php IHDR w Q )Ba pHYs sRGB gAMA a IDATxMk\U s&uo,mD )Xw+e?tw.oWp;QHZnw`gaiJ9̟灙a=nl[ ʨ G;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ w@H;@ q$ y H@E7j 1j+OFRg}ܫ;@Ea~ j`u'o> j- $_q?qS XzG'ay
files >> /usr/libexec/webmin/usermin/lang/ |
files >> //usr/libexec/webmin/usermin/lang/hr.auto |
index_title=Konfiguracija korisnika index_econfig=Direktorija $1 ili ne postoji u vašem sustavu ili nije korisnička konfiguracijska mapa. Možda Usermin nije instaliran ili je vaša <a href='$2'>konfiguracija modula</a> netočna. index_return=Konfiguracija korisnika index_stop=Zaustavite Usermin index_stopmsg=Kliknite ovaj gumb kako biste zaustavili pokretanje Usermin poslužitelja na vašem sustavu. Nakon zaustavljanja, korisnici se neće moći prijaviti na njega. index_start=Pokrenite Usermin index_startmsg=Kliknite ovaj gumb za pokretanje Usermin poslužitelja u vašem sustavu. Dok se sve ne pokrene, korisnici se neće moći prijaviti. index_version=Usermin $1 index_boot=Počnite u vrijeme dizanja index_bootmsg=Promijenite ovu opciju da biste kontrolirali je li Usermin pokrenut u vrijeme pokretanja ili ne. Ako se trenutno ne pokreće pri pokretanju i odabran je Da, stvorit će se nova init skripta. index_install=Webmin može automatski preuzeti i instalirati najnoviju verziju Usermin-a za vas. Međutim, to se ne smije učiniti ako je program već instaliran i koristi drugu konfiguracijsku mapu. index_rpm=Instalirajte Usermin RPM paket index_tgz=Instalirajte Usermin tar.gz paket index_deb=Instalirajte Usermin Debian paket index_esame=Korisnički konfiguracijski direktorij $1 postavljen na stranici <a href='$2'>konfiguracija modula</a> isti je kao Webmin-ova direktorija, a to nije ispravno. index_eroot=Korisnički konfiguracijski direktorij $1 postoji, ali korijenski imenik programa $2 na koji se odnosi ne! Ručno biste trebali preuzeti i ponovno instalirati Usermin. index_restart=Ponovo pokrenite Usermin index_restartmsg=Kliknite ovaj gumb da biste ponovno pokrenuli postupak poslužitelja Usermin. Ovo će možda biti potrebno ako ste nedavno nadogradili Perl. access_title=IP kontrola pristupa access_desc=Usermin poslužitelj može se konfigurirati da uskraćuje ili dopušta pristup samo s određene IP adrese pomoću ovog obrasca. Također se mogu unijeti nazivi hosta (poput foo.bar.com) i IP mreže (poput 10.254.3.0 ili 10.254.1.0/255.255.255.128 ili 10.254.1.0/25 ili 10.254.1.5-10.254.97.127). Trebali biste ograničiti pristup vašem poslužitelju na pouzdane adrese, posebno ako je on dostupan s Interneta. Inače će svatko tko pogodi vašu lozinku imati potpunu kontrolu nad vašim sustavom. bind_title=Portovi i adrese bind_desc2=Ovaj se obrazac može koristiti za promjenu broja porta koji Usermin sluša ili ga slušati na samo jednoj IP adresi u vašem sustavu. Možete ga konfigurirati i za prihvaćanje veza na više portova ili za slušanje na više IP adresa. Napomena - vaš web preglednik može zatražiti da se ponovo prijavite nakon promjene vrata ili adrese vezanja. bind_erestart=Došlo je do pogreške prilikom pokretanja Usermin-a s novim postavkama adrese i priključaka : $1 mods_title=Usermin Moduli umods_title=Usermin Moduli mods_desc1=Usermin moduli se mogu dodati nakon instalacije pomoću obrasca desno. Moduli se obično distribuiraju u <tt>.wbm</tt> datotekama, od kojih svaki može sadržavati jedan ili više modula. Moduli se mogu instalirati i iz RPM datoteka ako ih podržava vaš operativni sustav. mods_install=Instalirajte modul mods_local=Iz lokalne datoteke mods_uploaded=Iz prenesene datoteke mods_ftp=S ftp ili http URL mods_nodeps=Zanemarite ovisnosti modula prilikom instalacije mods_installok=Instalirajte modul iz datoteke mods_desc2=Ako želite imati više kopija istog modula s različitim konfiguracijama, obrazac na desnoj strani omogućuje vam kloniranje bilo kojeg postojećeg modula. Klon će imati novo ime, novu konfiguraciju modula i možda će biti dostupan različitim korisnicima. mods_clone=Klon modul mods_cname=Modul za kloniranje mods_cnew=Naziv kloniranog modula mods_ccat=Dodijelite kategoriji mods_csame=Isto kao i original mods_cloneok=Klon modul mods_desc3=Postojeći moduli se mogu izbrisati pomoću donjeg obrasca. Kad je modul izbrisan, morate ga ponovo instalirati prije nego što ga ponovo možete koristiti. Modul se ne može izbrisati ako drugi moduli ovise o njemu. mods_delete=Brisanje modula mods_deleteok=Brisanje odabranih modula mods_desc4=Instalirani moduli se mogu izvesti u obliku wbm.gz datoteke pomoću donjeg obrasca. Datoteka modula može se zatim instalirati na drugi sustav koji pokreće Usermin. os_title=Operativni sustav i okruženje os_desc3=Ova stranica prikazuje operativni sustav koji je Usermin otkrio u vrijeme instalacije i sustav koji je trenutno otkriven. Ako se razlikuju, možete odabrati ažuriranje OS-ovih podataka o Userminu, što će možda biti potrebno ako ste ga nedavno nadogradili. os_desc2=Također možete promijeniti put pretraživanja koji koristi Usermin za pokretanje programa, a zajednički put knjižnice prošao je bilo kojim programima. os_usermin=Operativni sustav prema Userminu os_iusermin=Interni OS kod koji koristi Usermin os_update=Ažurirajte Usermin za upotrebu otkrivenog OS-a lang_title=Jezik lang_title2=Korisnički jezik lang_intro=Ova vam stranica omogućuje odabir jezika koji će Usermin koristiti za prikazivanje naslova, upita i poruka session_title=Ovjera session_desc1=Kad je omogućeno, istek vremena zaporke štiti vaš Usermin poslužitelj od brzih napada razbijanja zaporki dodavanjem neprekidno rastućeg odgode između svakog neuspjelog pokušaja prijave za istog korisnika. session_desc2=Kada je omogućena provjera autentičnosti sesije, Usermin će pratiti svaku prijavljenu sesiju korisnika, čime je omogućeno da se automatski korisnici odjavljuju. Imajte na umu da omogućavanje ili onemogućavanje provjere provjere može prisiliti sve korisnike da se ponovo prijave. session_remember=Ponudite za stalno pamćenje prijave? session_hostname=Prikaži ime računala na zaslonu za prijavu? session_realname=Pokazati stvarno ime hosta umjesto imena iz URL-a? session_authmode=Način provjere autentičnosti session_authmode0=Koristite PAM za provjeru autentičnosti, ako je dostupan session_authmode1=Autentifikacija pomoću datoteke lozinke $1 stupci $2 i $3 session_authmode2=Koristite vanjski program provjere autentičnosti u lignji session_eauthmode1=Morate unijeti datoteku s lozinkom ako ste odabrali tu opciju session_eauthmode2=Morate unijeti vanjski program provjere autentičnosti ako ste odabrali tu opciju session_domain=Automatski pokušajte dodati ime domene korisničkim imenima? session_strip=Automatski pokušajte ukloniti domenu iz korisničkih imena? session_usermap=Koristite datoteku za mapiranje korisničkog imena session_userfmt=Format datoteke session_userfmt0=Generički prilagodljiv (naziv za adresu) session_userfmt1=Virtuertable (adresa do imena) session_eusermap=Nedostaje ili nepostojeće datoteke za mapiranje korisničkog imena session_blank=Korisnike s praznom zaporkom zatražiti da odaberu prvu pri prijavi? session_homedir=Kreirajte nedostajuće kućne direktorije nakon prijave? session_homedir_perms=Dozvole za novi direktorij session_ehomedir_perms=Nedostaju ili su nevaljana dopuštenja oktalnog kućnog imenika themes_title=Korisničke teme themes_desc=Teme kontroliraju izgled korisničkog sučelja Usermin, uključujući ikone, boje, pozadine i eventualno izgled stranica. Okvir za odabir u nastavku može se koristiti za odabir jedne od tema instaliranih na vašem sustavu koja će biti zadana za Usermin korisnike. themes_sel=Trenutna tema : themes_default=Stara tema korisnika themes_change=Promijeniti themes_installdesc=Upotrijebite donji obrazac za instaliranje nove Usermin teme na vaš sustav. Teme se obično distribuiraju u <tt>.wbt</tt> datotekama, ali mogu se instalirati i iz RPM datoteka ako ih podržava vaš operativni sustav. themes_installok=Instalirajte temu themes_err1=Instalacija teme iz $1 nije uspjela themes_efile=Mapa ne postoji themes_err2=Prijenos teme nije uspio themes_ebrowser=Vaš preglednik ne podržava prijenos datoteka themes_err3=Instalacija teme iz $1 nije uspjela themes_eurl=Neispravna poveznica themes_etar=Nije valjana datoteka teme : $1 themes_einfo=Temi $1 nedostaje datoteka topic.info themes_enone=Čini se da datoteka ne sadrži teme themes_eextract=Ekstrakt nije uspio : $1 themes_done=Sljedeće su teme uspješno instalirane na vašem sustavu : themes_line=$1 u $2 ($3 kB) themes_ecomp=Datoteka je komprimirana, ali naredba $1 nije pronađena u vašem sustavu themes_ecomp2=Nekomprimiranje datoteke nije uspjelo : $1 themes_egzip=Datoteka je gipkirana, ali naredba $1 nije pronađena u vašem sustavu themes_egzip2=Nije uspjelo kopiranje datoteke : $1 themes_erpm=Nije RPM tema RPM-a themes_eirpm=RPM instaliranje nije uspjelo : $1 themes_ok=Tema se uspješno promijenila.. preusmjeravanje na web stranicu indeksa Webmin. themes_delete=Ovaj se obrazac može koristiti za brisanje jedne od tema instaliranih na vašem sustavu koja se trenutno ne koristi. themes_delok=Tema za brisanje : themes_desc4=Instalirane teme mogu se izvesti u obliku wbt.gz datoteke pomoću donjeg obrasca. Datoteka teme može se zatim instalirati na drugi sustav koji pokreće Usermin. configs_ecannot=Nije vam dopušteno konfigurirati ovaj modul configs_title=Konfiguracija korisničkog modula configs_header=Podesivi moduli configs_title2=Konfigurirajte modul configs_desc=Na donjem popisu odaberite modul koji želite konfigurirati. configs_uheader=Zadane korisničke postavke za $1 configs_return=Konfiguracija korisničkog modula configs_prefs=Korisnici mogu uređivati postavke? configs_sels=Samo odabrano .. configs_global=Globalna konfiguracija modula configs_globaldesc=Postavke u ovom obliku odnose se na sve korisnike modula i općenito postavljaju opcije povezane s programima i datotekama koje on koristi. configs_user=Zadane korisničke postavke configs_userdesc=Postavke u ovom obliku definiraju zadane postavke za postavke koje modul može uređivati. Ako ne odredite drugačije, pojedinačni korisnici mogu ih preuveličati. acl_title=Dostupni moduli acl_desc=Pomoću ove stranice odaberite koji će instalirani Usermin moduli biti vidljivi korisnicima. ssl_title=SSL šifriranje ssl_desc1=Čini se da je domaćin na kojem se pokreće Usermin instaliran SSLeay Perl modul. Pomoću toga Usermin podržava SSL šifriranu komunikaciju između preglednika i poslužitelja. Ako korisnici pristupaju vašem Usermin poslužitelju putem Interneta, tada biste definitivno trebali razmisliti o korištenju SSL-a kako biste spriječili da napadač uhvati svoje lozinke. ssl_desc2=Upozorenje - uključite SSL podršku samo ako imate preglednik koji podržava SSL, a između preglednika i domaćina Usermin nema vatrozida koji blokira <tt>https</tt> zahtjeve. ssl_newkey=Ovaj se obrazac može koristiti za stvaranje novog SSL ključa za vaš Usermin poslužitelj. ssl_hole=Budući da trenutno koristite zadani Usermin SSL ključ kojem svi imaju pristup, odmah biste trebali generirati novi ključ. Inače vaša SSL veza nije sigurna! ssl_savekey=Ovaj obrazac omogućuje vam učitavanje postojećeg privatnog ključa SSL formata PEM i certifikat za korištenje od strane vašeg Usermin poslužitelja. ssl_copycert=Kopirajte potvrdu s Webmin-a ssl_copycertdesc=Kopirajte SSL certifikat, privatni ključ, CA cert i ostale postavke koje Webmin koristi. ca_email=Email adresa ca_ou=odjel ca_o=Organizacija ca_sp=država ca_c=Kod države newkey_ok=Sljedeći SSL ključ uspješno je generiran za Usermin. stop_err=Zaustavljanje korisničkog servisa nije uspjelo stop_ekill=Ubijanje nije uspjelo : $1 stop_efile=Već zaustavljeno stop_ecannot=Zabranjeno vam je zaustavljanje Usermin-a start_err=Nije uspjelo pokretanje Usermin-a start_ecannot=Nije vam dopušteno pokretanje Usermin-a users_title=Dopušteni korisnici i grupe users_desc=Usermin se može konfigurirati tako da ograniči koje unix korisnike i grupe mogu prijavljivati pomoću ovog obrasca. Da biste odredili sve primarne članove unix grupe, unesite <tt>@groupname</tt> na popis. users_desc2=Da biste odgovarali rasponu UID-ova, na popis unesite <tt>start-end</tt>, <tt>start-</tt> ili <tt>-end</tt>. users_header=Kontrola pristupa korisničkim podacima za prijavu users_all=Dopusti svim korisnicima users_allow=Dopusti samo popisne korisnike .. users_deny=Zabrani na popisu korisnika .. users_err=Ažuriranje popisa korisnika nije uspjelo users_none=Nema korisnika users_euser='$1' nije valjano korisničko ime users_egroup='$1' nije važeći naziv grupe users_shells=Zabrani korisnicima čije školjke nisu u datoteci users_eshells=Datoteka o školjkama koja nedostaje ili ne postoji defacl_title=Opcije kontrole pristupa defacl_desc=Ova stranica omogućuje vam konfiguriranje različitih opcija kontrole pristupa koje se primjenjuju na Usermin module i korisnike. Ove su opcije slične onima u Globalnom ACL-u za svakog korisnika u modulu Webmin korisnici. defacl_header=Opcije kontrole pristupa za Usermin korisnike defacl_err=Spremanje opcija kontrole pristupa nije uspjelo install_err1=Instalacija modula od $1 nije uspjela install_efile=Mapa ne postoji install_err2=Instalacija prenesenog modula nije uspjela install_ebrowser=Vaš preglednik ne podržava prijenos datoteka install_err3=Instalacija modula od $1 nije uspjela install_eurl=Neispravna poveznica install_etar=Nije valjana datoteka modula : $1 install_einfo=U modulu $1 nedostaje datoteka module.info install_enone=Čini se da datoteka ne sadrži module install_eos=Modul $1 ne podržava ovaj operativni sustav ($2 $3) install_eusermin=Modul $1 je za Webmin, a ne za Usermin install_ever=Modul $1 zahtijeva Usermin verziju $2 ili noviju install_edep=Za modul $1 potreban je modul $2 install_eperldep=Modul $1 zahtijeva Perl modul $2. <br>Međutim, Webmin<a href='$3'> možete preuzeti i instalirati </a> Perl modul umjesto vas. install_eextract=Ekstrakt nije uspio : $1 install_title=Instalirajte modul install_desc=Sljedeći su moduli uspješno instalirani i dodani na popis korisnika za kontrolu pristupa : install_line2=$1 u $2 ($3 kB) pod kategorijom $4 install_ecomp=Datoteka je komprimirana, ali naredba $1 nije pronađena u vašem sustavu install_ecomp2=Nekomprimiranje datoteke nije uspjelo : $1 install_egzip=Datoteka je gipkirana, ali naredba $1 nije pronađena u vašem sustavu install_egzip2=Nije uspjelo kopiranje datoteke : $1 install_erpm=Nije Usermin modul ili RPM teme install_eirpm=RPM instaliranje nije uspjelo : $1 install_cat=Pod kategorijom $1. install_eneither=RPM ne sadrži korisnički modul ili temu delete_err=Brisanje modula nije uspjelo delete_edep=Modul $1 nije moguće izbrisati jer modul $2 ovisi o njemu delete_desc1=$1 (klon od $2) delete_desc2=$1 u $2 ($3 kB) delete_title=Brisanje modula delete_msg=Sljedeći su moduli uspješno izbrisani iz vaše Usermin instalacije : delete_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati module (e) $2 ? $1 kB datoteka bit će zauvijek izbrisano. delete_rusure2=Jeste li sigurni da želite izbrisati temu $2 ? $1 kB datoteka bit će zauvijek izbrisano. delete_enone=Nije odabran nijedan modul ui_title=Korisničko sučelje ui_desc=Ovaj obrazac omogućuje uređivanje opcija korisničkog sučelja koje koriste svi Usermin moduli. ui_header=Opcije korisničkog sučelja ui_default=Zadano cs_page=Pozadina stranice cs_text=Normalni tekst cs_table=Pozadina stola cs_header=Zaglavlje tablice cs_link=Tekst veze ui_texttitles=Prikazati naslove kao tekst? ui_sysinfo=Prikaži prijavu i ime računala ui_sysinfo0=Pri dnu preglednika ui_sysinfo1=U naslovu preglednika ui_sysinfo2=Iznad naslova stranice ui_sysinfo3=Nigdje ui_sysinfo4=Umjesto naslova preglednika ui_err=Spremanje korisničkog sučelja nije uspjelo ui_ered=Nevažeća crvena vrijednost za '$1' ui_egreen=Nevažeća zelena vrijednost za '$1' ui_eblue=Nevaljana plava vrijednost za '$1' ui_feedback=Pošalji povratne informacije korisniku ui_feedbackmode=Želite li poslati slanje povratnih informacija? ui_feednocc=Samo za gornju adresu ui_gotoone=Idite izravno na modul <br> ako korisnik ima samo jedan? ui_gotonone=<Nijedan> ui_gotomodule=Nakon prijave, uvijek prijeđite na modul ui_nohost=Pokaži verziju, ime računala i OS u glavnom izborniku? ui_feedbackyes=Da, na adresu ui_feedbackmail=Pošalji povratne informacije putem ui_feedbackmail1=Lokalni sendmail program ui_feedbackmail0=SMTP poslužitelj ui_efeedback=Nedostaje povratna adresa e-pošte ui_efeedbackmail=Nedostaje ili nije važeći SMTP poslužitelj ui_feedbackhost=Ime domaćina u povratnim informacijama Od: adresa ui_feedbackthis=Ime domaćina sustava ui_hostnamemode=Naziv hosta koji će se prikazati u korisničkom imenu ui_hnm0=Pravo ime domaćina ui_hnm1=Naziv hosta s URL-a ui_hnm2=Naziv domene s URL-a ui_hnm3=Drugo ime .. ui_tabs=Kategorizirati module? upgrade_title=Nadogradite Usermin upgrade_title2=Instalirajte Usermin upgrade_desc=Ovaj obrazac omogućuje nadogradnju cjelokupne Usermin instalacije na novu verziju. Možete instalirati iz lokalne datoteke, prenesene datoteke ili iz najnovije verzije na <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Kao i kod ručne nadogradnje, zadržat će se sve vaše postavke konfiguracije i treći moduli. upgrade_descrpm=Ovaj obrazac omogućuje nadogradnju cjelokupne Usermin instalacije na novu verziju pomoću RPM opcije nadogradnje. Možete instalirati iz lokalne RPM datoteke, prenesene datoteke ili iz najnovije verzije na <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Kao i kod ručne nadogradnje, zadržat će se sve vaše postavke konfiguracije i treći moduli. upgrade_descdeb=Ovaj obrazac omogućava nadogradnju cjelokupne Usermin instalacije na novu verziju nadogradnjom Debian paketa. Možete se instalirati iz lokalne.deb datoteke, prenesene datoteke ili iz najnovije verzije na <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Kao i kod ručne nadogradnje, zadržat će se sve vaše postavke konfiguracije i treći moduli. upgrade_local=Iz lokalne datoteke upgrade_uploaded=Iz prenesene datoteke upgrade_url=S ftp ili http URL upgrade_ftp=Najnovija verzija s www.usermin.com upgrade_delete=Izbrisati imenik stare verzije nakon nadogradnje? upgrade_ok=Nadogradite Usermin upgrade_err1=Nadogradnja sa $1 nije uspjela upgrade_err2=Nadogradnja s prenesene datoteke nije uspjela upgrade_err3=Nadogradnja s web stranice www.usermin.com nije uspjela upgrade_err5=Nadogradnja s URL-a $1 nije uspjela upgrade_eurl=Nedostaje ili nevažeći URL upgrade_efile=Mapa ne postoji upgrade_ebrowser=Vaš preglednik ne podržava prijenos datoteka upgrade_eversion=Ne mogu se nadograditi na verziju $1 upgrade_elatest=Već imate najnoviju verziju Usermin-a upgrade_erpm=Nije valjana RPM datoteka Usermin upgrade_egunzip=Vaš sustav nema naredbu <tt>gunzip</tt> upgrade_egzip=Nije uspjelo kopiranje datoteke : $1 upgrade_etar=Nije valjana Usermin tar datoteka upgrade_euntar=Ukloniti datoteku nije uspjelo : $1 upgrade_emod=Datoteka je Usermin modul, a ne cjelovita Usermin nadogradnja. Možda biste htjeli koristiti stranicu <a href='$1'>Usermin Modules</a> da biste je instalirali. upgrade_ewebmin=Datoteka je Webmin verzija $1, a ne korisničko ažuriranje. upgrade_setup=Nadogradnja Usermin sa naredbom $1 .. upgrade_setup2=Instaliranje Usermin sa naredbom $1 .. upgrade_done=.. nadogradnja dovršena. upgrade_failed=.. nadogradnja nije uspjela! upgrade_updates=Postoje $1 ažuriranja za ovu novu verziju Usermin-a. <a href='$2'>Kliknite ovdje</a> da biste ih odmah preuzeli i instalirali. upgrade_eupdates=Preuzimanje datoteka ažuriranja nije uspjelo : $1 update_desc1=Ovaj obrazac omogućuje nadogradnju Usermin modula za koje je otkriveno da sadrže greške ili sigurnosne rupe sa stranice <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Korisnička ažuriranja</a> ili iz drugog izvora. Ovo će usporediti trenutno instalirane module s onima dostupnim za ažuriranje i po potrebi automatski preuzeti i instalirati sve zastarjele module. update_header1=Ažurirajte module odmah update_header2=Ažurirajte module po rasporedu update_webmin=Ažuriranje s www.usermin.com update_other=Ažuriranje iz drugog izvora update_show=Pokaži samo koji će se moduli ažurirati update_missing=Instalirajte module koji trenutno nisu instalirani update_quiet=Prijavi samo ažuriranja update_ok=Ažurirajte module update_email=Izvješće o ažuriranju e-poštom na update_enabled=Trenutno je omogućeno planirano ažuriranje update_apply=Spremite i primijenite update_sched=Ažurirajte module na $1 : 00 svakih $2 dana update_none=Nema ažuriranja korisnika za ovu verziju. update_failed=Instalacija modula nije uspjela : $1 update_desc2=Ovaj je obrazac namijenjen zakazivanju automatskog ažuriranja Usermin modula koji sadrže greške ili sigurnosne rupe sa stranice <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Korisnička ažuriranja</a> ili iz drugog izvora. Iako je ova usluga korisna, trebali biste biti oprezni s njenim korištenjem jer može omogućiti napadačima da preuzmu vaš sustav ako poslužitelj ažuriranja ikad bude ugrožen. assignment_title=Ponovno dodijelite module assignment_header=Zadaci kategorije modula assignment_ok=Promijeni kategorije assignment_desc=Ovaj obrazac omogućuje vam konfiguriranje kategorije pod kojom se svaki modul prikazuje na stranici indeksa Usermin. categories_title=Uredi kategorije categories_header=ID kategorije i opisi categories_desc=Ovaj obrazac omogućuje vam preimenovanje postojećih Usermin kategorija i stvaranje novih kojima ćete dodijeliti module. Gornji dio tablice namijenjen je izmjeni opisa ugrađenih kategorija, dok je donji dio za dodavanje novih ID-ova kategorija i opisa. categories_ok=Spremi kategorije categories_err=Spremanje kategorija nije uspjelo categories_edesc=Nedostaje opis za $1 categories_ecat=ID kategorije $1 je već zauzet categories_code=iskaznica categories_name=Prikazani opis log_access=Izmijenjena IP kontrola pristupa log_bind=Promijenjeni port i adresa log_log=Izmijenjene su mogućnosti prijava log_proxy=Promijenjeni proxy poslužitelji log_ui=Izmijenjene su mogućnosti korisničkog sučelja log_install=Instalirani modul $1 log_tinstall=Instalirana tema $1 log_clone=Klonirani modul $1 do $2 log_delete=Izbrisan modul $1 log_os=Promijenjen operativni sustav log_lang=Izmijenjen globalni jezik log_startpage=Izmijenjene su opcije indeksnih stranica log_upgrade=Nadograđen Usermin na verziju $1 log_uinstall=Instalirana inačica Usermin $1 log_session=Izmijenjene su opcije provjere autentičnosti log_ssl=Promijenjen način SSL šifriranja log_copycert=Kopirale su SSL postavke s Webmin-a log_newkey=Izrađen je novi SSL ključ log_setupca=Postavljanje ovlaštenja za certifikate log_changeca=Izmijenjeno ovlaštenje certifikata log_stopca=Isključite ovlaštenje za certifikate log_assignment=Promijenjene kategorije modula log_categories=Izmijenjena su imena kategorija log_theme=Promijenite temu u $1 log_theme_def=Tema je promijenjena u zadani Usermin log_referers=Promijenili pouzdane preporuke log_config=Promjena konfiguracije za $1 log_uconfig=Promjena korisničke konfiguracije za $1 log_defacl=Izmijenjene mogućnosti kontrole pristupa log_users=Promijenjeni dopušteni korisnici i grupe log_acl=Promijenili dostupne korisnike log_restrict_create=Stvoreno ograničenje za $1 log_restrict_modify=Izmijenjeno ograničenje za $1 log_restrict_delete=Izbrisano ograničenje za $1 log_restrict_move=Premješteno ograničenje za $1 log_all=svi korisnici log_group=grupa $1 log_switch=Prebačeno na Usermin korisnika $1 log_logout=Izmijenjena su vremena automatske odjave log_dav=Promijenjene postavke DAV poslužitelja log_advanced=Promijenjene napredne opcije log_mobile=Izmijenjene su mogućnosti mobilnih uređaja update_err=Ažuriranje modula nije uspjelo update_eurl=Nedostaje ili nije važeći ažurirani URL update_title=Ažurirajte module update_info=Ažuriranje Usermin modula .. update_mmissing=Modul $1 nije instaliran na ovom sustavu. update_malready=Modul $1 je već ažuriran. update_mshow=Ažuriranje potrebno za modul $1 do verzije $2. update_mok=Ažuriranje modula $1 na verziju $2. update_fixes=Popravlja problem update_mdesc=Instalirani modul $1 ($2 Kb) update_mos=Ažuriranje na modul $1 nije povezano s ovim OS-om. update_efile=Nevažeći modul ažurira izvornu datoteku update_ehour=Nedostaje ili nevažeći sat za ažuriranje update_edays=Nedostaje ili nevažeći broj dana update_rv=Provjera ažuriranih Usermin modula od $1 update_eemail=Morate unijeti adresu e-pošte samo ako prikazuje samo ono što bi se ažuriralo. update_subject=Izvješće o ažuriranju korisničkih modula update_version=Novo izdanje Usermin-a (verzija $1) je sada dostupno za preuzimanje. Buduća ažuriranja bit će objavljena samo za najnoviju verziju. restrict_title=Ograničenja modula restrict_desc=Ova vam stranica omogućuje kontrolu koji su Usermin moduli dostupni različitim korisnicima i skupinama. Primjenjuju se svi dodaci i podstranice modula na popisu, a ne samo prva koja odgovara svakom korisniku. <br>Moduli koji nisu odabrani na stranici<a href='$1'> dostupni moduli </a> nikada neće biti dostupni korisnika, čak i ako su ovdje odabrani. restrict_who=Korisnik Usermin restrict_what=Dostupni moduli restrict_all=Svi korisnici restrict_group=Grupa $1 restrict_file=Korisnici u datoteci $1 restrict_plus=<b>Sve plus</b> $1 restrict_minus=<b>Sve osim</b> $1 restrict_set=<b>Samo</b> $1 restrict_nomods=<b>Nema modula</b> restrict_add=Dodajte novo ograničenje korisnika ili grupe restrict_edit=Uređivanje ograničenja restrict_create=Stvorite ograničenje restrict_header=Pojedinosti o ograničenju korisničkog modula restrict_who2=Odnosi se na restrict_umode0=Unix korisnik restrict_umode1=Članovi grupe restrict_umode2=Svi korisnici restrict_umode3=Korisnici i grupe u datoteci restrict_mods=moduli restrict_modsdesc=(One u crvenoj boji onemogućene su na stranici <a href='$1'>dostupni moduli</a>) restrict_mmode0=Samo odabrano .. restrict_mmode1=Dodaj odabrano .. restrict_mmode2=Ukloni odabrano .. restrict_return=popis ograničenja restrict_err=Spremanje ograničenja nije uspjelo restrict_euser=Nedostaje ili nije valjano korisničko ime restrict_egroup=Nedostaje ili nevažeće ime grupe restrict_efile=Datoteka za nestale, nepostojeće ili ne-apsolutne korisnike i grupe restrict_move=Pomicati bootup_ecannot=Ne smijete konfigurirati bootup acl_icons=Dopuštene stranice za konfiguraciju acl_mods=Može konfigurirati module acl_all=Svi moduli acl_sel=Odabrano u nastavku .. acl_stop=Može li se zaustaviti i pokrenuti Usermin? acl_bootup=Može li se konfigurirati pokretanje u vrijeme pokretanja? acl_ecannot=Nije vam dopušteno koristiti ovu stranicu clone_err=Kloniranje modula nije uspjelo clone_elink=simbol veze nije uspio : $1 clone_ecopy=kopiranje konfiguracije nije uspjelo : $1 clone_desc=Klon od $1 sessions_title=Trenutačne sesije za prijavu sessions_desc=Trenutačne korisničke prijave na sesiju navedene su u nastavku. Da biste otkazali postojeću sesiju i natjerali korisnika da se ponovo prijavi, kliknite njegov ID sesije. sessions_id=ID sesije sessions_user=Unix korisnik sessions_host=IP adresa sessions_login=Prijavljeni ste u sessions_none=Trenutno nema korisnika koji su prijavljeni u Usermin. sessions_switch=Prebaci se na Usermin korisnika: sessions_ok=Sklopka referers_title=Pouzdani referent referers_desc=Ova stranica vam omogućuje konfiguriranje korisničke podrške za provjeru preporuka koja se koristi za sprečavanje zlonamjernih veza s drugih web mjesta koje varaju preglednike vaših korisnika da rade opasne stvari sa Userminom. Međutim, ako imate poveznice na Usermin s vaših vlastitih web stranica na koje ne želite biti upozoreni, dodajte te web stranice na donji popis. anon_title=Anonimni modulski pristup anon_desc=Ova stranica omogućuje vam da odobrite pristup odabranim Usermin modulima i stazama bez da se klijenti trebaju prijaviti. Za svaki put modula koji unesete u nastavku (kao što su / naredbe ili / passpass) morate unijeti i naziv Unix korisnika čija će se dopuštenja koristiti za pristup modulu. anon_user=Unix korisnik anon_euser=Nedostaje ili nevažeći Unix korisnik za URL putanju "$1" logout_title=Vremena automatske odjave logout_desc=Ova se stranica može koristiti za konfiguriranje različitih vremena odjave neaktivnosti za različite Usermin korisnike. Istek vremena mora se unijeti u nekoliko minuta, a vremensko ograničenje od nule znači da sesije za podudaranje korisnika nikada neće biti automatski odjavljene. logout_type=Tip logout_who=Korisnik, grupa ili datoteka logout_time=Pauza logout_user=Korisnik .. logout_group=Članovi grupe .. logout_file=Korisnici u datoteci .. logout_err=Spremanje vremena odjave nije uspjelo logout_euser=Nedostaje ili nije važeći korisnik u retku $1 logout_egroup=Nedostaje ili nije važeća skupina u retku $1 logout_efile=Nedostaje ili ne postoji datoteka u retku $1 logout_etime=Nedostaje ili nevažeće vremensko ograničenje u retku $1 logout_ecannot=Nije vam dopušteno konfigurirati vrijeme odjave dav_title=DAV poslužitelj dav_header=Opcije DAV poslužitelja dav_path=Omogućen DAV? dav_disabled=Onemogućeno dav_enabled=Omogućeno, pod URL-om puta $1 dav_root=Dopusti pristup direktoriju dav_root0=Cijeli datotečni sustav dav_root1=Korisnikov kućni imenik dav_root2=Imenik $1 dav_ecannot=Nije vam dopušteno konfigurirati DAV poslužitelj dav_emodule=Perl modul $1 potreban za omogućavanje DAV-a nije instaliran. dav_cpan=<a href='$1'>Kliknite ovdje</a> da biste preuzeli Webmin i automatski ga instalirali za vas. dav_desc=Userminova DAV podrška omogućuje klijentima koji podržavaju DAV protokol za povezivanje s ovim Usermin poslužiteljem i čitanje i pisanje datoteka. Sav pristup datotekama vrši se s Unix povlasticama prijavljenog korisnika i bit će ograničen na specificirani direktorij. dav_err=Spremanje opcija DAV poslužitelja nije uspjelo dav_epath=Nedostaje ili nevažeća staza URL-a dav_eroot=Nedostaje ili nije važeći korijenski direktorij dav_users=Korisnici koji mogu koristiti DAV dav_users1=Svi korisnici dav_users0=Dolje navedeni korisnici i grupe .. dav_eusers=Nema korisnika syslog_errorlog=Zapisnik pogreške korisnika descs_title=Naslovi modula descs_info=Ova vam stranica omogućuje da odredite alternativne naslove za Usermin module kako biste nadjačali njihove standardne opise. advanced_title=Napredne opcije advanced_pass=Omogućiti lozinku korisničkim programima? <br><font size=-1> (Ne radi ako je omogućena provjera autentičnosti sesije) </font> blocked_title=Blokirani domaćini i korisnici blocked_none=Trenutno nije blokiran korisnik niti korisnik. blocked_user=Korisnik Usermin blocked_cleardesc=Kliknite ovaj gumb da biste očistili sve trenutne blokove domaćina i korisnika ponovnim pokretanjem postupka Usermin poslužitelja. mobile_title=Opcije mobilnog uređaja copycert_err=Kopiranje SSL postavki iz Webmin nije uspjelo copycert_essl=SSL nije omogućen copycert_ekeyfile=Nije postavljena datoteka privatnog ključa u Webminu twofactor_desc=Dvofaktorska provjera autentičnosti omogućuje korisnicima Usermin-a da omoguće upotrebu dodatnog uređaja za provjeru autentičnosti prilikom prijave, kao što je jednokratni generator zaporke. Korisnici se moraju pojedinačno prijaviti kod odabranog davatelja autentičnosti nakon što je omogućena na ovoj stranici. twofactor_eversion=Verzija Usermin instalirana na vašem sustavu ne podržava dvofaktorsku provjeru autentičnosti. web_header=Opcije za Userminov ugrađeni web poslužiteljy~or5J={Eeu磝Qk ᯘG{?+]ן?wM3X^歌>{7پK>on\jy Rg/=fOroNVv~Y+ NGuÝHWyw[eQʨSb> >}Gmx[o[<{Ϯ_qFvM IENDB`