker mindre RAM) wizard_db_postgres1=Ja (bruker mer RAM, nødvendig for noen web applikasjoner) wizard_dns=For at DNS soner opprettet av Virtualmin skal kunne være søkbare, må oppføringen for primær navnetjener for hver sone være satt til noe som kan søkes opp av andre systemer på Internet. wizard_dns_eprins=Primær navnetjener er ikke et gyldig DNS navn wizard_dns_eprins2=Primær navnetjener $1 kan ikke finnes via navneoppslag på dette systemet. wizard_dns_eprins3=Primær navnetjener $1 kan ikke finnes via navneoppslag på resten av Internet : $2 wizard_dns_esecns=Sekundær navnetjener $1 er ikke et gyldig DNS navn wizard_dns_esecns2=Sekundær navnetjener $1 kan ikke finnes via navneoppslag på dette systemet. wizard_dns_esecns3=Sekundær navnetjener $1 kan ikke finnes via navneoppslag på resten av Internet : $2 wizard_dns_prins=Primær navnetjener wizard_dns_secns=Sekundære navnetjenere (valgfri) wizard_dns_skip=Hopp over sjekk av oppslag wizard_done=Virtualmins post-installasjon konfigurasjon er nå fullført!<p>Du kan justere innstillingene du akkurat gjorde på sidene <a href='$1'>Funksjoner og tillegg</a> og <a href='$2'>Spam og Virus Scanning</a>. wizard_ecannot=Du har ikke lov til å kjøre post-installasjons-veiviseren wizard_eclamdenable=Kunne ikke starte ClamAV server scanneren. Forsøk å aktivere den på siden <b>$sv_title</b> for å få en mer detaljert feilmelding. wizard_eclamdtest=Det oppstod et problem ved testing av ClamAV tjener scanneren: $1 wizard_emysizestart=MySQL kunne ikke startes med den nye konfigurasjonen : $1. Den gamle konfigurasjonen er gjenopprettet. wizard_emysqlconf=MySQL er aktivert, men kan ikke brukes av Virtualmin. Bruk modulen <a href='$1'>MySQL Database</a> for å rette dette problemet. wizard_emysqlinst=MySQL kan ikke aktiveres, siden den ikke er installert på systemet ditt. wizard_emysqlstart=En feil oppstod ved starting av MySQL : $1 wizard_epostgresconf=PostgreSQL er aktivert, men kan ikke brukes av Virtualmin. Bruk modulen <a href='$1'>PostgreSQL Database</a> for å rette problemet. wizard_epostgresinst=PostgreSQL kan ikke aktiveres, siden den ikke er installert på systemet ditt wizard_epostgresstart=En feil oppstod ved starting av PostgreSQL : $1 wizard_espamdenable=Kunne ikke starte SpamAssassin tjener filter. Forsøk å aktivere det på siden <b>Søppelpost og Virus scanning</b> for å se en mer detaljert feilmelding. wizard_hashpass=Virtualmin gives you the option of storing plain-text passwords for virtual servers and mailboxes, or storing only one-way encrypted (hashed) passwords. Plain text passwords are more convenient, but less secure if your system is compromised. wizard_hashpass_mode=Metode for lagring av passord wizard_hashpass_mode0=Lagre vanlig-tekst passord wizard_hashpass_mode1=Lagre bare hashede passord wizard_hashpass_warn=Warning - when hashed passwords are used, password recovery for virtual servers will no longer be possible. In addition, the MySQL password for new servers will different from the administration password, and will be randomly generated. wizard_intro=Denne post-installasjons-veiviseren lar deg konfigurere Virtualmin optimalt for systemet ditt. Du kan gjøre valg på bakgrunn av om du ønsker å være vert for nettsteder, e-post eller databaser, og på bakgrunn av systemets minne- og CPU-konfigurasjon.<p>For å fortsette klikker du på <b>Neste</b> nedenfor. For å hoppe over og bruke standardinnstillinger trykker du på <b>Avbryt</b>. wizard_memory=Virtualmin kan stilles inn ti lå forbedre ytelse i brukergrensesnitt og e-post behandling, men på bekostning av økt minnebruk. Det beste valget er avhengig av hvordan systemet ditt blir brukt. wizard_memory_lookup=Kjør email domain lookup tjener? wizard_memory_lookup0=Nei (bruker mindre RAM, behandler e-post langsommere og belaster CPU mer) wizard_memory_lookup1=Ja (bruker mer RAM, behandler e-post raskere, cirka 35M) wizard_memory_preload=Forhåndslast Virtualmin biblioteket? wizard_memory_preload0=Nei (bruker mindre RAM, langsommere brukergrensesnitt og mer CPU belastning) wizard_memory_preload1=Ja (bruker mer RAM, hurigere Virtualmin UI - cirka 20M) wizard_mysize=MySQL kan konfigureres til å bytte bort minnebruk mot ytelse, avhengig av hvor mye internminne systemet har og hvor mye databasebruk du forventer. wizard_mysize_def=La standard innstillinger stå wizard_mysize_huge=Ekstra stort system (2G eller mer) med mye bruk av MySQL wizard_mysize_large=Stort system (1G) med mye bruk av MySQL wizard_mysize_medium=Middels system (512M) med jevn bruk av MySQL wizard_mysize_small=Lite system (256M) med sjelden bruk av MySQL wizard_mysize_type=MySQL konfigurasjonsstørrelse wizard_mysql=For å forhindre at andre brukere på systemet skal kunne administrere MySQL databasen, må du angi et passord for <tt>root</tt> brukeren. wizard_mysql2=MySQL passordet er for øyeblikket ikke satt. Dette er en stor sikkerhetsrisiko. wizard_mysql3=Dette er allerede gjort, så du trenger ikke å endre passordet her. wizard_mysql_empty=Sett MySQL passord wizard_mysql_pass=Endre MySQL passord wizard_mysql_pass0=Satt til wizard_mysql_pass1=La være uendret wizard_next=Neste wizard_prev=Forr. wizard_spam=Dersom systemet ditt skal være vert for domener som mottar store mengder e-post, kan sjekking av innkommende e-post for søppelpost generere høy CPU belastning. Dette pga. at SpamAssassin bruker mye CPU når den starter. Dette kan unngås ved å kjøre SpamAssassin tjeneren <tt>spamd</tt> i bakgrunnen. Dette bruker intern-minne, men reduserer CPU bruken, og kan gjøre behandling av e-post raskere. wizard_spamd=Kjør SpamAssassin tjenerfilter? wizard_spamd0=Nei (bruker mindre RAM, behandler e-post langsommere) wizard_spamd1=Ja (bruker mer RAM, behandler e-post raskere - cirka 30M) wizard_spamdnone=SpamAssassin tjeneren <tt>spamd</tt> er imidlertid ikke installert op systemet ditt. Du må installere denne først, og så aktivere den på siden <b>Spam og Virus Scanning</b>. wizard_title=Post-installasjons veiviser wizard_title_db=Database tjenere wizard_title_done=Alt ferdig wizard_title_intro=Introduksjon wizard_title_memory=Minnebruk wizard_title_mysize=MySQL databasestørrelse wizard_title_mysql=MySQL passord wizard_title_spam=Søppelpost filtrering wizard_title_virus=Virus scanning wizard_virus=Dersom systemet ditt skal være vert for domener som mottar store mengder e-post, kan scanning av innkommende e-post generere høy CPU belastning. Dette pga. at ClamAV bruker mye CPU når den starter. Dette kan unngås ved å kjøre ClamAV i bakgrunnen. Dette bruker intern-minne, men reduserer CPU bruken, og kan gjøre behandling av e-post raskere.y~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`