php  IHDRwQ)Ba pHYs  sRGBgAMA aIDATxMk\Us&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨG;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j-$_q?qSXzG'ay

PAL.C.T MINI SHELL
files >> /usr/libexec/webmin/virtual-server/lang/
upload
files >> //usr/libexec/webmin/virtual-server/lang/de

__norefs=1
acheck_edoc=Fehlende DocumentRoot-Direktive
acheck_edom=Weder die ServerName- noch die ServerAlias-Direktive beinhaltet $DOM
acheck_ename=Fehlende ServerName-Direktive
acl_all=Alle Domänen
acl_create=Darf neue Domänen erstellen?
acl_domains=Domänen, die dieser Benutzer verwalten darf
acl_edit=Darf existierende Domänen bearbeiten?
acl_import=Darf existierende Domänen importieren?
acl_lim=Zugriff begrenzen
acl_local=Darf lokale Benutzer bearbeiten?
acl_only=Nur für sich selbst
acl_sel=Unten ausgewählte ..
acl_stop=Darf Dienste starten und stoppen?
acl_warn=Warnung! Wenn ein Webmin-Benutzer durch Virtualmin eingerichtet wurde, dann können diese Einstellungen eventuell automatisch überschrieben werden.
addscripts_done=$1 Script-Installer wurden erfolgreich aus der angegebenen Datei hinzugefügt.
addscripts_done1=Der Script-Installer $1 wurde erfolgreich aus der angegebenen Datei hinzugefügt.
addscripts_efile=Ungültiger Script-Dateiname $1
addscripts_elocal=Doe lokale Datei existiert nicht
addscripts_enone=Die angegebene Datei beinhaltet keinen Script-Installer!
addscripts_err=Konnte Script-Installer nicht hinzufügen!
addscripts_etar=Konnte Tarball nicht entpacken : $1
addscripts_eupload=Es wurde keine Datei zum Hochladen ausgewählt!
addscripts_eurl=Fehlende oder ungültige URL
addscripts_title=Füge Script-Installer hinzu
addstyle_done=Der Drittanbieter-Inhaltsstil $1 wurde erfolgreich installiert. Wenn er von einer Webseite benutzt wird, dann werden $2 HTML-Seiten und Grafiken erstellt.
addstyle_ecmd=$1, welches zum Entpacken gebraucht wird, ist nicht installiert.
addstyle_ecmdfailed=Der Befehl für das Entpacken schlug fehl : $1
addstyle_ecomp=Dies ist keine Inhaltsstildatei
addstyle_efiles=Das Inhaltsstilarchiv enthält keinerlei Daten!
addstyle_einfo=Die Datei <tt>style.info</tt> fehlt im Inhaltsstilarchiv
addstyle_err=Konte neuen Stil nicht installieren
addstyle_euncomp=Konnte Inhaltsstilarchiv nicht entpacken : $1
addstyle_title=Installiere Inhaltsstil
admin_create=Darf virtuelle Server erzeugen?
admin_desc=Realname oder Beschreibung
admin_doms=Administrators virtuelle Server
admin_doms0=Nur die ausgew&#228;hlten Server ...
admin_eclash=Ein zus&#228;tzlicher Administrator oder ein Webminbenutzer mit dem gleichen Namen existiert bereits.
admin_edoms=Keine virtuellen Server zum erlauben wurden ausgew&#228;hlt
admin_eemail=Fehlende oder Fehlerhafte Kontakt E-Mail Adresse - die E-Mail Adresse muss folgendes Format haben: <tt>benutzer@domain.tld</tt>
admin_egone=Der Administrator existiert nicht mehr!
admin_email=Kontakt E-Mail Adresse
admin_ename=Fehlender oder ung&#252;ltiger Benutzername
admin_err=Konnte zus&#228;tzlichen Administrator nicht speichern
admin_features=Darf Serverfeatures konfigurieren?
admin_header=Eigenschaften des zus&#228;tzlichen Administrators
admin_header2=Erlaubte Funktionen
admin_header3=Zugewiesene virtuelle Server
admin_modules=Darf auf andere Webminmodule zugreifen?
admin_name=Benutzername des Administrators
admin_none=Nicht gesetzt
admin_pass=Passwort f&#252;r den Benutzernamen
admin_switch=Wechsele auf die Konsole f&#252;r den zus&#228;tzlichen Administrator
admin_switching=Wechsele auf die Konsole f&#252;r den zus&#228;tzlichen Administrator $1 ...
admin_title1=Erzeuge zus&#228;tzlichen Administrator
admin_title2=Bearbeite zus&#228;tzlichen Administrator
admins_add=F&#252;ge einen neuen zus&#228;tzlichen Administrator hinzu
admins_delete=L&#246;sche ausgew&#228;hlte Administratoren
admins_desc=Beschreibung
admins_doms=Virtuelle Server
admins_domsall=Alle
admins_ecannot=Sie d&#252;rfen die zus&#228;tzlichen Administratoren nicht bearbeiten
admins_more=$1 mehr ..
admins_name=Administrator Login
admins_none=Es wurde bisher kein zus&#228;tzlicher Administrator erzeugt
admins_return=Liste der zus&#228;tzlichen Administratoren
admins_title=Zus&#228;tzliche Administratoren
aedit_complete=.. erledigt ($1 erzeugt, $3 ge&#228;ndert, $4 gel&#246;scht, $2 Fehler).
aedit_deleted=E-Mail Alias $1 gel&#246;scht
aedit_doing=Aktualisierung der E-Mail Aliase
aedit_done=E-Mail Alias $1 ge&#228;ndert
aedit_eauto=Automatische Antworten k&#246;nnen bei manueller Anlage von Aliasen nicht eingerichtet werden
aedit_etwice=Ein Aliase mir dem gleichen Namen ist bereits mehr als einmal aufgelistet
aedit_header=Erzeuge mehrere E-Mail Aliase aus einer Batchdatei
aedit_help=Diese Seite erlaubt es ihnen mehrere E-Mail Aliase zu bearbeiten, zu erzeugen und zu l&#246;schen. Schreiben Sie dazu eine Zeile pro Benutzer. Jede Zeile hat das folgende Format (mehr dazu in der Hilfe):
aedit_text=Alias Text
aedit_title=Manuell editierte Aliase
afile_desc=Benutzen Sie das Textfeld unten um die Adressen in der Datei $1 zu bearbeiten.
afile_ecannot=Sie d&#252;rfen keine zus&#228;tzlichen Alias-Dateien bearbeiten.
afile_eread=Konnte zus&#228;tzliche Alias-Datei $1 als Benutzer $2 nicht lesen : $3
afile_ewrite=Konnte zus&#228;tzliche Adressdatei $1 als Benutzer $2 nicht schreiben : $3
afile_title=Bearbeite Adressdatei
afile_undo=&#196;nderungen r&#252;ckg&#228;ngig machen
alias_afile=Bearbeiten ..
alias_aopts=Automatische Antwort Optionen
alias_auto=Sende automatische Antwort?
alias_autoyes=Ja, antworte mit Nachricht ..
alias_catchall=Alle E-Mailboxen
alias_cmt=Beschreibung
alias_complexmode=Erweiterter Modus
alias_create=Erzeuge E-Mail-Alias
alias_dests=Alias-Zieladressen
alias_domain=Dom&#228;ne
alias_ealiaslimit=Dieser Server hat das Limit der erlaubten Aliase erreicht
alias_eautorepond=Es fehlt der Dateiname f&#252;r den Text des Autoresponders
alias_eautotext=Kein automatischer Antwort-Text eingegeben
alias_ebounce=Der Alias zum 'E-Mail bouncen lassen' kann nicht mit anderen Aliasen kombiniert werden.
alias_ecatchall=Der 'Gleiche E-Mailbox f&#252;r Dom&#228;ne'-Alias kann nur f&#252;r 'Alle E-Mailboxen' gesetzt werden.
alias_ecatchall2=Der 'Gleiche E-Mailbox f&#252;r Dom&#228;ne'-Alias kann nicht mit anderen Zieladressen kombiniert werden.
alias_eclash=Eine E-Mailbox oder ein E-Mail-Alias mit dem gleichem Namen und gleicher Dom&#228;ne existiert bereits.
alias_eclash2=Ein E-Mail-Alias namens $1 existiert bereits
alias_edest=Fehlende Alias-Zieladresse
alias_edit=E-Mail-Alias bearbeiten
alias_eend=Ung&#252;ltiges automatische Antwort Enddatum
alias_efile=Angeh&#228;ngte Datei $1 auf automatische Antwort existiert nicht
alias_eforward=Keine Weiterleitungsadresse eingegeben
alias_eforward2=Eine einzelne Weiterleitungsadresse muss eingegeben sein wie <tt>foo@bar.com</tt>
alias_efrom=Fehlende Von: Adresse
alias_egone=Mail Alias existiert nicht l&#228;nger
alias_elocaluser=Der lokale Benutzer '$1' existiert nicht
alias_ename=Fehlender oder ung&#252;ltiger Aliasname (ein @ darf nicht eingegeben werden)
alias_enone=Keine Zieladresse eingegeben
alias_err=Alias konnte nicht gespeichert werden
alias_etype=Sie d&#252;rfen derlei Aliase nicht erzeugen
alias_etype1='$1' ist keine g&#252;ltige E-Mail-Adresse
alias_etype2=Die Adressendatei '$1' ist nicht g&#252;ltig oder existiert nicht
alias_etype3='$1' ist kein g&#252;ltiger Dateiname
alias_etype4='$1' ist kein g&#252;ltiges Programm oder existiert nicht
alias_etype4none=Kein Programm angegeben
alias_etype5=Automatische Antwortdatei '$1' ist nicht g&#252;ltig
alias_etype6=Filterdatei '$1' ist nicht g&#252;ltig
alias_etype7=Benutzer '$1' existiert nicht
alias_etype8=Fehlende oder ung&#252;ltige Zieldom&#228;ne
alias_everyone=Leite an jeden in Domain weiter?
alias_everyoneyes=Sende an alle Mailboxen
alias_files=Angeh&#228;ngte Dateien f&#252;r automatische Antwort
alias_forward=Leite an andere Adresse weiter?
alias_forwardyes=Ja, leite an Adressen weiter
alias_from=Von: Adresse f&#252;r Antworten
alias_fromauto=Automatisch bestimmen
alias_header=Eigenschaften f&#252;r die E-Mail-Weiterleitung
alias_local=Lokal ausliefern?
alias_localyes=Ja, liefere an Mailbox aus
alias_mailbox=E-Mailbox
alias_mins=Minuten
alias_name=Name
alias_noperiod=Kein Minimum
alias_pdef=Jeder Zeit
alias_period=Minimale Zeit zwischen automatische Antworten
alias_psel=Am Tag
alias_return=Alias
alias_simplemode=Einfacher Modus
alias_start=Automatische Antwort Startdatum
alias_tomeyes=Ja, liefere an Mailbox
alias_type0=Kein
alias_type1=E-Mail-Adresse ..
alias_type10=Diese Benutzer-E-Mailbox
alias_type11=L&#246;sche E-Mail
alias_type12=Automatische Antwort aus Datei ..
alias_type13=Jeder in Domain..
alias_type2=Adressen in Datei ..
alias_type3=Schreibe in Datei ..
alias_type4=Gebe an Programm ..
alias_type5=Automatische Antwort aus Datei ..
alias_type6=Filterdatei anwenden ..
alias_type7=E-Mailbox des Benutzers ..
alias_type8=Gleiche E-Mailbox in Dom&#228;ne ..
alias_type9=E-Mail bouncen lassen
aliases_add=Einen Alias f&#252;r diese Dom&#228;ne anlegen
aliases_cadd=F&#252;ge erweiterte Aliase hinzu.
aliases_cmt=Beschreibung
aliases_delete=L&#246;sche ausgew&#228;hlte Aliase
aliases_derr=Konnte Aliase nicht l&#246;schen
aliases_dests=Alias-Zieladressen
aliases_dnone=Kein
aliases_domain=Dom&#228;ne
aliases_ecannot=Sie d&#252;rfen keine Aliase f&#252;r diese Dom&#228;ne bearbeiten.
aliases_ednone=Nichts ausgew&#228;hlt
aliases_emass=Manuell editierte Aliase.
aliases_hide=Verstecke spezielle Aliase.
aliases_name=Name
aliases_none=Bisher wurden keine E-Mail-Aliase f&#252;r diese Dom&#228;ne eingerichtet.
aliases_reply=Automatische Antwort mit Nachricht $1
aliases_return=Liste der Aliase
aliases_title=E-Mail-Aliase
aliases_type1=Adresse $1
aliases_type10=Diese Benutzer-E-Mailbox
aliases_type11=L&#246;sche E-Mail
aliases_type12=Automatische Antwort aus Datei $1
aliases_type13=Jeder in Domain $1
aliases_type2=Adressen in Datei $1
aliases_type3=Datei $1
aliases_type4=Programm $1
aliases_type5=Automatische Antwort aus Datei $1
aliases_type6=Wende Filterdatei $1 an
aliases_type7=Benutzer $1
aliases_type8=Gleiche E-Mailbox in Dom&#228;ne $1
aliases_type9=E-Mail bouncen lassen
allwebmin_ecannot=Sie d&#252;rfen nicht alle Webmin-Benutzer aktualisieren
allwebmin_title=Aktualisiere Webmin-Benutzer
amass_complete=.. fertig ($1 erstellt, $2 Fehler).
amass_ename=Fehlender oder ung&#252;ltiger Alias Name
amass_err=Fehlgeschlagen Aliase zu erstellen
amass_eunknown=Unbekannte Alias Ziel $1
amass_format=mailbox:[comment]:destination[:destination...]
autoconfig_desc=Diese Seite bietet Ihnen die M&#246;glichkeit die automatische Konfiguration URL $1 f&#252;r alle Virtuellen Server, die von Mail-Clients wie Thunderbird benutzt werden, zu aktivieren. Auf diese Weise k&#246;nnen Benutzer die IMAP- und SMTP-Einstellungen in ihren Mail-Clients basierend auf Ihre E-Mail-Adresse konfigurieren.
autoconfig_disable=Deaktiviere Mail Client Autokonfiguration f&#252;r $1 Virtuelle Server ..
autoconfig_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt die Mail-Client Konfiguration zu editieren
autoconfig_edoms=Keine Virtuellen Server mit E-Mail aktiviert existieren!
autoconfig_enable=Aktiviere Mail Client Autokonfiguration f&#252;r $1 Virtuelle Server ..
autoconfig_enabled=Aktiviere Mail Client Autokonfiguration?
autoconfig_err=Fehlgeschlagen Mail Client Konfiguration zu speichern
autoconfig_failed=Fehlgeschlagen f&#252;r $1 : $2
autoconfig_header=Automatische Client Konfiguration Optionen
backup_adddest=F&#252;ge anderes Ziel hinzu ..
backup_after=Befehl zum danach ausf&#252;hren
backup_akey=Zugriffsschl&#252;ssel ID
backup_all=Alle Virtuellen Server
backup_allfeatures=Sichere alle Features
backup_apachecp=Kopiere Konfiguration der virtuellen Apacheserver ..
backup_apachecp2=Kopiere Apache Aliase ..
backup_apachelog=Kopiere Apache Log Dateien ..
backup_arunfailed=.. fehlgeschlagen!
backup_before=Befehl zum davor ausf&#252;hren
backup_bg=Backup in Hintergrund
backup_brunfailed=.. fehlgeschlagen. Das Backup wird nicht fortfahren
backup_clone=Klone Zeitplan
backup_copyfailed=.. Kopie fehlgeschlagen : $1
backup_create=Erstelle Zeitplan
backup_cronnone=.. nicht definiert.
backup_delete=L&#246;sche Zeitplan
backup_deleted=.. gel&#246;scht $1.
backup_deletingdir=L&#246;sche Verzeichnis $1, welches $ Tage alt ist ..
backup_deletingfile=L&#246;sche Datei $1, welche $2 Tage alt ist ..
backup_deletingftp=L&#246;sche FTP Datei $1, welche $2 Tage alt ist ..
backup_deletingssh=L&#246;sche FTP $1 via SSH, welche $2 Tage alt ist ..
backup_dest=Backupziel
backup_dirhomes=Beziehe <tt>homes</tt> Verzeichnis ein
backup_dirlogs=Inklusive Logdateiverzeichnis
backup_dirtar=Erzeuge TAR-Datei vom Home-Verzeichnis ..
backup_dirtarfailed=.. TAR gescheitert! : $1
backup_dirtarinc=Erstelle inkrementelle ZIP Datei vom Home-Verzeichnis ..
backup_dirzip=Erstelle ZIP Datei vom Home-Verzeichnis ..
backup_dirzipfailed=.. ZIP fehlgeschlagen! $1
backup_disabled=Deaktiviert
backup_dnscp=Kopiere DNS-Eintr&#228;ge f&#252;r die Domaine ..
backup_dnsnozone=.. Domaine nicht gefunden!
backup_doing=Starte Backup von $1 Domaine(n) nach $2 ..
backup_doms=Zu sichernde Server
backup_done=Backup ist komplett. Die Gesamtgr&#246;&#223;e betr&#228;gt $1.
backup_donedomain=.. fertig in $1
backup_donesubject=Sicherung von Virtualmin auf $1 abgeschlossen
backup_ebackupdir=.. fehlgeschlagen tempor&#228;res Sicherungsverzeichnis $1 : $2 zu erstellen
backup_ebucket=Fehlender oder ung&#252;ltiger S3 Bucket Name
backup_ebucket2=Slash kann nicht in S3 Bucket Namen verwendet werden
backup_ecannot=Sie d&#252;rfen keine Backups ausf&#252;hren
backup_edelbucket=.. L&#246;schen fehlgeschlagen : $1
backup_edelcontainer=.. L&#246;schen fehlgeschlagen : $1
backup_edelftp=.. FTP l&#246;schen fehlgeschlagen : $1
backup_edelssh=.. SSH l&#246;schen fehlgeschlagen : $1
backup_edest=Fehlende oder ung&#252;ltige absolute lokale Datei
backup_edest2=Fehlende oder ung&#252;ltige Wiederherstellungsdatei
backup_edest3=Wiederherstellungsdatei-Pfad kann nicht benutzen ..
backup_edests=Keine Backup-Ziele eingegeben!
backup_edoms=Keine Dom&#228;nen f&#252;r das Backup ausgew&#228;hlt
backup_efeatures=Keine Dienste f&#252;r das Backup ausgew&#228;hlt
backup_eftptest=Fehlgeschlagen zum FTP-Server zu verbinden : $1
backup_ehomeformat=Sie k&#246;nnen das neue Format f&#252;r das Backup nur anwenden, wenn Sie pro Domain eine Datei benutzen.
backup_ehomeformat2=Sie k&#246;nnen das neue Format f&#252;r das Backup nur anwenden, wenn Sie das Home-Verzeichnis ins Backup einbeziehen.
backup_email=Sende den Backup-Bericht als E-Mail an
backup_email_err=Versende E-Mail nur bei Fehler
backup_emailcontrol=.. Backup fehlgeschlagen : $1
backup_emkdir=Fehlgeschlagen Verzeichnis zu erstellen $1 : $2
backup_emode=Es wurde keine g&#252;ltige Backupart ausgew&#228;hlt.
backup_epass=Ung&#252;ltige Zeichen im FTP-Server-Passwort - @, : und / k&#246;nnen nicht benutzt werden
backup_epass2=Ung&#252;ltige Zeichen in SSH Server Passwort - @ kann nicht benutzt werden
backup_epath=Fehlender oder ung&#252;ltiger absoluter Pfad auf dem FTP-Server
backup_epath2=Fehlender Pfad auf SSH-Server
backup_eport=Ung&#252;ltige Port-Nummer
backup_err=Sicherung gescheitert
backup_err2=Konnte zeitgesteuertes Sicherung nicht speichern
backup_errors=Aktion bei Fehler
backup_errors0=Sicherung sofort anhalten
backup_errors1=Mit den weiteren Diensten und Servern weitermachen
backup_errorsites=Server mit Fehlern: $1
backup_escptest=Fehlgeschlagen zum SSH-Server zu verbinden : $1
backup_eserver1=Fehlender oder ung&#252;ltiger FTP-Server
backup_eserver1a=FTP-Server Hostname kann nicht aufgel&#246;st werden
backup_eserver2=Fehlender oder ung&#252;ltiger SSH-Server
backup_eserver2a=SSH-Server Hostname kann nicht aufgel&#246;st werden
backup_esfile=Ung&#252;ltige Zeichen in S3 Dateiname
backup_etarcmd=Der <tt>tar</tt> Befehl wurde nicht auf Ihrem System gefunden!
backup_eupload=Keine Datei zum Hochladen ausgew&#228;hlt
backup_euser=Ung&#252;ltige Zeichen im FTP-Server-Login
backup_euser2=Ung&#252;ltiges Zeichen in SSH-Server Login
backup_exc=Alle au&#223;er ..
backup_ezipkey=Verschl&#252;sselung kann nicht mit ZIP-Format Sicherungen verwendet werden
backup_failed=Backup gescheitert! Im folgenden nun die Angabe des Grundes/von Gr&#252;nden.
backup_failedsubject=Fehlgeschlagen Sicherung von Virtualmin auf $1
backup_feature_dir=Das Server Home-Verzeichnis und Webseiten
backup_feature_dns=DNS-Eintr&#228;ge der Domain, au&#223;er SOA
backup_feature_ftp=ProFTPd Virtuellen Server Konfiguration
backup_feature_logrotate=Logrotate-Konfiguration f&#252;r Logdatei
backup_feature_mail=E-Mailboxen und E-Mail-Aliase
backup_feature_mysql=Inhalt der Virtuellen Server MySQL-Datenbanken
backup_feature_postgres=Inhalt der Virtuellen Server PostgreSQL-Datenbanken
backup_feature_ssl=Apache SSL Webserver Konfiguration und Zertifikat
backup_feature_unix=Administrations Benutzerpasswort und Speichergrenzen (Quota)
backup_feature_virtualmin=Serverpasswort des virtuellen Servers, Beschreibung und andere Details
backup_feature_web=Apache Webserver Konfiguration
backup_feature_webalizer=Webalizer Konfiguration und Zeitplan
backup_feature_webmin=Webmin ACL Dateien
backup_features=Zu sichernde Dienste
backup_final=Erzeuge das komplette Backup-Archiv ..
backup_final2=Erzeuge das komplette Backup-Archiv im Verzeichnis ..
backup_finalfailed=.. Archivierung fehlgeschlagen! $1
backup_finalstatus=$1 Server wurden erfolgreich gesichert, $2 hatten Fehler.
backup_finalstatus2=$1 Virtualmin Konfigurationseinstellungen wurde erfolgreich gesichert.
backup_fmt=Backupformat
backup_fmt0=Einzelne Archivdatei
backup_fmt1=Verzeichnisse von Archivdateien, einen pro Server
backup_fmt2=Eine Datei pro Server, in neuem Format
backup_fordomain=Erzeuge Backup f&#252;r den virtuellen Server $1 ..
backup_fromvirt=Von Virtuelmin um $1 gesendet
backup_ftpserver=FTP Server
backup_global2=Sichere Virtuelmin Einstellungen ..
backup_headerdest=Ziel und Format
backup_headerdoms=Virtuelle Server
backup_headerfeatures=Features and Einstellungen
backup_headersched=Spielplan und Berichte
backup_increment=Backup Level
backup_increment0=Voll (alle Dateien)
backup_increment1=Inkrementell (nur Dateien, die seit der letzten vollst&#228;ndigen Sicherung ge&#228;ndert wurden)
backup_key=Verschl&#252;ssele Backup mit Schl&#252;ssel
backup_login=Anmelden als Benutzer
backup_logrotatecp=Kopiere Logrotate-Konfiguration ..
backup_mailaliases=Sichere E-Mail-Aliase ..
backup_mailcrons=Sichere Mail und FTP Benutzer Cron Jobs ..
backup_mailfiles=Sichere alle E-Maildateien ..
backup_mailfiles2=Inklusive E-Maildateien
backup_mailfilesfailed=.. TAR fehlgeschlagen! $1
backup_mailfilesnone=.. nichts zum sichern
backup_mailhomefailed=.. Benutzerverzeichnis Sicherung fehlgeschlagen : $1
backup_mailhomeless=Sichere $1 Benutzerverzeichnis ab ..
backup_mailusers=Sichere E-Mailboxbenutzer ..
backup_maxhit=Es werden derzeit $1 Sicherungen ausgef&#252;hrt werden, und das System-Limit $2
backup_mkdir=Erstelle Ziel-Verzeichnis?
backup_mode0=Lokale Datei
backup_mode0a=Datei und Verzeichnis unter <tt>virtualmin-backup/</tt>
backup_mode1=FTP-Server
backup_mode2=SSH-Server
backup_mode3=Amazon S3 bucket
backup_mode4=Download in Browser
backup_mode4desc=Die resultierende Virtualmin Sicherungs-Datei wird in Ihrem Browser heruntergeladen werden, um diese auf auf Ihrem PC zu speichern.
backup_mode5=Hochladen zum Server
backup_mode6=Rackspace Cloud Dateien
backup_mysqldump=Sichere MySQL-Datenbank $1 ..
backup_mysqldumpfailed=.. Sicherung der MySQL-Datenbank gescheitert! $1
backup_mysqlgzipfailed=.. gzip fehlgeschlagen! $1
backup_nicedownload=heruntergeladene Datei
backup_nicefile=lokale Datei $1
backup_niceftp=$1 auf FTP-Server $2
backup_nicers=Rackspace container $1
backup_nicersp=$2 in Rackspace container $1
backup_nices3=Amazon S3 bucket $1
backup_nices3p=$2 in Amazon S3 bucket $1
backup_nicescp=$1 auf SSH-Server $2
backup_niceupload=hochgeladene Datei
backup_nokey=Nicht signieren oder verschl&#252;sseln
backup_nomailcontrol=.. nichts gefunden
backup_none=Nicht gesetzt
backup_nospam=.. Procmail-Konfigurationsdatei nicht gefunden!
backup_now=Jetzt sichern
backup_odom=F&#252;r Domain Besitzer $1
backup_opts=Zus&#228;tzliche Ziel Optionen
backup_oresel=For H&#228;ndler $1
backup_partial2=Virtuelle Server, die fehlschlugen :
backup_pass=mit Passwort
backup_path=Datei auf Server
backup_postgresdump=Sichere PostgreSQL-Datenbank $1 ..
backup_postgresdumpfailed=.. Sicherung der PostgreSQL-Datenbank gescheitert! $1
backup_proftpdcp=Kopiere ProFTPd Virtuelle Server Konfiguration ..
backup_purge=L&#246;sche alte Backups
backup_purged=.. $1 alte Sicherungen gel&#246;scht
backup_purgednone=.. keine Sicherungen zum l&#246;schen gefunden
backup_purgeecontainers=.. fehlgeschlagen Container aufzulisten : $1
backup_purgeefiles=.. fehlgeschlagen S3 Dateien zu listen : $1
backup_purgeelistdir=.. fehlgeschlagen FTP Verzeichnis zu listen : $1
backup_purgeesshls=.. fehlgeschalgen Verzeichnis via SSH zu listen : $1
backup_purgeno=Niemals
backup_purgeyes=Ja, nach
backup_rskey=Rackspace API Schl&#252;ssel
backup_rspath=Container und Pfad
backup_rsuser=Rackspace Benutzername
backup_s3path=Bucket und Pfad
backup_save=Speichern und Anwenden
backup_sel=Nur ausgew&#228;hlte ..
backup_spamcp=Kopiere Procmail- und SpamAssassin-Konfigurationsdateien ..
backup_sshserver=SSH-Server
backup_sslcp=Kopiere SSL Apache Virtuelle Server Konfiguration und Zertifikat ..
backup_started2=.. gestartet.
backup_strftime=Wende <tt>strftime</tt> auf Datei oder Verzeichnisname an
backup_title=Virtuelle Server sichern
backup_title2=Zeitgesteuertes Sichern
backup_upload=Lade Archiv auf FTP-Server ..
backup_upload2=Lade Archiv auf SSH-Server ..
backup_uploadfailed=.. hochladen gescheitert! $1
backup_vconfig=Virtualmin Konfiguration
backup_vconfig_doing=Speichere Virtualmin Konfiguration ..
backup_vemail=Neue Mailbox E-Mail Nachrichten
backup_vemail_doing=Speichere E-Mail-Templates ..
backup_virtualmincp=Kopiere Virtuelle Server Konfiguration ..
backup_vmailserver=Mail-Server Einstellungen
backup_vmailserver_dkim=Speichere DKIM Einstellungen ..
backup_vmailserver_doing=Speichere Mail Server Konfiguration ..
backup_vmailserver_none=.. nicht installiert
backup_vmailserver_supp=.. Server wird nicht unterst&#252;tzt
backup_waitfailed=.. gabe auf wartend nach $1 Sekunde
backup_webalizercp=Kopiere Webalizer Konfigurationsdateien ..
backup_webmin=Sichere Webmin ACL Dateien ..
backup_webminfailed=.. tar fehlgeschlagen : $1
backup_webminnofiles=.. keine ACL Dateien gefunden
backuplog_doms=$1 Domains
backuplog_len=Ausf&#252;hrungszeit
backuplog_nodoms=Keine Domains
backuplog_none=Keine Backups wurden bisher geloggt.
backuplog_ok=Suche
backuplog_ok2=OK?
backuplog_part=Parziell
backuplog_return=Backup Log List
backuplog_search=Finde Logs betreffend
backuplog_size=Finale Gr&#246;&#223;e
backuplog_title=Backup Logs
backuplog_when=Gestartet
balancer_auto=W&#228;hle automatisch
balancer_create=Erstelle Proxy Pfad
balancer_edit=Editiere Proxy Pfad
balancer_egone=Der gew&#228;hlte Proxy Pfad existiert nicht l&#228;nger
balancer_epath=Fehlender oder ung&#252;ltiger URL Pfad - muss sein wie / oder /foo
balancer_err=Fehlgeschlagen Proxy Pfad zu speichern
balancer_eurl=Ung&#252;ltige Ziel URL : $1
balancer_eurl2=Fehlende oder ung&#252;ltige Ziel URL
balancer_eurls=Keine Ziel URLs eingegeben
balancer_header=HTTP Proxy Details
balancer_name=Balancer Name
balancer_path=Lokaler URL Pfad
balancer_scriptver=Skript Version
balancer_url=Ziel URL
balancer_urls=Ziel URLs
balancers_add=F&#252;ge einen neuen Proxy Pfad hinzu.
balancers_delete=L&#246;sche ausgew&#228;hlte Proxies
balancers_denone=Keiner ausgew&#228;hlt
balancers_derr=Fehlgeschlagen Proxy Pfad zu l&#246;schen
balancers_esupport=Die Domain oder System unterst&#252;tzt keine Proxies
balancers_name=Balancer Name
balancers_none=Kein Proxy Pfad wurde bisher definiert.
balancers_none2=Kein Proxy
balancers_path=URL Pfad
balancers_return=Liste an Proxy Pfade
balancers_title=Proxy Pfad
balancers_urls=Ziel URLs
balancers_used=F&#252;r Skript
bandwidth_backup=Backups erstellt
bandwidth_ftp=FTP-Transfers
bandwidth_mail=Erhaltene E-Mail
bandwidth_restore=Sicherungen wiedergestellt
bandwidth_web=Webseiten-Traffic
bcc_emailserver=Ihr Mail-Server unterst&#252;tzt kein BCC
bkey_create=Erstelle Verschl&#252;sselungsschl&#252;ssel
bkey_data=ASCII-Format Schl&#252;ssel
bkey_desc=Schl&#252;ssel-Beschreibung
bkey_ecannot=Ihnen ist es nicht erlaubt diesen Verschl&#252;sselungsschl&#252;ssel zu editieren
bkey_edata=Schl&#252;sseldaten scheint nicht im ASCII GPG privaten Schl&#252;ssel Format zu sein
bkey_edesc=Fehlende Beschreibung
bkey_edesc2=Beschreibung f&#252;r einen neuen Schl&#252;ssel muss mindestens 5 Zeichen lang sein
bkey_edescclash=Ein GPG-Schl&#252;ssel mit der selben Beschreibung existiert bereits
bkey_edit=Editiere Verschl&#252;sselungsschl&#252;ssel
bkey_eemailclash=Ein GPG-Schl&#252;ssel mit der selben E-Mail-Adresse existiert bereits
bkey_efile=Schl&#252;sseldatei exisitert nicht
bkey_egenerate=Schl&#252;sselerzeugung fehlgeschlagen : $1
bkey_egone=Verschl&#252;sselungsschl&#252;ssel existiert nicht l&#228;nger!
bkey_err1=Fehlgeschlagen Backup-Schl&#252;ssel zu l&#246;schen
bkey_err2=Fehlgeschlagen Backup-Schl&#252;ssel zu erstellen
bkey_err3=Fehlgeschlagen Backup-Schl&#252;ssel zu aktualisieren
bkey_file=Datei auf System
bkey_from=Quelle des Schl&#252;ssel
bkey_generate=Generiere einen neuen Schl&#252;ssen
bkey_generateemail=E-Mail-Adresse
bkey_generatesize=Schl&#252;sselgr&#246;&#223;e
bkey_header=Backup Verschl&#252;sselungsschl&#252;ssel Details
bkey_ok=L&#246;sche jetzt
bkey_paste=Einkopierter Text
bkey_source=Quelle f&#252;r neuen Schl&#252;ssel
bkey_sourceg=Generiert von Virtualmin
bkey_sourcei=Importiert von Datei
bkey_upload=Hochgeladene Datei
bkeys_add=Einen neuen Verschl&#252;sselungs-Schl&#252;ssel hinzuf&#252;gen
bkeys_count=Zeitpl&#228;ne
bkeys_delete=L&#246;sche ausgew&#228;hlte Schl&#252;ssel
bkeys_desc=Beschreibung
bkeys_ecannot=Ihnen ist es nicht erlaubt Backupschl&#252;ssel zu verwalten
bkeys_egpg=GPG wurde nicht gefunden auf $1
bkeys_enone=Keine ausgew&#228;hlt
bkeys_err=Fehlgeschlagen ausgew&#228;hlte Schl&#252;ssel zu l&#246;schen
bkeys_esupport=Sicherungsschl&#252;ssel kann nicht auf diesem System verwendet werden : $1
bkeys_key=GPG Schl&#252;ssel ID
bkeys_lcount=Backups
bkeys_return=Liste an Schl&#252;ssel
bkeys_root=Master Administrator
bkeys_title=Sicherung Verschl&#252;sselungs-Schl&#252;ssel
bstop_epid=Der Prozess l&#228;uft nicht mehr
bstop_err=Konnte BIND nicht beenden
bucket_account=S3 Account Schl&#252;ssel
bucket_dok=L&#246;sche jetzt
bucket_eagone=Account gibt es nicht!
bucket_eeclash=Ein Bucket mit dem selben Namen existiert bereits
bucket_egone=Bucket existiert nicht l&#228;nger!
bucket_egrantee=Fehlender oder ung&#252;ltig schauender Benutzername in Zeile $1
bucket_elday=Fehlender oder nicht numerischer Tag im Lebenszyklus $1
bucket_eldays=Fehlende oder nicht numerische Anzahl an Tagen im Lebenszyklus $1
bucket_elmonth=Fehlender oder nicht-numerischer Monat in Lifecycle $1
bucket_elyear=Fehlendes oder nicht-numerisches Jahr in Lifecycle $1
bucket_empty=Leer
bucket_ename=Ung&#252;ltiger Bucketname
bucket_enogrants=Keine gew&#228;hrten Berechtigungen angegeben!
bucket_err=Fehlgeschlagen Bucket zu speichern
bucket_grant=Gew&#228;hre Berechtigungen
bucket_grantee=Gew&#228;hre an
bucket_group=Gruppe
bucket_header=Amazon S3 Bucket Details
bucket_lall=Alle Dateien in Bucket
bucket_ldays=Nach $1 Tagen
bucket_ldelete=L&#246;sche Dateien
bucket_lglacier=Verschiebe an Glacier
bucket_lifecycle=Lebenszyklus Regeln
bucket_lnever=Nie
bucket_lnone=Keine Dateien
bucket_location=Speicherlokation
bucket_lprefix=Wende an Dateien an
bucket_lstart=Starte mit
bucket_lstatus=Aktiviert?
bucket_name=Bucket Name
bucket_perm=Rechte
bucket_size=Bucket Inhalt
bucket_title1=Erstelle S3 Bucket
bucket_title2=Editiere S3 Bucket
bucket_title3=L&#246;sche S3 Bucket
bucket_user=Benutzer
buckets_account=S3 Account
buckets_add=Erstelle ein neues S3 bucket.
buckets_created=Erstellt am
buckets_location=Lokation
buckets_name=Bucket Name
buckets_title=Amazon S3 Buckets
bwgraph_dis=Monitoring ausgeschaltet
bwgraph_mago_=Zeige Statistik f&#252;r Periode:
bwgraph_mago_month=Zeige Statistik f&#252;r Monat:
bwgraph_mago_week=Zeige Statistik f&#252;r Woche:
bwgraph_mago_year=Zeige Statistik f&#252;r Jahr:
bwgraph_mode=Anzeigeart:
bwgraph_mode_0=Nur &#252;bergeordnete Server
bwgraph_mode_0one=Limit und Auslastung
bwgraph_mode_1=&#220;bergeordnete und Unterserver
bwgraph_mode_2=Nach Datum
bwgraph_mode_3=Nach Monat
bwgraph_mode_4=Server &#252;ber Limit
bwgraph_mok=Zeige
bwgraph_none=Bisher wurden keine Nutzungsstatistiken gesammelt.
bwgraph_return=Bandbreiten-Benutzung f&#252;r alle Server
bwgraph_title=Bandbreiten-Benutzung
bwreset_domains=Server zum neu generieren f&#252;r
bwreset_domains0=Nur ausgew&#228;hlte ..
bwreset_domains1=Alle virtuellen Server
bwreset_done=.. fertig.
bwreset_edate=Ung&#252;ltiges Startdatum
bwreset_eday=Fehlender oder ung&#252;ltiger Tag im Monat
bwreset_edoms=Keine Virtuellen Server gew&#228;hlt
bwreset_efeatures=Keine Features ausgew&#228;hlt
bwreset_err=Fehlgeschlagen Bandbreiten-Statistiken neu zu generieren
bwreset_eyear=Fehlendes oder ung&#252;ltiges Jahr
bwreset_features=Feature f&#252;r Neugenerierung f&#252;r
bwreset_header=Optionen f&#252;r Bandbreiten Neugenerierung
bwreset_ok=Jetzt neu generieren
bwreset_running=Bandbreiten-Statistiken aus Log-Dateien neu generieren ..
bwreset_title=Bandbreiten-Statistik neu berechnen
cat_add=Server hinzuf&#252;gen
cat_admin=Administration Optionen
cat_backup=Sicherung und Wiederherstellung
cat_check=Limits und Validierung
cat_create=Sub-Server Erstellung
cat_custom=Systemanpassung
cat_delete=Deaktivieren und L&#246;schen
cat_dns=Domain Registration
cat_email=E-Mail Nachrichten
cat_ip=IP-Adressen und Netzwerk
cat_links=Benutzerdefinierte Links
cat_logs=Logs und Berichte
cat_objects=Server-Objekte
cat_server=Server Konfiguration
cat_services=Dienste
cat_setting=System-Einstellungen
cat_webmin=Webmin Module
cert_also=Auch von Domains benutzt
cert_alt=Andere Domain Namen
cert_cert=Signierte SSL Zertifikate
cert_cert0=Einkopierter Text
cert_cert1=Hochgeladene Datei
cert_cert2=Datei auf Server
cert_chain=CA Zertifikatsdatei
cert_chain1=In Datei auf Server $1
cert_chain2=Hochgeladene Datei $1
cert_chainok=Speichere Zertifikat
cert_city=Stadt oder Lokalit&#228;t
cert_cn=Webserver Hostname
cert_copy=Kopiere zu Webmin
cert_csrok=Jetzt generieren
cert_dcopy=Kopiere zu Dovecot
cert_desc1=Dieses Formular kann dazu genutzt werden, um ein Zertifikat zu erzeugen, welches im Rahmen eines &quot;Certificate Signing Request (CSR)&quot; zusammen mit einem privatem Schl&#252;ssel an eine Zertifikatsauthorit&#228;t (CA) gesandt werden kann. Das von der CA signierte Zertifikat kann dann in das zweite Formular auf dieser Seite eingegeben werden.
cert_desc3=Dieses Formular erlaubt es Ihnen, ein neues SSL-Zertifikat zu installieren, wenn ein von einer CA signiertes Zertifikat im Rahmen eines &quot;Certificate Signing Request (CSR)&quot; an Sie zur&#252;ckgesandt wird. Ein existierendes SSl-Zertifikat wird dabei &#252;berschrieben.
cert_download=Download Zertifikat
cert_ealt=Ung&#252;ltiger anderer Domain Name : $1
cert_edownload=Kein SSL Zertifikat gefunden!
cert_edownload2=Kein SSL Schl&#252;ssel gefunden!
cert_header1=Generiere CSR und privaten Schl&#252;ssel
cert_header2=Aktuelle SSL-Zertifikatsdetails
cert_header3=Neue SSL-Zertifikatsdetails
cert_header7=Signierte Zertifikate Details
cert_incert=SSL Zertifikatsdatei
cert_inkey=SSL private Schl&#252;sseldatei
cert_issuer_cn=Name des Beantragenden
cert_issuer_o=Name der beantragenden Organisation
cert_kdownload=Downloade privaten Schl&#252;ssel
cert_newkey=Passt auf privaten Schl&#252;ssel
cert_newkeykeep=Behalte existierenden privaten Schl&#252;ssel
cert_newok=Jetzt installieren
cert_nopass=Keiner ben&#246;tigt
cert_notafter=Ablaufdatum
cert_o=Organisation
cert_pass=Privates Schl&#252;ssel Passwort
cert_pcopy=Kopiere zu Postfix
cert_pcopydesc=Benutze dieses Zertifikat in Postfix f&#252;r SSL-gesch&#252;tzten SMTP-Verbindungen von Mail-Clients.
cert_pem=PEM Format
cert_pkcs12=PKCS12 Format
cert_pkcs7=PKCS7 Format
cert_return=SSL-Zertifikatsadministration
cert_same=Dieser Virtueller Server teilt sein SSL-Zertifikat mit <tt>$1</tt>, so kann es auf dieser Seite nicht bearbeitet werden kann.
cert_samelink=Benutze die <a href='$1'>Verwalte SSL-Zertifikat</a> Seite um SSL Einstellungen zu &#228;ndern.
cert_self=Erzeuge selbst signiertes Zertifikat
cert_tabchain=CA Zertifikat
cert_tabcsr=Neue Signierungsanfrage
cert_tabcurrent=Aktuelles Zertifikat
cert_tabnew=Update Zertifikat und Schl&#252;ssel
cert_tabsavecsr=Wende signiertes Zertifikat an
cert_tabself=Erstelle selbstsigniertes Zertifikat
cert_title=SSL-Zertifikat bearbeiten
cert_type=Zertifizierungsart
cert_typereal=Unterschrieben von CA
cert_typeself=Selbst-signiert
cert_ucopy=Kopiere zu Usermin
cfix_ping=Untersuchen Sie die Firewall- und Routing-Einstellungen zwischen Ihrem System und dem Internet.
cfix_smtptimeout=Pr&#252;fen Sie, ob Ihre System Firewall den Port 25 blockiert.
cfix_webfile=&#220;berpr&#252;fen Sie die Apache-Konfiguration, um sicherzustellen, dass dieser Virtuelle Server &lt;VirtualHost&gt; Block auf der richtige IP-Adresse ist.
chain_ecert=Ung&#252;ltige Zertifikatsdatei : $1
chain_efile=Zertifikatsdatei existiert nicht
chain_emode1=Sie sind nicht berechtigt, eine andere Datei auf dem Server auszuw&#228;hlen!
chain_epaste=Kein Zertifikatstext eingegeben
chain_err=Fehlgeschlagen CA-Zertifikat zu speichern
chain_eupload=Keine hochgeladene Zertifikatsdatei ausgew&#228;hlt
check_allwebmin=Alle Webmin-Benutzer mit den neuen Einstellungen aktualisieren..
check_apicmd=Erstelle API helper Befehl ..
check_apicmderr=.. fehlgeschlagen : $1
check_apicmdok=.. erstellt <tt>$1</tt>
check_bcmdok=Alle Befehle, welche ben&#246;tigt werden um Sicherungen zu erstellen und wiederherzustellen, sind installiert.
check_current=In der globalen Konfiguration wurde der Pfad zur inkrementellen Datei absolut gesetzt. Benutzen Sie bitte das <a href='$1'>Webalizer-Modul</a>, um dies in einen relativen Pfad zu &#228;ndern (wie dies f&#252;r die Datei <tt>webalizer.current</tt> getan wurde).
check_defip=Standard IP-Adresse f&#252;r Virtuellen Server ist $1.
check_dependentesupport=Postfix unterst&#252;tzt pro Domaine ausgehende IP-Adressen, aber ist derzeit nicht konfiguriert, um es zu tun. Dies kann im Setup <a href='$1'>Postfix Mailserver</a> Modul eingestellt werden.
check_dependentever=Ihre Postfix-Version unterst&#252;tzt nicht pro Dom&#228;ne ausgehende IP-Adressen.
check_dependentok=Postfix ist konfiguriert, um pro Domain ausgehende IP-Adressen unterst&#252;tzt.
check_desc=Der Status Ihreses Systems wird nun dahingehend &#252;berpr&#252;ft, dass alle ausgew&#228;hlten Features verf&#252;gbar sind, der Mailserver richtig konfiguriert und ob Speicherplatzbegrenzungen aktiviert wurden ..
check_detected=Mailserver erkannt $1.
check_dnsip2=Standard-IP-Adresse ist auf $1 gesetzt, welches mit der erkannten externe Adresse &#252;bereinstimmt.
check_dnsmaster=Allerdings ist der Standard-Master-DNS-Server $1 kein Fully Qualified Domain Name.
check_dnsok=BIND DNS-Server ist installiert und das System ist konfiguriert diesen zu nutzen.
check_dnsok2=BIND DNS-Server ist installiert.
check_dnsok3=BIND DNS-Domains werden auf Service-Host gehostet.
check_done=.. Ihr System kann mit Virtualmin konfiguriert werden.
check_ebcmd=Der Befehl $1, welcher ben&#246;tigt wird um Sicherungen zu erstellen und wiederherzustellen, ist nicht installiert.
check_edepssl=SSL kann nicht in der <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> von Virtualmin aktiviert werden, wenn Apache nicht installiert ist.
check_edepwebalizer=Webalizer kann nicht in der <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> von Virtualmin aktiviert werden, wenn Apache nicht installiert ist.
check_eftpshell=Die Shell $1 f&#252;r FTP-Benutzer ist nicht in $2 enthalten, welches eventuell den FTP-Zugang unm&#246;glich macht.
check_eldap=Eine Fehler ist bei der Kontakaufnahme zum LDAP-Server aufgetreten : $1. Entweder mu&#223; LDAP in der <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> deaktiviert werden, oder das <a href='$3'>LDAP-Benutzer und -Gruppen</a>-Modul mu&#223; erst richtig konfiguriert werden.
check_eldap2=Das installierte LDAP-Benutzer und -Gruppen-Modul ist zu alt, um von Webmin unterst&#252;tzt zu werden. Entweder mu&#223; es in der <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> deaktiviert oder einfach auf Version $2 gebracht werden.
check_emysqlplugin=Das MySQL-Benutzer-Plugin wird nicht mehr genutzt, da dessen Funktionalit&#228;t komplett in Virtualmin integriert wurde.
check_enamevirt=Die Optionen <b>Alle Vituellen Apache-Hosts sind namen-basierend</b> und <b>Standard-IP-Adresse f&#252;r DNS-Records</b> k&#246;nnen nicht gleichzeitig in der <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> aktiviert sein.
check_enetmask6=IPv6 Netzmaske $1 ist nicht g&#252;ltig - es sollte eine Zahl sein, wie 64
check_enscd=Warnung - der Name Service Caching Daemon (NSCD) l&#228;uft auf Ihrem System. Dies verhindert, dass Virtualmin neue Unix Benutzer und Gruppen erstellen kann.
check_enscd2=Sie k&#246;nnen in dem <a href='$1'>Hochfahren und Herunterfahren Aktionen</a> Modul NSCD deaktivieren.
check_epbzip2out=Sie haben die parallele bzip2 Kompression ausgew&#228;hlt, aber die Versionsnummer <tt>pbzip2</tt> konnte nicht ermittelt werden : $1
check_epbzip2ver=Sie haben die parallele bzip2 Kompression ausgew&#228;hlt, aber dies erfordert <tt>pbzip2</tt>-Version $1 oder h&#246;her und auf Ihrem System ist die Version $2
check_eresolv=Virtualmin ist so konfiguriert um DNS Zonen einzurichten, aber dieses System ist nicht daf&#252;r da um selbst als DNS-Server zu fungieren. Entweder f&#252;gen Sie 127.0.0.1 zur <a href='$1'>Liste der DNS-Server</a>, oder schalten Sie den BIND-Funktion auf <a href='$2'>Modul Konfiguration</a> ein.
check_eshell=Die Shell $1 f&#252;r Nicht-FTP-Benutzer ist nicht in $2 enthalten, welches eventuell den FTP-Zugang m&#246;glich macht.
check_evirusspam=Virus Scan kann nicht aktiviert werden ohne Spam Filterung
check_ewebactions=Das Apache Modul <tt>mod_actions</tt> ist weder installiert noch aktiviert.
check_ewebconfig=Apache Konfigurationsfehler wurden gefunden : $1
check_failed=.. Ihr System kann nicht mit Virtualmin bearbeitet werden.
check_ftpok=ProFTPd ist installiert.
check_group=Die Benutzer- und Gruppen-Speicherplatzbegrenzungen sind sowohl f&#252;r Heimat- als auch E-Mail-Verzeichnisse aktiviert.
check_history=In der globalen Webalizer-Konfiguration ist die <b>Historien-Datei</b> mit einem abolutem Pfad konfiguriert. Benutzen Sie die <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> von Webalizer um einen relativen Pfad einzustellen, z.B. <tt>webalizer.hist</tt>.
check_iface6=IPv6-Adressen sind verf&#252;gbar, benutze Schnittstelle $1.
check_ifaceok=Benutze das Netzwerkinterface $1 f&#252;r virtuelle IP-Adressen.
check_ldap=LDAP-Benutzer und -Gruppen-Management ist korrekt eingerichtet.
check_logrotateok=Logrotate ist installiert.
check_lostplugin=Das Plugin <i>$1</i> kann nicht deaktiviert werden, da es durch die folgenden Virtuellen Server verwendet wird : $2
check_lowgmemory=Ihr System ist eine VM mit $1 an Speicher, aber die garantierte Obergrenze ist nur $2. Dies ist unter dem Virtualmin empfohlenem Minimum von $3 und kann zu sporadischen Speicherzuweisungsfehler f&#252;hren.
check_lowmemory=Ihr System hat nur $1 an Speicher, welches unter den von Virtualmin empfohlenem Minimum von $2 ist.
check_mysqlnopass=MySQL ist installiert und l&#228;uft, aber kein <tt>root</tt> Passwort ist gesetzt! <b>Dies sollte sofort in dem <a href='$1'>MySQL Datenbank</a> Modul ge&#228;ndert werden..
check_mysqlok=MySQL ist installiert und l&#228;uft.
check_mysqlok2=MySQL-Client-Programme sind installiert f&#252;r die Benutzung mit einem Service Host.
check_needupdate=Einige der Modul-Konfigurations-Einstellungen steuern auf welche Module Webmin-Benutzer Zugriff haben. Die generelle Konfiguration hat sich ge&#228;ndert. Bitte klicken Sie hier um alle Benutzer mit neuen Berechtigungen auszustatten.
check_netok=Das Netzwerk-Konfigurations-Modul von Webmin ist installiert und wird unterst&#252;tzt.
check_nogroup=Benutzer-Speicherplatzbegrenzungen sind f&#252;r Heimat- und E-Mail-Verzeichnisse eingerichtet, jedoch nicht f&#252;r Gruppen. Die Speicherplatzbegrenzungen f&#252;r die Virtuellen Server wird nicht erzwungen.
check_noprocmail=SpamAssassin und Procmail sind installiert. Ihr Mailserver scheint jedoch nicht f&#252;r die Auslieferung von E-Mails durch Procmail konfiguriert zu sein.
check_okgmemory=Ihr System ist eine VM mit h&#246;chstens $1 Speicher, aber ein garantiertes Limit von nur $2. Dies sind beide sowohl auf oder oberhalb des Virtualmin empfohlendem Minimum von $3.
check_okmemory=Ihr System hat $1 an Speicher, welches genau oder &#252;ber dem Virtualmin empfohlenem Minimum von $2 liegt.
check_packageerr=Das ausgew&#228;hlte Paket-Management-System kann nicht verwendet werden : $1
check_packageok=Die ausgew&#228;hlte Paketverwaltung und Aktualisierungssysteme sind richtig installiert.
check_plugin=Plugin $1 ist richtig installiert.
check_postfixmode6=Mailserver Postfix ist installiert und konfiguriert. Jedoch wird das Benutzername Format auf dem Server Template ist auf <b>username@domain</b> gesetzt, welches nicht von Postfix unterst&#252;tzt.
check_postfixok=Der E-Mail-Server Postfix ist installiert und konfiguriert.
check_postgresnopass=PostgreSQL installiert ist und l&#228;uft, aber es ist noch kein <tt>$2</tt> Passwort gesetzt! <b>Dies sollte sofort in der <a href='$1'>PostgreSQL Datenbank ge&#228;ndert werden </a> Modul</b>.
check_postgresok=PostgreSQL ist installiert und l&#228;uft.
check_proftpd=Ein Fehler wurde in der ProFTPd-Konfigurationsvorlage gefunden : $1
check_qmailldapok=Mailserver QMail mit LDAP ist installiert und konfiguriert.
check_qmailmode6=Mailserver Qmail ist installiert und konfiguriert. Der Benutzername, der in der <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> verwendet wird, ist im Format <b>benutzername@domain</b> gespeichert. Dies wird eventuell nicht funktionieren.
check_qmailok=Der E-Mail-Server Qmail ist installiert und konfiguriert.
check_sendmailok=Der E-Mail-Server Sendmail ist installiert und konfiguriert.
check_spamok=SpamAssassin und Procmail sind installiert und grundlegend konfiguriert.
check_spamwrappercmd=Der Befehl procmail <tt>$1</tt> in der Postfix-Konfiguration existiert nicht.
check_sslok=Apache ist f&#252;r SSL-Webseiten konfiguriert.
check_statusok=Das System- und Server-Statusmodul ist installiert und pr&#252;ft in regelm&#228;&#223;igen Abst&#228;nden das System.
check_statussched=Das System- und Server-Statusmodul ist installiert. Es scheint jedoch nicht in regelm&#228;&#223;igen Abst&#228;nden das System zu pr&#252;fen. Bitte stellen Sie diese Funktion auf der entsprechenden <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> ein.
check_title=&#220;berpr&#252;fe Konfiguration
check_updateerr=Das ausgew&#228;hlte Paket-Update-System kann nicht genutzt werden : $1
check_updatenow=Update de Webmin-Benutzer
check_virusok=ClamAV ist installiert und l&#228;uft.
check_virusok2=ClamAV ist installiert und es wird vermutet, dass es l&#228;uft.
check_vpopmailok=Mailserver QMail mit VPOPMail-Erweiterung ist installiert und konfiguriert.
check_webalizerok=Webalizer ist installiert.
check_webok=Apache ist installiert.
check_webphpnovers=Keine PHP Versionen wurden auf Ihrem System gefunden!
check_webphpvers=Die folgenden PHP Versionen sind verf&#252;gbar : $1
checkmap_enone=Keine Map Quellen wurden in <a href='$1'>Postfix Konfiguration</a> gefunden
chroot_active=Aktiv?
chroot_all=Alle Virtuelle Server
chroot_dir=Beschr&#228;nke auf Verzeichnis
chroot_dom=Virtueller Server Home-Verzeichnis
chroot_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, FTP-Verzeichnis Einschr&#228;nkungen zu konfigurieren
chroot_edir=Fehlendes oder ung&#252;ltiges Verzeichnis in Zeile $1
chroot_edom=Konnte nicht Virtuellen Server f&#252;r Gruppe $1 finden
chroot_err=Fehler beim Speichern der FTP-Verzeichnis Einschr&#228;nkungen
chroot_gsel=Nur Server $1 ($2 alle ausgenommen Server)
chroot_home=Benutzer Home-Verzeichnisse
chroot_path=Anderes Verzeichnis $1
chroot_root=Alle Dateien auf System
chroot_saving=Aktualisiere FTP Server konfiguration ..
chroot_title=FTP-Verzeichnis Einschr&#228;nkungen
chroot_who=Anwenden an Server und Sub-Server
clamd_copyconf=Erstelle ClamAV Konfigurationsdatei $1 ..
clamd_esrcalready=.. existiert bereits
clamd_esrcfile=.. Quell Datei passend $1 wurden nicht gefunden!
clamd_estart=.. fehlgeschlagen zu starten : $1
clamd_estartmsg=Der ClamAV Virus Scanner konnte nicht gestartet werden
clamd_estop=.. fehlgeschlagen : $1
clamd_estopmsg=Der ClamAV Virus Scanner Server l&#228;uft nicht
clamd_initalready=.. bereits fertig
clamd_initscript=Fixe ClamAV Boot Aktion $1 ..
clamd_linkbin=Linke ClamAV Server nach $1 ..
clamd_logalready=.. Logdatei existiert bereits
clamd_logdir=Erstelle Log Verzeichnis ..
clamd_logdone=.. erstellt $1
clamd_start=Starte ClamAV Server und aktiviere beim Booten ..
clamd_stop=Stoppe ClamAV Server und deaktiviere beim Booten ..
clone_alloc=Neue IP beziehen
clone_clashfound=.. clash gefunden : $1
clone_create=Erstelle neuen Virtuellen Server ..
clone_createfailed=.. Erstellung fehlgeschlagen : $1
clone_dependfound=.. clash gefunden : $1
clone_dir=Kopiere Inhalt des Home-Verzeichnis
clone_dns=Kopiere DNS Eintr&#228;ge ..
clone_dnsnew=.. Ziel DNS Zone nicht gefunden!
clone_dnsold=.. Quell DNS Zone nicht gefunden!
clone_dnssub=.. nicht f&#252;r Subdomains ben&#246;tigt
clone_doing=Klone Virtuelle Server $1 nach $2 ..
clone_doing2=Klone Virtuelle Server $1 nach $2 mit Benutzername $3 ..
clone_dom=Domain zum klonen
clone_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt neue Virtuelle Server zu erstellen
clone_edir=.. kopieren fehlgeschlagen : $1
clone_err=Fehlgeschlagen Virtuelle Server zu klonen
clone_failed=.. klonen fehlgeschlagen!
clone_ftp=Kopiere ProFTPd Direktiven ..
clone_ftpnew=.. Ziel ProFTPd Konfiguration nicht gefunden!
clone_ftpold=.. Quell ProFTPd Konfiguration nicht gefunden!
clone_header=Virtuellen Server Klon Optionen
clone_logrotate=Kopiere logrotate Optionen ..
clone_logrotatenew=.. Ziel Konfiguration nicht gefunden!
clone_logrotateold=.. Quell Konfiguration nicht gefunden!
clone_mail1=Kopiere E-Mail Aliase ..
clone_mail2=Kopiere Mailboxen ..
clone_mailalias=.. nicht ben&#246;tigt f&#252;r Alias Domains
clone_maildone=.. kopiert $1
clone_mysql=Erstelle MySQL Datenbanken neu ..
clone_mysqlbackup=.. Backup von $1 fehlgeschlagen : $2
clone_mysqlclash=.. eine Datenbank mit dem Namen $1 existiert bereits
clone_mysqlcopy=Kopiere Inhalt der MySQL Datenbanken ..
clone_mysqlcreate=.. Erstellung der Datenbank $1 fehlgeschlagen
clone_mysqldone=$1 Datenbanken erstellt
clone_mysqlprefix2=.. benutze stattdessen den Datenbanknamen $1
clone_mysqlrestore=.. wiederherstellen in $1 fehlgeschlagen : $2
clone_newdom=Neuer Domain Name
clone_newip=IP-Adresse zum klonen
clone_newpass=Neues Passwort
clone_newuser=Neuer Benutzername
clone_object=Erstelle neue Virtuelle Server Einstellungen ..
clone_ok=Klone jetzt
clone_postgres=Erstelle PostgreSQL Datenbanken neu ..
clone_postgresbackup=.. Backup von $1 fehlgeschlagen : $2
clone_postgresclash=.. eine Datenbank mit Namen $1 existiert bereits
clone_postgrescopy=Kopiere Inhalt der PostgreSQL Datenbanken ..
clone_postgrescreate=.. erstellen von Datenbank $1 fehlgeschlagen
clone_postgresdone=.. $1 Datenbanken erstellt
clone_postgresprefix=.. konnte nicht einen neuen Namen f&#252;r Datenbank $1 einrichten, da sie nicht das Pr&#228;fix $2 enthalten
clone_postgresrestore=.. wiederherstellen nach $1 fehlgeschlagen : $2
clone_prefixclash=.. prefix $1 ist bereits von Virtuellen Server $2 in Benutzung
clone_samepass=Gleiche wie original
clone_spam=Kopiere SpamAssassin Konfiguration ..
clone_ssl=Kopiere Apache SSL Direktiven ..
clone_title=Klone Virtual Server
clone_vip=Benutze Adresse
clone_virt=Beziehe neue IPv4-Adresse ..
clone_virt2=Wechsele IPv4-Adresse zu $1 ..
clone_virt6=Beziehe neue IPv6-Adresse ..
clone_virt6alloc=.. keine freie IPv6-Adresse gefunden
clone_virt6done=.. beziehe Adresse $1
clone_virt6range=.. keine IPv6 Allokationsbereiche wurden konfiguriert
clone_virtalloc=.. keine freie IPv4-Adresse gefunden
clone_virtdone=.. zugewiesenen Adresse $1
clone_virtrange=.. keine IPv4 Allokationsbereiche wurden konfiguriert
clone_web=Kopiere Apache Direktiven ..
clone_webalias=.. nicht ben&#246;tigt f&#252;r Alias Server
clone_webalizer=Kopiere Webalizer Konfiguration ..
clone_webalizernewlog=.. Quelle Apache-Log-Datei nicht gefunden!
clone_webalizeroldlog=.. Ziel Apache-Log-Datei nicht gefunden!
clone_webnew=.. Ziel Apache Konfiguration nicht gefunden!
clone_webold=.. Quell Apache Konfiguration nicht gefunden!
cmass_complete=.. ferti ($1 erstellt, $2 Fehler).
cmass_doing=Erstelle Virtuelle Server von $1 ..
cmass_done=Server $1 erstellt
cmass_ealias=Alias Target Server $1 existiert nicht
cmass_edname=Domainname und Beschreibung muss angegeben werden
cmass_eip=Ung&#252;ltige IP-Adresse
cmass_eline=Fehler auf Zeile $1 : $2
cmass_eline2=Fehler auf Zeile $1 f&#252;r $3 : $2
cmass_etext=Keine Batch Dateitext ausgew&#228;hlt
cmass_eupload=Fehlende hochgeladene Datei
cmass_evirt=Ihnen ist es nicht erlaubt, Virtuelle Server mit privaten IPs zu erstellen
cmass_file=Quell Batch Datei
cmass_format=domain:description:password:[username]:[parent-domain]:[ip-address]:[alias-domain]
cmass_header=Erstelle multiple Server von Batch Datei
cmass_local=Datei auf Server $1
cmass_none=Keine
cmass_stmpl=Template f&#252;r Sub-Domains
cmass_texted=Eingef&#252;gter Text
cmass_title=Erstelle Batch Server
cmass_upload=Hochgeladene Datei $1
cmass_uploaded=hochgeladene Datei
config_deftheme=Genereller Webminstandard
config_oldtheme=Altes Webmindesign
connect_desc=Problemtyp
connect_doing=Teste externe Konnektivit&#228;t ..
connect_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt, die Konnektivit&#228;t f&#252;r diesen virtuellen Server zu &#252;berpr&#252;fen
connect_echeck=Fehlgeschlagen Konnektivit&#228;t zu pr&#252;fen
connect_eempty=Keine Antwort von der Konnektivit&#228;t Pr&#252;fung
connect_error=Fehler Nachricht
connect_errs=.. die folgenden Probleme wurden gefunden :
connect_fix=M&#246;gliche L&#246;sung
connect_ok=.. erfolgreich verifiziert.
connect_title=Externe Konnektivit&#228;t Pr&#252;fung
copycert_denabling=Aktiviere SSL in Dovecot Konfiguration ..
copycert_dsaved=.. schrieb Zertifikat in $1 und Schl&#252;ssel in $2
copycert_dsaved2=.. schrieb Zertifikat in $1, Schl&#252;ssel in $2 und CA Zertifikat in $3
copycert_dsaving=Kopiere Zertifikat und Schl&#252;ssel an Dovecot Dateien ..
copycert_dtitle=Kopiere SSL Zertifikat nach Dovecot
copycert_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, diesen Virtuellen Server SSL-Zertifikat zu kopieren
copycert_ecert=Keine SSL Zertifikatsdaten gefunden
copycert_ekey=Keine SSL Schl&#252;sseldaten gefunden
copycert_epass=Passwort-gesch&#252;tzte SSL-Schl&#252;ssel k&#246;nnen nicht von Webmin oder Usermin verwendet werden
copycert_penabling=Aktiviere SSL in Postfix Konfiguration ..
copycert_psaving=Kopiere Zertifikat und Schl&#252;ssel an Postfix Dateien ..
copycert_title=Kopiere SSL Zertifikat
copycert_userminconfig=Konfiguriere Usermin, um es zu benutzen ..
copycert_userminnot=Warnung - SSL ist derzeit nicht in Usermin aktiviert. Um es zu aktivieren, gehe auf die <a href='$1'>SSL-Verschl&#252;sselung</a> Seite.
copycert_webminconfig=Konfiguriere Webmin, um es zu benutzen ..
copycert_webmindir=Kopiere Zertifikat und Schl&#252;ssel zu $1 ..
copycert_webminnot=Warnung - SSL ist derzeit nicht in Webmin aktiviert. Um es zu aktivieren, gehe auf die <a href='$1'>SSL-Verschl&#252;sselung</a> Seite.
cron_complex=Komplexer Zeitplan
cron_cron=Cron Spezifikation
cron_ehidden=Kein komplexer Zeitplan wurde ausgew&#228;hlt
cron_ok=OK
cron_special=Einfacher Zeitplan
cron_title=W&#228;hle Zeitplan
csr_csr=Der CSR f&#252;r diesen virtuellen Server, gespeichert in $1, ist :
csr_done=Die Anfrage f&#252;r die Signatur der Zertifizierung wurde erfolgriech hergestellt und kann nun an eine CA weitergereicht werden.
csr_ecsr=OpenSSL-Fehler : $1
csr_ekey=OpenSSL-Fehler beim Erzeugen eines privaten Schl&#252;ssels : $1
csr_err=Konnte CSR nicht erzeugen
csr_key=Der neue private Schl&#252;ssel f&#252;r diesen virtuellen Server, gespeichert in $1, ist :
csr_title=Erzeuge CSR
csr_title2=Erzeuge Zertifikat
dadmins_egone=Administrator existiert nicht l&#228;nger
dadmins_enone=Keine ausgew&#228;hlt
dadmins_err=Fehlgeschlagen extra Administratoren zu l&#246;schen
database_charset=Zeichensatz f&#252;r neue Datenbank
database_delete=L&#246;sche diese Datenbank
database_disc=Vom Server trennen
database_eclash=Eine Datenbank mit diesem Namen existiert bereits
database_edbdef=Sie sind nicht berechtigt, die Standard-Datenbank f&#252;r eine Domain zu l&#246;schen
database_elimit=Dieser Server hat das maximale Limit an erlaubten Datenbanken erreicht.
database_emax=Sie d&#252;rfen keine weiteren Datenbanken hinzuf&#252;gen
database_ename=Fehlender oder ung&#252;ltiger Datenbankname
database_enamelen=Ung&#252;ltiger Datenbankname - MySQL erlaubt nur Namen bis zu 64 Zeichen
database_encoding=Codierung f&#252;r neue Datenbank
database_err=Konnte Datenbank nicht erzeugen
database_header=Datenbank-Details
database_host=Gehostet auf System
database_manage=Datenbank verwalten
database_name=Datenbank-Name
database_ok=Jetzt l&#246;schen
database_opts=Zus&#228;tzliche Optionen f&#252;r $1
database_rusure=Sind Sie sicher, da&#223; Sie die Datenbank $1 l&#246;schen wollen? Alle Daten werden unwiderruflich gel&#246;scht.
database_scripts=Benutzt von Skripts
database_size=Gr&#246;&#223;e auf Festplatte
database_tables=Anzahl der Tabellen
database_title1=Datenbank erzeugen
database_title2=Datenbank bearbeiten
database_title3=Datenbank l&#246;schen
database_title4=Datenbank von Server trennen
database_type=Datenbank-Server-Art
databases_action=Aktion
databases_add=Erzeuge eine neue Datenbank
databases_ahosts=Erlaubt f&#252;r Hosts f&#252;r $1
databases_db=Datenbank-Name
databases_delete=Ausgew&#228;hlte Datenbanken l&#246;schen
databases_desc1=Diese Tabelle listet alle vorhandenen Datenbanken auf, die diesem virtuellen Server zugeordnet sind.Klicken Sie auf "Bearbeiten" um die Tabellen anzuzeigen und zu bearbeiten, oder auf einen Datenbank-Namen um weitere Informationen zu erhalten.
databases_desc3=Hier k&#246;nnen Sie die prim&#228;ren Datenbank-Kennw&#246;rter f&#252;r diesen virtuellen Server &#228;ndern. Standardm&#228;&#223;ig wird f&#252;r die Datenbank das gleiche Kennwort verwendet wie f&#252;r die Server-Administration.
databases_ecannot=Sie d&#252;rfen keine Datenbanken bearbeiten
databases_eimysql=Datenbank $1 ist intern zu MySQL
databases_eipostgres=Datenbank $1 ist ein PostgreSQL Template
databases_enc=Vorverschl&#252;sseltes Passwort
databases_hosted=Alle Datenbanken auf diesem System sind auf dem entfernten MySQL Server $1 gehostet.
databases_hosts_fmt=Jeder Hostname oder IP muss in einer separaten Zeile eingegeben werden.
databases_hosts_mysql=Geben Sie Hostnamen, IP-Adressen oder Netzwerk wie <tt>192.168.1.%</tt> ein.
databases_ierr=Fehlgeschlagen Datenbanken zu importieren
databases_iheader=Importiere Datenbanken zum Server
databases_ilist=Datenbanken im Eigentum des Servers
databases_import=Jetzt importieren
databases_leave=Lassen als $1
databases_man=Bearbeiten ..
databases_mysql=MySQL
databases_newpass=Benutzerdefiniertes Kennwort
databases_newuser=&#196;ndere in
databases_noadd0=Sie k&#246;nnen keine weiteren Datenbanken hinzuf&#252;gen, da die maximale Anzahl von $1 Datenbanken erreicht wurde.
databases_noadd1=Sie k&#246;nnen keine weiteren Datenbanken hinzuf&#252;gen, da Ihr Reseller die maximale Anzahl von $1 Datenbanken erreicht hat.
databases_noadd2=Sie k&#246;nnen keine weiteren Datenbanken hinzuf&#252;gen, da Ihre maximale Anzahl von $1 Datenbanken erreicht wurde.
databases_none=Dieser Virtuelle Server hat noch keine Datenbanken.
databases_pheader=Datenbank-Passw&#246;rter &#228;ndern
databases_postgres=PostgreSQL
databases_return=Datenbank-Liste
databases_samepass=Identisch mit Administrations-Passwort
databases_tabhosts=Entfernte Hosts
databases_tabimport=Importiere Datenbank
databases_tablist=Datenbanken
databases_tabpasswords=Passwoerter
databases_tabusernames=Benutzernamen
databases_title=Bearbeite Datenbanken
databases_type=Datenbank-Art
databases_uheader=&#196;ndere Datenbank Benutzernamen
dbhosts_doing=Stellen erlaubte $1 Datenbank Hosts zu $2 ein ..
dbhosts_done=.. setze f&#252;r $1 und andere Benutzer mit Datenbank-Zugriff.
dbhosts_ehost='$1' ist kein g&#252;lstiger Hostname oder Ausdruck
dbhosts_enone=Keine Hostnamen oder IP-Adressen eingeben
dbhosts_err=Fehlgeschlagen entfernte Datenbank Hosts zu &#228;ndern
dbhosts_failed=.. fehlgeschlagen : $1
dbhosts_title=Update Datenbank Hosts
dbname_eclash=Ein Datenbank Benutzer mit dem selben Namen existiert bereits
dbname_err=Fehlgeschlagen Datenbank Benutzernamen zu &#228;ndern
dbname_esame=Alter und neuer Benutzernamen sind die gleichen
dbname_euser=Fehlender oder ung&#252;ltiger Benutzername
dbpass_err=Fehlgeschlagen Datenbank Passw&#246;rter zu &#228;ndern
ddatabases_dbs=Databanken die gel&#246;scht werden: $1
ddatabases_edb=$1 Datenbank $2 existiert nicht l&#228;nger!
ddatabases_edbdef=Sie sind nicht berechtigt die Standard $1 Datenbank $ 2 zu entfernen
ddatabases_enone=Keine ausgew&#228;hlt
ddatabases_err=Fehler beim L&#246;schen der Datenbanke(n).
ddatabases_ok=Jetzt l&#246;schen
ddatabases_title=Datenbanken l&#246;schen
defaults_below=Unten definiert ..
defaults_err=Fehlgeschlagen Benutzer Standards zu speichern
defaults_header=Standards f&#252;r neue Benutzer auf diesem Virtuellen Server
defaults_title=Editiere Benutzer Details
defaults_tmpl=Standard (von Template)
delete_aliasdoms=Die folgenden Alias-Server werden ebenfalls permanent gel&#246;scht : $1
delete_aliases=L&#246;sche Mail-Aliases ..
delete_apache=L&#246;sche virtuelle Webseite ..
delete_apachealias=Entferne virtuelle Webseite ..
delete_apachelog=L&#246;sche Apache Log Dateien ..
delete_bind=L&#246;sche DNS-Zone ..
delete_bindeslave=.. einige Slave-Server konnten nicht gel&#246;scht werden :
delete_bindslave=L&#246;sche Slave-DNS-Zone auf $1 ..
delete_bindsub=L&#246;sche Eintr&#228;ge von DNS Zone $1 ..
delete_dom=L&#246;sche Sub-Server $1 ..
delete_domain=L&#246;sche Details des Servers $1 ..
delete_doms=Entferne von der E-Mail-Domain-Liste ...
delete_ebind_provision=.. L&#246;schen fehlgeschlagen : $1
delete_ehome=.. rm Befehl fehlgeschlagen : $1
delete_emaking=Das Kommando, welches vor dem L&#246;schen durchgef&#252;hrt werden sollte, schlug fehl : $1
delete_emysqldb_provision=.. L&#246;schen fehlgeschlagen : $1
delete_emysqluser_provision=.. L&#246;schen fehlgeschlagen : $1
delete_evdeldomain=.. vdeldomain gescheitert : $1
delete_failure=.. $1 gescheitert! : $2
delete_group=L&#246;sche Unix-Benutzergruppe ..
delete_home=L&#246;sche Heimatverzeichnis ..
delete_logrotate=Deaktiviere die Logdatei-Rotation ..
delete_mailboxes=$1 E-Mailboxen und $2 E-Mail-Aliases werden inklusive aller E-Mail-Dateien und Heimat-Verzeichnisse gel&#246;scht.
delete_mailboxes2=Mail / FTP-Benutzer - $1 Postf&#228;cher werden gel&#246;scht, darunter alle Mail-Dateien und Home-Verzeichnisse.
delete_mxs=L&#246;sche sekund&#228;re Mail Server $1 ..
delete_mysqldb=L&#246;sche MySQL-Datenbank $1 ..
delete_mysqldb_provision=L&#246;sche MySQL Datenbank $1 auf Diest-Host ..
delete_mysqlmissing=.. Datenbank $1 existiert nicht
delete_mysqluser=L&#246;sche MySQL-Anmeldung ..
delete_mysqluser_provision=L&#246;sche MySQL Login $1 auf Diest-Host ..
delete_noapache=.. es wurde kein virtueller Apachehost gefunden!
delete_noiface=.. konnte Interface $1 nicht finden
delete_noiface6=.. keine IPv6 Schnittstelle mit dieser Adresse gefunden
delete_noproftpd=.. kein virtueller ProFTPd-Server gefunden!
delete_nostatus=.. nicht gefunden!
delete_novirt=.. entferne Netzwerkinterface $1 nicht, da es nicht virtuell ist.
delete_ok=Ja, l&#246;schen!
delete_only=Lediglich den Server der Kontrolle durch Virtualmin entziehen und ansonsten Webseite, Benutzer und Datenbanken nicht anfassen?
delete_postgresdb=L&#246;sche PostgreSQL-Datenbank $1 ..
delete_postgresuser=L&#246;sche PostgreSQL-Anmeldung ..
delete_proftpd=L&#246;sche virtuellen FTP-Server ..
delete_rusure2=Sind Sie sicher, da&#223; Sie den virtuellen Server $1, welcher $2 Dateien hat, l&#246;schen wollen? Die folgenden damit verbundenen Dienste werden ebenfalls gel&#246;scht :
delete_rusure3=Sind Sie sicher, da&#223; Sie den virtuellen Server $1 l&#246;schen wollen? Die folgenden damit verbundenen Dienste werden ebenfalls gel&#246;scht :
delete_spam=Schalte Spamfilerung aus ..
delete_ssl=L&#246;sche virtuelle SSL-Webseite ..
delete_status=Entferne Statusmonitor f&#252;r die Webseite ..
delete_statusssl=Entferne Statusmonitor f&#252;r die SSL-Webseite ..
delete_stopscripts=Stoppe Skript Installer Server Prozesse ..
delete_subs=Die folgenden Unterserver werden ebenfalls dauerhaft gel&#246;scht : $1
delete_title=Server l&#246;schen
delete_user=L&#246;sche Unix-Benutzer ..
delete_users=L&#246;sche Mail-Boxen ..
delete_virt=L&#246;sche virtuelles IP-Interface ..
delete_virt6=Entferne IPv6-Adresse $1 ..
delete_virt6done=.. entfernt von Schnittstelle $1
delete_virus=Schalte Virenfilterung aus ..
delete_virusnone=.. Procmaileintrag nicht gefunden.
delete_webalizer=L&#246;sche den CronJob zur Erstellung der Webalizer-Statistiken ..
delete_webalizerno=.. konte Webserver-Logdatei nicht finden
delete_webmin=L&#246;sche Webmin-Benutzer ..
disable_and=$1 und $2
disable_apache=Ersetze Webseite mit Fehlerseite ...
disable_bind=DNS-Zone umbenennen und deaktivieren ...
disable_bindnosub=.. nicht m&#246;glich f&#252;r Sub-Server
disable_doing=Deaktiviere Virtuellen Server $1
disable_ealready=Dieser Virtuelle Server wurde bereits deaktiviert
disable_ebind_provision=.. Umbenennung fehlgeschlagen : $1
disable_emaking=Das Kommando, welches vor dem Deaktivieren durchgef&#252;hrt werden sollte, schlug fehl : $1
disable_fdns=DNS-Domain
disable_fftp=FTP-Server
disable_fmail=E-Mail-Domain
disable_fmysql=MySQL-Login
disable_fpostgres=PostgreSQL-Login
disable_fssl=SSL-Webseite
disable_fstatus=Statusmonitor
disable_funix=Unix-Login
disable_fweb=Virtuelle Webseite
disable_mysqluser=Sperre das Passwort des MySQL-Benutzers ..
disable_nothing=Diese Domain hat keine weiteren Dienste, welche deaktiviert werden k&#246;nnten!
disable_ok=Ja, jetzt deaktivieren!
disable_postgres=Deaktiviere den PostgreSQL-Benutzer ..
disable_proftpd=Sperre den Zugriff auf den virtuellen FTP-Server ..
disable_rusure2=Sind Sie sicher, da&#223; Sie den virtuellen Server $1 deaktivieren wollen? $2 wird/werden dabei abgeschaltet.
disable_ssl=Tausche SSL-Webseite gegen eine Fehlerseite aus ..
disable_status=Deaktiviere Statusmonitor f&#252;r die Webseite ..
disable_statusssl=Deaktiviere Statusmonitor f&#252;r die SSL-Webseite ..
disable_subservers=Auch Sub-Server deaktivieren?
disable_title=Deaktiviere Virtuellen Server
disable_undo=Alle obig aufgef&#252;hrten Aktionen sind ohne Datenverlust wiederherstellbar, wenn der Virtuelle Server reaktiviert wird.
disable_unix=Sperre das Passwort des Unix-Benutzers ..
disable_webmin=Sperre das Passwort des Webmin-Benutzers ..
disable_why=Grund des Deaktivierens
dkim_bits=bits
dkim_dnsadded=.. hinzuf&#252;gen erfolgreich
dkim_dnsalready=.. Eintr&#228;ge existieren bereits
dkim_dnsremoved=.. entfernen erfolgreich
dkim_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, DKIM zu konfigurieren
dkim_econfig=Die DKIM Konfigurationsdatei $1 existiert nicht
dkim_ednszone=.. Domain nicht gefunden!
dkim_eexclude=Ung&#252;ltig ausgeschlossene Domain $1
dkim_eextra=Ung&#252;ltig zus&#228;tzliche Domain $1
dkim_enewkey=.. privater Schl&#252;ssel fehlgeschlagen : $1
dkim_epubkey=.. &#246;ffentlicher Schl&#252;ssel fehlgeschlagen!
dkim_err=Fehlgeschlagen DKIM Einstellungen zu speichern
dkim_estart=.. starten fehlgeschlagen : $1
dkim_exclude=Niemals signieren f&#252;r Domains
dkim_extra=Zus&#228;tzliche Domains zu signieren f&#252;r
dkim_founddomains=.. $1 Server gefunden
dkim_install=Installiere jetzt
dkim_installed=.. Installation erfolgreich abgeschlossen
dkim_installfailed=.. Installation fehlgeschlagen!
dkim_installing=Installiere das DKIM Filter Paket
dkim_mailserver=Konfiguriere Mail Server um DKIM Filter zu nutzen ..
dkim_makenewkey=Erzwinge Generation eines neuen privaten Schl&#252;ssels?
dkim_newkey=Generiere privaten Schl&#252;ssel in Datei $1 ..
dkim_pubkey=Extrahiere &#246;ffentlichen Schl&#252;ssel von privaten Schl&#252;ssel in $1 ..
dkim_records=DNS Eintr&#228;ge f&#252;r zus&#228;tzliche Domains
dkim_return=DKIM Form
dkim_size=Gr&#246;&#223;e eines neuen DKIM Schl&#252;ssel
dkim_somefail=DKIM Einrichtung fehlgeschlagen!
dkim_start=Starte DKIM Filter ..
dkim_stop=Stoppe DKIM Filter ..
dkim_title=DomainKeys Identified Mail
dkim_title1=Aktiviere DomainKeys Identified Mail
dkim_title2=Deaktiviere DomainKeys Identified Mail
dkim_title4=Installiere DKIM
dkim_unboot=Deaktiviere DKIM Filter beim Booten ..
dsched_egone=Das Backup mit ID $1 existiert nicht l&#228;nger
dynip_dyndns=DynDNS
edit_admins=Verwalte zus&#228;tzliche Administratoren
edit_alias=Erzeuge Alias-Server
edit_aliasdesc=F&#252;gen Sie einen virtuellen Server hinzu, der lediglich ein Alias eines bereits existenten Servers darstellt, so das dieser mit einem anderen Domainnamen erreicht werden kann.
edit_aliasdoms=Aliases f&#252;r diesen Server
edit_aliases=E-Mail-Alias bearbeiten
edit_aliasesdesc=Zeige alle E-Mail-Aliases f&#252;r die Domain des virtuellen Servers an, so da&#223; bestehende bearbeitet und neue angelegt werden k&#246;nnen.
edit_aliasmail=Mit eigenen E-Mail
edit_aliasto=Alias f&#252;r Server
edit_alloc=Jetzt mit zugewiesener IP erzeugen
edit_allquotah=Speicherplatz genutzt auf Disk (inklusive Sub-Server)
edit_backup=Virtuellen Server sichern
edit_backupdesc=Nur diesen Virtuellen Server in eine lokale oder remote Datei sichern
edit_backupdesc2=Sichere nur diesen virtuelle Server auf einen entfernten Server via FTP oder SSH.
edit_balancer=Proxy Pfad
edit_bw=Bandbreitenbegrenzung
edit_bwgraph=Benutzerstatistik
edit_bwgraphdesc=Klicken Sie diesen Button um eine Statistik aufzurufen, welche den kompletten Bandbreitenverbrauch dieses Virtuellen Servers und aller Unter-Server hierzu darstellt.
edit_bwnone=Unbegrenzt
edit_bwnotify=(Benachrichtigungen gesendet am $1)
edit_bwpast_=$1 jeden $2 Tag
edit_bwpast_month=$1 jeden Monat
edit_bwpast_week=$1 jede Woche
edit_bwpast_year=$1 jedes Jahr
edit_bwunknown=Unbekannt
edit_bwusage=Benutzung seit $1
edit_cert=SSL-Zertifikate bearbeiten
edit_certdesc=Zeige eine Seite an, um ein neues SSL-Zertifikat f&#252;r diesen Virtuellen Server zu beantragen und um ein von einer CA signiertes Zertifikat zu installieren.
edit_changeadminpass=&#196;ndern Sie Ihr Passwort
edit_changeadminpassdesc=&#196;ndern Sie das Kennwort f&#252;r Ihr Administratorkonto
edit_changepass=Passwort &#228;ndern
edit_changepassdesc=&#196;ndern Sie das Kennwort f&#252;r diesen virtuellen Server.
edit_changeresellerpass=&#196;ndern Sie Ihr Passwort
edit_changeresellerpassdesc=&#196;ndern Sie das Kennwort f&#252;r Ihren Reseller-Account
edit_clone=Klone Virtuellen Server
edit_connect=Pr&#252;fe Verbindung
edit_created=Erstellt am
edit_createdby=$1 von $2
edit_databases=Bearbeite Datenbanken
edit_databasesdesc=Betrachte, erzeuge oder l&#246;sche Datenbanken, die zu diesem Server geh&#246;ren.
edit_dbquota=Speicherplatz genutzt von Datenbanken
edit_dbs=Datenbanken
edit_dbtypes=$1 MySQL, $2 PostgreSQL
edit_dbuser=F&#252;r $2 : $1
edit_delete=L&#246;sche Virtuellen Server
edit_deletedesc=L&#246;sche diesen Virtuellen Server komplett aus dem System. Alle zugeh&#246;rigen Dateien (inkl. der Unterserver) werden f&#252;r immer gel&#246;scht.
edit_desc=Wenn Sie die Webserver- oder DNS-Server-Optionen auf NEIN setzen, dann werden die Eintr&#228;ge entsprechend aus den Konfigurationsdateien gel&#246;scht.<br>Setzen Sie die Einstellungen f&#252;r MySQL oder PostgreSQL auf NEIN, dann werden die kompletten Datenbanken ohne Sicherung gel&#246;scht.
edit_dir=Heimat-Verzeichnis existiert?
edit_disable=Virtuellen Server deaktivieren
edit_disabled=S&#228;mtliche Einstellungen eines Virtuellen Servers k&#246;nnen nicht bearbeitet werden, wenn dieser deaktiviert ist.
edit_disabled_bw=Dieser Server wurde deaktiviert, da das verinbarte Bandbreitenlimit erreicht wurde.
edit_disabled_manual=Dieser Server wurde manuell deaktiviert.
edit_disabled_time=Deaktiviert am : $1
edit_disabled_why=Grund f&#252;r die Deaktivierung : $1
edit_disabledesc=Deaktiviere einige oder alle Features dieses Virtuellen Servers, so da&#223; er tempor&#228;r nicht genutzt werden kann. Diese Aktion kann man sp&#228;ter r&#252;ckg&#228;ngig machen im Gegensatz zur L&#246;schung.
edit_dns=DNS-Domain verf&#252;gbar?
edit_dnsip=Externe IP-Adresse
edit_domain=Domain Name
edit_ecannot=Sie d&#252;rfen diesen Virtuellen Server nicht bearbeiten.
edit_egone=Server existiert nicht mehr!
edit_email=Kontakt-E-Mail-Adresse
edit_email_def=Unix-Benutzer-E-Mailbox
edit_enable=Virtuellen Server reaktivieren
edit_enabledesc=Reaktiviere einige oder alle Features dieses Virtuellen Servers, damit er wieder benutzbar wird.
edit_exclude=Ausgeschlossenen Verzeichnisse
edit_excludedesc=Geben Sie hier die Verzeichnisse an, die nicht in den Sicherungen dieses virtuellen Servers enthalten sein sollen.
edit_expframe=Editiere HTML manuell
edit_expframedesc=Editiere die HTML-Seite manuell die fpr das Frame-Forwarding zust&#228;ndig ist anstelle der von Virtualmin erstellten Seite
edit_featuresect=Aktivierte Features
edit_frame=Editiere Frame-Forward-Seite
edit_framedesc=&#196;ndere die Einstellungen zum Generieren der HTML-Seite f&#252;r Frame-Forwarding, z.B. Ziel-URL und Titel.
edit_fromparent=(Gleiche wie Ziel Server)
edit_ftp=Virtueller FTP-Server aktiviert?
edit_group=Unixgruppe
edit_header=Eigenschaften des Virtuellen Servers
edit_headerc=Konfigurierbare Einstellungen
edit_headers=Verwandte Virtuelle Server
edit_history=Systemstatistik
edit_home=Heimat-Verzeichnis
edit_html=Editiere Webseite
edit_htmldesc=Erstellen und Bearbeiten von HTML Webseiten f&#252;r diesen virtuellen Server Webseite.
edit_ip=IP-Addresse
edit_ip6=IPv6-Adresse
edit_limits=Editiere Eigent&#252;mer-Limits
edit_limitsdesc=Zeige ACLs an, welche auf den Eigent&#252;mer der Virtuellen Server angewandt werden.
edit_limitsect=Quotas und Limits
edit_logrotate=Log-Datei-Rotation aktiviert?
edit_lv=Unver&#228;ndert lassen
edit_mail=E-Mail f&#252;r Domain verf&#252;gbar?
edit_maillog=Suche Mail Logs
edit_maillogdesc=Durchsucht das E-Mail-Protokoll f&#252;r diesen Virtuellen Server
edit_mailopts=E-Mail Einstellungen
edit_mailoptsdesc=Konfiguriert Einstellungen im Zusammenhang mit E-Mail f&#252;r diesen virtuellen Server.
edit_mailquota=Speicherplatz benutzt von E-Mail-Benutzern
edit_move=Verschiebe Virtuelle Server
edit_mysql=MySQL-Datenbank verf&#252;gbar?
edit_newip=&#196;ndere IP-Adresse
edit_newipdesc=&#214;ffnen Sie hier ein Formular, um die private vituelle IP-Adresse f&#252;r diesen Server oder den Webserver-Port zu &#228;ndern.
edit_nodbs=Keine erzeugt
edit_nogroup=Nichts erzeugt
edit_noprefix=Benutzt von $1 Benutzer
edit_noreseller=Keine
edit_owner=Beschreibung
edit_parent=&#220;bergeordneter Virtueller Server
edit_passwd=Unix-Passwort
edit_phpmode=Webseite Optionen
edit_phpver=PHP-Versionen
edit_phpverdesc=W&#228;hlt die zu benutzende Version von PHP aus und konfiguriert verschiedene Versionen f&#252;r verschiedene Verzeichnisse.
edit_postgres=PostgreSQL-Datenbank verf&#252;gbar?
edit_private=(Privat zu diesem Server)
edit_proxy=Bearbeite Proxy-Webseite
edit_proxy1=Proxy-Webseite nach
edit_proxy2=Frame-forward-Webseite nach
edit_proxydesc=Setzen oder &#228;ndern Sie die URL auf welche die Webseite f&#252;r diesen virtuellen Server weiterleten soll.
edit_psearch=Liste an Sub-Server
edit_qdbs=$1 in Datenbanken
edit_qon=$1 auf $2
edit_quota=Komplette Quota des Virtuellen Servers
edit_quotaby=$1 ($2 vom Server-Administrator, $3 von Mail / FTP Benutzern)
edit_quotabysubs=$1 ($2 von diesem Server, $3 von den Sub-Servern)
edit_records=DNS Eintr&#228;ge
edit_redirects=Webseiten Weiterleitungen
edit_reemail=Sende Anmeldemail erneut
edit_reemaildesc=Sende die Mailnachricht, die bei der Erzeugung versandt wurde, an $1.
edit_rename=&#196;ndere Domainenname
edit_renamedesc=Zeige ein Formular an, um den Domainnamen f&#252;r diesen Virtuellen Server zu &#228;ndern, sowie optional den Namen des Unix-Benutzers und seiner E-Mail-Boxen.
edit_reseller=Verwaltet durch Reseller
edit_restore=Virtuellen Server zur&#252;ckschreiben
edit_restoredesc=Schreibe nur diesen Virtuellen Server aus einer lokalen oder remoten Datei zur&#252;ck.
edit_return=Einstellungen des Virtuellen Servers
edit_save=Speichere Virtuellen Server
edit_scripts=Install-Scripts
edit_scriptsdesc=Installieren und verwalten Sie Drittanbieterscripts, um Funktionen wie Blogs, Foren oder Datenbankmanagement zu Ihrer Seite hinzuzuf&#252;gen.
edit_set=&#196;ndern in ..
edit_shared=(Genutzt von allen Servern)
edit_showpass=Anzeigen..
edit_spam=Spamfilterung aktiv?
edit_spf=DNS-Optionen
edit_ssl=SSL-Webseite aktiviert?
edit_status=Statusmonitor aktiv?
edit_subdom=Erstelle Sub-Domain
edit_subdoms=Sub-Server besitzt von diesem Server
edit_sublist=(Liste ..)
edit_subquota=Speicherplatz genutzt von Unterservern
edit_subserv=Neuen Sub-Server
edit_switch=Wechsele zu Server Admin
edit_title=Server bearbeiten
edit_title2=Editiere virtuelle Sub-Server
edit_title3=Editiere Alias Server
edit_title4=Editiere virtuelle Sub-Domain
edit_tmpl=Erzeugt durch eine Vorlage
edit_totalquota=Insgesamt verwendeter Speicherplatz
edit_unalias=Konvertiere zu Sub-Server
edit_unix=Unix-Benutzer existiert?
edit_unsub=Konvertiere zu Sub-Server
edit_uquota=Quota des Unix-Benutzers
edit_usage=Festplattenbelegung
edit_user=Unix-Benutzername
edit_userquota=Speicherplatz genutzt vom Unix-Benutzer
edit_users2=Bearbeite E-Mail- &amp; FTP-Benutzer
edit_users3=Bearbeite FTP-Benutzer
edit_users4=Editiere Benutzer
edit_usersdesc=Zeige alle E-Mailboxen und FTP-Benutzer dieses Virtuellen Servers an, so da&#223; diese editiert oder neue erzeugt werden k&#246;nnen.
edit_viewrecords=Vorgeschlagene DNS Eintr&#228;ge
edit_virt=Virtuelles Interface
edit_virt6off=Keine
edit_virt6on=F&#252;ge mit Adresse hinzu
edit_virt6using=Benutze Adresse
edit_virtalloc=Erzeuge jetzt mit IP
edit_virtnone=Keine
edit_virtoff=Jetzt l&#246;schen
edit_virton=Behalte Interface $1
edit_virus=Virenfilterung aktiv?
edit_web=Virtueller Webserver verf&#252;gbar?
edit_weba=Webalizer Report
edit_webadesc=Klicken Sie diesen Button, um die aktuellste Statistik dieses Virtuellen Server anzuzeigen.
edit_webalizer=Webalizer-Statistiken verf&#252;gbar?
edit_webmin=Webmin-Benutzer anlegen?
edit_xndomain=Realer DNS Domain Name
editgrey_cmts=Zus&#228;tzlicher Kommentar
editgrey_valueclients=Mail Server IP-Adresse oder Hostname
editgrey_valuerecipients=Ziel E-Mail-Adresse
elink_cat=Men&#252;kategorie
elink_desc=Link Titel
elink_edesc=Fehlender Link Titel
elink_feature=Virtueller Server mit Features
elink_header1=Benutzerdefinierter Link Details
elink_header2=Link is sichtbar f&#252;r
elink_open=&#214;ffne in Fenster
elink_title1=Erstelle benutzerdefinierten Link
elink_title2=Editiere benutzerdefinierten Link
elink_tmpl=Virtuelle Server von Template
elink_url=Ziel URL
elink_who=Virtualmin Benutzertypen
enable_apache=Stelle Webseite wieder her ...
enable_bind=DNS-Zone wird umbenannt und reaktiviert ..
enable_bindnosub=.. nicht ben&#246;tigt f&#252;r Sub-Domains
enable_doing=Aktiviere Virtuellen Server $1 ..
enable_ealready=Dieser Virtuelle Server ist nicht deaktiviert
enable_emaking=Das Kommando, welches vorher ausgef&#252;hrt werden sollte, schlug fehl: $1
enable_emysql_provision=.. Wiederherstellung fehlgeschlagen : $1
enable_mysql=Reaktiviere den MySQL-Benutzers ..
enable_mysql_provision=Stelle MySQL Benutzerpasswort auf Dienste-Host wieder her ..
enable_ok=Ja, jetzt reaktivieren!
enable_postgres=Reaktiviere den PostgreSQL-Benutzer ..
enable_proftpd=Reaktiviere Zugriff auf den virtuellen FTP-Server ...
enable_rusure2=Sind Sie sicher, da&#223; Sie den Virtuellen Server $1 reaktivieren wollen? Seine $2 werden wieder in den Originalzustand hergestellt.
enable_ssl=Entferne Fehlerseite von der SSL-Webseite ..
enable_status=Reaktiviere Statusmonitor f&#252;r Webseite ..
enable_statusssl=Reaktiviere Statusmonitor f&#252;r SSL-Webseite ..
enable_subservers=Aktiviere auch Sub-Server?
enable_title=Virtuellen Server reaktivieren
enable_unix=Reaktiviere den Unix-Benutzer ..
enable_webmin=Reaktiviere den WebMin-Benutzer ..
equotacommand=Quota Befehl $1 fehlgeschlagen : $2
exclude_eabs=Verzeichnis '$1' kann kein absoluter Pfad sein
exclude_edot=Verzeichnis '$1' dann nicht beinhalten ..
exclude_header=Backup ausgeschlossene Optionen
exclude_title=Ausgeschlossene Verzeichnisse
expframe_desc=Dieses Formular hilft Ihnen, die Frame-Forwarding-Datei $1 manuell f&#252;r diesen Virtuellen Server zu editieren.
expframe_ewrite=Konnte die Frame-Forwarding-Datei $1 nicht als Benutzer $2 schreiben : $3
expframe_title=HTML-Ansicht der Forwarding-Frame-Seite
fcheck_egroup=Fehlende Gruppendirektive
fcheck_egroupex=Die Unixgruppe $1 in der Gruppendirektive existiert nicht
fcheck_euser=Fehlende Benutzerdirektive
fcheck_euserex=Der Unixbenutzer $1 in der Benutzerdirektive existiert nicht
feature_dir=Heimat-Verzeichnis
feature_dns=BIND DNS-Domain
feature_ftp=ProFTPd-Server
feature_logrotate=Log-Datei-Rotation
feature_mail=E-Mail f&#252;r Domaine
feature_mysql=MySQL-Datenbank
feature_postgres=PostgreSQL-Datenbank
feature_spam=Spamfilterung
feature_ssl=SSL-Webseite
feature_status=Statusmonitor
feature_unix=Unixbenutzer
feature_virt=Virtuelle IP-Adresse
feature_virt6=IPv6-Adresse
feature_virus=Virenfilterung
feature_web=Apache-Webseite
feature_webalizer=Webalizer-Statistik
feature_webmin=Webmin-Benutzer
features_desc=Auf dieser Seite k&#246;nnen Sie die verf&#252;gbaren Core-Funktionen und Plugins ausw&#228;hlen. Die Checkbox in der ersten Spalte bestimmt, ob diese Funktion/Plugin verf&#252;gbar ist, w&#228;hrend das Feld in der Spalte <b>Standard</b> steuert, ob diese Funktion/Plugin standardm&#228;&#223;ig aktiviert ist.
features_ecannot=Sie sind nicht berechtigt die aktivierten Features/Plugins zu bearbeiten.
features_err=Fehler beim Speichern der aktivierten Features/Plugins.
features_feature=Core
features_name=Funktion oder Plugin
features_plugin=Plugin
features_return=Liste der Funktionen und Plugins
features_title=Funktionen und Plugins
features_type=Quelle
features_used=Domains anzeigen
ffile_body=Textk&#246;rper
ffile_cc=CC
ffile_desc=Benutzen Sie dieses Formular, um Filterregeln in die Datei $1 zu schreiben.
ffile_eaction=Fehlende Weiterleitungsadresse
ffile_ecannot=Sie d&#252;rfen die Filterdateien nicht editieren
ffile_ematch=Fehlende &#220;bereinstimmung
ffile_eread=Konnte Filterdatei $1 nicht als Benutzer $2 lesen : $3
ffile_err=Konnte Filterdatei nicht speichern
ffile_ewrite=Konnte Filterdatei $1 nicht als Benutzer $2 schreiben : $3
ffile_from=Von
ffile_line=Wenn das $1 Feld $2 $3 dann leite weiter zu $4
ffile_other=Ansonsten leite weiter zu $1
ffile_subject=Betreff
ffile_title=Bearbeite Filterdatei
ffile_to=An
ffile_what0=passt nicht auf
ffile_what1=passt auf
fixmodphp_title=Behebe PHP Berechtigungen
fixperms_edoms=Keine Virtuellen Server ausgew&#228;hlt
fixperms_err=Fehlgeschlagen Berechtigungen zu beheben
fixperms_title=Behebe Berechtigungen
fixsymlinks_done=.. $1 Domains behoben
fixsymlinks_found=... $1 in $2 Domains gefunden
fixsymlinks_htdone=.. $1 Dateien in $2 Domains behoben
fixsymlinks_none=.. nicht gefunden
fixsymlinks_ok=Fixe Zugriffsdateien
form_activeip=Virtuell auf bestehender IP
form_advanced=Erweiterte Optionen
form_aliasdom=Echter Server
form_alloc=Virtuelles Interface mit alloziierter IP
form_atmost=Bis zu
form_auto=Automatisch
form_b=Bl&#246;cke
form_bytes=Bytes
form_content=Erzeuge initiale Webseite?
form_content0=Ja, mit Text unten ..
form_content1=Nein
form_crgroup=Gleiche Gruppe wie die Mailbenutzer-Gruppe
form_dbname=Standard-Datenbankname
form_dbslimit=Maximal erlaubte Anzahl an Datenbanken
form_dir=Erzeuge Heimat-Verzeichnis?
form_dns=Eine DNS-Zone einrichten?
form_domain=Domain-Name
form_domslimit=Darf Unterserver erzeugen und editieren?
form_ealiasdom=Der Alias f&#252;r die Ziel-Domain wurde nicht gefunden!
form_ecannot=Sie d&#252;rfen keine neuen Virtuellen Server anlegen.
form_email=Kontakt-E-Mail-Adresse
form_email_def=E-Mailbox des Unixbenutzers
form_email_set=Andere Adresse ..
form_eparent=Es wurden keine &#252;bergeordneten Virtualmin Server f&#252;r den Benutzer $1 gefunden!
form_exgroup=Existierende Gruppe
form_framefwd=Leite Webseite weiter zur URL
form_ftp=Richte einen virtuellen FTP-Server f&#252;r die Domain ein?
form_fwdto=Standard E-Mail-Weiterleitungsadresse
form_fwdto_none=Keine
form_generic_alias=Alias von $1
form_generic_aliasmail=Alias von $1, mit eigener E-Mail
form_generic_master=Top-level Server
form_generic_subdom=Sub-Domain von $1
form_generic_subserver=Sub-Server
form_genericmode=Neuer Virtueller Servertyp:
form_group=Gruppe f&#252;r Unix-Benutzer
form_header=Eigenschaften des neuen Virtuellen Servers
form_iface=Netzwerkinterface
form_iface6=IPv6-Netzwerk Interface
form_inputssect=Zus&#228;tzliche Feature Optionen
form_ip=IP-Adresse f&#252;r Webseite und Domaine
form_ipsect=IP-Adresse und Interfaces
form_k=kB
form_limits=Quotas und Limits
form_logrotate=Richte Log-Datei-Rotation ein?
form_mail=E-Mail f&#252;r diese Domain akzeptieren?
form_mailbox=Erzeuge eine E-Mail-Adresse f&#252;r den Unixbenutzer?
form_mailboxlimit=Maximal erlaubte E-Mailboxen
form_mgroup=Gruppe f&#252;r E-Mailbox-Benutzer
form_mongrelslimit=Maximale Mongrel Server Prozesse f&#252;r Rails
form_mysql=MySQL-Datenbank erzeugen?
form_name=Details zum Webserver
form_name0=IP basierend
form_name1=Namen basierend
form_noalloc=(Es gibt keine freien IP's mehr im zugewiesenen Rahmen!)
form_nocreate=Kann nicht erstellen
form_nwgroup=Benutzerdefinierter Gruppenname
form_nwuser=Benutzerdefinierter Benutzername
form_ok=Server erstellen
form_origip=Original IP-Adresse
form_owner=Beschreibung
form_parentdom=&#220;bergeordneter Server
form_park=Initialer Webseiten Inhalt
form_pass=Passwort des Unix-Benutzers
form_pass0=Wie eingegeben
form_pass1=Generiere zuf&#228;llig
form_passa=Wieder
form_passf=Passwort
form_plocal=Lokal ausliefern
form_postgres=PostgreSQL-Datenbank erzeugen?
form_prefix=Pr&#228;fix f&#252;r E-Mail-Benutzernamen
form_proxy="Proxy-Webseite" zu URL
form_proxysect=IP-Adressen und E-Mail Weiterleitung
form_purl=Web-URL
form_quota=Komplette Quota f&#252;r den gesamten Server
form_shared=Gemeinsam, auf IP $1
form_shared2=Geteilt, mit nicht Standard IP
form_showstyle=(Gr&#246;&#223;ere Vorschau ..)
form_spam=Richte Spamfilterung ein?
form_ssl=Richte eine SSL-Webseite ein?
form_status=Richte Statusmonitor ein?
form_template=Server-Vorlage
form_title=Virtuellen Server erstellen
form_title2=Erzeuge virtuellen Unterserver
form_title3=Erzeuge Alias-Server
form_title4=Erstelle virtuelle Sub-Domain
form_unavail=Nicht verf&#252;gbar
form_unix=Erzeuge Unixbenutzer?
form_unlimit=Unbegrenzt
form_uquota=Quota f&#252;r den Unix-Benutzer
form_user=Unix-Benutzername
form_vip=Virtuelles Interface mit IP
form_virt=Virtuelle IP-Adresse hinzuf&#252;gen, falls erforderlich?
form_virtalready=bereits aktiv
form_virus=Richte Virenfilterung ein?
form_web=Webserver f&#252;r Domain einrichten?
form_webalizer=Webalizer f&#252;r Web-Statistiken einrichten?
form_webmin=Einen Webmin-Benutzer anlegen?
frame_desc=Hier k&#246;nnen Sie die eingestellte Frame-Forwarding-Datei $1 f&#252;r diesen Virtuellen Server aktualisieren. Jede bisherige manuelle &#196;nderung wird verworfen.
frame_enabled=Framweiterleitung aktiviert?
frame_err=Konnte die Einstellungen f&#252;r das Frame-Forwarding nicht speichern.
frame_eurl=Fehlende oder ung&#252;ltige URL
frame_gen=Re-generiere HTML f&#252;r das Frame-Forwarding ..
frame_header=Einstellungen f&#252;r die HTML-Generierung des Frame-Forwarding
frame_meta=Weitere HTML-Angaben f&#252;r die &lt;head&gt;-Sektion
frame_ok=Speichern und Anwenden
frame_owner=Titel f&#252;r das Framset
frame_title=Einstellungen des Frame-Forwarding
frame_url=Frame-Forward nach URL
fstart_err=Fehlgeschlagen FTP Server zu starten
fstart_eup=L&#228;uft bereits
fstop_edown=L&#228;uft nicht
fstop_ekill=Killen fehlgeschlagen : $1
fstop_err=Fehlgeschlagen FTP Server zu stoppen
hashtype_crypt=Unix DES crypt
hashtype_md5=MD5 Hash
hashtype_mysql=MySQL Password Hash
hashtype_unix=System Standard Hash-Typ
history_bps=Bl&#246;cke / Sekunde
history_cel=Grad Celsius
history_cores=Kerne benutzt
history_day=1 Tag
history_days=$1 Tag(e)
history_degrees=Grad
history_hour=1 Stunde
history_hours=$1 Stunde(n)
history_kbsec=kB pro Sekunde
history_logscale0=Linear
history_logscale1=Logarithmisch
history_mbsec=MP pro Sekunde
history_messages=Nachrichten
history_month=1 Monat
history_months=$1 Monat(e)
history_ok=Zeige ausgew&#228;hlte
history_pc=Prozent
history_range=$1 von $2 bis $3
history_rawdata=Downloade RAW Daten..
history_showing=Zeige historische Werte f&#252;r : $1
history_showsel=W&#228;hle historische Statistiken zum anzeigen :
history_stat_bout=Disk IO ge
history_stat_cpuidle=CPU Leerlaufzeit
history_stat_cpuio=CPU IO Wartezeit
history_stat_cpukernel=CPU kernel Zeit
history_stat_cputemp=CPU Temperatur
history_stat_cpuuser=CPU Benutzer Zeit
history_stat_doms=Anzahl an Virtuellen Server
history_stat_drivetemp=Festplattentemperatur
history_stat_load=CPU load (1 min)
history_stat_load15=CPU load (15 mins)
history_stat_load5=CPU load (5 mins)
history_stat_memtotal=Speicher Limit
history_stat_memused=Speicher benutzt
history_stat_procs=Laufende Prozesse
history_stat_recvcount=Empfangen pro Minute
history_stat_rx=Netzwerk Traffic empfangen
history_stat_spamcount=Spam pro Minute
history_stat_swaptotal=SWAP Speicher Limit
history_stat_swapused=SWAP Speicher benutzt
history_stat_tx=Netzwerk Traffic gesendet
history_stat_users=Anzahl an Mail und FTP Benutzer
history_stat_viruscount=Virus pro Minute
history_title=Systemstatistik
history_total_mailcount=Total E-Mail Nachrichten : $1
history_total_spamcount=Total Spam Nachrichten : $1
history_total_viruscount=Total Virus Nachrichten : $1
history_type_cpu=CPU-Auslastung
history_type_email=E-Mail Nachrichten
history_type_system=Systemstatistik
history_units=$1 in $2
history_week=1 Woche
history_weeks=$1 Woche(n)
history_year=1 Jahr
history_years=$1 Jahr(e)
html_cancel=Abbrechen
html_create=Erstelle neue Datei:
html_createok=Erstelle
html_creating=Erstelle Webseite $1
html_delete=L&#246;sche Webseite
html_dok=L&#246;sche jetzt
html_dtitle=L&#246;sche Webseite
html_edit=Editiere existierende Datei:
html_editing=Editiere Webseite $1
html_editok=Editiere
html_efile=Ung&#252;ltiger Dateiname!
html_enone=Kein HTML eingegeben
html_err=Fehlgeschlagen Webseite zu speichern
html_return=Webseiten Editor
html_saved=Webseite $1 wurde erfolgreich gespeichert.
html_styleok=Ersetze Dateien
html_textok=Editiere als Text
html_title=Editiere Webseite
html_upload=Datei hochladen:
html_uploadok=Hochladen
import_auto=Automatisch
import_db_mysql=MySQL-Datenbank-Namen
import_db_mysql_same=Gleicher wie Administrator Benutzer
import_db_mysql_user=MySQL Benutzername
import_db_postgres=PostgreSQL-Datenbank-Namen
import_desc1=Dieses Formular bringt eine bereits existierende Domain unter die Kontrolle von Virtualmin. Mailboxen und Aliase f&#252;r diese Domaine, jegliche virtuelle Webserver und DNS-Eintr&#228;ge werden automatisch erkannt.  Sie k&#246;nnen auch eine bereits bestehende Datenbank mit dem zu importierenden Server einbinden.
import_desc2=Wenn Sie eine Domaine importieren, dann <b>mu&#223;</b> das Passwort des Unix-Benutzers korrekt angegeben werden. Dieses sollte wirklich das alte Passwort des Benutzers sein, damit es keine Umstellungsschwierigkeiten gibt. Ansonsten kann es hier ge&#228;ndert werden. Dieses Passwort ist auch das Zugangspasswort f&#252;r eventuell einzubindende oder einzurichtende MySQL- oder PostgreSQL-Datenbanken.
import_desc3=Wenn die Domaine eine private IP-Adresse hat, dann <b>m&#252;ssen</b> Sie diese unten im Formular eintragen und sicherstellen, da&#223; diese IP von dieser Domain exklusiv benutzt wird. F&#252;r Namen basierendes Webhosting oder Domainen, die nur f&#252;r E-Mail-Zwecke eingesetzt werden, reichen die Default-Einstellungen der Import-Einstellungen v&#246;llig aus.
import_dirs=Erzeuge Verzeichnisse im Home-Verzeichnis
import_dns=Kann DNS-Eintr&#228;ge der Domain $1 importieren.
import_dom=Domain-Name
import_eexists=Die angegebene Domaine wird bereits von diesem Modul verwaltet.
import_egroup=Fehlender oder ung&#252;ltiger Gruppenname
import_ehome=Fehlendes oder ung&#252;ltiges Home Verzeichnis
import_eipclash=Die angegebene IP-Adresse wird bereits von der Domain $1 benutzt.
import_eipsame=Sie haben angegeben, da&#223; die IP-Adresse der Domaine exklusiv zugeordnet werden soll. Es handelt sich jedoch um die System-Adresse.
import_emysql_user=Fehlender MySQL Benutzername
import_emysql_user2=Der spezifiziertes MySQL Benutzer existiert nicht
import_enoip=Die angegebene IP-Adresse ist nicht aktiv in Ihrem System
import_ereal=Die angegebene IP-Adresse wird vom Interface $1 benutzt. Diese ist nicht virtuell.
import_err=Import gescheitert.
import_ftp=Kann ProFTPd Virtuellen Server $1 mit Verzeichnis $2 f&#252;r anonymes FTP importieren.
import_ftpnoanon=Kann ProFTPd Virtuellen Server $1 importieren. Er hat kein Verzeichnis f&#252;r anonymes FTP.
import_gdf=Automatisch erzeugen (wie Benutzername)
import_gex=Neue oder existierende Gruppe
import_group=Gruppe f&#252;r Mailbox-Benutzer
import_group1=Es wird eine neue automatisch benannte Unix-Benutzergruppe $1 f&#252;r die Mailbox-Benutzer erzeugt.
import_group2=Kann die existierende Unix-Benutzergruppe $1 f&#252;r die Mailbox-User importieren.
import_group3=Es wird die neue Unix-Benutzergruppe $1 f&#252;r die Mailbox-User erzeugt.
import_hasvirt=Ist die IP-Addresse exklusiv der Domaine zugeordnet?
import_header=Importierte Details des neuen Virtuellen Servers
import_home=Home Verzeichnis
import_idesc=Ermittele Parameter f&#252;r den Import ...
import_ip=IP-Addresse, welche durch den Web- und DNS-Server benutzt wird:
import_logrotate=Kann die Logrotate-Konfiguration f&#252;r die Log-Datei $1 importieren.
import_mail=Der Mail-Server nimmt E-Mail f&#252;r die Domain $1 entgegen.
import_mailboxes=Kann $1 Mailbox-Benutzer mit der prim&#228;ren Gruppe $2 importieren.
import_mysql=Kann MySQL-Datenbank $1 importieren.
import_nodb=Es wurde keine Datenbank zum Importieren angegeben.
import_nodns=Ich konnte keine DNS-Eintr&#228;ge finden, die auf $1 passen.
import_noftp=Es wurde kein ProFTPd Virtueller Server f&#252;r die IP $1 gefunden.
import_nologrotate=Logrotate ist nicht f&#252;r die Logdatei $1 eingerichtet.
import_nomail=Der Mail-Server nimmt keine E-Mail f&#252;r die Domain $1 entgegen.
import_nomysql=Ich konnte die MySQL-Datenbank mit dem Namen $1 nicht finden.
import_noplugin=Plugin $1 ist nicht f&#252;r diese Domain eingerichtet.
import_nopostgres=Ich konnte die PostgreSQL-Datenbank mit dem Namen $1 nicht finden.
import_nossl=Es wurde kein virtueller Apache-SSL Host gefunden, der auf $1 passt.
import_novirt=Dies ist keine exklusive virtuelle IP-Adresse f&#252;r diese Domain.
import_noweb=Ich konnte keinen virtuellen Webserver finden, der auf $1 passt.
import_nowebalizer=Webalizer ist f&#252;r das Logfile $1 bisher nicht eingerichtet.
import_nowebmin=Kein WebMin-Benutzer f&#252;r diese Domain angegeben.
import_ok=Ja, importiere diese Domain!
import_pass=Unix-Benutzer-Passwort
import_plugin=Kann das Plugin $1 importieren.
import_postgres=Kann PostgreSQL-Datenbank $1 importieren.
import_regexpg=Prim&#228;re Gruppe
import_rusure=Sind Sie sicher, da&#223; sie mit dem Import beginnen (oben fett geschrieben) wollen?
import_show=Testlauf - Was w&#252;rde importiert werden ...
import_ssl=Kann virtuellen Apache-SSL host $1 mit dem Dokumentenverzeichnis $2 importieren.
import_title=Importieren eines Virtuellen Servers
import_ucr=Automatisch erstellen
import_uex=Neuer oder existierender Benutzer
import_user=Unix-Benutzer, dem diese Domaine geh&#246;rt
import_user1=Erstelle automatisch den Unix-Benutzer $1 f&#252;r die Domain.
import_user2=Kann den vorhandenen Unix-Benutzer $1 f&#252;r die Domain importieren.
import_user3=Erstelle neuen Unix-Benutzer $1 f&#252;r die Domain.
import_virt=Kann die virtuelle IP-Adresse an das Interface $1 binden.
import_web=Kann Virtuellen Webserver $1 mit seinem Datenverzeichnis $2 importieren.
import_webalizer=Kann Webalizer-Report f&#252;r das Logfile $1 importieren.
import_webmin=Einen Webmin-Benutzer anlegen, um diese Domain zu administrieren?
import_webmin1=&#196;ndere existierenden WebMin-Benutzer $1, damit er diese Domain verwalten kann.
import_webmin2=W&#252;rde neuen WebMin-Benutzer $1 erzeugen, der diese Domain verwalten kann.
index_add1=Einen neuen Virtuellen Server hinzuf&#252;gen.
index_add2=Einen neuen Virtuellen Server hinzuf&#252;gen, im Besitz von:
index_admins=Admins
index_aliases=Aliases
index_aliasof=Alias von $1
index_amanage=Verwalte Apache
index_aname=Apache Webserver
index_arestart=Starte Apache neu
index_astart=Starte Apache
index_astartdesc=Der Apache-Webserver l&#228;uft momentan nicht. Das bedeutet, da&#223; alle virtuellen Webserver zur Zeit nicht erreichbar sind. Klicken Sie auf diesen Button, um den Webserver zu starten.
index_astop=Stoppe Apache
index_astopdesc=Der Apache-Webserver l&#228;uft und liefert Webseiten aus. Klicken Sie auf den Button, um den Webserver zu stoppen.
index_backup=Virtuelle Server sichern
index_backupdesc=Klicken Sie diesen Button um ein sofortiges Backup zu fahren. Es wird ein Formular angezeigt, wo Sie einstellen k&#246;nnen, welche Features und zu welchem Ziel Sie sichern wollen.
index_backuplog=Backup Logs
index_bkeys=Backup Verschl&#252;sselungsschl&#252;ssel
index_bmanage=Verwalte BIND
index_bname=BIND DNS-Server
index_brestart=Starte BIND neu
index_bstart=Starte BIND
index_bstartdesc=Der BIND-DNS-Server l&#228;uft momentan nicht. Das bedeutet, da&#223; s&#228;mtliche DNS-Domainen, die auf diesem Server gehostet werden, nicht via DNS aufgel&#246;st werden k&#246;nnen. Klicken Sie auf diesen Button, um den DNS-Server zu starten.
index_bstop=Stoppe BIND
index_bstopdesc=Der BIND-DNS-Server l&#228;uft und bietet Namensaufl&#246;sung f&#252;r alle Domainen an, die auf diesem Server gehostet werden. Klicken Sie auf den Button, um den DNS-Server zu stoppen.
index_buckets=Amazon S3 Buckets
index_canadd0=Basierend auf Ihren Begrenzungen k&#246;nnen $1 zus&#228;tzliche Server hinzugef&#252;gt werden.
index_canadd1=Basierend auf Begrenzungen Ihres Resellers k&#246;nnen $1 zus&#228;tzliche Server hinzugef&#252;gt werden.
index_canadd2=Basierend auf Ihren Reseller-Begrenzungen k&#246;nnen $1 zus&#228;tzliche Server hinzugef&#252;gt werden.
index_canadd3=Basierend auf der System-Lizenz k&#246;nnen $1 zus&#228;tzliche Server hinzugef&#252;gt werden.
index_clamname=ClamAV Virus Scanning Server
index_clamrestart=Starte ClamAV Server neu
index_clamstart=Starte ClamAV Server
index_clamstop=Stoppe ClamAV-Server
index_contains=beinhaltet
index_created=Erstellt
index_delete=L&#246;sche ausgew&#228;hlte
index_delete_all=L&#246;sche alle Virtuellen Server
index_disable=Deaktiviere ausgew&#228;hlte
index_dmanage=Verwalte Dovecot
index_dmore=$1 mehr ..
index_dname=Dovecot IMAP / POP3 Server
index_dns=DNS?
index_dom=Domain-Name
index_drestart=Starte Dovecot neu
index_dstart=Starte Dovecot
index_dstop=Stoppe Dovecot
index_dstopdesc=Der Dovecot IMAP- und POP3-Server ist gerade aktiv und akzeptiert Verbindungen f&#252;r virtuelle Domain Postf&#228;cher. Klicken Sie auf diese Schaltfl&#228;che, um ihn zu stoppen.
index_eapache=Der Apache-Webserver scheint nicht auf Ihrem System installiert zu sein oder er wurde in Webmin's <a href='$1'>Apache Webserver</a>-Modul nicht richtig eingerichtet. Wenn Ihr System den Apache als Webserver nicht benutzt, so sollten Sie dies in Virtualmin's <a href='$2'>Modul-Konfiguration</a> deaktivieren.
index_ebind=Der BIND-DNS-Server in der Version 8 oder 9 scheint nicht auf Ihrem System installiert zu sein oder er wurde in Webmin's <a href='$1'>BIND DNS Server</a>-Modul nicht richtig eingerichtet. Wenn Ihr System den BIND als Nameserver nicht benutzt, so sollten Sie dies in Virtualmin's <a href='$2'>Modul-Konfiguration</a> deaktivieren.
index_ebindmod=Das BIND DNS Server Modul ist nicht auf Ihrem System installiert.
index_ediff=Ihre Heimat- und Mail-Verzeichnisse befinden sich auf verschiedenen Dateisystemen. ($1 f&#252;r Heimat-Verzeichnisse unter $2, wogegen $3 f&#252;r Mail-Verzeichnisse unter $4). Es wird lediglich das Editieren von Quota f&#252;r die Home-Verzeichnisse m&#246;glich sein.
index_ehomebase=Sie haben kein &quot;Root-Verzeichnis f&#252;r Home-Verzeichnisse&quot; in der Konfiguration des &quot;Benutzer- und Gruppen-Moduls&quot; hinterlegt. Dieses Modul braucht jedoch diese Angaben um Benutzer anzulegen und um festzustellen, ob Speicherplatzbegrenzungen (Quota) f&#252;r diese eingerichtet wurde, oder nicht.
index_ehomemtab=Das Modul konnte keinen Mount-Point f&#252;r Ihre Heimat-Verzeichnisse im Verzeichnis $1 finden. Das Editieren von Quota wird abgeschaltet.
index_eiface=Auf Ihrem System wurde kein Netzwerk-Interface erkannt. Bitte benutzen Sie die <a href='$1'>Modul-Konfiguration</a> um ein Netzwerk-Interface manuell einzutragen.
index_elocal=Die lokale Benutzergruppe $1 existiert nicht, Vielleicht ist die <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> falsch.
index_elogrotate=Das Logrotate-Programm scheint auf Ihrem System nicht installiert zu sein oder es wurde in der <a href='$1'>Logrotation-Konfiguration</a> nicht richtig konfiguriert. Wenn Ihr System Logrotate nicht nutzt, dann &#228;ndern Sie dies bitte in der <a href='$2'>Modulkonfiguration</a>.
index_elogrotatever=Das Logrotate-Programm scheint in Version $3 vorhanden zu sein. Virtualmin unterst&#252;tzt jedoch nur Version $4 oder h&#246;her, um multiple Logdateien in der gleichen Sektion zu handhaben.
index_email=Keiner der unterst&#252;tzten Mail-Server (Sendmail und Postfix) wurde auf Ihrem System erkannt. Vielleicht sind sie nicht installiert oder die zugeh&#246;rigen Webmin-Module wurden nicht richtig eingerichtet.
index_emailboxessystem=Die Read-Benutzer-Mail-Modul wird nicht eingerichtet, um die $3 Mail-Server zu verwenden. Entweder stellen Sie ihre <a href='$1'>Modul Konfiguration</a> ein, oder &#228;ndern Sie die <a href='$2'>Virtualmin Konfiguration</a>.
index_emailmtab=Das Modul konnte keinen Mount-Point f&#252;r Ihre Mail-Verzeichnisse im Verzeichnis $1 finden. Das Editieren von Quota wird abgeschaltet.
index_emailto=E-Mail-Adresse
index_emodssl=Die Apache-Konfiguration scheint keine Einstellungen f&#252;r das Modul $1 zu beinhalten. Diese werden jedoch f&#252;r SSL-Webseiten ben&#246;tigt. Wenn Sie keine SSL-Webseiten bereitstellen m&#246;chten, so &#228;ndern Sie dies bitte in der <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> page.
index_emodssl2=Die Apache-Konfiguration scheint keine Einstellungen f&#252;r den Port $1 zu beinhalten. Diese werden jedoch f&#252;r SSL-Webseiten ben&#246;tigt. Wenn Sie keine SSL-Webseiten bereitstellen m&#246;chten, so &#228;ndern Sie dies bitte in der <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> page.
index_emysql=MySQL scheint nicht auf Ihrem System installiert zu sein oder er wurde in Webmin's <a href='$1'>MySQL Datenbank</a>-Modul nicht richtig eingerichtet. Wenn Ihr System MySQL nicht benutzt, so sollten Sie dies in Virtualmin's <a href='$2'>Modul-Konfiguration</a> deaktivieren.
index_emysql2=MySQL-Client-Programme scheinen nicht installiert zu sein, oder ist noch nicht richtig in Webmins <a href='$1'>MySQL-Datenbank</a>-Modul eingestellt. Wenn Ihr System MySQL nicht verwendet, sollte es in der Virtualmin <a href='$2'>Modul Konfiguration</a> Seite deaktiviert werden.
index_enable=Aktiviere ausgew&#228;hltes
index_enet=Das Netzwerk-Konfigurationsmodul wird von Ihrem Betriebssystem nicht unterst&#252;tzt. Dies ist jedoch f&#252;r Virtualmin zwingend Vorraussetzung.
index_eopenssl=Der Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Dieser wird jedoch f&#252;r die initiale Erzeugung und den Betrieb von SSL-Webseiten ben&#246;tigt. Wenn Sie nicht vorhaben SSL-Webseiten zu hosten, dann sollten Sie dieses Feature in der <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> von Virtualmin deaktivieren.
index_epaliases=Es wurde keine Alias-Datei in Ihrer <a href='$1'>Postfix</a>-Konfiguration gefunden. Wahrscheinlich sind keine Alias-Maps definiert.
index_epgens=Es wurde keine Canonical-Map-Datei f&#252;r abgehende Adressen in Ihrer <a href='$1'>Postfix</a>-Konfiguration gefunden. Sie sollten diese Map entweder der Konfiguration hinzuf&#252;gen oder dieses Feature in der <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> von Virtualmin deaktivieren.
index_epostfix=Der Postfix-Mail-Server scheint nicht auf Ihrem System installiert zu sein oder er wurde in Webmin's <a href='$1'>POstfix-Konfiguration</a>-Modul nicht richtig eingerichtet. Wenn Ihr System einen anderen Mail-Server benutzt, so sollten Sie dies in Virtualmin's <a href='$2'>Modul-Konfiguration</a> einrichten.
index_epostgres=PostgreSQL scheint nicht auf Ihrem System installiert zu sein oder er wurde in Webmin's <a href='$1'>PostgreSQL-Datenbank</a>-Modul nicht richtig eingerichtet. Wenn Ihr System PostgreSQL nicht benutzt, so sollten Sie dies in Virtualmin's <a href='$2'>Modul-Konfiguration</a> deaktivieren.
index_eprocmail=Das Programm Procmail, welches f&#252;r Spam-Filterung erforderlich ist, scheint nicht auf Ihrem System installiert zu sein, oder ist noch nicht richtig im Webmins <a href='$1'>Procmail Mail Filter</a>-Modul eingestellt. Wenn Ihr System Spam-Filterung nicht nutzt, sollte es in der Virtualmin <a href='$2'>Modul Konfiguration</a> Seite deaktiviert werden.
index_eproftpd=Der ProFTPd-Server scheint auf Ihrem System nicht installiert zu sein oder er wurde nicht korrekt im <a href='$1'>ProFTPd-Server</a>-Modul konfiguriert. Wenn Ihr System den ProFTPd nicht benutzt, dann sollten Sie dies in der <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> von Virtualmin deaktivieren.
index_epvirts=Es wurde keine Virtuelle-Domain-Datei in Ihrer <a href='$1'>Postfix</a>-Konfiguration gefunden. Wahrscheinlich ist ind keine Domain-Map definiert.
index_eqgens=Das Mapping von ausgehenden Adressen wird von QMail nicht unterst&#252;tzt. Sie sollten dies in der <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> abschalten.
index_eqmail=QMail scheint auf Ihrem System nicht installiert oder wurde nicht korrekt in der <a href='$1'>QMail-Konfiguration</a> konfiguriert. Wenn Sie einen anderen E-Mail-Server nutzen, dann sollten diesen in der <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> ausw&#228;hlen.
index_eqmailbase=Die in der <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> gesetzte QMail-LDAP-Basis ist falsch oder fehlt.
index_eqmailconn=Bei der LDAP-Verbindung f&#252;r QMail ist ein Fehler aufgetreten : $1. Wenn Sie einen anderen E-Mail-Server nutzen, dann sollten diesen in der <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> ausw&#228;hlen.
index_eqmailhost=Der in der <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> gesetzte QMail-LDAP-Host ist falsch oder fehlt.
index_eqmailldap=QMail scheint auf Ihrem System nicht installiert, nicht f&#252;r LDAP konfiguriert oder wurde nicht korrekt in der <a href='$1'>QMail-Konfiguration</a> konfiguriert. Wenn Sie einen anderen E-Mail-Server nutzen, dann sollten diesen in der <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> ausw&#228;hlen.
index_equota=Quotas sind f&#252;r das Dateisystem $1, welches Ihre Heimat-Verzeichnisse in $2 beinhaltet, nicht eingerichtet. Das Editieren von Quota wird abgeschaltet.
index_equota2=Quotas sind nicht f&#252;r das Dateisystem $1 aktiviert, welches die Heimat-Verzeichnisse $2 und die E-Mail-Dateien unter $3 beinhaltet. Das Editieren der Quota wird deswegen abgeschaltet.
index_equota3=Quotas sind nicht f&#252;r das Dateisystem $1 aktiviert, welches die Heimat-Verzeichnisse $2 beinhaltet. Das Editieren der Quota f&#252;r Heimat-Verzeichnisse wird deswegen abgeschaltet.
index_equota4=Quotas sind nicht f&#252;r das Dateisystem $1 aktiviert, welches die E-Mail-Dateien unter $2 beinhaltet. Das Editieren der E-Mail-Quota wird deswegen abgeschaltet.
index_esaliases=Es wurden keine Aliase in Ihrer <a href='$1'>Sendmail-Konfiguration</a> gefunden. Entweder ist Sendmail nicht richtig installiert oder Sie nutzen einen anderen E-Mail-Server.
index_esendmail=Der Sendmail-Mail-Server scheint nicht auf Ihrem System installiert zu sein oder er wurde in Webmin's <a href='$1'>Sendmail-Konfiguration</a>-Modul nicht richtig eingerichtet. Wenn Ihr System einen anderen Mail-Server benutzt, so sollten Sie dies in Virtualmin's <a href='$2'>Modul-Konfiguration</a> einrichten.
index_esgens=Es wurde keine Datei f&#252;r ausgehende Adressen (genericstable) in Ihrer <a href='$1'>Sendmail-Konfiguration</a> gefunden. Sie m&#252;ssen wahrscheinlich dieses Feature Ihrer M$-Datei f&#252;r Sendmail hinzuf&#252;gen und die Konfiguration neu erstellen oder dieses Feature in der <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> abstellen.
index_espam=Das Programm SpamAssassin scheint nicht auf Ihrem System installiert zu sein, oder ist noch nicht richtig im Webmins <a href='$1'>SpamAssassin Mail Filter</a>-Modul eingestellt. Wenn Ihr System Spam-Filterung nicht nutzt, sollte es in der Virtualmin <a href='$2'>Modul Konfiguration</a> Seite deaktiviert werden.
index_estatus=Das System und Server Status Modul scheint nicht auf Ihrem System installiert zu sein. Installieren Sie es oder deaktiveren Sie Staus Monitoring auf der <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> Seite.
index_esvirts=Es wurde keine Datei f&#252;r virtuelle Adressen (virtusertable) in Ihrer <a href='$1'>Sendmail-Konfiguration</a> gefunden. Sie m&#252;ssen wahrscheinlich dieses Feature Ihrer M$-Datei f&#252;r Sendmail hinzuf&#252;gen und die Konfiguration neu erstellen.
index_evirus=Das Programm ClamAV $1 scheint nicht auf Ihrem System installiert zu sein. &#196;ndern Sie den Pfad auf der <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> Seite oder deaktivieren Sie diese Funktion.
index_evirusrun2=Das Programm ClamAV $1 scheint nicht richtig zu funktionieren : $2. &#196;ndern Sie entweder das Programm auf der <a href='$3'>Spam- und Virenscanner</a> Seite oder deaktivieren Sie diese Funktion.
index_evpopmail=QMail scheint auf Ihrem System nicht installiert, nicht f&#252;r VPOPMail-Erweiterungen konfiguriert oder wurde nicht korrekt in der <a href='$1'>QMail-Konfiguration</a> konfiguriert. Wenn Sie einen anderen E-Mail-Server nutzen, dann sollten diesen in der <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> ausw&#228;hlen.
index_ewebalizer=Webalizer scheint nicht auf Ihrem System installiert zu sein oder er wurde in Webmin's <a href='$1'>Webalizer-Logfile-Analyse</a>-Modul nicht richtig eingerichtet. Wenn Ihr System WebAlizer nicht benutzt, so sollten Sie dies in Virtualmin's <a href='$2'>Modul-Konfiguration</a> deaktivieren.
index_ewebalizerfile=Die Template Webalizer Konfiguration Datei $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden. Er muss dann in dem <a href='$2'>Webalizer Logfile-Analyse</a>-Modul ge&#228;ndert werden.
index_featuresb=Verwalte aktivierte Feature und Plugins
index_fmanage=Verwalte ProFTPd
index_fname=ProFTPd FTP-Server
index_frestart=Starte ProFTPd neu
index_fstart=Start ProFTPd
index_fstop=Stoppe ProFTPd
index_fstopdesc=Der ProFTPd-Server l&#228;uft derzeit und erm&#246;glicht FTP-Verbindungen. Klicken Sie auf diese Schaltfl&#228;che, um diesen auszuschalten.
index_ftp=FTP?
index_header1=Lokale Mailboxen
index_header2=Virtuelle Server
index_header3=Servereinstellungen und Vorlagen
index_header4=Sichern und Zur&#252;ckschreiben
index_header5=System Informationen
index_import=&#220;bernehme eine existierende Domaine als Virtuellen Server.
index_link=Liste an Virtuellen Server
index_list=Auflisten..
index_logrotate=Logrotate?
index_mail=Mailboxen
index_mailmode=mail manager
index_mass=Update ausgew&#228;hlt
index_mass_all=Update alle Virtuellen Server
index_mastermode=Master Admin
index_migrate=Migriere virtuellen Server
index_mmanage=Verwalte Mail-Server
index_mname=$1 Mail-Server
index_mrestart=Starte Mail-Server neu
index_mstart=Starte Mail-Server
index_mstartdesc=Der konfigurierte Mail-Server l&#228;uft momentan nicht. Das bedeutet, da&#223; dieser Server keine E-Mails f&#252;r die Virtuellen Server annehmen kann. Klicken Sie auf diesen Button, um den Mail-Server zu starten
index_mstop=Stoppe Mail-Server
index_mstopdesc=Der konfigurierte Mail-Server l&#228;uft und nimmt eMails f&#252;r Ihre Virtuellen Domainen an. Klicken Sie auf den Button, um den Mail-Server zu stoppen.
index_mymanage=Verwalte MySQL
index_myname=MySQL Datenbank-Server
index_myrestart=Starte MySQL neu
index_mysql=MySQL?
index_mystart=Starte MySQL
index_mystop=Stoppe MySQL
index_mystopdesc=Der MySQL-Server l&#228;uft derzeit und erm&#246;glicht Verbindungen zu Datenbanken. Klicken Sie auf diese Schaltfl&#228;che, um diesen auszuschalten.
index_needcheck=Die Konfiguration von Virtualmin wurde seit dem letzten Update noch nicht gepr&#252;ft. Bitte klicken Sie auf den Button, um dies jetzt nachzuholen.
index_newuser=&lt;Neuer Benutzer&gt;
index_noadd0=Keine weiteren Server k&#246;nnen hinzugef&#252;gt werden, da Sie bereits das Maximum an $1 erreicht haben.
index_nomail=Abgeschaltet
index_none=Es wurden noch keine Virtuellen Server eingerichtet.
index_none2=Sie haben keinen Zugriff auf Virtuelle Server.
index_nousers=Es wurden bisher noch keine lokalen Mailboxen eingerichtet.
index_owner=Beschreibung
index_pgmanage=Verwalte PostgreSQL
index_pgname=PostgreSQL Datenbank-Server
index_pgrestart=Starte PostgreSQL neu
index_pgstart=Starte PostgreSQL
index_pgstop=Stoppe PostgreSQL
index_postgres=PostgreSQL?
index_quota=Komplette Quota
index_restore=Schreibe Backup zur&#252;ck
index_restoredesc=Klicken Sie hier um ein vorheriges Backup zur&#252;ckzuschreiben. Es wird ein Formular angezeigt, in welchem Sie die Backup-Datei, die zu extrahierenden Server und Features ausw&#228;hlen k&#246;nnen.
index_return=Liste der Virtuellen Server
index_return2=Modulindex
index_samequ=Wie &#252;bergeordnet
index_sched=Geplantes Backup
index_scheddesc=Klicken Sie hier um ein geplantes Backup zu erstellen. Es wird ein Formular angezeigt, in welchem Sie die Server und Features sowie das Speicherziel ausw&#228;hlen k&#246;nnen.
index_scheds=Zeitgesteuerte Backups
index_search=Finde Server wo der/die
index_search_dom=Domain-Name
index_search_ip=IP-Adresse
index_search_parent=&#220;bergeordnete Domain
index_search_template=Template Name
index_search_user=Unix-Benutzer
index_searchok=Jetzt suchen
index_sfeatures=Verf&#252;gbare Features
index_sheader=Virtualmin Feature-Status
index_smail=E-Mail-Server
index_snfeatures=Abgeschaltete Features
index_spam=Spam?
index_spamname=SpamAssassin Filter-Server
index_spamrestart=Starte SpamAssassin-Server neu
index_spamstart=Starte SpamAssassin-Server
index_spamstartdesc=Der SpamAssassin <tt>spamd</tt>-Filter-Server ist nicht aktiv. Klicken Sie auf diese Taste, um diesen zu starten, so dass Virtualmin eingehende E-Mails auf Spam scannen kann.
index_spamstop=Stoppe SpamAssassin-Server
index_spamstopdesc=Der SpamAssassin <tt>spamd</tt>-Filter-Server l&#228;uft derzeit. Klicken Sie auf diese Taste, um diesen zu stoppen, welche Virtualmin Filterung von eingehender E-Mails auf Spam verhindern wird.
index_squota=Gesamtalloziierung
index_squotas=Festplattenquotas
index_squotas1=In der Modulkonfiguration abgeschaltet.
index_squotas2=Nicht aktiv auf dem Dateisystem f&#252;r Heimat-Verzeichnisse
index_squotas3=Aktiv auf dem Dateisystem $1 f&#252;r Heimat-Verzeichnisse, aber nicht f&#252;r E-Mail.
index_squotas3g=Aktiv f&#252;r Benutzer und Gruppen auf dem Dateisystem $1 f&#252;r Heimat-Verzeichnisse, aber nicht f&#252;r E-Mail.
index_squotas4=Aktiv lediglich f&#252;r Benutzer auf dem Dateisystem $1 f&#252;r Heimat-Verzeichnisse und f&#252;r E-Mail auf dem Dateisystem $2.
index_squotas4g=Aktiv f&#252;r Benutzer und Gruppen auf dem Dateisystem $1 f&#252;r Heimat-Verzeichnisse und f&#252;r E-Mail auf dem Dateisystem $2.
index_squotas5=Aktiv lediglich f&#252;r Benutzer f&#252;r Heimat-Verzeichnisse und f&#252;r E-Mail auf dem Dateisystem $1.
index_squotas5g=Aktiv f&#252;r Benutzer und Gruppen f&#252;r Heimat-Verzeichnisse und f&#252;r E-Mail auf dem Dateisystem $1.
index_srefresh=&#220;berpr&#252;fen und Konfiguration aktualisieren
index_srefresh2=&#220;berpr&#252;fen der Konfiguration
index_sshmanage=Verwalte SSH-Server
index_sshname=SSH-Server
index_sshrestart=Starte SSH-Server neu
index_sshstart=Starte SSH-Server
index_sshstartdesc=Der SSH-Server ist derzeit aus, was bedeutet, dass weder Server Eigent&#252;mer oder <tt>root</tt> in der Lage sind, sich anzumelden. Klicken Sie auf diese Taste, um diesen zu starten.
index_sshstop=Stoppe SSH-Server
index_sshstopdesc=Der SSH-Server l&#228;uft derzeit und die akzeptiert Remote Logins und Datei&#252;bertragungen. Klicken Sie auf diese Schaltfl&#228;che, um den Computer auszuschalten.
index_ssl=SSL?
index_status=Status?
index_title=Virtualmin Virtuelle Server
index_title2=Virtuelle E-Mail
index_tmpls=Editiere Server-Template
index_toomany=Es gibt zu viele Virtuelle Server auf Ihrem System. Eine Anzeige ist leider nicht m&#246;glich.
index_uadd=Eine neue lokale Mailbox einrichten
index_uquota=Insgesamt benutzt
index_user=Unix-Benutzername
index_usermode=Server Administrator
index_users=Benutzer
index_versionmode=Version $1, $2 Modus
index_virtualminconfig=Virtualmin Konfiguration
index_virus=Virus?
index_web=Webseite?
index_webalizer=Webalizer?
index_webmin=Webmin?
indom=Virtueller Server: $1
lcheck_epost=Fehlendes postrotate Skript, welches Apache neustarten sollte
ldap_econn=Konnte nicht zum LDAP-Server $1 port $2 verbinden.
ldap_elogin=Konnte nicht an LDA-Server $1 als $2 verbinden : $3
ldap_emod=Es fehlt das Perl-Modul $1 f&#252;r die Verbindung zu LDAP
licence_changeip=Update nicht korrekte IP-Adressen
licence_fixphpok=Behebe PHP Berechtigungen
licence_goterr=.. ein Problem wurde erkannt : $1
licence_maxdoms=Ihr System ist f&#252;r nur $1 Server lizenziert, aber Sie haben $2.
licence_maxservers=Ihre Seriennummer wird f&#252;r nur $1 Server lizenziert, wird aber von $2 verwendet.
licence_newcert=Generiere neues Zertifikat
licence_newcsr=Neues Zertifikat anfordern
licence_ok2=.. Lizenz ist OK! Es ist g&#252;ltig f&#252;r $1 Virtualmin Dom&#228;nen und f&#252;r den Einsatz auf $2 Systeme.
licence_ok3=.. Lizenz ist OK! Es ist g&#252;ltig f&#252;r $1 Virtualmin Dom&#228;nen und f&#252;r den Einsatz auf $2 bis $3 Systeme.
licence_unlimited=unlimitiert
limits_create=Darf neue Server erstellen?
limits_create_0=Nein
limits_create_1=Ja, inklusive neuen &#252;bergeordneten Servern
limits_create_2=Nur unterhalb diesem Server
limits_doms=Maximale Anzahl an Servern erlaubt
limits_edit=Darf bestehende Server bearbeiten?
limits_edit_0=Nur E-Mailboxen und Aliase
limits_edit_1=Ja, mit Vollzugriff
limits_edit_2=Nur Features, Passwort und E-Mail
limits_edit_admins=Kann extra Admins verwalten
limits_edit_aliases=Kann Aliases verwalten
limits_edit_backup=Kann Backups erstellen
limits_edit_dbs=Kann Datenbanken verwalten
limits_edit_delete=Kann Virtuelle Server l&#246;schen
limits_edit_disable=Kann Virtuelle Server deaktivieren
limits_edit_dnsip=Kann externe IP-Adresse &#228;ndern
limits_edit_domain=Kann Virtuelle Server editieren
limits_edit_html=Kann Webseiten Editor verwenden?
limits_edit_ip=Kann IP-Adresse &#228;ndern
limits_edit_mail=Kann E-Mail-Einstellungen editieren
limits_edit_passwd=Kann Domain Passwort &#228;ndern?
limits_edit_phpmode=Kann Webseiten Optionen &#228;ndern?
limits_edit_phpver=Kann PHP Versionen ausw&#228;hlen
limits_edit_records=Kann DNS Eintr&#228;ge editieren
limits_edit_rename=Kann Virtuelle Server umbenennen
limits_edit_restore=Kann Sicherungen wieder herstellen
limits_edit_scripts=Kann Skripte installieren
limits_edit_spam=Kann Spam und Virus Auslieferung konfigurieren
limits_edit_spf=Kann DNS Optionen &#228;ndern
limits_edit_ssl=Kann SSL Zertifikate verwalten
limits_edit_users=Kann Benutzer verwalten
limits_err=Konnte Grenzen f&#252;r Eigent&#252;mer nicht speichern
limits_etable=Erlaubte Funktionen f&#252;r Server
limits_features=Erlaubte Features f&#252;r Server
limits_header=Virtualmin Grenzen f&#252;r Server-Eigent&#252;mer
limits_header3=Andere Restriktionen
limits_modules=Extra Webmin Module
limits_nodbname=Darf Datenbanknamen ausw&#228;hlen?
limits_norename=Darf Domains umbenennen?
limits_shell=Erlaubter Logintyp
limits_shell_ftp=Nur FTP
limits_shell_nologin=Nur Login
limits_shell_ssh=SSH und FTP
limits_title=Server-Eigent&#252;mer Grenzen
limits_unshell=Benutze unbekannte Shell $1
links_alog=Apache Access Log
links_dns=DNS-Domain
links_elog=Apache Fehler-Log
links_flog=ProFTPd Log
links_mysql=MySQL Datenbank
links_mysqls=MySQL Datenbanken
links_phpini=PHP Konfiguration
links_phpini2=PHP $1 Konfiguration
links_postgres=PostgreSQL Datenbank
links_postgress=PostgreSQL Datenbanken
links_spam=SpamAssassin Konfiguration
links_ssl=Konfiguriere Webseite f&#252;r SSL
links_web=Konfiguriere Webseite
links_webalizer=Webalizer Bericht
links_webalizer2=Zeige Webalizer Report
links_webminlog=Geloggte Webmin Aktionen
links_website=Vorschau der Website
log_add_scripts=Skript Installer $1 hinzugef&#252;gt
log_backup=$1 Virtuelle Server gesichert
log_backup_l=Virtuelle Server $1 gesichert
log_check=Konfiguration &#252;berpr&#252;ft
log_copycert_dovecot=SSL Zertifikat an Dovecot kopiert
log_copycert_postfix=SSL Zertifikat an Postfix kopiert
log_copycert_usermin=SSL Zertifikat an Usermin kopiert
log_copycert_webmin=SSL Zertifikat an Webmin kopiert
log_create_admin=Extra Administrator $1 erstellt
log_create_alias=E-Mail-Alias $1 erzeugt
log_create_database=$2 Datenbank $1 auf Server $3 erstellt
log_create_domain=Virtueller Server $1 erzeugt
log_create_template=Server-Vorlage $1 erzeugt
log_create_user=E-Mailbox $1@$2 erzeugt
log_dbname_domain=Das Datenbank-Login f&#252;r Virtuellen Server $1 ge&#228;ndert
log_dbpass_domain=Das Datenbank-Passwort f&#252;r Virtuellen Server $1 ge&#228;ndert
log_delete_alias=E-Mail-Alias $1 gel&#246;scht
log_delete_database=$2 Datenbank $1 auf Server $3 gel&#246;scht
log_delete_defttl=DNS Standard Cache Zeit in $1 gel&#246;scht
log_delete_domain=Virtueller Server $1 gel&#246;scht
log_delete_domains=$1 Virtuelle Server gel&#246;scht
log_delete_template=Server-Vorlage $1 gel&#246;scht
log_delete_templates=$1 Server Templates gel&#246;scht
log_delete_user=E-Mailbox $1@$2 gel&#246;scht
log_delete_users=$1 Mailboxen von $2 gel&#246;scht
log_disable_clamd=ClamAV Server deaktiviert
log_disable_domain=Virtueller Server $1 deaktiviert
log_disable_scripts=Skript Installer $1 deaktiviert
log_disable_spamd=SpamAssassin Server deaktiviert
log_dynip=Dynamische IP-Adress-Einstellungen aktualisiert
log_enable_clamd=ClamAV Server aktiviert
log_enable_domain=Virtueller Server $1 aktiviert
log_enable_scripts=Skript Installer $1 aktiviert
log_enable_spamd=SpamAssassin Server aktiviert
log_import_database=$2 Datenbank $1 auf Server $3 importiert
log_import_domain=Virtueller Server $1 importiert
log_initial_domain=Benutzer Standards f&#252;r Server $1 ge&#228;ndert
log_install_script=Skript $1 $2 in Server $3 installiert
log_latest_scripts=Skript Installer Update Optionen gespeichert
log_mailusers=E-Mail an $1 Mailboxen gesendet
log_modify_admin=Extra Administrator $1 modifiziert
log_modify_alias=E-Mail-Alias $1 ge&#228;ndert
log_modify_balancer=Proxy Pfad in $1 f&#252;r $2 modifiziert
log_modify_bkey=Sicherungs Verschl&#252;sselungsschl&#252;ssel $1 aktualisiert
log_modify_domain=Virtueller Server $1 ge&#228;ndert
log_modify_domains=$1 virtueller Server aktualisiert
log_modify_template=Server-Vorlage $1 ge&#228;ndert
log_modify_user=E-Mailbox $1@$2 ge&#228;ndert
log_move_domain=Virtuellen Server $1 verschoben
log_newbw=Bandbreitenmessung ge&#228;ndert
log_newcsr_domain=Neues SSL CSR f&#252;r Server $1 generiert
log_newdns=DNS-Domain-Vorlage ge&#228;ndert
log_newdom=Vorlage f&#252;r neue Server-E-Mail ge&#228;ndert
log_newframe=Vorlage f&#252;r Frame-Forward-Webseite ge&#228;ndert
log_newip_domain=IP-Adresse f&#252;r Server $1 ge&#228;ndert
log_newips_domains=Die IP-Adresse des $1 virtuellen Server ge&#228;ndert
log_newkey_domain=SSL-Zertifikat f&#252;r Server $1 installiert.
log_newlocal=Vorlage f&#252;r neue lokale E-Mail-Benutzer ge&#228;ndert
log_newsubdom=Vorlage f&#252;r Sub-Server-E-Mail ge&#228;ndert
log_newuser=Vorlage f&#252;r neue E-Mailbox-E-Mail ge&#228;ndert
log_newweb=Vorlage f&#252;r neue Weseite ge&#228;ndert
log_pass_admin=&#196;ndern Sie das Kennwort f&#252;r den zus&#228;tzlichen Administrator $ 1
log_pass_domain=Passwort &#228;ndern f&#252;r den Server $1
log_pass_resel=Passwort &#228;ndern f&#252;r Reseller $1
log_phpmode_domain=Webseiten Optionen f&#252;r Server $1 ge&#228;ndert
log_phpver_domain=PHP Versionen f&#252;r Server $1 ge&#228;ndert
log_plugins=Aktivierte Plugins ge&#228;ndert
log_rename_domain=Virtueller Server $1 umbenannt
log_restart_web=Apache Webserver neu gestartet
log_restore=$1 Virtuelle Server zur&#252;ckgeschrieben
log_restore_l=Virtuelle Server $1 zur&#252;ckgeschrieben
log_sched_all=alle Domains
log_sched_doms=$1 Domains
log_sched_none=Geplante Backups nicht ver&#228;ndert
log_sched_virtualmin=virtualmin Einstellungen
log_spf_domain=DNS Optionen f&#252;r Server $1 ge&#228;ndert
log_start_dns=BIND DNS-Server gestartet
log_start_dovecot=IMAP / POP3 server gestarted
log_start_ftp=FTP Server gestarted
log_start_mail=E-Mail-Server gestartet
log_start_script=Skript $1 $2 in Server $3 gestartet
log_start_web=Apache-Webserver gestartet
log_stop_dns=BIND DNS-Server gestoppt
log_stop_dovecot=IMAP / POP3-Server gestoppt
log_stop_ftp=FTP-Server gestoppt
log_stop_mail=E-Mail-Server gestoppt
log_stop_script=Skript $1 $2 in Server $3 gestoppt
log_stop_web=Apache-Webserver gestoppt
log_sv=Spam und Virenscanner aktualisiert
log_switch_admin=Zu extra Administrator $1 gewechselt
log_uninstall_scripts=$1 Skripte deinstalliert
log_upgrade=Upgegradet zu Virtualmin Pro
log_upgrade_scripts=$1 Skripte upgegradet
losing_dir=Das Heimat-Verzeichnis f&#252;r diesen Virtuellen Server wird mit allen darin befindlichen Inhalten (Webseite z.B.) gel&#246;scht.
losing_dns=Alle DNS-Records der Domain und jegliche Bind-Optionen hierzu werden gel&#246;scht.
losing_ftp=Alle ProFTPd-Direktiven des Virtuellen Server werden entfernt.
losing_logrotate=Die Logrotate-Konfiguration f&#252;r die Logdateien des Virtuellen Servers wird gel&#246;scht.
losing_mail=Der E-Mail-Server wird keine E-Mails mehr f&#252;r diese Domain annehmen.
losing_mysql=Die MySQL-Datenbank und darin befindliche Inhalte nebst MySQL-Login werden gel&#246;scht.
losing_postgres=Die PostgreSQL-Datenbank und darin befindliche Inhalte nebst PostgreSQL-Login werden gel&#246;scht.
losing_ssl=Alle Apache-Direktiven des SSL-Virtuellen Server werden entfernt.
losing_unix=Der Unix-Benutzer und die -Gruppe f&#252;r diesen Virtuellen Server werden gel&#246;scht.
losing_web=Alle Apache-Direktiven des Virtuellen Server werden entfernt.
losing_webalizer=Die via Cron geplante automatische Erzeugung der Webalizer-Webstatistiken wird abgeschaltet.
losing_webmin=Der Webmin-Benutzer f&#252;r diesen Virtuellen Server wird gel&#246;scht.
luser_err=Konnte die lokale Mailbox nicht speichern
luser_etaken=Ein Benutzer mit gleichem Namen existert bereits
mail_bcc0=Zus&#228;tzliche E-Mail-Adresse $1
mail_dependent0=System Stadard Adresse
mail_dependent1=Virtueller Server Adresse $1
mail_dsubject=Virtueller Server erzeugt
mail_ebcc=Fehlende oder ung&#252;ltige BCC Adresse
mail_err=Fehlgeschlagen E-Mail Einstellungen zu speichern
mail_file=Konnte Vorlagendatei $1 nicht lesen : $2
mail_ok=E-Mail and $1 geschickt
mail_system=E-Mail ist nicht f&#252;r Virtualmin eingerichtet
mail_system_0=Postfix
mail_system_1=Sendmail
mail_system_2=QMail
mail_system_4=QMail+LDAP
mail_system_5=QMail+VPOPMail
mail_title=E-Mail Einstellungen
mail_upsubject=Mailbox aktualisiert
mail_usubject=E-Mailbox erzeugt
maillog_action=Ziel
maillog_any=&lt;Jede Domain&gt;
maillog_date=Datum
maillog_dest=Zieladresse
maillog_end=Enddatum
maillog_etime=Ung&#252;ltige Datumsangabe
maillog_forward=Weitergeleitet an $1
maillog_from=Sender
maillog_header=Suchbedingungen
maillog_local=Mailbox von $1
maillog_search=Suche jetzt
maillog_showspam=Zeige Spam?
maillog_showvirus=Zeige Viren?
maillog_source=Quelladresse
maillog_spam=(<font color=#ff0000>Spam</font>)
maillog_start=Start Datum
maillog_throw=Verwerfen
maillog_time=Zeit
maillog_title=Such Mail Log
maillog_to=Ziel
maillog_unknown=Unbekannt
maillog_user=Benutzer
maillog_virus=(<font color=#ff00ff>Virus</font>)
mailusers_all=Alle
mailusers_err=Fehlgeschlagen zu E-Mail an Mailboxen
mailusers_eto=Keine Mailboxen ausgew&#228;hlt
mailusers_header=Optionen f&#252;r E-Mail f&#252;r alle Mailboxen
mailusers_sel=Nur ausgew&#228;hlte ..
mailusers_title=E-Mail alle Mailboxen
mailusers_to=Mailboxen an E-Mail
mass_disable=Deaktiviert
mass_disable1=.. Benutzer aktiviert.
mass_disable2=.. Benutzer deaktiviert.
mass_edomainowner=.. nicht m&#246;glich f&#252;r den Server Eigent&#252;rmer.
mass_email=Prim&#228;re E-Mail-Adresse
mass_emailquota=.. nicht f&#252;r diesen Benutzer definiert.
mass_enable=Aktiviert
mass_enone=Keine Benutzer ausgew&#228;hlt
mass_eplain=.. nicht m&#246;glich f&#252;r diesen Typ des Benutzers.
mass_eprimary=.. kann nicht f&#252;r diesen Benutzer &#228;ndern.
mass_err=Fehlgeschlagen multiple Benutzer zu modifizieren
mass_eunix=.. kein UNIX Benutzer.
mass_header=Benutzer Einstellungen f&#252;r update
mass_leave=&#196;ndere nicht
mass_mquota=Mail Datei Quota
mass_ok=Update Benutzer
mass_primaryd=.. deaktiviert.
mass_primarye=.. aktiviert als $1.
mass_qquota=Mail Server Quota
mass_quota=Home-Verzeichnis Quota
mass_set=Setze auf ..
mass_setdisable=Aktualisierung tempor&#228;r deaktiviert ..
mass_setmquota=Setze Mail Datei Quota ..
mass_setq=.. setze auf $1.
mass_setqquota=Setze Mail Server Quota ..
mass_setquota=Setze Home-Verzeichnis Quota ..
mass_setshell=&#196;ndere Login Berechtigungen ..
mass_shell=Login Berechtigungen
mass_shelldone=.. setze auf $1
mass_tempdisable1=Aktiviere Benutzer
mass_tempdisable2=Deaktiviere Benutzer
mass_title=Modifiziere multiple Benutzer
mass_unlimited=Unlimitiert
mass_updateemail=Sende E-Mail an aktualisierte Benutzer?
mass_user=Modifiziere Benutzer $1 ..
massdelete_dbs=$1 Datenbanken beinhalten $2 an Daten, welche gel&#246;scht werden.
massdelete_doing=L&#246;sche Server $1 ..
massdelete_doms=Server zu l&#246;schen: $1
massdelete_enone=Keine ausgew&#228;hlt
massdelete_err=Fehlgeschlagen Virtuelle Server zu l&#246;schen
massdelete_ok=L&#246;sche Server jetzt
massdelete_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgew&#228;hlten Server l&#246;schen m&#246;chten? $2 an Daten in deren Home-Verzeichnissen werden gel&#246;scht.
massdelete_subs=$1 Sub-Server werden auch gel&#246;scht.
massdelete_title=L&#246;sche Virtual Server
massdelete_users=$1 mail/FTP Benutzer werden auch gel&#246;scht.
massdomains_bw=Bandbreitenbegrenzung
massdomains_dalready=.. bereits deaktiviert.
massdomains_ddom=Deaktiviere Server $1 ..
massdomains_disable=Deaktivieren
massdomains_disablebutton=Deaktiviere Server
massdomains_disdoms=Server zu deaktivieren: $1
massdomains_diserr=Fehlgeschlagen Server zu deaktivieren
massdomains_disok=Deaktiviere Server jetzt
massdomains_dnone=.. keine Feature zum deaktivieren.
massdomains_dom=Aktualisiere Server : $1 ..
massdomains_doms=Aktualisiere Server : $1
massdomains_dtitle=Deaktiviere Virtuelle Servers
massdomains_ealready=.. bereits aktiviert.
massdomains_ecannotdisable=.. es ist Ihnen nicht erlaubt diese Domain zu deaktivieren.
massdomains_ecannotenable=.. es ist Ihnen nicht erlaubt diese Domain zu aktivieren.
massdomains_edom=Aktiviere Server $1 ..
massdomains_enable=Aktiviert
massdomains_enablebutton=Aktiviere Server
massdomains_enadoms=Server zum aktivieen: $1
massdomains_enaerr=Fehlegschlagen Server zu aktivieren
massdomains_enaok=Aktiviere Server jetzt
massdomains_enone=.. keine Feature zum aktivieren.
massdomains_err=Fehlgeschlagen Virtual Server zu aktualisieren
massdomains_etitle=Aktiviere Virtual Server
massdomains_feat=Feature '$1'
massdomains_features=Erlaubte Features f&#252;r Server
massdomains_features0=Nicht erlaubte Nutzung von
massdomains_features1=Erlaubte Nutzung von
massdomains_features2=&#196;ndere nicht
massdomains_headero=Konfigurations&#228;nderungen
massdomains_headerp=PHP Option &#196;nderungen
massdomains_leave=&#196;ndere nicht
massdomains_ok=Update Server
massdomains_phpmode=PHP Ausf&#252;hrungsmodus
massdomains_phpmoding=&#196;ndere PHP Ausf&#252;hrungsmodus ..
massdomains_phpver=Standard PHP-Version
massdomains_phpvering=&#196;ndere Standard PHP Version ..
massdomains_scanner=Virus Scan Programm
massdomains_shell=Erlaube Logintyp
massdomains_spamclear=L&#246;sche automatisch Spam?
massdomains_title=Update Virtuelle Server
massdomains_why=Grund f&#252;r das Deaktivieren:
massg_doing=Upgrade $1 zu Version $2 ..
massg_err=Fehlgeschlagen Skripte upzugraden
massg_fromto=Upgrade von $1 nach $2
massg_ok=Upgrade jetzt
massg_stay=Bleibe mit $1
massg_title=Upgrade Skripte
massscript_doing=Installiere in Domain $1 ..
massscript_dom=Virtueller Server
massscript_efetch=.. fehlgeschlagen Dateien herunterzuladen : $1
massscript_enone=Keine Virtuellen Server ausgew&#228;hlt
massscript_err=Fehlgeschlagen Skripte zu aktualisieren
massscript_ever=.. Version $1 ist bereits installiert.
massscript_ok=Upgrade Skripts jetzt
massscript_path=Skript Path
massscript_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die Skripte und Domains, welchen unten ausgw&#228;hlt worden, zu $1 Version $2 aktualisieren m&#246;chten?
massscript_title=Upgrade Scripts
massscript_update=Update
massscript_upgrade=Upgrade
massscript_utype=Operation
massscript_ver=Aktuelle Version
massstart_start=Upgrade jetzt $1 zu Version $2 in $3 Lokationen ..
massu_sel=Ausgew&#228;hlte Skripte: $1
massu_title=Deinstalliere Skripte
migrate_auto=Automatisch
migrate_cpanel=cPanel Backup
migrate_doing1=Starte Migration von $1 von $2 ..
migrate_dom=Domain Name zu migrieren
migrate_downloaded=.. heruntergeladen $1
migrate_edom=Fehlender ung&#252;ltiger Domainname
migrate_edownload=.. Download fehlgeschlagen : $1
migrate_efile=Keine Datei auf Server ausgew&#228;hlt
migrate_email=Kontakt E-Mail Adresse
migrate_ensim=Ensim Backup
migrate_err=Fehlgeschlagen Virtuellen Server zu migrieren
migrate_eupload=Keine Datei zum hochladen eingegeben
migrate_euser=Fehlender oder ung&#252;ltiger Benutzername
migrate_euserclash=Der spezifizierte Administrationsbenutzer existiert bereits
migrate_evalidate=.. Validation fehlgeschlagen : $1
migrate_failed=Fehlgeschlagen jeden Server zu migrieren!
migrate_file0=Datei $1 hochgeladen
migrate_file1=Datei auf Server $1
migrate_header=Virtueller Server Migration Optionen
migrate_ip=Neue Server IP-Adresse
migrate_lxadmin=LXadmin (beta)
migrate_ok=$2 Server erfolgreich migriert. <a href='$1'>Klicken Sie hier</a>, um den neuen Server zu verwalten.
migrate_parent0=Bestehender Benutzer
migrate_parent1=Neuer Benutzer
migrate_pass=Passwort f&#252;r Administrator
migrate_plesk=Plesk 8 Backup
migrate_plesk9=Plesk 9+ Backup
migrate_psa=Plesk 7 Backup
migrate_show=Migriere jetzt
migrate_template=Template f&#252;r neue Server?
migrate_title=Migriere Virtuellen Server
migrate_type=Backup-Datei-Typ
migrate_user=Benutzername f&#252;r Domain
migrate_webmin=Erstelle Webmin Benutzer?
move_dom=Server zum verschieben
move_err=Fehlgeschlagen Virtuellen Server zu verschieben
move_euserclash2=Ein Benutzer mit Namen $1 existiert bereits
move_ok=Verschiebe jetzt
move_title=Verschiebe Virtuelle Server
mrecords_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt manuell DNS Eintr&#228;ge zu editieren
mrecords_enone=Nichts eingegeben!
mrecords_err=Fehlgeschlagen DNS Eintr&#228;ge zu speichern
mrecords_evalidate=Validation fehlgeschlagen : $1
mrecords_title=Editiere DNS Eintr&#228;ge
mstart_err=Konnte den Mail-Server nicht starten
mstop_edown=Sendmail l&#228;uft nicht mehr
mstop_err=Konnte den Mail-Server nicht beenden
mxv_eaccessfile=Die spam control (access_db) Datei $1 existiert bisher nicht
newautoconfig_title=Mail Client Konfiguration
newbw_active=Bandbreitenmessung aktiv?
newbw_date=Datum
newbw_days=tage
newbw_desc=Diese Seite erm&#246;glich Ihnen die Bandbreitenmessung f&#252;r die Virtuellen Server einzurichten. Dabei k&#246;nnen Server-Eigent&#252;mer und Haupt-Administrator via E-Mail benachrichtigt werden.
newbw_disable=Server sperren, die die maximale Bandbreite erreicht haben?
newbw_dom=Server
newbw_dusage=Benutzung am Datum
newbw_ecannot=Sie d&#252;rfen die Bandbreitenmessung nicht editieren
newbw_eftplog=Die FTP-Server-Logdatei existiert nicht
newbw_email=Sende auch eine E-Mail an
newbw_emaillog=Die E-Mail-Server-Logdatei existiert nicht
newbw_enotify=Fehlendes oder ung&#252;ltiges Intervall f&#252;r den E-Mail-Versand
newbw_eperiod=Fehlende oder ung&#252;ltige Periode
newbw_err=Konnte Einstellungen f&#252;r die Bandbreitenmessung nicht speichern.
newbw_ewarn=Fehlende oder ung&#252;ltige Prozentangabe f&#252;r die Warnung
newbw_ftplog=FTP-Logdatei
newbw_ftplogdef=Standard ProFTPd Logdatei $1
newbw_ftplogfile=Andere Datei
newbw_ftplognone=Keine
newbw_glimit=Grenze
newbw_graph=Bandbreite <font color=#ff0000>limit</font> und <font color=#0000ff>Nutzung</font>
newbw_graphbutton=Zeige Nutzungsgraphik
newbw_graphdesc=Klicken Sie auf diesen Button, um eine graphische Darstellung der Bandbreite und allen Grenzen aller Virtuellen Server zu sehen.
newbw_gusage=Nutzung
newbw_header2=E-Mail Nachrichten
newbw_header3=Server und Log Dateien
newbw_hours=Stunden
newbw_maillog=E-Mail-Server-Logdatei
newbw_maillogdef=Standard Mail Log $1
newbw_maillogfile=Logdatei
newbw_maxdaysdef=Standard (1 Jahr)
newbw_month=Monat
newbw_notify=Intervall f&#252;r das Senden von E-Mails
newbw_owner=Sende E-Mail an Server-Eigent&#252;mer wenn das Limit &#252;berschritten ist?
newbw_past_=Letzte
newbw_past_month=Monatlich
newbw_past_week=W&#246;chentlich
newbw_past_year=J&#228;hrlich
newbw_period=Abrechnungszeitraum
newbw_resetbutton=Statistiken neu berechnen
newbw_rotated=Inklusive alter bereits rotierter Logdateien?
newbw_servers=Pr&#252;fe diese Server
newbw_servers0=Alle Server
newbw_servers1=Ausgew&#228;hlte Server ..
newbw_servers2=Alle au&#223;er diesen ausgew&#228;hlten Servern ..
newbw_step=Stunden zwischen Sammlung
newbw_subject=Bandbreitengrenze &#252;berschritten f&#252;r $1
newbw_template=E-Mail-Nachrichtentext wenn Bandbreite &#252;berschritten ist
newbw_title=Bandbreitenmessung
newbw_unknown=(Unbekannt)
newbw_unlim=Unbegrenzt
newbw_warn=Sende Warnungs-E-Mails?
newbw_warnsubject=Bandbreitengrenze bald erreicht f&#252;r $1
newbw_warntemplate=E-Mail-Nachrichtentext wenn Bandbreite bald &#252;berschritten ist
newbw_warnyes=Ja, wenn Nutzung $1 % erreicht
newchangelog_desc=Diese Seite zeigt die wichtigsten &#196;nderungen in allen Virtualmin-Versionen die auf diesem System installiert sind, bis hin zur aktuellen Version.
newchangelog_title=Neuigkeiten Log
newchroot_title=FTP Verzeichnis Restriktionen
newdns_desc=Benutzen Sie dieses Formular um die Vorlagendatei f&#252;r die BIND-Direktiven zu &#228;ndern, wenn Virtualmin nicht automatisch DNS-Eintr&#228;ge erstellen soll. Die folgenden Ersetzungen werden dabei vorgenommen:
newdns_ecannot=Sie d&#252;rfen die DNS-Vorlage nicht &#228;ndern
newdns_edom=Ein A- oder MX-Record mu&#223; in der Vorlage enthalten sein.
newdns_enamedconf=Keine g&#252;ltige BIND named.conf Direktiven wurden eingegeben
newdns_ens=Ein NS-Record mu&#223; in der Vorlage enthalten sein.
newdns_enshost=Zus&#228;tzlicher Nameserver $1 existiert nicht
newdns_ensip=Zus&#228;tzlicher Nameserver $1 ist eine IP-Adresse anstatt eines Hostnamens
newdns_err=Konnte DNS-Vorlage nicht speichern
newdns_esoa=Es mu&#223; exakt ein SOA-Record in der Vorlage enthalten sein.
newdns_esoa2=In dieser Vorlage wird kein SOA-Record ben&#246;tigt
newdns_ewww=Ein <tt>WWW</tt> A-Record mu&#223; in der Vorlage enthalten sein.
newdns_mx=Zus&#228;tzliche MX-Eintr&#228;ge f&#252;r Nicht-E-Mail-Domains
newdns_noview=Oberster Level (nicht in jeder Ansicht)
newdns_replace0=F&#252;ge diese Records der Liste der autoamtisch generierten Records f&#252;r neue Domains hinzu.
newdns_replace1=Diese Records nur mit neuen Domains benutzen.
newdns_title=BIND DNS-Vorlage
newdns_view=Erzeuge neue Domains in der Ansicht
newdom_bcc=Auch BCC E-Mail an
newdom_cc=Sende E-Mail via CC auch an
newdom_desc=Benutzen Sie dieses Formular, um die Vorlagendatei $1 zu &#228;ndern. Diese wird f&#252;r die E-Mail genutzt, welche an Server-Eigent&#252;mer geschickt wird, wenn ein neuer Virtueller Server erzeugt wurde. Folgende Ersetzungen werden ber&#252;cksichtigt.
newdom_descdis=Benutzen Sie dieses Formular, um die Vorlagendatei $1 zu &#228;ndern. Diese w&#252;rde f&#252;r die E-Mail genutzt, welche an Server-Eigent&#252;mer geschickt wird, wenn ein neuer Virtueller Server erzeugt wurde, sofern Sie dies in der Modulkonfiguration eingerichtet h&#228;tten. Folgende Ersetzungen werden ber&#252;cksichtigt.
newdom_ecannot=Sie d&#252;rfen die E-Mail-Vorlage f&#252;r neue Virtuelle Server nicht &#228;ndern.
newdom_mailbox=Benutzers Mailbox
newdom_subject=Betreffzeile
newdom_title=Neue Virtuelle Server E-Mail
newdynip_auto=Quelle der IP-Adresse
newdynip_ehost=Fehlender oder ung&#252;ltiger Hostname
newdynip_enabled=Dynamisches Update ausgew&#228;hlt?
newdynip_err=Fehlgeschlagen dynamische IP Einstellungen zu speichern
newdynip_external=Externe sichtbare IP-Adresse
newdynip_header=Automatisch DDNS-Update-Optionen
newdynip_host=Voller Hostname f&#252;r update
newdynip_iface=Prim&#228;re Schnittstellen IP-Adresse
newdynip_last=Letztes Update der IP-Adresse
newdynip_never=Bisher nicht upgedated
newdynip_none=Keiner
newdynip_notify=E-Mail IP Update-Benachrichtigungen an
newdynip_ok=Speichern und Anwenden
newdynip_pass=Passwort f&#252;r Dienst
newdynip_service=Dynamischer DNS-Dienst
newdynip_title=Dynamische IP-Updates
newdynip_user=Login f&#252;r Dienst
newfeatures_title=Features und Plugins
newfields_desc=Bezeichnung
newfields_descr=Dieses Formular kann genutzt werden, um zus&#228;tzliche Felder bei der Erzeugung und Bearbeitung von Virtuellen Serven anzuzeigen.
newfields_name=Feldname
newfields_show=In Serverliste?
newfields_show2=Zeige
newfields_title=Benutzerdefinierte Felder
newfields_type=Typ
newfields_type0=Text
newfields_type1=Benutzer
newfields_type10=Textbox
newfields_type2=UID
newfields_type3=Gruppe
newfields_type4=GID
newfields_type5=Datei
newfields_type6=Verzeichnis
newfields_type7=Option..
newfields_type8=Passwort
newfields_type9=Men&#252;..
newfields_visible=Sichtbar f&#252;r
newfields_visible0=Alle Benutzer
newfields_visible1=Nur von Master Admin editierbar
newfields_visible2=Nur Master Admin
newframe_desc=Benutzen Sie dieses Formular um die Vorlagendatei f&#252;r Frame-Forwarding-Webseiten zu &#228;ndern. Die folgenden Ersetzungen werden vorgenommen, wenn eine neue Seite aus dieser Vorlage erstellt wird.
newframe_ecannot=Sie d&#252;rfen die Frame-Forwarding-Vorlage nicht &#228;ndern
newframe_title=Frame-Forwarding HTML
newftp_desc=Benutzen Sie dieses Formular um die Vorlagendatei f&#252;r ProFTPd-Direktiven zu &#228;ndern. Die folgenden Ersetzungen werden unterst&#252;tzt:
newftp_dir=Erzeuge Unterverzeichnis f&#252;r Anonymes FTP
newftp_dir0=Verzeichnis im Heimat-Verzeichnis
newftp_dir0suf=(Muss der &lt;Anonymous&gt; oben entsprechen)
newftp_ecannot=Die d&#252;rfen die ProFTPd-Vorlage nicht editieren.
newftp_edir=Fehlendes oder ung&#252;ltiges Unterverzeichnis f&#252;r Anonymes FTP
newftp_err=Konnte ProFTPD-Vorlage nicht speichern
newftp_title=ProFTPd-Server-Vorlage
newftp_undo=R&#252;ckg&#228;ngig
newglobal_enabled=Aktiviert?
newglobal_name=Variablenname
newglobal_title=Globale Variablen
newglobal_value=Variablenwert
newip_current=Aktuelle Adresse
newip_dom=Aktualisiere IP-Adresse in Virtuellen Server $1
newip_dom2=Aktualisiere IP-Adresse in Alias Server $1
newip_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, die IP-Adresse dieses Servers &#228;ndern
newip_eclash=Der Virtuelle Server $1 benutzt bereits die neue Adresse
newip_eclash6=Der Virtuelle Server $1 benutzt bereits die neue IPv6-Adresse
newip_edefault=Die neue Adresse ist der selbe wie der Standard f&#252;r nicht Virtuelle Server
newip_eip=Fehlender oder ung&#252;ltige neue Adresse
newip_eip6=Fehlende oder ung&#252;ltige neue IPv6-Adresse
newip_eport=Fehlender oder ung&#252;ltiger HTTP-Port
newip_err=Fehlgeschlagen IP-Adresse zu &#228;ndern
newip_esame=Die Adresse ist die selbst wie die Alte
newip_esslport=Fehlender oder ung&#252;ltiger HTTPS (SSL) Port
newip_eused=Die neue Adresse wird bereits von dem System benutzt
newip_eused6=Die neue IPv6-Adresse wird bereits von dem System benutzt
newip_header=Neue virtuelle IP-Adresse
newip_iface=Virtuelle Schnittstelle
newip_new=Neue IP-Adresse
newip_new6=Neue IPv6-Adresse
newip_newport=Neuer HTTP-Port
newip_old=Aktuelle IP-Adresse
newip_old6=Aktuelle IPv6-Adresse
newip_port=Aktuelle Web-Ports
newip_shared=Shared-Adresse f&#252;r alle Server
newip_sharedaddr=Shared-Adresse
newip_sslport=Neuer HTTPS (SSL) Port
newip_title=&#196;ndere IP-Adresse
newip_virt6addr=Behalte private IP-Adresse
newip_virt6off=Nutze nicht IPv6
newip_virtaddr3=Verwenden Sie eine private Adresse
newips_all=Alle Server
newips_dom=&#196;ndere IP-Adresse f&#252;r $1 ..
newips_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt IP-Adressen zu &#228;ndern
newips_enew=Fehlende oder ung&#252;ltige neue Adresse
newips_eold=Fehlende oder ung&#252;ltige alte Adresse
newips_err=Fehlgeschlagen IP-Adresse zu &#228;ndern
newips_header=IP-Adresse &#196;nderungsoptionen
newips_masterip=Slave DNS-Zone Master-IP-Adresse
newips_new=Neue IP-Adresse
newips_new6=Neue IPv6-Adresse
newips_ok=&#196;nderungen jetzt &#252;bernehmen
newips_old=Adresse der Server zum aktualisieren
newips_sel=Nur ausgew&#228;hlte ..
newips_servers=Server zum updaten
newips_title=&#196;ndern der IP-Adressen
newkey_apache=Konfiguriere Webserver neues Zertifikat und Schl&#252;ssel zu nutzen ..
newkey_ecert2=Fehlendes oder ung&#252;ltige signiertes SSL-Zertifikat : $1
newkey_ecertfile=Fehlgeschlagen Zertifikatsdatei $1 zu lesen
newkey_ematch=Zertifikat Problem erkannt: $ 1
newkey_enewkey2=Fehlender oder ung&#252;ltiger privater SSL-Schl&#252;ssel: $ 1
newkey_epass=Privater Schl&#252;ssel ist durch ein Passwort gesch&#252;tzt, aber es wurde kein oder ein falsches Passwort eingegeben.
newkey_err=Konnte Zertifikat nicht installieren
newkey_saving=Sichere Zertifikat und privaten Key
newkey_savingcert=Speichere Zertifikat ..
newkey_savingkey=Speichere privaten Schl&#252;ssel ..
newkey_title=Installiere Zertifikat
newlinks_cat=Kategorie
newlinks_catname=Kategorie Name
newlinks_desc=Link Titel
newlinks_domain=Domaininhaber
newlinks_eurl=Keine URL in Zeile $1 eingegeben
newlinks_master=Master Admin
newlinks_move=Verschieben
newlinks_new=Neu
newlinks_nocat2=Keine
newlinks_open=Fenster
newlinks_reseller=Resellers
newlinks_return=Benutzerdefinierte Links
newlinks_same=Gleicher
newlinks_tmpl=F&#252;r Template
newlinks_url=Ziel URL
newlinks_who=Sichtbar f&#252;r
newlocal_ecannot=Sie d&#252;rfen die Vorlage der E-Mail an neue lokale E-Mailboxen nicht &#228;ndern.
newlocal_title=Neue lokale E-Mailbox-E-Mail
newmxs_adding=F&#252;ge sekund&#228;re Domain auf $1 hinzu ..
newmxs_doing=Teste sekund&#228;ren MX Server $1 ..
newmxs_dom=Update Virtuellen Server $1 ..
newmxs_email=E-Mail ist nicht auf diesem System aktiviert
newmxs_emailsystem=Kein Mail System wurde konfiguriert
newmxs_emxname=Ung&#252;ltiger Hostname f&#252;r MX Eintrag f&#252;r $1
newmxs_eprob=Server $1 nicht als sekund&#228;rer Mail-Server verwendet werden : $2
newmxs_err=Fehlgeschlagen sekund&#228;re Mail Server zu speichern
newmxs_esynced=.. einiges fehlgeschlagen : $1
newmxs_esystem=Das konfigurierte $1 Mailsystem ist nicht installiert
newmxs_eversion=Server $1 hat Virtualmin $3, aber Version $2 oder sp&#228;ter wird ben&#246;tigt
newmxs_evirtualmin=.. Server $1 hat nicht Virtualmin installiert
newmxs_failed=.. fehlgeschlagen : $1
newmxs_header=Automatische sekund&#228;re Mail Server
newmxs_mxname=Hostname f&#252;r MX Eintrag
newmxs_removing=Entferne sekund&#228;re Domain auf $1 ..
newmxs_same=Gleiche wie Hostname
newmxs_server=Webmin Server
newmxs_synced=.. fertig auf $1
newmxs_title=Sekund&#228;re Mail Server
newnotify_attach=Optional angeh&#228;ngte Datei
newnotify_edoms=Keine Server ausgew&#228;hlt
newnotify_esubject=Fehlender Betreff f&#252;r E-Mail
newnotify_ok=E-Mail versendet
newnotify_servers=Virtueller Server zu E-Mail
newnotify_subject=E-Mail Betreff
newplugin_acts=Aktionen
newplugin_conf=Konfigurieren
newplugin_config=Konfiguriere Plugin:
newplugin_configdesc=W&#228;hlen Sie ein Plugin aus, um dessen Modulkonfiguration zu editieren.
newplugin_count=Domains
newplugin_def=Standard?
newplugin_desc=Plugins sind spezielle Webmin-Module welche zus&#228;tzliche Server- und E-Mailbox-Features f&#252;r Virtualmin bereitstellen. Im Gegenatz zu den Hauptmodulen k&#246;nnen diese separat installiert und von Dritt-Herstellern stammen.
newplugin_emod=Das Plugin $1 kann nicht genutzt werden : $2
newplugin_mdesc=Module $1
newplugin_mods=Aktivierte Plugin-Module
newplugin_name=Plugin Name
newplugin_open=&#214;ffnen
newplugin_return=Plugins Liste
newplugin_title=Plugin-Module
newplugin_version=Version
newpostgrey_title=E-Mail Greylisting
newquotacheck_both=Beides: Benutzer und Gruppen
newquotacheck_enone=Keine Dateisysteme ausgew&#228;hlt!
newquotacheck_groups=Gruppen
newquotacheck_ok=Jetzt pr&#252;fen
newquotacheck_title=&#220;berpr&#252;fe Disk Quotas
newquotacheck_users=Benutzer
newquotas_addr=Adressen
newquotas_eemail=Fehlende oder ung&#252;ltige E-Mail-Adresse
newquotas_emsg=Fehlende Template E-Mail-Nachricht
newquotas_ewarn3=Warn-Prozent muss eine Zahl zwischen 1 und 99 sein
newquotas_hours=Stunden
newquotas_mailbox_send=Benachrichtige Mail und FTP Benutzer?
newquotas_nobody=Niemand
newquotas_noint=Kein Minimum
newquotas_nowarn=Keine Warnungen senden
newquotas_ok=Speichern und Anwenden
newquotas_warnlist=Schwellenwerte
newquotas_whenno=Deaktiviert
newresels_desc=Beschreibung
newresels_doms=Server
newresels_maxdoms=Maximale Server
newresels_name=Benutzername
newscripts_allowmaster=Kann deaktiviere Skripte installieren?
newscripts_allowvers=Kann nicht erlaubte Versionen installieren?
newscripts_avail=Verf&#252;gbar?
newscripts_core=Virtualmin
newscripts_custom=Drittanbieter
newscripts_denydefault=Neue Skripts sind nicht verf&#252;gbar als Standard?
newscripts_disable=Deaktiviere ausgew&#228;hlte
newscripts_dom=Domain Name
newscripts_elnone=Keine Skripts ausgew&#228;hlt
newscripts_enable=Aktiviere ausgew&#228;hltes
newscripts_enone=Keine Skripts ausgew&#228;hlt
newscripts_ewother=Fehlende oder ung&#252;ltige E-Mail-Adresse zum benachrichtigen
newscripts_ewurl=Fehlende oder ung&#252;ltige Webmin Base-URL
newscripts_header=F&#252;ge Skript-Installer hinzu
newscripts_install=F&#252;ge Installer hinzu
newscripts_lall=Alle verf&#252;gbar
newscripts_latest=Updates
newscripts_lenabled=Lade Skript Updates herunter?
newscripts_lerr=Fehlgeschlagen Skript Installer Updates zu speichern
newscripts_lheader=Skript Installer Updates
newscripts_longdesc=Beschreibung
newscripts_lscripts=Einzubeziehende Skripts
newscripts_lsel=Nur ausgew&#228;hlte ..
newscripts_mheader=Upgrade Skript auf allen Servern
newscripts_minver=Versionen
newscripts_name=Skriptname
newscripts_plugin=Plugin
newscripts_return=Skript Installer
newscripts_save=Speichere verf&#252;gbare Skripte
newscripts_script=Skript und neue Version
newscripts_servers=Server zum upgraden auf
newscripts_src=Quelle
newscripts_src0=Lokale Datei $1
newscripts_src1=Hochgeladene Datei $1
newscripts_src2=HTTP oder FTP URL $1
newscripts_srcinst=Quelle des Installer
newscripts_tabadd=F&#252;ge Skript hinzu
newscripts_tabenable=Deaktiviere Skripte
newscripts_tablatest=Installer Updates
newscripts_tabsummary=Skript Zusammenfassung
newscripts_tabupgrade=Upgrade Skripts
newscripts_tabwarn=Upgrade Benachrichtigung
newscripts_title=Skript Installer
newscripts_upgrade=Upgrade jetzt
newscripts_wemail=Sende Upgrade Benachrichtigungen an
newscripts_wenabled=Sende verf&#252;gbaren Upgrade Benachrichtigungen?
newscripts_werr=Fehlgeschlagen Upgrade Benachrichtigungen zu speichern
newscripts_wheader=Skript Upgrade Benachrichtigung Optionen
newscripts_wnotify=Sende Benachrichtigung
newscripts_wnotify0=Jederzeit
newscripts_wother=E-Mail-Adresse
newscripts_wservers=Pr&#252;fe auf Updates auf Servern
newscripts_wurldef=Automatisch
newshells_avail=Aktiviert?
newshells_default=Standard?
newshells_defs=Verf&#252;gbare Shells f&#252;r Admins und Mailboxen :
newshells_defs1=Virtualmin integrierte Standardeinstellungen
newshells_desc=Beschreibung
newshells_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt benutzerdefinierte Shells zu editieren
newshells_edesc=Fehlende Beschreibung in Zeile $1
newshells_emailboxdef=Exakt eine Shell muss Standard f&#252;r Mailboxen sein
newshells_emailboxes=Keine Shells wurden f&#252;r Mailboxen ausgew&#228;hlt
newshells_eownerdef=Genau eine Shell muss Standard f&#252;r Domain-Administratoren sein
newshells_eowners=Keine Shell wurden f&#252;r Domain-Administratoren ausgew&#228;hlt
newshells_err=Fehlgeschlagen benutzerdefinierte Shells zu speichern
newshells_eshell=Nicht existierende Shell in Zeile $1
newshells_id=Zugriff
newshells_mailbox=Mailbox?
newshells_owner=Admin?
newshells_shell=Pfad der Shell
newshells_title=Benutzerdefinierte Shells
newstyles_avail=Mache verf&#252;gbar f&#252;r Server Admins?
newstyles_del=L&#246;sche jetzt
newstyles_desc=Beschreibung
newstyles_from=Quelle
newstyles_src0=Hochgeladene Datei
newstyles_src1=Datei auf Server
newstyles_src2=Download von HTTP URL
newstyles_tabadd=Installiere Stil
newstyles_tabdelete=L&#246;sche Stil
newstyles_tabenable=Aktiviere Stile
newsubdom_desc=Benutzen Sie dieses Formular um die Vorlagendatei $1 f&#252;r die E-Mails zu &#228;ndern, die an Inhaber neue Virtueller Sub-Server versandt werden soll. Die folgenden Ersetzungen werden dabei vorgenommen:
newsubdom_descdis=Benutzen Sie dieses Formular um die Vorlagendatei $1 f&#252;r die E-Mails zu &#228;ndern, die an Inhaber neue Virtueller Sub-Server versandt w&#252;rde, wenn Sie dies in der Modulkonfiguration eingerichten w&#252;rden. Die folgenden Ersetzungen werden dabei vorgenommen:
newsubdom_ecannot=Sie d&#252;rfen die Vorlage f&#252;r neue Sub-Server-E-Mail nicht &#228;ndern
newsubdom_title=Neue Virtuelle Sub-Server-E-Mail
newsv_title=Spam und Virus scannen
newtmpl_add1=Erstelle ein leeres Template.
newtmpl_add2=Erstelle ein Template von den Standard Einstellungen.
newtmpl_created=Erstellt am
newtmpl_cust=Benutzerdefiniert
newtmpl_delete=L&#246;sche ausgew&#228;hlte Templates
newtmpl_dns=BIND?
newtmpl_frame=Frame HTML?
newtmpl_ftp=ProFTPd?
newtmpl_init=Virtualmin installieren
newtmpl_logrotate=Logrotate?
newtmpl_mail=E-Mail-Nachricht?
newtmpl_name=Vorlage
newtmpl_none=Keine
newtmpl_return=Vorlagenliste
newtmpl_scripts=Skripte
newtmpl_skel=Skeleton-Verzeichnis
newtmpl_title=Server-Vorlagen
newtmpl_web=Apache?
newupdate_title=Mailbox E-Mail aktualisiert
newupgrade_title=Upgrade zu Virtualmin Pro
newuser_ecannot=Sie d&#252;rfen die Vorlage f&#252;r die Neue-E-Mailbox-E-Mail nicht &#228;ndern
newuser_title=Neue E-Mailbox-E-Mail
newvalidate_all=Alle Features
newvalidate_config=Pr&#252;fe auch Virtualmin Konfiguration?
newvalidate_edoms=Keine virtuellen Server ausgew&#228;hlt
newvalidate_efeats=Keine Features ausgew&#228;hlt
newvalidate_email=Sende E-Mail-Bericht an
newvalidate_err=Fehlgeschlagen Server zu validieren
newvalidate_err2=Fehlgeschlagen Validierungseinstellungen zu speichern
newvalidate_feats=Features zu pr&#252;fen
newvalidate_good=Alle features OK
newvalidate_ok=Validiere jetzt
newvalidate_return=Validation von
newvalidate_sel=Nur ausgew&#228;hlte ..
newvalidate_servers=Server zum pr&#252;fen
newvalidate_tabval=Validiere jetzt
newvalidate_title=Validiere virtuelle Server
newweb_desc=Benutzen Sie dieses Formular um die Vorlagendatei f&#252;r Apache-Direktiven zu &#228;ndern. Die folgenden Ersetzungen werden dabei vorgenommen:
newweb_ecannot=Sie d&#252;rfen die Apache-Webseiten-Vorlage nicht &#228;ndern
newweb_ehtml=Fehlendes oder ung&#252;ltiges Webseiten-Untervezeichnis
newweb_ehtmlperms=Fehlende oder ung&#252;ltige Zugriffsrechte f&#252;r das Webseiten-Unterverzeichnis
newweb_eport=Fehlende oder ung&#252;ltige Port-Nummer f&#252;r virtuelle Hosts
newweb_err=Konnte Webseiten-Vorlage nicht speichern
newweb_esslport=Fehlende oder ung&#252;ltige Port-Nummer f&#252;r SSL-Virtuelle Hosts
newweb_esslport2=Die Port-Nummern f&#252;r SSL- und normaler Virtuelle Hosts d&#252;rfen nicht identisch sein.
newweb_estats=Fehlendes oder ung&#252;ltiges Unterverzeichnis f&#252;r Webstatisiken
newweb_euser=Fehlender oder ung&#252;ltiger Apache-Benutzer
newweb_htmldir=Erzeuge Webseiten-Unterverzeichnis
newweb_htmldir0=Verzeichnis im Heimat-Verzeichnis
newweb_htmldir0suf=(Mu&#223; der DocumentRoot-Direktive oben entsprechen)
newweb_htmlperms=Zugriffsrechte f&#252;r das Webseiten-Unterverzeichnis
newweb_port=Port-Nummer f&#252;r virtuelle Hosts
newweb_sslport=Port-Nummer f&#252;r SSL-Virtuelle Hosts
newweb_statsdir=Unterverzeichnis f&#252;r Webalizer-Webstatistiken
newweb_statsdir0=Verzeichnis unterhalb $1
newweb_statsdir2=Verzeichnis im Heimat-Verzeichnis
newweb_statspass=Passwortgesch&#252;tzte Webseitenstatistiken?
newweb_suexec=Automatisch entsprechende SuExec-Direktiven hinzuf&#252;gen?
newweb_title=Apache Webseiten-Vorlage
newweb_undo=R&#252;ckg&#228;ngig
newweb_user=Apache-Benutzer der Unix-Gruppe f&#252;r neue Server hinzuf&#252;gen?
newweb_userdef=Ja, finde Apache Benutzer automatisch
newweb_usermin=Soll Usermin das gleiche SSL-Zertifikat f&#252;r die IP benutzen?
newweb_useryes=Ja, Apache-Benutzer ist
newweb_webmailsame=Benutze Domain Name
newweb_webmin=Soll Webmin das gleiche SSL-Zertifikat f&#252;r die IP benutzen?
newweb_writelogs=Erzeuge Logdateien &#252;ber ein Programm?<br>(<font size=-1>&#220;bergeht das Fehlen eines Verzeichnisses f&#252;r Logdateien</font>)
nf_and=$1 und $2
nf_date=(installiert am $1)
nf_desc=Feature
nf_header=Die folgenden neuen Features sind verf&#252;gbar in $1 ..
nf_html=Beschreibung
nf_seen=Ausblenden
nf_try=Probieren Sie es aus ..
nf_ver=(Version $1)
nf_vm=Virtualmin
nicetime_days=$1 Tag(e), $2 Stunde(n), $3:$4 Minute(n)
nicetime_hours=$1 Stunde(n), $2:$3 Minute(n)
nicetime_mins=$1 Minute(n), $2 Sekunde(n)
nicetime_secs=$1 Sekunden
other=Andere ...
pass_changing2=&#196;ndere Administrator Passwort ..
pass_eadmin=Konnte keinen Administrator finden!
pass_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, das Passwort f&#252;r diese Domaine zu &#228;ndern
pass_ecannot2=Sie m&#252;ssen eine Dom&#228;ne angeben, um das Passwort daf&#252;r zu &#228;ndern
pass_enew1=Kein neues Passwort eingegeben
pass_enew2=Neues Passwort stimmt nicht &#252;berein
pass_err=Konnte Passwort nicht &#228;ndern
pass_header1=&#196;ndere das Passwort f&#252;r den virtuelle Server
pass_header2=&#196;ndern Sie Ihr Passwort
pass_new1=Neues Passwort
pass_new2=Neues Passwort wiederholen
pass_ok=Jetzt &#228;ndern
pass_title=Passwort &#228;ndern
phpmode_defno=Nein, Standard ist $1
phpmode_defweb=Standard Webseite f&#252;r IP-Adresse?
phpmode_defweberr=.. fehlgeschlagen : $1
phpmode_defwebon=Mache Webseite als Standard ..
phpmode_elog=Webserver Fehler Log Datei
phpmode_err=Fehlgeschlagen Webseite Optionen zu speichern
phpmode_esuexec=Die <b>CGI wrapper</b> Option kann nicht ausgw&#228;hlt werden, bis <b>F&#252;hre CGI Skripte als Domain Eigent&#252;mer aus</b> ausgw&#228;hlt wurde.
phpmode_evirt=Webseite Optionen k&#246;nnen nicht bearbeitet werden, da kein Apache Virtual Host f&#252;r $1 Port $2 gefunden wurde!
phpmode_fcgid=FCGId (f&#252;hre als Virtueller Server Eigent&#252;mer aus)
phpmode_header=Webseite und PHP Optionen
phpmode_header2=PHP Information
phpmode_htmldirerr=.. fehlgeschlagen : $1
phpmode_logerr=.. fehlgeschlagen : $1
phpmode_mods=Module f&#252;r PHP $1
phpmode_noruby=Ruby Skripte deaktiviert
phpmode_pears=Pear Module f&#252;r PHP $1
phpmode_short_cgi=CGI wrapper
phpmode_short_fcgid=FCGId
phpmode_short_mod_php=Apache <tt>mod_php</tt>
phpmode_ssi1=Ja, Dateien enden mit  $1
phpmode_ssi2=Globaler Standard
phpmode_ssierr=.. fehlgeschlagen : $1
phpmode_title=Webseite Optionen
phpver_delete=L&#246;sche ausgew&#228;hlte
phpver_derr=Fehlgeschlagen PHP-Versionen zu l&#246;schen
phpver_dir=Webseite Unterverzeichnis
phpver_eavail2=Ihr System hat nur PHP Version $1 installiert. W&#228;hlen einer anderen Version f&#252;r jedes Verzeichnis ist nicht m&#246;glich.
phpver_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt die PHP-Version zu &#228;ndern
phpver_enewdir=Ung&#252;ltiges Webseiten Unterverzeichnis - muss wie <tt>myapp</ tt> oder <tt>Programme/myapp</tt>sein
phpver_enone=Keine ausgew&#228;hlt
phpver_err=Fehlgeschlagen PHP-Version zu speichern
phpver_pub=Standard HTML Verzeichnis
phpver_save=Speichere Versionen
phpver_title=PHP-Versionen
phpver_ver=Version
plan_apply=Speichern und Anwenden
plan_clone=Klone
plan_scripts=Erlaubte Skripte
plan_scriptsopts=Alle Skripte
plan_scriptssel=Erlaubte
plans_doms=Domains
plans_savedef=&#196;ndere Standard
plugconfig_dir=F&#252;r Plugin $1
plugconfig_title=Plugin-Konfiguration
postgrey_cmts=Beschreibung
postgrey_euser=Der Postgrey Benutzer $1 existiert nicht
postgrey_headclients=Client Adresse oder Hostname
postgrey_headrecipients=Empf&#228;nger-Adresse
postgrey_init=Aktiviere Postgrey beim Booten ..
postgrey_initalready=.. bereits aktiviert
postgrey_initdone=.. aktiviert
postgrey_install=Installiere Postgrey jetzt
postgrey_installed=.. Installation erfolgreich komplettiert
postgrey_installfailed=.. Installation fehlgeschlagen!
postgrey_installing=Installiere das Postgrey Paket ..
postgrey_noinit=Deaktiviere Postgrey beim Booten ..
postgrey_noinitalready=.. bereits deaktiviert
postgrey_noinitdone=.. deaktiviert
postgrey_nopostfix=Konfiguriere Postfix um Postgrey zu l&#246;schen ..
postgrey_nopostfixalready=.. bereits gel&#246;scht
postgrey_nopostfixdone=.. gel&#246;scht
postgrey_noproc=Stoppe Postgrey Server ..
postgrey_noprocalready=.. l&#228;uft nicht
postgrey_noprocdone=.. herunterfahren OK
postgrey_noprocfailed=.. herunterfahren fehlgeschlagen : $1
postgrey_postfix=Konfiguriere Postfix um Postgrey zu benutzen ..
postgrey_postfixalready=.. bereits konfiguriert
postgrey_postfixdone=.. konfiguriert den Port $1 zu verwenden
postgrey_proc=Starte Postgrey Server ..
postgrey_procalready=.. l&#228;uft bereits
postgrey_procdone=.. gestartet OK
postgrey_procfailed=.. gestartet fehlgeschlagen : $1
postgrey_re=Regexp?
postgrey_return=greylisting Optionen
postgrey_title3=Deaktiviere Greylisting
postgrey_title4=Installiere Postgrey
postsave_databases=Verwalten und Erstellen von Datenbanken.
postsave_edit=Editiere Virtuelle Server Einstellungen.
postsave_index=Zeige alle Ihre Virtualmin Virtuelle Server.
postsave_title=Virtueller Server modifizieren
postsave_users=Verwalte Mail und FTP Benutzer.
postsave_view=Zeige Virtueller Server Einstellungen
provision_cloudmin=Benutze Virtualmin Inc's Dienst
provision_dns=DNS Zonen
provision_echeck=.. pr&#252;fen fehlgeschlagen : $1
provision_ednslimit=Sie sind nicht berechtigt DNS Zonen zu erstellen
provision_ednssupport=DNS Dienst nicht unterst&#252;tzt
provision_ednssystems=Keine Host Systeme stehen f&#252;r DNS Dienste zur Verf&#252;gung
provision_emysql=MySQL Login $1 existiert bereits auf dem Dienste Host
provision_emysqldb=MySQL Datenbank $1 existiert bereits auf dem Dienste Host
provision_emysqllimit=Sie sind nicht berechtigt MySQL Logins oder Datebanken zu erstellen
provision_emysqlsupport=MySQL Dienst wird nicht unterst&#252;tzt
provision_emysqlsystems=Kein Host-Systeme sind f&#252;r MySQL Dienste verf&#252;gbar
provision_epass=Passwort kann kein a beinhalten :
provision_eport=Fehlende oder nicht-numerische Portnummer
provision_err=Fehlgeschlagen Cloudmin Dienste zu speichern
provision_eserver=Fehlender oder ung&#252;ltiger Dienste Host
provision_espamclient=Der SpamAssassin Filter Client $ ist nicht installiert
provision_espamsetup=.. Anfrage fehlgeschlagen : $1
provision_espamunsetup=.. fehlgeschlagen : $1
provision_euser=Fehlender oder ung&#252;ltig ausschauender Benutzername
provision_evirusclient=Der ClamAV Virus Scanner Client $1 ist nicht installiert
provision_evirussetup=.. Anfrage fehlgeschlagen : $1
provision_evirusunsetup=.. fehlgeschlagen : $1
provision_features=Features f&#252;r host
provision_header=Cloudmin Dienste Client Optionen
provision_limit=$1 $2
provision_limitsgot=.. Ihre Limits sind : $1
provision_mysql=MySQL Logins und Datenbanken
provision_mysqlcheck=Pr&#252;fe auf existierende lokale MySQL Datenbanken ..
provision_mysqlcheckok=.. keine gefunden
provision_mysqlcheckskip=.. einige gefunden, aber fahre fort.
provision_override=&#220;berschreibe lokale MySQL Pr&#252;fung
provision_pass=Passwort f&#252;r Server
provision_port=Portnummer
provision_server=Cloudmin Dienste Master
provision_spam=Spam Filterung
provision_spamgot=.. benutze System $1
provision_ssl=Als SSL-Verbindung
provision_title=Cloudmin Dienste Client
provision_used=($1 benutzt)
provision_user=Benutzername f&#252;r Server
provision_virus=Virus scanning
provision_virusgot=.. benutze System $1
proxy_enabled=Proxying aktiviert?
proxy_header=Einstellungen f&#252;r Proxy f&#252;r andere Webseite
proxy_title=Webseite Proxy Einstellungen
proxy_url=Proxy zu URL
quotawarn_email=E-Mail
quotawarn_over=&#220;ber Kontingent
quotawarn_quota=Kontingent
quotawarn_reached=Erreicht $1 %
quotawarn_server=Server
quotawarn_status=Status
quotawarn_usage=Benutzung
record_comment=Eintrag Kommentar
record_defttl=Standard Cache Zeiten
record_edelete=Dieser DNS Eintrag kann nicht gel&#246;scht werden
record_eedit=Dieser DNS Eintrag kann nicht editiert werden
record_egone=Eintrag existiert nicht l&#228;nger!
record_ename=Eintragsname enth&#228;lt ung&#252;ltige Zeichen
record_eparse=Eintrag ist nicht innerhalb der Domain
record_epost=Eintrag wurde nicht vollst&#228;ndig gespeichert : $1
record_err=Fehlgeschlagen DNS Eintrag zu speichern
record_ettlunits=Ung&#252;ltige Einheiten f&#252;r Cache Zeiten
record_evalue=Ung&#252;ltiger Wert f&#252;r $1
record_header=DNS Eintrag Details
record_name=Eintragname
record_same=Selbe wie Domain
record_title1=Erstelle DNS Eintrag
record_title2=Editiere DNS Eintrag
record_ttl=Cache Zeit
record_ttl0=Benutzerdefinierte Zeit
record_ttl1=Domain Standard
record_type=Eintrag Typ
records_add=Erstelle Eintrag vom Typ:
records_comment=Kommentar
records_delete=L&#246;sche ausgew&#228;hlte Eintr&#228;ge
records_derr=Fehlgeschlagen Eintr&#228;ge zu l&#246;schen
records_ecannot=Sie sind nicht berechtigt DNS Eintr&#228;ge zu l&#246;schen
records_enone=Keine ausgew&#228;hlt
records_epost=Einr&#228;ge wurden nicht vollst&#228;ndigt gel&#246;scht : $1
records_evaluea=Der Wert muss eine IPv4-Adresse sein
records_evalueaaaa=Ung&#252;ltige IPv6-Adresse
records_evaluecname=Ung&#252;ltiger Ziel DNS Name
records_evaluemx1=Mail-Server Priorit&#228;t muss eine Zahl sein
records_evaluemx2=Ung&#252;ltiger DNS Name f&#252;r Mail Server Hostname
records_evaluens=Ung&#252;ltiger Nameserver DNS Name
records_manual=Mauelles Editieren von Eintr&#228;gen
records_name=Eintragsname
records_return=DNS Eintrag
records_title=DNS-Eintrag
records_type=Typ
records_typea=IPv4-Adresse
records_typeaaaa=IPv6-Adresse
records_typedefttl=Standard Cache Zeiten
records_typemx=Mail-Server
records_typens=Name Server
records_typesoa=Start der Domain
records_typetxt=Text
records_value=Wert
records_valuea=IPv4-Adresse
records_valueaaaa=IPv6-Adresse
records_valuecname=Target DNS Name
records_valuemx1=Mail Server Priorit&#228;t
records_valuemx2=Mail Server Hostname
records_valuens=Name Server DNS Name
records_valuetxt=Text Eintrag
redirect_create=Webseite Weiterleitungen erstellen
redirect_dest=Ziel
redirect_dir=Verzeichnis auf diesem System
redirect_edir2=Zielverzeichnis muss unter $1 sein
redirect_edir3=Fehlendes Zielverzeichnis $1
redirect_edit=Webseite Weiterleitungen editieren
redirect_egone=Weiterleitungen existieren nicht l&#228;nger!
redirect_epath=Fehlender oder ung&#252;ltiger Quell-URL-Pfad
redirect_epath2=Domain in Quell-URL is nicht $1
redirect_err=Fehlgeschlagen Weiterleitungen zu speichern
redirect_eurl=Fehlende oder ung&#252;ltige Ziel-URL
redirect_path=Quell URL Pfad
redirects_alias=Alias zu Verzeichnis
redirects_denone=Keine ausgew&#228;hlt
redirects_dest=Ziel
redirects_path=URL Pfad
redirects_redirect=Weiterleitung zu URL
redirects_return=Liste an Webseiten Weiterleitungen
redirects_title=Webseiten Weiterleitungen
redirects_type=Typ
reemail_ok=Sende jetzt
rename_dd=F&#252;r $1
rename_doingdom=&#196;ndere Domainnamen in $1 ..
rename_doinghome=&#196;ndere Home-Verzeichnis in $1 ..
rename_doinguser=. und den administrativen Benutzer in $1
rename_domain=Alter Domainen-Name
rename_ecannot=Sie d&#252;rfen Domainen nicht umbenennen
rename_eclash=Ein Virtueller Server mit gleichem Namen existiert bereits.
rename_ehome2=Kein neues Home-Verzeichnis eingegeben
rename_ehome3=Neues Home-Verzeichnis existiert bereits
rename_enew=Fehlender oder ung&#252;ltiger neuer Domainen-Name
rename_err=Konnte Domainen-Name nicht &#228;ndern
rename_esame=Der Domainen-Name wurde nicht ge&#228;ndert
rename_group=&#196;ndere Gruppenname?
rename_header=Optionen f&#252;r den Domainen-Namen-Wechsel eines Virtuellen Servers
rename_home=&#196;ndere Heimat-Verzeichnis?
rename_home0=Belasse es bei $1
rename_home1=Automatisch ausgew&#228;hltes Verzeichnis
rename_home2=Neues Verzeichnis $1
rename_new=Neuer Domainen-Name
rename_ok=Jetzt umbenennen
rename_prefix0=Belasse es bei $1
rename_prefix1=Automatisch gew&#228;hlt
rename_prefix2=&#196;ndern zu
rename_subdoing=Sub-Server aktualisieren
rename_subdoinguser=. und &#228;ndere den Unix-Benutzer in $1
rename_title=&#196;ndere Domainen-Name
rename_user=&#196;ndere den Administrations-Benutzernamen?
rename_user0=Belasse bei $1
rename_user1=Automatisch ausgew&#228;hlter Name
rename_user2=&#196;ndere nach
rename_xndomain=Internationalisierte Domainnamen (IDN)
res_header=Speicher und CPU Limit
res_mem=Maximale Gr&#246;&#223;e pro Prozess
res_mins=Minuten
res_procsdef=Unlimitiert
res_secs=Sekunden
res_time=Maximale CPU-Zeit pro Prozess
resel_backups1=Erstelle nur Backups
resel_count=(Aktuell $1)
resel_defns=Nameserver Hostnamen
resel_defns1=System Standard
resel_desc=Realer Name oder Beschreibung
resel_edefdnsip=Fehlende oder ung&#252;ltige externe IP-Adresse
resel_edefip=Fehlende oder ung&#252;ltige IP-Adresse
resel_edefip2=IP-Adresse ist nicht bisher aktiv auf diesem System
resel_edefns=Nameserver '$1' ist ung&#252;ltig
resel_edefnsip=Nameserver '$1' ist eine IP-Adress, kein Hostname
resel_eemail=Ung&#252;ltige Kontakt E-Mail-Adresse
resel_elogo=Fehlende oder ung&#252;ltige ausschauende Firmenlogo URL
resel_email=Kontakt E-Mail-Adresse
resel_emax_bw=Fehlende oder ung&#252;ltige maximale Bandbreitenbegrenzung
resel_emax_dbs=Fehlende oder ung&#252;ltige maximal Anzahl an Datenbanken
resel_emax_doms=Fehlende oder ung&#252;ltige maximale Anzahl von Servern
resel_header4=IP-Adresse und DNS Optionen
resel_header5=Logo und andere Einstellungen
resel_leave=Unver&#228;ndert lassen
resel_linknone=Keine
resel_linkurl=Zu URL
resel_logodef=Globaler Standard
resel_logourl=Von URL
resel_max_doms=Maximale virtueller Server
resel_none=Keine
resel_pass=Passwort f&#252;r Benutzername
resel_unlimit=Unlimitiert
restore_all=Alle in Datei
restore_apachecp=Schreibe Apache Virtueller-Host-Konfiguration zur&#252;ck ..
restore_create=Server existiert nicht und wird neu erzeugt ...
restore_createdomain=Neu-Erzeugung des Virtuellen Servers $1 ..
restore_deletefirst=L&#246;sche Virtuellen Server $1 ..
restore_dirchown=Dateieigent&#252;mer wird zur&#252;ckgesetzt
restore_dirchowning=Setze Berechtigungen auf Heimat-Verzeichnis zur&#252;ck ..
restore_dirhomes=Stelle <tt>homes</tt> Verzeichnis her
restore_dirtar=Packe TAR-Archiv des Heimat-Verzeichnisses aus ..
restore_dirtarfailed=.. fehlgeschlagen! $1
restore_dnscp=Neu-Erzeugung der Records f&#252;r DNS ..
restore_dnsfixip=&#196;ndere IP-Adresse in DNS-Records zur Server-IP?
restore_doing=Starte Wiederherstellung von $1 Domainen von $2 ..
restore_doms=Server zum Wiederherstellen
restore_done=.. Wiederherstellung komplett.
restore_dovirtualmin=Virtualmin Konfiguration Einstellungen
restore_download=Lade Archiv vom FTP-Server ..
restore_downloadfailed=.. Download gescheitert! $1
restore_downloadrs=Lade Archive von Rackspace Cloud Dateien ..
restore_downloads3=Lade Archive von Amazon S3 Server ..
restore_downloadssh=Lade Archive von SSH-Server ..
restore_ecannot=Sie d&#252;rfen keine Backups wiederherstellen.
restore_ecannotdom=Es ist Ihnen nicht erlaubt die Domain $1 wiederherzustellen
restore_eclash=.. ein Clash wurde erkannt : $1
restore_edoms=Es wurden keine Domainen f&#252;r die Wiederherstellung ausgew&#228;hlt
restore_edup=Server $1 befindet sich zweimal im Backup-Verzeichnis
restore_efeatures=Es wurden keine Features f&#252;r die Wiederherstellung ausgew&#228;hlt
restore_efile=Die angegebene Quelle ist kein Virtualmin-Backup : $1
restore_emailcontrol=.. wiederherstellen fehlgeschlagen : $1
restore_emailmove2=.. fehlgeschlagen zu verschieben $1 nach $2 : $3
restore_enone=Die angegebene Quelle beinhaltet keine Domainen oder ist kein Virtualmin-Backup : $1
restore_epar=.. der originale &#252;bergeordnete Server existiert nicht mehr
restore_err=Wiederherstellung gescheitert
restore_esrc=Fehlende oder nicht-vorhandene Quelldatei
restore_etar=Keine valide .tar oder .tar.gz Datei
restore_evirt6=IPv6-Adresse f&#252;r Virtuellen Server
restore_failed=.. gescheitert. Lesen Sie die Ausgabe oberhalb, um den Grund zu erfahren.
restore_features=Feautes zum Wiederherstellen
restore_first=Extrahiere Backup-Archiv-Datei ..
restore_first2=Extrahiere Backup-Archiv-Dateien ..
restore_firstfailed=.. Extraktion von $1 gescheitert! $2
restore_fordomain=Wiederherstellung des Virtuellen Servers $1 ..
restore_from=Sind Sie sicher, da&#223; Sie die ausgew&#228;hlten Domainen und Features von $1 wiederherstellen wollen? Jegliche vorhandenen Daten werden dabei &#252;berschrieben!
restore_global2=Stelle Virtualmin Einstellungen wieder her ..
restore_header=Optionen f&#252;r die Wiederherstellung von backups
restore_headerfeatures=Features und Einstellungen
restore_headeropts=Andere Wiederherstellungsoptionen
restore_logrotatecp=Wiederherstellung der Logrotate-Konfiguration ..
restore_mailaliases=Neu-Erzeugung der E-mail-Aliases
restore_mailerrs=.. einige Fehler sind aufgetreten : $1.
restore_mailexists=Der Benutzer $1 existiert bereits.
restore_mailfiles=Wiederherstellung der E-Mail-Dateien
restore_mailfiles2=Stelle E-Mail-Dateien wieder her
restore_mailusers=Neu-Erzeugung der Mailbox-Benutzer
restore_mysqlclash=.. eine Datenbank mit dem selben Namen existiert bereits!
restore_mysqldrop=L&#246;sche alte MySQL-Datenbanken
restore_mysqlgrant=Wiederherstellen erlaubt MySQL Hosts ..
restore_mysqlgunzipfailed=.. gunzip fehlgeschlagen! $1
restore_mysqlimport=.. Datenbank existiert bereits
restore_mysqlload=Reload der MySQL-Datenbank $1
restore_mysqlloadfailed=.. Reload gescheitert! $1
restore_mysqlnosuch=.. Datenbank existiert nicht.
restore_newip=IP-Adresse f&#252;r wiederherstellende Server
restore_nofeat=Die ausgew&#228;hlten Features befinden sich nicht im Backup.
restore_nokey=Sicherung ist nicht verschl&#252;sselt
restore_notany=Die ausgew&#228;hlten Features werden vom keinem der Server in diesem Backup genutzt. Deswegen kann die Wiederherstellung nicht fortgef&#252;hrt werden.
restore_now=Zeige, was wiederhergestellt werden wird
restore_now2=Jetzt zur&#252;ckschreiben
restore_okmode=.. Modus $1 OK f&#252;r dieses System
restore_phpbad=ACHTUNG - Die folgenden Skripte verwenden PHP-Versionen, die nicht auf diesem System verf&#252;gbar sind :
restore_phpbad2=$1 - $2 - Version $3
restore_phpmods=Aktiviere PHP Module f&#252;r wiederhergestellte Skripte ..
restore_phpmodsdone=.. die folgenden PHP Modules wurden installiert : $1
restore_phpmodsnone=.. keine PHP Module m&#252;ssen nicht installiert werden
restore_postgresclash=.. eine Datenbank mit dem selbten Namen existiert bereits!
restore_postgresdrop=L&#246;sche alte PostgreSQL-Datenbanken
restore_postgresload=Reload der PostgreSQL-Datenbank $1
restore_postgresloadfailed=.. Reload gescheitert! $1
restore_proftpdcp=Wiederherstellung der ProFTPd-Virtueller-Server-Konfiguration ..
restore_reuid=Re-alloziiere UIDs und GID?
restore_sourceheader=Quelle und Format
restore_spamcp=Stelle SpamAssassin und Procmail Konfigurationen wieder her ..
restore_src=Sicherunsgquelle
restore_sslcp=Wiederherstellung der SSL-Apache-Virtueller-Host-Konfiguration und Zertifikat ..
restore_title=Wiederherstellung vom Virtuellen Servern
restore_unixuser=Aktualisiere Unix-Passwort und Quota ..
restore_vchroot_doing=Wiederherstellen der FTP-Verzeichnis Einschr&#228;nkungen ..
restore_vconfig_doing=Stelle Virtualmin Konfigurationen wieder her ..
restore_vemail_doing=Stelle E-Mail Templates wieder her ..
restore_virtualmin=Virtualmin Einstellungen zum wiederherstellen
restore_virtualmincp=Wiederherstellung des Virtuellen-Server-Passworts, der Quota und anderen Details ..
restore_vmailserver_already=.. lasse deaktiviert
restore_vmailserver_dkim=Stelle DKIM Einstellungen wieder her ..
restore_webalizercp=Wiederherstellung der Webalizer-Konfigurationsdateien und Cron-Auftr&#228;ge ..
restore_webfixip=&#196;ndere IP-Adresse in der Apachekonfiguration in Server-IP?
rfile_default=Standard (1 Stunde)
rfile_desc=Benutzen Sie den unteren Abschnitt um die Autoreply-Nachricht in $1 zu &#228;ndern. Die Nachricht kann mit den Makros $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE and $BODY aufgef&#252;llt werden, welche ersetzt werden, wenn Autoreply aktiviert wird.
rfile_desc2=Sie k&#246;nne ebenfalls E-Mail-Header setzen, welche zus&#228;tzlich eingef&#252;gt werden oder bestehende ersetzen. Zum Beispiel:<br><tt>From: foo@bar.com</tt><br><tt>Subject: In Urlaub</tt><br>am Anfang des Textes und mit einer einzelnen leeren Zeile von der eigentlichen Nachricht getrennt.
rfile_ecannot=Sie d&#252;rfen die Autoreply-Vorlage nicht &#228;ndern.
rfile_eperiod=Fehlende oder ung&#252;ltige Anzahl an Sekunden zwischen Antworten.
rfile_eread=Konnte Autoreply-Datei $1 nicht als Benutzer $2 lesen : $3
rfile_ereplies=Fehlende Antwort-Logdatei
rfile_ewrite=Konnte Autoreply-Datei $1 nicht als Benutzer $2 speichern : $3
rfile_file=Ja, benutze Logdatei
rfile_none=Nein
rfile_period=Minimum Intervall zwischen Antworten
rfile_replies=Zeichne Antworten auf, um Loops zu vermeiden?
rfile_secs=Sekunden
rfile_title=Bearbeite Autoreply-Datei
rfile_undo=&#196;nderungen r&#252;ckg&#228;nging machen
save_apache=&#196;ndere IP-Adresse der Virtuellen Webseite ..
save_apache2=&#196;ndere Hostname der Virtuellen Webseite ..
save_apache3=&#196;ndere Heimatverzeichnis in der Webseiten-Konfiguration ..
save_apache4=&#196;ndere Alias in der Webseiten-Konfiguration ..
save_apache5=Aktualisiere Ziel-Virtuelle-Webseite ..
save_apache6=&#196;ndere Proxy-Ziel in der Webseiten-Konfiguration ..
save_apache7=&#196;nder Benutzernamen in der Webseiten-Konfiguration ..
save_dirchown=Setze Eigent&#252;mer f+r Heimat-Verzeichnis ..
save_dirhome=Verschiebe Heimat-Verzeichnis ..
save_dirhomefailed=.. verschieben fehlgeschlagen : $1
save_dns=&#196;ndere IP-Adresse in DNS ..
save_dns2=&#196;ndere DNS-Domainen-Name ..
save_dns3=&#196;ndere Slave-Domain auf $2
save_dnsip6=&#196;ndere IPv6 Adresse in DNS Domain ..
save_dnsip6off=Entferne IPv6 DNS Eintr&#228;ge ..
save_dnsip6on=F&#252;ge IPv6 DNS Eintr&#228;ge hinzu ..
save_dok=Ja, jetzt speichern
save_domain=Eigenschaften des Servers speichern ..
save_ebwlimit=Fehlende oder ung&#252;ltige Bandbreitenbegrenzung
save_ednsip=Fehlende oder ung&#252;ltige externe IP-Adresse
save_emaking=Der Vormodifikations-Befehl ist gescheitert : $1
save_emysqluser_provision=.. umbenennen fehlgeschlagen : $1
save_equota=Fehlende oder ung&#252;ltige Komplett-Quota
save_err=Konnte die Einstellungen nicht &#228;ndern
save_euquota=Fehlende oder ung&#252;ltige Beuntzer-Quota
save_logrotate=Aktualisiere Logdatei-Pfad in der Logrotate-Konfiguration ..
save_mail=&#196;ndere E-Mail-Domainen-Name ..
save_mailalias=Aktualisiere E-Mail-Alias f&#252;r Domaine ..
save_mailhomes=&#196;ndere Heimat-Verzeichnis der Mailbox-Benutzer ..
save_mysqlpass=&#196;ndere MySQL-Passwort ..
save_mysqluser=Benenne MySQL-Benutzer um ..
save_mysqluser2=&#196;ndere Eigent&#252;mer der MySQL Datenbanken ..
save_mysqluser2_provision=&#196;ndere Eigent&#252;mer der MySQL Datenbanken auf Dienste Host ..
save_nobind=... Diese DNS-Zone existiert nicht!
save_nomysql=... Dieser MySQL-Benutzer existiert nicht!
save_nomysqlpar=.. der MySQL-Benutzer kann nur in der Master-Domaine deaktiviert werden.
save_nopostgres=.. PostgreSQL-Benutzer existiert nicht!.
save_nopostgrespar=.. der PostgreSQL-Benutzer kann nur in der Master-Domaine deaktiviert werden.
save_norename=.. der PostgreSQL-Benutzer k&#246;nnen nur in Versionen niedriger als 7.4 nicht umbenannt werden.
save_postgrespass=&#196;ndere PostgreSQL-Passwort ..
save_postgresuser=Benenne PostgreSQL-Benutzer um ..
save_proftpd=&#196;ndere IP-Adresse des FTP-Virtuellen-Servers ..
save_proftpd2=&#196;ndere Domainen-Name des FTP-Virtuellen-Servers ..
save_proftpd3=&#196;ndere anonymes Verzeichnis des FTP-Virtuellen-Servers ..
save_quota=&#196;ndere Unix-Quota ..
save_rusure=Sind Sie sicher, da&#223; Sie die Domaine $1 speichern wollen? Die folgenden Features wurden zur L&#246;schung vorgesehen :
save_ssl2=&#196;ndere Hostname der SSL-Virtuellen-Webseite ..
save_ssl3=&#196;ndere Heimat-Verzeichnis in der SSL-Virtuellen-Webseiten-Konfiguration ..
save_title=Einstellungen des Servers speichern
save_user=&#196;ndere Unix-Benutzer ..
save_webalizer=Aktualisiere Hostname in der Webalizer-Konfiguration ..
save_webalizerlog=Aktualisiere Logdatei-Pfade in der Webalizer-Konfiguration ..
save_webalizeruser=Aktualisiere Benutzernamen in der Webalizer-Konfiguration ..
save_webmin=&#196;ndere Webmin-Benutzer ..
save_webminuser=Benenne Webmin-Benutzer um ..
sched_actions=Aktionen
sched_all=Alle virtuellen Server
sched_dest=Ziel
sched_disable=Deaktiviere ausgew&#228;hlte
sched_doms=Backup besteht
sched_enable=Aktiviere ausgew&#228;hlte
sched_enabled=Backup aktiviert?
sched_except=Alle ausgenomme $1
sched_full=Voll
sched_inc=Inkrementell
sched_level=Level
sched_nothing=Nichts
sched_now=Backup..
sched_owner=Benutzer
sched_restore=Stelle her..
sched_yes=Ja, $1
scripts_aalready=.. bereits fertig.
scripts_addext=Aktiviere Modul in PHP Konfiguration ..
scripts_db=Benutze Datenbank
scripts_eavail=Das Skript ist nicht verf&#252;gbar
scripts_eclash=Anderes Skript ist bereits in $1 installiert.
scripts_ecommands=Das Skript kann nicht installiert werden, da die folgenden Befehle <tt>$1</tt> ben&#246;tigt werden
scripts_ecpan=.. das CPAN Perl Modul ist nicht auf Ihrem System installiert.
scripts_edownload=Download von $2 fehlgeschlagen : $1
scripts_egone=Skript existiert nicht l&#228;nger!
scripts_enosel=Keins ausgew&#228;hlt
scripts_epackages=.. Paket-Installation ist auf diesem System nicht unterst&#252;tzt!
scripts_epartial=.. Installation war nur partiell komplett.
scripts_epassmodeuser=Ung&#252;ltiges Login f&#252;r Skript - nur Buchstaben, Zahlen und die Zeichen . - _ k&#246;nnen verwendet werden
scripts_eperlmod=.. CPAN fehlgeschlagen! Siehe Fehler-Nachricht oben f&#252;r Details
scripts_eperlsoftware=.. Virtualmin kann nicht funktionieren, mit Software-Pakete, welche Perl-Module enthalten
scripts_ephpvers=Dieses Skript kann nicht installiert werden, da es PHP Version $1 ben&#246;tigt.
scripts_epythoninst=.. automatische Python-Modul Installation fehlgeschlagen
scripts_epythonmod=.. automatische Python-Modul Installation auf Ihrem System wird nicht unterst&#252;tzt
scripts_ereturn=Skript-Informationen
scripts_esoftware=.. das Softwarepaket Webmin-Modul ist nicht installiert!
scripts_esoftwaremod=.. fehlgeschlagen zu installieren!
scripts_etitle=Verwalte Skript
scripts_eupdate=.. automatische Modul-Installation ist nicht auf Ihrem System verf&#252;gbar.
scripts_eurl=Nicht unterst&#252;tzte URL $1
scripts_eversion=Fehlende oder ung&#252;ltig ausschauende Versionsnummer
scripts_eversion2=Die spezifizierte Version ist nicht verf&#252;gbar
scripts_failed=.. fehlgeschlagen! Siehe die dar&#252;berstehende Fehlermeldung f&#252;r den Grund.
scripts_failedpackage=.. fehlgeschlagen. Sp&#228;tere Schritte in der Installation dieses Skript werden fehlschlagen.
scripts_faking=Faking Installation von $1 Version $2 ..
scripts_findok=Suche
scripts_geminstall=Installiere Ruby Gem $1 ..
scripts_gotmod=.. PHP-Module $1 ist nun verf&#252;gbar.
scripts_gotpackage=.. bereits installiert
scripts_gotpear=.. Installation komplett.
scripts_icommand=Fehlender Kommando $1
scripts_idb=Benutzte Datenbank
scripts_idbname=<a href='$1'>$2 Datenbank $3</a>
scripts_idbname2=<a href='$1'>$2 $3</a>
scripts_idbneed=Eine $1 Datenbank wird ben&#246;tigt
scripts_idbneedor=$1 oder $2
scripts_idesc=Skript Beschreibung
scripts_idir=Installationsverzeichnis
scripts_idstatus=Installationsstatus
scripts_ierr=Fehlgeschlagen Skript zu installieren
scripts_iheader=Skript Installationsoptionen
scripts_iinfo=Installations-Details
scripts_iname=Skript zu installieren
scripts_inoapache=Nur der Apache Webserver wird unterst&#252;tzt
scripts_inophp=Webserver Unterst&#252;tzung f&#252;r PHP wird ben&#246;tigt
scripts_install=Installiere Skript:
scripts_installing=Installiere jetzt $1 Version $2 ..
scripts_installpackage=Installiere $1 ..
scripts_intitle=Installiere Skript
scripts_iok=Installiere jetzt
scripts_ipass=$1 mit Passwort $2
scripts_iport=Rails-Server zugewiesene Ports
scripts_isite=Original Webseite
scripts_istatus=Rails Server Status
scripts_istatus1=L&#228;uft
scripts_itime=Installiert auf
scripts_iurl=Installierte URL
scripts_iuser=Initiales Login
scripts_iuses=Programmiersprache
scripts_iuses_perl=Perl
scripts_iuses_php=PHP
scripts_iuses_ruby=Ruby on Rails
scripts_iversion=Version zum installieren
scripts_longdesc=Beschreibung
scripts_name=Skript
scripts_needmod=PHP-Modul $1 wird ben&#246;tigt ..
scripts_needpackages=Pr&#252;fe auf $1 ben&#246;tigte Pakete ..
scripts_needpear=Installiere PHP Pear Modul $1 ..
scripts_needperlmod=Perl Modul $1 wird ben&#246;tigt ..
scripts_needpythonmod=Python Modul $1 wird ben&#246;tigt ..
scripts_newdb=$1 ($2, neue Datenbanken)
scripts_newer=Version $1 verf&#252;gbar
scripts_newer2=Version $1 existiert aber kann nicht aktualisiert werden zu
scripts_newest=Aktuelle
scripts_nocat=Andere
scripts_nodb=Keine
scripts_noini=.. konnte keine globale php.ini Datei finden
scripts_noini2=.. konnte keine Domains php.ini Datei finden
scripts_nonewer=Neuer als aktuelle
scripts_nopearcmd=Das PHP Pear Modul $1 ist erforderlich, aber PHP Pear Version $2 ist nicht installiert - fahre trotzdem fort.
scripts_nopearmod=Das PHP Pear Modul $1 ist erforderlich, aber Webmins PHP Pear Version ist nicht verf&#252;gbar zum installieren - fahre trotzdem fort.
scripts_ok=Zeige Installationsoptionen
scripts_optmod=PHP-Modul $1 ist empfohlen ..
scripts_optperlmod=Perl-Modul $1 ist empfohlen ..
scripts_optpythonmod=Python-Modul $1 ist empfohlen ..
scripts_overall=Rating
scripts_packageall=.. alle Pakete sind bereits installiert
scripts_packagecount=.. $1 neue Pakete installiert
scripts_passmode=Initiales Login f&#252;r Skript
scripts_passmode1=Benutzername $1 und Passwort $2
scripts_passmode2=Passwort $1
scripts_passmode3=Benutzername $1
scripts_passmodedef1=Gleicher Benutzername und Passwort wie Domain
scripts_passmodedef2=Gleicher Passwort wie Virtueller Server
scripts_passmodedef3=Gleicher Benutzername wie Virtueller Server
scripts_passonly=Das initiale Administrationspasswort ist $1.
scripts_path=Installiere Pfad
scripts_perlmod=Installiere Perl-Modul $1 von CPAN ..
scripts_rating=Ihr Rating
scripts_return=Liste an Skripten
scripts_softwaremod=Installiere Pakete $1 ..
scripts_status=Status
scripts_tabexisting=Installierte Skripte
scripts_tabnew=Verf&#252;gbare Skripte
scripts_tabunsup=Installiere nicht unterst&#252;tzte Version
scripts_title=Installiere Skripte
scripts_uheader=Details von installiertem Skript
scripts_un=Zeige Optionen
scripts_uninstall=Verwalte Skript:
scripts_uninstalling=Deinstalliere jetzt $1 Version $2 ..
scripts_uninstalls=Deinstalliere ausgw&#228;hlte Skripte
scripts_unsupheader=Nicht unterst&#252;tztes Skript Installationsoptionen
scripts_unsupname=Skript zum installieren
scripts_unsupver=Versionsnummer
scripts_uok=Deinstalliere Skript
scripts_uok2=Deinstalliere jetzt
scripts_upgrades=Upgrade ausgew&#228;hlte Skripte
scripts_upok=Upgrade zu Version:
scripts_upok2=Upgrade zu nicht unterst&#252;tzte Version:
scripts_uptitle=Upgrade Skript
scripts_upversion=Aktuelle Versionsnummer
scripts_urestart=Starte Rails Server neu
scripts_useronly=Das initiale Administrations-Login ist $1.
scripts_userpass=Das initiale Administrations-Login ist $1 mit dem Passwort $2.
scripts_ustart=Starte Rails Server
scripts_ustop=Stoppe Rails Server
scripts_utitle=Deinstalliere Skript
scripts_ver=Version
scriptwarn_dom=Domain-Name
scriptwarn_header=Die folgenden Skripte, welche durch Virtualmin verwaltet werden, steht neue Versionen zur Verf&#252;gung :
scriptwarn_header2=Die folgenden Skripte, welche durch Virtualmin verwaltet werden, steht neue Versionen zur Verf&#252;gung, in dem \nVirtuellen Server $1 :
scriptwarn_oldver=Alte Version
scriptwarn_script=Skriptname
scriptwarn_subject=Virtualmin Skript Upgrades verf&#252;gbar
scriptwarn_ver=Neue Version
scriptwarn_where2=Upgrades k&#246;nnen in Virtualmin erledigt werden, auf der Seite :\n$1
search_none=Keine Virtuellen Server mit $1 wurden gefunden.
search_results=Gefunden wurden $2 virtuelle Server mit $1 ..
search_title=Suchergebnisse
setup_bind=Richte DNS-Zone ein ..
setup_bind_provisioned=.. erstellt auf $1
setup_bindpid=DNS-Server wird neu gestartet ..
setup_bindslave=F&#252;ge Slave-Zone hinzu auf $1 ..
setup_contenting=Erstelle initiale Webseiten index Seite ..
setup_dnssec=Erstelle DNSSEC Schl&#252;ssel f&#252;r neue Domain ..
setup_domaliasbad=.. ist kein g&#252;ltiger Domainname!
setup_domaliases=F&#252;ge Standard-E-Mail-Aliase hinzu ..
setup_doms=E-Mail wird eingerichtet ..
setup_done=... Fertig!
setup_eauto=Das automatische Einrichten eines Unix-Benutzers schlug fehl. Sowohl $1 als auch $2 existieren bereits auf dem System.
setup_ebind_provision=.. Erstellung fehlgeschlagen : $1
setup_ebindpid=.. fehlgeschlagen : $1
setup_ebwlimit=Fehlendes oder ung&#252;ltiges Bandbreitenlimit
setup_econtent=Keinen initialen Webseitentext eingegeben
setup_ecrgroup=Konnte Unix-Benutzergruppe nicht einrichten!
setup_ecrgroup2=.. fehlgeschlagen Administrationsgruppe zu erstellen : $1
setup_ecruser=Konnte Unix-Benutzer nicht einrichten!
setup_ecruser2=.. fehlgeschlagen Administrationsbenutzer zu erstellen : $1
setup_edbname=Fehlender oder ung&#252;ltiger Datenbankname
setup_edbname2=Datenbank muss mit einer $1 starten
setup_edbslimit=Fehlende oder ung&#252;ltige Datenbankengrenzen
setup_edefip=Neuer Virtuelle Server hat keine IP-Adresse! Vielleicht kann Virtualmin nicht mit der System Standard-IP arbeiten.
setup_edenieddomain=Der spezifizierte Domainname ist nicht erlaubt
setup_edepframe=Eine Frame-Forwarding-Webseite ben&#246;tigt einen Unix-Benutzer
setup_edepftp=Virtuelles FTP kann nicht aktiviert werden, solange keine virtuelle IP-Adresse alloziiert wurde.
setup_edepmail=E-Mail f&#252;r die Domain kann nicht aktiviert werden, solange kein Unix-Benutzer erzeugt wurde.
setup_edepssl=SSL kann nicht aktiviert werden, solange keine Webseite konfiguriert und eine virtuelle IP-Adresse alloziiert wurde.
setup_edepunixweb=Eine Webseite ben&#246;tigt einen administrativen Benutzer
setup_edepweb=Eine Webseite kann ohne Heimat-Verzeichnis nicht angelegt werden.
setup_edepwebalizer=Webalizer kann ohne Webseite nicht aktiviert werden.
setup_edirectives=Die Apache-Direktiven f&#252;r neue Webseiten in der Modul-Konfiguration sind ung&#252;ltig: $1
setup_edns=Diese Domain wird bereits auf Ihrem System gehostet (Meldung des DNS).
setup_ednsseckey=.. Schl&#252;sselgenerierung fehlgeschlagen : $1
setup_ednssub=Zone $1 existiert nicht!
setup_ednsview=DNS Ansicht $1 wurde nicht gefunden
setup_edomain=Es wurde kein Name f&#252;r die Domain angegeben.
setup_edomain2=Diese Domain wird bereits auf Ihrem System gehostet (Meldung von Webmin).
setup_edomain4=Sie hosten bereits diese Domain
setup_edomslimit=Ung&#252;ltige maximale Anzahl an Virtuellen Servern
setup_eemail=Fehlende Kontakt-E-Mail-Adresse
setup_eemail2=F&#252;r Server, die keinen Unix-Benutzer haben, mu&#223; eine E-Mail-Adresse angegegben werden.
setup_eftp=Ein ProFTPd-Virtueller-Server mit der gleichen IP-Adresse existiert bereits.
setup_efwdto=Fehlende Standard-E-Mail-Weiterleitungsadresse
setup_efwdtomail=Eine Standard-E-Mail-Weiterleitungsadresse kann nur angegeben werden, wenn E-Mail aktiviert wurde.
setup_egroup=Eine Unix-Gruppe mit dem Namen $1 existiert bereits auf dem System.
setup_egroup2=Fehlender oder ung&#252;ltiger Mailbox-Unix-Gruppenname
setup_egroup3=Die ausgew&#228;hlte Gruppe f&#252;r Unix-Benutzer mu&#223; sich von der Gruppe $1 unterscheiden, die f&#252;r E-Mailbox-Benutzer ausgew&#228;hlt wurde.
setup_egroup4=Die ausgew&#228;hlte Gruppe f&#252;r den Unix-Benutzer mu&#223; zum Virtuellen Server $1 geh&#246;ren.
setup_ehomebase=Das Home-Verzeichnis wurde nicht korrekt im Benutzer- und Gruppenmodul eingetragen.
setup_eiface=Die Netzwerkschnittstelle $1, zu der eine virtuelle Adresse hinzugef&#252;gt wurden, existiert nicht auf dem System.
setup_eiface2=Die Netzwerkschnittstelle $1, zu der eine virtuelle Adresse hinzugef&#252;gt wurden, hat keine feste IP-Adresse (Benutzen Sie eventuell DHCP f&#252;r diese Netzwerkschnittstelle?)
setup_eip=Fehlende oder ung&#252;ltige IP-Adresse
setup_eip6=Fehlende oder ung&#252;ltige IPv6-Adresse
setup_email=Sende E-Mail-Information an Domainen-Inhaber ..
setup_emailbox=Eine E-Mail-Adresse f&#252;r den Unix-Benutzer kann nicht erzeugt werden, solange E-Mail f&#252;r den Server nicht aktiviert ist.
setup_emailboxlimit=Fehlendes oder ung&#252;ltiges Mailboxenlimit
setup_emailfailed=.. Fehler beim Senden der E-Mail : $1
setup_emailok=.. $1
setup_emaking=Befehl vor dem Kommando gescheitert : $1
setup_emax=Sie d&#252;rfen nicht mehr als $1 Virtuelle Server erzeugen
setup_emaxnone=Sie sind nicht berechtigt virtuelle Server erstellen
setup_emysql=Eine MySQL-Datenbank mit dem Namen $1 existiert bereits auf dem System.
setup_emysqldb=Eine MySQL Datenbank $1 existiert bereits
setup_emysqldb_provision=.. Erstellungsfehler : $1
setup_emysqluser=Ein MySQL Benutzer mit dem Namen $ 1 existiert bereits - versuchen Sie eine andere Verwaltung Benutzername
setup_emysqluser_provision=.. Erstellungsfehler : $1
setup_emysqluserdom=Ein MySQL Login mit dem Namen $1 ist bereits durch Virtuelle Server $2 in Benutzung
setup_enodnssec=.. nicht unterst&#252;tzt auf diesem System
setup_eopenssl=.. OpenSSL gescheitert! $1
setup_eowner=Die Beschreibung darf &quot; : &quot; nicht enthalten
setup_epass=Fehlendes Passwort f&#252;r Unix-Benutzer
setup_epassagain=Passw&#246;rter stimmen nicht &#252;berein
setup_epostgres=Eine PostgreSQL-Datenbank mit dem Namen $1 existiert bereits auf dem System.
setup_epostgresdb=Eine PostgreSQL Datenbank $1 existiert bereits
setup_epostgresuser=Eie PostgreSQL Benutzer $1 existiert bereits
setup_eprefix=Fehlender oder ung&#252;ltiger E-Mail-Benutzernamen-Vorsilbe
setup_eprefix2=Der angegebene Vorsilbe f&#252;r den Benutzernamen wird bereits benutzt.
setup_eproxy=Fehlende oder ung&#252;ltige Proxy-URL
setup_eproxyweb=Ein Proxy oder Frame-Forwarding-URL kann nur beim Aktivieren einer Webseite angegeben werden.
setup_equota=Fehlende oder ung&#252;ltige Komplett-Quota f&#252;r den Virtuellen Server.
setup_err=Beim Einrichten des Virtuellen Servers wurden ein oder mehrere Fehler gemeldet
setup_eslave=.. gescheitert! $1
setup_eslaves=.. eine Slave Server fehlgeschlagen :
setup_esslcert=.. Zertifikatsdatei ist nicht g&#252;ltig : $1
setup_esslkey=.. Schl&#252;sseldatei ist nicht g&#252;ltig : $1
setup_esslmatch=.. Zertifikat und Schl&#252;ssel stimmt nicht &#252;berein : $1
setup_esslportclash=IP-Adresse $1 und Port $2 wird benutzt von $3
setup_eunix=Ein Unix-Benutzer genannt $3 oder Gruppe benannt $4 existiert bereits.
setup_euquota=Fehlende oder ung&#252;ltige Unix-Benutzer-Quota.
setup_euser=Dieser Unix-Benutzer existiert bereits auf dem System.
setup_euser2=Fehlender oder ung&#252;ltiger Unix-Benutzername.
setup_eusergroups=.. fehlgeschlagen : $1
setup_eusermail3=.. mailbox fehlgeschlagen : $1
setup_eusername=Der Benutzername $1 ist nicht g&#252;ltig : $2
setup_eusername2=Der Benutzername $1 beginnt nicht mit einem Buchstaben
setup_evaddaliasdomain=.. vaddaliasdomain fehlgeschlagen : $1
setup_evadddomain=.. VAddDomain gescheitert : $1
setup_evirt6clash=Die IPv6-Adresse der Virtuelle Schnittstelle ist bereits in Benutzung
setup_evirt6clash2=Keine Schnittstellen f&#252;r die IPv6-Adresse existiert
setup_evirt6clash4=Die IPv6-Adresse ist bereits von dem Virtuellen Server $1 in Benutzung
setup_evirtalloc=Konnte keine virtuelle IP-Adresse aus diesem Bereich alloziieren.
setup_evirtclash=Die virtuelle Interface-IP-Adresse wird bereits benutzt.
setup_evirtclash2=Es existiert f&#252;r diese IP-Adresse kein Interface
setup_evirtclash3=Die Schnittstelle f&#252;r die IP-Adresse ist nicht virtuell
setup_evirtclash4=Die IP-Adresse wird bereits von dem Virtuellen Server $1 verwendet
setup_eweb=Diese Domain wird bereits auf Ihrem System gehostet (Meldung des Webservers).
setup_ewebalias=.. konnte Ziel-Webseite nicht finden!
setup_ewebmin=Dieser Webmin-Benutzer existiert bereits auf dem System.
setup_ewebpost=.. Konfiguration fehlgeschlagen : $1
setup_failure=.. $1 gescheitert! : $2
setup_fwding=F&#252;ge einen Alias hinzu, der alle E-Mails weiterleitet an $1 ..
setup_group=Erzeugen der Unix-Benutzergruppe $1 ..
setup_home=Erstelle Heimat-Verzeichnis ..
setup_logrotate=Setze Logdatei-Rotation auf ..
setup_mailbox=F&#252;ge E-Mail-Adresse f&#252;r Unix-Benutzer hinzu ..
setup_mxserrs=.. einige Server fehlgeschlagen :
setup_mysqldb=Erzeuge MySQL-Datenbank $1 ..
setup_mysqldb_provisioned=.. erstellt auf $1
setup_mysqldbimport=Importiere MySQL Datenbank $1 ..
setup_mysqluser=Erzeuge MySQL-Login ..
setup_mysqluser_provisioned=.. erstellt auf $1
setup_nolog=... Es wurde keine Logfile-Direktive in der Apache-Konfiguration gefunden!
setup_nologrotate=.. keine Logdatei-Rotation-Konfiguration gefunden!
setup_notrun=... Fehler: (Meldung von Webmin: not running!)
setup_openssl=Erzeuge SSL-Zertifikat und privaten Key ..
setup_postfailure=.. gescheitert! $1
setup_postgresdb=Erzeuge PostgreSQL-Datenbank $1 ..
setup_postgresdbimport=Importiere PostgreSQL Datenbank $1 ..
setup_postgresuser=Erzeuge PostgreSQL-Login ..
setup_proftpd=Erzeuge virtuellen FTP-Server ..
setup_proftpdfailed=.. fehlgeschlagen : $1
setup_proftpdpid=Wende Konfiguration f&#252;r FTP-Server an ..
setup_quota=Setze die Quota f&#252;r den Unix-Benutzer ..
setup_save=Speichere Daten des Virtuellen Servers ..
setup_scriptcommands=.. erforderliche Befehle fehlen : <tt>$1</tt>
setup_scriptdeps=.. Abh&#228;ngigkeitsproblem erkannt : $1
setup_scriptdone=.. fertig. $1
setup_scriptfailed=.. fehlgeschlagen!  $1
setup_scriptgone=Skript $1 existiert nicht!
setup_scriptinstall=Installiere $1 Version $2 ..
setup_scriptnodb=.. Server hat keine $1 Datenbank
setup_scriptnover=.. Version ist ung&#252;ltig
setup_scriptopts=.. Optionen Problem erkannt : $1
setup_scriptpartial=.. nur partiell komplett : $1
setup_scriptphpver=.. PHP Version $1 ben&#246;tigt
setup_scripts=Installiere Drittanbieter Skripte ..
setup_spam=Richte Spamfilter ein ..
setup_ssl=F&#252;ge neue SSL-Virtuelle Webseite hinzu ..
setup_status=Errstelle Status Monitor f&#252;r Webseite ..
setup_statusssl=Errstelle Status Monitor f&#252;r SSL Webseite ..
setup_statussslcert=Errstelle Status Monitor f&#252;r SSL Zertifikat ..
setup_styleing=Wende initiale Webseitenstil '$1' an ..
setup_title=Richte Virtuellen Server ein
setup_user=Einrichten des Unix-Benutzers $1 ..
setup_usergroups=F&#252;ge Administrator Benutzer zu Gruppe zu ..
setup_userminpid=Starte Usermin neu ..
setup_virt=F&#252;ge virtuelles IP-Interface hinzu f&#252;r $1 ..
setup_virt2=Finde virtuelle IP Schnittstelle f&#252;r $1 ..
setup_virt6=F&#252;ge IPv6-Adresse $1 hinzu ..
setup_virt6done=.. zu Schnittstelle $1 hinzugef&#252;gt
setup_virtdone=.. erzeugt: Interface $1
setup_virtdone2=.. Schnittstelle $1 verbunden
setup_virusalready=.. bereits aktiviert!
setup_warnok1=Ja, erstelle virtuellen Server
setup_warnok2=Ja, modifiziere virtuellen Server
setup_warnrusure=Sind Sie sicher, dass Sie weiter machen m&#246;chten?
setup_web=Webseite wird eingerichtet ..
setup_webalias=Aktualisere virtuelle Ziel-Webseite ..
setup_webalizer=Periodische Webstatistiken werden eingerichtet ..
setup_webfailed=.. fehlgeschlagen! Ein Apache Konfigurationsfehler wurde erkannt : $1
setup_webmin=Richte Webmin-Benutzer ein ..
setup_webmindown=.. l&#228;uft aktuell nicht
setup_webminpid=Webmin wird neu gestartet ..
setup_webminpid2=Lade Webmin neu ..
setup_webpid=Webserver wird neu gestartet .. <b>Bitte &#252;berpr&#252;fen Sie dies ggfs zus&#228;tzlich manuell auf einer Unix-Konsole!</b>
setup_webpid2=Stoppe und Starte Webserver ..
setup_webuser=F&#252;ge Apache-Benutzer $1 zur Server-Gruppe hinzu ..
sharedips_eactive='$1' ist derzeit nicht auf dem System aktiv - nutzen Sie die Netzwerk-Konfiguration Modul, um es zu aktivieren
sharedips_eactives=Fehlgeschlagen aktive Konfiguration f&#252;r IP-Adresse zu finden
sharedips_ebootreal=IP-Adresse ist nicht virtuell
sharedips_eip='$1' ist keine g&#252;ltige IP-Adresse
sharedips_ok=Speichern
sharedips_title=Gemeinsam genutzte IP-Adressen
shells_ftp=Email und FTP
shells_ftp2=FTP
shells_mailbox=nur Email
shells_mailbox2=Kein Zugriff
shells_mailboxftp=E-Mail und FTP
shells_mailboxftp2=Nur FTP
shells_mailboxjail=E-Mail und jailed FTP
shells_mailboxjail2=Jailed FTP
shells_mailboxscp=E-Mail und SCP
shells_mailboxscp2=Nur SCP
shells_nologin=Nur E-Mail
shells_nologin2=Kein Zugriff
shells_ssh=E-Mail, FTP und SSH
shells_ssh2=FTP und SSH
showpass_dbpass=Passwort f&#252;r $1
showpass_dbuser=Benutzername f&#252;r $1
showpass_egone=Benutzer existiert nicht!
showpass_pass=Administrations-Passwort:
showpass_passu=Passwort
showpass_title=Virtual Server Passwort
showpass_user=Administrations-Anmeldung:
showpass_useru=IMAP / POP3 / FTP Login
spam_clear=Automatisch Spam l&#246;schen?
spam_cleardays=Ja, wenn &#228;lter ist als $1 Tage
spam_clearsize=Ja, wenn Mail &#252;berschreitet $1
spam_client=SpamAssassin Client Programm
spam_nolevel=L&#246;sche nicht
spam_prov=Cloudmin Dienste System $1
spam_scanner=Virus Scan Programm
spam_scanner0=Standalone Scanner (<tt>clamscan</tt>)
spam_scanner1=Server Scanner (<tt>clamdscan</tt>)
spam_scanner2=Anderes Programm $1
spam_scanner3=Entfernter Server Scanner (<tt>clamd-stream-client</tt>)
spam_spam=Ziel f&#252;r Spam E-Mails
spam_spam0=Verwerfe
spam_spam2=Leite an E-Mail-Adresse $1 weiter
spam_spam3=Schreibe an andere Datei $1
spam_spam5=Liefere normal aus
spam_title=Spam und Virus Auslieferung
spam_trashclear=Automatisch Papierkorb l&#246;schen?
spam_virus=Ziel f&#252;r Virus E-Mails
spam_virus2=Leite an E-Mail-Adresse $1 weiter
spam_virus3=Schreibe in andere Datei $1
spam_virus4=Schreibe zu Standard Virusdatei $1
spam_virus6=Schreibe zu Standard Virus Maildir $1
spamd_boot=Aktiviere SpamAssassin Server beim Booten ..
spamd_estopmsg=Der SpamAssassin Filter Server l&#228;uft nicht
spamd_start=Starte SpamAssassin Server ..
spamd_startfailed=.. fehlgeschlagen zu starten : $1
spamd_stop=Stoppe SpamAssassin Server ..
spamd_unboot=Deaktiviere SpamAssassin Server beim Booten ..
spamd_unbootact=.. keine Bootzeit Aktion gefunden!
spf_all0=Erlauben
spf_all1=Neutral
spf_all3=Nicht erlauben
spf_alldef=Standard
spf_disable=Deaktiviere SPF ..
spf_ea='$1' ist kein g&#252;ltiger Hostname
spf_einclude='$1' ist keine g&#252;ltige Domain-Namen zum einschlie&#223;en
spf_eip4='$1' ist keine g&#252;ltige IP-Adresse
spf_emx='$1' ist kein g&#252;ltiger Domain Name
spf_enable=Aktiviere SPF ..
spf_enabled=SPF Eintrag aktiviert?
spf_err=Fehlgeschlagen SPF DNS Eintrag zu speichern
spf_header2=DNSSEC Zone Schl&#252;ssel
spf_include=Einschlie&#223;ende Domains erlauben
spf_ip4=Erlaubte Sender IP-Adressen
spf_mx=Erlaubte Sender Mail Domains
spf_private=DNSSEC privater Schl&#252;ssel
spf_public=DNSSEC &#246;ffentlicher Schl&#252;ssel
spf_title=DNS Optionen
start_done=Der Dienst f&#252;r $1 wurde erfolgreich gestartet.
start_ecannot=Sie d&#252;rfen keine Server starten
start_err=Fehlgeschlagen Dienst zu starten
start_title=Gestartete Dienste
startscript_doing=Starte den Rails Server Prozess f&#252;r $1 ..
startscript_failed=.. fehlgeschlagen : $1
startscript_title=Starte Rails Server
stop_done=Der Dienst f&#252;r $1 wurde erfolgreiche gestoppt.
stop_ecannot=Sie d&#252;rfen keine Server stoppen
stop_err=Fehlgeschlagen Dienst zu stoppen
stop_title=Gestoppte Dienste
stopscript_doing=Fahre den Rails Server Prozess f&#252;r $1 herunter ..
stopscript_done=.. fertig. Die Skript URL wird nicht l&#228;nger arbeiten, bist dieser wieder neu gestartet wurde.
stopscript_egone=Skript existiert nicht l&#228;nger!
stopscript_title=Stoppe Rails Server
style_content=Initialer Webseiten Inhaltstext
style_doing=Ersetze Webseiteninhalt mir Stil $1 ..
style_ok=Benutze Stil
sub_DESC=Die Server-Berschreibung, wie z.B. <tt>Joe's Seite</tt>
sub_DOM=Der Domainen-Name, wie z.B. <tt>foo.com</tt>
sub_FTP=Setze auf 1, wenn FTP-Zugriff f&#252;r den neuen Benutzer erlaubt ist.
sub_HOME=Das Heimat-Verzeichnis f&#252;r den Domainen-Benutzer, wie z.B. <tt>/home/foo</tt>
sub_IP=Die IP-Adresse, die zu diesem Virtuellem Server geh&#246;rt, wie z.B. <tt>192.168.1.1</tt>
sub_LOCALHOME=Das Heimat-Verzeichnis f&#252;r den Benutzer, wie z.B. <tt>/home/fred</tt>
sub_MAILBOX=Der Localpart f&#252;r die E-Mail-Adresse des Benutzers, wie z.B. <tt>fred</tt>
sub_POP3=Der volle POP3-Login des benutzers, wie z.B. <tt>fred.foo</tt>
sub_POP3HOME=Das Heimat-Verzeichnis f&#252;r den Benutzer, wie z.B. <tt>/home/foo/usersfred</tt>
sub_PREFIX=Der erste Teil des Domainen-Names, wie z.b. <tt>foo</tt>
sub_PROXY_PASS=Die URL der echten Webseite.
sub_UID=Die UID des Unix-Benutzers, wie z.B. <tt>1001</tt>
sub_USER=Der Unix-Benutzer, dem die Domaine geh&#246;rt, wie z.B. <tt>foo</tt>
sub_WEBMINURL=URL zum Login zu Virtualmin
sub_if=Zus&#228;tzlich k&#246;nnen konditionelle Bl&#246;cke, wie <i>${IF-MAIL}...${ENDIF-MAIL}</i> und <i>${IF-WEB}...${ELSE-WEB}...{$ENDIF-WEB}</i> genutzt werden.
sublosing_dir=$losing_dir
sublosing_dns=$losing_dns
sublosing_ftp=$losing_ftp
sublosing_logrotate=$losing_logrotate
sublosing_mail=$losing_mail
sublosing_mysql=Die MySQL-Datenbank und alle Tabellen werden gel&#246;scht.
sublosing_postgres=Die PostgreSQL-Datenbank und alle Tabellen werden gel&#246;scht.
sublosing_ssl=$losing_ssl
sublosing_unix=$losing_unix
sublosing_web=$losing_web
sublosing_webalizer=$losing_webalizer
summary_title=Virtueller Server Zusammenfassung
sv_disable=Deaktiviere ClamAV Server
sv_disabling=Deaktiviere den ClamAV Scan Server ..
sv_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, den Spam- und Viren Scanner zu bearbeiten
sv_eclamdscan=Der <tt>clamdscan</tt> Befehl, welcher mit dem Virus Scan Server kommuniziert, ist nicht installiert
sv_eclamscan=Der <tt>clamscan</tt> Virenscan Befehl ist nicht installiert
sv_enable=Aktiviere ClamAV Server
sv_enabledok=.. alle fertig
sv_enabling=Konfiguriere und aktiviere den ClamAV Scanner Server ..
sv_estream=Der <tt>clamd-stream-Client</tt>-Befehl, der mit einem Remote-Virenscanner-Server kommuniziert, ist nicht installiert
sv_etest=Der ausgew&#228;hlter Virus Scanner Befehl funktioniert nicht : $1
sv_etestok=Kein Virus Bericht erstellt - vielleicht ist dies nicht ein ClamAV Programm?
sv_evhost=Fehlender oder ung&#252;ltiger entfernter Hostname f&#252;r Virus Scanner
sv_header=Globale Spam und Virusscanner Optionen
sv_notenabled=.. irgendwas ist schiefgelaufen!
sv_return=Spam und Virusscanner
sv_sdisable=Deaktiviere SpamAssassin Server
sv_sdisabling=Deaktiviere den SpamAssassin Filter Server ..
sv_senable=Aktiviere SpamAssassin Server
sv_senabling=Konfiguriere und aktiviere den SpamAssassin Filter Server ..
sv_title=Spam und Virus Scanning
sv_title2=Deaktiviere Virus Scanning Server
sv_title3=Aktiviere Virus Scanning Server
sv_title4=Deaktiviere Spam Filtering Server
sv_title5=Aktiviere Spam Filter Server
sv_vdoms=Virtueller Server mit Virusscanner
switch_eadmin=Der spezifizierte extra Administrator existiert nicht!
sysinfo_apache=Apache Version
sysinfo_bind=BIND Version
sysinfo_logrotate=Logrotate Version
sysinfo_mailprog=Mail injection Befehl
sysinfo_mysql=MySQL Version
sysinfo_os=Betriebssystem
sysinfo_perl=Perl Version
sysinfo_perlpath=Pfad zu Perl
sysinfo_php=PHP version
sysinfo_postfix=Postfix Version
sysinfo_postgresql=PostgreSQL Version
sysinfo_proftpd=ProFTPd Version
sysinfo_qmail=Qmail Version
sysinfo_sendmail=Sendmail Version
sysinfo_spam=SpamAssassin Version
sysinfo_virus=ClamAV Version
sysinfo_webalizer=Webalizer Version
tdelete_confirm=L&#246;sche Templates
tdelete_err=Fehlgeschlagen Templates zu l&#246;schen
tdelete_title=L&#246;sche Server Templates
template_spam_defsize=Standard (500 kB)
template_spam_unlimited=Unlimitiert
tmpl_alias=Erzeuge Alias-Webseiten von
tmpl_alias0=Erzeuge einen virtuellen Umleitungshost
tmpl_alias1=F&#252;ge ServerAlias dem &#220;bergeordneten zu
tmpl_alias2=Erzeuge einen virtuellen ProxyPass-Host
tmpl_aliasbelow=Wie aufgelistet ..
tmpl_aliases=E-Mail-Aliases f&#252;r neue Benutzer
tmpl_aliasfrom=Mailboxname oder *
tmpl_aliasset=Erstellt unter
tmpl_aliasto=Zieladresse
tmpl_atmost=Zumeist
tmpl_autoconfig=Mail Client Auto-Konfiguration XML
tmpl_autoconfignone=Automatisch generiert
tmpl_autoconfigset=XML Template unten ..
tmpl_avail1=Von Standard Template
tmpl_availmod=Module und Funktion
tmpl_availyes=Verf&#252;gbar?
tmpl_bwlimit=Standard-Bandbreitenbegrenzung (in bytes)
tmpl_clone=Klone Template
tmpl_cnext=Erstellen und Weiter
tmpl_dbgroup=Sekund&#228;re Gruppe f&#252;r Datenbank Benutzer
tmpl_dbs=Editiere Standard Datenbanken
tmpl_dbslimit=Standard-H&#246;chstzahl an Datenbanken
tmpl_default=Von Standard Einstellungen
tmpl_deleteconfirm=L&#246;sche Template
tmpl_desc=Die folgenden Ersetzungen k&#246;nnen in den Text-Bl&#246;cken unten vorgenommen werden. Diese werden bei Server-Erzeugung ausgewertet :
tmpl_disabled_url=Deaktiviere Webseite URL
tmpl_disabled_urlnone=Kein (lokal HTML)
tmpl_disabled_urlsel=Weiterleitung zu $1
tmpl_disabled_web=Deaktiviere Webseite HTML
tmpl_disabled_webdef=Virtualmin Standard
tmpl_disabled_websel=Unten eingegeben ..
tmpl_dns=BIND DNS-Records f&#252;r neue Domainen
tmpl_dns_record_@=Domain-Name
tmpl_dns_record_ftp=ftp.<i>domain</i>
tmpl_dns_record_localhost=localhost.<i>domain</i>
tmpl_dns_record_m=m.<i>domain</i>
tmpl_dns_record_www=www.<i>domain</i>
tmpl_dnsbelow=Records wie unten ..
tmpl_dnsmaster=Master DNS Server Hostname
tmpl_dnsmauto=Automatisch (von System Hostname)
tmpl_dnsmnames=Hostname
tmpl_dnsns=Zus&#228;tzlich manuell konfigurierter Nameserver
tmpl_dnsprins=F&#252;ge Nameserver Eintrag f&#252;r dieses System hinzu
tmpl_dnssec_alg=DNSSEC kryptographischen Algorithmus
tmpl_dnssec_single=Anzahl an DNSSEC Schl&#252;ssel
tmpl_dnsttl=Standard TTL f&#252;r DNS Eintr&#228;ge
tmpl_dnsttl0=Benutze BIND-Module Einstellungen
tmpl_dnsttl1=Keine
tmpl_dnsttl2=Benutzerdefinierte TTL
tmpl_domalias_type0=Gesamter Domain Name
tmpl_domalias_type1=Erster Teil der Domain
tmpl_domalias_type2=Virtualmin Template
tmpl_domaliases=E-Mail-Alias f&#252;r neue Domainen
tmpl_domslimit=Standard-H&#246;chstzahl an Sub-Domainen
tmpl_ealiases=Es wurden keine Aliase f&#252;r neue Domainen angegeben
tmpl_ealiasfrom=Ung&#252;ltiger Mailboxname in Alias $1
tmpl_ealiasto=Ung&#252;ltige Zieladresse in Alias $2
tmpl_eautoconfig=Mail-Client Autokonfiguration XML fehlt ein &lt;clientConfig.&gt; tag.
tmpl_ebccto=Fehlende oder ung&#252;ltige Standard BCC-Adresse
tmpl_ebwlimit=Fehlende oder ung&#252;ltige H&#246;chstgrenze f&#252;r Bandbreitenbegrenzung
tmpl_eclash=Ein Template mit demselben Namen existiert bereits
tmpl_edbgroup=Fehlende oder ung&#252;ltige Gruppe f&#252;r Datenbank Benutzer
tmpl_edbslimit=Fehlende oder ung&#252;ltige H&#246;chstgrenze an Datenbanken
tmpl_edisabled_url=Fehlende oder ung&#252;ltige deaktivierte Webseiten URL
tmpl_editmode=Editiere Template Auswahl:
tmpl_editmode_autoconfig=Mail-Client Autokonfiguration
tmpl_editmode_avail=Administrator Webmin Module
tmpl_editmode_basic=Grundeinstellungen und Nutzung
tmpl_editmode_phpwrappers=PHP Wrapper Skripte
tmpl_editmode_plugins=Plugin Optionen
tmpl_editmode_resources=CPU und Speicherressource Limits
tmpl_editmode_scripts=Standard Skript Installer
tmpl_editmode_virtualmin=Virtuelle Server Erstellung
tmpl_edns=Keine DNS Eintr&#228;ge eingegeben
tmpl_ednsmaster=Fehlender oder ung&#252;ltiger Master DNS Server Hostname
tmpl_ednsttl=Fehlender oder ung&#252;ltige Standard TTL - muss sein wie 3600 oder 1h
tmpl_edomslimit=Fehlende oder ung&#252;ltige H&#246;chstgrenze Standard-H&#246;chstzahl an Domainen
tmpl_efeaturelimits=Keine standardm&#228;&#223;ige verf&#252;gbaren Funktionen ausgew&#228;hlt
tmpl_eftpgroup=Fehlende oder ung&#252;ltige Gruppe f&#252;r FTP Benutzer
tmpl_egone=Template existiert nicht l&#228;nger!
tmpl_ehashtypes=Kein Passwort Hash Typ eingegeben
tmpl_emailboxlimit=Fehlende oder ung&#252;ltige H&#246;chstgrenze an Anzahl von Mailboxen
tmpl_emailgroup=Fehlende oder ung&#252;ltige Gruppe f&#252;r Mail Benutzer
tmpl_emysql=Fehlender oder ung&#252;ltig-aussehender Datenbankname
tmpl_emysql_conns=Maximale Verbindungen muss eine Zahl sein
tmpl_emysql_hosts=Fehlende erlaubte MySQL-Client-Hosts
tmpl_emysql_suffix=Fehlendes Datenbank Suffix
tmpl_emysql_wild=Ung&#252;ltig-aussehenede Wildcard f&#252;r zus&#228;tzliche MySQL-Datenbanken
tmpl_ename=Fehlender Vorlagenname
tmpl_eothergroup='$1' ist keine g&#252;ltige Unix Gruppe
tmpl_eowners=Keine Domaineigent&#252;mer ausgew&#228;hlt
tmpl_ephp4cgi=Fehlende oder ung&#252;ltige CGI Wrapper f&#252;r PHP 4
tmpl_ephp4fcgi=Fehlende oder ung&#252;ltige FastCGI Wrapper f&#252;r PHP 4
tmpl_ephp5cgi=Fehlende oder ung&#252;ltige CGI Wrapper f&#252;r PHP 5
tmpl_ephp5fcgi=Fehlende oder ung&#252;ltige FastCGI Wrapper f&#252;r PHP 5
tmpl_ephp_var='$1' ist kein g&#252;ltiger PHP Variablen Name
tmpl_equota=Fehlende oder ung&#252;ltige Komplett-Quota
tmpl_eranges=Keine IP Bereiche eingegeben
tmpl_eranges6=Keine IPv6 Bereiche eingegeben
tmpl_eranges6_end=Fehlender oder ung&#252;ltiger IPv6 Bereich Endadresse f&#252;r '$1'
tmpl_eranges6_start='$1' ist keine g&#252;ltige IPv6 Bereich Startadresse
tmpl_eranges_end=Fehlender oder ung&#252;ltiger IP Bereich Endadresse f&#252;r '$1'
tmpl_eranges_lower=Der Start IP-Adresse Bereich '$1' muss kleiner sein als die Endadresse
tmpl_eranges_mask=Fehlendes oder ung&#252;ltiges Netzwerk f&#252;r '$1'
tmpl_eranges_net=Die Start- und Endadressen f&#252;r IP-Bereich '$1' muss innerhalb des gleichen Klasse C Netzwerks liegen
tmpl_eranges_start='$1' ist keine g&#252;ltige IP Bereich Startadresse
tmpl_err=Fehler beim Speichern der Server-Vorlage
tmpl_esgroup=Fehlende oder ung&#252;ltige sekund&#228;re Unix-Gruppe
tmpl_eskel=Fehlendes oder ung&#252;ltiges Skeleton-Verzeichnis
tmpl_espam=Das Programm SpamAssassin $1 wurde nicht auf Ihrem System gefunden
tmpl_espam_host=Fehlender oder ung&#252;ltiger Server Host f&#252;r <tt>Spam</tt>
tmpl_espam_size=Fehlende oder ung&#252;ltige Nachrichtengr&#246;&#223;e f&#252;r <tt>spamc</tt> zum verarbeiten
tmpl_estatus=Keine E-Mail-Adressen f&#252;r Mmonitoring Nachrichten eingegeben
tmpl_estatustimeout=Fehlende oder ung&#252;ltige Timeout in Sekunden
tmpl_eugroup=Fehlende oder ung&#252;ltige Unix-Gruppe
tmpl_euquota=Fehlende oder ung&#252;ltige Quota f&#252;r Unix-Benutzer
tmpl_ewebalizer=Fehlendes oder ung&#252;ltiges Template f&#252;r die Webalizer-Konfiguration
tmpl_extra_prefix=Pr&#228;fix f&#252;r zus&#228;tzliche Administratoren
tmpl_featauto=Automatisch, basierend auf initiale Features
tmpl_featurelimits=Standard verf&#252;gbare Features
tmpl_for=Zur Benutzung von
tmpl_for_alias=Alias-Server
tmpl_for_parent=Top-Level Virtuelle Server
tmpl_for_sub=Sub-Server
tmpl_for_users=Nicht-Admin Benutzer
tmpl_frame=HTML f&#252;r Frame-Forwarding Webseiten
tmpl_framebelow=HTML wie unten ..
tmpl_ftp=ProFTPd-Direktiven f&#252;r neue Server
tmpl_ftpbelow=Direktiven wie unten ..
tmpl_ftpbelow2=Log-Dateien unter
tmpl_ftpgroup=Sekund&#228;re Gruppe f&#252;r FTP Benutzer
tmpl_gacl=Benutzer- und Verzeichnisauswahl-Einstellungen
tmpl_gacl0=Aufgelistete Benutzer
tmpl_gacl1=Mitglieder von Gruppen
tmpl_gaclbelow=Einstellungen wie unten ..
tmpl_gaclg=Gruppen sichtbar in Auswahl
tmpl_gaclr=Root-Verzeichnis in Datei-Auswahl
tmpl_gaclu=Benutzer sichtbar in Auswahl
tmpl_hashtypes=Hashed Passwort Typ zum speichern
tmpl_hashtypes0=Nur ausgew&#228;hlte ..
tmpl_hashtypes1=Alle Typen
tmpl_hashtypes3=Keine Typen
tmpl_header=Details zur Virtuellen-Server-Vorlage
tmpl_logrotate=Logrotate Richtlinien f&#252;r neue Server
tmpl_logrotate_files=Zus&#228;tzliche Dateien zum rotieren
tmpl_logrotatenone=Automatisch
tmpl_logrotatenone2=Nur Apache Logs
tmpl_mail=E-Mail-Nachricht, die bei Server-Erzeugung versandt wird.
tmpl_mailbelow=Nachricht wie unten ..
tmpl_mailboxlimit=Standard-H&#246;chstzahl an Mailboxen
tmpl_mailgroup=Sekund&#228;re Gruppe f&#252;r Mail Benutzer
tmpl_mongrelslimit=Begrenzung der Anzahl der Mongrel-Instanzen
tmpl_mysql=Standard-Datenbankname
tmpl_mysql_charset=Standard-Datenbank-Zeichensatz
tmpl_mysql_charsetdef=Vererbe von &#252;bergeordneter Vorlage
tmpl_mysql_charsetnone=MySQL Standard
tmpl_mysql_chgrp=Setze Gruppenzugeh&#246;rigkeit von MySQL-Datenbank-Dateien?
tmpl_mysql_collate=Standard Datenbanksortierung Reihenfolge
tmpl_mysql_conns=Maximale Verbindungen f&#252;r Domain Eigent&#252;mer
tmpl_mysql_hosts=Erlaubte MySQL-Client-Hosts
tmpl_mysql_mkdb=Erzeuge Datenbank und auch ein Login?
tmpl_mysql_nopass=Aktualisiere MySQL-Passwort um zum Server zu passen?
tmpl_mysql_nopass2=MySQL Passwort f&#252;r neue Domains
tmpl_mysql_nopass_random=Generiere zuf&#228;llig
tmpl_mysql_nopass_same=Selber wie initiales Administrator Login
tmpl_mysql_nopass_sync=Sync mit Administrator Login
tmpl_mysql_nosuffix=Keine
tmpl_mysql_nouser=Behalte MySQL und administrative Benutzernamen in synchron?
tmpl_mysql_suffix=Pr&#228;fix f&#252;r weitere Datenbanken
tmpl_mysql_unlimited=Unlimitiert
tmpl_mysql_wild=Wildcard f&#252;r zus&#228;tzlich erlaubte MySQL-Datenbanken
tmpl_mysqlh=Hostnamen
tmpl_mysqlpat=Vorlage
tmpl_name=Vorlagenname
tmpl_namedconf=Zus&#228;tzliche <tt>named.conf</ tt>-Direktiven f&#252;r neue Zonen
tmpl_namedconfbelow=Richtlinien unten ..
tmpl_nnext=Weiter
tmpl_noplugins=Keine Plugins haben Templates Optionen definiert.
tmpl_nprev=Zur&#252;ck
tmpl_owners=Verf&#252;gbar f&#252;r Server Eigent&#252;mer
tmpl_owners_all=Alle Eigent&#252;mer
tmpl_owners_sel=Unten ausgew&#228;hlt ..
tmpl_php4cgi=CGI wrapper f&#252;r PHP 4
tmpl_php4fcgi=FastCGI wrapper f&#252;r PHP 4
tmpl_php5cgi=CGI wrapper f&#252;r PHP 5
tmpl_php5fcgi=FastCGI wrapper f&#252;r PHP 5
tmpl_php_iniv=Template PHP $1 Konfigurationsdatei
tmpl_php_noedit=Erlaube editieren von PHP Konfiguration?
tmpl_php_vars=PHP-Konfigurationsvariablen f&#252;r Skripte
tmpl_phpchildren=Standard FCGId PHP Sub-Prozesse
tmpl_phpdiff=Vergleich
tmpl_phpexact=Exakt
tmpl_phpmode=Standard PHP Ausf&#252;hrungsmodus
tmpl_phpname=PHP Variablen Name
tmpl_phpval=Wert f&#252;r Variable
tmpl_phpver=Standard PHP Version
tmpl_postgres_encoding=Standard PostgreSQL Kodierung
tmpl_postgres_encodingdef=Erbe von &#252;bergeordnetem Template
tmpl_postgres_encodingnone=PostgreSQL Standard
tmpl_quota=Standard-Quota f&#252;r den gesamten Server
tmpl_quotasel=Anzahl der Bl&#246;cke
tmpl_ranges_end=Endadresse
tmpl_ranges_mask=Netzmaske
tmpl_ranges_start=Startadresse
tmpl_replace=Record-Modus
tmpl_replace0=F&#252;ge den automatisch generierten Records hinzu
tmpl_replace1=Nur die oben benannten Records benutzen
tmpl_resellers_sel=Nur ausgew&#228;hlte ..
tmpl_resources=CPU- und Speicherlimits f&#252;r neue Domains
tmpl_resources0=Setze unten ..
tmpl_resources1=Keine Limits
tmpl_return=template
tmpl_rubymode=Standard Ruby Ausf&#252;hrungsmodus
tmpl_scripts=Editiere Standard Skript Installer
tmpl_setgroup=UNIX Gruppe
tmpl_setgroups=Liste Unix Gruppen
tmpl_skel=Skeleton-Verzeichnis f&#252;r Dateien
tmpl_skeldir=Verzeichnis
tmpl_snext=Speichern und Weiter
tmpl_spam=SpamAssassin Client Programm
tmpl_spam_host=Server Host f&#252;r <tt>spamc</tt>
tmpl_spamassassin=<tt>spamassassin</tt> (Standalone Programm)
tmpl_spamc=<tt>spamc</tt> (Client f&#252;r SpamAssassin Filter Server <tt>spamd</tt>)
tmpl_spamclear=L&#246;sche automatisch alten Spam?
tmpl_spf=F&#252;ge SPF DNS Eintrag hinzu?
tmpl_spfall=Decken SPF Eintr&#228;ge alle Absender ab?
tmpl_spfall0=Nein
tmpl_spfall1=Ja
tmpl_spfall2=Ja, und verweigern andere Absender
tmpl_spfhosts=Zus&#228;tzliche SPF IPs und Hostnamen
tmpl_spfincludes=Zus&#228;tzliche SPF einbezogene Domains
tmpl_spfyes=Ja, mit Server IP-Adresse
tmpl_status=Zus&#228;tzliche E-Mail-Adresse f&#252;r Monitoring Nachrichten
tmpl_statusemail=Adresse
tmpl_statusonly=Sende E-Mail an Server Eigent&#252;mer?
tmpl_statussslcert=Validiere SSL Zertifikat?
tmpl_statustimeoutdef=Standard ($1 Sekunde)
tmpl_statustmpl=Status E-Mail Template
tmpl_switch=&#196;ndern
tmpl_title1=Erzeuge Server-Vorlage
tmpl_title2=Bearbeite Server-Vorlage
tmpl_title3=Klone Server Template
tmpl_title4=Kopiere Standard Server Template
tmpl_title5=L&#246;sche Server Template
tmpl_ugroup=Standard-Unixgruppe f&#252;r Domainen-Inhaber
tmpl_ugroupsel=Ausgew&#228;hlte Gruppe
tmpl_uplainpass=Speichere Klartext Passw&#246;rter?
tmpl_uplainpassno=Nein, speichere nur gehashte Passw&#246;rter
tmpl_uquota=Standard-Quota f&#252;r Unix-Benutzer
tmpl_ushell=Initiale Unix Shell
tmpl_virus_host=Server Host f&#252;r <tt>clamd-stream-client</tt>
tmpl_web=Direktiven und Einstellungen f&#252;r neue Webseiten
tmpl_webalizer=Webalizer-Konfigurationstemplate
tmpl_webalizernone=Globale Konfiguration
tmpl_webalizersel=Ausgew&#228;hlte Datei
tmpl_webbelow=Apache-Direktiven wie unten ..
tmpl_wgroup=Webmin Gruppe f&#252;r Domain Eigent&#252;mer
tmpl_wrapperbelow=Skript unten ..
tmpl_wrappernone=Automatisch generiert
tscripts_below=Skripte unten ..
tscripts_db=Datenbankname
tscripts_dbdef=Hauptdatenbank
tscripts_dbtype=DB Typ
tscripts_edb=Fehlender oder ung&#252;ltiger Datenbankname in Reihe $1
tscripts_edb2=Datenbankname in Zeile $1 enth&#228;lt keine Substitutionen (wie ${DB})
tscripts_enone=Kein Template Skripts eingegeben
tscripts_epath=Fehlender oder ung&#252;ltiger URL Pfad in Zeile $1
tscripts_err=Fehlgeschlagen Template Skripte zu speichern
tscripts_eversion=Fehlende oder ung&#252;ltige Versionsnummer in Zeile $1
tscripts_exact=Immer
tscripts_latest=Letzte verf&#252;gbare
tscripts_name=Skript
tscripts_other=Andere Datenbank..
tscripts_path=URL Pfad (wie /phpmyadmin)
tscripts_sub=F&#252;r Template $1
tscripts_title=Template Skript Installer
tscripts_version=Version
tscripts_what=Skripte f&#252;r neue virtuelle Server zu installieren:
umass_complete=.. fertig ($1 erstellt, $2 Fehler).
umass_doing=Errstelle Benutze von $1 ..
umass_done=Benutzer $1 erstellt
umass_edb=Datenbank $1 existiert nicht in dieser Domain
umass_eextra=Dieser Benutzer kann keine extra E-Mail-Adresse haben
umass_encpass=Passw&#246;rter sind immer verschl&#252;sselt?
umass_err=Fehlgeschlagen Batch Benutzer zu erstellen
umass_eshell=Keine geeignete Shell f&#252;r angegebenen FTP-Modus gefunden
umass_eshell2=Shell $1 steht nicht f&#252;r Mail / FTP Benutzer zur Verf&#252;gung
umass_eto='$1' ist keine g&#252;ltige Weiterleitungsadresse - nur vollst&#228;ndige E-Mail-Adressen k&#246;nnen verwendet werden
umass_euname=Fehlender Benutzername
umass_format=username:realname:password:ftp-flag:email-flag:quota:[extras]:[forwards]:[databases]
umass_formatemail=M&#246;gliche Optionen f&#252;r <tt>email-flag</ tt> sind :<br>0 - Keine E-Mail-Adresse<br>1 - E-Mail aktiviert
umass_formatftp=M&#246;gliche Optionen f&#252;r <tt>ftp-flag</tt> sind :<br>0 - Kein FTP-Login erlaubt<br>1 - Regul&#228;rer FTP-Login<br>2 - Jailed FTP-Login<br>3 - Webseite FTP-Benutzer
umass_header=Erstelle multiple Mail und FTP Benutzer von Batch Datei
umass_help2=Wenn Sie nur einen einzelnen Benutzer erstellen m&#246;chten, klicken Sie stattdessen <a href='$1'>hier</a>.
umass_randpass=Generiere Zufallspassw&#246;rter wenn leer?
umass_separator=Batch Feldtrenner
umass_separatorcolon=Doppelpunkt :
umass_separatorcomma=Komma ,
umass_separatortab=Tab
umass_title=Erstelle Batch User
unalias_doing=Konvertiere $1 zu Sub-Server ..
unalias_err=Fehlgeschlagen Alias Server zu konvertieren
unalias_failed=.. Konversation fehlgeschlagen!
unalias_ok=Konvertiere zu Sub-Server
unalias_title=Konvertiere Alias Server
unsub_doing=Konvertiere $1 zu Sub-Server ..
unsub_failed=.. Konversation fehlgeschlagen!
unsub_ok=Konvertiere zu Sub-Server
unsub_title=Konvertiere Sub-Domain
upgrade_complete=Ihr System wurde erfolgreich nach Virtualmin Pro upgegradet!
upgrade_debs=Upgrade Virtualmin Debian Pakete : $1
upgrade_eamazon=Dieser Lizenzschl&#252;ssel kann nicht f&#252;r Upgrades verwendet werden
upgrade_econnect=Ein Fehler ist beim Verbinden zum Virtualmin Pro Server : $1 aufgetreten
upgrade_edebrepo=Virtualmin wurde von einem Debian-Paket, aber nicht mit dem GPL Virtualmin Repository. Upgrade ist zu diesem Zeitpunkt nicht m&#246;glich.
upgrade_ekey=Fehlender oder ung&#252;ltig ausschauender Lizenzschl&#252;ssel
upgrade_elogin=Ihre Seriennummer und Lizenzschl&#252;ssel wurde nicht durch die Virtualmin Pro Webseite erkannt
upgrade_err=Fehlgeschlagen nach Virtualmin Pro upzugraden
upgrade_eserial=Fehlende oder ung&#252;ltig ausschauene Seriennummer
upgrade_etypematch=Upgraden ist nicht m&#246;glich, da der Installation Virtualmin Typ <tt>$1</tt> ist, aber Webmin <tt>$2</tt> ist
upgrade_eyumfile=Kein Virtualmin GPL repository wurden in $1 gefunden
upgrade_eyumrepo=Virtualmin wurde von RPM installiert, jedoch nicht &#252;ber das GPL Virtualmin Repository. Upgraden ist daher zu diesem Zeitpunkt nicht m&#246;glich.
upgrade_file=Erstelle Virtualmin Lizenzdatei ..
upgrade_gotver=.. Version $1 ist bereits installiert
upgrade_header=Virtualmin Pro Lizenz
upgrade_key=Lizenzschl&#252;ssel
upgrade_mod=Installiere $1 Version $2 ..
upgrade_moderr=.. Download fehlgeschlagen : $1
upgrade_modfailed=.. Installation fehlgeschlagen : $1
upgrade_modok=.. Modul <i>$1</i> wurde erfolgreich installiert
upgrade_mods=Lade Module herunter und installiere ..
upgrade_ok=Upgrade jetzt
upgrade_problems=Einige Fehler sind beim Aktualisieren Ihres System auf Virtualmin Pro aufgetreten. Bitte &#252;berpr&#252;fen Sie die Nachrichten &#252;ber m&#246;gliche Ursachen.
upgrade_rpms=Upgrade Virtualmin RPM Pakete : $1
upgrade_sched=Konfiguriere Webmin, um automatisch Virtualmin Pro Module zu aktualisieren ..
upgrade_schednot=.. fertig, aber die automatische Update-Installation ist nicht aktiviert. Verwenden Sie das <a href='$1'>$2</a>-Modul, um sie einzuschalten.
upgrade_schedok=.. fertig. Updates werden automatisch installiert.
upgrade_serial=Seriennummer
upgrade_step1=Gehe <a href='$1'>$1</a> und kaufe eine Lizenz f&#252;r Virtualmin Pro.
upgrade_step2=Geben Sie Ihre Seriennummer und Lizenzschl&#252;ssel in das untenstehende Formular ein.
upgrade_step3=Klicken Sie auf den <b>Upgrade</b>-Taste. Dieser wird alle aktuellen Virtualmin Module herunterladen und zu Ihrer Webmin Installation hinzuf&#252;gen. Alle Ihre bestehenden Einstellungen werden nicht ver&#228;ndert und keine andere Software wird installiert.
upgrade_theme=Aktiviere Theme <i>$1</i> ..
upgrade_themeok=.. Theme <i>$1</i> wurde erfolgreicht installiert
upgrade_title=Upgrade auf Virtualmin Pro
upgrade_update=Aktualisiere verf&#252;gbare Pakete von APT ..
upgrade_yumclear=L&#246;sche YUM Caches ..
upload_enone=Keine Datei zum hochladen ausgew&#228;hlt
upload_enone2=Kein Dateiname gefunden!
upload_err=Fehlgeschlagen Datei hochzuladen
upload_title=Hochgeladene Datei
usage_db=Datenbank
usage_dir=Verzeichnis
usage_dom=Domain
usage_max=Nur top $1 zeigen.
usage_none=Keins bisher definiert
usage_others=Home
usage_quota=Festplattenkontingent
usage_sdb=Gr&#246;&#223;e der Datenbanken
usage_showall=Zeige Festplattenauslastung f&#252;r alle.
usage_size=Gr&#246;&#223;e
usage_sub=Sub-Server
usage_susage=Festplattenbenutzung
usage_tabdbs=Nach Datenbank
usage_tabhomes=Home-Verzeichnis
usage_tabsummary=&#220;bersicht
usage_tabusers=Nach Benutzer
usage_title=Festplattenbenutzung
usage_total=Total
usage_user=Benutzername
user_aliases=E-Mail-Weiterleitungsziele
user_auto=Sende automatische Nachricht
user_create=Mailbox einrichten
user_createweb=Erstelle FTP-Benutzer
user_dbs=Erlaube Zugriff auf Datenbanken
user_dbsall=Datenbanken in Domain
user_dbssel=Gew&#228;hre Zugriff auf
user_delete=L&#246;sche Mailbox
user_deleteok=Jetzt l&#246;schen
user_disabled=Login tempor&#228;r deaktiviert
user_domain=In Domain
user_eclash=Eine Mailbox oder ein Mail-Alias mit dem gleichem Namen und gleicher Domaine exitsiert bereits.
user_eclash2=Ein Benutzer mit dem gleichen Namen ist bereits vorhanden
user_edbclash=Ein Datenbank Login mit dem gleichen Namen existiert bereits
user_edelete=Sie k&#246;nnen den Unix-Benutzer des Virtuellen Servers nicht l&#246;schen!
user_edit=Mailbox bearbeiten
user_editweb=Editiere FTP-Benutzer
user_eextra1='$1' ist keine g&#252;ltige zus&#228;tzliche E-Mail-Adresse
user_eextra2=Die zus&#228;tzliche E-Mail-Domaine '$1' wird nicht durch Virtualmin gehandhabt.
user_eextra3=Sie d&#252;rfen die zus&#228;tzliche E-Mail-Domain '$1' handhaben.
user_eextra4=Eine Mailbox oder ein Mailalias, welcher mit der zus&#228;tzlichen Adresse '$1' kollidiert, existiert bereits.
user_egroup='$1' ist keine erlaubte sekund&#228;re Gruppe
user_ehome=Fehlendes oder ung&#252;ltiges Heimat-Verzeichnis
user_elong=Der Unix-Benutzername $1 ist l&#228;nger als die maximale L&#228;nge, die von diesem System unterst&#252;tzt wird ($2 Zeichen)
user_emailboxlimit=Dieser Server hat das Limit der erlaubten Anzahl an Mailboxen erreicht
user_emkhome=Heimat-Verzeichnis $1 existiert bereist
user_emysqldelete=Fehlgeschlagen Benutzer auf Dienste Host $1 zu l&#246;schen
user_emysqlprov=Fehlgeschlagen Benutzer auf Server Host $1 zu aktualisieren
user_emysqlprovips=Fehlgeschlagen IP-Adressen auf Server Host $1 zu aktualisieren
user_enewmail=Fehlende oder ung&#252;ltige Adresse f&#252;r den Versand der E-Mailbox-Erzeugungs-E-Mail
user_eqquota=Fehlende oder ung&#252;ltige E-Mail-Server-Speicherplatzbegrenzung
user_equota=Fehlende oder ung&#252;ltige Festplatten-Quota-Gr&#246;&#223;e
user_ereal=Ung&#252;ltiger Benutzername
user_eremail=Fehlende oder ung&#252;ltige Adresse f&#252;r Mailbox Updatemail
user_ereserved=Die Benutzername $1 ist f&#252;r die Verwendung durch Virtualmin vorbehalten
user_err=Fehler beim Speichern der Einstellungen
user_eshell=Ausgew&#228;hlte Shell ist nicht f&#252;r Mail / FTP-Benutzer verf&#252;gbar
user_eswitch=Sie sind nicht berechtigt, sich an Usermin anmelden
user_euser=Fehlender oder ung&#252;ltiger Unix-Benutzername
user_euser2=Ung&#252;ltiger Benutzername : $1
user_everyone=Leite an jeden in Domain weiter?
user_extra=Zus&#228;tzliche E-Mailadressen
user_faction=Aktion
user_fcondition=Weiterleitungsbedingungen
user_forward=Leite an andere Adressen weiter
user_ftp=FTP-Zugang aktivieren?
user_groups=Sekund&#228;re Gruppenzugeh&#246;rigkeit
user_header=Virtuelle Domain-Benutzer-Mailbox Details
user_header2a=E-Mail Einstellungen
user_header4=Andere Benutzerrechte
user_home=Heimat-Verzeichnis
user_home1=Automatisch
user_home2=Haupt Webseitenverzeichnis
user_homeunder=Unterverzeichnis des Server-Heimatverzeichnis
user_homeunder2=Webseite Unterverzeichnis
user_imap=IMAP / POP3 / FTP Login
user_imapf=FTP Login
user_jail=Ja, gefangen (jailed)
user_lastch=Letzte &#196;nderung am $1
user_lastlogin=Letzter E-Mail Login
user_lastlogin_imap=IMAP (E-Mail empfangen)
user_lastlogin_never=Keine Login bisher aufgezeichnet
user_lastlogin_pop3=POP3 (E-Mail empfangen)
user_lastlogin_smtp=SMTP (E-Mail senden)
user_lastmod=Neue Mail erhalten $1
user_lheader=Lokaler Benutzer-Mailbox Details
user_mail=Posteingang-Mail-Datei
user_mailbox=Prim&#228;re E-Mail-Adresse aktiviert?
user_mheader=Eigenschaften der E-Mailbox des Unixbenutzers
user_mquota=E-Mail-Datei-Speicherplatzbegrenzung
user_mysqluser2=MySQL Benutzername
user_newmail=Sende Hinweis auf neue E-Mailbox an
user_newmail0=Andere E-Mail-Adresse
user_newmail1=Neue E-Mailbox-Adresse
user_none=Kein Passwort
user_nospam=Pr&#252;fe E-Mail auf Spam und Viren?
user_pass=Passwort
user_passdef=Unver&#228;ndert lassen
user_passset=&#196;ndern in ..
user_postgresuser=(PostgreSQL Login $1)
user_qmail=Nur E-Mail-Benutzer
user_qquota=E-Mail-Server-Speicherplatzbegrenzung
user_read=(E-Mail lesen)
user_real=Realname
user_remail0=Adresse
user_remail1=Sende nicht
user_return=E-Mailbox
user_rusure=Sind Sie sicher, da&#223; Sie die E-Mailbox $1 l&#246;schen wollen? $2 von E-Mail und $3 von Dateien im Heimatverzeichnis $4 werden gel&#246;scht.
user_shell=Hat benutzerdefinierte Shell: $1
user_spamdis=Nein (deaktivert f&#252;r Virtuelle Server)
user_switch=Login in Usermin
user_tome=Liefere normal f&#252;r diesen Benutzer aus
user_umquota=Speicherplatzbegrenzung f&#252;r Heimatverzeichnis und E-Mail
user_uquota=Speicherplatzbegrenzung f&#252;r Heimatverzeichnis
user_used=($1 benutzt)
user_user=Unix-Benutzername
user_user2=Benutzername
user_ushell=Login-Rechte
user_wheader=Webseite FTP Zugang Benutzerdetails
users_add=Einen Benutzer zu dieser Domain hinzuf&#252;gen
users_addweb=F&#252;ge einen Webseiten FTP-Zugang Benutzer hinzu.
users_alias=Alias
users_all=Alle
users_batch2=Batch Benutzer erstellen.
users_db=Datenbanken?
users_dconfirm=Ja, l&#246;sche sie
users_defaults=Editiere neue Benutzer Standards
users_defaultsdesc=Zeige und editiere Standard Einstellungen f&#252;r neue Benutzer in diesem Virtuellen Server.
users_delete=L&#246;sche ausgew&#228;hlten Benutzer
users_derr=Fehler beim l&#246;schen des Benutzers
users_dlist=Benutzer zum l&#246;schen : $1
users_domain=Domaine
users_drusure2=Sind Sie sicher, dass Sie den $1 ausgew&#228;hlten Benutzer l&#246;schen m&#246;chten? Es werden keine Dateien gel&#246;scht werden.
users_dtitle=gel&#246;schte Benutzer
users_ecannot=Sie d&#252;rfen die Benutzer in dieser Domaine nicht bearbeiten
users_ecannot2=Sie d&#252;rfen lokale Benutzer nicht bearbeiten
users_ednone=Keine ausgew&#228;hlt
users_edunix=Der Virtuelle Server Eigent&#252;mer kann nicht gel&#246;scht werden
users_emailbox=Die E-Mailbox des Domaineninhabers kann nicht bearbeitet werden.
users_empty=Leer
users_ftp=FTP-Zugang aktiv?
users_jail=Ja, eingesperrt.
users_ll=Letzer Login
users_ll_never=Niemals
users_mail=E-Mail alle Mailboxen
users_main=Ja (Serverinhaber)
users_mass=Modifiziere ausgew&#228;hlte Benutzer
users_name=Name
users_noadd2=Es k&#246;nnen keine Mailboxen mehr hinzugef&#252;gt werden, da Ihr Reseller-Maximum von $1 Mailboxen erreicht wurde.
users_noemail=Keine
users_none=Bisher wurden keine Mailboxen f&#252;r diese Domain eingerichtet.
users_pop3=POP3/FTP login
users_pop3f=FTP Login
users_qmail=Nur E-Mail
users_qquota=E-Mail-Speicherplatzbegrenzung
users_quota=Festplatten-Quota
users_real=Realname
users_return=Benutzerliste
users_same=Gleiche wie admin
users_shell=Besitzt Shell: $1
users_size=Gr&#246;&#223;e der Mailbox
users_title=Benutzer-Mailboxen
users_title2=FTP-Benutzer
users_uquota=benutzter Speicher
users_user=Benutzer
users_ushell=Login erlaubt &#252;ber
validate_edir=Home-Verzeichnis $1 existiert nicht
validate_edns=Keine DNS Zone f&#252;r Domain $1 gefunden
validate_ednsa2=DNS Zone hat keinen A Eintrag
validate_ednsfile=Keine DNS Zonendatei f&#252;r Domain $1 gesetzt
validate_ednsfile2=DNS Zonendatei $1 existiert nicht
validate_ednsnotype=DNS Zone f&#252;r Domain $1 hat keinen Typ!
validate_ednsslave=DNS Zone existiert nicht auf Slave Server $1
validate_ednsslave2=Konnte DNS Zone auf Slave Server nicht &#252;berpr&#252;fen $1 : $2
validate_ednssoa2=DNS Zone fehlt ein SOA Eintrag
validate_ednstype=DNS Zone f&#252;r Domain $1 hat als Typ $2 anstatt $3
validate_eenc=Verschl&#252;sseltes Passwort f&#252;r Unix Benutzer $1 entspricht nicht Virtuellen Server
validate_eenc2=Hashed Passwort f&#252;r Unix Benutzer $1 entspricht nicht Virtuellen Server
validate_eftp=Keine ProFTPd virtuelle Server f&#252;r $1 gefunden
validate_egid=Administration Gruppe $1 hat $3 GID, aber die Domain GID ist $2
validate_egroup=Administrationsgruppe $1 existiert nicht
validate_elogfile=Kein Webserver log f&#252;r Virtuellen Host $1 gefunden
validate_elogrotate=Keine logrotate Konfiguration f&#252;r Datei $1 gefunden
validate_email=Der Mail-Server ist nicht so konfiguriert, E-Mail f&#252;r $1 zu erhalten
validate_emailhome=Home-Verzeichnis $2 f&#252;r Benutzer $1 existiert nicht
validate_emailhomeg=Home-Verzeichnis $2 f&#252;r Benutzer $1 besitzt von Gruppe $3
validate_emailhomeu=Home-Verzeichnis $2 f&#252;r Benutzer $1 besitzt $3
validate_emailmx=Sekundend&#228;rer MX Server $1 akzeptiert nicht E-Mail f&#252;r diese Domain
validate_emailmx2=Fehlgeschlagen sekundend&#228;ren MX Server zu validieren $1 : $2
validate_emailuid=Benutzer $1 hat doppelte UID $2
validate_emysql=MySQL Datenbank $1 existiert nicht
validate_emysqlcheck=Fehlgeschlagen MySQL Login auf Dienst Host : $1 zu pr&#252;fen
validate_emysqldbcheck=Fehlgeschlagen MySQL Datenbank $1 auf Dienst Host : $2 zu pr&#252;fen
validate_emysqluser=MySQL Login $1 existiert nicht
validate_emysqluserhost=Der Dienste Host berichtet, dass das MySQL-Login auf $1 gefunden wurde, aber Virtualmin erwartet $2
validate_epostgres=PostgreSQL Datenbank $1 existiert nicht
validate_epostgresuser=PostgreSQL login $1 does not exist
validate_espamcall=Procmail Konfigurationsdatei $1 ruft nicht SpamAssassin auf
validate_espamconfig=SpamAssassin Konfigurationsverzeichnis $1 existiert nicht
validate_espamprocmail=Procmail Konfigurationsdatei $1 existiert nicht
validate_essl=Kein SSL Apache Virtueller Host f&#252;r $1 gefunden
validate_esslcert=Keine SSL Zertifikatsdatei in Apache Virtuellen Host gefunden
validate_esslcertfile=SSL-Zertifikatsdatei $1 existiert nicht
validate_essldom=Das SSL Zertifikat f&#252;r diesen Virtuellen Server stimmt nicht mit $1 oder $2 &#252;berein. Stattdessen gleicht es den Hostnamen : $ 3
validate_esslkeyfile=SSL Schl&#252;sseldatei $1 existiert nicht
validate_estatusssl=Kein Status Monitor f&#252;r SSL Webseite gefunden
validate_estatusweb=Kein Status Monitor f&#252;r Webseite gefunden
validate_euid=Administration Benutzer $1 hat UID $3, aber der Domain UID ist $2
validate_euser=Administrations-Benutzer $1 existiert nicht
validate_evirt6a=Keine aktiviere IPv6-Adresse $1 gefunden
validate_evirt6b=Keine Boot-IPv6-Adresse $1 gefunden
validate_evirta=Keine aktive Virtuelle Schnittstelle f&#252;r $1 gefunden
validate_evirtb=Keine Boot-Virtuelle-Schnittstelle f&#252;r $1 gefunden
validate_evirus=ClamAV ist nicht in der Server procmail Konfigurationsdatei benannt
validate_eweb=Kein Apache virtueller Host f&#252;r $1 gefunden
validate_ewebalizer=Webalizer Konfiguration Datei $1 wurde nicht gefunden
validate_ewebalizercron=Kein Webalizer Cron Job gefunden
validate_ewebdir=Fehlender Apache &lt;Directory&gt; Block f&#252;r HTML-Verzeichnis $1
validate_ewebgid=SuExec Gruppe auf $1 gesetzt, aber der Virtuelle Server GID ist $2
validate_ewebip=Der Apache Virtuelle Host f&#252;r diese Domain verwendet nicht die IPv4-Adresse und Port $1
validate_ewebip6=Der Apache Virtuelle Host f&#252;r diese Domain verwendet nicht die IPv6-Adresse und Port $1
validate_ewebmin=Webmin Benutzer $1 existiert nicht
validate_ewebminextra=Extra Administrator Webmin Benutzer $1 existiert nicht
validate_ewebphp=Fehlendes Wrapper Skript f&#252;r PHP $1 - $2
validate_ewebphpsuexec=PHP ist konfiguriert um als Domain Eigent&#252;mer ausgef&#252;hrt zu werden, aber SuExec ist nicht aktiviert!
validate_ewebuid=SuExec Benutzer auf $1 gesetzt, aber der Virtuelle Server UID ist $2
vfile_auto=Automatisch
vfile_blank=Leer
vfile_desc=Benutzen Sie die Textarea unten um die automatische Antwort in $1 zu bearbeiten.
vfile_dir=Logdatei-Verzeichnis
vfile_ecannot=Sie d&#252;rfen die Autoresponder-Dateien nicht bearbeiten.
vfile_edir=Fehlende oder nicht-existierende Logdatei
vfile_enum=Fehlende oder ung&#252;ltige Anzahl an zu versendenden Antworten
vfile_eother=Fehlende From:-Adresse zum Antworten
vfile_err=Konnte Autoresponder-Datei nicht speichern
vfile_etime=Fehlende oder ung&#252;ltige Zeit, um den Absender zu merken
vfile_flag=Original-Nachricht hinzuf&#252;gen?
vfile_from=From:-Adresse f&#252;r die Antwort
vfile_num=Anzahl an zu versendenden Antworten f&#252;r diese Zeit
vfile_other=Andere Adresse
vfile_secs=Sekunden
vfile_time=Zeit, um Absender zu merken
vfile_title=Bearbeite Autoresponderdatei
vfile_to=Ziel-Adresse
view_features=Aktivierte Features
view_return=Server Details
view_title=Serverdetails
view_title2=Virtual Sub-Server Details
view_title3=Alias Server Details
view_title4=Virtual Sub-Domain Details
viewbackup_dest=Backup Beschreibung
viewbackup_doms=Virtuelle Server einbezogen
viewbackup_ecannot=Es ist Ihnen nicht erlaubt das Sicherungslog anzuschauen
viewbackup_egone=Geloggte Sicherung existiert nicht!
viewbackup_eid=Fehlende oder ung&#252;ltige Backup-ID!
viewbackup_enc=Verschl&#252;sseltes Backup?
viewbackup_errdoms=Virtueller Server, die fehlschlugen
viewbackup_failure=Fehlgeschlagen
viewbackup_header=Backup Details
viewbackup_inc=Backup Typ
viewbackup_inc0=Voll
viewbackup_inc1=Inkrementell
viewbackup_key=Ja, mit Schl&#252;ssel $1
viewbackup_mode=Ausgef&#252;hrt &#252;ber
viewbackup_mode_api=Kommandozeile
viewbackup_mode_cgi=Virtualmin UI
viewbackup_nokey=Ja, aber mit fehlendem Schl&#252;ssel $1
viewbackup_nopro=Ja, aber Verschl&#252;sselung wird nicht unterst&#252;tzt
viewbackup_ok=Finaler Status
viewbackup_output=Voller Backup Output
viewbackup_partial=Partiell komplett
viewbackup_restore=Stelle dieses Backup her
viewbackup_size=Finale Backup-Gr&#246;&#223;e
viewbackup_start=Gestartet um
viewbackup_success=Erfolgreich
viewbackup_time=Ausf&#252;hrungszeit
viewbackup_title=Zeige Backup Log
viewbackup_user=Ausgef&#252;hrt von Web Benutzer
viewmaillog_dest=Finales Ziel
viewmaillog_egone=Nicht l&#228;nger im Log!
viewmaillog_err=Fehlgeschlagen geloggte Nachricht anzuzeigen
viewmaillog_file=Voller Ziel Pfad
viewmaillog_from=Absenderadresse
viewmaillog_header=Details einer einzelnen geloggten Nachricht
viewmaillog_id=Nachricht-ID
viewmaillog_level=Auslieferungstyp
viewmaillog_level1=Von procmail bearbeitet
viewmaillog_none=Kein
viewmaillog_size=Nachricht Gr&#246;&#223;e
viewmaillog_status=Mail Server Auslieferungsstatus
viewmaillog_time=Datum und Zeit erhalten
viewmaillog_title=Geloggte E-Mail-Nachricht
viewmaillog_to=Empf&#228;ngeradresse
viewmaillog_unknown=Unbekannt
viewmaillog_user=Ziel Mailbox Benutzer
webmin_alog=Apache Zugriffslog f&#252;r $1
webmin_elog=Apache Fehlerlog f&#252;r $1
webmin_flog=ProFTPd Log f&#252;r $1
webmin_phpini=PHP-Konfiguration f&#252;r $1
webmin_phpini2=PHP $2-Konfiguration f&#252;r $1
wizard_cancel=Abbrechen
wizard_clamd=F&#252;hre ClamAV Server Scanner aus?
wizard_clamd0=Nein (weniger RAM wird benutzt, langsamer Mail Prozess)
wizard_clamd1=Ja (mehr RAM wird benutzt, schnellere Mail Prozess - gesch&#228;tzt 100 MB)
wizard_clamdnone=Allerdings wei&#223; Virtualmin nicht, wie der ClamAV-Server-Scanner auf Ihrem System zu aktivieren ist. Sie m&#252;ssen es manuell einrichten.
wizard_db=Virtualmin unterst&#252;tzt sowohl die MySQL als auch PostgreSQL-Datenbank-Server, aber Sie sollten nur einen (oder keinen) auf Ihrem System laufen lassen. Jeder verbraucht RAM beim ausf&#252;hren, auch wenn sie nicht verwendet wird.<p>Abh&#228;ngig von den Webseiten und Anwendungen, die Sie planen zu hosten, kann ausreichen nur MySQL auszuf&#252;hren, da die meisten Web-Anwendungen PostgreSQL nicht unterst&#252;tzen oder ben&#246;tigen. Wenn Ihr System nur f&#252;r E-Mail oder DNS-Hosting verwendet wird, gibt es keine Notwendigkeit, diese auszuf&#252;hren.
wizard_db_mysql=F&#252;hre MySQL Datenbank Server aus?
wizard_db_mysql0=Nein (weniger RAM wird benutzt)
wizard_db_mysql1=Ja (mehr RAM wird benutzt, wird ben&#246;tigt f&#252;r die meisten nicht-statischen Webseiten)
wizard_db_postgres=F&#252;hre PostgreSQL Datenbank Server aus?
wizard_db_postgres0=Nein (weniger RAM wird benutzt)
wizard_db_postgres1=Ja (mehr RAM wird benutzt, ben&#246;tigt f&#252;r einige Web Anwendungen)
wizard_dns_eprins=Prim&#228;rer Nameserver ist kein g&#252;ltiger DSN Name
wizard_dns_eprins2=Prim&#228;rer Nameserver kann nicht auf diesem System aufgel&#246;st werden
wizard_dns_eprins3=Prim&#228;rer Nameserver kann nicht vom Rest des Internets aufgel&#246;st werden : $1
wizard_dns_esecns=Sekund&#228;rer Nameserver $1 ist kein g&#252;ltiger DNS-Name
wizard_dns_esecns2=Sekund&#228;rer Nameserver $2 kann nicht auf diesem System aufgel&#246;st werden
wizard_dns_esecns3=Sekund&#228;rer Nameserver $1 kann nicht vom Rest des Internets aufgel&#246;st werden : $2
wizard_dns_prins=Prim&#228;rer Nameserver
wizard_dns_secns=Sekund&#228;rer Nameserver (optional)
wizard_dns_skip=&#220;berspringe Pr&#252;fung der Verf&#252;gbarkeit
wizard_done=Virtualmin Nach-Konfiguration ist nun abgeschlossen!<p>Sie die gerade vorgenommenen Einstellungen auf den <a href='$1'>Features und Plugins</a> und <a href='$2'>Spam- und Virus Scanner</a> erneut einstellen.
wizard_eclamdenable=Fehlgeschlagen den ClamAV-Server Scanner zu starten. Versuchen Sie es auf <b>Spam und Virus Scanning</b> zu aktivieren, um eine detaillierte Fehlermeldung zu sehen.
wizard_eclamdtest=Ein Problem ist bei Testen des ClamAV-Server Scanner aufgetreten : $1
wizard_emysizestart=MySQL konnte nicht mit der neuen Konfiguration gestartet werden : $1. Die alte Konfiguration wurde wiederhergestellt.
wizard_emysqlconf=MySQL wurde aktiviert, kann jedoch nicht von Virtualmin verwendet werden. Benutze das <a href='$1'>MySQL Datenbank</a> Modul, um das Problem zu beheben.
wizard_emysqlinst=MySQL kann nicht aktiviert werden, da es nicht auf Ihrem System installiert ist
wizard_emysqlstart=Ein Fehler ist aufgestreten beim Starten von MySQL : $1
wizard_epostgresconf=PostgreSQL wurde aktiviert, kann jedoch nicht von Virtualmin verwendet werden. Benutze das <a href='$1'>PostgreSQL Datenbank</a> Modul, um das Problem zu beheben.
wizard_epostgresinst=PostgreSQL kann nicht aktiviert werden, da es nicht auf dem System installiert ist
wizard_epostgresstart=Ein Fehler ist beim Starten von PostgreSQL aufgetreten : $1
wizard_espamdenable=Fehlgeschlagen SpamAssassin Server Filter zu starten. Versuchen Sie <b>Spam- und Virus Scanner</b> zu aktivieren, um eine detaillierte Fehlermeldung zu sehen.
wizard_hashpass=Virtualmin gibt Ihnen die M&#246;glichkeit der Speicherung von Klartext-Passw&#246;rter f&#252;r Virtuelle Server und Mailboxen oder Speicherung nur in eine Richtung verschl&#252;sselte (Hash) Passw&#246;rter. Klartext-Passw&#246;rter sind bequemer, aber weniger sicher, wenn Ihr System kompromittiert wurde.
wizard_hashpass_mode=Passwort Speichermodus
wizard_hashpass_mode0=Speichere Klartext Passw&#246;rter
wizard_hashpass_mode1=Speichere nur gehashte Passw&#246;rter
wizard_hashpass_warn=Warnung - wenn Hash-Passw&#246;rter verwendet werden, wird Passwort-Wiederherstellung f&#252;r Virtuelle Server nicht mehr m&#246;glich sein. Dar&#252;ber hinaus wird das MySQL-Passwort f&#252;r neue Server sich von dem Administrationspasswort unterscheiden, und wird nach dem Zufallsprinzip generiert werden.
wizard_intro=Dieser Post-Installations-Assistent erlaubt Ihnen Virtualmin optimal f&#252;r Ihr System zu konfigurieren. Sie haben die Auswahl, je nachdem, ob Sie Webseites, E-Mail oder Datenbanken hosten m&#246;chten, sowie basierend auf den Speicher und CPU-Leistung des Hostsystems.<p>Um fortzufahren, klicken Sie auf den <b>Weiter</b>-Button unten. Um es zu &#252;berspringen und die Standardeinstellungen zu verwenden, klicken Sie auf <b>Abbrechen</b>.
wizard_memory=Virtualmin kann getrimmt werden, um die Leistung seiner Benutzeroberfl&#228;che und E-Mail-Verarbeitung zu verbessern, welches aber auf Kosten von erh&#246;htem Speicherverbrauch geht. Die beste Wahl h&#228;ngt davon ab, wie Ihr System verwendet wird.
wizard_memory_lookup0=Nein (weniger RAM wird verwendet, langsamer Mail und mehr CPU-Last)
wizard_memory_lookup1=Ja (mehr RAM wird verwendet, schnellere Postbearbeitung - etwa $1)
wizard_memory_preload=Vorladen der Virtualmin Bibliotheken?
wizard_memory_preload0=Nein (weniger RAM wird verwendet, langsamere UI und mehr CPU-Last)
wizard_memory_preload1=Ja (mehr RAM wird verwendet, schnellere Virtualmin UI - etwa $1)
wizard_mysize=MySQL kann so konfiguriert werden um zwischen Speichernutzung f&#252;r Leistung abzuw&#228;gen, je nachdem, wie viel RAM Ihr System hat und wie stark Sie vorhaben, die Datenbank zu belasten.
wizard_mysize_def=Lasse Standardeinstellungen
wizard_mysize_huge=Sehr gro&#223;es System (2 GB oder mehr) mit starker Nutzung von MySQL
wizard_mysize_large=Gro&#223;es System (1 GB) mit starker Nutzung von MySQL
wizard_mysize_medium=Mittleres System (512 MB) mit regelm&#228;&#223;igem MySQL Gebrauch
wizard_mysize_small=Kleines System (256 MB) mit unregelm&#228;&#223;igem MySQL Gebrauch
wizard_mysize_type=MySQL Konfigurationsgr&#246;&#223;e
wizard_mysql=Um anderen Benutzern auf Ihrem System von der Verwaltung der MySQL-Datenbank abzuhalten, wird ein Passwort f&#252;r den <tt>root</tt> Benutzer gesetzt.
wizard_mysql2=Derzeit ist das MySQL-Kennwort nicht gesetzt ist, das ist sehr unsicher.
wizard_mysql3=Dies ist bereits getan worden, so das Passwort hier zu &#228;ndern ist nicht zwingend notwendig.
wizard_mysql_empty=Setze MySQL Passwort
wizard_mysql_pass=&#196;ndere MySQL Passwort
wizard_mysql_pass0=Setze auf
wizard_mysql_pass1=Lasse unver&#228;ndert
wizard_next=Weiter
wizard_prev=Zur&#252;ck
wizard_spam=Wenn Ihr System Host Dom&#228;nen verwalten soll, wird dieser eine gro&#223;e Menge an E-Mail erhalten, Filterung von eingehenden Nachrichten auf Spam generiert eine signifikante CPU-Last. Dies ist auf die CPU-Nutzung durch die SpamAssassin-Mail-Filter, wenn dieser gestartet wird zur&#252;ckzuf&#252;hren (dies kann durch das Ausf&#252;hren des SpamAssassin-Filter-Server <tt>spamd</tt> in den Hintergrund vermieden werden). Dieser verbraucht RAM, reduziert aber die CPU-Last und macht Postbearbeitung schneller.
wizard_spamd=F&#252;hre SpamAssassin Server Filter aus?
wizard_spamd0=Nein (weniger RAM wird verwendet, langsamere Postbearbeitung)
wizard_spamd1=Ja (mehr RAM wird verwendet, schnellere Postbearbeitung - ca. 30 M)
wizard_spamdnone=Der SpamAssassin Server <tt>spamd</ tt> ist allerdings nicht auf Ihrem System installiert. Sie m&#252;ssen diesen zuerst installieren und aktivieren und dann auf der <b>Spam und Virus Scanning</b> Seite diesen aktivieren.
wizard_title=Post-Installations-Assistent
wizard_title_db=Datenbank Server
wizard_title_done=Alle fertig
wizard_title_intro=Einf&#252;hrung
wizard_title_memory=Benutzter Speicher
wizard_title_mysize=MySQL Datenbank-Gr&#246;&#223;e
wizard_title_mysql=MySQL Passwort
wizard_title_spam=Spam Filterung
wizard_title_virus=Virus Scanner
wizard_virus=Wenn Ihr System Domainen hostet, wird dieser eine gro&#223;e Menge von E-Mail erhalten, eingehende Nachrichten auf Viren scannen und erzeugt dabei eine hohe CPU-Last. Dies ist aufgrund der CPU-Nutzung durch den Virenscanner ClamAV, wenn dieser gestartet wird, geschuldet, welches durch das Ausf&#252;hren des ClamAV Scan Server <tt>clamd</tt> im Hintergrund vermieden werden kann. Dieser verbraucht dann RAM, reduziert aber die CPU-Last und macht die Postbearbeitung schneller.
y~or5J={Eeu磝QkᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jyR g/=fOroNVv~Y+NGuÝHWyw[eQʨSb>>}Gmx[o[<{Ϯ_qF vMIENDB`